Você está na página 1de 8

Frases para cumprimentar e despedir e outras fórmulas de cortesia:

▪ "Bonjour": Olá / Bom dia / Boa tarde


▪ "Salut": outra maneira de dizer Olá, mas com um amigo. É uma saudação
informal
▪ "Au revoir": adeus, tchau
▪ "À tout à l'heure": até daqui a pouco
▪ "À bientôt": Até breve
▪ "À demain": Até amanhã
▪ "Excusez-moi, je dois vous laissez": Desculpe-me, mas tenho que ir.
▪ "Vous pourriez me donner votre numéro de téléphone ou votre mail ?":
Você poderia me dar seu número de telefone ou seu e-mail ?

Elementos básicos:

▪ "Oui": sim
▪ "Non": Não
▪ "S'il vous plaît ou s'il te plaît (para os íntimos)": por favor
▪ "Merci (beaucoup)": (Muito) obrigado(a).
▪ "Excusez-moi": Desculpe-me
▪ "Très bien": Muito bem
▪ "Et vous ?": E você ?
▪ "Je vous en prie": disponha
▪ "De rien": de nada
▪ "Pas de quoi": não há de quê

Fases para se apresentar:

▪ "Je m'appelle Daniel": meu nome é Daniel


▪ "Bienvenue": Bem-vindo.
▪ "Comment vous vous appelez ?": qual o seu nome ? – como você se chama ?
▪ "Je suis brésilien(e)": eu sou brasileiro(a)
▪ "D'où venez-vous ?": de onde você é ?
▪ "Je viens de Lyon": eu sou de Lyon.
▪ "Je vous présente (Monsieur / Madame) Martin / Camille": Te apresento ...
▪ "Je suis enchanté de faire votre connaissance": é um prazer em conhecê-lo.
Lembre-se que, em francês, os adjetivos femininos tendem a terminar com um
"e" adicional. Neste caso: "enchantée"
▪ "Je suis ravi de faire ta connaissance": é um prazer conhecê-lo.
▪ "J'ai 12 ans": tenho 12 anos.
▪ "Moi aussi": eu também.

Algumas frases que você pode usar para fazer perguntas em francês:

▪ "Pourriez-vous m'aider à ...?": Você poderia me ajudar a ...?


▪ "Est-ce que vous avez du sel ?": Você tem sal ?
▪ "Quelle heure est-il ?": Que horas são ?
▪ "Est-ce qu'il y a ...?": Existe ...?
▪ "Où se trouve le métro ?": Onde está o metrô ? Você também pode dizer: "Je
cherche le metro" (estou procurando o metrô)
▪ "Où achète-t-on les billets ?": Onde a gente compra os ingressos? Em francês
as frases impessoais são construídas com o pronome "on" que é conjugado na
terceira pessoa (como "il" ou "elle").
▪ "Qu'est-ce que c'est ?": O que é isso ?
▪ "Quoi ?": O que ?
▪ "Comment ?": Como ?
▪ "Quand ?": Quando ?
▪ "Combien ça coûte ?": Quanto custa ?

Para dizer que quer algo: "Je voudrais ..." (eu gostaria / gostaria ...).

Aqui, deixo outra pequena lista de frases que você pode usar em outras situações:

▪ "C'était très bien": foi muito bom. Se você quer falar sobre um show, por exemplo.
Se você quiser falar sobre uma refeição, você diria "C'était très bon" (foi muito
bom!).
▪ "J'aime ...": eu gosto... Para falar sobre algo que você gosta. Se você quer dizer
o contrário (não gosto): «Je n'aime pas ...".
▪ "Je suis d'accord avec toi / vous": Eu concordo com você - "Je ne suis pas
d'accord avec toi / vous": Eu não concordo com você.
▪ "J'aimerais aller au théâtre": eu gostaria de ir ao teatro
▪ "Je pense/crois ce n'est pas une bonne idée": acho que não é uma boa ideia
▪ "Je ne comprends pas" / "Excusez-moi, mais je n'ai pas compris": Não entendi /
Com licença, não entendi.
▪ "Non, merci": não, obrigado(a)
▪ "Je suis vraiment désolé(e)": sinto muito.
▪ "Ce n'est pas grave": nada grave, não tem problema
▪ "Félicitations !": parabéns!

Para explicar que você não fala francês muito bem e para entender melhor
o que as pessoas falam com você, você pode usar algumas das seguintes
expressões:

▪ "Je parle un petit peu français": eu falo um pouco francês.

