Você está na página 1de 13

Sistemas de Detecção de Incêndio Endereçáveis

Catálogo de Produtos

Gama completa
para proteção de
vidas e bens
nergia Fornecemos: Oferecemos soluções
integradas que ajudam
• Soluções elétricas que usam menos energia, melhoram a
a tornar a energia, em
confiabilidade energética e tornam os lugares em que vivemos e
trabalhamos mais seguros e confortáveis todas as suas formas,
mais prática e acessível.
• Soluções elétricas e hidráulicas que permitem que as
Com vendas em 2014
máquinas sejam mais produtivas sem desperdiçar energia
de 22,6 bilhões de
• Soluções aeroespaciais que tornam as aeronaves mais leves, dólares, a Eaton tem
mais seguras e menos dispendiosas e ajudam os aeroportos a aproximadamente
funcionar de forma mais eficiente 99.000 funcionários
em todo mundo e
• Soluções de sistemas de transmissão e
vende produtos em
motorização de veículos que oferecem mais potência a
carros, caminhões e ônibus, enquanto reduzem o consumo de mais de 175 países.
combustível e as emissões

Descubra a Eaton
de hoje.
O setor eléctrico da Eaton
Powering Business Worldwide A Eaton é um líder global com experiência em: A Eaton está preparada, através de suas soluções globais,
para responder aos desafios de gerenciamento de energia elétrica
• Distribuição de energia e proteção de circuitos
Como uma empresa global de gerenciamento de energia mais críticos de hoje. Com mais de 100 anos de experiência no
• Soluções de no-breaks (UPS) setor elétrico, a empresa é estimulada pelo desafio de fornecer
ajudamos clientes em todo mundo a gerenciarem a • Soluções para ambientes perigosos e severos energia a um mundo que exige duas vezes mais energia do que
energia necessária para edifícios, aeronaves, caminhões, • Iluminação de emergência e sistemas de segurança atualmente. Antecipa necessidades, cria novos produtos de
carros, máquinas e empresas. • Soluções estruturais e dispositivos de cabeamento engenharia e soluções para fornecer energia aos mercados atuais e
futuros.
elétrico
As tecnologias inovadoras da Eaton ajudam os clientes
• Controle e automação
a gerenciarem energia elétrica, hidráulica e mecânica de A Eaton dedica-se a assegurar que uma energia confiável, eficiente
• Serviços de engenharia e segura está disponível quando for mais necessária.
for ma mais confiável, eficiente, seg ura e sustentável.
Eaton.com.br

3
Sistemas de Detecção de Incêndio Sistemas Endereçáveis
Sistemas Endereçáveis Centrais - CF1100VDS

CF1100VDS
Neste tipo de sistema, cada detector ou botoeira é
eletronicamente codificado com uma identificação individual
(endereço), que é programado no dispositivo durante a
instalação.
Centrais Endereçáveis
A central de comando tem a capacidade de estabelecer
comunicação bidirecional com qualquer um dos dispositivos
endereçáveis ligados ao sistema, utilizando o endereço único
para definir qual o dispositivo com que pretende comunicar.
Em funcionamento normal, a central de comando interroga
cada dispositivo sequencialmente, utilizando um sinal digital e
analisa a resposta de forma a determinar o estado do sensor
ou botoeira.

Desta forma, a central está certa sobre quando cada dispositivo


funciona corretamente e também sabe a quantidade
de fumaça ou calor que cada dispositivo detecta.
Esta tecnologia permite à central decidir quais as ações
apropriadas a tomar, tendo como base a informação recebida
de cada dispositivo.
"A simplicidade de
Isto traz muitas vantagens. Por exemplo, um aumento lento funcionamento,
da densidade de fumaça vista por um sensor pode provocar na
central um aviso ou condição de pré-alarme antes de a situação capacidade
Zone 1 Zone 2
se tornar grave.
de programações
Um benefício prático desta tecnologia é a situação onde causa-efeito e preço
partículas de poeira presentes no ar entram no detector e
15 16 1 2
imitam a presença de fumaça. Ao longo do tempo, a
competitivo tornam este
14 3 concentração de pó pode aumentar a ponto de causar uma o sistema ideal para uma
situação de falso alarme. Com um sistema endereçável,
normalmente será provocada uma situação de pré-alarme vasta gama de projetos
13 4
antes de um alarme geral, dando a oportunidade ao usuário do de pequeno a médio
sistema de limpar ou substituir o detector em vez de enfrentar
situações de falso alarme. porte."
12 5

