Você está na página 1de 94

A RESPEITO DA EDUCAÇÃO

(Sem revisão de português)


Divisão de tradução em 18/fev/2002

1
2
A RESPEITO DA EDUCAÇÃO
CAPITULO I
A RESPEITO DA EDUCAÇÃO

1. O verdadeiro objetivo da Educação


2. O Bem e o Mal
3. A origem dos Males Sociais
4. A instrução prematura é prejudicial
5. A respeito do estudo e da educação atual I
6. A respeito do estudo e da educação atual II
7. A civilidade do professor e do aluno
8. A respeito de corrigir o erro do superior
9. A salvação dos intelectuais (da Era da Noite)
será tardia
10. A coletânea “Assunto sobre a fé” é um livro
didático elementar
11. O Primeiro Mundo

CAPITULO II
CIÊNCIA ESPIRITUAL

1. Prefácio da Coletânea de Milagres da IMM


2. O que é milagre
3. O espírito precede a matéria
4. Espírito e Corpo

CAPITULO III
ESTUDO, ARTE, PERCEPÇÃO ESPIRITUAL

A) A ERUDIÇÃO E A PERCEPÇÃO ESPIRITUAL

1. A capacidade de memorização e a inteligência

3
Suplemento
2. Por quê ocorre a distração durante a leitura?
3. A cabeça melhora, após sofrer encefalite
4. Existe diferença entre estudos materialistas
e inteligência da percepção verdadeira
5. Elevando-se a percepção espiritual passa a entender
melhor o sentimento das pessoas
6. A vontade Divina é transmitida através
do elo espiritual
7. A inspiração é concedida pelo Espírito Guardião
8. O Johrei e a leitura de Ensinamentos – a salvação
do próximo
9. A elevação da fé
10. Elevando-se a percepção espiritual passa a
compreender melhor os Ensinamentos
11. As cinco inteligências
12. O que é Estado de Suprema Iluminação Espiritual?
13. É possível alcançar o Estado de Suprema
Iluminação
Espiritual?
14. A Ciência e a Inteligência Divina
15. A descoberta do Princípio da Agricultura Natural
16. A respeito do Projeto do Templo
17. A respeito da elaboração de Ensinamentos

B) A ARTE E A PERCEPÇÃO ESPIRITUAL

1. A respeito de como polir a alma


2. Elevação da percepção espiritual através de obras de
alto nível artístico
3. Meu aprimoramento com Belas Artes
4. A coleção milagrosa de obras de Arte

4
A RESPEITO DA EDUCAÇÃO

CAPÍTULO I

A RESPEITO DA EDUCAÇÃO

1. O VERDADEIRO OBJETIVO DA EDUCAÇÃO


Religião, Educação e Politica, 27 de agosto de 1949
(Alicerce do Paraíso pág. 281)

Quanto à Educação, também está


muito distante do verdadeiro caminho. Seu real objetivo
é formar homens íntegros, isto é, homens que façam da
justiça o seu código de Fé e se esforcem para aumentar
o bem-estar social, contribuindo para o progresso e a
elevação da cultura. Na situação atual, porém, até
mesmo os que se formam nas melhores escolas
superiores praticam crimes e outras ações que
prejudicam a sociedade. Urge fazer algo para modificar
essas condições.

O maior erro da Educação é ser


totalmente materialista. Estamos cansados de dizer que,
se ela não evoluir juntamente com o espiritualismo, não
lhe será possível nem mesmo sonhar em atingir seu
verdadeiro objetivo. Entretanto, como esse erro vem de
longa data, estamos conscientes de que enfrentaremos
muitas dificuldades se tentarmos eliminá-lo
bruscamente.

5
O ideal espiritualista é fazer
reconhecer a existência do espírito, o que significa fazer
reconhecer a existência de Deus. Sem isso, o
espiritualismo não teria fundamento. Naturalmente, a
Religião encarregou-se disso até hoje, mas não obteve
resultado visível, porque não havia uma religião com
força suficiente para tanto. Nasceu, então, a nossa
Igreja, dotada de força para fazer com que todos
reconheçam o espiritualismo e com que a Religião e a
Ciência caminhem lado a lado. Dessa forma, nascerá
um mundo de eterna paz, onde todos poderão viver uma
vida celestial. Se o progresso da cultura, por maior que
ele seja, não promove, paralelamente, o aumento da
felicidade, a culpa cabe ao próprio homem, que ficou
preso apenas à cultura material. A humanidade precisa
perceber isso o quanto antes.

2. O BEM E O MAL
O Bem e o Mal, 25 de janeiro de 1949
Alicerce do Paraíso pág. 198

O mundo apresenta um aspecto


multiforme, com a mescla do bem e do mal. Tragédia e
comédia, desgraça e felicidade, guerra e paz, tudo é
impulsionado pelo bem ou pelo mal. Há homens bons e
homens maus. Precisamos, portanto, ser esclarecidos
sobre a existência de uma causa básica, determinante
desses dois elementos. No momento, parece-me
indispensável conhecê-la, e por isso desejo explicá-la.

Por uma inclinação normal, o homem

6
odeia o mal e procura o bem. Com raras exceções, tanto
os governos, como a sociedade ou a família, amam o
bem, porque sabem que o mal não gera paz ou
felicidade.

Há dois pontos a salientar na definição


do bem e do mal. "Homem bom é aquele que crê no
invisível; mau é o que não crê." O primeiro crê em Deus:
é espiritualista; o segundo, pelo fato de não O ver, não
crê: é materialista.

A boa ação parte do amor, da


compaixão ou da justiça social, isto é, do amor à
humanidade. Há pessoas que praticam o bem por
saberem que a boa ação produz bom fruto, e a má ação,
mau fruto. Outras socorrem o próximo impelidas pela
compaixão. Os quatro princípios do budismo - evitar o
desperdício, ser moderado, fazer economia e tudo
poupar - são práticas do bem. O desejo de ser
simpático, gentil, fiel à profissão, almejar o benefício e a
felicidade do próximo, render graças, manifestar
gratidão e esforçar-se no sentido de agradar a Deus,
também são práticas do bem. Ainda existem várias
outras práticas, mas creio que essas sejam as mais
comuns.

A má ação, produto do pensamento


destrutivo fechado à existência Divina, justifica o delito,
contanto que se consiga ludibriar os outros. Então, a
fraude é praticada como ação perfeitamente normal;
torturam-se inocentes, não importando se isso desgraça
os homens e a sociedade, e chega-se até ao cúmulo da
prática do homicídio.

A guerra é um homicídio coletivo.


Desde a antigüidade, os homens considerados heróis
provocaram guerras para conseguir poderes e satisfazer

7
desatinadas ambições. Diz um provérbio: "O vitorioso
domina o mundo, mas este o subjuga quando readquire
seu equilíbrio." A História nos mostra o fim, quase
sempre trágico, desses "heróis" que brilharam apenas
temporariamente, como conseqüência natural do mal
que cometeram.

Se fosse certo o conceito popular de


que "não importa enganar, contanto que não se seja
descoberto", seria até mais vantajoso e inteligente
praticar toda espécie de maldades e viver
luxuosamente.

O mal surge, ainda, da crença de que,


após a morte, o homem retorna ao Nada; é a negação
da vida após a morte, isto é, da vida no Mundo
Espiritual.

Embora a sorte o favoreça durante


algum tempo, a realidade evidente é que o faltoso está
fadado à ruína. Aquele que comete delitos vive inquieto
e atormentado pelo receio de ser preso. Sob a tortura da
sua consciência acusadora, é induzido ao
arrependimento, sendo freqüente o caso de criminosos
que se entregam ou se alegram em cumprir a pena,
porque assim adquirem tranqüilidade. Isto significa que
sua alma, através do elo espiritual, está sendo
censurada por Deus, seu Criador. Portanto, ao praticar o
mal, mesmo que consiga enganar os outros, a pessoa
não pode enganar a si mesma e muito menos a Deus
Onisciente, ao qual todo homem está ligado por um elo
espiritual. Por essa razão, jamais o crime compensa.

Existem pessoas que deixam de


praticar ações condenáveis, entre outros motivos, por
estes dois: por autodefesa, pois, apesar de pretenderem
o mal, temem o descrédito da sociedade, e por covardia,

8
não obstante desejarem os seus proveitos. Por outro
lado, muitos praticam o bem por conveniência, sabendo
que as boas ações conquistam simpatia e são
compensadoras; ou melhor, praticam o bem na
esperança de retribuição. Isso não passa de uma
transação, pois essas pessoas vendem favores para
comprar gratidão. Tais ações não oprimem o próximo
nem afetam a sociedade, sendo melhores que as más,
porém, não são verdadeiramente benéficas. Portanto,
perante Deus, cujo olhar penetra no íntimo do homem,
nelas não há honestidade. A dúvida quanto a isso é
decorrente da superficialidade do ponto de vista
humano. Essas atitudes são perigosas, próprias dos que
não crêem no Ser Invisível; os que as praticam são
levados, no momento oportuno, a cometer algum mal
que possa passar desapercebido na sociedade.

Ao contrário, quem realmente crê em


Deus, não se deixa ludibriar por "brilhantes
perspectivas". Ainda que seja considerado um homem
de bem, do ponto de vista terreno e objetivo, se o
indivíduo não crê em Deus, situa-se na esfera do mal,
visto estar propenso a transformar-se num mau
elemento a qualquer instante. Por isso eu insisto: ter fé,
crer naquele Ser Invisível, é o atributo essencial do
autêntico homem de bem. Estou convencido de que
nada, além da Fé, nos poderá salvar dos conceitos
excessivamente desmoralizadores que caracterizam a
época atual.

Embora o homem continue criando


leis, polícia, tribunais e prisões para impedir a ocorrência
de crimes, tudo isso é como ele construir jaulas de ferro
para animais ferozes, a fim de proteger-se do perigo.
Dessa forma, os criminosos não estão recebendo
tratamento apropriado a seres humanos. E haverá maior
infelicidade para alguém do que terminar a vida

9
descendo às condições de animal, quando foi criado
como um ser superior a todos os demais?

"O homem se tranforma em animal


quando se corrompe, e em ser Divino, quando se eleva."
Esta é uma verdade secular. O homem é realmente um
ser intermediário entre Deus e a besta. De acordo com
esta verdade, o verdadeiro civilizado é aquele que se
libertou do instinto animal. Creio que se pode conceituar
o progresso da civilização como a evolução do homem
animal para o homem Divino. E o lugar onde se reúnem
homens Divinos poderá ser outro que não o PARAÍSO
TERRESTRE?

3. A ORIGEM DOS MALES SOCIAIS


A origem do males sociais, 14 de maio de 1949
Alicerce do Paraíso pág. 237

Falarei a respeito dos males sociais,


que, atualmente, constituem o maior problema do
Japão. Antes, porém, é necessário analisarmos o
método que os intelectuais e os governantes empregam
para evitá-los.

Os males sociais estão sendo


controlados de forma cada vez mais rigorosa, através de
leis e regulamentos, mas, como essas medidas não
atingem o ponto vital do problema, os homens maus só
pensam nos meios de livrar-se delas habilmente. Se
encontram alguma brecha, logo tentam aproveitar-se, de
modo que as autoridades se esforçam por não lhes dar

10
oportunidades, tornando as leis e os regulamentos cada
vez mais rigorosos. É realmente uma competição entre
a inteligência do Bem e a inteligência do Mal.

Geralmente pensamos que os


violadores das leis são os criminosos, os delinqüentes,
os chefes de bandos, etc. Na realidade, porém, o
problema não envolve apenas as pessoas das classes
inferiores; ele vem de cima, começando por ministros,
políticos, deputados e funcionários públicos, e atingindo
até famosos empresários. Podemos dizer que poucas
são as pessoas que não cometem crimes. Acontece que
os criminosos que se mostram abertamente como tal,
são apenas uma parte; costuma-se mesmo dizer que os
que foram agarrados pelas malhas da lei não tiveram
sorte, o que prova a existência de muitos crimes
submersos, que não vêm à tona.

Quando analisamos profundamente os


criminosos, não temos dúvida em afirmar que eles não
temem o crime. Não sabem que é uma vergonha causar
danos à nação, prejudicar a sociedade ou fazer mal às
pessoas. Os criminosos podem saber criticar os outros,
mas não sabem criticar a si próprios. E não é raro
sabermos, atualmente, de funcionários que fazem festas
e gastam a rodo, enquanto o povo está sofrendo sob a
pressão dos impostos.

