Você está na página 1de 97

CIA

SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

TREINAMENTO DE NR -10

Segurança em Instalações e Serviços em

Eletricidade

INSTRUTOR: Washington Bento Vieira

Engenheiro Elétrico - CREA-RJ nº 1999106306


CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Segurança em Eletricidade
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Tipos de Tensão
 TENSÃO NOMINAL DE UM SISTEMA ELÉTRICO EM
RELAÇÃO À TERRA.
É o valor da tensão nominal de um condutor fase e a
terra em funcionamento normal.
127 V (Sist. 127/220 V) OU 220 V (Sist. 220/ 380 V).
 TENSÃO DE CONTATO
É a tensão que pode aparecer acidentalmente, quando de
uma falha de isolamento entre duas partes
simultaneamente acessíveis.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Tipos de Tensão

 TENSÃO DE FALTA

É a tensão que aparece , quando de uma falha de


isolamento, entre uma massa e um eletrodo de
aterramento (um ponto cujo o potencial não seja
modificado pela energização da massa ). só é
definida se o sistema possuir um ponto aterrado.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Tipos de Tensão
 TENSÃO DO PASSO

É a tensão de um eletrodo de aterramento, a qual


pode ser submetida uma pessoa nas proximidades
do eletrodo, cujos pés estejam separados pela
distância equivalente a um passo. depende da
posição do passo em relação ao eletrodo de
aterramento.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

TENSÃO DE TOQUE

TENSÃO DE PASSO
F
SAFETY CIA
WORLD
DAGESTÃO
SAUDE EM SSO
F

F N

Os perigos do choque elétrico podem ser mais danosos


ainda, desde que a corrente passe a transitar com maior
intensidade pelo coração.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Percurso da Corrente
Os efeitos fisiológicos da corrente
elétrica dependerão, em parte, do
percurso por onde ela passa no corpo
humano, isso porque na sua
passagem poderá atingir centros e
órgãos de importância vital, como o
coração e os pulmões. Esses
percursos podem ser
esquematicamente demonstrados
conforme figuras a seguir.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Percurso 1 Neutro
Ligação de dois pontos com
diferença de potencial Fase
elétrico por intermédio de
dois dedos de uma mesma
mão. Neste tipo de percurso,
denominado pequeno
percurso, não há risco de
vida; poderá no entanto,
sofrer queimaduras ou perda
dos dedos. Isolado
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
Percurso 2 A corrente entra por uma das
mãos e sai pela outra, percorre o
Fase tórax, e atinge a região dos
centros nervosos que controlam a
Neutro respiração, os músculos do tórax
e o coração. É um dos percursos
mais perigosos.
Dependendo do valor da corrente
produzirá asfixia e fibrilação
ventricular, ocasionando uma
Material Isolante parada cardíaca.
Terra
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
Aplicação (10.1.2)

Esta NR se aplica às fases de geração,


transmissão, distribuição e consumo, incluindo as
etapas de projeto, construção, montagem,
operação, manutenção das instalações elétricas e
quaisquer trabalhos realizados nas suas
proximidades, observando-se as normas técnicas
oficiais estabelecidas pelos órgãos competentes e,
na ausência ou omissão destas, as normas
internacionais cabíveis.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Trabalho em proximidade

Trabalho durante o qual o trabalhador pode entrar


na zona controlada, ainda que seja com uma parte
do seu corpo ou com extensões condutoras,
representadas por materiais, ferramentas ou
equipamentos que manipule.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Trabalhador Qualificado (10.8.1)

É todo aquele que comprovar conclusão de curso


específico na área elétrica reconhecido pelo
Sistema Oficial de Ensino.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Profissional Legalmente Habilitado (10.8.2)

É considerado profissional legalmente habilitado o


trabalhador previamente qualificado e com registro
no competente conselho de classe.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Trabalhador Capacitado (10.8.3)

É considerado trabalhador capacitado aquele que


atenta às seguintes condições, simultaneamente:
a) Receba capacitação sob orientação e
responsabilidade de profissional habilitado e
autorizado.
b) Trabalhe sob a responsabilidade de profissional
habilitado e autorizado.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Validade da Capacitação (10.8.3.1)

A capacitação só terá validade para a empresa


que o capacitou e nas condições estabelecidas
pelo profissional habilitado e autorizado
responsável pela capacitação.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Autorizados (10.8.4)

