Você está na página 1de 6

A IMPORTNCIA DA PRONNCIA

INTRODUO Estudar pronncia olhar para aquilo que no se enxerga mas que a essncia da lngua.
A language is a complete, complex, changing, arbitrary system of primarily oral symbols learned and used for communication within the cultural framework of a linguistic community. (Hammerly 26, meu sublinhado)

Lngua fundamentalmente um fenmeno oral. Nunca demais salientar a importncia da forma oral da lngua. A forma escrita mera decorrncia da lngua falada.
... speech is therefore the basic form of language. This leads us to the conclusion that speech should be emphasized in second language teaching ... (Hammerly 37)

Domnio sobre a lngua falada comea com o entendimento oral, e este comea com o reconhecimento das palavras contidas no fluxo de produo oral. Conseguir isolar cada conjunto de fonemas correspondentes a cada unidade semntica (palavra), dentro da seqncia ininterrupta de sons no fluxo da produo oral, um desafio considervel. A grandeza deste desafio melhor compreendida se considerarmos tambm que o aparelho articulatrio de sons do ser humano (cordas vocais, cavidade bucal, lngua, etc.) mostra-se extremamente limitado quando comparado ao universo de conhecimento e comunicao criado por sua mente. Para fazer par a este imenso universo lingstico e poder represent-lo oralmente, necessrio flexibilizar ao mximo o aparelho articulatrio, criando diferenas nfimas na articulao de sons, as quais vm a ter grande importncia. Alm disso, o uso que o ser humano faz de seu aparelho articulatrio para comunicar-se varia consideravelmente de idioma para idioma, o que explica o porqu de ser na pronncia que a interferncia entre duas lnguas se torna mais evidente e mais crtica. A interferncia fonolgica da lngua materna na lngua estrangeira que se aprende, na maioria dos casos permanece para sempre, mesmo com pessoas que j adquiriram pleno domnio sobre o vocabulrio e a gramtica da lngua estrangeira. Aquele que fala uma nica lngua invariavelmente acredita que os sons de sua lngua correspondem a um sistema bsico universal de sons da fala do ser humano. Esta idia preconcebida normalmente prevalece ao longo do aprendizado da lngua estrangeira e, enquanto persistir, interfere negativamente na percepo e na produo oral do estudante. Em um artigo (veja bibliografia) sobre interferncia fonolgica, Flege escreveu:

Language learners who perceive sounds in the target language to be phonologically identical to native language sounds (despite possible phonetic differences between the two languages) may base whatever phonetic learning that does occur during the acquisition process on an acoustic model provided by pairs of similar sounds in two languages, rather than on a single languagespecific acoustic model as in firstlanguage acquisition. (443)

Estudantes de idiomas que acreditam ouvir na lngua estrangeira sons quase idnticos aos da lngua materna (apesar de talvez reconhecerem pequenas diferenas fonticas entre as duas lnguas) iro basear sua pronncia ao longo do processo de aprendizado num modelo acstico resultante de pares de sons semelhantes das duas lnguas, em vez de base-la no modelo acstico especfico da lngua estrangeira, assim como ocorre no aprendizado da lngua materna. (443, minha traduo)

Em palavras simples, o que Flege quer dizer o bvio: que os ouvidos do aprendiz no iro reconhecer os sons da lngua estrangeira como eles realmente so. Este um forte argumento em favor de um estudo fonolgico detalhado dos contrastes entre a lngua materna e a lngua que se busca aprender - condio imprescindvel para um bom professor de ingls. Uma apresentao detalhada dos dois sistemas fonolgicos ajudar o aluno a tomar conscincia cedo de que os sons de um e outro idioma no so exatamente iguais, e que essas diferenas podem ser relevantes no significado, afetando o entendimento. DIFERENAS DE PRONNCIA ENTRE PORTUGUS E INGLS: Diferentes lnguas podem ser dois cdigos de comunicao totalmente diferentes; ou, em alguns casos, at mesmo concepes diferentes de interao humana como resultado de profundas diferenas culturais. Este , por exemplo, o caso do idioma japons, quando comparado a qualquer uma das lnguas europias. necessrio ter uma mente japonesa, dizem, para se poder falar japons corretamente - o que sem dvida verdade. Felizmente as diferenas entre portugus e ingls no so to profundas. Devido a origens comuns - a cultura grega, o Imprio Romano e seu idioma, e a religio Crist - todas as culturas europias e suas lnguas podem ser consideradas muito prximas no contexto amplo das lnguas do mundo. Poderamos, por exemplo, dizer que a lngua espanhola quase irm gmea do portugus; a lngua italiana, sua meia-irm; o francs, seu primo; e o ingls, talvez um primo de segundo grau. Alm das origens comuns que diminuem diferenas culturais, semelhanas lingsticas entre ingls e portugus ocorrem predominantemente apenas no plano de vocabulrio, quando na forma escrita. Estruturao de frases e, especialmente pronncia, apresentam profundos contrastes. Numa anlise superficial das diferenas no plano da pronncia, podemos relacionar as seguintes diferenas:

A primeira grande dificuldade que logo salta aos olhos (e aos ouvidos) do aluno principiante, a difcil interpretao oral das palavras escritas em ingls. No portugus, a interpretao oral de cada letra relativamente clara e constante e, no espanhol, quase perfeita esta correlao. No ingls, entretanto, no apenas pouco clara e s vezes at muda, como altamente irregular. Ex: literature [lItrtshuwr], circuit [srkt]. Veja Correlao Ortografia x Pronncia.

CORRELAO PRONNCIA x ORTOGRAFIA:

O ingls faz um uso do sistema articulatrio e exige um esforo muscular e uma movimentao de seus rgos, especialmente da lngua, significativamente diferentes, quando comparado fontica do portugus. A articulao de muitos sons do ingls bem como de outras lnguas de origem germnica, pode ser facilmente classificada como sendo de natureza difcil. Isto est provavelmente relacionado ao fato de que o ingls rico na ocorrncia de consoantes enquanto que o portugus abundante na ocorrncia de vogais e combinaes de vogais (ditongos e tritongos). Ex: December is the twelfth month of the year. / Eu vou ao Uruguai e o ureo ao Piau. / Eu sou europeu.

RELAO VOGAIS x CONSOANTES:

O ingls uma lngua mais econmica em slabas do que o portugus. O nmero de palavras monossilbicas muito superior quando comparado ao portugus. Ex:
beer / cer-ve-ja book / li-vro car / car-ro dream / so-nho head / ca-be-a house / ca-sa milk / lei-te speak / fa-lar trip / vi-a-gem white / bran-co wife / es-po-sa write / es-cre-ver

SINALIZAO FONTICA:

Alm disso, a mdia geral de slabas por palavra inferior, pois mesmo palavras polissilbicas e de origem comum, quando comparadas entre os dois idiomas, mostram uma clara tendncia a reduo em ingls. Ex:
gram-mar / gra-m-ti-ca mo-dern / mo-der-no na-ture / na-tu-re-za te-le-phone / te-le-fo-ne com-pu-ter / com-pu-ta-dor prin-ter / im-pres-so-ra air-plane / a-vi-o psy-cho-lo-gy / psi-co-lo-gi-a

Em frases, este fenmeno tende a aumentar. Ex:


Let's-work (2 slabas) I-like-be-er (4 slabas) How-old-are you? (4 slabas) I-want-cof-fee-with-milk (6 slabas) Did-you-watch-that-mo-vie? (6 slabas) Va-mos-tra-ba-lhar (5 slabas) Eu-gos-to-de-cer-ve-ja (7 slabas) Quan-tos-a-nos-vo-c-tem? (7slabas) Eu-que-ro-ca-f-com-lei-te (8 slabas) Vo-c-as-sis-tiu--que-le-fil-me? (10 slabas)

Estudos de fonoaudiologia demonstram que a baixa mdia de slabas por palavra do ingls se traduz numa dificuldade maior de percepo por oferecer uma menor sinalizao fontica bem como menos tempo para decodificar a informao. Isto se traduz tambm num grau de tolerncia inferior para com desvios de pronncia.

Outra diferena fundamental encontrada no nmero de fonemas vogais. Devido economia no uso de slabas, o ingls precisa de um nmero maior de sons vogais para diferenciar as inmeras palavras monossilbicas. Enquanto que portugus apresenta um inventrio de 7 vogais (no incluindo as variaes nasais), no ingls norte-americano identifica-se facilmente a existncia de 11 fonemas vogais. Logicamente a percepo e a produo de um nmero maior de vogais do que aquelas com que estamos acostumados em portugus, representar uma grande dificuldade.

NMERO DE FONEMAS:

Encontra-se tambm diferenas no plano dos sons consoantes. Alm de rico na ocorrncia de consoantes, o ingls possui um nmero maior de fonemas consoantes. Estudos fonolgicos normalmente classificam 24 consoantes em ingls contra 19 no portugus. Alm disso, consoantes em ingls podem ocorrer em posies que no ocorreriam em portugus.
ACENTUAO TNICA: Acentuao tnica de palavras outro aspecto que representa um contraste importante entre portugus e ingls. A forma predominante de acentuao tnica de uma lngua influi significativamente na sua caracterstica sonora. Enquanto que em portugus encontramos apenas 3 tipos de acentuao tnica - oxtonas, paroxtonas e proparoxtonas, - sendo que a acentuao paroxtona a predominante, em ingls encontramos pelo menos 5 tipos de acentuao tnica e nenhuma predominante.