Se durante a interrogação constante que faz aos detectores


11 6 de fumaça e temperatura, a central determinar que a
informação recolhida é apropriada para gerar uma situação de
10 9 8 7
fogo, falha ou pré-alarme, utiliza o endereço para determinar
qual dispositivo enviou a informação. Logo, a central pode
identificar sem erros qual o dispositivo exato desencadeou a
Zone 3 Zone 4
situação. A gama CF1100VDS é o sistema para edifícios Benifícios
Arquitetura típica de um sistema endereçável
Este nível de tecnologia elimina a necessidade de cada zona de médio porte equipado com uma versátil tela • Auto endereçamento
do edifício ser ligada como um circuito separado. Por esta touchscreen. Disponível em centrais de 1 (CF - 1100)
• Tela touchscreen de grandes dimensões
razão, os componentes de sistemas endereçáveis são ligados ou 2 (CF - 1200) loops, combina uma funcionalidade
à central utilizando um baixo número de grandes circuitos em completa com utilização simples para o usuário final. • Seleção de vários idiomas
anel (loops), simplificando a instalação do sistema e reduzindo • Baterias e fonte de alimentação integradas
A capacidade de programação causa-efeito aliada a
o custo de instalação.
um preço competitivo tornam este o sistema ideal • Inclui 2 baterias 12Vcc/7Ah
Os detectores funcionam como sensores, comunicando para uma vasta gama de projetos de pequeno a • Possibilidade de ligação em rede
continuamente com a central e enviando informação relativa à médio porte. As centrais podem funcionar como
temperatura ou concentração de fumaça no seu ambiente • Programação causa-efeito via software site
sistemas únicos ou como parte integrante de uma
local. installer
rede com outras centrais endereçáveis (placa de
rede necessária). • Compatível com painéis repetidores
endereçáveis
CF-1100 CF-1200
Nº. de loops 1* 2* 1* 2*
Endereços por loop 200** 200** 200** 200**
Nº. de circuitos para sirenes 2*** 2***
Aplicação típica de um sistema endereçável * Sem leds de zona
** Até 60 sirenes/beacons e até 20 módulos I/O
***Monitorados para circuito aberto e curto circuito (1,5A máx. combinado) Approved product

4 5
Sistemas Endereçáveis Sistemas Endereçáveis
Centrais - CF1100VDS Centrais - CF3000

Dimensões
P L
CF3000
Sistema Endereçável

A (mm) L (mm) P (mm)


Central 375 357 95
Corte 345 325 50

“A grande capacidade de
suportar programações
causa-efeito complexas e
a vasta gama de funções
fazem deste o sistema
ideal para uma grande
diversidade de projetos".

A série CF3000 é uma gama de centrais Benifícios


endereçáveis de elevada perfomance técnica. • Auto endereçamento
CF-1100 com uma gama de periféricos compatíveis A central tem a possibilidade de integrar uma • Tela touchscreen de grandes dimensões
impressora e baterias adicionais. Cada central
pode ser ligada em rede a 126 outras centrais • Seleção de vários idiomas
Referências endereçáveis Eaton, sendo apenas necessário • Impressora integrada (opcional)
Descrição Código adicionar uma das nossas placas de rede. • Baterias e fonte de alimentação integradas
Central de 1 loop CF-1100 • Inclui 2 baterias 12Vcc/12Ah
Central de 2 loops CF-1200 • Opção de baterias adicionais
Adicionar ao código se quiser placa de rede NC
• Possibilidade de ligação em rede
Adicionar ao código se quiser placa de rede com NCDR
dupla redundância • Vasta gama de periféricos compatíveis
Placa de rede (aplicação posterior) DF61NETKIT CF30002G CF30004G • Programação causa efeito via software
Painel repetidor passivo CF3000-PR Nº. de loops 2 4 site installer
Painel repetidor com tela touchscreen CTPR-3000 Endereços por loop 200 200
Nº. de circuitos para 4* 4*
sirenes convencionais
* Até 60 sirenes/beacons e até 20 módulos I/O
** Monitorados para circuito aberto e curto circuito (1,5A máx. combinado)
Approved product

6 7
Sistemas Endereçáveis Sistemas Endereçáveis
Centrais - CF3000 Dispositivos - Detectores

Função Class Change


A central CF3000 possui uma variedade de opções
Painéis repetidores compatíveis
Detectores
As centrais endereçáveis permitem tanto um painel A ampla gama disponibiliza diversas opções de detectores endereçáveis.
de software associadas à função class change, o
repetidor passivo como um painel repetidor com tela Todos os detectores são projetados para funcionar nos mais diversos tipos
que permite benifício em um determinado número touchscreen. Ideal para grandes edifícios, o painel
de regiões. de edifício. Possuem todos tecnologia de auto endereçamento e isolador de
repetidor permite mostrar o estado do sistema em uma curto circuito. Existe também um sinalizador endereçável, ligado no loop, para
A entrada class change na CF3000 pode ser variedade de locais.
monitorar e indicar remotamente a atuação de diversos detectores. Isto ajuda
usada para funções como "Australian Fire Brigade" a diminuir a quantidade de cabos necessária.
(Austrália), "HMO" (Reino Unido), "Swedish Mode"
(Suécia), “Australian Tone Sounders” (Austrália) e
diferentes tons de toque. Detector óptico Detector combinado Detector térmico
CAP320 CAPT340* CAH330