Se o homem não tiver receio de


cometer más ações, se não sentir vergonha de praticar
atos impuros nem pena de fazer os outros sofrerem,
esse homem já perdeu o valor como ser humano. Por
mais que fale de teorias excelentes e se orgulhe de ter
instrução, somente isso não lhe confere valor como ser
humano. É um objeto, é um homem sem alma. Por
haver muitas pessoas desse tipo atualmente, o mal
social é intenso, apresentando-se o mundo em estado

11
infernal. Resumindo, podemos dizer que no Japão
existem doentes em estado gravíssimo.

Qual será o motivo de ocorrências tão


aflitivas? Indubitavelmente elas são conseqüência da
educação materialista de que tanto falamos. Por isso, é
muito fácil exterminar totalmente o mal social: basta
destruir o pensamento materialista. Mais nada. Mas de
que maneira? Obviamente, através da educação
espiritualista, isto é, do reconhecimento da existência de
Deus, do Espírito e do Mundo Espiritual. Esta é a
verdadeira e valiosa missão da Religião. Entretanto, é
impossível fazer as pessoas reconhecerem a existência
de Deus e do Espírito somente por meio de princípios
religiosos, sermões e preces. É necessário manifestar
milagres, conceder benefícios materiais, ou seja, Graças
Divinas palpáveis. Não existe absolutamente outro meio,
além desse, para eliminar o pensamento materialista.

4. A INSTRUÇÃO PREMATURA É PREJUDICIAL


A instrução prematura é prejudicial, 2 de julho de 1949
Alicerce do Paraíso pág. 303

Talvez achem paradoxal eu falar que o


homem da atualidade desenvolveu sua inteligência, mas
prejudicou sua capacidade intelectual. O que eu quero
dizer, no entanto, é que aumentaram as pessoas de
inteligência limitada, superficial, ágil, e diminuíram as
pessoas gabaritadas, dotadas de inteligência profunda.

Mas por que será que isso acontece?

12
Segundo minhas observações, é uma conseqüência da
instrução efetuada antes do tempo apropriado. A
instrução prematura é maléfica porque se incutem
conhecimentos sem que a mente esteja suficientemente
desenvolvida, isto é, há um desequilíbrio entre as
noções transmitidas e o desenvolvimento psicofísico.
Em verdade, o homem tem que utilizar o corpo e a
mente de acordo com sua idade. Dar a uma criança de
sete ou oito anos um trabalho mental apropriado a um
jovem de quinze ou dezesseis é uma tarefa
excessivamente pesada. Qual será o resultado disso?
Vou mostrá-lo através de um exemplo.

Quando eu estava no curso primário


(entre sete e onze anos), quis aprender judô, mas
disseram-me que antes dos quinze eu não poderia fazê-
lo. Como eu perguntasse o motivo, responderam-me
que, se a pessoa praticar judô ou qualquer outro esporte
inadequadamente, poderá prejudicar seu crescimento e
desenvolvimento. Naturalmente eles param por causa
do excesso de esforço físico. Da mesma forma, no
ensino atual, acha-se que é bom uma criança de doze
ou treze anos fazer o que um adulto faz. Realmente,
durante algum tempo, a capacidade intelectiva se
desenvolve com grande rapidez, e por isso a instrução
pode parecer boa, mas não há um desenvolvimento em
profundidade, formando-se adultos com capacidade
intelectiva inadequada e sem uma lógica profunda.

Na realidade, no Japão também está


diminuindo cada vez mais o número de "grandes"
políticos. Portanto, os que estão ligados à Educação (9)
(10) devem pensar bastante sobre esse problema.

_________________

13
(9) EDUCAÇÃO: É um processo de desenvolvimento integral da
personalidade.

(10) INSTRUÇÃO: É um processo através do qual se eleva o


desenvolvimento do conhecimento.

5. A RESPEITO DOS ESTUDOS E DA


EDUCAÇÃO ATUAL I
(Jornal Hikari 2, 08 de fevereiro de 1949)

Interlocutor: Há estudantes que


passam a integrar a Obra Divina e, compreendendo a
importância histórica disso, sofrem por não saberem
qual postura tomar com relação aos seguintes pontos:

a) - a educação escolar da atualidade;

b) - as pesquisas científicas da “era da


noite” de até então.

Como entender estes pontos?

Meishu-Sama: Pretendo escrever a


esse respeito, pois tanto a educação escolar como a
ciência da atualidade são errôneas. Há dois ou três dias,
uma pessoa me disse que, muitas vezes, indivíduos
egressos de universidades não são úteis à sociedade.
Expliquei-lhe que a razão disso é a educação antiquada
recebida nas universidades de hoje.

O mundo atual está bastante


avançado. Contudo, aqueles que se formaram há vinte
anos tentam adaptar os conhecimentos da época aos

14
dias de hoje. Por isso, não alcançam sucesso. É o
mesmo que vestir roupas de inverno no verão. Os
estudos estão atrelados à cultura existente
(tradicional ?) e, demasiadamente, voltados a teorias
arcaicas, inadequadas à atualidade.

Nesta ocasião, havia uma pessoa nas


proximidades que, embora não fosse muito aplicada aos
estudos, era espantosanente inteligente. Na verdade,
não se deve começar a estudar desde muito pequeno.

A atual educação escolar está


demasiadamente atrelada às teorias tradicionais. No
entanto, ao contrário, ela deveria se ajustar ao
progresso e ao ritmo da sociedade.

Interlocutor: Atualmente, um membro


— aluno da lª série do ensino médio está indeciso entre
parar os estudos e dedicar-se integralmente à Obra
Divina ou fazê-lo após o término da faculdade.

Meishu-Sama: A decisão mais


inteligente é parar os estudos, pois o ensino médio é
suficiente. A causa da má política atual é a ausência de
pessoas de caráter. Os atuais Ministros de Estado, em
sua maioria, são graduados em universidades,
principalmente, na Universidade de Tóquio.
Gradativamente, tornaram-se indivíduos medíocres,
conhecedores apenas de teorias, verdadeiros “cabeças
duras” sem utilidade alguma.

Os políticos de antigamente não


estudavam tanto assim. Ouvi dizer que, em 1921, o
Presidente Hany S. Truman(1) tinha uma loja de
miudezas a varejo. Já o filósofo John Dewey(2) se formou
na universidade. No passado, também tive loja de
miudezas, por isso estou bastante confiante. (risos).

15
_________________
(1) HARRY S.TRUMAN (1884—1927) Presidente dos Estados Unidos de
1945 a 1953.

(2) JOHN DEWEY (1859 —1952) Pedagogo e filósofo norte-americano.

6. A RESPEITO DOS ESTUDOS E DA


EDUCAÇÃO ATUAL II
(Jornal Hikari 18, 23 de abril de 1950)

Interlocutor: Gostaria de continuar


meus estudos, mesmo após a chegada do “Mundo de
Miroku” (Paraíso Terrestre?). Qual método de estudo
devo adotar? (risos)

Meishu-Sama: Ainda é um pouco


cedo para isto! (risos) Quando chegar o “Mundo de
Miroku” (?), o estudo vai ser muito diferente do atual.
Será muitas vezes mais simples. Os estudos atuais
equiparam-se à medicina: camrnham, em sua maioria,
numa direção completamente errada.

Sempre digo que a educação escolar


deve durar nove anos: três anos de ensino fundamental,
três anos de ensino médio e três anos de ensino
superior. Desta forma, certamente, surgirão pessoas
muito mais brilhantes do que as formadas nas
universidades atuais.

Além disso, no “Mundo de Miroku” a

16
Medicina desaparecerá. A Física será reduzida a metade
e as leis desaparecerão consideravelmente. Isto porque
o Código Penal e os vários artigos serão
desnecessários, O Código Civil, tão em voga
atualmente, também será desnecessário. Se as pessoas
pagam suas dividas corretamente, as ações cíveis
perdem o seu valor. Elas existem porque há quem não
cumpra os compromissos de suas dívidas.

A redução da Medicina e das leis já


causarão uma extraordinária diferença. A economia não
será completamente eliminada, mas será bastante
simplificada. As atuais leis tributárias desaparecerão
visto que são realmente absurdas (risos)

No “Mundo de Miroku”, todas as


empresas, pessoas jurídicas e fisicas enviarão cerca de
um terço dos lucros ao governo. Com isso, os fiscais
serão desnecessários. As pessoas serão admiráveis e
agirão honestamente sem enganarem as outras. O
progresso do povo fará com que, naturalmente, os
impostos sejam enviados ao governo. O Código
Tributário Nacional e o Imposto de Renda serão
desnecessários. O dinheiro arrecadado será suficiente
para administrar as finanças do país. A dupla ou tripla
sonegação de impostos também leva à cobrança
excessiva de impostos. No passado, o dinheiro era
arrecadado para ser usado em armamentos. Quantias
exorbitantes foram investidas em material bélico. Este
erro gerou a situação atual. Por exemplo, não faz
sentido a Ferrovia Nacional apresentar déficit. Isso
também é decorrente do mesmo erro.

7. A CIVILIDADE DO PROFESSOR E DO ALUNO

17
O caminho que reduz os sofrimentos e o caminho da civilidade, 02 de maio
de 1951
O Pão Nosso de Cada Dia pág. 387

(...) A seguir, falaremos sobre a


civilidade, e este é um tema realmente apropriado às
pessoas da época atual. Nesse ponto, elas deixam
muito a desejar em relação às pessoas de antigamente.
Encontro com muita gente no dia-a-dia, mas posso
afirmar que, entre dez pessoas, não existe uma sequer
que se distinga pela civilidade. Os membros da nossa
Igreja, sem dúvida, são bem diferentes das outras
pessoas, mas, como no relacionamento entre eles eu
vejo que ainda há pontos que deixam a desejar, gostaria
que aprimorassem ainda mais.

Numa vida social tão complicada como


a de hoje, não é possível praticar a civilidade como
desejamos. De certa forma é impossível. Mesmo assim,
devemos tomar muito cuidado, pois, levados por um
conceito errado de democracia, muitos jovens não
levam em consideração a diferença entre superior,
médio e inferior, e isso é um problema. Realmente, o
antigo princípio de discriminação das classes militar,
agrícola, industrial e comercial estava errado, mas
ações igualitárias como as da atualidade também estão
erradas. Principalmente a forma pela qual é efetuada a
educação escolar é realmente lamentável. Vejo,
freqüentemente, os jovens caírem na libertinagem pelo
excesso de liberalismo e pela ausência da distinção
entre professores e alunos. Nesse sentido, os
professores também têm muitos pontos que devem ser
objeto de reflexão. Evidentemente, a forma militar dos
tempos antigos não é boa, mas o relaxamento atual
também não é bom. Em suma, o essencial é não cair
nos extremos, obedecer aos limites, mantendo-se no
centro. Nem é preciso dizer que a diretriz da Educação

18
deve estar centralizada neste ponto. Isso significa
civilidade. Como essa afirmação já vem desde os
tempos antigos, o homem moderno também deve
proceder de forma que não sinta vergonha de seus atos.

8. A RESPEITO DE CORRIGIR O ERRO DO


SUPERIOR
No caso de corrigir o erro do superior, 25 de junho de 1951
A Chave da Difusão pág. 80

Interlocutor: Quando um superior ou


ministro está cometendo um erro, é errado avisá-lo a
respeito? Há casos em que um ministro tem convicção
de que suas atitudes são corretas e, não conseguindo
entender o sentido do que falamos, interpreta-nos mal; o
que devemos fazer nessas horas? Oriente-nos, por
favor.

Meishu-Sama: Como isso depende do


estado de espírito do ministro e da Inteligência da
Percepção Verdadeira de quem faz a advertência, não é
fácil responder. Por isso, é só pedir, de coração, a Deus.
Então, Ele procederá da melhor maneira e assim está
bem.

9. A SALVAÇÃO DOS INTELECTUAIS (DA ERA


DA NOITE) SERÁ TARDIA
(Jornal Hikari 10, 10 de julho de 19490

19
Interlocutor: Na Biblia há o seguinte
trecho: “As pessoas pobres de espírito não entrarão no
Paraíso.”

Embora se fale do advento do Paraíso


aos intelectuais orgulhosos, estes não acreditam de
forma alguma. Será que eles não serão salvos até o
Juízo Final?

Meishu-Sama: Entre os intelectuais


existem os que serão e os que não o serão salvos- Não
é que os intelectuais, obrigatoriamente, não serão
salvos.