São considerados autorizados os trabalhadores


qualificados ou capacitados e os profissionais
habilitados, com anuência formal da empresa.
SAFETY WORLD
FORMAÇÃO GESTÃO EM SSO
DO TRABALHADOR

SISTEMA OFICIAL DE ENSINO NA EMPRESA

QUALIFICADO CAPACITAÇÃO ESPECÍFICA


PROFISSÃO OCUPAÇÃO DIRIGIDA E SOB ORIENTAÇÃO

(CBO) E RESPONSABILIDADE DE UM
PROFISSIONAL HABILITADO E
REGISTRO NO AUTORIZADO
CONSELHO

HABILITADO CAPACITADO

TREINAMENTO EM SEGURANÇA

TRABALHO SOB RESPONSABILIDADE DE


PROFISSIONAL HABILITADO E AUTORIZADO

ANUÊNCIA DA EMPRESA AUTORIZADO


CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Periodicidade do Treinamento (10.8.8.2)


Deve ser realizado um treinamento de reciclagem
bienal e sempre que ocorrer alguma das situações a
seguir:
a) Troca de função ou mudança de empresa;
b) Retorno de afastamento ao trabalho ou inatividade,
por período superior a 3 meses;
c) Modificações significativas nas instalações elétricas
ou troca de métodos, processos e organização do
trabalho.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Trabalhos em áreas classificadas

Os trabalhos em áreas classificadas devem ser


precedidos de treinamento específico de acordo
com o risco envolvido.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Áreas classificadas

Local com potencialidade de ocorrência de


atmosfera explosiva.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Atmosfera Explosiva

Mistura com o ar, sob condições atmosféricas, de


sustâncias inflamáveis na forma de gás, vapor,
névoa, poeira ou fibras, na qual, após a ignição a
combustão se propaga.
Segurança em Projetos
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Impedimento de Reenergização (10.3.1)

É obrigatório que os projetos de instalações


elétricas especifiquem dispositivos de
desligamento de circuitos que possuam recursos
para impedimento de reenergização, para
sinalização de advertência com indicação da
condição operativa.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Impedimento de Reenergização

Condição que garante a não energização do


circuito através de recursos e procedimentos
apropriados, sob controle dos trabalhadores
envolvidos nos serviços.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Dispositivo de Seccionamento (10.3.2)

O projeto elétrico, na medida do possível, deve


prever a instalação de dispositivo de
seccionamento de ação simultânea, que permita a
aplicação de impedimento de reenergização do
circuito.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Influências externas (10.3.3)

Variáveis que devem ser consideradas na definição


e seleção de medidas de proteção para segurança
das pessoas e desempenho dos componentes da
instalação.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Aterramento (10.3.4)
O projeto deve definir a configuração do esquema
de aterramento, a obrigatoriedade ou não da
interligação entre o condutor neutro e o de
proteção e a conexão à terra das partes
condutoras não destinadas à condução da
eletricidade.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Memorial descritivo (10.3.9)

O memorial descritivo do projeto deve conter,


no mínimo, os seguintes itens de segurança:
a) Especificação das características relativas à
proteção contra choques elétricos, queimaduras
e outros riscos adicionais;
b) Indicação de posição dos dispositivos de
manobra dos circuitos (verde – desligado e
vermelho – ligado);
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
c) Descrição do sistema de identificação de
circuitos elétricos e equipamentos, incluindo
dispositivos de manobra, de controle, de
proteção, de intertravamento, dos condutores e
os próprios equipamentos e estruturas,
definindo como tais indicações devem ser
aplicadas fisicamente nos componentes das
instalações;

d) Recomendações de restrições e advertências


quanto ao acesso de pessoas aos
componentes das instalações;
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

e) Precauções aplicáveis em face das influências


externas;
f) Princípio funcional dos dispositivos de proteção,
constantes do projeto, destinados à segurança
das pessoas; e
g) Descrição da compatibilidade dos dispositivos
de proteção com a instalação elétrica.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Diagrama Unifilar (10.2.3)

As empresas estão obrigadas a manter esquemas


unifilares atualizados das instalações elétricas
dos seus estabelecimentos com as especificações
do sistema de aterramento e demais equipamentos
e dispositivos de proteção.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Medidas de Controle (10.2.1)

