Você está na página 1de 173

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Prefácio

Obrigado por escolher a Série VFD-M de alto desempenho da DELTA. A Série VFD-M é fabricada com componentes e

materiais de alta qualidade e incorpora a mais recente tecnologia de microprocessador disponível.

Este manual deve ser usado para a instalação, configuração de parâmetros, resolução de problemas e manutenção diária do

acionamento do motor CA. Para garantir a operação segura do equipamento, leia as seguintes diretrizes de segurança antes de conectar a

alimentação ao acionamento do motor CA. Mantenha este manual de operação em

entregar e distribuir a todos os usuários para referência.

Para garantir a segurança dos operadores e equipamentos, somente pessoal qualificado e familiarizado com o acionamento do motor CA

deve fazer a instalação, partida e manutenção. Sempre leia este manual completamente antes de usar o acionamento por motor CA série

VFD-M, especialmente as notas de ADVERTÊNCIA, PERIGO e CUIDADO.

O não cumprimento pode resultar em ferimentos pessoais e danos ao equipamento. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com

seu revendedor.

POR FAVOR, LEIA ANTES DA INSTALAÇÃO PARA SEGURANÇA.

PERIGO!

1. A alimentação de entrada CA deve ser desconectada antes que qualquer fiação para o acionamento do motor CA seja feita.

2. Uma carga ainda pode permanecer nos capacitores do barramento CC com tensões perigosas, mesmo se a energia

foi desligado. Para evitar danos pessoais, certifique-se de que a alimentação foi desligada antes de

abrindo o acionamento do motor CA e aguarde dez minutos para que os capacitores descarreguem para uma tensão segura

níveis.

3. Nunca remonte os componentes internos ou a fiação.

4. O acionamento do motor CA pode ser destruído irremediavelmente se cabos incorretos forem conectados ao

terminais de entrada/saída. Nunca conecte os terminais de saída do acionamento do motor CA U/T1, V/T2 e

W/T3 diretamente à fonte de alimentação do circuito de alimentação CA.

5. Aterre o VFD-M usando o terminal de aterramento. O método de aterramento deve estar de acordo com o

leis do país onde o acionamento do motor CA deve ser instalado. Consulte a Fiação Básica

Diagrama.

6. A série VFD-M é usada apenas para controlar a velocidade variável de motores de indução trifásicos, NÃO para 1-

motores de fase ou outra finalidade.

7. A série VFD-M NÃO deve ser usada para equipamentos de suporte à vida ou qualquer situação de segurança de vida.
Machine Translated by Google

AVISO!

1. NÃO use o teste Hi-pot para componentes internos. O semicondutor usado no acionamento do motor CA

facilmente danificado por alta tensão.

2. Existem componentes MOS altamente sensíveis nas placas de circuito impresso. Esses componentes são especialmente

sensíveis à eletricidade estática. Para evitar danos a esses componentes, não toque nesses componentes ou nas placas

de circuito com objetos metálicos ou com as mãos desprotegidas.

3. Somente pessoas qualificadas estão autorizadas a instalar, conectar e manter acionamentos de motores CA.

CUIDADO!

1. Algumas configurações de parâmetros podem fazer com que o motor funcione imediatamente após a alimentação.

2. NÃO instale o acionamento do motor CA em um local sujeito a alta temperatura, luz solar direta,

alta umidade, vibração excessiva, gases ou líquidos corrosivos, poeira ou partículas metálicas transportadas pelo

ar.

3. Use apenas acionamentos de motor CA dentro das especificações. O não cumprimento pode resultar em incêndio, explosão ou
choque elétrico.

4. Para evitar ferimentos pessoais, mantenha crianças e pessoas não qualificadas afastadas do

equipamento.

5. Quando o cabo do motor entre o acionamento do motor CA e o motor é muito longo, a camada de isolamento do motor pode ser

danificada. Use um motor de serviço com inversor de frequência ou adicione um reator de saída CA para evitar danos ao

motor. Consulte o apêndice B Reator para obter detalhes.

6. A tensão nominal para acionamento do motor CA deve ser ÿ 240 V para modelos de 230 V (ÿ 120 V para modelos de 115 V; ÿ 480

V para modelos de 460 V; ÿ 600 V para modelos de 575 V) e a capacidade de corrente da rede elétrica deve
ser ÿ 5000A RMS.
Machine Translated by Google

Índice

Prefácio .................................................... .................................................. .......... eu

Índice ............................................... .......................................... iii

Capítulo 1 Introdução............................................... ......................... 1-1

1.1 Recebimento e Inspeção .............................................. ....................... 1-2

1.1.1 Informações da placa de identificação ............................................. ................... 1-2

1.1.2 Explicação do Modelo ............................................. ......................... 1-2

1.1.3 Explicação do Número de Série ............................................. ............ 1-2

1.1.4 Peças Externas e Etiquetas................................................ ................ 1-3

1.1.5 Instruções de remoção ............................................. ....................... 1-4

Remover o teclado ......................................... .............................. 1-4

Remova a tampa frontal ............................................. ....................... 1-4

1.2 Preparação para instalação e fiação ............................................. ....1-5

1.2.1 Condições Ambientais ............................................. ....................... 1-5

1.2.2 Folgas Mínimas de Montagem ............................................. ....... 1-5

1.3 Dimensões ........................................................ ......................................... 1-7

Capítulo 2 Instalação e fiação ............................................. ......... 2-1

