Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Curso Exegese Bíblica
Curso Exegese Bíblica
I. Objetivo:
Que ao final do curso os alunos sejam capazes de elaborar sermões e estudos expositivos com base em textos originais
II. Pre-requisitos
III. Conteúdo
Parte I – Primeiro Semestre
1. Definições e princípios gerais da exegese bíblica
1.1 Apresentações gerais, definição dos termos e importância da matéria
1.2 Considerações preliminares sobre o texto e traduções da Bíblia
1.3 Versões Modernas e Problemas de Tradução
1.4 Teologia da pregação e ensino exegético
1.5 Breve Histórico da Exegese Bíblica
1.6 Gráfico dos passos para uma exegese bíblica
2. Hebraico Bíblico
2.1 Breve Histórico
2.2 Principais Bibliografias em Língua Portuguesa
2.3 Principais Bibliografias em Língua Inglesa
2.4 Bibliografia em outras línguas
2.5 Fontes de estudo na web
Outras Bibliografias, ferramentas de apoio, softwares, fontes para computador e
2.6
como utilizar
2.7 Características Peculiares da Língua Hebraica
2.7.1 Morfologia do Hebraico Bíblico
2.7.2 Sintaxe do Hebraico Bíblico
2.7.3 Análise da Narrativa na Bíblia Hebraica
2.7.4 Análise Literária na Bíblia Hebraica
2.7.5 Introdução à Poesia Hebraica
2.7.6 O Verbo Hebraico e a importância para a exegese bíblica
2.7.7 Concepções de tempo e espaço na visão do homem bíblico AT
2.7.8 Importância do Contexto na Interpretação do texto hebraico
3. Aramaico Bíblico
3.1 Breve Histórico
3.2 Principais Bibliografias em Língua Portuguesa
3.3 Principais Bibliografias em Língua Inglesa
3.4 Bibliografia em outras línguas
3.5 Fontes de estudo na web
Outras Bibliografias, ferramentas de apoio, softwares, fontes para computador e
3.6
como utilizar
3.7 Características Peculiares do Aramaico Bíblico
3.7.1 Morfologia do Aramaico Bíblico
3.7.2 Sintaxe do Aramaico Bíblico
3.7.3 Análise da Narrativa no Aramaico Bíblico
3.7.4 Análise Literária no Aramaico Bíblico
3.7.5 O Verbo Hebraico e a importância para a exegese bíblica
3.7.6 Importância do Contexto na Interpretação do texto aramaico
3.7.7 Importância do Aramaico Bíblico para a exegese escatológica
4. Grego Bíblico
4.1 Breve Histórico
4.2 Principais Bibliografias em Língua Portuguesa
4.3 Principais Bibliografias em Língua Inglesa
4.4 Bibliografia em outras línguas
4.5 Fontes de estudo na web
Outras Bibliografias, ferramentas de apoio, softwares, fontes para computador e
4.6
como utilizar
4.7 Características Peculiares da Língua Grega do NT
4.7.1 Morfologia do Grego Bíblico
4.7.2 Sintaxe do Grego Bíblico
4.7.3 Análise da Narrativa no Grego Bíblico
4.7.4 Análise Literária no Grego Bíblico
4.7.5 Introdução à Poesia Grega
4.7.6 O Verbo Grego e a importância para a exegese bíblica
4.7.7 Concepções de tempo e espaço na visão do homem bíblico NT
4.7.8 Importância do Contexto na Interpretação do texto grego
4.7.9 Influência da linguística semítica no texto do grego do NT
4.7.10 Influência da teologia do AT no trato vocabular do grego do NT
Parte II – Segundo Semestre
5. A Teoria e Prática Exegética
5.1 Analise Lexicamente
5.2 Analise Sintaticamente
5.3 Analise Contextualmente
5.4 Analise Historicamente
5.5 Analise Literariamente
5.6 Analise Segundo a Analogia das Escrituras
5.7 Analise Teologicamente
5.8 Ensino Prático
6. Prática Exegética: O Sermão
7. Prática Exegética: O Ensino
8. Considerações Finais
AMORA, Antônio Soares. Introdução à Teoria da Literatura. 5.ª ed. São Paulo: Cultrix, 1970(?)