Em todas as intervenções em instalações elétricas


devem ser adotadas medidas preventivas de
controle de risco elétrico e de outros riscos
adicionais, mediante técnicas de análise de risco,
de forma a garantir a segurança e a saúde no
trabalho.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Medidas de Proteção Coletiva (10.2.8.1)

Em todos os serviços executados em instalações


elétricas devem ser previstas e adotadas,
prioritariamente, medidas de proteção coletiva
aplicáveis, mediante procedimentos, às atividades
a serem desenvolvidas, de forma a garantir a
segurança e a saúde dos trabalhadores.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
(10.2.8.2) - As medidas de proteção coletiva
compreendem, prioritariamente, a desenergização
elétrica conforme estabelece esta NR e, na sua
impossibilidade, o emprego de tensão de segurança.

(10.2.8.2.1) - Na impossibilidade de implementação


do estabelecido no subitem acima, devem ser utilizadas
outras medidas de proteção coletiva, tais como: isolação
das partes vivas, obstáculos, barreiras, sinalização,
sistema de seccionamento automático de
alimentação, bloqueio do religamento automático.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Medidas de Proteção Individual (10.2.9.1)

Nos trabalhos em instalações elétricas, quando as


medidas de proteção coletiva forem tecnicamente
inviáveis ou insuficientes para controlar os riscos,
devem ser adotados equipamentos de proteção
individual específicos e adequados às atividades
desenvolvidas, em atendimento ao dispositivo a NR6.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
Segurança em Instalações
Elétricas Desenergizadas
CIA DA SAUDE
SAFETY WORLD GESTÃO EM SSO
Atividades Prioritárias
- Todos os trabalhos envolvendo o setor elétrico deverão
priorizar atividades com os circuitos desernegizados.
O que diz o novo texto da NR-10
10.5.1. Somente serão consideradas desenergizadas as
instalações elétricas liberadas para trabalho, mediante os
procedimentos apropriados, obedecida a seqüência abaixo:
a) Seccionamento

Obs.: do ponto de vista de segurança, seccionar não quer dizer desenergizar.


CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
b) Impedimento de reenergização;

c) constatação da ausência de tensão;


d) instalação de aterramento temporário com equipotencialização
dos condutores dos circuitos;
e) proteção dos elementos energizados existentes na zona
controlada (conforme anexo a esta norma); e
f) instalação da sinalização de impedimento de reenergização.
CIA DA SAUDE
SAFETY WORLD GESTÃO EM SSO
ZONA CONTROLADA
Entorno de parte condutora energizada, não segregada,
acessível, de dimensões estabelecidas de acordo com o
nível de tensão, cuja aproximação só é permitida a
profissionais autorizados.
ZONA DE RISCO
Entorno de parte condutora energizada, não segregada,
acessível inclusive acidentalmente, de dimensões
estabelecidas de acordo com o nível de tensão, cuja
aproximação só é permitida a profissionais autorizados e
com a adoção de técnicas e instrumentos apropriados de
trabalho.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
Raios de Delimitação das Zonas de Risco,
Controlada e Livre
Faixa de tensão Rr- Raio de Delimitação Rc- Raio de Delimitação
Nominal da Instalação entre Zona de Risco e entre Zona Controlada
Elétrica (kV) Controlada (m) e Livre (m)
Até 1 0,20 0,70
1e3 0,22 1,22
3e6 0,25 1,22
6 e 10 0,35 1,35
10 e 15 0,38 1,38
15 e 20 0,40 1,40
20 e 30 0,56 1,56
30 e 36 0,58 1,58
36 e 45 0,63 1,63
Faixa de tensão Rr- Raio de Delimitação Rc- Raio de Delimitação
Nominal da InstalaçãoSAFETY WORLD
entre GESTÃO
Zona de Risco EM
e SSO
entre Zona Controlada e
Elétrica (kV) Controlada (m) Livre (m)

45 e 60 0,83 1,83
60 e 70 0,90 1,90
70 e 110 1,00 2,00
110 e 132 1,10 3,10
132 e 150 1,20 3,20
150 e 220 1,60 3,60
220 e 275 1,80 3,80
275 e 380 2,50 4,50
380 e 480 3,20 5,20
480 e 700 5,20 7,20
SAFETY WORLD GESTÃO EM SSO
RECAPITULANDO

Superfície c/ requisitos de segurança

Obs.: Se a superfície interceptar a


zona de risco, ela deverá ser
isolante.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
Segurança em instalações elétricas Energizadas
O que diz o novo texto da NR-10

10.6.1. As intervenções em instalações elétricas com


tensão igual ou superior a 50 Volts em corrente alternada
ou superior a 120 Volts em corrente contínua somente
podem ser realizadas por trabalhadores que atendam
ao que estabelece o item 10.8 desta norma.
10.6.1.1. Os trabalhadores de que trata o item anterior
devem receber treinamento de segurança para trabalhos
com instalações elétricas energizadas, com currículo
mínimo, carga horária e demais determinações
estabelecidas no Anexo a esta NR.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
10.6.1.2. As operações elementares como ligar e desligar
circuitos elétricos, realizadas em baixa tensão, com
materiais e equipamentos elétricos em perfeito estado de
conservação, adequados para operação, podem ser
realizadas por qualquer pessoa não advertida.
Pessoa advertida – pessoa informada ou com conhecimento suficiente para evitar os
perigos da eletricidade

10.6.2. Os trabalhos que exigem o ingresso na zona


controlada devem ser realizados mediante procedimentos
específicos respeitando as distâncias previstas no Anexo a
esta norma.
CIA DA SAUDE
SAFETY WORLD GESTÃO EM SSO
10.6.3. Os serviços em instalações energizadas, ou em suas
proximidades devem ser suspensos de imediato na iminência
de ocorrência que possa colocar os trabalhadores em perigo.
10.6.4. Sempre que inovações tecnológicas forem
implementadas ou para a entrada em operações de novas
instalações ou equipamentos elétricos devem ser
previamente elaboradas análises de risco, desenvolvidas
com circuitos desenergizados, e respectivos procedimentos
de trabalho.
10.6.5. O responsável pela execução do serviço deve
suspender as atividades quando verificar situação ou
condição de risco não prevista, cuja eliminação ou
neutralização imediata não seja possível.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
Trabalhos envolvendo Alta Tensão (AT)
O que diz o novo texto da NR-10

10.7.1. Os trabalhadores que intervenham em instalações


elétricas energizadas com alta tensão, que exerçam suas
atividades dentro dos limites estabelecidos como zonas
controladas e de risco, conforme Anexo a esta norma,
devem atender ao disposto no item 10.8 desta NR.
10.7.2. Os trabalhadores de que trata o item 10.7.1 devem
receber treinamento de segurança, específico em Segurança
o Sistema Elétrico de Potência (SEP) e em suas proximidade,
com currículo mínimo, carga horária e demais determinações
estabelecidas no Anexo a esta NR.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
10.7.3. Os serviços em instalações elétricas energizadas em
AT, bem como aqueles executados no Sistema Elétrico de
Potência (SEP), não podem ser realizados individualmente.

10.7.4. Todo trabalho em instalções elétricas energizadas em AT,


bem como aquelas que interajam com o SEP, somente pode ser
realizado mediante ordem de serviço específica para data e
local, assinada por superior responsável pela área.

10.7.5. Antes de iniciar trabalhos em circuitos energizados em AT,


o superior imediato e a equipe, responsáveis pela execução do
serviço, devem realizar uma avaliação prévia, estudar e planejar
as atividades e ações a serem desenvolvidas de forma a atender
os princípios técnicos básicos e as melhores técnicas de
segurança em eletricidade aplicáveis ao serviço.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

10.7.6. Os serviços em instalações elétricas energizadas


em AT somente podem ser realizados quando houver
procedimentos específicos, detalhados e assinados por
profissional autorizado.

10.7.7. A intervenção em instalções elétricas energizadas


em AT dentro dos limites estabelecidos como zona de risco,
conforme Anexo a esta NR, somente pode ser realizada
mediante a desativação, também conhecida como
bloqueio, dos conjuntos e dispositivos de religamento
automático do circuito, sistema ou equipamento.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

10.7.6. Os serviços em instalações elétricas energizadas


em AT somente podem ser realizados quando houver
procedimentos específicos, detalhados e assinados por
profissional autorizado.