O ritmo da fala tambm uma caracterstica importante da lngua. Enquanto que o portugus uma lngua syllable-timed, onde cada slaba pronunciada com certa clareza, o ingls stress-timed, resultando numa compactao de slabas, produzindo contraes e exibindo um fenmeno de reduo de vogais como conseqncia..

RITMO:

CONCLUSES Qualquer estudo de diferenas fonticas entre ingls e portugus bem como o estudo da correlao entre a ortografia e a pronncia do ingls, mesmo que superficiais, servem de evidncia de que no h aprendizado de ingls se no houver intenso contato com a lngua na sua forma oral.

A desconcertante falta de correlao entre ortografia e pronncia, sendo uma das principais caractersticas do ingls bem como um grande obstculo a seu aprendizado, constitui-se num forte argumento em favor de abordagens baseadas

em assimilao natural pelo contato com falantes nativos, ao invs de estudo formal da lngua, para se alcanar fluncia. Contato prematuro com textos em ingls pode causar internalizao e fossilizao de desvios de pronncia, porque o estudante inadvertidamente ir aplicar uma interpretao fontica do que v baseada nas regras de interpretao fontica da lngua materna. Contato prematuro com textos em ingls, na ausncia da lngua na sua forma oral (pronunciada corretamente), constitui-se portanto num erro fundamental.

Em paralelo a um bom modelo de pronncia, indispensvel o uso de smbolos fonticos desde o incio no ensino de lnguas, principalmente ingls. inadmissvel que materiais didticos para iniciantes no abordem a forma oral da lngua atravs de smbolos fonticos.

Seria mais eficaz proporcionar ao jovem 3 ou 4 anos de contato com a lngua falada, na escola de primeiro grau, do que os 7 ou 8 anos de contato com a lngua escrita (predominantemente traduo e gramtica) atualmente oferecidos no segundo grau.

ORIENTAES PARA UMA BOA PRONNCIA


O momento ideal para o desenvolvimento de uma boa pronncia de uma lngua estrangeira a infncia e, no caso de adolescentes e adultos, o incio do aprendizado, quando o aluno forma a matriz fonolgica da lngua e quando desvios de pronncia tendem a cristalizar-se. No aprendizado de uma lngua como ingls, cuja correlao entre ortografia e pronncia extremamente irregular, importante intensificar o contato com a lngua falada logo no incio do aprendizado, evitando o contato prematuro excessivo com a forma escrita. Diferentes pessoas podem ter diferentes graus de acuidade auditiva, influenciando o grau de dificuldade em perceber a sutileza de certas diferenas relevantes, bem como o grau de preciso com que vo reproduzir os sons da lngua estrangeira. Por esta razo, recomendvel que se faa uma avaliao audiomtrica - um exame de audio feito por fonoaudilogos que determina exatamente o quanto a pessoa ouve, da mesma forma que um exame de oculista avalia a viso. Independentemente do grau de acuidade auditiva do aprendiz, a qualidade do input recebido pelo aluno o fator mais importante. Por isso, fundamental buscar-se um instrutor de excelente pronncia. Se o instrutor no for falante nativo, deve ter no mnimo um ano e meio de experincia em pas de lngua inglesa. Infelizmente, fica difcil para um aluno principiante distinguir uma boa pronncia de uma pronncia distorcida pela interferncia da lngua materna (sotaque estrangeiro). Isso torna o principiante uma presa fcil de cursos menos srios. Por isso sempre recomendvel procurar conhecer o ingls de seu futuro instrutor na presena de um amigo que fale ingls muito bem, ou bem suficiente

para reconhecer uma boa pronncia. Lembre-se: no o nome da escola nem a suposta metodologia por ela usada que faro a diferena, mas sim as qualidades pessoais do instrutor. importante tambm adquirir noes de fonologia para conscientizar-se da existncia de diferenas, e identific-las individualmente. A partir da, o aluno deve exercitar os novos sons. Para adquirir-se no apenas a correta pronncia de fonemas, mas tambm a acentuao tnica das palavras e a entonao da frase, desde o incio do aprendizado, necessrio ao aluno desenvolver a arte da imitao e sempre consultar uma fonte autorizada: um native speaker ou uma pessoa que fale com boa pronncia, um dicionrio com smbolos fonticos, ou ainda os modernos speaking dictionaries, dicionrios eletrnicos de bolso que reproduzem som.

Você também pode gostar