Na religião Tenri-Kyo se diz: “Os


estudiosos e os ricos ficarão para depois.” (risos). Na
verdade, são palavras sábias, ditas freqüentemente. Ou
seja, demorarão a ser salvas ou a forma de salvação
será retardada.

No Juízo Final, as pessoas serão


salvas ou não, sem emio-termo. Tudo será bem
definido.

Os (intelectuais?) intransigentes não


serão salvos, mas os humildes e dóceis serão salvos.
Nestas circunstâncias, será impossível deixar de agir
humildemente.

10. A COLETÂNEA “ASSUNTO SOBRE A FÉ” É


UM LIVRO DIDÁTICO ELEMENTAR

20
(Revista Tijo Tengoku 4, 25 de maio de 1949)

Interlocutor: A educação religiosa é a


iluminação da alma?

Meishu-Sama: A educação religiosa,


ministrada por todas as religiões que existem no mundo,
é diferente da nossa.

Até agora as religiões vêm pregando


de uma forma que pode ser perfeitamente comparada
ao nível do pré-escolar; num nível acima desse, nunca
conseguiram pregar.

A Coletânea “Assunto sobre a fé” é


um livro do nível de 1º grau.

11. O PRIMEIRO MUNDO


O Primeiro Mundo, 4 de julho de 1951
A Outra Face de Doença pág.107

Ao analisarmos a civilização atual,


percebemos que a base de sua estrutura é a ciência da
matéria. Escreverei sobre isso a seguir, mas, em
primeiro lugar, explicarei a constituição do Universo.
Serão dispensados os detalhes que não se relacionam
diretamente com o homem, abordando-se apenas os
pontos mais importantes.

O Universo é constituído de três


elementos fundamentais: Sol, Lua e Terra. Esses

21
elementos são formados respectivamente pela essência
do fogo, da água e da terra, que constituem o Mundo
Espiritual, o Mundo Atmosférico e o Mundo Material, os
quais se fundem e se harmonizam perfeitamente. Até
agora, no entanto, só eram conhecidos o Mundo
Atmosférico e o Mundo Material; desconhecia-se a
existência de mais um mundo, isto é, o Espiritual, que a
ciência da matéria não conseguiu detectar. A cultura
atual formou-se com o progresso obtido naqueles dois
mundos, razão pela qual ela abrange apenas dois
terços. Na realidade, porém, o Mundo Espiritual,
justamente o terço considerado inexistente, é mais
importante que os outros dois juntos, constituindo a
fonte da força fundamental. Ignorando-se a sua
existência, jamais surgirá a civilização perfeita. O fato do
homem, apesar do considerável avanço da cultura
baseada no Mundo Material e no Mundo Atmosférico,
não conseguir realizar o seu maior desejo - a felicidade -
comprova muito bem o que estou afirmando.

Examinando-se atentamente a origem


dessa contradição, descobrimos que há uma profunda
razão para ela. Se a humanidade, desde o começo,
conhecesse a existência do Primeiro Mundo, ou seja, o
Mundo Espiritual, a civilização material não teria
alcançado o maravilhoso progresso que vemos hoje.
Isso porque do desconhecimento do Mundo Espiritual é
que nasceu o pensamento ateísta, que deu origem ao
mal. Atormentada pelo sofrimento decorrente da luta
entre o mal e o bem, a humanidade só teve um recurso:
desenvolver a cultura material. Portanto, pensando bem,
que representa isso senão o profundo Plano de Deus?
Há um perigo, contudo: ocorrer um colapso da cultura
material se ela progredir além de certo limite. A invenção
da bomba atômica é uma das facetas desse progresso,
mas, atingido esse nível, é chegado o tempo
determinado pelos Céus de haver uma grande mudança

22
no desenvolvimento da cultura. Como primeiro passo,
está sendo revelada a toda a humanidade a existência
do Primeiro Mundo, do qual não se tinha conhecimento;
tratando-se, porém, de uma existência invisível,
logicamente não se poderá comprová-la pelos métodos
científicos. Daí a manifestação de uma grandiosa força
jamais experimentada pela humanidade, isto é, o Poder
de Deus. Como o homem contemporâneo há longo
tempo está obstinado na concepção materialista, é
muito difícil convencê-lo. Entretanto, em nossa Igreja
existe o único método para se conseguir isso: o milagre
do JOHREI. Por mais ateísta que seja, o indivíduo não
poderá deixar de aceitar e se submeter. Assim, à medida
que o JOHREI se tornar conhecido por toda a
humanidade, haverá inevitavelmente uma mudança de
cento e oitenta graus no rumo da cultura, surgindo,
então, a Verdadeira Civilização, comum ao mundo todo.

Resta, no entanto, um problema: como


a cultura atual foi erigida ao longo de milhares de anos,
não se sabe quanto mal foi praticado até agora. Por
"mal" refiro-me obviamente ao pecado e,
conseqüentemente, às máculas espirituais, cujo grande
acúmulo constituirá um obstáculo para a construção do
mundo novo, É como se durante a construção de uma
casa houvesse sujeira espalhada por todo lado, como
pedaços de madeira, tijolos quebrados, etc., tornando-se
indispensável uma ação de limpeza. Deve ser isto o
Juízo Final profetizado por Cristo.

Os maravilhosos e incontáveis
milagres manifestados pela nossa Igreja não poderão
ser senão o plano de Deus para mostrar a existência do
Primeiro Mundo. E Deus me encarregou desta
grandiosa missão.

23
CAPÍTULO II

CIÊNCIA ESPIRITUAL

1. PREFÁCIO DA COLETÂNEA DE MILAGRES


DA IMM
Prefácio da “Coletânea de Milagres da I.M.M” – 01 de abril de 1953
O Pão Nosso de Cada Dia pág. 77

Este livro é uma bomba atômica em


relação à Ciência. São escritos iluministas referentes à
humanidade e também o Evangelho da salvação do
mundo. Vou agora explicar essa teoria e, ao mesmo
tempo, como endosso, entre inúmeros milagres
ocorridos na Igreja Messiânica Mundial, foram
escolhidas e estão aqui publicadas cento e vinte
experiências de fé. Como todas elas vão muito além da
realidade, os leitores não conseguirão acreditar de
imediato. Isto porque, no passado e no presente,
milagres maravilhosos como esses ainda não tinham
acontecido. Todos sabem que, desde os tempos antigos,
os milagres acompanham a Religião, mas, mesmo
olhando com esses olhos, as pessoas dificilmente
conseguem aceitar os milagres da nossa Igreja e
também argumentar sobre eles. Além disso, todas essas
experiências foram escritas pelos próprios agraciados,
não havendo, assim, nenhuma dúvida. Nem é preciso
dizer que, no Japão e também no exterior, não existem
exemplos semelhantes. Considerando motivo de orgulho
para o Japão esse fato sem precedentes, eu me sinto na
obrigação de propagá-lo o quanto antes ao mundo
inteiro.

24
O fato a que nos referimos, constitui,
sem dúvida, a grande maravilha da segunda metade do
século XX, jamais imaginada por toda a humanidade. Se
ela está sendo realizada através de mim, um ser
humano, podemos dizer que é realmente um mistério
que vai além do mistério. Não há dúvida de que é
preciso ver aí um profundo significado, cuja raiz se
baseia no profundo Plano do Deus Supremo, o
superintendente do Universo. A causa dessa ocorrência
é a existência de um grande erro na civilização
contemporânea, o qual representa um forte empecilho
para o progresso da cultura. A prova é que, apesar da
cultura ter progredido tanto, o maior desejo do homem,
que é a felicidade, não acompanhou esse progresso;
pelo contrário, a infelicidade tende a se tornar cada vez
mais profunda, esta é a verdade. Mas de que erro
estamos falando? É, certamente, o erro do princípio de
supremacia da Ciência. O homem moderno acredita que
qualquer problema pode ser solucionado através da
Ciência. E muito mais do que superestimação da
Ciência, podemos dizer que ele caiu no abismo da
superstição da Ciência. Atingido tal ponto, Deus irá
destruir completamente essa superstição. Objetivando a
construção de um mundo verdadeiramente civilizado,
Ele começou a trabalhar diretamente, tendo o homem
como intermediário, e isso também é realmente uma
providência do tempo. A causa da superstição a que nos
referimos é o pensamento, absolutamente materialista,
de acreditar naquilo que se vê e não acreditar naquilo
que não se vê. Portanto, para corrigir esse modo de
pensar, é preciso todo empenho no sentido de que o
homem tome consciência da realidade do espírito, até
hoje considerado inexistente, e compreenda que, em
tudo, o espírito é principal e a matéria é secundária.

Quero dizer também que, se a Ciência


materialista fosse a Verdade, com o seu progresso, o

25
sofrimento da humanidade deveria diminuir aos poucos,
e, na mesma proporção, a felicidade deveria aumentar,
não acham? Entretanto, qual é a realidade? O progresso
material é de fato magnífico: metrópoles culturais
deslumbrantes, facilidade de transporte, modo de vida
adiantado, tudo mecanizado, etc. Materialmente, não há
dúvida de que a felicidade aumentou, mas a felicidade
espiritual, que é importante, não passa de zero. Olhando
sob esse prisma, fica bem evidente o erro da civilização
contemporânea.

Mas o erro de que eu estou falando


também faz parte do profundo Plano do Supremo Deus,
e até hoje estava bem assim. Isso porque, para construir
o Mundo Ideal, que é o objetivo de Deus, era preciso,
primeiro, como preparação, desenvolver até certo ponto
a cultura materialista. E a história da humanidade até
hoje, cheia de guerras e de paz, de ascensão e
decadência, também se explica dessa forma. Assim, a
época da cultura materialista chega ao seu fim; ao
mesmo tempo, é chegada a época da ascensão
inesperada da cultura espiritualista. E as duas culturas,
a materialista e a espiritualista, irão caminhar com os
passos alinhados, concretizando-se a era da Verdadeira
Civilização. Em outras palavras, é também a união da
Religião com a Ciência. Para tanto, a questão prioritária
é fazer com que se tome consciência da existência real
do espírito. Deus mostra o milagre como método para
essa tomada de consciência. Eu fui escolhido para
desempenhar tal função, e, naturalmente, também
recebi força para realizar milagres. Em relação aos
milagres, entre inúmeras religiões existentes desde
tempos antigos, parecem-me especialmente marcantes
os milagres de Cristo, ainda hoje famosos. Ele devolveu
a visão a um cego, fez um aleijado andar, expulsou o
demônio de uma pessoa má, e outros milagres. A
maioria dos milagres contidos na nossa coletânea são

26
quase iguais aos de Cristo, e alguns até mesmo
superiores, podendo ser resumidos numa só palavra:
espantosos! Além disso, todos eles foram manifestados
por meus discípulos, o que, falando honestamente, é um
acontecimento que pode virar a História.

A famosa expressão de Cristo, “Fim do


Mundo”, refere-se ao fim da época da cultura
materialista, e a profecia “O Reino dos Céus está
próximo”, nem é preciso dizer, refere-se à época de uma
cultura elevada, que progride rapidamente, ao
nascimento iminente de um mundo de Verdadeira
Civilização. Nessa grande transição do mundo, Deus irá
manifestar milagres sem precedentes, realizando uma
revolução cultural de âmbito mundial. Aqueles que
acreditarem nisso, serão pessoas felizes na Nova Era.

Gostaria de escrever muito mais, mas


este livro ficaria puramente religioso, por isso vou parar
por aqui. O leitor deve gravar bem o significado das
minhas palavras e ler atentamente. Ao mesmo tempo,
ele deve abandonar a visão da nossa Igreja como
religião tradicional e olhá-la como uma Ultra-Religião.

2. O QUE É MILAGRE
O que é milagre, 10 de setembro de 1953
Alicerce do Paraíso Volume Religião II pág. 228

O milagre é motivado, naturalmente,


pela ocorrência de fatos considerados impossíveis e
inexplicáveis por teorias, pela ciência ou por

27
experiências (experimentos?). Contudo, o milagre não
ocorre sempre e sim em momento e local inesperados,
subitamente. Como se sabe, o milagre é facilmente
confundido com a coincidência.

Desde a antigüidade, acha-se que o


milagre ocorre mais freqüentemente entre os religiosos,
mas isso não é regra geral. Embora raro, às vezes
acontece entre os não-religiosos mas, em sua maioria,
passam despercebidos.

No caso de milagres de caráter


religioso, pode-se dizer que a dimensão e a quantidade
deles variam conforme a religião, não se podendo
generalizar. Porém, tanto mais forem os milagres
extraordinários, tanto mais excepcional será a religião.