10.7.7. A intervenção em instalações elétricas


energizadas em AT dentro dos limites estabelecidos como
zona de risco, conforme Anexo a esta NR, somente pode
ser realizada mediante a desativação, também conhecida
como bloqueio, dos conjuntos e dispositivos de
religamento automático do circuito, sistema ou
equipamento.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

10.7.9. Todo trabalhador em instalções elétricas


energizadas em AT, bem como aqueles envolvidos em
atividades no SEP devem dispor de equipamento que
permita a comunicação permanente com os demais
membros da equipe ou com o centro de operação durante a
realização do serviço.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Sinalização fixa dos componentes dos


sistema elétrico:

Esta sinalização se destina a informar a todos os que


trabalham nas proximidades do local, dos riscos inerentes
apresentados.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
Sinalização de delimitação de áreas

Quando os trabalhos elétricos forem desenvolvidos em áreas


de circulação de pessoas ou veículos, deve-se previamente
demilitá-las com sinalização adequada

Exemplos de sinalização aplicáveis a segurança:


• Sinalização de advertência
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Práticas Seguras
Antes de iniciar o trabalho…
Desenergize, Trave, Etiquete e Teste todos os circuitos de 50 volts ou
mais
Desenergize todas as fontes de energia
Desconecte de todas as fontes de energia
Dispositivos de controle de circuitos tais como…
 Botões de partida
 Chave seletora
 Intertravamento de segurança
…não devem ser usados sozinhos como meios de desenergização de circuitos ou
equipamentos.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Medidas de Proteção Coletiva


CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Medidas de Proteção Coletiva


Item 10.2.8.1
Em todos os serviços executados em instalações elétricas devem ser previstas e
adotadas, prioritariamente, medidas de proteção coletiva aplicáveis, mediante
procedimentos, as atividades a serem desenvolvidas, de forma a garantir a segurança
e a saúde dos trabalhadores.
Item 10.2.8.2
As medidas de proteção coletiva compreendem, prioritariamente, a desenergização
elétrica conforme estabelece esta NR e, na sua impossibilidade, o emprego de tensão
de segurança.
Item 10.2.8.3
Na impossibilidade de implementação do estabelecido em 10.2.8.2, devem ser
utilizados outras medidas de proteção coletiva, tais como: isolação de partes vivas,
obstáculos, barreiras, sinalização, sistema de seccionamento automático de
alimentação, bloqueio do religamento automático.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Equipamentos de Proteção Coletiva


CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

BLOQUEADORES

10.3.1 É obrigatório que os projetos de instalações elétricas especifiquem dispositivos de


desligamento de circuitos que possuam recursos para impedimento de reenergização, para
sinalização de advertência com indicação da condição operativa.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

NR 10 – Item 10.4.5

Posicionamento Seguro no Local de Trabalho


Banqueta Isolante Escadas de Fibra de Vidro
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

NR 10 – Item 10.4.5
Posicionamento Seguro no Local de Trabalho
Escada Perfil Oblongo

Escada de Fibra de Vidro montada sobre Veículo


CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

NR 10 – Item 10.4.5
Posicionamento Seguro no Local de Trabalho
Cesta aérea isolada Andaime Isolante
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

NR 10 – Item 10.5.1

Coberturas
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

NR 10 – Item 10.3.5, 10.3.6 e 10.5.1

Aterramento

Vara de Manobra Telescópica


CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

NR 10 – Item 10.5.1
Detetores
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

NR 10

Equipamento de Proteção Coletiva


Coberturas Isolantes Permanentes

Lençol Isolante
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

NR 10 – Item 10.5.1
Placas de Sinalização
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

10.2.9.1Quando as medidas de P.C. forem tecnicamente


inviáveis ou insuficientes para se controlar os riscos, devem
ser adotados equipamentos de proteção individual
específicos e adequados às atividades desenvolvidas, em
atendimento ao disposto na NR 6;
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

RESPONSABILIDADES
• 10.13.1. As responsabilidades quanto ao cumprimento desta NR são solidárias aos contratantes
e contratados envolvidos.