ARCHER, Jr. Gleason L. Archer. Merece Confiança o Antigo Testamento? 3.ª Ed. São Paulo: Edições Vida Nova, 2005
ARROJO, Rosemary. Oficina de Tradução. 4.ª ed. São Paulo: Ática, 2000
AUVRAY, Paul. Iniciação ao Hebraico Bíblico. 2 ed. Rio de Janeiro: Vozes, 1997
BACON, Betty. Estudos na Bíblia Hebraica. 2.ª ed. São Paulo: 2005
BARRERA, Julio Trebolle. A Bíblia judaica e Bíblia Cristã. Vozes. RJ. 1995
BASILO, Margarida. Teoria Lexical. 7.ª ed. São Paulo: Ática, 2004
BAUER, H.; LEANDER P. Kurzgefasste biblisch-aramäische Grammatik. Hildesheim: Georg Olms, 1965
BAUMGARTNER, W. (editor). Gramática Elementar da Língua Hebraica. 7.ª Ed. São Leopoldo. RS: 1991
BERKHOF, Louis. Princípios de Interpretação Bíblica. 4.ª ed. Rio de Janeiro: Juerp, 1988
BÍBLIA HEBRAICA. Editada por Rud. KITTEL & P. KAHLE. New York/Stuttgart: The American Biblie Society &
BÍBLIA SAGRADA EDIÇÃO PASTORAL. São Paulo: SOCIEDADE BÍBLICA CATÓLICA INTERNACIONAL e PAULUS,
1990
BOLOZKY, Shmuel. 501 Hebrews Verbs. Nova Yorque/Canadá: Barron’s Educational Series Inc, 1996
BOMAN, Thorleif. Hebrew Thought Compared with Greeek. New York: W.W. Norton & Company, Inc., 1970
BRANHAM, R. Bracht (editor). The Bakhtin Circle and Ancient Narrative. Groningen: Groningen University Library, 2005
BRIGHT, John. História de Israel. 8.ª Ed. São Paulo: Paulus, 2003
CABTREE, Asa R. Sintaxe do Hebraico do Velho Testamento. Rio de Janeiro: Casa Publicadora Batista, 1951
CEGALLA, Domingos Paschoal. 29.ª ed. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. São Paulo: Companhia e Editora
Nacional, 1985
CHAMBERLAIN, William Douglas. Gramática Exegética do Grego Neo-Testamentário. Tradução: Waldyr Carvalho Luz.
CUNHA, Celso Ferreira da; CINTRA, Luis Filipe Lindley. Nova Gramática do português Contemporâneo. Rio de Janeiro:
DA COSTA, Lígia Militz. Série Princípios. A Poética de Aristóteles, Mímese e verossimilhança. São Paulo: Ática, 2003
DANIELLOU, Madre Maria da Eucaristia. Curso de Grego. Vol. I, II, III. São Paulo: Editora Herder, 1960
DAVAR versão 2.4.0368 software livre - dicionário e bíblias, baixado em 10.01.2005 em <www.faithofgod.net/davar>
DAVIDSON, Benjamin. The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon. USA: Zordevan Publishing House, 1993
DAVIDSON, Rev. A. B. Introductory Hebrew Grammar, Hebrew Syntax. 3.ª Ed. Endinburg: T & T Clark; New York:
DE ARAÚJO, Reginaldo Gomes. Gramática do Aramaico Bíblico. São Paulo: Targumim, 2005
DE MELO, Gladstone Chaves. Gramática Fundamental da Língua Portuguesa. 3.ª ed. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico,
1980
DE SOUZA, Roberto Acízelo. Série Princípios. 2.ª Ed. Teoria da Literatura. São Paulo: Ática, 1987
DOUGLAS, J. D. (ORG.). O Novo Dicionário da Bíblia. 2.ª ed. São Paulo: Vida Nova, 2001
FÁVERO, Leonor Lopes. Coesão e Coerência Textuais. 10. ed. São Paulo: Ática, 2004
FINKELSTEIN, Israel & SILBERMAN, Neil Asher. The Bible Unearthed: Archeology’s new vision of ancient Israel and the
origin of its sacred texts. New York: A Touchstone Book, 2002. Traduzido no Brasil como: E a Bíblia não tinha razão.
FRANCISCO, Edson de Faria. Manual da Bíblia Hebraica. 2.ª Ed. São Paulo:Vida Nova, 2005
FREIRE, António. Selecta Grega. 5.ª ed. Porto: Livraria Apostolado da Imprensa, 1961
GANCHO, Cândida Vilares. Como Analisar Narrativas. 7.ª ed. São Paulo: Ática, 2004
GESENIUS' HEBREW GRAMMAR As Edited And Enlarged By The Late E. Kautzsch Professor Of Theology In The
University Of Halle Second English Edition Revised In Accordance With The Twenty-Eighth German Edition (1909) ByA.
