Você está na página 1de 64

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

PISO
PODTOM DE VAGEM CLÁSSICO NO CHÃO

Guia do Piloto
Manuel de pilotagem
Pilotenhandbuch
Pilotenhandboek
Manual do Piloto
40-00-0094 Edição limitada eletrofônica disponível em www.line6.com Rev A
Todos os nomes de produtos mencionados neste
manual são marcas registradas de seus respectivos
proprietários, que não estão de forma alguma
associadas ou afiliadas à Line 6. Essas marcas
registradas de outros fabricantes são usadas apenas
para identificar os produtos daqueles fabricantes
cujos tons e sons foram estudados durante a Line 6.
6's desenvolvimento do modelo de som.
Você deve ler estas Instruções Importantes de Segurança.
Guarde estas instruções em um local seguro.
Antes de usar seu Floor POD, leia atentamente os itens aplicáveis destas instruções de operação e as sugestões de segurança. 1.
Obedeça a todos os avisos no amplificador e no manual do Floor POD.
2. Conecte apenas a tomadas de alimentação CA classificadas como 100-120V ou 200-240V 47-63Hz (dependendo da faixa de tensão da unidade; consulte o painel traseiro).

3. Não execute operações de serviço além daquelas descritas no Manual do Floor POD. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de
alguma forma, como:
• cabo de alimentação ou plugue está danificado
• líquido foi derramado ou objetos caíram no aparelho
• a unidade foi exposta à chuva ou umidade
• a unidade não funciona normalmente ou muda de desempenho de forma significativa
• a unidade caiu ou o gabinete está danificado.
4. A parte inferior do chassi de metal pode ficar quente durante a operação. Não toque durante a operação ou logo após.
5. Não coloque perto de fontes de calor, como radiadores, registros de calor ou aparelhos que produzam calor. Mantenha a parte traseira da unidade a pelo menos três
polegadas de paredes ou outros itens que possam bloquear a radiação de calor.

6. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação nem use em um espaço fechado.
7. Proteja-se contra a entrada de objetos ou líquidos no gabinete. Não use ou coloque a unidade perto da água.

8. Não pise nos cabos de alimentação. Não coloque itens em cima dos cabos de alimentação de forma que fiquem presos ou apoiados. Preste atenção especial ao cabo na
extremidade do plugue e ao ponto em que ele se conecta ao amplificador.

9. Desconecte o amplificador quando não estiver em uso por longos períodos de tempo. Desconecte o amplificador durante tempestades com raios.

10. Limpe apenas com um pano úmido.


11. Não anule a finalidade de segurança do plugue do tipo aterramento. Um plugue do tipo aterramento tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento.
O terceiro pino é fornecido para sua segurança. Quando o plugue fornecido não encaixar em sua tomada, consulte um eletricista para substituição da
tomada obsoleta.
12. Utilize apenas os acessórios/acessórios especificados pelo fabricante.
13. A audição prolongada em níveis de volume altos pode causar perda e/ou danos irreparáveis à audição. Certifique-se sempre de praticar “escuta segura”.
Line 6, Floor POD, Spider III, FBV, FBV Shortboard, FBV Express, FBV2 e Vetta são marcas registradas da Line 6, Inc.
Todos os outros nomes de produtos, marcas registradas e nomes de artistas são de propriedade de seus
respectivos proprietários, que estão em de forma alguma associado ou afiliado à Line 6. Nomes de produtos,
imagens e nomes de artistas são usados exclusivamente para identificar os produtos cujos tons e sons foram
estudados durante o desenvolvimento do modelo de som da Line 6 para este produto. O uso desses produtos,
marcas registradas, imagens e nomes de artistas não implica qualquer cooperação ou endosso.

CUIDADO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B de acordo com a Parte 15 das
Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo
deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo significa


AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, "cuidado!" Por favor, leia as informações ao lado de todas as
não exponha este aparelho à chuva ou umidade. placas de advertência.

O símbolo de raio dentro de um triângulo


CUIDADO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não remova significa “cuidado elétrico!” Indica a presença
os parafusos. Nenhuma parte interna reparável pelo usuário. Encaminhe a de informações sobre tensão de operação e
manutenção para pessoal de serviço qualificado. riscos potenciais de choque elétrico.

Este símbolo dentro de um triângulo significa “cuidado! superfície


quente!" Ele é colocado em áreas que podem ficar muito quentes
ao toque quando o dispositivo está em operação.

Floor POD Pilot's Guide © 2006, Line 6, Inc.


8
9 10 11
7 PDEVER R 12
roPHONES CD/MP3
ST pro
-socor
MALU FASE
nto
EU

6
P
/SOU VO
É C...TMTRIBUTO
DIRMUA INP
U ER voTc
ê
HT T
RIGTPU
OU

3
MESA/ VARRER
CORO ECO
TREM
0 10
AGUDOS
ê

MOD
Tc

0 10
oTcP T
êvo

/ PRESENÇA

4
Ov euEF

GRAVES
2 0 10
/ MEIO

15
ATRASO
RESSONÂNCIA

SALVE   TOQUE
DIRIGIR ATRASO/VERBO

13 14
/ COMPRESSOR

18
AGUARDE POR AGUARDE POR
CARACTERÍSTICAS ALTERNATIVAS SINTONIZADOR

CLÁSSICO ALTO GANHO

PISO
PRESSIONE O DEDO DO PÉ

PARA WAH
CLASSE A PLACA DE PISO

CLEAN 1
MODELO AMP
INSANO
PODTOM DE VAGEM CLÁSSICO NO CHÃO
5 0
CHAN VOL
10 17
/ PORTÃO DE RUÍDO
AGUARDE POR

FX LIGADO/DESLIGADO

/DIST /MOD BYP/DLY

16
Controles 4. Controle Inteligente FX
Gire um desses botões para obter ótimos efeitos, rápido e fácil:

1. Modelo de amplificador
O botão Mod seleciona os efeitos Flanger/Chorus, Phaser
Gire este botão para selecionar um dos 12 modelos de amplificadores
ou Tremolo, com uma variedade de configurações - de
clássicos ou modernos. Cada vez que você seleciona um novo modelo, o
sutis a overpowering - para cada efeito. O LED mostra o
Floor POD chama automaticamente controles de amplificador com ótima
efeito ativo. Simplesmente pare de girar o botão quando
sonoridade para que você possa começar a tocar imediatamente. Gire o
ouvir algo legal!
botão Amp Model totalmente para baixo (sentido anti-horário) para desligar
todos os modelos de amplificadores.
O botão Delay/Verb seleciona Delay, Sweep Echo ou
Reverb e oferece uma ampla seleção de configurações. O
2. Acionamento / Compressor
LED mostra o efeito ativo e pisca o tempo de atraso para
Drive é como o controle de volume ou ganho em outros
atrasos. Toque no botão Tap para alterar o tempo de
amplificadores controlam quanta distorção ou overdrive você
atraso.
obtém em seu som. Pressione e segure o botão SAVE
enquanto gira o botão Drive para controlar o Compressor.
5. ChanVol / Noise Gate
Tente aumentar todo o caminho para um som forte com
O volume do canal permite equilibrar os volumes relativos de
muita sustentação.
diferentes configurações de amplificadores e efeitos predefinidos
que você armazena nos canais do seu Floor POD. Pressione e
3.Controles de tom segure o botão SAVE enquanto gira o botão Chan Vol para
Os botões Tone Control funcionam exatamente como em outros
controlar o Noise Gate, o que ajuda a reduzir o chiado e o ruído
amplificadores. Os controles de tom são personalizados para cada
quando você não está tocando.
modelo de amplificador para corresponder ao comportamento do
amplificador original que foi modelado. Pressione e segure o
6. Saídas Esquerda e Direita
botão SAVE e gire os botões Bass e Treble para controlar Mid e
Este é fácil. Use a Saída Esquerda para uma saída mono para
Presence.
seu amplificador ou dispositivo de gravação. Use Esquerda e
Direita para sua saída estéreo para dois amplificadores ou
uma entrada estéreo em seu dispositivo de gravação.
7. Interruptor de Modo AIR Direto/Amp 11. CD/MP3
Coloque esta chave em Direct ao conectar o Floor POD Conecte a saída do seu CD ou MP3 player neste conector
diretamente no equipamento de gravação, uma mesa de para que você possa tocar suas músicas favoritas. Para
mixagem, etc. Ajuste-o em Amp ao conectar o Floor POD na equilibrar a música com sua guitarra, você precisará
frente do seu amplificador de guitarra. Ou, quebre as regras, ajustar o volume de saída no seu CD player ou MP3 player.
não siga nossos conselhos e confie em seus ouvidos, usando
a configuração que achar melhor para sua situação! 12. Entrada
Cara, conecte sua guitarra aqui.
8. Volume Mestre
Este botão controla o nível geral das saídas esquerda e 13. Salvar/Reter para Recursos Alternativos
direita, bem como o nível dos fones. Este controle não é salvo Pressione este botão para salvar uma memória de canal
com configurações predefinidas de amplificador e efeito. (configuração de amplificador e efeitos predefinidos) que você
criou ou editou. Você pode salvar 64 Memórias de Canal
9. Telefones diferentes em seu Floor POD. Pressione e segure este botão para
Use esta saída para ouvir em estéreo com fones de ouvido ou como ajustar os recursos alternativos de alguns botões: Compressor,
saída direta para gravação. Certifique-se de diminuir o volume Mid, Presence e Noise Gate.
principal completamente e, em seguida, aumentá-lo lentamente para
ajustar o nível de seus fones de ouvido. Esse conector foi projetado 14.Toque/Segure para Tuner
para telefones de 1/8 de polegada que você conectaria a um MP3 Tocar nesse botão define o andamento dos atrasos, o que permite
player, mas telefones de 1/4 de polegada também funcionarão com sincronizar o tempo de atraso com o andamento da música.
um adaptador. Pressione e segure este botão para acessar o Afinador cromático.

10. Tomada de força


Por favor, use apenas a fonte de alimentação Line 6 que veio com seu 15. Memórias de Canal (Exibição)
Floor POD. A utilização de uma fonte de alimentação diferente pode Exibe a memória do canal atual (configuração de efeitos de
danificar a unidade. amplificador predefinidos). O Floor POD tem 64 Memórias
de Canal para escolher.
16. Pedaleiras
Existem dois modos de pedal; Memória de canal e FX
On/Off. Para alternar entre os modos, pressione e
segure o pedal BYP por 1 segundo.

• Modo de memória do canal:Os pedais e permitem


que você selecione uma memória de canal predefinida.
Percorra as memórias do canal pressionando e
segurando um desses pedais. O pedal BYP (bypass) faz
exatamente isso, ignorando todos os modelos e efeitos
de amplificadores - incluindo o pedal.

• Modo FX ligado/desligado:Este modo permite ativar e


desativar efeitos dentro de uma predefinição. O pedal DIST
liga e desliga um aumento de ganho, enquanto MOD e DLY
ligam e desligam os efeitos de Modulação e Delay/Reverb,
respectivamente.

17. LED FX On/Off


Isso só acende quando você está no modo FX On/Off. Se NÃO
estiver aceso, você sabe que está no modo de Memória de
Canal.

18. Pedaleira
Para alternar o pedal entre o controle de Volume e Wah,
pressione o pedal totalmente para frente para clicar no botão do
dedo do pé. O LED Wah acende quando o efeito Wah está ativado.
Se NÃO estiver aceso, seu pedal está controlando o Volume.
Modelos de amplificador

Todos os modelos de amplificadores do Floor POD são do LED verde–Boutique #3 baseada* numa cabeça
POD 2.0 original e premiado da Line 6, que tem sido usado Budda Twinmaster.
em inúmeras gravações. A filosofia Budda tem tudo a ver com distorção do tubo de
potência e a simplicidade é a chave.
Limpar
LED vermelho–Line 6 Clean, um original Line 6. Para criar Clássico
este, combinamos a extremidade superior nítida de LED vermelho–Brit Classic baseado* em um
um amplificador de estado sólido com um fundo de estilo de amplificador valvulado Marshall 1968®Plexi.
rico e satisfatório. Hendrix usou Marshalls dessa época e 10 anos depois os
primeiros discos do Van Halen devem seu “som marrom” a um
LED verde–Black Panel #2 baseado* em um Blackface Plexi de 100 watts. Este amplificador continua a ser um dos
Fender de 1965®Reverberação dupla®. amplificadores mais gravados na história do rock à medida que
O Twin tem muita flexibilidade tonal e está em as bandas redescobrem seu poder. O Green Day usou no disco
casa em muitas situações diferentes, do surf “P-90”.
clássico ao Ted Nugent. Disque o reverb, ligue o
tremolo e fique atento aos biquínis. LED verde–Fuzz Box baseado* no Árbitro®
Cara de Fusca.