Se você quer dizer que não sabe falar nada em francês, você pode dizer:

▪ "Je ne parle pas français"

Para saber se você pode fazer uma pergunta:

▪ "Je peux vous poser une question?" (Posso fazer uma pergunta ?).

Para pedir a outra pessoa para falar mais devagar:

▪ "Pourriez-vous répéter plus lentement, s'il vous plaît ?" (Você poderia repetir
mais devagar, por favor ?)
▪ "Je n’ai pas entendu ce que vous avez dit": eu não ouvi o que você disse.

Por exemplo, se você deseja que seu professor repita algo para você. Cuidado com este
falso amigo: "entendre" não significa entender, mas ouvir.

Veja aqui algumas frases em francês que podem ajudá-lo em situações


específicas. Vamos começar com algumas fórmulas para pedir orientações

▪ "Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer comment me rendre au metro / centre-


ville ?”: Desculpe-me, você pode me dizer como ir ao metrô / centro da cidade ?
▪ "Je suis perdu, pourriez-vous m'aider ?": Estou perdido, você pode me ajudar ?
▪ "Où se trouve le supermarché": Onde está o supermercado ?
▪ "À droite": à direita
▪ "À gauche": à esquerda
▪ "Tout droit": reto, direto.
▪ "À côté de ...": ao lado de.

Se você deseja se locomover em transporte público (de ônibus, avião...):

▪ "J'aimerais acheter un billet pour Madrid, s'il vous plait": Gostaria de receber um
bilhete para Madrid, por favor.
▪ "A quelle heure est le bus/le train/l’avion pour la plage ?": A que horas o ônibus /
trem / avião passa para ir à praia ?
▪ "Où est-ce que je pourrais acheter les billets": onde posso comprar os ingressos?
▪ "Où se trouve la gare la plus proche ?": onde fica a estação de trem mais
próxima?
▪ "Où se trouve le guichet": Onde fica a bilheteria ?
▪ "Où se trouve l’arrêt de bus ?": Onde fica o ponto de ônibus ?
▪ "Un billet aller-retour": um bilhete ida e volta
▪ "Pourriez-vous me donner les horaires ?": poderia me passar os horários ?
▪ "Dans quelle direction dois-je aller ?": em que direção devo ir ?

No hotel e no restaurante:

▪ "Est-ce que vous avez une chambre libre, s’il vous plaît ?": Você tem um quarto
livre, por favor ?
▪ "Je souhaiterais réserver une chambre pour 3 personnes": Gostaria de reservar
um quarto para 3 pessoas
▪ "Je souhaiterais louer une chambre / une maison / un appartement pendant 7
jours": gostaria de alugar um quarto / casa / apartamento por 7 dias
▪ "Quel restaurant me recommandez-vous dans les alentours ?": qual restaurante
você me recomendaria nesta área ?
▪ "Je voudrais une bière / un verre de vin / un café / un verre d'eau, s'il vous plaît":
eu gostaria de uma cerveja / um copo de vinho / um café / um copo de água, por
favor.
▪ "Est-ce que l’on pourrait avoir l’addition s’il vous plaît ?": você poderia trazer a
conta, por favor ?
▪ "Où se trouve les toilettes ?: onde está o banheiro ?
Frases para usar quando reencontrar algum conhecido francófono

▪ "Ça fait longtemps" : Nossa! quanto tempo


▪ "C'est un plaisir de vous revoir" : Que bom ver você
▪ "Alors, qu'est-ce que vous faites en ce moment ?": Então, o que você está
fazendo ?
▪ "Comment va la vie" : Como vão as coisas ? como andam as coisas ?
▪ "Vous habitez toujours à...?" : Você ainda mora em... ?
▪ "Qu'est-ce que vous faites maintenant ? : O que está fazendo agora ?
▪ "Vous avez toujours le même numéro de téléphone ? : Você está no mesmo
telefone ?

