Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Tratamento formal:
USTED (senhor, senhora, você)- Usa-se com pessoas
desconhecidas, que tenha mais idade que
você, no trabalho, negócios, reuniões, etc.
Saudações Informais
¡Hola! ¿Qué tal?- É uma das saudações mais utilizadas do espanhol, significando algo próximo de
“olá, tudo bem?”.
¿Cómo te va? - É uma das frases usadas para se perguntar “como vai?”.
¿Cómo estás? -No português, poderia ser traduzido para “como você está?”.
¿Qué pasa? / ¿Qué onda? - O seu correspondente no português informal é algo próximo de “e aí?”.
¿Qué cuentas? - É algo próximo do nosso “o que você conta?”, uma saudação muito usada no
português.
Saudações Formais
¡Hola! ¿Cómo está usted? - Essa forma evidencia o tom de formalidade ao inserir o
pronome ‘’usted’’ e significa “olá, como vai você?”.
¡Buenos días! / ¡Buen día! - Até as 12 horas, nós utilizamos o “bom dia” para cumprimentar
alguém.
Estoy bien, ¿y usted? - Se quiser devolver a pergunta de uma maneira mais formal, pode
dizer “estou bem e você?”.
Estoy bien, ¿y tú? - Também equivale a "estou bem e você?", só que de uma maneira mais informal.
¡Muy bien! - A resposta pode ser curta e você pode mandar apenas um "muito bem”. Se preferir
encurtar mais, pode-se usar apenas ‘’¡Bien!’’.
¡Hasta la vista! - Pelo seu tom de informalidade, é melhor utilizar a expressão "até a
próxima” com amigos e familiares.
¡Hasta luego! / ¡Hasta pronto! - Essa expressão já pode ser empregada em situações formais,
significando "até logo”.
¡Hasta mañana! - Comum para se despedir de pessoas que você vê com certa frequência, pois
significa um "até amanhã”.
¡Recuerdos! / ¡Saludos! - Pode ser uma boa opção para mostrar apreço por alguém que você
não vê há algum tempo, e significa algo como "lembranças”.
• Exemplo de diálogo
Formal:
- Buenos días, señor Gonzáles ¿Cómo está usted?
- Buenos día, Olga. Bien, ¿Y usted?
- Me alegro. Yo igual, estoy bien, gracias.
- ¡hasta luego!
- ¡Adiós!
• Exemplo de diálogo
Informal:
-¡Hola, Marcos! ¿Qué tal?
-Estupendo ¿Y tú?
-Fatal, estoy en el paro (desempregado).
-Lo siento.
-Bueno Marcos, me voy a mi casa.
- Yo también, ¡hasta la vista!
- ¡Saludos!
P R E S E N TA C I O N E S
Apresentando outras pessoas: Respondendo:
Apresentando-se:
- ¡Mucho gusto!
• Exemplo de diálogo
Situação informal:
- ¡Hola, Rafael! ¿Qué tal?
- Muy bien ¿Y tú?
- Rafael, este es mi amigo Alfonso y esta es mi amiga Juana,
ellos son mis compañeros, estamos en el primer año de la
facultad.
- Mucho gusto.
UBICACIÓN
Agora você aprenderá a procurar endereços em uma cidade; pedir informações de
como chegar a um determinado local e dar informações a outras pessoas que
também estejam perdidas.
• Diálogo
Gire a la Gire a la - Buenos días, Juan. ¿Qué tal?
izquierda
Siga recto
derecha - Bien, gracias, ¿y tú?
- Mire, necesito ir al banco. ¿Sabes dónde es?
- Sí, sigue todo recto, después gira a izquierda.
- Perdón, no lo comprendo.
- ¿Me ha dicho izquierda o derecha?
- Izquierda.
- Gracias. Muy amable.
- ¡Hasta luego!
- ¡Adiós!
• Diálogo 1
Ana: ¡Hola! ¿Podría darme una
información?
Sofi: Sí, por supuesto.
Ana: ¿El CEGOE está a la derecha o
a la izquierda?
Sofi: Está a la derecha.
Ana: Muchas gracias.
• Diálogo 2
Carlos(punto 25): !Hola! Perdone, ¿sabe
dónde está el restaurante universitario?
Ana: Sí, por supuesto. Siga recto y gire a la
izquierda. El restaurante está cerca.
Carlos: Muchas Gracias.
Ana: De nada
• Diálogo 3:
• Diálogo 4: