Você está na página 1de 2

ao desgaste (características que são necessárias ∙ O produto é compatível com escala de cores 1,5mm de espessura e ser fotopolimerizado por

ser fotopolimerizado por 1 posteriores) y facilidad de pulido resultando en una ∙ El producto es indicado para uso indirecto. fotocurar de 2-3 minutos por capa.
para aplicação em dentes anteriores e posteriores) VITAPAN Classical ou Opallis. minuto. Para Opallis LAB Opaco, é recomendado superficie suave y con alto brillo. ∙ El producto es compatible con escala de colores Conservación y almacenaje
e facilidade de polimento resultando em uma ∙ Quando Opallis LAB é aplicada a coroas com fotopolimerização de 2-3 minutos por camada. Presentación del producto VITAPAN Classical u Opallis. ∙ Proteja de la incidencia de luz directa
superfície suave e com alto brilho. infraestrutura metálica, é indicado o uso do Conservação e armazenamento Empaque conteniendo 1, 2, 3, 4, 5, 6 o 12 jeringas ∙ Cuando Opallis LAB es aplicada a coronas con ∙ Almacene el producto a temperaturas entre 5°C y
PROFISSIONAL
Apresentação do produto adesivo Ambar Universal (FGM) para adesão da ∙ Proteja da incidência de luz direta con 1g, 2g o 4g de compósito fotocurable en infraestructura metálica, es indicado el uso del 30°C / 41°F - 86°F. No congele el producto.
PROFESIONAL
PROFESSIONAL Embalagem contendo 1, 2, 3, 4, 5, 6 ou 12 seringas resina à superfície metálica. Ambar Universal ∙ Armazene o produto em temperaturas entre 5°C e diferentes colores de acuerdo con la tabla 1. adhesivo Ambar Universal (FGM) para adhesión de ∙ La jeringa debe estar siempre bien cerrada y
BR | ES | EN | FR PROFESSIONNEL com 1g, 2g ou 4g de compósito fotopolimerizável (FGM) deve ser utilizado em quaisquer superfícies 30°C / 41°F - 86°F. Não congele o produto. la resina a la superficie metálica. Ambar Universal protegida.
em diferentes cores de acordo com a tabela 1. metálicas que receberão cobertura por resina. Para ∙ A seringa deve estar sempre bem fechada e Tabla 1: Disponibilidad de color (FGM) debe ser utilizado en cualesquier superficies Fecha de validez
DENTSCARE LTDA - Av. Edgar Nelson Meister, 474 mascaramento do metal favorecendo a estética, protegida. Esmalte A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 C2 metálicas que recibirán cobertura por resina. Para Imprimida en el empaque del producto
- Distrito Industrial - 89219-501 - Joinville - SC - Brasil Tabela 1: Disponibilidade de cores.
sugere-se o uso de Opallis LAB Opaco. Data de validade Dentina A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 C2 mascarado del metal favoreciendo la estética, se Advertencias
/ Brazil. Autorização de funcionamento / Authorization Esmalte A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 C2 ∙ O tempo de trabalho depende da temperatura Impressa na embalagem do produto Opaco A B C sugiere el uso de Opallis LAB Opaco. ∙ El producto es de uso exclusivo profesional
of functioning: MS P5X44XY0XX28 - CNPJ / Tax ID: Dentina A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 C2 ambiente e condições de luz. Advertências
Translúcida T-Neutral ∙ El tiempo de trabajo depende de la temperatura ∙ No utilice el producto después de la fecha de
05.106.945/0001-06 INDÚSTRIA BRASILEIRA / BRA- Opaco A B C ∙ Os tempos de fotopolimerização especificados ∙ O produto é de uso exclusive professional ambiente y condiciones de luz. validez.