Na Igreja Messiânica Mundial, os


milagres são tão numerosos que, possivelmente, não
haja exemplo semelhante em todo mundo. Podemos
chamá-la de “religião dos milagres”. Em geral, as
pessoas pensam “quanto mais forte a fé, maiores os
milagres de caráter material”. Porém, a Igreja
Messiânica é bastante diferente nesse ponto, ou melhor,
é o seu oposto. Mesmo que, desde o início, as pessoas
neguem a existência de Deus e duvidem, seguramente,
os milagres ocorrerão.

Por exemplo: uma pessoa acometida


de doença grave e desenganada pelos médicos vem à
nossa Igreja. Mesmo duvidando de tudo, não há
qualquer diferença nos resultados. Com o recebimento
de Johrei, imediatamente, surgem grandes e
surpreendentes resultados. Parentes dos membros da
Igreja Messiânica, mesmo descrentes, muitas vezes são
beneficiados com milagres.

28
Então, qual é a essência do milagre?
Evidentemente, não existe a menor parcela de
casualidade. O milagre ocorre porque existe razão para
isso. A seguir, vou me referir ao assunto e para facilitar
a compreensão do homem moderno, tentarei explicá-lo
cientificamente.

Em termos científicos, quando se


deseja chegar a uma nova descoberta, primeiramente,
elabora-se uma teoria científica. Baseada nela, faz-se
experimentos cujos resultados fundamentarão e
confirmarão o fenômeno fisico descoberto. A teoria do
méson, do Dr. Yukawa, é um exemplo. Sua descoberta
foi confirmada graças a um cientista norte-americano
que através de imagens espaciais conseguiu,
casuahnente, registrar alguns núcleos identificados
como mésons. Assim, posteriormente, sua teoria foi
reconhecida mundialmente.

Entretanto, no meu caso,


diferentemente, descobri e compreendi a teoria e a
realidade num patamar superior a este. Ou seja, a prova
que fundamenta isso é a “Teoria Científica Divina”.
Como contestar os 120 relatos verídicos publicados
neste livro, todos escritos pelas próprias pessoas que
viveram as experiências? Fé à parte, mas como todos
esses casos foram comprovados cientificamente, não
seria exagero afirmar que esta sim é a “ciencia
superior”, que ultrapassa o nível da ciência atual.
Indubitavelmente, estamos lançando uma grandiosa
questão sem precedentes na história da cultura.

3. O ESPÍRITO PRECEDE A MATÉRIA


O Espírito Precede a Matéria, 10 de setembro de 1953
Alicerce do Paraíso Volume Religião II pág. 229

29
(Outra Face da Doença — Apostila)

A ciência atual é evidentemente


materialista. Toma como objeto de suas pesquisas e
progresso aquilo que é visível e palpável, reconhecendo
apenas a parte superficial de todas as coisas e
fenômenos. Conseqüentemente, ainda não percebe a
existência de algo no seu interior o qual denomino
“espírito”. O espírito é o elemento principal de todas as
coisas e fenômenos. Enquanto isso não for reconhecido,
por maior que seja o progresso científico, não passará
de um progresso parcial e desequilibrado. Assim será
impossível surgir a verdadeira cultura. Somente com
esse esclarecimento, os problemas insolúveis serão
facilmente solucionados. Isto porque o espírito é
principal e a matéria é secundária. “O espírito precede a
matéria” é uma lei universal.

Exemplifiquemos: o homem consegue


movimentar todo o corpo porque há uma ordem
emanada da vontade, que é invisível. Ou seja, o corpo
não se locomove por vontade própria. Até mesmo os
milagres se originam no espírito e refletem no corpo.
Inicialmente, confirmarei esta teoria baseada no tema
doença que é o de mais fácil compreensão.

A doença, por natureza, é um


fenômeno que ocorre no corpo fisico. Esse fenômeno,
todavia, é apenas uma conseqüência, pois a causa está
no espírito. Jnicialmente, uma ou várias partes do
espírito se maculam; em seguida, isso se reflete no
corpo, constituindo a doença. Eliminando-se essas
máculas, obviamente cura-se a doença. Portanto, como
as enfermidades se originam no espírito, evidentemente,
a Medicina — que se concentra apenas no corpo - não

30
consegue curá-las com tratamentos dos sintomas. Visto
que a Medicina atual está completamente enganada, é
urgente que desperte tão logo e recomeçe tudo
novamente. Além do mais, é impossível ficar
indiferentes à realidade das inúmeras vitimas de um
trágico destino motivado pela ignorância desta verdade.
Mas alegrem-se, pois surgiu a salvação de Deus. Ele
não só me confiou a grandiosa missão de corrigir a
Medicina, como também me revelou que esse erro não
é exclusividade da Medicina: ele permeia todos
aspectos da cultura.

Vejamos a grande quantidade de


crimes da atualidade. Da mesma forma que as doenças,
os crimes são conseqüências que vem à tona,
entretanto, sua origem está no espírito, isto é, na alma.
Contudo, como não se percebe isto, a exemplo da
Medicina, tenta-se solucionar o problema a partir dos
sintomas, ou seja, através de punições. Isso não passa
de uma solução temporária, pois apesar de todo
esforço, os crimes são tão numerosos como os grãos de
areia. Portanto, é imprescindível o despertar imediato
para a reforma do espírito somente possível através da
Religião.

As duas realidades expostas acima


demonstram que a causa dos problemas é o desprezo
ao espírito. Eis porque os milagres contituem os meios
para a divulgação efetiva desta verdade.

4. ESPÍRITO E CORPO
Espírito e Corpo, 10 de setembro de 1953
A Outra Face da Doença pág.122

31
Se tudo que ocorre no Universo está
fundamentado na precedência do espírito sobre a
matéria, não há nada de estranho nos inúmeros
milagres que acontecem. Para entender esses milagres,
precisamos conhecer a relação entre o Mundo Espiritual
e o Mundo Material.

Tal como o homem possui roupas para


o corpo, o espírito também possui uma veste, que é a
aura. Esta é uma espécie de éter; é a luz emanada do
espírito. Não obstante ser algo vago, há quem consiga
enxergá-la. Ela pode ser comparada ao tempo: ora está
clara, ora está nublada. Se pensamos o bem e o
praticamos, a aura fica clara; se pensamos e praticamos
o mal, ela fica maculada. Assim, se cremos numa
divindade verdadeira, recebemos sua Luz, que dissipa
as máculas; se cremos numa divindade falsa, as
máculas aumentam. Geralmente por falta de
conhecimento espiritual, as pessoas pensam que toda
divindade é correta e verdadeira, mas aí está um
gravíssimo erro, pois, na realidade, os falsos deuses são
em maior número. A prova é que muitas famílias,
embora sejam devotas há várias gerações, não param
de ser atormentá-las pela infelicidade. Isso ocorre
porque estão adorando um deus falso, ou de fraco
poder. O homem deve, portanto, converter-se ao
verdadeiro Deus e salvar o próximo; quanto mais
méritos e virtudes ele somar, mais luminosa e maior se
tornará a sua aura.

A aura de uma pessoa comum tem


aproximadamente três centímetros, mas no caso de um
virtuoso varia entre quinze e trinta centímetros. Os
virtuosos que alcançaram nível de divindade possuem
aura de alguns metros ou mesmo quilômetros. Entre os
grandes religiosos há aqueles cuja aura alcança
diversos países ou povos. Cristo e Sakyamuni, por

32
exemplo. A aura do Salvador do Mundo, no entanto,
possui a força máxima, ou seja, uma força que envolve
em Luz toda a humanidade; mas a História mostra que
até agora ainda não apareceu o Salvador do Mundo.

Como dissemos, a aura aumenta ou


diminui de acordo com a boa vontade e o esforço de
cada um. Os homens precisam crer nisso e praticar o
bem. Exemplificando, no caso de alguém sofrer um
acidente automobilístico ou ferroviário, se a sua aura for
espessa, o espírito do veículo esbarrará nela e não
atingirá a pessoa, salvando-a; todavia, se a aura for fina
ou quase inexistente, ocorrerão ferimentos graves ou
mesmo morte. É por esse motivo que os nossos fiéis
conseguem escapar dos acidentes.

A sorte ou azar da pessoa obedece ao


mesmo princípio. O corpo pertence ao Mundo Material,
e o espírito ao Mundo Espiritual; esta é a organização
dos dois mundos. O Mundo Espiritual está dividido em
três planos: Superior, Médio e Inferior. Cada plano
subdivide-se em sessenta camadas, distribuídas, por
sua vez, em três níveis de vinte camadas cada um,
totalizando cento e oitenta camadas. É claro que o plano
mais baixo corresponde ao Inferno; em seguida vem o
mundo intermediário, equivalente ao nível do Mundo
Material; o mais alto é o Céu. A maior parte das pessoas
se situa no plano intermediário, mas, dependendo da
prática do bem ou do mal, elas podem descer ou subir
de plano. Assim, se praticam o bem, sobem ao Céu; se
praticam o mal, caem no Inferno. Além do mais, no
Mundo Espiritual existe absoluta justiça e não há
privilégios, o que é desagradável para os malfeitores.
Aqueles que acreditarem nisso, poderão alcançar a
verdadeira felicidade.

É evidente que no Inferno reina a

33
inveja, o ódio, a cobiça, o ciúme, a pobreza, etc., e
quanto mais se desce, mais intensos se tornam, sendo
que o nível mais baixo é chamado de Reino do Fundo
da Raiz ou Inferno de Trevas e Frio Absolutos.
Entretanto, não só após a morte, mas desde que o
corpo está no Mundo Material, o espírito se reflete nele
no estado em que se encontra. É por isso que vemos
até casos de suicídio de uma família inteira, após um
sofrimento extremo. São ocorrências que sempre
figuram nos jornais, mostrando que a sorte ou o azar
dependem da posição (nível) da pessoa no Mundo
Espiritual. Obviamente trata-se de uma conseqüência da
lei de causa e efeito entre o bem e o mal, de modo que
não há ninguém mais tolo que o malfeitor. Mesmo que
consiga progredir na vida valendo-se do mal, esse êxito
é passageiro; um dia ele acabará arruinado, já que no
Mundo Espiritual sua posição é no Inferno. Em
contrapartida, por mais azarada que uma pessoa seja,
se ela praticar o bem, sua posição no Mundo Espiritual
irá se elevando e algum dia ela se tornará feliz. É uma
Lei Divina que jamais poderá ser infringida. Todavia,
embora a pregação deste ensinamento seja a missão
original das religiões, isso não ocorreu de maneira
efetiva, pois, considerando os ensinamentos e os
sermões como sendo o mais importante, elas não os
faziam acompanhar da força que tem o real poder, ou
seja, os milagres.

Entretanto, é chegado o tempo, e Deus


está manifestando o Poder Absoluto, fazendo surgir
surpreendentes milagres através da nossa Igreja, para
despertar a humanidade da ilusão em que ela se
encontra; por isso, por mais incrédulo que alguém seja,
não poderá deixar de crer.

34
35
CAPÍTULO III

ESTUDO, ARTE, PERCEPÇÃO


ESPIRITUAL

A) A ERUDIÇÃO E A PERCEPÇÃO
ESPIRITUAL

1. A CAPACIDADE DE MEMORIZAÇÃO E
A INTELIGÊNCIA

(Gossuiji-roku 24, 01 de setembro de 1953)

Interlocutor: Poderia falar


sobre a capacidade de memorização, raciocínio
e julgamento?

Meishu-Sama: Como a
capacidade de memorização está localizada na

36
cabeça, se há toxinas nesta região, esse órgão
não trabalha direito e a memória enfraquece.
Porém, basta memorizar somente o necessário.
O restante é até melhor esquecer mesmo. Às
vezes ter boa memória e se lembrar de tudo
acaba trazendo complicações.

Antigamente havia um homem


com uma memória fantástica. Certo dia alguém
lhe perguntou: “Minha memória é péssima,
esqueço tudo. Como devo agir?” O homem
respondeu: “Que inveja de você que consegue
esquecer. Eu tenho problemas por não
conseguir esquecer. É muito bom ser como
você que esquece. Queria ser assim, mas não
consigo esquecer... “. Por isso, é bom ser
inteligente, mas às vezes ter memória muito
boa acaba trazendo problemas. Isto porque há
coisas que devem ser lembradas e outras que
devem ser esquecidas.

37
SUPLEMENTO
(Hikari 14, 20 de novembro de 1949)

Interlocutor: Recentemente
ando muito esquecido (com amnésia). Leio
jornais e livros mas não consigo recordar o
conteúdo. Que tipo de purificação seria essa?

Meishu-Sama: Isto ocorre


porque há acúmulo de toxínas na cabeça. Você
próprio deve ministrar bastante Jobrei na parte
frontal da cabeça. Afinal, você nem tem idade
ainda para ficar caduco... (risos)

1. POR QUÊ OCORRE A DISTRAÇÃO


DURANTE A LEITURA?

(Hikari 15)

Interlocutor: Quando leio, há

38
vezes que me distraio com fatores externos e
não retenho o conteúdo da leitura. Isto acontece
por causa de encosto temporário de espíritos
malígnos? Como agir para conseguir concentrar
minha mente?

Meishu-Sama: Não se trata


de espíritos. Você se distrai por que tem febre
na região das têmporas até a testa. Por isso,
basta que a testa esteja fria. Quando ministro
Johrei às pessoas infalivelmente ministro na
testa. É fundamental purificar a região da testa
que é o ponto principal do ser humano, uma
espécie de “templo sagrado”. Por isso, se há
febre nesta região a pessoa fica irritada.
Crianças nervosas certamente possuem febre
na testa. Ministrando-lhes Johrei, naturalmente
são curadas. É por isso que dizem que o ataque
dos nervos começa na cabeça... (risos)

2. A CABEÇA MELHORA, APÓS SOFRER

39
ENCEFALITE JAPONESA

Mioshie-Shu 26, 5 de setembro de 1953

A fé e qualquer outra coisa


dependem exclusivamente do ponto vital. É por
isso que se deve cultivar a capacidade para
descobri-lo. Para isso é preciso ter inteligência.
Tornar-se inteligente significa eliminar logo as
toxinas da cabeça. Por isso, é ótimo ter febre e
terríveis dores de cabeça. Realmente é
bastante doloroso pois as toxinas mais
profundas da cabeça são dissolvidas e
eliminadas. Isto acontece porque a purificação
ocorre na parte nervosa. Quando é na parte
exterior da cabeça, não dói tanto. Dores de
“rachar a cabeça” vem do fundo desta. Isso é
muito bom. A Medicina não sabe disso e põe
tudo a perder solidificando com gelo. Portanto,
não há nada tão bom quanto a encefalite
japonesa. Crianças que tiveram encefalite
japonesa, infalivelmente, melhoram nos
estudos.

40
4. EXISTE DIFERENÇA ENTRE ESTUDOS
MATERIALISTAS E INTELIGÊNCIA DA
PERCEPÇÃO VERDADEIRA

(Hikari 18, 20 de dezembro de 1949)

Interlocutor: Quando a
criança morre e vai para o Céu, lá existe algo
semelhante à escola?

Meishu-Sama: Não há escola


no Mundo Espiritual. Em compensação, os
espíritos são formados naturalmente para
adquirirem inteligência da percepção
verdadeira. Os planos inferiores do Mundo
Espiritual são um pouco diferente, mas
naturalmente os missionários fazem suas
pregações. Porém, diferentemente dos estudos
e do aperfeiçoamento do sentimento realizados
pelo ser humano, ensina-se a eliminar o apego
e sobre a fé. Conforme disse, o Paraíso está
constituído de maneira que, conforme o nível,
naturalmente os espíritos vão adquirindo
inteligência da percepção verdadeira. Além

41
disso, quanto mais elevado o nível, menos
palavras são usadas. Os mais elevados
comunicam seus desejos por meio do olhar. Em
níveis mais altos ainda, nem mesmo olhares
são trocados. Tudo é movido somente pelo
sentimento, pelo “sonen”. A esta altura, passa-
se a compreender livremente até mesmo a
realidade de lugares distantes e o futuro a
dezenas ou centenas de anos adiante.

(Hikari 18, 23 de abril de 1950)

A verdade é simples. Coisas


complicadas não constituem a Verdade. Talvez
a teoria do capitalismo de Marx seja a mais
complicada de todas as coisas. Bem, como é
dirigida aos trabalhadores, mesmo que seja
elevada, não há outro jeito... Por exemplo, o sol
nasce no leste. Esta é uma verdade. É algo
imutável e indiscutível independentemente de
lugar e tempo. Quando falo sobre a felicidade

42
humana, sempre digo “na medida que fizer o
próximo feliz, se tornará feliz”. Porém, como as
pessoas não compreendem, preciso citar vários
exemplos. Isto mostra o quanto as pessoas da
atualidade são carentes de inteligência. Embora
dispendam mais de dez anos passando pelos
ensinos elementar, médio e superior, não se
tornam inteligentes. Ou melhor, acabam
“estragando” a inteligência.

1. ELEVANDO-SE A PERCEPÇÃO
ESPIRITUAL PASSA-SE A ENTENDER
MELHOR O SENTIMENTO DAS
PESSOAS

(Jornal Hikari 2, 23 de março de 1949)

Interlocutor: O Mundo
Espiritual é o mundo do “sonen”, mas de que
maneira dá-se a comunicação de desejos

43
naquele mundo. Outro ponto: não há palavras
no Mundo Espiritual?

Meishu-Sama: Não é que não


haja uma palavra sequer no Mundo Espiritual.
Elas são escassas, ou seja, em sua maioria, os
olhos têm a função de comunicar os desejos.
Conhecem a expressão “Os olhos dizem mais
que as palavras”? Jovens rapazes e moças
normalmente se utilizam deste tipo de
comunicação para transmitirem seus desejos
uns aos outros. (risos) O Mundo Espiritual é o
mundo da sensibilidade. Progredindo, passa-se
a compreender as coisas através do
sentimento. Aquilo que se pensou, logo é
captado pelo outro. Isto ocorre conforme o grau
de elevação espiritual. O mesmo acontece com
os seres humanos. Há pessoas que só
entendem se falarmos insistentemente. Outras
compreendem com facilidade. Aquelas que não
compreendem de maneira alguma é porque sua
sensibilidade espiritual está adormecida. Por
praticarem ações erradas, o espírito fica

44
nublado e os olhos espirituais cerrados. Assim
como o ditado “para bom entendedor meia
palavra basta”, o ideal é que as pessoas sejam
capazes de compreender o conteúdo das
coisas somente com uma ou duas palavras.
Hoje em dia, as pessoas escutam demais,
porém intuem nada ou quase nada. Possuem
conhecimento, mas vistas deste ângulo não são
nada inteligentes. As pessoas de antigamente
eram muito mais sensíveis. Já o homem
moderno devido à educação materialista
recebida não possui o conceito de Deus em si e
por isso não compreende as coisas com
naturalidade. Também é possível conseguir o
seguinte. Compreender o que uma pessoa
distante está pensando. Isso já aconteceu muito
comigo. Isto é possível graças ao elo espiritual
com esta pessoa. Tendo sensibilidade
espiritual, consegue-se isto. Qualquer pessoa
tem esta capacidade até certo ponto mas,
atualmente, ela vem sendo negligenciada
completamente.

45
6. A VONTADE DIVINA É TRANSMITIDA
ATRAVÉS DO ELO ESPIRITUAL

Camadas do Mundo Espiritual, 5 de fevereiro de 1947

Alicerce do Paraíso pág. 108

Para o cumprimento de Seu


plano, Deus emite ordens ao homem
constantemente, através de algo que é como a
semente de cada indivíduo numa das camadas
do Mundo Espiritual. Dei-lhe o nome de
YUKON. A ordem é primeiramente baixada ao
YUKON, e este, através do elo espiritual, a
transmite à alma, núcleo do corpo espiritual do
homem. Entretanto, é dificílimo o homem
comum conseguir perceber a ordem Divina;
somente aqueles cujo corpo espiritual foi
purificado até certo ponto é que o conseguem.
Essa percepção é dificultada não só pela
grande quantidade de máculas, mas também

46
pela ação de Satanás, que se aproveita dessas
máculas. Uma prova disso é que, às vezes, as
coisas não correm como o homem deseja, e o
seu destino toma um rumo que ele jamais
imaginaria. Existem, também, pessoas que se
sentem sempre governadas por uma força
estranha e não conseguem mudar seu destino.
É que, de acordo com a posição do YUKON no
Mundo Espiritual, há diferença na missão e
também no destino.

7. A INSPIRAÇÃO É CONCEDIDA PELO


ESPÍRITO GUARDIÃO

Deixando nas mãos de Deus a inteligência atua, 15 de novembro

de 1951

A Chave da Difusão pág. 31

Não se pode pensar nas


coisas nem de forma muito complicada e nem

47
muito simples. Isso porque, o resultado pode
ser ruim quando pensamos demais. Portanto,
deve-se pensar, na medida do possível, da
forma mais simples, sabe? No meu caso
também, às vezes, acontecem coisas
complicadas; mas, aí, procuro pensar da
maneira mais simples e, depois, entrego nas
mãos de Deus. Por isso, vivo sempre com a
mente tranqüila. Nesse estado, o ser humano
consegue obter boas idéias. Se não for assim,
não haverá condições para fazê-las fluir. Por
isso, se deixarmos a cabeça sempre vazia, elas
ocorrerão mais facilmente.

E, quanto às boas idéias,


quem as dá é o Espírito Primordial. Deus não
se comunica diretamente com o ser humano.
Ele entra em contato, primeiramente, com o
Espírito Primordial, que nos transmite as idéias.
Entretanto, se temos a cabeça ocupada e se o
funcionamento da “antena” estiver ruim, não
surgirão boas idéias. É como se fosse um tipo
de inspiração... É preciso ficar sempre com um

48
sentimento tranqüilo, sabe? Entretanto, quando
temos problemas ou algo que nos preocupa,
não conseguimos ficar assim. Porém,
dependendo do modo de agir, pode acontecer
de forma diferente. Antigamente, quando tinha
diversas coisas que me inquietavam, nada mais
entrava na cabeça. Mas, ingressando na Fé, fui
conseguindo, aos poucos, entregá-las nas
mãos de Deus e, assim, esquecia-me delas. É
preciso adquirir esse tipo de hábito. É uma
espécie de treinamento, sabe?
Freqüentemente, as pessoas comentam sobre
suas diversas preocupações, mas como eu rio,
elas ficam chocadas. As pessoas comuns não
conseguem proceder dessa forma. Já me referi
a respeito desse assunto em escritos
anteriores.

8. O JOHREI E A LEITURA DE
ENSINAMENTOS – A SALVAÇÃO DO
PRÓXIMO

49
Lendo os Ensinamentos, a alma desperta, 08/09/1951

A Chave da Difusão pág. 36

Interlocutor: Consta no livro


“A cura revolucionária da tuberculose” que as
máculas do corpo espiritual têm duas causas:
uma que surge de dentro, e outra que vem de
fora. Para purificá-las, será que há diferença
entre a purificação provocada pelo Johrei e
aquela que Estudo, Arte, Percepção Espiritual
ocorre pela leitura de Ensinamentos?

Meishu-Sama: O Johrei
purifica de fora para dentro e os Ensinamentos
atingem a alma: com ela mesma, não acontece
nada, mas recebe influências da mácula,
quando esta surge. Quando a alma está
adormecida ou recebe influência externa,
através da mácula, ela, que era deste tamanho,
fica reduzida a este. Lendo os Ensinamentos,
ela desperta, repentinamente. Então, as

50
máculas vão sendo eliminadas do centro para
fora. A alma é, no fundo, absolutamente pura.
Em determinada circunstância, até uma pessoa
má desperta ou, na hora decisiva, faz algo de
bom. Existem teorias de que o caráter bom e
mau é inato ao homem. O interior da alma é
dessa maneira. Só em sua volta é que
diversifica. Por isso, ela cresce ou encolhe. A
expressão: “Mitama no fuyu” significa que a
alma se multiplica.

Interlocutor: Quando
salvamos as pessoas, o que acontece?

Meishu-Sama: Quando
salvamos alguém, ela fica grata. Esse
sentimento de gratidão elimina as nossas
máculas e, em conseqüência disso, a nossa
alma torna-se proporcinalmente maior, por sê-la
flexível.

51
9. A ELEVAÇÃO DA FÉ

O que é a Inteligência da Percepção Verdadeira, 01/07/1953

A Chave da Difusão pág. 45

O principal, na elevação, é a
Inteligência da Percepção Verdadeira. É
entender as coisas, mas não de modo errado. E
o critério para isso são os Ensinamentos.
Quando se consegue pensar que o que está
escrito nos Ensinamentos, de uma forma geral,
tem lógica, indica que a Inteligência da
Percepção Verdadeira está bem elevada.
Existem pessoas que pensam: “Não consigo
entender”; também há as que, na hora, acham
que tem lógica, mas quando voltam para casa,
se esquecem. Conseguir entender as coisas
repentinamente significa que a Inteligência da
Percepção Verdadeira está elevada. Para se
conseguir acertar que doença a pessoa tem
através dos sintomas, é preciso que a
Inteligência da Percepção Verdadeira esteja
elevada. Por isso, se antes entendíamos cinco
coisas e, ultimamente, entendemos seis ou

52
sete, significa que a Inteligência da Percepção
Verdadeira está se elevando.

10. ELEVANDO-SE A PERCEPÇÃO


ESPIRITUAL PASSA-SE A
COMPREENDER MELHOR OS
ENSINAMENTOS

Jornal Hikari 1, 23 de dezembro de 1943

Interlocutor: Devido à
questão da época, conjuntura política, problema
da guerra e da Grande Purificação, sabemos
que não podemos receber suas orientações.
Para conseguirmos, deveríamos solicitá-las em
local e momento apropriados? Ou será que
poderíamos ouvi-lo em locais comuns como
este de hoje?

53
Meishu-Sama: O que falei
aqui já é suficiente. Seria injusto eu falar
somente para algumas pessoas em especial,
em outra ocasião. Isto porque as pessoas
diriam: “Ele orienta fulano, mas a mim não.”
Além disso, Deus não tem segredos. Podemos
falar para qualquer pessoa, em qualquer local.

Jornal Hikari 1, 23 de dezembro de 1943

Se a pessoa tiver
desenvolvido a Inteligência da Percepção
Verdadeira, isto é for iluminada, compreenderá
o mais profundo significado das minhas
palavras. Quem não alcançou este nível,
compreende-as somente superficialmente.
Pessoas tolas compreendem aproximadamente
a metade do que digo. Sendo mais tolas ainda,
compreendem somente 20% ou 30%. (risos) É
por isso que precisam passar a compreender a
profundidade de minhas palavras.

54
11. AS CINCO INTELIGÊNCIAS

As cinco inteligências, 20 de agosto de 1949

Alicerce do Paraíso, pág. 37

Há vários tipos de inteligência.


Formam uma escada de cinco degraus, na
seguinte ordem: Divina, sagrada, superior,
ardilosa e calculista.

A inteligência Divina é a mais


elevada, e Deus a concede a certas pessoas
para que cumpram missões importantes. Bem
afirma o ditado: "Diz-se que a inteligência é
humana, quando o conhecimento é aprendido;
é Divina, quando não depende de aprendizado."

A inteligência Divina pode ser


considerada como de caráter masculino em
relação à inteligência sagrada, que, por sua

55
vez, pode ser considerada como de caráter
feminino.

A inteligência superior é
aquela manifestada pelas pessoas sábias. No
budismo, denomina-se "Tie Shokaku"
(inteligência da percepção verdadeira) ou
simplesmente "Tie" (inteligência).

A ação dos espíritos malignos


é que obscurece o discernimento humano. Os
políticos e os intelectuais da atualidade dão-nos
exemplo disto: gastam horas e horas discutindo
problemas quase sempre de muito pouca
importância. Quando se trata de assunto de
grande monta, dezenas de pessoas passam a
debatê-lo por várias horas, durante dias e dias,
muitas vezes sem chegar à conclusão
desejada. Isso prova a lentidão mental do
homem contemporâneo, pois todo problema só
apresenta uma solução. Jamais houve um
problema com muitas respostas. E dizer que
tantos cérebros levam vários dias só para

56
encontrar a solução de um problema!

É desolador...

A causa dessa lentidão mental


é a escassez de inteligência superior, pois as
mentes se acham obscurecidas. E se elas estão
obscurecidas é porque cultivam idéias
satânicas, decorrentes da devoção ao
materialismo. Essa devoção provém do não-
reconhecimento da existência de Deus. Ora, se
as pessoas não reconhecem a existência de
Deus, é porque falta uma religião com o poder
de inspirar-lhes essa crença. A verdadeira
religião deve ser capaz de mostrar claramente
que Deus existe. A própria necessidade de
insistir neste assunto é decorrente da fraqueza
mental do homem moderno.

De acordo com a teoria que


expomos, quem possui inteligência superior,
consegue resolver qualquer problema em
poucos minutos. Eu, pessoalmente, limito a

57
trinta minutos os debates de meus subalternos,
seja qual for o problema discutido. Quando a
questão se prolonga por mais de uma hora,
aconselho que interrompam a reunião,
deixando-a para outro dia, ou que me
consultem sobre o assunto.

É claro que não atendo à


modéstia quando digo que quase sempre
consigo resolver qualquer problema em poucos
minutos, por mais difícil que ele seja.
Excepcionalmente, se aparece uma questão
que não resolvo logo, protelo-a sem me
esforçar. Momentos depois, infalivelmente, vem-
me a inspiração para solucionar o caso.

Analisemos, a seguir, a
inteligência calculista.

Todos a consideram uma


inteligência superficial; seu sucesso é
passageiro, resultando sempre em derrota, e os
que dela se utilizam perdem a confiança dos

58
outros.

A inteligência ardilosa pode


ser considerada como perversidade - é a
inteligência do mal. Milhares de pessoas a
empregam, quase sempre pertencentes às
classes dirigentes e intelectuais. Assim, é
impossível a sociedade melhorar. Tão logo essa
espécie de inteligência seja erradicada do
Universo, surgirá uma sociedade sadia e países
magníficos. Mas haverá meios de erradicá-la?
Certamente que sim. Basta destruirmos sua
raiz. Essa tarefa cabe a uma religião poderosa,
capaz de despertar a fé em Deus.

12. O QUE É ESTADO DE SUPREMA


ILUMINAÇÃO ESPIRITUAL?

Estado de Suprema Iluminação Espiritual, 30 de janeiro de 1950

A chave da difusão pág. 44

59
Explicando de forma mais
compreensível, o Estado de Suprema
Iluminação Espiritual é como se subíssemos ao
ápice de uma pirâmide. Ao galgar seu topo,
verificamos que o campo de visão será mais
amplo quanto mais alto formos. Aqui, preciso
falar de mim mesmo. Atingi o Estado de
Suprema Iluminação Espiritual aos 45 anos de
idade. Ao alcançá-lo, é possível conhecer
claramente todas as coisas do passado, do
presente e do futuro. É claro que, além de
transparecerem todos os erros do passado, é
possível saber também sobre o mundo futuro e
o comportamento dos homens dessa época.
Mas não é por isso que agora posso contar tudo
que sei. Isso porque Satanás, Daiba e os
fariseus ainda continuam atrapalhando.
Conseqüentemente, não tenho outra alternativa,
senão anunciar só uma parte. Fico triste por
estarmos ainda a um passo de poder revelar
tudo. Mas isso também é inevitável, devido à
Providência Divina. No entanto, as pessoas que
têm lido meus Ensinamentos, devem ter-se

60
conscientizado de que há uma grande
diferença, comparando-os com os dos meus
antecessores.

13. É POSSÍVEL ALCANÇAR O ESTADO


DE SUPREMA ILUMINAÇÃO
ESPIRITUAL?

Hikari 15

Interlocutor: Aprofundando-
se a fé, é possível que qualquer pessoa alcance
o Estado de Suprema Iluminação Espiritual?

Meishu-Sama: É
absolutamente impossível. Isto porque num
período de milhares ou milhões de anos, uma
pessoa é escolhida para alcançar o Estado de
Suprema Iluminação Espiritual. Naturalmente,
uma pessoa comum que aprofunda sua fé pode
chegar até bem próximo deste estado.

61
Entretanto, futuramente, todas as pessoas do
mundo chegarão a este ponto bem próximo da
Suprema Iluminação Espiritual. Porém, ainda
não se pode revelar este assunto, pois as
divindades malígnas realmente estão soltas.
Mas, será possível em breve. Na era de Miroku,
o Estado de Suprerna Iluminação Espiritual
desaparecerá. Isto porque todas as pessoas
passarão a compreender a Verdade.

14. A CIÊNCIA E A INTELIGÊNCIA DIVINA

O objetivo da fé é alcançar o Estado de Suprema

Iluminação Espiritual, 06 de março de 1954

A chave da difusão pág. 44

O Estado de Suprema
Iluminação Espiritual é o lugar mais alto. Como
se olha desse ponto, deduz-se tudo claramente.
No final das contas, é para fazer com que todos

62
o entendam que estou explicando diversas
coisas. Em suma: o objetivo da Fé é alcançar o
quanto antes o Estado de Suprema Iluminação
Espiritual. Então, poderemos compreender bem
diversos fatos. Contudo, falando de uma
maneira geral, é muito difícil atingi-lo.
Sakyamuni e Cristo alcançaram-no. Mas como
nele existem os níveis superior, médio e inferior,
eles atingiram o nível médio. Acima deste, eles
não entendiam. É que naquela época não era
permitido saber; ainda era cedo demais. Mas,
agora, já é necessário saber. Como o Paraíso
Terrestre será de fato construído, é preciso que,
dentre os homens, as pessoas essenciais a
essa construção alcancem, em certo nível, o
Estado de Suprema Iluminação Espiritual. Em
suma: são elas os fiéis da Igreja Messiânica
Mundial e, principalmente, os membros da
diretoria. A Igreja está constituída assim: na
forma de uma pirâmide, o seu ápice é o Estado
de Suprema Iluminação Espiritual, seguido dos
demais níveis. A Ciência que expliquei no
Ensinamento, outro dia, está abaixo. Tudo que

63
eu prego é Ciência, mas nela também há os
níveis superior, médio e inferior. A Ciência
contemporânea é bem inferior. Dessa forma,
existem níveis; quanto mais profundo e elevado
for o nível, trata-se de uma Ciência superior. A
Ciência que preconizo é assim. Por isso, estou
criticando a Ciência inferior.

15. A DESCOBERTA DO PRINCÍPIO DA


AGRICULTURA NATURAL

Gossuiji Roku 24, 21 de setembro de’

1953

Eu faço pinturas, caligrafias,


poemas e projetos arquitetônicos. Todas minhas
obras são igualmente elevadas. Alcançando
determinado nível, tudo que se faça
corresponderá a este nível. Outro dia ensinei
uma coisa a um jardineiro. Quando os

64
jardineiros vêem uma planta seca, de cor feia
ou sem viço, eles acrescentam apenas terra a
ela. Há casos em que basta trocar a terra e
outros em que não se pode fazê-lo, Neste
último, basta que os nutrientes absorvidos da
terra correspondam à quantidade de folhas e
galhos, mas como há vezes que os nutrientes
não sobem devido à presença de pedras, as
plantas no geral ficam sem alimentação e por
isso secam ou enfraquecem. Se diminuirmos
suas folhas e galhos, o vigor aumentará. É por
isso que normalmente observo a cor das folhas
e o aspecto da planta e, em seguida, corto-as.
Desta maneira, os nutrientes se fixam por todas
as partes e a planta se fortalece. Exatamente
como a doença humana. Se compreenderem ao
menos um ponto, todas as outras coisas serão
compreendidas. Ou seja, é preciso tornar os
alimentos saudáveis. Até agora não se
conseguia produzir muitos alimentos devido à
falta de força necessária. Em termos humanos,
como há muitas toxinas medicinais no
organismo, não há vitalidade. As toxinas

65
medicinais são como os adubos.

Gossuiji Roku 24, 21 de setembro de’ 1953

Isto é, captando-se uma Verdade, todo o


restante tem o mesmo significado. Portanto,
entendendo-se que os sofrimentos, as coisas
desagradáveis e as calamidades naturais são
processos purificadores, compreende-se tudo
rapidamente. Podem até duvidar que haja
toxinas que maculam o ar, porém, de fato, o
pensamento e as palavras humanas são muito
importantes. Quando o homem pensa coisas
erradas, o Mundo Espiritual é, na mesma
proporção, maculado. Como também é
maculado pelas atitudes humanas, quando a
terra é poluida, torna-se necessário purificá-la e
por isso mesmo ocorrem grandes enchentes.
Assim como as máculas do Mundo Espiritual
são varridas e purificadas pelo vento, tudo o
mais funciona de igual maneira. Se tentarem

66
aplicar este conceito, compreenderão o que
digo. É por isso que minhas teorias
correspondem a uma nova ciência. É a ciência
da Verdade. Todo o estudo existente era
errado. Não que seja errado, mas de baixo
nível. Era uma cultura extremamente inferior.
Estou desenvolvendo-a e fazendo-a progredir.
O estudo a que me refiro é de nível superior. Ou
seja, aquilo que os senhores aprenderam até
agora corresponde ao conteúdo do ensino
elementar. Minhas teorias equivalem ao ensino
médio e superior. Como a humanidade em geral
julgava elevado o ensino elementar, ao ouvirem
explanações de nível universitário, elas soam
como superstição e erros.