• 10.13.2. É de responsabilidade dos contratantes manter os trabalhadores informados sobre os


riscos a que estão expostos, instruindo-os quanto aos procedimentos e medidas de controle
contra riscos elétricos a serem adotados.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Proteção para o
corpo
•3-3.5 Proteção para o corpo. Os empregados
devem usar roupas resistentes à chama do fulgor
sempre que houver possível exposição ao fulgor de
um arco elétrico
•3-3.2 Movimento e visibilidade. Quando
vestimenta resistente à chamas, retardante de
chamas ou tratada é usada para proteger um
empregado, a mesma deverá cobrir toda roupa
inflamável e deverá permitir movimentação e
visibilidade
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Proteção das mão e


braços.
Os empregados devem usar luvas isolantes de borracha onde houver o risco de lesões nas
mão e braços resultantes de choque e queimadura elétricas provocado por contato com partes
energizadas. A proteção das mãos e braços devem ser usadas quando houver possível
exposição à queimadura por fulgor do arco. A proteção para o braço será realizada pela
vestimenta FR.
SAFETY WORLD GESTÃO EM SSO

Proteção para cabeça,


face, pescoço e queixo.
•Os empregados devem usar equipamentos de proteção não condutora para a
cabeça sempre que houver perigo de lesões na cabeça provenientes de choque
ou queimadura elétrica devido ao contato com partes energizadas ou objetos
arremessados resultantes de uma explosão termica
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Equipamento de Proteção Individual


CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

NR 10 – Item 10.4.3
Dispositivo de Teste

Inflador de Luvas
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
Bota em borracha com altura
Bota em aproximada de 31 cm, com bico e
borracha palmilha de aço para proteção de
queda de objetos e perfurações no
solado. Para uso em altas
temperaturas, isola o usuário em
temperaturas de até 60°C sem causar
desconforto, tem proteção em
borracha no peito e lateral do pé.
Solado em borracha com desenho
antiderrapante de grande resistência à
abrasão. Isolante elétrico para tensões
inferiores a 600 volts.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Não basta só usar a


roupa
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Inspeção de EPI…
EPI’s de Proteção Elétrica com os seguintes defeitos
não devem ser usados:

Buraco, rasgo, bolha, mancha por ação de químicos, furo ou corte;


Rachaduras, sinais de queimadura, afinamento de superfícies, trincas ou descostura.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

E...

Falta de elasticidade, dureza excessiva ou qualquer mudança de textura.


Com objeto estranho dentro.
Qualquer outro defeito ou dano que possa danificar suas propriedades
isolantes.

Não Use EPIs Danificados!!


CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Teste de EPI/EPC
Duto de borracha isolante
Sob suspeita de capacidade de isolamento
Calhas de Borracha Isolante Rubber
Sob suspeita de capacidade de isolamento
Tapetes isolantes
Antes de cada uso e a cada 12 meses.
Luvas de Borracha Isolante
Antes de cada uso e a cada 6 meses;
Perneiras de Borracha isolante
Antes de cada uso e a cada 12 meses.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

A NR10 diz da obrigatoriedade de utilização de vestimentas que protejam


os profissionais quanto ao risco de arco elétrico, mas não diz quais são os
níveis de risco de arco elétrico e não diz como construir as respectivas
roupas de proteção para estes níveis.

No entanto, a NR10 no item Legislação Complementar diz:


“Na ausência ou omissão de normas brasileiras, usar as normas
internacionais cabíveis”.

 A norma internacional mais completa e mundialmente usada é a NFPA


70E.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Peso* g/m2 (oz/yd2) ATPV** (cal/cm2) Tecido (%) HAF***

ATPV significa valor de desempenho térmico do arco.


Quanto mais alto o valor, mais protegido contra queimaduras de segundo
grau.
HAF significa fator de atenuação de calor.
Quanto mais alto o percentual de HAF mais o tecido bloqueará o calor.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

- As classes de risco são definidas a


partir da energia que um arco elétrico
pode liberar em uma determinada
situação de trabalho. Essa energia é
expressa em cal/cm2

- Para termos uma noção de grandeza, 1


cal/cm2 equivale a colocar o dedo na
chama de um isqueiro aceso durante
1 segundo .
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Typical Protective Clothing Systems Minimum Arc Thermal


Performance Exposure Value
(ATPV) or Breakopen Threshold
Clothing Description (Number of
Hazard Risk Clothing Layers is Given in Total Weight Energy (E BT) Rating of PPE
Category Parentheses) oz/yd2 cal/cm2
0 Untreated Cotton (1) 4.5 - 7 N/A
1 FR Shirt and FR Pant (1) 4.5 - 8 4
2 Cotton Underwear Plus FR Shirt and 9 - 12 8
FR Pants (2)
3 Cotton Underwear Plus FR Shirt and 16 - 20 25
FR Pants Plus FR Coverall (3)