Classe A OK, então não é tecnicamente um amplificador, mas este modelo

LED vermelho–Brit Class A baseado* em um é como um Fuzz Face soaria se tocado através de uma
pilha de PA.
Vox®AC 30. Muito do caráter único do Vox®som
pode ser atribuído ao fato de que os amplificadores Classe A
sobrecarregam de uma maneira muito diferente da maioria dos
outros amplificadores. Este é o elemento essencial do som do
Radiohead, Queen, U2, REM, Beatles e muito mais.

* Todos os nomes de produtos são marcas registradas de seus respectivos proprietários, que não estão de forma alguma associados ou afiliados à
Line 6. Esses nomes de produtos, descrições e imagens são fornecidos com o único propósito de identificar os produtos específicos que foram
estudados durante o modelo de som da Line 6 desenvolvimento. FENDER® e Twin Reverb® são marcas registradas da Fender Musical Instruments
Corporation. Vox® é uma marca registrada da Vox R&D Limited. MARSHALL® é uma marca registrada da Marshall Amplification PLC. ARBITER® é uma
marca registrada do Arbiter Group Plc.
Oi Ganho
LED vermelho–Brit Hi Gain baseado* no LED verde–Placa de soleira nº 2 baseada* em um cabeçote
Marshall® JCM800. Mesa/Boogie® Dual Rectifier® de 1995.
Este amplificador recentemente desfrutou de um renascimento, Essencial para o guitarrista de metal de 7 cordas dos anos 90,
já que muitos guitarristas de metal redescobriram seu tom este som continua a ser ouvido em inúmeras gravações.
único. Guitarristas como Zakk Wylde e Slash há muito apreciam Os controles de tom têm ainda mais influência em
seu soco e harmônicos claros. configurações de alto ganho, para que você possa
colher os médios e aumentar a extremidade inferior.
LED verde–Line 6 Crunch #2, um original da Line 6. Ligue e bata alguns Limp Bizkit, Korn, Godsmack ou Fall
Esta é a nossa versão de uma cabeça de tubo de 50 watts Out Boy.
hotrodded com melhor EQ. O EQ é pós-distorção, por isso é
mais expressivo do que o cabeçote valvulado médio de 50 Insano
watts. O timbre perfeito para tocar Foo Fighters ou Blink
LED vermelho–Line 6 Insane, um original da Line 6.
182.
Este modelo é o timbre original mais famoso da Linha 6.
Você obtém um drive valvulado rico e ridículo para
Placa de piso envergonhar a distorção de praticamente qualquer
LED vermelho–Soleira com base* em um Mesa/ amplificador no planeta, mantendo a definição tonal.
Boogie® Dual Rectifier® Tremoverb de 1994. Aumente o controle Drive e não faça prisioneiros.
Use este modelo de amplificador para obter aquele som
firme e de alto ganho usado por bandas como Metallica. Os LED verde–Modern Hi Gain baseado* no
controles de tom são pós-distorção e interagem entre si e Soldano X88R.
com o Drive. O som Soldano é intensamente overdrive e o
EQ é após a distorção do pré-amplificador, o que permite
mais flexibilidade. Esse som veio à tona no final dos anos 80
com guitarristas como Joe Satriani, e é tão legal hoje quanto
era naquela época.

* Todos os nomes de produtos são marcas registradas de seus respectivos proprietários, que não estão de forma alguma associados ou afiliados à Line 6. Esses
nomes de produtos, descrições e imagens são fornecidos com o único propósito de identificar os produtos específicos que foram estudados durante o modelo de
som da Line 6 desenvolvimento. MARSHALL® é uma marca registrada da Marshall Amplification PLC. ARBITER® é uma marca registrada da
Arbiter Group Plc.MESA/BOOGIE®e RETIFICADOR®são marcas registradas da Mesa/Boogie, Ltd.
Salvando predefinições
Sintonizador

Você pode editar qualquer uma das memórias de canal Pressione e segure o botão TAP por 2 segundos para entrar no modo
predefinidas do Floor POD ou criar uma de sua preferência e sintonizador – observe que enquanto no modo sintonizador a saída do
armazená-la em qualquer local que desejar. Você notará que Floor POD é silenciada. Você pode pressionar qualquer botão ou pedal
quando você ajusta ou altera algo em uma predefinição, o para sair do modo sintonizador.
LED SAVE fica aceso. Para salvar seu som, siga estas etapas:
Toque uma nota em sua guitarra e o Floor POD mostrará sua
• Pressione o botão SALVAR afinação exibindo o nome da nota no visor. Todas as notas
são exibidas como naturais ou bemóis, então você verá Ab em
• A luz SAVE agora piscará. Use os pedais de seta para vez de G# (e assim por diante).
cima/para baixo para selecionar o local predefinido
você deseja armazenar a nova predefinição. Os LEDs ao redor do botão Amp Model informam se a nota é
sustenida ou bemol. Luzes vermelhas no lado esquerdo do
• Pressione SAVE uma segunda vez e você notará
botão indicam que a nota que você está tocando é bemol.
que o número predefinido piscará e confirmará
Luzes vermelhas à direita indicam que a nota está afiada. A
salvaram. corda está afinada quando os LEDs Classic e Hi Gain ficam
• Todos os controles do usuário são salvos em seu estado atual. verdes.

Criando predefinições

Para criar uma predefinição do zero, comece com as


predefinições 61-64, elas são as predefinições padrão sem modelo
de amplificador ou efeitos ativados. Selecione um modelo de
amplificador, ligue alguns efeitos e ajuste o som ao seu gosto.
Quando terminar, siga as etapas acima para salvar.
Realizando uma redefinição de fábrica:

Para redefinir seu Floor POD e restaurar as configurações padrão


de fábrica - incluindo sons predefinidos originais - mantenha
pressionado o botãoMODeATRASOpedais enquanto conecta a
energia. Quando "01" aparecer no visor, desconecte
o poder. Você Terminou!

Calibrando o pedal Wah/Vol:


Para calibrar o pedal em seu Floor POD, desconecte a
alimentação, pressione e segure o botão do pedal Vol/
Wah e conecte a alimentação enquanto o botão estiver
pressionado. Assim que “PC” aparecer no visor, pressione
e segure oDISTpedal até que um número pisque no visor.
Mova o pedal da posição de dedo do pé para baixo e volte
para a posição de dedo do pé para baixo, clicando no
botão do dedo do pé. Aguarde 5 segundos e desconecte a
energia. Você está lá!
Referência rápida do modelo de amplificador

Botão de modelo de amplificador Vermelho Verde


Limpar Linha 6 Limpar Painel Preto #2

Classe A Brit Classe A Loja #3


Oi Ganho Brit Classic Fuzz Box

Placa de piso Placa de piso Soleira nº 2


Insano Linha 6 Insano Modern Hi Gain

Gráfico de referência rápida de recursos alternativos


O Drive, Bass, Treble e Channel Volume têm recursos alternativos detalhados na tabela abaixo. Para acessá-los, basta
pressionar e segurar o botão SAVE enquanto gira um dos botões.

Botão Recurso Alternativo

Dirigir Compressor: ajusta o limiar


Graves Mid: ajusta o EQ de médios
Agudos Presença: ajusta o EQ de presença

Volume Chan Noise Gate: ajusta o limite


PISO
POD
TOM DE VAGEM CLÁSSICO NO CHÃO

Manuel de pilotagem

40-00-0094 Edição limitada eletrofônica disponível em www.line6.com Rev A


Todos os nomes de produtos mencionados são
ici sont des marques comerciais appartenant a
leurs détenteurs respectifs. Ils ne sont
nullement associés ni affiliés to Line 6. Les
marques comerciais de fabriants tiers servem
de exclusividade para descrever certos de seus
produtos, não les sons e timbres sobre os
estudos da Linha 6 para o desenvolvimento de
seus modelos sonoros.
Lisez atenção ces informações importantes liées à la sécurité.
Conservez ce manuel dans un lieu sûr pour toute réference ultérieure.
Avant d'utiliser votre Floor POD, lisez mindness les consignes d'utilisation et de sécurité ci-dessous.
1. Respeite todos os anúncios impressos no produto e no Manuel du Floor POD.
2. Ramifique o aparelho para um prêmio de corrente de 100~120V ou de 200~240V, 47~63Hz (selon a tensão de utilização do aparelho; voyez son
panneau arrière).
3. N'effectuez aucune opération d'entretien autre que celles préconisées dans le Manuel du Floor POD. Faites réparer ce produit s'il a subi un
dommage, notamment:
• si le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé
• si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil
• si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité
• si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances baissent de manière significante
• si ce produit est tombé ou si son boîtier est endommagé.
4. Le fond du châssis métallique peut chauffer durant le fonctionnement. Evite o toque durant ou juste après le fonctionnement.
5. Evite les emplacements situés à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des poêles ou tout autre appareil produisant de la
chaleur. L'arrière de l'appareil doit être a une distance d'au moins 10cm de murs ou d'autres obstáculos pouvant obstruir la ventilação.
6. N'obstruez pas les orifices de ventilação et évitez les endroits clos.
7. Veillez à ne jamais laisser d'objet ni de liquide penetrer dans le boîtier de l'appareil. Evitez les endroits à proximité d'eau.
8. Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation. Évitez de coincer le cordon d'alimentation sous des objets lourds. Faites particulièrement atenção
au cordon au niveau de la prize secteur et du point de connexion au produit.
9. Debranchez le produit du secteur si vous ne comptez pas l'utiliser durant un bon moment. Debranchez aussi l'appareil en cas d'orage.
10. Utilisez exclusive un chiffon mouillé pour le nettoyage.
11. Ne perdez pas le bénéfice de fiche avec borne de terre. Une telle fiche est équipée deux bornes d'alimentation et d'une borne de terre. Cette
troisième borne est là pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre Prize secteur, faites remplacer cette Prize obsolète par une Prize
respectant les normes de sécurité.
12. Utilisez exclusive les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
13. Une écoute prolongée à volume elevé peut provoquer une perte d'audition et/ou des dommages irreversibles de l'ouïe. Consommez toujours
les décibels com moderação.
Line 6, Floor POD, Spider III, FBV, FBV Shortboard, FBV Express, FBV2 e outras marcas comerciais da Line 6, Inc.
Todos os outros nomes de produtos, marcas depositadas e nomes de artistas são os proprietários de seus clientes
respectifs et ne sont nullement associés ou afiliés à Line 6. Ces noms et images serve exclusividade à décrire certos
filhos modélisés par Line 6 d'après les son célèbres de ces produits ou artistes. L'utilisation de ces produits,
images, marques déposées et noms d'artistes n'implique aucune cooperação ni patrocínio.

PRUDÊNCIA: Ce produit a fait l'objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des apareils numériques de classe B,
conforme à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L'appareil ne
peut pas causer d'interferences nocives et (2) doit accepter toute interference reçue, même des interferencessensitive d'entraîner
un fonctionnement indésirable.
Le point d'exclamation dans un triângulo significa
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'incendie ou “Prudência!”. Lisez toujours les informations
d'électrocution, n'exposez jamais ce produit to la pluie ni à précédées de ce symbole.
l'humidité.
Le symbole d'éclair dans un triângulo significa
PRUDÊNCIA: Despeje réduire les risques d'incendie et “perigo de eletrocussão!”. Il attire votre atenção
d'électrocution, ne retirez jamais aucune vis. Ce produit ne sobre as informações relativas à tensão de
contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. função e aos riscos de eletrocussão.
Confiez toute réparation a un technicien qualifié.

Ce symbole inscrit dans un triângulo significa


“Atenção! Chaude de superfície!”. Il está presente
aux endroits suscetível de chauffer fortement
pendente l'utilisation et qu'il faut donc éviter de
toucher.

Manuel de pilotage du Floor POD ©2006, Line 6, Inc.