ZILIAN INDUSTRY - Responsável Técnico / Technical Translúcida T-Neutral para os fornos de luz são: espessura máxima de Composición Básica ∙ Los tiempos de fotocurado especificados para los
∙ Não utilize o produto após a data de validade ∙ Para desechar, consulte la legislación de su país
Authority: Friedrich Georg Mittelstädt CRQ: 13100147 1.5mm por camada com polimerização inicial por ∙ Ingredientes activos: monómero BisGMA, hornos de luz son: espesor máximo de 1.5mm por
∙ Para descarte, consulte a legislação do seu país ∙ Mantenga fuera del alcance de niños
- SC Registro na ANVISA / Registration at ANVISA nº Composição Básica 1 minuto e cura total de 2-3 minutos. Para a versão BisEMA, TEGDMA, canforoquinona, co-iniciadores camada con curación inicial por 1 minuto y cura
∙ Mantenha fora do alcance de crianças
80172310076 - Marca / Brand: FGM® / Fabricado no ∙ Ingredientes ativos: monômero BisGMA, BisEMA, Opaco, 3-5 minutos por camada aplicada. y silano. total de 2-3 minutos. Para la versión Opaco, 3-5
TEGDMA, canforoquinona, co-iniciadores e silano. ∙ Ingredientes inactivos: vidrio de bario- Este material fue fabricado solamente para uso
Brasil / Made in Brazil ∙ Os tempos de fotopolimerização devem ser Este material foi fabricado somente para uso minutos por capa aplicada. dental y debe ser manipulado de acuerdo con
∙ Ingredientes inativos: vidro de bário-alumino respeitados para assegurar a devida profundidade aluminosilicato y nanopartículas de dióxido de ∙ Los tiempos de fotocurado deben ser respetados
dental e deve ser manipulado de acordo com as las instrucciones de uso. El fabricante no es
silicato e nanopartículas de dióxido de silício. de cura, grau de conversão, estabilidade de cor e silicio. para asegurar la debida profundidad de cura, grado
instruções de uso. O fabricante não é responsável responsable por daños causados por otros usos
NUNO FLORES - Al. Bonifacio Lazaro Lozano, Indicação do produto propriedades mecânicas do compósito, garantindo Indicación del producto de conversión, estabilidad de color y propiedades
por danos causados por outros usos ou por o por manipulación errónea. Además, el usuario
3 – Piso 0 – C 2780-125 Oeiras / Portugal · Tel: (351) Opallis LAB é indicada para restaurações indiretas a sua qualidade. Em caso de fotopolimerização Opallis LAB está indicada para restauraciones mecánicas del compósito, garantizando su
manipulação incorreta. Além disto, o usuário está está obligado a comprobar, antes del uso y bajo
21 4439292 · ec.rep@fgm.ind.br permanentes: insuficiente, estas propriedades podem não indirectas permanentes: calidad. En caso de fotocurado insuficiente, estas
obrigado a comprovar, antes do emprego e sob su responsabilidad, si este material es compatible
∙ Coroa total unitária sobre dente (aplicada a alcançar valores ideais. Não há possibilidade de ∙ Corona total unitaria sobre diente (aplicada a propiedades pueden no alcanzar valores ideales.
sua responsabilidade, se este material é compatível con el uso deseado, principalmente cuando este
infraestrutura metálica ou não); sobre exposição. infraestructura metálica o no); No hay posibilidad de sobre exposición.
com a utilização desejada, principalmente quando uso no esté indicado en estas instrucciones
∙ Inlays e onlays Aplicação do produto ∙ Inlays y onlays Aplicación del producto
esta utilização não está indicada nestas instruções de uso. Descripciones de datos no constituyen
∙ Facetas 1. Isole o modelo de gesso. Se o compósito não ∙ Carillas 1. Aísle el modelo de yeso. Si el compósito no sea
de uso. Descrições de dados não constituem ningún tipo de garantía y, por ello, no poseen
∙ Pontes (somente aplicadas a infraestrutura for aplicado à infraestrutura metálica, proceda ao ∙ Puentes (solamente aplicadas a infraestructura aplicado a la infraestructura metálica, proceda al
nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem cualquier vinculación.
metálica) item 5. metálica) tópico 5.
qualquer vinculação.
Precauções e contraindicações 2. Após a devida confecção da estrutura metálica, Precauciones y contraindicaciones 2. Tras la debida confección de la estructura
Somente uso professional com retenções mecânicas, jateie a superfície com Solamente uso profesional metálica, con retenciones mecánicas, chorrea la
∙ Em caso de reações alérgicas ao produto óxido de alumínio ou esferas de vidro e então lave ∙ En caso de reacciones alérgicas al producto superficie con óxido de aluminio o esferas de vidrio
descontinue o uso e encaminhe o paciente para bem e seque. ES Instrucciones de uso descontinúe el uso y encamine el paciente para y entonces lávela bien y séquela.
atendimento médico; atendimiento médico;
EN Instructions manual
3. Para melhor adesão de Opallis LAB Opaco no 3. Para mejor adhesión de Opallis LAB Opaco en el
∙ Evite o contato de OPALLIS LAB com a pele, metal, é recomendado aplicar fina camada de Compósito microhíbrido fotocurable para uso ∙ Evite el contacto de OPALLIS LAB con la piel, metal, se recomienda aplicar fina capa de Ambar
BR Manual de instruções mucosa e olhos enquanto não fotopolimerizada. mucosa y ojos mientras no fotocurada. En esa Light-curing microhybrid composite for indirect
Ambar Universal (FGM) com um microaplicador indirecto Universal (FGM) con un microaplicador Cavibrush
Nesse estágio, o produto pode causar irritação etapa, el producto puede causar irritación liviana use
Compósito microhíbrido fotopolimerizável para Cavibrush (FGM) e espalhar bem; após isso, (FGM) y esparcirlo bien; después, aplicar otra capa
leve devido aos metacrilatos. É sugerido utilizar aplicar outra camada fina e fotopolimerizar por 30 Solamente Uso Profesional debido a los metacrilatos. Se aconseja utilizar fina y fotocurar por 30 segundos. Professional use only
uso indireto
luvas e outros equipamentos de proteção quando segundos. Lea todas estas informaciones cuidadosamente guantes y otros equipos de protección cuando se 4. Cada capa de Opaco aplicada en la estructura Read all the information in this manual carefully
Somente Uso Profissional manuseando o produto. 4. Cada camada de Opaco aplicada na estrutura antes de utilizar el producto. Manténgalo para manosee el producto. metálica debe ser sometida al horno de luz por 3-5 before using the product. Keep the manual for
Leia todas estas informações cuidadosamente ∙ Sensível à luz. Mantenha o produto fechado metálica deve ser submetida ao forno de luz por 3-5 posterior consulta hasta el total consumo del ∙ Sensible a la luz. Mantenga el producto cerrado minutos. Repita este procedimiento hasta obtener later reference at least until the product is finished
antes de utilizar o produto. Mantenha-o para quando não estiver em uso. O produto deve ser minutos. Repita este procedimento até obter total producto y/o hasta que no haya más interacción cuando no esté en uso. El producto debe ser total cobertura. or until there is no more interaction between the
posterior consulta até o total consumo do produto utilizado logo após ser removido da seringa. cobertura. del producto con su último paciente. utilizado luego enseguida de ser retirado de la 5. Retire Opallis LAB de dentro de la jeringa con product and its last patient.
e/ou até não haver mais interação do produto com ∙ Certifique-se de deixar espaço interno na peça 5. Remova Opallis LAB de dentro da seringa com Descripción del producto jeringa. una espátula y cierre la jeringa inmediatamente. Product description
seu último paciente. para o cimento. uma espátula e feche a seringa imediatamente. A Opallis LAB es un compósito microhíbrido ∙ Certifíquese de dejar espacio interno en la pieza La incidencia de luz ambiente y artificial puede Opallis LAB is a light-curing microhybrid composite
Descrição do produto ∙ A peça deve ser jateada na sua face interna, incidência de luz ambiente e artificial pode causar a con nanopartículas y fotocurable para uso en para el cemento. causar la cura prematura de la resina. El tiempo with nanoparticles for use in prosthetic laboratory,
Opallis LAB é um compósito microhíbrido com preferencialmente. Caso isso não for possível, a cura prematura da resina. O tempo aproximado de laboratorio, indicado para la confección de ∙ La pieza debe ser chorreada en su faz interna, aproximado de trabajo por incremento es de 30 for the manufacture of prosthetic pieces such
nanopartículas e fotopolimerizável para uso em superfície interna deve ser condicionada com ácido trabalho por incremento é de 30 minutos. piezas protésicas como coronas totales unitarias preferencialmente. Caso eso no sea posible, la minutos. as single unit total crown (applied to metal
laboratório, indicado para a confecção de peças fluorídrico a 10% por 60 segundos. 6. Adicione incrementos de Opallis LAB (aplicadas a la infraestructura de metal o no) superficie interna debe ser grabada con ácido 6. Añada incrementos de Opallis LAB infrastructure or not) and bridges (applied to
protéticas como coroas totais unitárias (aplicadas à ∙ Não utilize cimentos temporários que contenham progressivamente (respeitando 1,5mm de y coronas (solamente aplicadas a estructuras fluorhídrico a 10% por 60 segundos. progresivamente (respetando 1,5mm de espesor metal infrastructure), inlays, onlays and veneers.
infraestrutura de metal ou não) e coroas (somente eugenol. espessura por camada) e posicione a restauração metálicas), inlays, onlays y carillas. Su formulación ∙ No utilice cementos temporarios que contengan por capa) y posicione la restauración en el horno Its formulation is based on modern concepts
aplicadas a estruturas metálicas), inlays, onlays e ∙ Caso haja exposição pulpar ou quando houver uma no forno de luz por 1 minuto para cura de cada está basada en conceptos modernos donde los eugenol. de luz por 1 minuto para cura de cada incremento. of composite formulation where the use of
facetas. Sua formulação é baseada em conceitos cavidade muito profunda, utilize liner/forrador com incremento. monómeros metacrílicos y cargas con determinada ∙ Caso haya exposición pulpar o cuando haya una 7. El tiempo de cura final para la restauración es de methacrylic monomers and fillers with a certain
modernos onde os monômeros metacrílicos e hidróxido de cálcio para minimizar a sensibilidade. 7. O tempo de cura final para a restauração é de 2-3 distribución de tamaño son combinadas para cavidad muy profunda, utilice liner/forrador con 2-3 minutos en el horno de luz. particle size distribution are combined to provide
cargas com determinada distribuição de tamanho Efeitos colaterais minutos no forno de luz. ofrecer un producto con propiedades físicas, hidróxido de calcio para minimizar la sensibilidad. 8. Para acabado y pulido, discos de lija Diamond a product with optimized physical, mechanical and
são combinadas para oferecer um produto O produto contém monômeros metacrilatos que 8. Para acabamento e polimento, discos de lixa mecánicas y ópticas optimizadas. Opallis LAB Efectos colaterales Pro (FGM) y fieltros Diamond Flex (FGM) pueden optical properties. The Opallis LAB composite has
com propriedades físicas, mecânicas e óticas causam irritação ou leve reação alérgica em Diamond Pro (FGM) e feltros Diamond Flex (FGM) posee partículas de carga inorgánica en el rango El producto contiene monómeros metacrilatos que ser utilizados juntamente con pastas de pulido particles in the range of 40nm to 5.0 microns, and
otimizadas. Opallis LAB possui partículas de carga pacientes sensíveis a estas substâncias. podem ser utilizados juntamente com pastas de de 40nm a 5.0 micrones con contenido total (en causan irritación o liviana reacción alérgica en Diamond ACI y ACII o Diamond Excel (FGM). total inorganic load content (in weight) ranging
inorgânica na faixa de 40nm a 5.0 microns com Instruções de uso polimento Diamond ACI e ACII ou Diamond Excel peso) variando entre 72% a 82% o 52% a 60% (en pacientes sensibles a estas sustancias. Nota: Alternativamente al horno de luz, se puede from 72% to 82% or 52% to 60% (in volume). The
conteúdo total (em peso) variando entre 72% a Antes de utilizar o produto, leia atentamente as (FGM). volumen). La distribución del tamaño de partículas Instrucciones de uso utilizar aparato de fotocurado de LED o luz distribution of particle size allows adequate filling of
82% ou 52% a 60% (em volume). A distribuição Precauções, Advertências, Contraindicações e Nota: Alternativamente ao forno de luz, é possível permite adecuado rellenado de la resina lo que Antes de utilizar el producto, lea atentamente las halógena con potencia mínima de 450mW/cm2, the resin which contributes to its high mechanical
do tamanho de partículas permite adequado possíveis Efeitos Colaterais. utilizar fotopolimerizadores de LED ou luz halógena contribuye para su elevada resistencia mecánica Precauciones, Advertencias, Contraindicaciones y sin embargo en este caso cada capa debe tener strength and wear resistance (characteristics
preenchimento da resina o que contribui para Observações iniciais: com potência mínima de 450mW/cm2, contudo y resistencia al desgaste (características que son posibles Efectos Colaterales. al máximo 1,5mm de espesor y ser fotocurado por that are necessary for application on anterior and
sua elevada resistência mecânica e resistência ∙ O produto é indicado para uso indireto. neste caso cada incremento deve ter no máximo necesarias para aplicación en dientes anteriores y Observaciones iniciales: 1 minuto. Para Opallis LAB Opaco, se recomienda posterior teeth), and ease of polishing, resulting in
a finish with smooth surface and high gloss. Universal adhesive for the adhesion of the resin to The syringe should be always tightly closed and brillance élevée. attentivement les précautions, avertissements, photopolymériser pendant 1 minute par incrément. Legenda de símbolos | Meaning of symbols
Product presentation the metallic surface. Ambar Universal may be used protected. Présentation du Produit contre-indications et les possibles effets 7. Le temps de photopolymérisation final est de Leyenda de los símbolos | Symboles
Packaging containing 1, 2, 3, 4, 5, 6 or 12 syringes on metallic reinforcement for dentures, on metal Expiration date Emballage contenant 1, 2, 3, 4, 5, 6 ou 12 secondaires. 2-3 minutes. Data de fabricação | Date of manufacture |
with 1g, 2g or 4g of light-curing composite in framework of removable partial denture, implant Printed on the product packaging. seringues contenant 1 g, 2 g ou 4 g de composite Observations initiales : 8. Pour la finition et le polissage, les disques Fecha de fabricación | Date de fabrication
different shades according to the table 1. supported dentures and any other metallic surface Warnings photopolymérisable de différentes teintes selon le ∙ Le produit est destiné à un usage indirect. abrasifs Diamond Pro et les disques de feutre Número do lote | Batch Number |
to be covered by resin. In order to mask the metal · The product is for professional use only. tableau 1. ∙ La teinte de la dent peut être identifiée avec le Diamond Flex peuvent être utilisés avec l’aide de Número del lote | Numéro de lot
Table 1: Shade availability
and improve aesthetics, use Opallis LAB Opaque. · Do not use the product after its expiration date. guide de teintes VITAPAN® Classical ou Opallis. pâtes à polir Diamond ACI et ACII et Diamond Excel
Enamel A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 C2 Table 1: Disponibilité des tonalités
∙ Quand Opallis LAB est appliqué sur l’infrastructure (FGM). Prazo de validade | Shelf life |
· The working time depends on the ambient For disposal follow your country´s legislation
Dentin A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 C2 Émail A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 C2
métallique d’une couronne, il est recommandé Fecha de validez | Date de péremption
temperature and lighting conditions. Keep out of children´s reach Remarque: Il est également possible d’utiliser
Opaque A B C Dentine A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 C2
· The light-curing times specified for light-curing d’utiliser l’adhésif Ambar Universal pour des appareils de photopolymérisation à LED ou à Limites de temperatura | Temperature
Translucence T-Neutral Opaque A B C
ovens are: maximum thickness of 1.5 mm per This material was manufactured for dental use l’adhérence de la résine sur la surface métallique. lampe halogène avec une intensité de puissance limits | Limites de temperatura | Limite de
Translucide T-Neutral température supérieure
layer with initial light curing of 1 minute and total only and must be manipulated according to Ambar Universal peut être utilisé sur un renfort de 450mW/cm2. Toutefois, l’incidence du faisceau
Basic composition light-curing time of 2-3 minutes. For Opaque 3-5 métallique pour prothèse dentaire partielle
the manufacturer’s instructions of use. The lumineux doit être dirigée séparément sur chaque Não utilizar se a embalagem estiver danifica-
· Active ingredients: Bis (GMA) monomer, Bis minutes over the thin layer applied. Composition de base amovible, sur des prothèses dentaires supportées
manufacturer is not responsible for any damage couche. da | Do not use if packaging is damaged |
(EMA), TEGDMA, camphorquinone, co-initiators · Polymerization times must be followed to • Ingrédients Actifs : Monomère Bis (GMA), Bis par implant et sur n’importe quelle autre surface No lo utilice si el empaque está dañado | Ne
caused by misuse or improper manipulation Par conséquent, le temps de photopolymérisation
and silane. ensure the depth of cure, degree of conversion, (EMA), TEGDMA, camphoquinone, co-initiateurs métallique devant être recouverte de résine. Pour pas utiliser si l’emballage a été abîmé
of the product. The user is obligated to prove spécifié pour les incréments d’une épaisseur
· Inactive ingredients: barium-aluminum silicate color stability and mechanical properties of the et silane. masquer le métal et améliorer l’esthétique, utilisez
(before using the product and under his/her maximale d’1,5 mm doit être d’1 minute pour
glass and silicon dioxide nanoparticles. composite, in order to ensure its quality. In case • Ingrédients inactifs: verre de silicate d’aluminium Opallis LAB Opaque. Conservar seco | Keep it dry |
responsibility) that this product is compatible chaque couche et pour Opaque, de 2 à 3 minutes
Product indication of insufficient exposure, these properties may not et de baryum et nanoparticules de dioxyde de ∙ Le temps de travail dépend de la température Consérvelo seco | Garder au sec
with the desired utilization, especially when such pour chaque couche.
Opallis Lab is suitable for permanent indirect meet the ideal values. There is no possibility of silicium. ambiante et des conditions d’éclairage.
utilization is not indicated in the instructions of use. Stockage et conservation Manter afastado da luz solar | Keep
restorations: overexposure. Indication du Produit ∙ Les durées de photopolymérisation spécifiées
Data description does not constitute any type of Protégez des rayons directs du soleil. protected from sunlight | Manténgalo
∙ Total unitary crown on tooth(applied to metal Product application Opallis Lab convient aux restaurations indirectes pour les fours à photopolymériser sont :
warranty and therefore is not binding. Conservez le produit à une température comprise lejos de la luz solar | Conserver à l’abri
infrastructure or not); 1. Isolate the plaster model. If the composite will permanentes : épaisseur maximale de 1,5 mm par couche avec entre 5°C et 30°C / 41°F et 86°F. Ne pas congeler de la lumière solaire
∙ Inlays and onlays not be appied to a metallic structure, go to item 5. ∙ Couronne totale monobloc sur la dent (appliquée photopolymérisation initiale d’1 minute et temps le produit.
∙ Veneers 2. After proper machining of the metallic structure, ou pas sur une infrastructure métallique) ; de photopolymérisation total de 2-3 minutes. La seringue doit toujours être bien fermée et Fabricante | Manufacturer | Fabricante | Fabricant
· Bridges (only applied to metal infrastructure); with the necessary mechanical retentions, ∙ Inlays et onlays Pour Opaque 3-5 minutes sur la couche mince protégée.
Precautions and contraindications sandblast it with aluminium oxide or glass spheres ∙ Facettes appliquée. Consulte as instruções de utilização
Instructions manual Date d’expiration
Professional use only; and then, wash and dry it well.
FR ∙ Bridges (uniquement appliqués sur une infrastructure ∙ Les temps de polymérisation doivent être Refer to instructions for use
Imprimée sur l’emballage du produit.
· In case of allergic reactions to the product 3. For a better adhesion of the Opaque Resin to métallique); respectés pour garantir la profondeur de Consulte las instrucciones de utilización
Composite micro-hybride photopolymérisable Précautions Consulter les instructions d’utilisation
discontinue its use and send the patient to a doctor. the metal, it is recommended: to apply a thin layer Précautions et Contre-indications durcissement, le degré de conversion, la stabilité ∙ Le produit est réservé à un usage professionnel.
· Avoid the contact of Opallis LAB to skin, mucosa of Ambar Universal (FGM) adhesive with a thin à usage indirect ∙ Uniquement à usage professionnel de la couleur et les propriétés mécaniques du ∙ N’utilisez pas le produit après sa date de Representante na Comunidade Européia
and eyes when uncured. While still uncured, the brush or Cavibrush (FGM) and spread it well; after ∙ En cas de réactions allergiques au produit, composite, afin de garantir sa qualité. En cas Representative in the European Communit
Seulement pour Usage Professionnel péremption.
product may cause a slightly irritating effect and that, apply another thin layer and light cure for 30 cessez son utilisation et envoyez le patient chez d’exposition insuffisante, ces propriétés peuvent ne Representante en la Comunidad Europea
Lisez attentivement toutes les informations Pour l’élimination, suivez la législation de votre
cause slight sensitization due to methacrylates. It seconds. un médecin. pas correspondre aux valeurs idéales. Il n’y a pas Représentant dans la Communauté
contenues dans ce manuel avant d’utiliser le pays Européenne
is suggested to wear gloves and other PPE when 4. Apply a thin layer of Opaque resin on the metallic ∙ Évitez le contact d’Opallis LAB avec la peau, les de possibilité de surexposition.
produit. Conservez le manuel pour référence À conserver hors de portée des enfants
handling the product. structure for 3-5 minutes in light-curing oven. muqueuses et les yeux lorsqu’il n’est pas durci. Application du produit
· Sensitive to light. Keep the product closed when ultérieure jusqu’à la consommation totale du Lorsqu’il est encore non durci, le produit peut Marcação CE para comercialização na Comunidade
Repeat this procedure until the desired coverage produit ou jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’interaction 1. Isoler le modèle en plâtre. Si le composite ne Ce matériau a été fabriqué exclusivement pour Europeia | CE Mark for European Community market
not in use. The product should be used right after is obtained. provoquer un effet légèrement irritant et causer une s’applique pas à une structure métallique, passez
entre le produit et votre dernier patient. utilisation dentaire et doit être manipulé selon les | Marca CE para comercialización en la Comunidad
being expelled out of the package. 5. Remove Opallis LAB from inside the syringe with légère sensibilisation due aux méthacrylates. Il est à l’article 5.
Description du Produit instructions du fabricant. Le fabricant n’est pas Europea | Marquage CE pour une commercialisation
∙ Make sure to leave an internal room for the a spatula and immediately close it. The incidence of conseillé de porter des gants et d’autres EPI lors de 2. Après un usinage approprié de la structure
Opallis LAB est un composite micro-hybride responsable des dommages causés par d’autres en Europe
cement; ambient and artificial light causes premature curing la manipulation du produit. métallique, avec les rétentions mécaniques
photopolymérisable avec des nanoparticules utilisations ou par une manipulation incorrecte.
∙ The piece should be sand blasted in its internal of the resin. The approximate working time is 30 ∙ Sensible à la lumière. Gardez le produit fermé nécessaires, sablez-le avec de l’oxyde d’aluminium
pour utilisation en laboratoire prothétique, pour L’utilisateur est obligé de tester si ce matériau
surface, preferably. In case it is not possible, minutes per increment. lorsqu’il n’est pas utilisé. Le produit doit être utilisé ou des sphères en verre, puis lavez-le et séchez-
la fabrication de pièces prothétiques telles que est compatible avec l’utilisation désirée avant de
the internal surface can be acid etched with the 6. Add the increments with Opallis LAB juste après avoir été sorti de l’emballage. le bien.