Resumindo, isto acontece


porque não podem compreender conteúdos
universitários se dispõem apenas de conteúdos
primários e desconhecem a realidade. Através
da Medicina de nível primário, a doença não
pode ser curada, porém na Medicina de nível
universitário ela pode. Como isso será

67
compreendido gradativamente, não haverá
outra alternativa. Por outro lado, a religião de
até agora assemelha-se a uma disciplina
avançada da escola primária. É por isso que ela
não difere muito da Ciência atual.

16. A RESPEITO DO PROJETO DO


TEMPLO

Mioshie Shu 29, 28 de dezembro de 1951

O sr. Sakami, da área


administrativa, conversou a respeito da
arquitetura do Templo Messiânico com o Sr.
Shiino. Como o Sr. Shiino disse coisas
interessantes, vou ler o texto e, em seguida,
darei algumas explicações.

68
(Por ocasião da visita ao Sr Shiino — responsável pela constnição

do Templo Messiânico) Eiko 242

A este respeito lembrei-me


que é exatamente como a “Torre de Cinco
Pagodes”, do Templo Horyuji. Ela foi construída
pelo príncipe Shotoku que, de fato, intuia as
medidas corretas e dava as ordens: “Faça
assim. Execute de tal forma.” Dizem que os
arquitetos atuais não conseguem acertar as
medidas tão precisamente. Visitei o local no ano
passado e observando minuciosamente a torre,
notei que as medidas são realmente
adequadas. A altura geral da torre, as medidas
entre os pagodes, o formato do telhado, enfim,
não há pontos a serem criticados. O princípe
Shotoku é uma das minhas reencarnações
passadas. Por isso, aquilo que faço assemelha-
se muito às suas realizações. No Templo
Horyuji existe o “Yumedono”, local em que se
encontra a imagem de “Gusse Kannon” — a
deusa da salvação. Isto sugere o seguinte: “Me
tornarei assim. Nascerei para isto.” O

69
“Yumedono” era o aposento do príncipe
Shotoku. Por isso, em sua memória, a “Gusse
Kannon” foi confeccionada e ali colocada,
sendo sempre mantida ocultamente. O fato das
medidas do Templo Messiânico serem
precisamente corretas é bastante parecido a
precisão das construções do princípe.

O princípe Shotoku difundiu o


budismo no Japão, a partir da cidade de Nara, e
lá desenvolveu a arte budista. Farei em escala
mundial aquilo que o príncipe Shotoku fez no
Japão. Naquela época o budismo era uma nova
religião e no Japão praticava-se o xintoísmo. É
por isso que para instituir a Igreja Messiânica -
uma nova religião — pratiquei a Arte.
Entretanto, a época é diferente. Naquela época,
as artes foram criadas, em sua maioria, com
base na arte chinesa e nos projetos do princípe
Shotoku. Desta forma o budismo se difundiu por
todo Japão. Este é o fundamento do budismo
primitivo. Em termos mais claros, a Igreja
Messiânica realizará, em termos mundiais, a

70
obra do príncípe Shotoku. Porém, no seu caso
como se tratava do budismo, coube-lhe
somente os ensinamentos. Ele não realizou, por
exemplo, a cura de doenças ou o cultivo
natural. Isto porque no geral o budismo
significa, essencialmente, ensinamentos. Por
isso, para difundi-lo, utilizou-se sermões. Sua
base eram os sutras que eram interpretados e
utilizados para a salvação espiritual. Portanto,
como os sermões já estão consolidados o
bastante, não necessito utilizá-los. Além disso,
uma vez que somente com sermões não se
consegue a salvação, pratico, entre outras
coisas, a cura de doenças.

Neste sentido, isso é


semelhante ao que disse há pouco sobre a
arquitetura. Ou seja, os estudos e a ciência
calculam através de diversas previsões ou
equações algébricas. Eu, porém, intuo. Quando
vi a altura do teto e tamanho do recinto, tive a
sensação de muitos devotos reunidos naquele
local que, sendo uma construção religiosa de

71
um só andar, diferia de um teatro. Analisando
todas estas condições, naturalmente, a altura
ideal veio a minha mente. É por isso que, por
intuição, mandei que fizesse conforme aquelas
medidas. Tanto o estilo quanto o formato
semicilindrico do teto foram intuições minhas. A
espessura das colunas foram calculadas a partir
de uma rápida amostra e estavam de acordo
com os estudos feitos posteriormente.

Ocorre o seguinte com os


estudos. Cria-se vários argumentos que
chegam a demorar anos ou até dezenas de
anos para serem formulados. O meu método é
rápido. Faço somente o esforço necessário in
loco. Isto porque prevejo o resultado
antecipadamente. É por isso que em menos de
10 anos, ou seja em um centésimo do tempo,
consegui construir em Atami o que se levou
milhares de anos para se construir em Quioto
ou Nara. A lógica é exatamente a mesma para
o caso dos médicos. Levam anos e não obtém
a cura que, através do Johrei, é alcançada em

72
pouco tempo. É por isso que cada vez mais
velozmente seremos conhecidos por todo
mundo.

Isto não vale somente para


arquitetura. Se forem até o local das obras,
compreenderão bem o que digo. Atualmente
estou construindo ruas e plantando árvores,
entre outras coisas. Vou ao local duas ou três
vezes e, em menos de uma hora de inspeção,
percebo tudo. Por isso quase não penso muito
ou vacilo. Enquanto ando, vou percebendo as
coisas. Eu mesmo me surpreendo, mas o
interessante é que sempre corresponde
àverdade. No momento certo, compreendo o
necessário. Se não é chegado o momento,
dificilmente compreendo. Quando não
compreendo de imediato, julgo ainda não ser o
momento apropriado e por isso, desisto.
Quando chega a ocasião propícia, logo
compreendo. Há ocasiões em que não sei como
agir diante de problemas bastante complicados.
Nestes casos, paro e aguardo. Quando chega o

73
momento em que preciso decidir, compreendo
claramente as coisas. Tinha algumas dúvidas
quanto à construção da rua que vai do museu
até o mirante. A encosta é bastante íngreme e
não conseguia visualizar bem a partir de que
ponto e como se chegaria ao local (?). Porém, o
momento exato chegou e, outro dia, após ter
ido ao local duas vezes, visualizei tudo muito
bem. Quando a rua estiver pronta,
naturalmente, as dificuldades desaparecerão.
Eis porque a Obra Divina é realmente
misteriosa, interessante e até mesmo estranha.
Isto serve para todas as outras coisas. Por
exemplo, no caso das obras artísticas. Estou
sempre imaginando que seria bom obter tal
peça ou que gostaria de adquirir tal obra.
Enquanto vou pensando ser impossível adquiri-
la, o momento certo chega e as coisas correm
muito bem. Após a aquisição da obra, percebo
que preciso realizar tal tipo de exposição.
Histórias interessantes como estas são
inesgotáveis. No próximo ano estarão prontos o
Templo Messiânico e o Palácio de Cristal, no

74
mirante. Creio que também serão alvo da
admiração geral. Talvez seja algo ímpar em
todo mundo. Certa vez, vi uma fotografia de
uma casa de vidro, nos Estados Unidos, mas
que não era redonda. Era apenas uma casa de
vidro de formato irregular. Vi uma construção
recente que tinha um vidro plano com largura
de um metro, arredondado com um aro feito de
uma árvore espessa. Não se tratava de um
método raro. Já Palácio de Cristal será de vidro
arredondado com largura de dois metros.
Precisarei cuidar bem para que o ponto de
junção não apareça. Se preciso for, introduzirei
o duralumínio. Se com isso, a incidência dos
raios solares prejudicar a visibilidade da
paisagem, usarei um material plástico
(acrílico ?) transparente. No museu, ao invés de
vidro, também pretendo usar plástico. Usando-
se vidro, a luz solar provoca cintilações e, se
vistas de longe, as obras parecem sumir. Os
museus modernos usam vidros inclinados para
evitarem as cintilações. Dão a impressão de
material barato, além de parecerem inseguros

75
em caso de terremotos. Parece que os museus
americanos não usam vidros, por isso tentarei
usar acrílico ao máximo. Além disso, não há
risco de rompimentos. A altura, o plano do teto,
enfim, todo o projeto do Palácio de Cristal foi
feito por mim. É um projeto bastante
complicado. O teto é redondo e plano. Ampliei o
projeto inicial, pois muitas pessoas se reunirão
nele. Optei por um tamanho que comporte
cerca de cem pessoas com folga suficiente para
que possam apreciar a paisagem. Também
cuidei bem do planejamento das ruas. Projetei-
as de forma que sejam vistas sem necessidade
de recuos. Ainda há alguns detalhes a serem
estudados, mas só me resta vê-los depois que
a obra estiver concluída.

17. A RESPEITO DA ELABORAÇÃO DE


ENSINAMENTOS

A respeito da elaboração de Ensinamentos, 01/12/1952

A chave da difusão pág. 44

76
Meishu-Sama: Eu estou
sempre escrevendo Ensinamentos. Na época
do meu primeiro jornal, “Hikari”, havia uma
pessoa chamada Kanetika e uma outra. Elas
diziam que, geralmente, a publicação de jornais
é interrompida quando chega à trigésima
tiragem. Mas o fato do nosso jornal continuar
sendo publicado sem que o assunto se esgote,
era algo raro. Naquela ocasião, já estávamos
publicando o número 50 e, atualmente, o
número 184. E, doravante, será publicado tanto
quanto for necessário uma vez que as pessoas
da sociedade possuem tantos pontos falhos.
Por isso, podemos entender quão grande é o
número de coisas erradas.

Interlocutor: O senhor, ao
escrever, pensa no título que vai colocar?

Meishu-Sama: Não há tempo


sequer para pensar; as palavras brotam
sucessivamente, deixando-me até em apuros.
Por isso, não tenho necessidade de pensar.

77
No caso da construção do
jardim, quase nunca penso em fazer deste ou
daquele jeito, ou como será a melhor maneira.
Só que quando chega o tempo certo, a idéia
surge na cabeça, instantaneamente. Logo, indo
ao “Paraíso Terrestre” (Solo Sagrado) , a idéia
de que vou fazer deste ou daquele modo ocorre
imediatamente. Por conseguinte, quando penso
um pouco e não entendo, desisto. Isso
acontece com extrema rapidez

B) A ARTE E A PERCEPÇÃO ESPIRITUAL

1. A RESPEITO DE COMO POLIR A


ALMA

A respeito da coletânea de poemas

"Yama to mizu" (Monte e Água), 6 de maio de 1950

Alicerce do Paraíso, pág.354

78
Como sempre digo, o objetivo
da Fé é polir a alma e purificar os sentimentos.
Existem três maneiras para conseguirmos isso:
pelo sofrimento oriundo não só de abstinência
ou penitências, mas tambem de danos e
catástrofes; pela soma de méritos e virtudes e
pela elevação da alma por influência da arte de
alto nível. Dentre elas, o caminho mais rápido é
este último. E não existe nada melhor, pois
nossa alma vai sendo polida imperceptível e
prazerosamente.

Neste sentido, sempre que


dispusermos de tempo, é bom lermos a
coletânea intitulada "Yama to Mizu" (Monte e
Água), poemas escritos em estilo "waka"¹. Por
intermédio deles, nossa alma se eleva sem que
o percebamos. Quando isso ocorre, a
Inteligência da Percepção da Verdade é polida
e, assim, o cérebro se torna mais claro e a fé se
eleva mais facilmente. Isso acontece porque os

79
referidos poemas são repletos de Verdade, Bem
e Belo.

De acordo com o exposto,


tenho como objetivo desenvolver a fé também
por meio do poder do espírito das palavras.

______________________________

(1) Poema composto no Japão desde os tempos antigos,

semelhante ao haicai, diferenciando-se deste no que diz respeito

aos pés métricos, que são trinta e um. É constituído de cinco

versos, dos quais o primeiro e o terceiro são pentassílabos, e os

demais, heptassílabos)

2. ELEVAÇÃO DA PERCEPÇÃO
ESPIRITUAL ATRAVÉS DE OBRAS
DE ALTO NÍVEL ARTÍSTICO

(Mioshie-Shu 11, 07 de junho de 19520

Há cinco ou seis dias atrás,


adquiri uma pintura de Miyamoto Mussashi.
Comprei-a quando fui a um antiquário e a vi
pendurada. Realmente é uma excelente pintura.