8
9 10 11
7 PDEVER R 12
corroPHONES CD/MP3
ST pro
nto-so
MALU EU FASE
6
P
/SOU VO
É C...TMTRIBUTO
DIRMUA INP
U ER voTc
ê
HT T
RIGTPU
OU

3
MESA/ VARRER
CORO ECO
TREM
0 10
AGUDOS
ê

MOD
Tc

0 10
oTcP T
êvo

/ PRESENÇA

4
Ov euEF

GRAVES
2 0 10
/ MEIO

15
ATRASO
RESSONÂNCIA

SALVE   TOQUE
DIRIGIR ATRASO/VERBO

13 14
/ COMPRESSOR

18
AGUARDE POR AGUARDE POR
CARACTERÍSTICAS ALTERNATIVAS SINTONIZADOR

CLÁSSICO ALTO GANHO

PISO
PRESSIONE O DEDO DO PÉ

PARA WAH
CLASSE A PLACA DE PISO

CLEAN 1
MODELO AMP
INSANO
PODTOM DE VAGEM CLÁSSICO NO CHÃO
5 0
CHAN VOL
10 17
/ PORTÃO DE RUÍDO
AGUARDE POR

FX LIGADO/DESLIGADO

/DIST /MOD BYP/DLY

16
Comandos
1. Modelo de amplificador 4. Controle Inteligente FX
Tournez cette commande pour selectionner un des 12 Actionnez ces commandes pour accéder rapidement et
modèles d'amplis classiques ou modernes. Chaque foi que facilement à d'indispensables effets.
vais selecionar um novo modelo, o Floor POD ativo um
excelente modelo de amplificador: il ne vous reste qu'à O MOD serve para escolher os efeitos Chorus/
jouer. Tournez la commande AMP MODEL para fond vers Flanger, Phaser ou Tremolo. L'intensité va, pour
la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) chaque effet, du subtil au renversant. Le témoin de
pour couper tous les modèles d'ampli. l'effet actif s'allume. Lâchez tout quand vous aimez
ce que vous entendez.
2. Acionamento/Compressor
O comando DELAY/VERB permite selecionar os efeitos
DRIVE a le même effet que la commande de volume ou
Delay, Sweep Echo ou Reverb e oferece uma grande área
de gain sur d'autres amplis et determine le niveau de
de regulagem. Le témoin de l'effet actif clignote selon le
distorsion envoyé au son. Mantenha o botão SAVE
temps de retard choisi pour le delay. Appuyez plusieurs
aplicado em torno do comando DRIVE para regular o
fois sur le bouton TAP pour modifier le temps de retard.
compressor. Um produto máximo reggage un son au
punch incroyable e du sustain à n'en plus finir. 5. ChanVol/Noise Gate
O comando CHAN VOL permite realizar um equilíbrio
3. Comandos de timbre
entre os níveis dos sons (combinações de
Les commandes de timbre fonctionnent comme sur
amplificadores e efeitos) memorizados no Floor POD.
les autres amplis. Ces commandes se comportent
Mantenha o botão SAVE enfoncé e acione o comando
différemment avec chaque modèle d'ampli car elles
CHAN VOL para regular o Noise Gate e cobrir os bruits
reproduisent le comportement de l'ampli original
et sifflements quand vous ne jouez pas.
model. Maintenez le bouton SAVE enfoncé et
tournez les commandes BASS et TREBLE pour régler 6. SAÍDA ESQUERDA e DIREITA
le médium et la présence. Sorties gauche et droite. Use a saída LEFT OUTPUT para
enviar um sinal mono para amplificar ou registrar. Use os
sorties LEFT e RIGHT para enviar um sinal estéreo para
dois amplificadores ou para um registrador.
7. Modo Selecteur Direct/Amp AIR 11. CD/MP3
Réglez que comutador em “Direct” e você vai Ramifique o sortie d'un lecteur CD ou MP3 para este
direcionar o Floor POD para um registrador, prêmio para você e acompanha seus favoris morceaux.
um console de mixagem etc. Vous pouvez aussi Para equilibrar o nível da música e da guitarra, regule
faire confiance às suas oreilles et utilisez le o nível da sorte no CD ou MP3 do leitor.
regglage qui vous convient le mieux!
12. Entrada
Branchez votre guitare ici.
8. Volume Mestre
Cette comanda o niveau global du signal aux sorties 13. Salvar/Reter para Recursos Alternativos
LEFT e RIGHT OUTPUT ao lado de PHONES. Ce Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder les réglages
réglage n'est pas mémorisé com les réglages de la d'ampli et d'effets creés ou modifiés em une mémoire.
configuration ampli & effets. Le Floor POD vous propor 64 memórias. Maintenez ce
bouton enfoncé para acceder à função alternativa de
9. Telefones certos comandos: Compressor, Mid, Presence et Noise
Ramifique um casque para este prêmio e lucre com o som Gate.
estéreo ou use este prêmio comme sortie directe pour des
inregistrements! Verifique que o comando MASTER 14.Toque/Segure para Tuner
VOLUME está no mínimo puis aumenta o progressivo Tapez sur ce bouton para regular os tempos de retardo do
ajuste de volume para o ajustador de volume do casque. atraso afim do sincronizador no tempo do morceau.
O prêmio acumule um conector de 1/8” (pouse écouteurs Maintenez le bouton enfoncé para acceder a l'accordeur
de lecteur MP3) mais você pode usar um casque com um chromatique.
conector de 1/4” moyennant un adaptador.
15. Memória (Afixação)
10. Poder do Prêmio Afixe la mémoire sélectionnée (contenant des
Utilisez exclusive l'adaptateur Line 6 fourni avec le réglages d'ampli et d'effets). Le Floor POD reuniu 64
Floor POD. Le recours a un autre adapteur risque memórias à sua disposição.
d'endommager l'appareil.
16. Comutadores au piados
Les commutateurs au pied peuvent avoir dois modos:
seleção de memória e “FX On/Off”. Despeje o alternador
entre os dois modos, mantenha o comutador BYP ativado
durante 1 segundo.

• Modo de seleção de memória:Les commutateurs


au pied - et - permettent de sélectionner une mémoire.
Vous pouvez faire défiler les mémoires en maintenant
un deces commutateurs enfoncé. O comutador BYP
(bypass) contorna todos os modelos de amplificadores
e efeitos, e inclui a pédale.

• Modo FX ligado/desligado:Ce mode active et


coupe les effets d'une mémoire. Le commutateur au
pied DIST active et coupe la distorsion tandis que MOD
et DLY activent e coupent respectivamente os efeitos
Modulation et Delay/Reverb.

17.Témoin FX On/Off
Il ne s'allume qu'en mode “FX On/Off”. S'il est ETEINT,
vous êtes no modo de seleção de memória.

18. Pédale
Despeje alterner entre le pilotage de l'effet wah et du
volume, enfencez cette pédale jusqu'en bout de course
pour enclencher son commutateur. Le témoin Wah é
allumé quand l'effet wah está ativo. S'il est ETEINT, la
pédale pilote le volume.
Modèles d'amplis
Todos os modèles d'amplis du Floor POD fornecem o Temoin vert– 'Boutique #3', baseada em* une tête
famoso POD 2.0 de Line 6 qui a fait ses preuves dans Budda Twinmaster.
d'innobrables enregistrements. La philosophie de cet ampli repose sur la distorsion
des lampes de puissance et une grande simplicité.
Limpar
Témoin rouge– 'Linha 6 Clean', une criação Linha 6. Clássico
Pour créer ce modèle, nous avons utilisé des aigus Témoin rouge– 'Brit Classic', base sur* un
tranchants et clairs (propres à un ampli à transistors) et Marshall® Plexi de 1968.
des graves ayant toute la chaleur et la richesse des Hendrix s'est servi de Marshalls de cette periode; 10
lampes. anos mais tarde, os dois primeiros álbuns do Van
Halen não incluem “Brown Sound” em um Plexi de
Temoin vert– 'Black Panel #2', baseado em* 100W. Cet ampli reste un des amplificateurs les plus
um Blackface Fender® Twin Reverb® de 1965. registros de l'histoire du rock car les groupes actuels
Le Twin oferece uma flexibilidade sonora notável e ne cessent de redécouvrir sa puissance. Green Day
adapta-se a situações diferentes. Poussez sur la foi usado no álbum “P-90”.
réverb, activez le trémolo et surfez!
Temoin vert– 'Fuzz Box', baseado em* l'Arbiter® Fuzz
Classe A Face.
Témoin rouge– 'Brit Class A', base sur* OK, esta técnica não é mais amplificada pelo modelo
unVox®AC30. A característica única do som Vox® de produto que tem um Fuzz Face feito em seu
é o principal elemento da saturação, se estado ramificado para um tour de sono.
particulariza de amplis Class A, completa a
diferença de celle des autres amplis. Il constitue
l'élément distinctif des sonorités de Radiohead,
Queen, U2, REM, des Beatles etc.
* Tous les noms de products sont des marques comerciais de seus détenteurs respectifs. Os nomes dos produtos, descrições e
ilustrações servem como exclusividade para facilitar a identificação dos produtos estudados para a Linha 6 para elaborar seus
modelos. FENDER® e Twin Reverb® são as marcas registradas da Fender Musical Instruments Corporation. Vox® é uma marca
depositada pela Vox R&D Limited. MARSHALL® é uma marca depositada pela Marshall Amplification PLC. ARBITER® é uma marca
depositada pelo Arbiter Group Plc.
Oi Ganho
Témoin rouge– 'Brit Hi Gain', baseado em* le Temoin vert– 'Treadplate #2', baseado em* um tête
Marshall® JCM800. Mesa/Boogie® Dual Rectifier® de 1995.
Este ampli contém uma recuperação de sucessos auprès Indispensável para guitarrista de metal em 7 cordas
de nombreux guitarristas de metal qui redescobrindo a dos anos 90, que continua a ser utilizado para
sonoridade. Os guitarristas comme Zakk Wylde e Slash registros de nomes famosos. Les commandes de
apprécient depuis longtemps son punch et la clarté de timbre ont une plus grande influence a niveau elevé,
ses harmonices. ce qui permet d'atténuer le médium et de booster le
grave. Todos os gostos são como Limp Bizkit, Korn,
Temoin vert– 'Line 6 Crunch #2', uma criação da Line 6. Godsmack ou Fall Out Boy.
C'est notre version de d'une tête à lampes de 50W avec
une meilleure égalisation. Elle se trouve après la Insano
distorsion et est donc plus expressive que sur la plupart
Témoin rouge– 'Line 6 Insane', uma criação da Line
des têtes à lampes de 50W. O filho ideal para você “Foo
6. Ce modèle est l'original Line 6 le plus célèbre.
Fighters” ou “Blink 182”.
Proponho un son de saturation à lampes d'une
richesse à faire crever de jalousie tous les amplis de
Placa de piso la planète, tout en préservant une extraordinária
Témoin rouge– 'Treadplate', baseado em* Mesa/ definição sonora. Comande DRIVE à droite toute et
Boogie® Dual Rectifier® Tremoverb de 1994. Este pas de quartiers!
modelo de amplificador produz um som serré e “high
gain” utilizado por grupos como Metallica. Les Temoin vert– 'Modern Hi Gain', baseado em* le
commandes de timbre sont après la distorsion. Elles Soldano X88R.
interagissent entre elles et avec la commande DRIVE. Le son du Soldano est intensément saturé et
l'égalisation se trouve après la distorsion du préampli,
ce qui permet une plus grande flexibilité. Ce son a vu le
jour fin des années 80 avec des guitaristes comme Joe
Satriani et n'a pas pris une ride.

* Tous les noms de products sont des marques comerciais de seus détenteurs respectifs. Os nomes dos produtos, descrições e
ilustrações servem como exclusividade para facilitar a identificação dos produtos estudados para a Linha 6 para elaborar seus
modelos. MARSHALL® é uma marca depositada pela Marshall Amplification PLC. ARBITER® é uma marca depositada pelo Arbiter
Group Plc. MESA/BOOGIE® e RECTIFIER® sot des marques déposées de Mesa/Boogie, Ltd.
Sauvegarder des configurations Accordeur

Vous pouvez changer importa que a configuração pré- Mantenha o botão TAP ativado 2 segundos para o
programada nas memórias do Floor POD ou en creer de passador no modo de acordo. Quand l'accordeur está
votre cru et les sauvegarder où vous le voulez. Quand ativo, la sortie du Floor POD é coupée. Appuyez sur
vous changez un regglage, le témoin SAVE s'allume. Pour n'importe quel bouton ou commutateur au pied pour
sauvegarder vos changements, effectuez les opérations quitter le mode accordeur.
suivantes:
Jouez une note sur la guitare: l'écran du Floor POD
• Appuyez sur le bouton SAVE. afixe o nome da nota. Toutes les notes sont affichées
sous forme de bécarres ou de bémols: vous verrez
• Le témoin SAVE clignote. Use les commutateurs au
donc “Ab” au lieu de “G#” etc.
pied fléchés haut/bas pour choisir la mémoire de
destino de seus réglages. Les témoins autour de la commande AMP MODEL
• Appuyez une seconde fois sur SAVE: le numbero of la indiquent que la note est trop haute ou trop basse. Les
mémoire clignote pour confirmer la sauvegarde. diodes rouges à gauche de la commande indiquent
que la note est trop basse. Les témoins rouges à droite
• Les réglages de toutes les commandes sont mémorisés significant que la note est trop haute. La corde est
dans leur état actuel. been accordée quand les témoins CLASSIC et HI GAIN
s'allument en vert.
Creer des configurations
Despeje a integração de uma configuração (un
ensemble de regglages), use as configurações das
memórias 61~64: il s'agit de configurations par défaut,
sans modèle d'ampli ni effets. Selecione um modèle
d'ampli, activez des effets et faites les réglages voulus.
Quand vous avez terminé, suivez la procedure décrite
ci-dessus pour sauvegarder la configuration.
Guia rapide des modèles d'amplis

Comande o MODELO AMP Rouge Vert


Limpar Linha 6 Limpar Painel Preto #2

Classe A Brit Classe A Loja #3


Oi Ganho Brit Classic Fuzz Box

Placa de piso Placa de piso Soleira nº 2


Insano Linha 6 Insano Modern Hi Gain

Tableau de referência des funções alternativas


Os comandos DRIVE, BASS, TREBLE e CHAN VOL ont des fonctions alternativas décrites dans le tableau cidessous. Pour
y accededer, maintenez le bouton SAVE enfoncé et tournez une de ces commandes.