4 Cotton Underwear Plus FR Shirt and 24 - 30 40


FR Pant Plus Double Layer Switching
Coat and Pants (4)
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

FERRAMENTAS ISOLADAS
10.4.3 “Nos locais de trabalho só
podem ser utilizados
equipamentos, dispositivos e
ferramentas elétricas
compatíveis com a instalação
elétrica existente, preservando-
se as características de
proteção, respeitadas as
recomendações do fabricante e
as influências externas
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Norma Internacional IEC 900


Ensaio Dielétrico Depois de um acondicionamento
de 24 horas em água, retira-se e
seca-se a mesma. Logo inicia-se
o ensaio da seguinte maneira:
colocamos a parte isolada da
ferramenta dentro do balde
d’água e aplica-se sobre a
cabeça a tensão de 10 kV
durante 3 min. Mede-se a
corrente de fuga, que deve ser
inferior a 1 mA por 200 mm de
parte isolada.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Norma Internacional IEC 900


Ensaio de impacto

A dureza do martelo deve ser de


20 HRC (tratamento térmico).
Seleciona-se 3 pontos de
ensaios suscetíveis a queda
sobre uma superfície plana. O
ensaio é realizado sobre estes
pontos.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Norma Internacional IEC 900


Ensaio de
penetração Coloca-se um aparato de prova
pontiagudo de 2 kg no centro
da parte isolada. Depois,
coloca-se o conjunto dentro de
um forno programado a 70
durante 2 h. Após a saída do
forno, realiza-se um ensaio
dielétrico de 5 kV durante 3
min entre a ponta do aparato e a
cabeça não isolada da
ferramenta.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Norma Internacional IEC 900


Ensaio de aderência Depois do acondicionamento de 168 h da
do revestimento ferramenta a uma temperatura de 70
isolante realiza-se o ensaio de aderência entre o 3 e
o 5 min. A capa isolante não pode
despegar-se mais que 3 mm da parte
condutora em relação à sua posição inicial.
O peso adotado varia de acordo com o tipo
de ferramenta ensaiada.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Norma Internacional IEC 900


Ensaio de propagação
de chama Logo após ajustar a chama para se obter
unicamente a parte azul, coloca-se a
ferramenta sobre a mesma a uma
distância de 20 mm durante 10 s e
retira-se a ferramenta. A propagação da
chama deve ser observada durante 20 s
e não superar os 120 mm de altura.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Norma Internacional IEC 900


Ensaio mecânico Refere-se a qualidade das
partes metálicas da
ferramenta que devem
resistir a norma ISO;
As normas seguem o
padrão Internacional da
norma IEC 900
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Norma Internacional IEC 900

A Ferramenta deve conter:


 - Origem (identificação do fabricante com sua marca)
 - Referência do produto (exemplo: MS4)
 - Ano de fabricação (exemplo 98)
 - Símbolo da norma IEC900 (os triângulos) e a tensão
de uso de 1000 V.
 - As marcações feitas nas ferramentas atendem as
exigencias agregadas a norma EN 60900
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

TRABALHAR SEM
ROUPA PODE SER
MELHOR DO QUE
TRABALHAR COM
UMA ROUPA COMUM
DE ALGODÃO!!!!!
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Equipamentos e Ferramentas
Use ferramentas isolantes e equipamentos de manuseio isolantes
quando trabalhando próximo de elementos de circuitos e/ou
condutores energizados expostos de painéis, se for impossível o
trabalho com circuito desenergizado,
Use saca fusíveis isolantes para remover ou instalar fusíveis onde os
terminais de fusíveis estiverem energizados.
Cordas e outros elementos usados próximo a elementos energizados
precisam ser não-condutivos.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

Conclusão:
1- A eletricidade, por si só, é uma condição insegura da qual
não podemos nos livrar.
2- Qualquer falha humana poderá ser fatal.
3- Só tome atitude com total certeza: na dúvida não faça.
Pergunte... Isole o risco. É sua vida que está em jogo.
4- Devemos usar os nossos conhecimentos, seguir as
normas de segurança, e sobretudo, agir com certeza e
confiança de que o que estamos fazendo é correto visando a
nossa própria proteção e das pessoas a nossa volta.
CIA
SAFETY DA SAUDE
WORLD GESTÃO EM SSO

FIM

SAIR

Você também pode gostar