Características CF3000-PR CTPR-3000


Opção ativo ou passivo  
Não requer programação * 
Entrada programável
Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas:
  *O CAPT340 possui um
Fonte de alimentação e baterias
Para a maioria das aplicações. Responde rapidamente a fogos Para ambientes onde a utilização modo dia/noite, programável
 
integradas de combustão rápida e limpa. de detectores ópticos potencializa através do software site
Resposta rápida a fogos de os falsos alarmes. installer. O modo dia utiliza
Modo supervisor e engenheiro   combustão lenta ou latentes Mantém o comportamento
a parte térmica do detector
através de código de acesso que originam grande volume de dos detectores ópticos quando Por exemplo, áreas com níveis
em áreas onde possa existir
Relés programáveis de fogo
partículas visíveis. detecta fogos latentes. elevados de poeiras ou fumaças.
  fumaça durante, por exemplo,
e falha O CAH330 pode funcionar em 3 o horário laboral. O modo
Volume ajustável a partir do   modos distintos: 77ºC, 90ºC ou noite utiliza o funcionamento
painel termovelocimétrico, combinado óptico/térmico. Se
não for programado, o detector
*Não necessita de programação na versão em rede. Estes modos são programados funciona no modo combinado.
pela central.

Dimensões Referências Dimensões Performance


Descrição Código Dia
P2 Função CAP320 CAPT340 CAH330 CAH330 CAH330
L Central de 2 loops CF3000-2-G
Modo Óptico Óptico- Termove- Tempera- Tempera-
Central de 4 loops CF3000-4-G
Térmico locimétrico tura 77ºC tura 90ºC
Central de 2 loops, com impressora CF3000-2-G-P
Área de 100m2 100m2 50m2 50m2 50m2
Central de 4 loops, com impressora CF3000-4-G-P cobertura*
Central de 2 loops, com baterias adicionais CF3000-2-G-EB
P1 Classe de N/A A2S A2R BS CS
A Central de 4 loops, com baterias adicionais CF3000-4-G-EB P2 temperatura
Central de 2 loops, com impressora e baterias CF3000-2-G-P-EB
Temperatura N/A 60 ˚C 60 ˚C 77 ˚C 92 ˚C
adicionais
de alarme
Central de 4 loops, com impressora e baterias CF3000-4-G-P-EB
adicionais * (sujeita às normas locais)
Adicionar ao código para placa de rede NC
Profundidade Profundidade Referências
Placa de rede (para instalação posterior) DF6000NETKIT
Diâmetro (mm) (mm) (sem (mm) (com Descrição Código
P1 Impressora (para instalação posterior) CF3000PKIT Descrição (com base) base) base)
Tampa de proteção da tela CF3000COV Detector óptico CAP320
Óptico 104 33 45
A (mm) L (mm) P1 (mm) P2 (mm)
Painel repetidor passivo CF3000-PR Detector combinado CAPT340
Combinado 104 43 55
Standard 397 497 55 125
Painel repetidor com tela touchscreen CTPR-3000
Térmico 104 43 55 Detector térmico CAH330
EB* 397 497 55 225
* versão com bateria adicional
ERTI
N C F
IO I

C
T

AT
PREVEN
8 9 LPCB

ION BO
S

A
S
R
LO D
Sistemas Endereçáveis Sistemas Endereçáveis
Dispositivos - Sinalizadores Acessórios – Bases

Sinalizadores Bases
Os sinalizadores são dispositivos adicionais de indicação em caso de Existe na gama Eaton uma variedade de bases para detectores, com funcionalidades
atuação dos detectores. Estes produtos são indicados para utilização apenas para diversas situações. A base standard (CAB300) oferece a ligação no loop a todos
como sinalizadores de ação e não como dispositivos visuais de alarme (ver os detectores endereçáveis Eaton. A gama de bases inclui também a possibilidade
dispositivos visuais de alarme certificados segundo a norma EN54-23). de funcionar como sirene ou sirene com beacon. Tanto a base com sirene
(CAS380) como a base com sirene e beacon (CASBB394) podem ser utilizadas sem
detectores, quando instaladas às respectivas tampas (CASC).

Sinalizador de ação Sinalizador de ação Beacon endereçável Base standard Base com sirene Base com sirene e Base com sirene,
endereçável convencional CAB382 CAB300 CAS380 beacon com tampa
MRIAD CIR301 CASBB394 CAS380 + CASC

NOVO
0.5Hz PRODUTO
FLASH

Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas:
Monitoração de vários detectores O CIR301 pode ser ligado apenas Como este produto não Produto de uso geral, Áreas pequenas, onde é Este produto é um dispositivo Uma tampa opcional pode ser
em uma área específica. a um detector e é alimentado por cumpre com a norma EN54-23, recomendado para todos os necessário baixo volume de sonoro e visual certificado de utilizada, permitindo que o
este. recomenda-se que seja utilizado ambientes. alarme. acordo com a EN54-23. produto seja utilizado apenas
Tem de ser configurado no site apenas como aviso interno em como uma sirene discreta.
installer. O sinalizador de ação Existe uma versão resistente à escritórios, escolas ou áreas de Áreas com pouco espaço para Áreas com pouco espaço para
pode ser programado como uma água. recepção. cabos. cabos.
sirene.
Detalhe da lente do sinalizador Áreas onde seja necessário Áreas onde seja necessário
economizar cabo. economizar cabo.
Áreas de baixa visibilidade.
Este produto só existe com
beacon branco.