Comando Função alternativa


Dirigir Compressor: réglage du seuil

Graves Médium: égalisation du médium

Agudos Presença: égalisation de la présence

Volume Chan Noise Gate: réglage du seuil


PISO
POD
TOM DE VAGEM CLÁSSICO NO CHÃO

Pilotenhandbuch

40-00-0094 Edição limitada eletrofônica disponível em www.line6.com Rev A


Alle erwähnten Produktnamen
sindWarenzeichen der betreffenden
Hersteller, die in keiner Weise mit Line 6
verunden sind. Warenzeichen anderer
Hersteller werden nur als Hinweise auf jene
Produkte verwendet, deren Sounds and
Klänge für die Line 6-Produkte analysiert
und nachgebildet wurden.
Bitte die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise durchlesen.
Bewahre diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Vor dem Einsatz des Floor POD deve ser de todos os zutreffenden Punkte und Sicherheitshinweise durchlesen.
1. Beachte alle auf dem Floor POD selbst und in der Bedienungsanleitung erwähnten Warnungen.
2. Verbinde das Gerät nur mit einer 100~120V- bzw. 200~240V/47~63Hz-Steckdose (nachdem, welche Spannung dein Modell benötigt; siehe das
Typenschild auf der Rückseite).
3. Führe nur die in der Floor POD-Bedienungsanleitung erwähnten Bedienvorgänge aus. In folgenden Fällen muss das Produkt zur Reparatur
eingereicht werden:
• wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist
• Wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind
• Wenn das Produkt Regen ou Feuchtigkeit ausgesetzt war
• wenn sich das Gerät anormal oder nicht mehr in vollem Umfang erwartungsgemäß verhält
• wenn das Produkt dobradiças ist und das Gehäuse Schäden aufweist.
4. Die Unterseite des Metallchassis' wird während des Betriebs heiß. Berühre es niemals, solange das Gerät eingeschaltet ist bzw. unmittelbar danach.
5. Stelle das Produkt niemals in die Nähe von Wärmequellen, zB Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die starke Hitze erzeugen. Zwischen der
Rückseite des Geräts und einer Wand bzw. anderen Gegenständen, welche die Lüftung beeinträchtigen könnten, muss ein Freiraum von
mindestens 10cm gelassen werden.
6. Versperre niemals die Lüftungsschlitze und stelle das Produkt während des Betriebs nie in einen geschlossenen Behälter.
7. Sorge dafür, dass weder Fremdkörper noch Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen. Verwende dieses Produkt niemals in der Nähe von
Wasser.
8. Laufe niemals auf dem Netzkabel. Stelle keine schweren Gegenstände darauf, damit es nicht gequetscht oder anderweitig beschädigt wird.
Besonders in der Nähe der Steckdose und der Anschlussbuchse am Verstärker muss das Kabel mit äußerster Vorsicht behandelt werden.
9. Löse den Netzanschluss, wenn du das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchtest. Im Falle eines Gewitters muss der Netzanschluss gelöst
werden.
10. Reinige dieses Produkt nur mit einem feuchten Tuch.
11. Versuche niemals, das Erdungssystem des Netzsteckers zu umgehen. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und eine Erdungsöffnung auf. Die
Erdung dient deiner Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in the Netzsteckdose passt, must du einen Elektriker mordido, die
Steckdose auszuwechseln.
12. Verwende nur Halterungen/Zubehörteile, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden.
13. Setze dich niemals über längere Zeiträume hohen Schallpegeln aus, weil das zu Gehörverlust führen kann. Achte immer auf einen auch aus
medizinischer Warte “vernünftigen” Pegel.
Line 6, Floor POD, Spider III, FBV, FBV Shortboard, FBV Express, FBV2 e Vetta sind Warenzeichen der Line 6, Inc. Alle
erwähnten Produktnamen, Warenzeichen und Künstlernamen sind Eigentum der betreffenden Hersteller ou
Rechtspersonen, die in keiner Weise mit Line 6 verbunden sind. Produktname, Fotos und Künstlernamen werden
nur zur Veranschaulichung bestimmter Modelle verwendet, damit man weiß, welches Gerät oder welcher Künstler
dafür Pate gestanden hat. Die Erwähnung dieser Produkt- und Künstlernamen bzw. Warenzeichen weist nicht auf
eine Zusammenarbeit oder gar Empfehlung der jeweiligen Eigentümer hin.

VORSICHT: Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten von “Part 15” der FCC-Bestimmungen für Digital-Geräte der Klasse B. Die
Bedienung unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen;
(2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, darunter auch Interferenzen, die Funktionsstörungen
verursachen könnten.
Das Ausrufezeichen in einem Dreieck bedeutet
AVISO: Um Brand- und Stromschlaggefahr zu “Vorsicht!” Lies dir alle Informationen neben
vermeiden, dieses Produkt niemals Regen oder solchen Symbolen sorgfältig durch.
Feuchtigkeit aussetzen.
Der Blitz in einem Dreieck stellt eine
VORSICHT: Um Brand- und Stromschlaggefahr zu “elektrische Warnung” bezüglich der benötigten
vermeiden, niemals die Schrauben entfernen. Das Produkt Stromspannung bzw. einer denkbaren
niemals selbst warten. Überlasse das einem qualifizierten Stromschlaggefahr dar.
Wartungstechniker.

Dieses Symbol in einem Warndreieck verweist


auf eine heiße Oberfläche, die man nicht
berühren darf. Solche Symbole befinden sich an
und auf Komponenten, die man während des
Betriebs nicht berühren darf.

Piso POD – Pilotenhandbuch ©2006, Line 6, Inc.


8
9 10 11
7 PDEVER R 12
corroPHONES CD/MP3
ST pro
nto-so
MALU EU FASE
6
P
/SOU VO
É C...TMTRIBUTO
DIRMUA INP
U ER voTc
ê
HT T
RIGTPU
OU

3
MESA/ VARRER
CORO ECO
TREM
0 10
AGUDOS
ê

MOD
Tc

0 10
oTcP T
êvo

/ PRESENÇA

4
Ov euEF

GRAVES
2 0 10
/ MEIO

15
ATRASO
RESSONÂNCIA

SALVE   TOQUE
DIRIGIR ATRASO/VERBO

13 14
/ COMPRESSOR

18
AGUARDE POR AGUARDE POR
CARACTERÍSTICAS ALTERNATIVAS SINTONIZADOR

CLÁSSICO ALTO GANHO

PISO
PRESSIONE O DEDO DO PÉ

PARA WAH
CLASSE A PLACA DE PISO

CLEAN 1
MODELO AMP
INSANO
PODTOM DE VAGEM CLÁSSICO NO CHÃO
5 0
CHAN VOL
10 17
/ PORTÃO DE RUÍDO
AGUARDE POR

FX LIGADO/DESLIGADO

/DIST /MOD BYP/DLY

16
Bedienelemente 4. Controle Inteligente FX
Mit diesen Reglern kann man sofort den gewünschten
1. Modelo de amplificador Effekt-Sound einstellen:
Mit diesem Regler kannst du eines der 12 Modelle
Mit dem MOD-Regler wählst du den Chorus/Flanger-,
“klassischer” ou neuerer Verstärker wählen. Bei
Phaser- oder Tremolo-Effekt. Die Intensität reicht von
Anwahl eines Modells stellt der Floor POD den
“dezent” bis “umwerfend” – für jeden Effekt. Die Diode
Sound automatisch gebrauchsfertig ein. Drehe den
des Ativo Effekts leuchtet jeweils. Hier wirst du
AMP MODEL-Regler komplett nach links, wenn du
garantiert aus dem Stand fündig!
kein Verstärkermodell benötigst.
Mit dem DELAY/VERB-Regler wählst du der Reihe nach
2. Acionamento/Compressor
Delay, Sweep Echo und Reverb. Auch dafür gibt es
DRIVE entspricht dem Lautstärkeoder Gain-Regler mehrere Geschmacksrichtungen. Die Diode zeigt den
anderer Verstärker: Hiermit stellst du den “Bratgehalt” aktiven Effekt an und blinkt im Tempo der
des Sounds ein. Wenn du den SAVE-Taster gedrückt Verzögerungszeit. Die Verzögerungszeit änderst durch
hältst, während du an DRIVE drehst, änderst du die wiederholtes Drücken des TAP-Tasters.
Kompressoreinstellung. Drehe ihn komplett nach
rechts, wenn du auf einen druckvollen Sound mit viel 5. ChanVol/Noise Gate
Sustain stehst. Mit CHAN VOL Regler kannst du dafür sorgen, dass die
im Floor POD Gespeicherten Sounds ungefähr die
3. Klangregler gleiche Lautstärke haben. Halte den SAVE-Taster
Die Klangregler verhalten sich genau wie auf einem gedrückt, während du an CHAN VOL drehst, um das
Gitarrenverstärker. Ihr Verhalten richtet sich nach dem Noise Gate einzustellen. Damit unterdrückst du
jeweils gewählten Verstärkermodell, foi ein Höchstmaß Störgeräusche, solange du nichts spielst.
um Authentizität garantiert. Wenn du den SAVE-Taster
gedrückt hältst, kannst du mit BASS den “Mid”- und mit 6. SAÍDA ESQUERDA e DIREITA
TREBLE de “Presence”-Parameter einstellen. Hier weiß homem, era chapéu de homem. Veja o
LEFT OUTPUT-Buchse, mas também o modo Mono-
Signal verlangt Wird. Verwende die LEFT-und RIGHT-
Buchse, wenn du zwei Verstärker besitzt oder deine
Gitarre in Stereo aufnehmen möchtest.
7. Modo AIR Direto/Amp-Schalter 11. CD/MP3
Stelle diesen Schalter auf “Direct”, wenn der Floor POD Mit dieser Buchse kann der Ausgang eines CD- oder
mit einem Aufnahmegerät, Mischpult usw. verbunden MP3-Players verbenden werden, so dass du dich von
ist. Wähle “Amp”, wenn du den Floor POD e deinen deinen Helden begleiten lassen kannst. Die Balance
Gitarrenverstärker anschließt. Du darfst unseren Rat zwischen deiner Gitarre und der Musik musst du mit
aber auch in den Wind schlagen, wenn dir der Sound dem Lautstärkeregler des CD-oder MP3-Players
der jeweils anderen Einstellung besser gefällt! instellen.

12. Entrada
8. Volume Mestre Hier muss die Gitarre angeschlossen werden.
Hiermit regelst du den Pegel der an den Buchsen
LEFT und RIGHT OUTPUT sowie PHONES em Signale. 13. Salvar/Reter para Recursos Alternativos
Die Einstellung dieses Reglers wird nicht Drücke diesen Taster, um deine Einstellungen
gespeichert. (Verstärker- und Effekt-Sound) zu speichern. Der Floor
POD biet 64 Speicher. Halte diesen Taster gedrückt,
9. Telefones während du an einem Regler mit Alternativfunktion
Hier kannst du einen Stereo-Kopfhörer anschließen. Die drehst. Diese lauten: Compressor, Mid, Presence e
Buchse kann auch als Direktausgang für Aufnahmezwecke Noise Gate.
verwendet werden. Stelle MASTER VOLUME anfangs auf
den Mindestwert und erhöhe die Einstellung danach 14.Toque/Segure para Tuner
allmählich. Hierbei handelt es sich um eine 1/8”- Drücke diesen Taster wiederholt, um die Delay-
Klinkenbuchse, die man zB mit einem MP3-Player Verzögerungszeit an das Song-Tempo anzugleichen. Halte
verbinden kann. Bei Verwendung eines Adapters lässt sich den Taster gedrückt, um den Tuner zu aktivieren.
aber auch ein 1/4”-Kopfhörer nutzen.
15. Palestrante (Exibição)
10. Power-Buchse Hier erscheint die Nummer des aktuell gewählten
Schließe hier nur das zum Lieferumfang des Floor POD Speichers (Verstärker- und Effekteinstellungen). Der
gehörige Line 6-Netzteil an. Mit einem anderen Netzteil Floor POD biet 64 Speicher.
könntest du das Teil beschädigen.
16. Fußtaster
Es gibt zwei Fußtastermodi: Speicherwahl e “FX On/
Off”. Um vom einen zum anderen zu wechseln, musst
du den BYP-Fußtaster 1 Sekunde lang gedrückt halten.