couronne totale monobloc (appliquée ou pas l’employer et sous sa responsabilité, spécialement
fluoridric acid at 10% for 60 seconds; progressively (respecting the 1.5mm thickness per ∙ Assurez-vous de laisser un espace interne pour 3. Pour une meilleure adhérence de la résine Opaque
sur une infrastructure métallique) et des bridges quand un tel usage n’est pas indiqué dans ce
Do not use temporary cements that contain layer) and put them in the light-curing oven for 1 le cément ; sur le métal, il est recommandé : d’appliquer une
(appliqués sur une infrastructure métallique), manuel d’instruction. Les descriptions de données
eugenol; minute per increment. ∙ La pièce doit être sablée sur sa surface interne, fine couche d’adhésif Ambar Universal (FGM) avec
inlays, onlays et facettes. ne constituent aucun type de garantie et ne sont
If a near-pulp or pulp exposure has occurred, use 7. The final light-curing time is of 2-3 minutes. de préférence. Si cela n’est pas possible, la surface un pinceau fin ou le Cavibrush (FGM) et de bien
Sa formulation est basée sur des concepts donc pas contraignantes.
a calcium hydroxide layer first, followed by an 8. For finishing and polishing, Diamond Pro interne peut être mordancée à l’acide fluorhydrique l’étaler ; après cela, appliquez une autre couche
application Liner/base to minimize sensitivity modernes de formulation composite où l’utilisation à 10% pendant 60 secondes ;
sandpaper disks and Diamond Flex felt disks can de monomères et de remplissages méthacryliques mince et photopolymérisez pendant 30 secondes.
Side effects be used with the aid of polishing pastes Diamond N’utilisez pas de céments temporaires contenant 4. Appliquez une fine couche de résine Opaque
The product contains methacrylate monomers that ayant une certaine répartition de taille de particules de l’eugénol ;
ACI and ACII and Diamond Excel (FGM). est combinée de sorte à fournir un produit aux sur la structure métallique pendant 3 à 5 minutes
can cause irritation or mild allergic reactions in Note: Alternatively, it is possible to use light-curing Si une exposition près de la pulpe ou sur la dans un four à photopolymériser. Répétez cette
patients sensitive to these substances. propriétés physiques, mécaniques et optiques pulpe est survenue, utilisez d’abord une couche
machines with LED or halogen lamp with power optimisées. Le composite Opallis LAB a des procédure jusqu’à ce que le recouvrement souhaité
Instructions for use intensity of 450mW/cm2, however the incidence d’hydroxyde de calcium, suivie d’un revêtement soit obtenu.
· Before starting the treatment read carefully the particules dans la gamme de 40nm à 5,0 microns, ou d’une base d’application afin de minimiser la
of the light beam should be directed to each layer et un contenu total en charge inorganique (en 5. Retirez Opallis LAB de l’intérieur de la seringue
precautions, warnings, contraindications and separately. Therefore, light-curing time specified sensibilité. avec une spatule et fermez-la immédiatement.
poids) allant de 72% à 82% ou 52% à 60% (en

Cod.20899 . Rev.: 00 . 11/06/18


possible side effects. for increments with maximum thickness of 1.5mm Effets secondaires L’incidence de la lumière ambiante et artificielle
Initial observations: volume). La répartition de la taille des particules Le produit contient des monomères de
should be 1 minute each layer and for Opaque 2-3 permet un remplissage adéquat de la résine, ce qui provoque un durcissement prématuré de la résine.
· The product is intended for indirect use. minutes each layer. méthacrylate qui peuvent provoquer des irritations Le temps de travail approximatif est de 30 minutes
· The tooth shade can be identified with VITAPAN® contribue à sa résistance mécanique élevée et à sa ou de légères réactions allergiques chez des
Storage and maintenance résistance à l’usure (caractéristiques nécessaires par incrément.
Classical or Opallis shade guide. Protect from direct sunlight. patients sensibles à ces substances. 6. Ajoutez progressivement les incréments avec
· When Opallis LAB is applied to a crown’s metallic pour application sur les dents antérieures et Instructions d’utilisation
Store the product between the temperatures of 5°C postérieures) et à sa facilité de polissage, résultant Opallis LAB (en respectant l’épaisseur de 1,5
infrastructure, it is indicated the use of Ambar and 30°C / 41°F - 86°F. Do not freeze the product. ∙ Avant de commencer le traitement, lisez mm par couche) et placez-les dans le four à
en une finition présentant une surface douce et une

Você também pode gostar