80
Trata-se da pintura de Dharma. Não perde nada
para as pinturas da Era Soguen. Gostei muito,
por isso resolvi adquiri-la. Em breve, colocarei
em exposição no museu e então poderão
compreender o que digo. Neste caso, devemos
pensar no seguinte aspecto. Uma pessoa que
se dedicou integralmente à prática da esgrima,
não deve ter se aprofundado no campo da
caligrafia. Porém, quando alguém desenvolve
uma habilidade artística, outros aspectos
também se desenvolvem. Por exemplo,
elevando-se e se tornando excepcional em
algo, outras habilidades também se
desenvolvem na mesma proporção. Ou seja,
evoluem igualmente. Por isso, quando se
penetrando na essência das artes marciais,
consegue-se o mesmo com a pintura, após
algum tempo. Resumindo, basta que a alma se
eleve através da arte.

Eu sou o melhor exemplo


disso. Nunca fiz nada de jardinagem. No
entanto, a carpintaria, os jardins e as recentes

81
construções foram todas criações minhas. Ou
seja, alcançando-se certo nível de elevação,
todas as outras coisas acompanham este nível.
O museu construído por mim é de alto nível.
Hoje em dia, dificilmente, seria possível projetar
um museu como este. Se não fosse fundador
de uma religião, até mesmo me agrediriam,
dizendo que é um absurdo. Observando os
fatos, podem imaginar. Não se trata de exagero.
Portanto, levando mais adiante essa verdade
chega-se às Obras de Arte. A alma do
observador se eleva e sua visão se amplia
através da apreciação da obra-prima de uma
célebre artista. Com isso, passa-se a enxergar
outras coisas, isto é, a visão crítica cresce. Não
cresce somente a visão crítica no referente ás
obras de arte e sim a visão critica de todas as
coisas. Portanto, sua a Inteligência da
Percepção Divina aumenta. Esta inteligência é
a própria visão crítica. Através da observação,
percebe-se se algo é bom ou ruim; verdade ou
mentira. Essa distinção depende da visão
crítica. Portanto, o mais importante é que o ser

82
humano possua visão critica para observar as
coisas. É por isso que gosto de obras artísticas
como essas e também é nesse ponto que
reside o valor do Museu de Artes construído por
mim.

3. MEU APRIMORAMENTO COM


BELAS ARTES

Meu aprimoramento com Belas Artes, 20 de fevereiro de 1952

Alicerce do Paraíso Volume Arte nº 40

No verão deste ano,


finalmente, ficará pronto o Museu de Belas-
Artes da Terra Divina de Hakone. Portanto, vou
contar alguns milagres que aconteceram
durante a sua construção.

Como tenho dito


freqüentemente, desde jovem sempre apreciei
as belas-artes, mas apenas como distração,
apreciando as obras de arte no nível de um

83
amador. Minha condição financeira não me
permitia adquiri-las, de modo que, para
satisfazer-me, não havia outro meio senão
freqüentar os museus, as exposições e as lojas
de departamento, limitando-me a apreciar as
obras de arte.

Após o término da Segunda


Guerra Mundial, passei a empenhar-me de
forma crescente nos trabalhos religiosos. Dessa
forma, minha condição financeira melhorou.
Naquela época, devido à confusão de pós-
guerra, era possível comprar objetos de arte de
qualidade por um preço bem baixo. Dessa
maneira, adquiri várias peças; mas de forma
não diversificada, pois minha visão estava
voltada apenas para um determinado tipo de
arte, limitando-se às pinturas de Korin e Sôtatsu
(15), às porcelanas de Ninsei, Kenzan e
Nabeshima e ainda, ao artesanato em laca. A
aquisição de objetos de laca deve-se ao fato de
eu ter estudado e aprendido essa técnica na
juventude.

84
Assim, à medida que a
construção do Paraíso Terrestre - o mundo de
Verdade, Bem e Belo, que é o objetivo da nossa
Igreja - for se desenvolvendo e que os objetos
de arte forem sendo reunidos gradativamente,
dispensar-se-ão comentários sobre a
necessidade do Belo.

A Verdade e o Bem estão


relacionados ao espírito, por isso não há
problema; mas o Belo está ligado à matéria, e,
como tal, deve ser manifestado concretamente.
Assim, é necessário que o belo natural e o belo
artificial estejam juntos. Surgiu-me, então, o
pensamento de que, para isso, temos de
construir o Museu de Belas-Artes.

Na primavera de 1944,
ocasião em que me mudei para Hakone, havia,
ao lado da minha casa, um terreno magnífico,
que eu acabei adquirindo. Pouco tempo depois,
também comprei um terreno ideal em Atami,
que fui ampliando sucessivamente, com novas

85
aquisições, e hoje, como podem ver,
transformou-se num magnífico projeto. Assim,
passo a passo, o profundo Plano de Deus está
se concretizando, juntamente com a ampliação
da sua escala. A conclusão da última
construção em Hakone, o Museu de Belas-
Artes, significará a concretização da primeira
etapa.

(15) Pintores do período inicial da Era Edo.

A respeito disso, vou expor um fato


interessante. Como eu disse anteriormente, no
início eu só entendia determinado tipo de Arte,
mas, para eu ampliar progressivamente minha
visão, Deus me fez estudar Arte. Nos primeiros
dois anos, chegaram às minhas mãos diversos
registros fotográficos do estilo Rin (16) e objetos
de porcelana japonesa, ou seja, aqueles que se
relacionam aos artistas Ninsei, Kenzan e
Nabeshima. Deus também me fez contatar
diretamente com os objetos e ouvir os
profissionais da área. No ano seguinte, quando

86
eu já começava a entender um pouco sobre
esse tipo de arte, Deus me levou a contatar
com pinturas modernas, yamato-ê e xilogravura
ukiyo-ê; no outro ano, com a pintura a tinta
carvão do estilo higashiyama, caligrafias antigas
a tinta carvão, pinturas da Era Sô-guen (960–
1368), etc. No ano subseqüente, ou seja, no
ano passado, chegaram às minhas mãos peças
de porcelana da China e da Coréia e pinturas
budistas; este ano, logo no início da primavera,
trouxeram-me diversos registros relacionados
às imagens de Buda. Recebi, inclusive,
imagens de Buda do período inicial do Japão,
por isso pensei comigo mesmo que essa era a
matéria que eu deveria estudar no décor-

(16) Estilo de pintura de Korin Ogata.

rer deste ano.

O interessante é que, de
acordo com as minhas experiências de até
agora, tenho que me aprimorar sobre cada tipo

87
de arte em cerca de um ano. O aprimoramento
em que as pessoas em geral levam de vinte a
trinta anos, eu consigo realizar num período de
mais ou menos um ano; assim, as pessoas que
no início me ensinavam, invertendo a posição,
passam a aprender comigo. Realmente é um
fato misterioso. Através das obras que vou
expor nesta oportunidade, no Museu de Belas-
Artes, poderão entender que elas realmente
abrangem campos diversos: acredito que este é
um fato inédito, tanto no Japão como no mundo.

Há mais um fato que as pessoas quase não


percebem, e trata-se de uma realidade
surpreendente: não existe, em nosso país,
nenhum museu que exponha essencialmente
objetos de arte japonesa. Poderão compreender
isso ao observar os atuais museus do Japão.
No Museu Nacional (atual Museu Nacional de
Tóquio), encontramos realmente excelentes
obras primas de arte budista, mas, falando com
franqueza, as demais são obras realmente
vulgares. Também o Museu de Belas-Artes

88
Bridgstone, inaugurado recentemente, mostra
somente pinturas ocidentais; o Museu de
Antigüidades Ookura e o Museu Yurin, obras de
arte chinesas; o Museu de Belas-Artes de Nezu,
utensílios de chá e obras chinesas em bronze; o
Museu Nacional de Quioto, obras de arte
relacionadas a templos; o Museu de Belas-
Artes Sumitomo (atual Museu de Antigüidades
Sen-oku), obras chinesas em bronze; o Museu
de Belas-Artes Hakutsuru, de Oossaka, obras
chinesas em porcelana e bronze; o Museu de
Belas-Artes Oohara, de Okayama, obras de arte
ocidentais.

É uma grande tristeza os


japoneses não poderem apreciar as obras de
arte do próprio Japão. Calcado nesse ponto e a
fim de satisfazer as pessoas, desejo empregar
todo esforço para que o Museu de Belas-Artes
de Hakone se torne um museu que possa
mostrar obras de arte peculiar do Japão.
Embora ainda seja um museu de pequeno
porte, ele terá capacidade para fazer com que o

89
visitante redescubra a excelência das obras de
arte japonesa e, ao mesmo tempo, que os
estrangeiros que nos visitarem, no mínimo se
sintam surpresos. Portanto, mesmo no que se
refere à Política Nacional de Turismo,
obviamente ele terá um grande papel.

4. A COLEÇÃO MILAGROSA DE
OBRAS DE ARTE

A coleção milagrosa de obras de Arte, 22 de julho de 1953

Alicerce do Paraíso Volume Arte nº 39

Pessoas que possuem visão


aguçada não deixarão de se surpreender ao
apreciar as obras expostas no Museu de Belas-
Artes de Hakone. Isto porque eu consegui
reunir, em grande quantidade, peças excelentes
e difíceis de serem adquiridas; não há outro
jeito senão pensar que realmente é um grande

90
mistério.

Eu mesmo estou admirado por


ter conseguido reunir tantas obras excelentes
em curto espaço de tempo e por preço
acessível. O interessante é que, às vezes, sinto
vontade de adquirir determinada peça, mas, por
não ter condições de fazê-lo, acabo desistindo.
No entanto, na maioria das vezes tais peças
acabam chegando às minhas mãos,
inesperadamente. Isso acontece por vias jamais
imaginadas, por isso, de modo que fico ainda
mais surpreso. Quanto mais penso nesses
fatos, sinto maior profundidade nos milagres, e
até posso afirmar que se trata de algo
realmente misterioso. E o caso não se limita às
obras de origem japonesa; até mesmo objetos
de arte antiga da Europa chegam às minhas
mãos. Eu soube que são objetos de excelente
qualidade e que mesmo na Europa é difícil
adquiri-los. Se me indagarem o motivo desses
milagres surpreendentes, posso dizer que
existe uma razão para sua ocorrência. Vou

91
explicá-la a seguir.

Atualmente, tanto no Mundo


Espiritual do Oriente como no Mundo Espiritual
do Ocidente, nossa Igreja passou a ser
conhecida de forma ampla, e os espíritos
começaram a compreender que só através dela
eles serão salvos eternamente. Assim, o Mundo
Espiritual encontra-se numa confusão total. Os
espíritos que durante a vida na Terra foram
considerados artistas famosos começaram a
atuar e estão em disputa na soma de méritos,
desejando poder ultrapassar incólumes o Juízo
Final e, ao mesmo tempo, alcançar uma
posição de felicidade no Mundo de Miroku
(mundo ideal). Os espíritos da linhagem familiar
também têm, obviamente, o desejo de que seus
descendentes possam transpor incólumes o
Juízo Final e se tornem felizes.

Dessa forma, os espíritos dos


artistas escolhem as melhores obras que
produziram em sua vida terrena e trazem para

92
oferecer-me. Os espíritos dos senhores feudais
e magnatas escolhem as obras mais famosas e
melhores, entre aquelas que preservaram como
tesouro, e, por intermédio de uma pessoa de
sua conveniência, fazem-nas chegar a mim. Por
esse motivo, não foi preciso eu fazer nenhum
esforço nem me preocupar, pois as obras foram
aparecendo espontaneamente. Assim, em curto
espaço de tempo pude obter um grande número
de obras de excelente qualidade. Até mesmo os
antiquários estão sempre dizendo que isso é
um fato muito misterioso.

Após a Segunda Guerra


Mundial, devido à desvalorização da moeda e
ao imposto sobre patrimônios, pessoas como
os nobres e os magnatas tiveram que se
desfazer dos objetos que possuíam.
Conseqüentemente, obras famosas que eram
difíceis de serem adquiridas começaram a
aparecer sucessivamente, em grande
quantidade. Hoje, posso compreender,
claramente, que tudo isso se deve à

93
Providência Divina, pois pude adquirir obras por
preço bem baixo, que dispensa comentários.

94

Você também pode gostar