• Speicherwahlmodus:Mit den Fußtastern - und


- kannst du den benötigten Speicher aufrufen. Halte
einen Fußtaster gedrückt, um schneller zu einem weiter
entfernten Speicher zu gehen. Der BYP-Fußtaster
(“Bypass”) erlaubt das Umgehen des Verstärkermodells
und der Effekte – sogar des Pedals.

• Modo FX ligado/desligado:In diesem Modus kannst du


die für den Speicher gewählten Effekte ein- und
ausschalten. Mit dem DIST-Fußtaster beienst du den “Gain
Boost”-Effekt, MOD e DLY têm dobradiças zum Ein- und
Ausschalten des Modulations- bzw. Efeitos de atraso/
reverberação.

17. Diodo FX On/Off


Wenn der FX On/Off-Modus ativo, leuchtet diese
Diode. Wenn sie NICHT leuchtet, befindest du dich
im Speicherwahlmodus.

18. Pedaleira
Drücke dieses Pedal vollständig hinunter, um entweder
die “Wah”- oder die “Volume”-Funktion zu wählen.
Wenn die WAH-Diode leuchtet, ist die gleichnamige
Funktion ativo. Leuchtet sie nicht, so dient das Pedal
zum Einstellen der Lautstärke.
Verstärkermodelle
Todas as versões do Floor POD stammen vom Diodo Grune– 'Boutique #3', basierend auf* einem
POD 2.0, der Line 6-Legende, die auf vielen Budda Twinmaster-Top.
Aufnahmen zu hören ist. Die Philosophie des Budda beruht auf der Verzerrung
der Leistungsröhre. Schnörkellosigkeit ist hier Trumpf.
Limpar
Diodo de Rote– 'Linha 6 Clean', ein Linha 6-Original. Clássico
Für dieses Modell haben wir die Klangregelung eines Diodo de Rote– 'Brit Classic', basierend auf* einem
Solidstate-Combos in die Endstufe und den Wandler 1968er Marshall® Plexi.
eines klassischen Röhren-Tops “implantiert”. Hendrix lançou para Marshalls Ära, e 10 Jahre
später sollte Van Halen com seinem 100W Plexi e
Diodo Grune– 'Black Panel #2', base auf* dem “Brown Sound” der outro Alben ebenfalls
einem 1965er Blackface Fender® Twin Geschichte schreiben. Dieser Verstärker wird in
Reverb®. Der Twin é uma grande linguagem der Rock-Musik noch oft und gerne gebraucht,
flexível e eignet que exige um estilo único – weil er richtig Dampf macht. Green Day tem um zB
de Surf-Musik de Ted Nugent. Füge ein wenig auf “P-90” verwendet.
Hall und Tremolo hinzu, und schon flattern
dir die Bikinis zu. Diodo Grune– 'Fuzz Box', base auf* dem
Arbiter® Fuzz Face.
Classe A Zugegeben, ein Amp ist morre nicht. Allerdings zeigt
dir dies Modell, was passiert, wenn man ein Fuzz
RoteDiode– 'Brit Class A', base auf* einem Vox® AC
Face direkt and die PA anlegt.
30.
Der einzigartige Charakter des Vox®-Sounds rührt daher,
dass "Class A"-Verstärker ganz anders übersteuern als die
meisten anderen Amps. Diesen Sound encontra o
Radiohead, Queen, U2, REM, den Beatles uva

* Alle Produktnamen sind Warenzeichen der betreffenden Hersteller, die in keiner Weise mit Line 6 verbenden sind. Die Produktnamen,
Beschreibungen und Fotos dienen nur dem Zweck einer leichteren Identifizierung der Geräte, die als Ausgangspunkt für die Line 6-Modelle
verwendet wurden. FENDER® e Twin Reverb® engendragem Warenzeichen der Fender Musical Instruments Corporation. Vox® é
eingetragenes Warenzeichen der Vox R&D Limited. MARSHALL® é eingetragenes Warenzeichen der Marshall Amplification PLC. ARBITER®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Arbiter Group Plc.
Oi Ganho
Diodo de Rote– 'Brit Hi Gain', base auf* dem Diodo Grune– 'Soleira #2', base auf* einem
Marshall® JCM800. 1995er Mesa/Boogie® Dual Rectifier®-Top. Dieser
Dieser einzigartige Verstärker wurde neulich von Sound wurde den 7-saitigen Metal-Gitarristen der
der Metal-Fraktion wieder hervorgekramt. 1990er abgöttisch geliebt und wird immer noch
Guitarra com Zakk Wylde e Slash kennen den häufig verwendet. Die Klangregler beeinflussen
druckvollen e obertonreichen Sound naturlich bei starker Pegelanhebung die Höhenwiedergabe,
schon eine Weile. então dass man ruhig etwas weniger Mitten und
mehr Bass einstellen kann. Dieser Sound
Diodo Grune– 'Linha 6 Crunch #2', ein Linha 6- empfiehlt para músicas em Stile der Limp Bizkit,
Original. Dies ist unsere Version eines siedenden Korn, Godsmack e Fall Out Boy.
50W-Röhrentops mit besserer Klangregelung. Diese
befindet sich hinter der Verzerrung, foi einem mehr Insano
Möglichkeiten als bei anderen 50W-Röhrentops Diodo de Rote– 'Line 6 Insane', ein Line 6-Original.
eröffnet. Dieser Sound passou com perfeição por Foo Dieses Line 6-Original ist selbst schon fast eine
Fighters e Blink 182. Legende. Es liefert einen so vollen Röhren-Drive, dass
sich alle anderen Amps auf diesem Planeten nur
Placa de piso noch ehrfurchtsvoll verneigen. Trotzdem bleibt das
Signal aber definiert. Drehe DRIVE auf und fahre
Diodo de Rote– 'Treadplate', basierend auf* einem
Ohren und Haare ein – es pustet!
1994er Mesa/Boogie® Dual Rectifier® Tremoverb.
Dieses Model kannst du für den dichten High Gain- Diodo Grune– 'Modern Hi Gain', baseado no
Sound von Metallica verwenden. Die Klangregler Soldano X88R.
interativo befinden sich hinter der Verzerrung und Der Soldano-Sound wird schwer verzerrt. Die
werden zudem von DRIVE beeinflusst. Klangregelung befindet sich hinter dem
Vorverstärker und bietet daher mehr Flexibilität.
Dieser Sound erfreute sich End der 1980er bei
Gitarristen wie Joe Satriani großer Beliebtheit. Auch
heutzutage ist er noch cool.
* Alle Produktnamen sind Warenzeichen der betreffenden Hersteller, die in keiner Weise mit Line 6 verbenden sind. Die Produktnamen,
Beschreibungen und Fotos dienen nur dem Zweck einer leichteren Identifizierung der Geräte, die als Ausgangspunkt für die Line 6-Modelle
verwendet wurden. MARSHALL® é eingetragenes Warenzeichen der Marshall Amplification PLC. ARBITER® ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Arbiter Group Plc. MESA/BOOGIE® e RECTIFIER® e eingetragene Warenzeichen der Mesa/Boogie, Ltd.
Einstellungen Speichern Stimmfunktion (Tuner)

Die im Floor POD gespeicherten Sounds kann man Parar de TAP-Taster 2 Sekunden lang gedrückt, um den
editieren und überschreiben. Sobald du eine Einstellung Tuner zu aktivieren. Die Floor POD-Ausgabe wird dann
änderst, leuchtet die SAVE-Diode konstant. Das bedeutet, stummgeschaltet. Drücke einen beliebigen Fußtaster,
dass es etwas zu speichern gibt. Und das geht so: um den Tuner-Modus zu verlassen.

• Drücke den SAVE-Taster. Spiele eine Note auf der Gitarre – der Floor POD zeigt an,
wie sie heißt und ob sie richtig gestimmt ist. Alle Noten
• Die SAVE-Diode blinkt jetzt. Wähle mit den
werden bei Bedarf einen Halbton tiefer angezeigt
Pfeilfußtastern den gewünschten Zielspeicher. (também “Ab” statt “G#” usw.).
• Drücke SAVE erneut. Die Speichernummer blinkt kurz,
um zu bestätigen, dass dein Sound gespeichert Die Farbe der Dioden rund um den AMP MODEL-Regler
wurde. zeigen an, ob die Saite zu tief oder zu hoch ist. Rote
Dioden auf der linken Reglerseite bedeuten, dass die
• Die speicherbaren Einstellungen sind jetzt gesichert. Note zu tief ist. Rote Dioden auf der rechten
Reglerseite bedeuten, dass die Note zu hoch ist. Wenn
Sons Erstellen Eigener die CLASSIC- e HI GAIN-Diode grün leuchten, ist die
Saite richtig gestimmt.
Um einen Sound von der Pieke auf einzustellen,
wählst du am besten Speicher 61~64, weil dot weder
die Amp-Modelle, noch die Effekte aktiv sind. Wähle
ein Amp-Modell, ativa o Gewünschten Effekte und
erschraube dir deinen Traum-Sound. Sobald du
zufrieden bist, kannst du ihn speichern.
Übersicht derVerstärkermodelle

MODELO AMP-Regler Podridão Grün


Limpar Linha 6 Limpar Painel Preto #2

Classe A Brit Classe A Loja #3


Oi Ganho Brit Classic Fuzz Box

Placa de piso Placa de piso Soleira nº 2


Insano Linha 6 Insano Modern Hi Gain

Übersicht der Zweitfunktionen


Die Regler DRIVE, BASS, TREBLE e CHAN VOL tem duas funções. Diese erreicht man, indem man den SAVE-
Taster gedrückt hält, während man an einem erwähnten Regler dreht.

Regler Zweitfunktion
Dirigir Compressor: Einstellen der Pegelschwelle

Graves Meio: Pegel der Mittenfrequenzen

Agudos Presença: Pegel der ganz hohen Frequenzen

Volume Chan Noise Gate: Einstellen der Pegelschwelle


PISO
POD
TOM DE VAGEM CLÁSSICO NO CHÃO

Pilotenhandboek

40-00-0094 Edição limitada eletrofônica disponível em www.line6.com Rev A


Tudo em deze handleiding vermelde
productname zijn handelsmerken van de
betreffende eigenaars, die op geen enkele
manier aan Line 6 verbonden zijn. Deze
namen worden alleen gebruikt om duidelijk
te maken welke producten door Line 6
werden bestudeerd en waar de
gemodelleerde geluiden op gebaseerd zijn.
Lees de volgende belangrijke veiligheidsinstructies door.
Bewaar deze instrues op een veilige plaats op.
Alvorens met de Floor POD aan de slag te gaan moet je het volgende doornemen em todos os pontos e sugestões behartigen:
1. Volg alle waarschuwingen op de Floor POD zelf en deze handleiding.
2. Conecte o produto a um contato aberto e sem interrupção com uma rede de 100 ~ 120 V de 200 ~ 240 V/47 ~ 63 Hz.

3. Voer alleen de in de Floor POD-handleiding uitdrukkelijk vermelde handelingen uit. In de volgende gevallen moet het product door een erkende
herstellingsdienst nagekeken worden:
• als het netsnoer of de stekker beschadigd é
• als er vloeistoffen de andere voorwerpen in het inwendige terechtgekomen zijn
• também dit product in de regen heeft gestaan de nat is geworden
• também dit produto não meer naar behoren lijkt te werken
• als het product gevallen of de ombouw beschadigd is.
4. Tijdens het gebruik wordt de onderkant van het chassis heet. Raak het dus nooit tijdens of onmiddellijk na het gebruik aan.
5. Plaats het product nooit in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, fogão de outros aparelhos die tijdens het gebruik heet worden. Laat
een afstand van minstens 10cm tussen de achterkant van het product en de muur of the other errorwerpen die de verluchting versperren.

6. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen en plaats het product nooit in een hermetisch afgesloten behuizing.
7. Voorkom dat er vloeistoffen of kleine voorwerpen in dit product terechtkomen. Zet het nooit in de buurt van water.
8. Ga nooit op het netsnoer staan. Você pode usar o zware op het netsnoer om te voorkomen dat het gekneusd of beschadigd wordt. Wees
conheceu o nome voorzichtig em buurt van de aansluiting op de versterker.
9. Verbreek de aansluiting op het lichtnet, também je dit product langere tijd niet wilt gebruiken. Tijdens een onweer moet je de aansluiting op
het lichtnet verbreken.
10. Maak het produto conheceu een vochtige doek schoon.
11. Probeer nooit de aarding van de netstekker te omzeilen. Een geaarde stekker heeft twee pinnen e een abrindo. A abertura derde é er voor je
veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in het stopcontact past, moet je aan een elektricien vragen het contact te vervangen.
12. Gebruik uitsluitend houders/accessoires die door de fabrikant uitdrukkelijk worden aanbevolen.
13. Het luisteren op een pittig volume kan leiden tot geohorverlies – en zoiets is onomkeerbaar. Zet het volume dus nooit overdreven hard.
Line 6, Floor POD, Spider III, FBV, FBV Shortboard, FBV Express, FBV2 e outros produtos vendidos pela Line 6, Inc.
manier aan Line 6 verbonden zijn. De productname, afbeeldingen en artiestennamen worden alleen gehanteerd
também verwijzing naar de producten wier geluiden Line 6 tijdens de ontwikkeling van de modellen in dit product
bestudeerd heeft. Het Gebruik van productnamen, handelsmerken, afbeeldingen e name van artiesten
impliqueert geen medewerking of ondersteuning.

OPGELET: Dit product werd uitvoerig getest. O conteúdo é fornecido com o conteúdo da “Parte 15” das Regras Americanas da
FCC, bem como com o uso do aparelho “Classe B”. Mais bepaald mais o produto aan de volgende eisen voldoen: (1) Het mag geen
schadelijke interferentties veroorzaken en (2) ele mais melhor e zijn tegen eventualmente ontvangen interferências die de
trabalhar no produto aberto onvoorpelbare manier kunnen beïnvloeden.
Het utroepteken in een driehoek betekent
WAARSCHUWING: Om het risico op brand en “voorzichtig”. Todos eles encontraram esse símbolo
elektrocutie te beperken je dit product niet blootstellen gemerkte dingen aandachtig door.
aan regen of vochtigheid.
De bliksemschicht em een driehoek slaat op
VOORZICHTIG: Om het risico op brand en elektrocutie te elektrische waarschuwingen. Meer bepaald
beperken je nooit de schroeven verwijderen. Dit produto maakt het symbool je att op de aanwezigheid
bevat geen onderdelen die door de gebruiker hersteld van instrutions ivm het voltagem en mogelijke
mogen worden. Laat dit work over aan een erkende elektrocutie.
technische dienst.
Dit symbool in een driehoek wijst op hete
oppervlakken. Het bevindt zich meestal in de
buurt van onderdelen die je tijdens het gebruik
niet mag aanraken.

Floor POD – Pilotenhandboek ©2006, Line 6, Inc.


8
9 10 11
7 PDEVER R 12
corroPHONES CD/MP3
ST pro
nto-so
MALU EU FASE
6
P
/SOU VO
É C...TMTRIBUTO
DIRMUA INP
U ER voTc
ê
HT T
RIGTPU
OU

3
MESA/ VARRER
CORO ECO
TREM
0 10
AGUDOS
ê

MOD
Tc

0 10
oTcP T
êvo

/ PRESENÇA

4
Ov euEF

GRAVES
2 0 10
/ MEIO

15
ATRASO
RESSONÂNCIA

SALVE   TOQUE
DIRIGIR ATRASO/VERBO

13 14
/ COMPRESSOR

18
AGUARDE POR AGUARDE POR
CARACTERÍSTICAS ALTERNATIVAS SINTONIZADOR

CLÁSSICO ALTO GANHO

PISO
PRESSIONE O DEDO DO PÉ

PARA WAH
CLASSE A PLACA DE PISO

CLEAN 1
MODELO AMP
INSANO
PODTOM DE VAGEM CLÁSSICO NO CHÃO
5 0
CHAN VOL
10 17
/ PORTÃO DE RUÍDO
AGUARDE POR

FX LIGADO/DESLIGADO

/DIST /MOD BYP/DLY

16
Bedieningsorganen 4. Controle Inteligente FX
Met deze regelaars kun je in een mum van tijd het
gewenste effectgeluid instellen:
1. Modelo de amplificador

Met deze regelaar kies je één van de 12 modellen van Met de MOD-regelaar kies je het chorus/flanger-, phaser-
“klassieke” de eigentijdse versterkers. Wanneer jeen of tremolo-effect. De effectdiepte kan ergens tussen “een
ander model kiest, stelt de Floor POD de overige vleugje” e “pakken effect” liggen – e dit para todos os
regelaars automatisch zo in dat je meteen aan de slag efeitos. O indicador de efeito gekozen está disponível.
kunt. Draai AMP MODEL helemaal naar links, também Meestal kom je vrijwel meteen bij het gewenste geluid uit!
je geen versterkermodel nodig hebt.

2. Acionamento/Compressor Met de DELAY/VERB-regelaar kies je Delay, Sweep Echo of


DRIVE komt overeen met de volume- of gainregelaar op Reverb. Ook die kun je naar smaak instellen. O indicador
een versterker: hiermee bepaal je de hoeveelheid tont welk effect gekozen está em knippert no maat van de
“scheur”. Houd de SAVE-knop ingedrukt, terwijl je aan vertragingstijd. Druk verschillende keren op de TAP-knop
DRIVE draait om de compressor in the Stellen. Draai de om de vertragingstijd te wijzigen.
regelaar helemaal naar rechts, também je van veel punch
en een Lange sustain houdt. 5. ChanVol/Noise Gate
Met de CHAN VOL-regelaar zorg je dat de in de Floor
3.Toonregelaars POD opgeslagen sons ongeveer hetzelfde volume
De toonregelaars werken net zoals op een versterker. hebben. Houd de SAVE-knop ingedrukt, terwijl je aan
Hun karakteristieken vershillen naar gelang het CHAN VOL draait om de noisegate in te stellen.
gekozen versterkermodel, wat de authenticiteit alleen Daarmee onderdruk je brom en Ruis, wanneer je niet
maar ten goede komt. Houd de SAVE-knop ingerido speelt.
com BASS e middengebied e com TREBLE de Presence-
functie te kunnen regelen. 6. SAÍDA ESQUERDA e DIREITA
Dit ken je al. Gebruik LEFT OUTPUT, também de versterker
mono é também je maar één kanaal van het mengpaneel
“krijgt”. Gebruik LEFT e RIGHT, também je twee versterkers
gebruikt de je gitaar em estéreo mag opnemen.
7. Modo AIR Direto/Amp-schakelaar 11. CD/MP3
Você pode usar o “Direct”, você pode usar o Floor POD Aqui você encontra o CD-of MP3-speler
direto para abrir o painel, o gravador e o aansluit. Ele aansluiten om je porta je bandas favoritas te
também está no “Amp”, também no Floor POD no je begeleiden laten. De balans tussen de muziek en
gitaarversterker aansluit. Dit zijn echter maar sugestões. je gitaar moet je met de volumeregelaar de CD-
Soms é o som melhor, mas quer dizer “foute” mais forte! of MP3-speler instalado.

12. Entrada
8. Volume Mestre Hier moet je de gitaar aansluiten.
Met deze regular bepaal je het volume van de via
LEFT e RIGHT OUTPUT evenals de PHONESconnector 13. Salvar/Reter para Recursos Alternativos
weergegeven sinal. De instelling van deze regelaar Druk op deze knop om je instellingen (versterkermodel
wordt niet opgeslagen. en effecten) op te slaan. De Floor POD tem 64
geheugens. Você pode incluir funções alternativas de
9. Telefones volgende que podem ser instaladas: Compressor, Mid,
Hierop kun je een stereo-hoofdtelefoon aansluiten. Presence e Noise Gate.
Você pode conectar o conector também diretamente
para o opnametoepassingen fungeren. Zet de MASTER 14.Toque/Segure para Tuner
VOLUME-regelaar op nul alvorens de hoofdtelefoon Druk deze knop verschillende keren in om de
aan te sluiten en verhoog het volume dan geleidelijk vertragingstijd van de delay op het songtempo af te
aan. Este é um conector jack de 1/8” waarop je een stemmen. Houd hem ingerido pelo sintonizador
MP3-speler ed kunt aansluiten. Mits een verloopstuk cromático te activeren.
kun je hier echter ook een hoofdtelefoon met 1/4”-jack
aansluiten. 15. Geheugens (exibição)
Veja o número do momento em que você pode usar
10. Conector de alimentação (versterkermodel en effectinstellingen). De Floor POD
Adaptador de linha de 6-adaptador de linha acomoda 64 geheugens.
POD Geleverde. Outros adaptadores podem
ser usados.
16.Voetschakelaars
Você também pode usar os modos: geheugenkeuze
em “FX On/Off”. Om van de ene naar de andere te gaan
moet je de BYP-voetschakelaar 1 seconde ingedrukt
houden.

• Geheugenkeuze:Met - en - kun je het benodigde


geheugen kiezen. Om sneller naar een verwijderd
verwijderd geheugen te gaan kun je één van de
twee voetschakelaars ingetrapt houden. Met de
BYP-voetschakelaar (“Bypass”) schakel je het
versterkermodel en alle actieve effecten uit.

• Modo FX ligado/desligado:No modo deze kun je de


effecten van het momenteel gekozen geheugen in- en
uitschakelen. Met de DIST-voetschakelaar bedien je de
"gain boost". MOD e DLY são respeitosos a um de
modulatie- en delay/reverb-effecten toegewezen.

17. Indicador FX On/Off


Licht alleen op, wanneer de “FX On/Off”-mode actif is.
In de geheugenkeuzemode licht hij dus NIET op.

18. Pedal
Trap dit expressiepedaal helemaal in om de Wah- of
volumefunctie aan het pedaal toe te wijzen. Além disso,
o indicador WAH oplicht, é de gelijknamige functie
beschikbaar. Licht hij NIET op, dan dent het pedaal
para instellen van het volume.
Versterkermodellen
Todas as versões do Floor POD estão disponíveis em Indicador Groene– 'Boutique #3', gebaseerd op*
um número de sucesso da Line 6: do POD 2.0, a e Budda Twinmaster-top.
opção mais recente está disponível. De Budda-filosofie heeft alles te maken met de
oversturing van de buis in de eindtrap. Eenvoud é
Limpar hier troef.
Indicador de percurso– 'Linha 6 Clean', een Linha 6-origineel.
Voor dit model hebben nós temos o hoog van een Clássico
solidstate-versterker em een vette buizentop Indicador de percurso– 'Brit Classic', gebaseerd op* een
geïmplanteerd. Marshall® Plexi uit 1968.
Hendrix lançou-se em Marshalls em seu período, e
Indicador Groene– 'Black Panel #2', criado em 10 anos depois, Van Halen conheceu o 100W Plexi e o
1965 com Blackface Fender® Twin Reverb®. A “Brown Sound” de seus antigos álbuns, mesmo
criação de Twin foi feita em tamanho maior. Dat durante a sensação de zorgen. Deze versterker
hem hem geschikt para meest uiteenlopende speelt ook vandaag de dag een belangrijke rol in het
stijlen, van surf tot Ted Nugent. Doe er wat galm rockcircuit. Zo heeft Green Day bainha bv op "P-90"
en een vleugje tremolo bij – en begin maar al gebruikt.
bikini's te tellen.
Indicador Groene– 'Fuzz Box', gebaseerd op* de
Classe A Arbiter® Fuzz Face.
Indicador de percurso– 'Brit Class A', gebaseerd op* e no Klopt, isso é geen versterker. Quer saber mais sobre
Vox® AC 30. o que fazer, quer ver o Fuzz Face direto para o PA
O único som klankkarakter van de Vox® é o mais aansluit? Ziehier het antwoord.
forte e preciso da versão “Class A” que também pode
ser usada em muitos outros amplificadores. Deze
som é onlosmakelijk verbonden com Radiohead,
Queen, U2, REM, de Beatles eva
* Todos os nomes do produto são fornecidos por pessoas de primeira linha, o que pode ser feito na linha 6 da linha 6. De productname,
omschrijvingen en photo's worden alleen gehanteerd também verwijzingen naar de producten wier geluiden Line 6 tijdens de ontwikkeling
van de modellen bestudeerd heeft. FENDER® e Twin Reverb® são gerenciados por gravadores da Fender Musical Instruments Corporation.
A Vox® é uma empresa registrada pela Vox R&D Limited. MARSHALL® é um operador de registro gerida pela Marshall Amplification PLC. O
ARBITER® é um operador registrado pelo Arbiter Group Plc.
Oi Ganho
Indicador de percurso– 'Brit Hi Gain', Gebaseerd op* Indicador Groene– 'Treadplate #2', gebaseerd
de Marshall® JCM800. op* no Mesa/Boogie® Dual Rectifier®-top uit
Deze versterker lijkt opnieuw een echte rage te 1995. Em 1990 foi deze e hét geredschap por
worden, omdat de jonge Metal-generatie deze todos os 7-snarige guitarra. Je hoort hem dan ook
unieke som helemaal het einde vinden. Gitaristen op tal van song. O início de toonregeling een
zoals Zakk Wylde e Slash kennen de punch e rijke nadrukkelijke invloed op het geluid, wanneer je de
boventonen van deze sound natuurlijk al een tijdje. Gain wat verder open draait. Dan moet je wellicht
het mid wat afzwakken e laag flink ophalen. O
Indicador Groene– 'Line 6 Crunch #2', een Line 6- som também é grande, como o Limp Bizkit, Korn,
origineel. Godsmack e Fall Out Boy.
Mais uma versão de um gloedhete 50W-buizentop com
um pouco mais de onregeling. De toonregeling bevindt Insano
zich achter de vervorming, zodat dit model meer Indicador de percurso– 'Line 6 Insane', een Line 6-
soundmogelijkheden biedt e outros 50Wbuizenjongens. origineel. Deze originele Line 6-sound is goed op weg
O som do Deze é perfeito para as músicas do Foo om zelf een legende te worden. Hier krijg je erg veel
Fighters e do Blink 182. buizendrive para je geld – zo veel dat elke andere
versterker gewoon in het niet valt. Toch blijven de
Placa de piso definitie en het karakter overeind. Zet DRIVE op de
maximumwaarde en scheur tot je erbij neervalt.
Indicador de percurso– 'Treadplate', gebaseerd op*
e no Mesa/Boogie® Dual Rectifier® Tremoverb em Indicador Groene– 'Modern Hi Gain', gebaseerd op*
1994. Para este modelo, também é krachtig e de Soldano X88R.
agressivo “high gain”-geluid à la Metallica zoekt. De De Soldano-sound heeft alles te maken met zware
toonregeling bevindt zich achter de vervorming en oversturing. Omdat de toonregeling zich erachter
wordt bovendien beïnvloed door DRIVE. bevindt, kun je heel flexibel sons feitos. Eind de jaren
1980 foi dit geluid kind aan huis bij mensen zoals Joe
Satriani. En de som é nog steeds raak.