Dimensões Referências
P

Descrição Código Características


Sinalizador de ação endereçável MRIAD CAB300 CAS380 CASBB394

Sinalizador de ação convencional CIR301 Base de fixação   


A
P Switch de integridade do loop   
Sinalizador de ação convencional, CIR301WP
resistente à água Múltiplas entradas de cabo   

Beacon endereçável CAB382 Tons selecionáveis   

L
Dia

Beacon endereçável Sinalizadores de ação

Descrição Diâmetro (mm) Profundidade (mm)


Beacon endereçável 101 33

Descrição Altura (mm) Largura (mm) Profundidade (mm)


Sinalizadores de ação 101 33 45
Sirene com base e beacon, com detector
Combinado 104 43 55
Térmico 104 43 55
ERTI
N C F
IO I

C
T

AT
PREVEN
10 11 LPCB

ION BO
S

A
S
R
LO D
Sistemas Endereçáveis Sistemas Endereçáveis
Acessórios – Bases Dispositivos – Botoeiras

Botoeiras
Performance Existem duas versões de botoeiras endereçáveis: a de montagem saliente/
CAS380 CASBB394 embutida CBG370S e a resistente à água CBG370WP. Ambas possuem
Saída Sonora
isolador de curto circuito integrado e sistema de montagem simples. As
botoeiras são fornecidas com dois vidros e chave de teste, existindo ainda
Volume baixo 84dB em < 4mA 77dB em < 6,6mA
outros acessórios disponíveis.
Volume médio 92dB em < 8mA 89dB em < 8mA

Volume alto 95dB em < 12mA 90dB em < 9mA

Frequência beacon N/A O,5 Hz

Botoeira saliente / Botoeira resistente Dimensões


embutida à água
CBG370S CBG370WP L
Dimensões
Dia

P P
P
A

Dia Dia

Base standard Base com sirene Base com sirene


e beacon P

Profundidade Aplicações típicas: Aplicações típicas: Descrição A (mm) L (mm) P (mm)


Descrição Diâmetro (mm) (P) (mm)
Produto para instalar na maioria Edifícios que requerem uma Montagem superfície 87 87 36
Base standard 104 22
das aplicações interiores. botoeira para condições difíceis.
Montagem embutida 87 87 57
Base com sirene 102 40
Por exemplo, de exterior ou em
Resistente à água 87 87 59
Base com sirene e beacon 115 44 zonas de lavagem.

Características Outros acessórios:


CBG370S CBG370WP
Clip montagem rápida  
LED  
Terminais  
Referências
Indice proteção IP24D IP65

Descrição Código

Base standard CAB300


Referências Botoeira com tampa de
Base com sirene CAS380 proteção
Descrição Código
Base com sirene e beacon CASBB394
Botoeira saliente / embutida CBG370S
Tampa (pack de 5 unidades) CASC
Botoeira resistente à água CBG370WP
Base com sirene com tom de campainha CAS380B
Tampa de proteção (pack 10) CXPC
Base standard com relé MAB800
Placa de espaçamento (pack 10) MBGSP
Acessório de afastamento NUG30270
Aro de acabamento (pack 10) MBGBEZ

Elemento rearmável (pack 10) CXPKIT

Vidro quebrável (pack 10) CXSPAREGLASS


Aro de acabamento
Chave de teste (pack 10) CXUK

ERTI
N C F
IO I

C
T

AT
PREVEN
12 13 LPCB

ION BO
S

A
S
R
LO D
Sistemas Endereçáveis Sistemas Endereçáveis, Dispositivos
Dispositivos – Sirenes de Parede Acessório de Conduta

Sirene de parede e dispositivos audiovisuais (DAVs) Detectores de feixe Acessório de conduta