E. Cowley With A Facsimile Of The Siloam Inscription By J. Euting, And A Table Of Alphabets By M. Lidzbarski
GOLDBERG, David J. e RAYNER. John D. Os judeus e o judaísmo. Xenon Ed.. RJ. 1989
GOLDSTEIN, Norma. Versos, sons, ritmos. 5.ª ed. São Paulo: Ática, 1989
GREEN, Samuel G. A Brief Introduction to New Testament Greek. 6.ª Ed. Londres: The Religious Tract Society, 1911
HARPER, William Rainey. Elements of Hebrew Syntax. 6.ª ed. New York: Charles Scribner’s sons, 1901
HARRIS, R. Laird, ARCHER Jr, Gleason L. e WALTKE, Bruce K. Dicionário Internacional de Teologia do Antigo
Jerusalém: Aurora,1995
HEARTLEY, H. R. The Gospel According to S.T. Luke. London: Rivington, Percival and Co., 1893
JASTROW, Marcus. A dictionary of targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
JOÜN, Paul. Gramaire de L’Hebreu Biblique. Roma: Institut Biblique Pontifical, 1947
KAUTZSCH, E. & COWLEY, A. E. (EDITORES). Gesenius’ Hebrew Grammar. Oxford: Clarendon Press, 1909
KERR, Guilherme. Gramática Elementar da Língua Hebraica. Rio de Janeiro: JUERP, 1979
LASOR, William Sanford. Gramática Sintática do Novo Testamento. São Paulo: Vida Nova, 1986
MAINGUENEAU, Dominique. Novas Tendências em Análise do Discurso. 3.ª ed. Campinas: Pontes: Editora da
MEYER, Rudolf. Gramática del Hebreo Bíblico. Traduccion del alemán por el Profesor Ángel Sáenz-Badillos. Terrassa:
CLIE, 1989
MILLER, Stephen; HUBER, Robert V. A Bíblia e sua história: o surgimento e o impacto do Bíblia. Barueri, SP: Sociedade
PICKERING, Wilbur Norman. Qual o texto Original do Novo Testamento. Disponível em www.esgm.org
PINTO, Carlos Osvaldo Cardoso. Fundamentos para Exegese do Antigo Testamento. São Paulo: Edições Vida Nova,
1998
REHFELD, Walter I. Tempo e religião: a experiência do homem bíblico. São Paulo: Perspectiva: Editora da Universidade
RIENECKER, Fritz; ROGERSS, Cleon. Chave Lingüística do Novo Testamento Grego. Tadução de Gordon Chown e
SAMUEL, Mar Athanasius Yeshue. Syriac new method readers. Holand: St. Ephrem the Syrian Monastery, 1984
SCHNEUWLY, Bernard et alli. Gêneros Orais e Escritos na Escola. s/l : Mercado das Letras, s/d
SHARON, Diane M. Some Results of a Structural Semiotic Analysis of Story of Judah and Tamar. in: JOURNAL FOR
SIDGWICK, A. A First Greek Writer with execicses and vocabularies. 3rd ed. London: Rivingtons, 1883
SIMIAN-YOFRE, Horácio (coordenador) et alli. Metodologia do Antigo Testamento. Bíblica Loyola 28. São Paulo:
SOUTER, Alexander. A Pocket Lexicon to the Greek New Testament. Oxford: The Clarendon Press, 1917
SOUZA, Roberto Acízelo de. Teoria da Literatura. 2.ª ed. São Paulo: Ática, 1987
STERN, David H.. Manifesto judeu messiânico. Edições Comunidade Emanuel. RJ. 1989
STEVENSON, William B. Grammar of Palestinian Jewish Aramaic. s/l: Wipf and Stock Publishers, 1999
STRONG, James. Greek in a Nutshell, an aoutiline of Greek Grammar with brief reading l essons. New York Cincinnati:
THAYER, Joseph Henry. Greek-English Lexicon of the New Testament. Complete and unabridged. Being C. G. Grimm
(1861-1868; 1879) and C. L. W. Wilke (1851) Clavis Novi Testamenti Translated, Revised, and Enlarged, by Joseph
Henry Thayer, D.D., Hon. Litt.D., Professor of New Testament, Divinity School of Harvard University, 1889.
TOFFLER, Alvin. A terceira onda. 16.ª ed. Rio de Janeiro: Record, 1980
TREGELLES, Samuel P. (Tradutor para a Língua Inglesa). Gesenius’ Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament.
Publishers, 1998
VANHOOZER, Kevin. Há um significado neste texto? Interpretação bíblica: os enfoques contemporâneos. São Paulo:
Vida, 2005
VELOSO, Cláudio William Veloso. Aristóteles Mimético. São Paulo: Discurso Editorial, 2004
WALTKE, Bruce K.; O’CONNOR, M. An Introduction to Bliblical Hebrew Syntax. Winona Lake, Indiana, USA:
Eisebrauns, 1990. Traduzido em Português como Introdução ao Hebraico Bíblico. São Paulo: Cultura Cristã, 2006
WHITE, John Williams. The First Greek Book. Boston/New York/Chigago/London: Ginn & Company, 1896
ZUCK, Roy B. A Interpretação Bíblica: meios de descobrir a verdade bíblica. Vida Nova. SP. 1994