* Todos os nomes do produto são fornecidos por pessoas de primeira linha, o que pode ser feito na linha 6 da linha 6. De productname,
omschrijvingen en photo's worden alleen gehanteerd também verwijzingen naar de producten wier geluiden Line 6 tijdens de ontwikkeling
van de modellen bestudeerd heeft. MARSHALL® é um operador de registro gerida pela Marshall Amplification PLC. O ARBITER® é um
operador registrado pelo Arbiter Group Plc. MESA/BOOGIE® e RECTIFIER® são máquinas de registro de mão de Mesa/Boogie, Ltd.
Eigen sound opslaan
Instalando em Geheugens van de Floor POD você pode Stemfunctie (afinador)
editar natuurlijk ook door eigen sound vervangen. Je
zal merken dat de SAVE-indicator oplicht, zodra je ook Houd de TAP-knop 2 segundos ingerido pelo
maar één instelling wijzigt. Ga als volgt tewerk om je sintonizador ativo. Zolang die actef é, geeft de Floor
instellingen op te slaan: POD geen signaal weer. Druk op eender welke
voetschakelaar om de tunermode weer te verlaten.
• Druk op de SAVE-knop.
• De SAVE-indicador knippert nu. Kies met de
Sla een snaar van je gitaar aan. Na exibição do
pijlvoetschakelaars het geheugens waarin je de sound
Floor POD, você pode ver o que há de novo.
Indien nodig, worden de noten als mollen
murcha opslaan.
afgebeeld (bv. “Ab” ipv “G#” enz.).
• Clique em SAVE. Het number van het gekozen
geheugen knippert mesmo om te bevestigen dat De indicadores rond de AMP MODEL-regelaar vertellen
je instellingen opgeslagen zijn. je de herkende noot te hoog, te laag de goed gestemd
é. Rode indicadores links van de regelaar betekenen
• Dit betreft de standen van nagenoeg alle regelaars. dat de snaar te laag staat gestemd. Rode indicadores
rechts betekenen dat de snaar te hoog staat. Wanneer
Zelf soa feito de CLASSIC- em HI GAIN-indicador em het groen
oplichten, é de snaar goed gestemd.
Als je tijdens het programren graag met een schone lei
begint, kies je het best geheugen 61~64. Daar zijn het
versterkermodel em todos os efeitos namelijk
uitgeschakeld. Kies een versterkermodel, ativo de
benodigde efetue em todos os outros naar smaak in.
Sla je nieuwe sound vervolgens op (zie hierboven).
Overzicht van de versterkermodellen

AMP MODEL-regelaar Rood Groen


Limpar Linha 6 Limpar Painel Preto #2

Classe A Brit Classe A Loja #3


Oi Ganho Brit Classic Fuzz Box

Placa de piso Placa de piso Soleira nº 2


Insano Linha 6 Insano Modern Hi Gain

Overzicht van de altertieve functies


De regelaars DRIVE, BASS, TREBLE en CHAN VOL hebben een tweede functie, die je verderop vindt. Om ze te kunnen
gebruiken, moetje de SAVE-knop indrukken, terwijl je aan de bewuste regelaar draait.

Regelaar Função Tweede


Dirigir Compressor: instellen van de drempelwaarde

Graves Mid: instellen van de middentonen

Agudos Presença: instellen van de hoge frequenties

Volume Chan Noisegate: instellen van de drempelwaarde


PISO
POD
TOM DE VAGEM CLÁSSICO NO CHÃO

Manual do Piloto

40-00-0094 Edição limitada eletrofônica disponível em www.line6.com Rev A


Todos os nomes dos produtos mencionados
neste manual são os comerciais de seus
respectivos proprietários, que não estão
associados aos afiliados em forma de alguna
com a Line 6. Os comerciais de outros
fabricantes são utilizados apenas para
identificar os produtos de marcas dos
fabricantes de seus fabricantes cuyos tonos y
sons se estudaram durante o desenvolvimento
dos modelos de som da Line 6.
Deberías leia estas Instruções de Segurança Importantes.
Guarde estas instruções em um lugar seguro.
Antes de usar o Floor POD, fique atento aos pontos aplicáveis a estas instruções de funcionamento e às sugestões de segurança. 1.
Siga todas as indicações de atenção acerca do amplificador no Manual de Floor POD.
2. Conecte-se apenas com uma corrente de CA de 100~120V ou 200~240V/47~63Hz (na função da gama de voltagem da unidade; consulte o painel
posterior).
3. Não há intenção de realizar nenhum processo de reparação, exceto aqueles descritos no Manual de Floor POD. A reparação será necessária se
dañe el equipo, como por exemplo:
• cuando se dañe o cabo de alimentação
• cuando se derrame algo líquido ou caigan objetos no equipamento
• cuando el dispositivo se haya expuesto a la lluvia o humedad
• quando o dispositivo não funciona corretamente na mudança de forma significativa
• cuando el dispositivo se caiga ou se dañe la carcasa.
4. A parte inferior da caixa metálica pode ser calentada durante o funcionamento. Não toque durante o funcionamento no cabo de
tempo.
5. No lo sitúes cerca de fontes de calor como radiadores, registradores de calor ou outros dispositivos que geram calor. Coloca a parte
posterior da unidade como mínimo a uns 8 cm da parede ou de outros elementos que podem bloquear a radiação de calor.
6. Não há bloquees ninguna abertura de ventilação nem utilidades do equipamento em um espaço cerrado.

7. Proteja os objetos líquidos que podem entrar no mueble. Não há utilidades nas situações do dispositivo cerca de água.
8. Não há cabos de alimentação. Não há objetos anexados aos cabos de alimentação de forma que possam ser apreendidos ou oprimidos. Dez
cuidados especialmente com o cabo na extremidade do conector e no ponto de conexão com o amplificador.
9. Desconectar o amplificador não pode ser usado durante períodos de tempo prolongados. Desconecte o amplificador durante
tormentas elétricas.
10. Límpialo sólo con un paño húmedo.
11. Não olvi a finalidad de segurança do conector de derivación a masa. Un conector de derivación a masa tiene dos clavijas y una tercera clavija de
derivación a masa. La tercera clavija tiene un propósito de segurança. Se o conector não estiver encaixado na tomada de corrente, há um
eletricista substituindo a tomada obsoleta.
12. Utiliza apenas os elementos/acessórios especificados pelo fabricante.
13. Escutar níveis de volume muito altos durante períodos prolongados, puede causar pérdidas auditivas irreparáveis ou algún otro tipo de lesão.
Recomendamos praticar um “niveles seguros”.
Line 6, Floor POD, Spider III, FBV, FBV Shortboard, FBV Express, FBV2 e Vetta são marcas comerciais da Line 6, Inc. y
não está associado a nenhum afiliado de ninguna forma com Line 6. Os nomes de produtos, imagens e nomes de
artistas são utilizados exclusivamente com a finalidad de identificar os produtos cuyos tonos e sons se estudiaron
durante o desarrollo do modelo de som de Line 6 para este produto. A utilização de seus produtos, marcas
comerciais, imagens e nomes de artistas não implica em nenhum tipo de cooperação ou endoso.

PRECAUÇÃO: Este equipamento foi testado e cumple com os limites estabelecidos para os dispositivos digitais da Clase B
de acuerdo com a Parte 15 da normativa FCC. El funcionaiento está sujeito a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no debe producir interferencias graves y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcioneiento no deseado.
O sinal de exclamação dentro de um triângulo
ATENCIÓN: Para reduzir o risco de incêndio ou descargas significa “¡precaução!” Por favor, leia a informação
elétricas, não exponha este dispositivo a la lluvia ou a la contigua a todos os sinais de precaução.
humedad.
O símbolo de um raio dentro de um
PRECAUÇÃO: Para reduzir o risco de incêndios ou descargas triângulo significa “¡precaução elétrica!”
elétricas, sem extrapolar os tornillos. En el interior no hay Indica a presença de informações sobre a
ningún componente reparável por el usuario. A manutenção tensão de funcionamento e os potenciais de
deve ser realizada pelo técnico pessoal qualificado. descargas elétricas.

Este símbolo dentro de um triângulo significa


“¡Precaução! ¡Superficie caliente!” Se mostre em
áreas que podem estar muito calientes ao
tocarlas cuando o dispositivo está em
funcionamento.

Manual del Piloto de Floor POD ©2006, Line 6, Inc.


8
9 10 11
7 PDEVER R 12
corroPHONES CD/MP3
ST pro
nto-so
MALU EU FASE
6
P
/SOU VO
É C...TMTRIBUTO
DIRMUA INP
U ER voTc
ê
HT T
RIGTPU
OU

3
MESA/ VARRER
CORO ECO
TREM
0 10
AGUDOS
ê

MOD
Tc

0 10
oTcP T
êvo

/ PRESENÇA

4
Ov euEF

GRAVES
2 0 10
/ MEIO

15
ATRASO
RESSONÂNCIA

SALVE   TOQUE
DIRIGIR ATRASO/VERBO

13 14
/ COMPRESSOR

18
AGUARDE POR AGUARDE POR
CARACTERÍSTICAS ALTERNATIVAS SINTONIZADOR

CLÁSSICO ALTO GANHO

PISO
PRESSIONE O DEDO DO PÉ

PARA WAH
CLASSE A PLACA DE PISO

CLEAN 1
MODELO AMP
INSANO
PODTOM DE VAGEM CLÁSSICO NO CHÃO
5 0
CHAN VOL
10 17
/ PORTÃO DE RUÍDO
AGUARDE POR

FX LIGADO/DESLIGADO

/DIST /MOD BYP/DLY

16
Controles 4. Controle Inteligente FX
Gira uno de estos mandos para conseguir um FX
fantástico, é tão fácil e rápido:
1. Modelo de amplificador