Existem duas versões da sirene endereçável: interna (CAS381) e resistente à água (CAS381WP). A sua Existem dois modelos de detectores de feixe A presença de fumaça em uma conduta de
alta eficiência permite um elevado volume sonoro, apesar do baixo consumo. Ambas contêm isolador de endereçáveis. O MAB50R com alcance máximo ventilação é detectada pela amostragem de ar da
curto circuito e possuem múltiplos tons e volumes que podem ser configurados globalmente pela central de 50 metros e o MAB100R com alcance até 100 conduta através de dois tubos. Um detector e base
ou individualmente via site installer. metros. Nenhum deles requer fonte de alimentação são montados dentro da câmara de amostragem,
e ambos são equipados com um modo que permite que fica localizada no exterior da conduta, com a
Também é disponibilizado um novo dispositivo audiovisual (CASB393), que combina o alto volume das
o rápido alinhamento durante a instalação. tubagem no interior da conduta em uma área de
sirenes com o LED potente, para cumprir com as exigências da norma EN54-23. A sua funcionalidade
baixa turbulência. A unidade requer um detector
permite instalar este dispositivo em áreas abertas como armazéns ou terminais de aeroporto. O detector de feixe é alimentado pelo loop,
óptico endereçável e é fornecida com instruções de
ocupando um endereço, e tem a possibilidade de
fixação.
adicionar texto na central. Estão limitados a 20
Sirene de parede DAV de parede Dimensões unidades por loop.
CAS381/CAS381WP CASB393/CASB393WP L
P

A
Detector de feixe Dimensões Acessório de conduta
endereçável MDP201
A

A (mm) L (mm) P (mm)


MAB50R / MAB100R
210 130 120

NOVO
Sirene interior Sirene exterior
0.5Hz PRODUTO
FLASH

Descrição A (mm) L (mm) P (mm)


Aplicações típicas: Aplicações típicas: A P

Sirene de parede 105 105 95


Modelos tanto de interior Modelos tanto de interior como
como exterior, permitem uma exterior, este DAV permite a sua Sirene de parede, WP 108 108 103
perfomance consistente em aplicação em locais onde seja DAV 108 108 96
qualquer tipo de aplicação que exigida a norma EN54-23. L
necessite de uma sirene. DAV, WP 110 110 105
Somente com flash branco.
Aplicações típicas: Aplicações típicas: Acessório de conduta com
detector e base
Grandes áreas amplas, como Permite acesso automático à Detectar presença de fumaça em
armazéns, fábricas, centros informação de controle de ganho. condutas de ventilação.
comerciais, aeroportos, etc.
Tons CAS381 / CASB393 / CAS381B / CASB393B / O detector reporta fogo, falha e Requer base e detector
CAS381WP CASB393WP CAS381WPB CASB393WPB pré-alarme. encomendados à parte.

Contínuo    
Dois tons @ 1Hz    
Características Características
Ciclo lento 500-1200Hz em 3,5 seg / 0,5 seg pausa     MAB50R MAB100R
Impulso 1Hz     Alcance 5 a 50 metros 50 a 100 metros Conduta 300mm a 1500mm
5 a 50 metros
Campainha     Tolerância a desalinhamento a Detector +/- 0,8º Detector +/- 0,8º
35% Prisma +/- 5,0º Prisma +/- 5,0º Velocidade do ar 1 m/s a 20 m/s
Níveis de alarme 2,50dB (25%) 2,50dB (25%) Temperatura -20°C a +60°C
3,74dB (35%) 3,74dB (35%)
Volume Referências 6,02dB (50%) 6,02dB (50%)

CAS381/CAS381WP CASB393/CASB393WP Descrição Código Comprimento de onda óptica 880nm 880nm

Volume baixo 87dB em < 2mA 87dB em < 8,6mA Sirene interior CAS381
Sirene exterior CAS381WP O detector de feixe tem 3 modos de funcionamento: Referências
Volume médio 93dB em < 3mA 93dB em < 10mA
Sirene interior com beacon CASB393 Modo prisma para um simples alinhamento inicial do detector e Descrição Código
Volume alto 100dB em < 6mA 100dB em < 11mA Sirene exterior com beacon CASB393WP refletor.
Sirene interior, campainha CAS381B Detector de feixe, 50 metros MAB50R
Frequência beacon N/A 0,5Hz Modo alinhamento permite afinar o alinhamento sem a necessidade
Sirene exterior, campainha CAS381WPB Detector de feixe, 100 metros MAB100R
de calibração adicional ou um segundo elemento técnico.
Sirene interior com beacon, campainha CASB393B
Modo normal durante o funcionamento. Braço de montagem MRBFP
Sirene exterior com beacon, campainha CASB393WPB
Refletor adicional MABR

Acessório de conduta MDP201


ERTI
N C F
IO I
C
T

AT
PREVEN

LPCB
ION BO

14 15
S

A
S

R
LO D
Sistemas Endereçáveis Addressable fire systems
Dispositivos – Interfaces Devices - interfaces

Interfaces
A Eaton fornece uma extensa gama de interfaces compatíveis com as suas
centrais. As interfaces permitem que uma vasta variedade de instalações
sejam simplificadas sem a necessidade de especialistas ou equipamento
específico. Para ajudar a decidir qual a melhor interface para o seu caso,
contate o departamento técnico da Eaton.