Falando com estrangeiros

▪ "Bienvenu(e)": Bem-vindo!
▪ "Vous êtes né où ?": Onde você nasceu ?
▪ "Vous venez d'où ? / Vous êtes d'où ?": De onde você vem ?
▪ "Ça fait combien de temps que vous êtes au Brésil ? ": Há quanto tempo está no
Brasil ?
▪ "Vous habitez seul (e) ?" : Você mora sozinho (a) ?
▪ "Vous habitez où ?": Onde você está morando ?
▪ "C'est un bon quartier": É um bom bairro – É um bairro legal
▪ "Vous êtes ici pour un travail ou em promenade ?" : Você está aqui para trabalhar
ou a passeio ?
▪ "Qu'est-ce que vous pensez d'ici ?": O que você está achando daqui ?
▪ "Ça sera un plaisir de vous montrer la ville." Seria um prazer lhe mostrar a cidade
▪ "Je vais vous donner mon numéro de téléphone": Vou te passar meu telefone
▪ "Appelez-moi pour qu'on fasse quelque chose ensemble": Me ligue para
combinarmos alguma coisa
▪ "Comment avez-vous trouvé la nourriture ?" : O que você achou da comida ?
▪ "Vous avez déjà vu d'autres endroits ?": Você já foi em outros lugares ?

Como fazer perguntas sem constranger o interlocutor estrangeiro

▪ "Quel âge avez-vous ?" : Quantos anos você tem ?


▪ "Qu'est-ce que vous faites" : O que você faz ?
▪ "Vous avez quelqu'un ?": Você tem alguém ?
▪ "Vous avez des enfants ?": Você tem filhos ?
▪ "Vous avez un(e) copin (e) ?" : Você tem namorado (a) ?
▪ "Vous êtes marié (e) ?": Você é casado ?
▪ "Quel est votre signe astrologique ?": Qual é o seu signo ?
▪ "Quelle est votre profession ?": Qual é sua profissão ?

Tente combinar as perguntas acima com as 5 perguntas abaixo:

▪ "Juste par curiosité... ": Só por curiosidade ...


▪ "Est-ce que je peux vous demander votre âge ?": Posso perguntar sua idade ?
▪ "Pas besoin de répondre si vous ne voulez pas..." : Não precisa responder, se
não quiser ...
▪ "Je n'aimerais pas être indiscret (ète)... ": Não quero ser intrometido(a) ...
▪ "Ça vous gênerait si je vous demandais ... ?": Você se ofenderia, se eu
perguntasse ... ?

Como perguntar sobre o relacionamento de alguém?

▪ "Es-tu marié ?": Você é casado ?


▪ "Vous pensez vous marier ?": Vocês estão pensando em se casar ?
▪ "C'est juste un fliert ?": É só namoro ?
▪ "Ça fait combien de temps que vous êtes ensemble ?": Quanto tempo vocês
estão juntos ?
▪ "C'est sérieux": Está sério ?
▪ "Comment vous vous êtes rencontrés ?": Como vocês se conheceram?

Como falar sobre o seu relacionamento com outra pessoa

▪ "Nous nous sommes rencontrés à/chez/en/au ...": Nos conhecemos em ...


▪ "Nous souhaitons avoir des enfants" : Estamos pensando em ter filhos.
▪ "On sort ensemble juste": É só namoro
▪ "Nous avons l'intention de nous marier": Estamos planejando nos casar.
▪ "Nous sommes ensemble depuis 6 ans." : Estamos juntos há 6 anos.
▪ "Je l'aime encore mais..." : Ainda amo, mas ...
▪ "Ça ne va pas bien depuis... " : As coisas não estão bem desde ...
▪ "Il n'y a plus rien à faire" : Não tem mais jeito.
▪ "Notre relation a sombré dans la routine" : A relação caiu na rotina.
Como recepcionar um convidado francófono:

▪ "Salut! ...": Oi!


▪ "Ça été difficile de trouver l'adresse ?": Foi difícil encontrar o endereço ?
▪ "S'il vous plaît entrez !": Por favor, entre !
▪ "Je suis heureux que vous ayez pu venir !": Que bom que você veio!
▪ "Je vais vous faire le tour de la maison": Venha conhecer a casa.
▪ "Vous êtes chez vous !": Sinta-se/fique à vontade!
▪ "Vous avez faim ?": Está com fome ?
▪ "Servez-vous.": Sirva-se.

Dicas do que falar quando o convidado está se despedindo para sair

▪ "Vous partez déjà ?": Já vai ?


▪ "Vous n'acceptez pas un café avant de partir?": Não aceita um café antes de ir ?
▪ "Je suis content que vous soyez venus": Que bom que você veio.
▪ "Rendez-moi visite quand vous voulez": Venha me visitar quando você quiser.
▪ "Faites attention.": Vá com cuidado.
▪ "Vous pouvez dormir ici si vous voulez !": Você pode dormir aqui, se quiser !
Les parties du corps

Você também pode gostar