Gira este comando para selecionar um dos 12 modelos de O modo MOD seleciona os efeitos Flanger/Chorus,
amplificadores clássicos ou modernos. Cada vez que você Phaser ou Tremolo, com uma ampla gama de ajustes
seleciona um novo modelo, o Floor POD recuperará para cada efeito, tanto sutis como abrumadores. O LED
automaticamente os controles do amplificador de som mostra o efeito ativo. ¡Simplemente deja de girar el
fantástico, de forma que pode empezar um toque de mando cuando oigas algo que te guste!
mediato. Gira o mando AMP MODEL totalmente hacia
abajo (no sentido antihorario) para desativar todos os O comando DELAY/VERB seleciona Delay, Sweep Echo ou
modelos de amplificador. Reverb e oferece uma ampla gama de seleção de
configurações. O LED mostra o efeito ativo e parpadea
2. Acionamento/Compressor com o tempo para os retardados. Pulse o botão TAP para
Drive é semelhante ao controle de volume ou de ganho de alterar o tempo de retardo.
outros amplificadores; controla a intensidade de distorção
ou saturação do som. Mantén pulsado o botón SAVE 5. ChanVol/Noise Gate
enquanto gira o mando DRIVE para controlar o CHAN VOL permite equilibrar os volumes relativos às
compressor. Tente subir o máximo para conseguir um diferentes configurações do amplificador e dos efeitos
som potente com grande capacidade de sostenido. que foram armazenados nos canais do Floor POD.
Mantén pulsado o botón SAVE mientras gira o mando
3. Controles de som CHAN VOL para controlar Noise Gate, que ajuda a
Os comandos de controle de som funcionam da mesma reduzir o siseo y el ruido cuando não está tocando.
forma que outros amplificadores. Os controles de som são
personalizados para cada modelo de amplificador para 6. SAÍDA ESQUERDA e DIREITA
conseguir o comportamento do amplificador original que Este é fácil. Use LEFT OUTPUT para uma saída mono
se tem modelado. Mantenha pulsado o botão SAVE e gire no amplificador ou no dispositivo de captura. Use
os comandos BASS e TREBLE para controlar Mid y LEFT e RIGHT para uma saída estéreo nos
Presence. amplificadores ou uma entrada estéreo no
dispositivo de captura.
7. Modo Conmutador Direto/Amp AIR 11. CD/MP3
Ajuste este comutador para conectar diretamente o Conecte a saída do reprodutor de CD ou MP3 a este
Floor POD aos equipamentos de captação, uma placa jack, e você pode improvisar com seus tonos favoritos.
de mezcla, etc. Ajuste o amplificador ao conectar o Para balancear a música com sua guitarra, tende a
Floor POD à parte frontal do amplificador de guitarra. ajustar o volume de saída em seu reprodutor de CD ou
¡O, rompa as regras, não nos hagas caso, confie em reprodutor MP3.
você oído e utilize o ajuste que melhor suene para cada
situação! 12. Entrada
Conecte a guitarra aqui, amigo.
8. Volume Mestre
Este comando controla o nível global de LEFT y 13. Salvar/Reter para Recursos Alternativos
RIGHT OUTPUT como o nível de PHONES. Este Pulsa este bot para guardar uma nota do canal (ajusta
controle não tem as configurações do padrão e os padrões do amplificador e dos efeitos) que hayas
dos efeitos. criado ou editado. Pode guardar 64 memórias de
canais diferentes no Floor POD. Mantén pulsado este
9. Telefones botão para ajustar as funções alternativas de alguns
Utiliza esta saída para escuta em estéreo com os comandos: Compressor, Mid, Presence e Noise Gate.
auriculares ou como saída direta para a captura.
Assegure de baixo ao máximo o MASTER VOLUME e
luego subbelo progressivamente para ajustar o 14.Toque/Segure para Tuner
nível dos auriculares. Este jack está projetado para Se pulsa este botão, pode ajustar o tempo para
auriculares de 1/8”, como se conectar a um retardados, o que permite sincronizar o tempo de
reprodutor de MP3, também pode usar auriculares retardo com o tempo da canção. Mantén pulsado este
de 1/4” com um adaptador. botão para acessar o definidor cromático.

10. Potência do macaco 15. Memorias de canal (pantalla)


Utilize apenas a fonte de alimentação da Linha 6 que é Mostra o canal real (ajusta os padrões do
entregue com o Floor POD. Se utiliza outra fonte de amplificador e os efeitos). Floor POD dispõe de 64
alimentação, pode danificar o equipamento. memórias de canal entre as que eleger.
16. Comutadores de pedal
Hay dos modos de comutação de pedal; a memória do
canal e FX On/Off. Para passar entre os modos, mantenha
pulsado o conversor de pedal BYP durante 1 segundo.

• Modo de memória do canal:Os alternadores de


pedal - y - permitem selecionar uma memória de canal
predefinida. Pasa por las memorias de canal mantendo
pulsado uno de estos conmutadores de pedal. O
conversor BYP (bypass) simplesmente omite todos os
efeitos e modelos de amplificadores, incluindo o pedal.

• Modo FX ligado/desligado:Este modo permite ativar e


desativar os efeitos dentro de um pré-ajuste. O conversor de
pedal DIST ativa e desativa um aumento de ganho, significa
que MOD e DLY ativam e desativam, respectivamente, os
efeitos de modulação e retardo/reverberação.

17. LED FX Ligado/Desligado


Está iluminado sólo cuando está no modo FX On/Off. Si
NO está iluminado, sabrás que está no modo de
memória de canal.

18. Pedaleira
Para que o pedal altere o volume de controle do Wah,
puxe-o completamente para fazer com que o
conversor de torta tenha um clique. El LED Wah está
iluminado cuando o efeito Wah está ativado. Si NO está
iluminado, o pedal está controlando o Volumen.
Modelos de amplificador
Todos os modelos de amplificadores do Floor POD LED verde–Boutique #3, baseada em* um cabezal
procedem do premiado POD 2.0 original da Line 6, que Budda Twinmaster.
foram utilizados em incontables grabaciones. A filosofia de Budda se baseou na distorção de
resistências robustas. La simplicidad es la clave.
Limpar
LED vermelho–Linha 6 Limpa, original da Linha 6. Clássico
Para criar este modelo, ele se tornou o melhor LED vermelho–Brit Classic, baseado em* un Marshall®
amplificador de estado sólido, mas com um rico Plexi de 1968.
fundo do estilo de amplificadores de lâmpadas. Hendrix utilizou Marshalls de esta época; 10 anos
mais tarde, os primeiros discos do Van Halen
LED verde–Black Panel #2, baseado* em Blackface consiguieron su “Brown Sound” graças a um Plexi
Fender® Twin Reverb® de 1965. de 100W. Este amplificador significa um dos
El Twin tem muita flexibilidade tonal e está cómodo amplificadores mais utilizados nas capturas da
em muitas situações diferentes, tanto de estilo história do rock, a medida que os grupos voltam a
clássico como Ted Nugent. Veja a reverberação, ative descobrir sua potência. Green Day foi usado para
o tremolo e mire a ver si hay chicas en bikini. pegar com a “P-90”.

Classe A LED verde–Fuzz Box, baseado* no Arbiter® Fuzz


LED vermelho– Brit Class A, baseado* em um Vox® AC Face.
30. O caráter único do som Vox® pode ser designado ao De acuerdo, tecnicamente não é um amplificador, mas
mesmo tempo que os amplificadores Class A se este modelo é como sonaria un Fuzz Face si se tocara
comportam de forma muito distinta dos outros com um equipamento PA.
amplificadores. Este é o elemento essencial do som do
Radiohead, Queen, U2, REM, os Beatles e muito mais.

* Todos os nomes dos produtos são marcas comerciais de seus respectivos proprietários, que não são associados ou
afiliados de ninguna forma com Line 6. o desenvolvimento do modelo de som da Line 6. FENDER® e Twin Reverb® são
marcas comerciais registradas da Fender Musical Instruments Corporation. Vox® é uma marca comercial registrada da Vox
R&D Limited. MARSHALL® é uma marca comercial da Marshall Amplification PLC. ARBITER® é uma marca comercial da
Arbiter Group Plc.
Oi Ganho
LED vermelho–Brit Hi Gain, baseado no* Marshall® LED verde–Treadplate #2, baseado em* um cabezal
JCM800. Mesa/Boogie® Dual Rectifier® de 1995.
Este amplificador tem um retorno a popularizar Essencial para os guitarristas de metal de 7 cuerdas
recentemente, a medida que muitos guitarristas de de los 90, este som sigue escuchandose incontables
metal voltam a descubrir seu som único. Guitarristas grabaciones. Os controles de som têm mais
como Zakk Wylde e Slash agora apreciam sua influência nas configurações de ganho alto. De esta
potente e nítida harmonia. forma, puedes medir los medios y aumentar el bajo.
Ajustes e algo extra de Limp Bizkit, Korn, Godsmack o
LED verde–Line 6 Crunch #2, original de Line 6. Fall Out Boy.
Esta é a nova versão de um potente cabezal de
formato de 50W com um EQ melhorado. O EQ tem Insano
pós-distorção, pois é mais expressivo que o LED vermelho–Line 6 Insane, original de Line 6. Este
cabezal de 50W normal. O tom perfeito para tocar modelo é o tono original mais popular de Line 6. A
Foo Fighters ou Blink 182. intensa potência das pessoas é ridícula a distorção
de praticamente todos os amplificadores do planeta,
Placa de piso pero mantiene la definición tonal. Arranca el control
Drive y no te lleves ningún prisionero.
LED vermelho–Placa de soleira, baseada* em Mesa/
Boogie® Dual Rectifier® Tremoverb de 1994.
Você pode usar este modelo de amplificador para LED verde–Modern Hi Gain, baseado no Soldano
obter este som de ganho alto e compactado por X88R.
grupos como Metallica. Los controles de tono tienen O som Soldano está ampliamente saturado e o EQ
post-distorsión e interactúan entre ellos y con Drive. aparece após a distorção do pré-amplificador, o
que permite mais flexibilidade. Este som salió a la
luz a finales de los años 80 com guitarristas como
Joe Satriani, e hoy sigue siendo tan fantástico
como entonces.

* Todos os nomes dos produtos são marcas comerciais de seus respectivos proprietários, que não são associados ou
afiliados de ninguna forma com Line 6. o lançamento do modelo de som da Line 6. MARSHALL® é uma marca comercial da
Marshall Amplification PLC. ARBITER® é uma marca comercial da Arbiter Group Plc. MESA/BOOGIE® e RECTIFIER® são
marcas comerciais registradas de Mesa/Boogie, Ltd.
Guardar pré-ajustes Afinador

Você pode editar as memórias de canal predefinidas Mantén pulsado o botón TAP durante 2 segundos para
do Floor POD ou criar uma propia e guardá-la na entrar no modo de afinador; 10 en cuenta que
publicação que desees. Ao ajustar as mudanças em um mientras está no modo de afinador, la salida del Floor
pré-ajuste, você verá como o LED SAVE se iluminará POD se enmudece. Puedes pulsar cualquier botón ou
definitivamente. Para guardar o som, siga os passos: conversor de pedal para salir do modo de afinador.

• Pulsa o botão SAVE. Toca uma nota na guitarra e no chão, mostrando-se


• El indicador SAVE parpadeará. Use os alternadores na afinação P, no nome da nota na pantalla. Todas
de pedal com a seta arriba/abajo para selecionar a as notas se visualizam como si estuvieran afinadas
localização predefinida quando quiser demasiado bajas, por lo que verá “Ab” no lugar de
“G#” (etc.).
salve o novo pré-ajuste.
• Pulsa SAVE na segunda vez e verá como o número de Os LEDs também estão ligados ao comando AMP
pré-ajuste parpadeará para confirmar que lo tem MODEL indica se a nota está definida como muito
guardado. alta ou muito baixa. Los indicadores rojos de la
parte izquierda del mando indican si la nota que
• Todos os controles de usuário se guardan em seu estado tocas está afinada demais baja. Los indicadores
atual. rojos de la derecha indican si la nota está afinada
muito alta. A cuerda está afinada quando os LEDs
Criar pré-ajustes CLASSIC y HI GAIN se iluminam em verde.
Para criar um pré-ajuste de cero, parte das memórias
61~64, você terá que pré-ajustar por defeito que não
contém modelos de amplificadores de efeitos.
Selecione um modelo de amplificador, ative alguns
efeitos e ajuste o som ao seu gosto. Quando terminar,
siga os passos anteriores para salvar.
Referência rápida de modelos de amplificador

MODELO AMP Mando Vermelho Verde


Limpar Linha 6 Limpar Painel Preto #2

Classe A Brit Classe A Loja #3


Oi Ganho Brit Classic Fuzz Box

Placa de piso Placa de piso Soleira nº 2


Insano Linha 6 Insano Modern Hi Gain

Diagrama de referência rápida de funções alternativas


DRIVE, BASS, TREBLE e CHAN VOL estão disponíveis nas funções alternativas que são detalhadas no diagrama de
continuação. Para acessar, simplesmente mantenha pulsado o botão SAVE mientras giras uno de los mandos.

Mando Função alternativa


Dirigir Compressor: ajusta o umbral

Graves Mid: ajusta a gama media del EQ

Agudos Presença: ajusta a presença do EQ

Volume Chan Noise Gate: ajusta o umbral

Você também pode gostar