Monitor de zona Isolador de linha Monitor de loja Interface de 3 canais Relé de 230Vca Interface 4-20mA
CZMU352 CSI350 CSUM355 CIO351 CMIO353 CGI420 / CGI420R

FEATURED
PRODUCT

Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas:
Liga uma zona de detectores Liga uma linha de dispositivos Permite que pequenos espaços A interface de 3 canais entrada/ Permite a comunicação entre Projetado para interligar
convencionais compatíveis (20 no endereçáveis a um loop. com sistemas convencionais saída permite a comunicação o sistema de incêndio e outros detectores de gás a um
máximo) e uma zona de botoeiras sejam totalmente integrados em entre o sistema de incêndio equipamentos, como elevadores sistema endereçável.
convencionais a um sistema Simplifica a instalação de um sistema endereçável. e outros equipamentos como ou controle de acessos.
endereçável. zonas remotas do edifício ou elevadores ou controle de
expansões. O CSI350 não ocupa Ideal para ligar lojas individuais acessos. As entradas são A possibilidade da saída comandar
Permite uma ligação simples de um endereço. a um sistema de um centro monitoradas para curto circuito e 230Vca até 8A tornam esta
zonas convencionais existentes, comercial. circuito aberto. interface ideal para controlar
desde que os equipamentos Recomenda-se um máximo de 10 equipamentos alimentados a
dispositivos por linha. Pode funcionar com sirenes Os contatos de relé funcionam 230Vca ou de alto consumo.
sejam compatíveis.
convencionais desde que seja até 30Vcc / 1A. Veja abaixo mais
utilizada uma fonte de 24Vcc. opções. A entrada é monitorada para curto
circuito e circuito aberto, logo
O CSUM355 pode ter 2 circuitos pode ser utilizada para entradas de
de sirenes convencionais com sinal de fogo com sprinklers.
0,3A cada um.

Dimensões Referências
P Descrição Código
1 2
Monitor de zona CZMU352

Monitor de linha CSI350


A
A Monitor de loja CSUM355

Interface 3 canais, rearme com sinal de rearme CIO351

Interface 3 canais, rearme com sinal de silenciar CIO351S


L
L Relé de 230Vca CMIO353
P

Descrição A (mm) L (mm) P (mm) Interface 4-20mA CGI420

Estilo 1 1 88 147 60 Interface 4-20mA com relé CGI420R

Estilo 2 2 129 180 60

16 17
Sistemas Endereçáveis Sistemas Endereçáveis
Dispositivos – Interfaces Dispositivos – Interfaces Micro

Interfaces (continuação) Interfaces micro


Para utilização em áreas de espaço limitado ou em locais específicos no loop,
as interfaces micro são suficientemente compactas para serem instaladas
Controle de Entradas técnicas Interface de relés dentro de centrais de incêndio ou de caixas como a ULBU, que pode acomodar
ventiladores CFC301 CIOP4 / CIOP8 3 módulos.
FC6 / FC18

Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas:


Permite controlar e verificar o Este dispositivo foi criado para Estas interfaces são módulos de 4 (CIO4) ou 8 (CIOP8) saídas, auto
estado de ventiladores. funcionar especificamente com o endereçáveis e com isolador de curto circuito.
FC6 / FC18.
Interface de zona Interface de 1 entrada Interface de 1 saída
Ligado a uma central através Permitem comandar equipamentos de baixa tensão (24Vcc a 1A), MIU872 MCIM MCOM
do loop, utiliza um só endereço Cumpre com as exigências dos através de um conjunto de relés inversores.
e permite controlar até 6 / 18 sistemas de gerenciamento
ventiladores. de edifícios, comandando A flexibilidade destas interfaces é aumentada pelo fato de cada saída
equipamentos, permite controle poder ser acionada através de uma série de disparos distintos, como Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas:
manual, programação isolamento, falha, fogo, teste, pré-alarme, reset com até 16 fontes de
disparo por saída. A interface de zona (MIU872) A interface de 1 entrada (MCIM) A interface de 1 saída (MCOM)
causa-efeito e monitoração, permite ligar 20 detectores permite monitorar um conjunto permite comandar equipamentos
quando integrado com a gama de Possuem 4 entradas que podem provocar sinais de reset, silenciar, Outros modelos
convencionais a um sistema de contatos normalmente de baixa tensão (24Vcc a 1A
interfaces da Eaton. alarme geral e teste. endereçável. abertos, tais como sprinklers ou máximo), através de um relé A MCOM-R dá um impulso
sinais auxiliares de fogo e/ou falha inversor livre de potencial. de 5 segundos em reset e é
Funciona com qualquer detector de uma central de incêndio. utilizada para rearmar sistemas
convencional ligado a uma base Pode ser utilizada para comandar
que necessitem de corte de
CDBB300. Outros exemplos incluem alarmes sistemas de ventilação,
alimentação.
técnicos, sinais de fechamento de fechamento de portas,
portas corta-fogo, etc. elevadores, etc. A MCOM-S é identificada pela
central com sirene e altera o
seu estado com o comando de
silenciar.

Dimensões Referências Instalação em caixa ULBU Características


1. Instale a unidade de acordo com o esquema abaixo.
Descrição A (mm) L (mm) P (mm) Descrição Código MIU872 MCOM MCIM
2. Ligue a unidade conforme esquema standard.
FC8 125 155 42 Controle de ventiladores (superfície) FC6 Auto endereçável   
3. Até 3 unidades podem ser instaladas.
FC16 133 482 30 Isolador curto circuito   
Controle de ventiladores (embutir) FC18
CFC301 129 180 60 Endereço único   
Entradas técnicas CFC301
CIOP4 / 8 180 244 63
Interface relés, 4 canais COP4

P Interface relés, 8 canais COP8 Referências


A
Descrição Código
A
A
Micro Interface de zona MIU872

L P
L
P
Micro interface de saída (reconhecida como saída) MCOM
L

FC6 FC18 CFC301 / CIOP4/8 Micro interface de saída (reconhecida como sirene) MCOM-S

60mm Micro interface de saída (impulso de 5 seg. em reset) MCOM-R

Micro interface de entrada MCIM


180mm
130mm Caixa para módulos ULBU

18 19
Sistemas Endereçáveis Sistemas Endereçáveis
Dispositivos – Interfaces de Rede Dispositivos – Interfaces de Rede

Interfaces de rede
A Eaton disponibiliza diversas interfaces de rede que permitem às suas
centrais e dispositivos aumentar as funcionalidades. Estas interfaces de
rede permitem a ligação de um sistema em rede a uma rede informática e
aplicações para PC como o site monitor, site graphics e web server.

Interface LON-RS232 Interface 2 canais Interface TCP/IP Booster de rede LON Interface BACnet Interface Modbus Interface LON-fibra Interface LON-fibra
EC0232 LON-BMS EC400 EC540 EC650 EC700 óptica single mode óptica dual channel
EC200 CFSL01 CFSL02

Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas:
A EC0232 permite ligar uma A EC200 funciona como um A EC400 é um dispositivo A EC400 é um dispositivo A interface EC650 é específica A interface EC700 é específica A CFSL01 permite a ligação de A CFSL02 permite a ligação de
rede dos sistemas Eaton (LON) “tradutor” das variáveis da rede confiável e seguro para aceder confiável e seguro para aceder para interligar uma rede Eaton para interligar uma rede Eaton diversas redes Eaton através de diversas redes Eaton através de
à aplicações PC, como o site LON, de forma a permitir a à rede LON da Eaton através de à rede LON da Eaton através de a um sistema com protocolo a um sistema com protocolo fibra óptica. fibra óptica.
monitor, site graphics e web sua ligação a um sistema BMS internet ou ethernet. internet ou ethernet. BACnet. Modbus.
server. (sistema de gerenciamento de
edifícios), permitindo o acesso a O servidor interno do EC400 O servidor interno do EC400
toda a informação do sistema. controla até 256 dispositivos controla até 256 dispositivos
IP em um canal IP, sem a IP em um canal IP, sem a
necessidade de PC. necessidade de PC.
Fibre Optic Point to Point Link
Os LEDs de diagnóstico Os LEDs de diagnóstico
permitem instalar e iniciar o permitem instalar e iniciar o
LonWorks Lon-Fiber Lon-Fiber
dispositivo LonWorks
sem a necessidade de dispositivo sem a necessidade de
NODE ADAPTOR Fibre ADAPTOR
conhecimentos ou ferramentasNODE conhecimentos ou ferramentas
LonWorks

LonWorks

específicas. específicas.
Control Panel CFSFL02 CFSFL02 Control Panel
& &
Network Card Network Card

Fibre Optic Multi-Drop Link


Exemplo de diagrama de fibra Fibra Fibra Fibra Referências
óptica
Descrição Código Descrição Código
CFSFL02 CFSFL02 CFSFL02 CFSFL02
Interface LON-BMS EC200 Interface LON-BACnet EC650
Interface Interface Interface Interface
Fibra Óptica Fibra Óptica Fibra Óptica Fibra Óptica Interface LON-RS232 EC0232 Interface LON-Modbus EC700

Interface LON-TCP/IP EC400 Interface LON-Fibra óptica (single mode) CFSL01


Ponto de Ponto de Ponto de Ponto de
Rede LON Rede LON Rede LON Rede LON Booster de rede LON EC540 Interface LON-Fibra óptica (dual channel) CFSL02
Rede LON

Rede LON

Rede LON

Rede LON

Central Central Central Central


e e e e
Placa de Rede Placa de Rede Placa de Rede Placa de Rede

Ponto de Ponto de Ponto de Ponto de


Rede LON Rede LON Rede LON Rede LON

Central Central Central Central


e e e e
Placa de Rede Placa de Rede Placa de Rede Placa de Rede

20 21
Sistemas Endereçáveis Sistemas Endereçáveis
Dispositivos – Software e Equipamento de Teste Dispositivos – Software e Equipamento de Teste

Software Equipamento de teste


A Eaton disponibiliza uma série de programas para acompanhar a instalação, Além de fornecer sistemas completos de detecção de incêndio, a Eaton
manutenção, funcionamento e serviço dos seus sistemas endereçáveis. disponibiliza equipamento de teste que facilita o processo de instalação,
Instalados através da interface USB e de um PC ou notebook, estes softwares comissionamento, manutenção e resolução de falhas.
ajudam a solidificar as capacidades dos sistemas endereçáveis e a tornar
mais simples para os usuários o controle e organização do sistema nas suas
instalações.

Software Graph Pack Site Monitor Kit Loop Tester Conversor USB Programador de dispositivos endereçáveis
GRAPHPACK SITEMONITOR LP800KIT USBINT2 CF800PROG

Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas: Aplicações típicas:
O software Graph Pack é uma O software Site Monitor / O kit Loop Tester é uma O USBINT2 é um conversor O programador de dispositivos endereçáveis é uma ferramenta versátil
ferramenta de gerenciamento de Webserver monitora sistemas de combinação de hardware e universal de RS232 para USB, TTL que ajuda na instalação, comissionamento e manutenção de sistemas
alarmes e interface gráfica com o incêndio da Eaton e permite um software para testar, fazer o para USB ou TTL para RS232. e dispositivos endereçáveis.
usuário preparada para funcionar rápido gerenciamento via PC. comissionamento e encontrar
com os sistemas endereçáveis falhas em um loop endereçável Estas opções permitem a ligação Esta unidade é leve, robusta e fácil de utilizar através de uma estrutura
da Eaton. Através de uma interface pretendida entre um PC e um de menus e de uma tela LCD de 2 x 40 caracteres. É alimentada
simples, os usuários olham o com até 200 elementos
(detectores, sirenes, etc) sem a sistema endereçável ou à gama através de uma bateria.
Os usuários podem monitorar, histórico dos seus sistemas, de soluções de software Eaton.
controlar e questionar os seus estado, características e necessidade de ligar uma central Funções do CF800PROG:
sistemas para assegurar que os outras informações segundo o endereçável.
Programar o modo dos detectores
alarmes são detectados e lidar nível de acesso definido pelo O kit é ligado entre o loop e o PC,
com eles de forma apropriada e administrador do sistema. e permite ao técnico identificar Modificar detalhes do endereço
rápida. e localizar rapidamente qualquer Modificar configurações do detector de temperatura
dispositivo do loop que esteja
funcionando fora dos padrões Ler níveis analógicos
normais.

Referências
Descrição Código

Software Graph Pack (lite) GRAPHPACK1-2LITE

Software Graph Pack (1 central) GRAPHPACK1

Software Graph Pack (2 a 5 centrais) GRAPHPACK2-5

Software Graph Pack (6 a 10 centrais) GRAPHPACK6-10

Software Graph Pack (11 a 20 centrais) GRAPHPACK11-20

Software Graph Pack (21 a 99 centrais) GRAPHPACK21-99

Graph Pack e Site Monitor GRAPHPACKSITEMON

Software Site Monitor / Webserver SITEMONITOR

22 23
A Eaton dedica-se a garantir que uma energia confiável,
eficiente e segura está disponível quando ela é mais necessária.
Com um conhecimento incomparável em gerenciamento de
energia elétrica em todos os setores, os especialistas da Eaton
proporcionam soluções integradas e personalizadas para
resolver os desafios mais críticos dos seus clientes.
O foco da empresa é fornecer a solução certa para a aplicação.
Mas os tomadores de decisão exigem mais do que apenas
produtos inovadores. Eles buscam a Eaton pelo compromisso
inabalável com o suporte pessoal, que faz do
sucesso do cliente uma prioridade.
Para mais informações, visite www.eaton.com.br

Para contatar a Eaton, visite:


www.eaton.com.br

Alterações nos produtos, informações


contidas neste documento e preços são
reservadas à Eaton, assim como os
possíveis erros e omissões. Apenas a
documentação técnica fornecida pela Eaton
é vinculativa. As fotos e imagens também
não garantem um layout ou funcionalidades
específicas. A sua utilização, sob qualquer
Eaton forma, está sujeita à aprovação prévia pela
Eaton. O mesmo se aplica às marcas
Av. Ermano Marchetti, 1435 - Galpão A (especialmente Eaton, Moeller e Cutler-
Água Branca, São Paulo, SP, 05038-001 Hammer). Os Termos e Condições da Eaton
Brasil aplicam-se, tal como referenciado nas
tel: +55 11 3616-8500 páginas de internet e nas confirmações de Siga-nos nas redes sociais
encomendas da Eaton. para saber as últimas novidades.
www.eaton.com.br
© 2015 - Eaton Eaton é uma marca registrada
Todos os direitos reservados da Eaton Corporation

24

Você também pode gostar