2.1 Diagrama Básico de Fiação ............................................. .......................... 2-2

2.2 Fiação Externa ............................................. .................................... 2-5

2.3 Circuito Principal ............................................. .......................................... 2-6

2.3.1 Conexão do Circuito Principal............................................. .................. 2-6


Machine Translated by Google

2.3.2 Terminais do Circuito Principal ............................................. ......................... 2-8

2.4 Fiação do Terminal de Controle (Configurações de Fábrica) ........................................ 2- 9

Capítulo 3 Teclado e inicialização ............................................. ......................... 3-1

3.1 Teclado ............................................. .............................................. 3-1

3.1.1 Descrição do Teclado Digital ............................................. ......3-1

3.1.2 Como Operar o Teclado Digital LC-M02E .......................3-2

3.1.3 LC-M02E ............................................. ......................................... 3-3

3.2 Método de Operação .............................................. .............................. 3-5

3.3 Execução de teste ............................................. ............................................. 3-5

Capítulo 4 Parâmetros ............................................. ................................... 4-1

4.1 Resumo das Configurações dos Parâmetros ............................................. ........... 4-2

4.2 Configurações de Parâmetros para Aplicativos............................................. .... 4-14

4.3 Descrição das configurações de parâmetros ............................................. ....... 4-20

Capítulo 5 Solução de problemas ............................................. ....................... 5-1

5.1 Sobrecorrente (OC)......................................... ......................... 5-1

5.2 Falha de aterramento ............................................. ....................................... 5-2

5.3 Sobretensão (OV)................................................. ......................... 5-2

5.4 Baixa Tensão (Lv) ............................................. ................................... 5-3

5.5 Superaquecimento (OH1)................................................. .................................... 5-4

5.6 Sobrecarga ................................................. ......................................... 5-4

5.7 A exibição do teclado está anormal ............................................. ......... 5-5

5.8 Perda de Fase (PHL)................................................. ......................... 5-5

5.9 O motor não pode funcionar ............................................. ......................... 5-6

5.10 A velocidade do motor não pode ser alterada ............................................. ........ 5-7

5.11 Motor trava durante a aceleração ............................................. .......... 5-8


Machine Translated by Google

5.12 O motor não funciona conforme o esperado ............................................. ....5-8

5.13 Ruído Eletromagnético/Indutivo ............................................. .........5-9

5.14 Condição Ambiental.............................................. ................... 5-9

5.15 Afetando Outras Máquinas ............................................. .................. 5-10

Capítulo 6 Informações e Manutenção de Códigos de Falha.............................. 6-1

6.1 Informações do Código de Falha ............................................. ......................... 6-1

6.1.1 Problemas e Soluções Comuns............................................. .... 6-1

6.1.2 Redefinir .............................................. ......................................... 6-5

6.2 Manutenção e Inspeções ............................................. ...............6-5

Apêndice A Especificações ............................................. ......................... A-1

Apêndice B Acessórios................................................ ......................... B-1

B.1 Todos os Resistores de Freio e Unidades de Freio Usados em Acionamentos de Motores CA ............ B-1

B.1.1 Dimensões e Pesos para Resistores de Freio e Unidades de Freio.......B-3

B.2 Tabela de disjuntores sem fusível ........................................ ................ B-5

B.3 Tabela de Especificações de Fusíveis ............................................. ....................... B-6

B.4 Reator CA ............................................. .......................................... B-7

B.4.1 Valor Recomendado do Reator de Entrada CA ........................ B-7

B.4.2 Valor recomendado do reator de saída CA.................................B-7

B.4.3 Aplicações .............................................. ......................... B-8

B.5 Reator de fase zero (RF220X00A) ........................................ ........ B-10

B.6 Controle Remoto RC-01.............................................. ....................... B-11

B.7 PU06 .............................................. .................................................. B -12

B.7.1 Descrição do Teclado Digital VFD-PU06 ...........................B-12

B.7.2 Explicação da Mensagem de Exibição................................................ ....B-12


Machine Translated by Google

B.7.3 Fluxograma de Operação.............................................. ................... B-13

B.8 AMD - Referência Cruzada do Filtro EMI ........................................ ......... B-14

B.8.1 Dimensões ............................................. ......................... B-17

B.9 Trilho Din................................................. .............................................. B-19

B.9.1 Adaptador de trilho Din-DR01 ............................................. ................... B-19

B.9.2 Adaptador de trilho Din-DR02 ............................................. ................... B-20

Apêndice C Como selecionar o acionamento de motor CA correto .............................. C-1

C.1 Fórmulas de Capacidade ............................................. ......................... C-2

C.2 Precauções Gerais ............................................. .............................. C-4

C.3 Como Escolher um Motor Adequado........................................ ..............C-5


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução

O acionamento do motor CA deve ser mantido na caixa de transporte ou engradado antes da instalação. Para manter a

cobertura da garantia, o acionamento do motor CA deve ser armazenado adequadamente quando não for usado por um longo

período de tempo. As condições de armazenamento são:

CUIDADO!

1. Armazenar em local limpo e seco, livre de luz solar direta ou vapores corrosivos.
2. Armazenar dentro de uma faixa de temperatura ambiente de -20 °C a +60 °C.
3. Armazene dentro de uma faixa de umidade relativa de 0% a 90% e ambiente sem condensação.
4. Armazene dentro de uma faixa de pressão de ar de 86 kPA a 106 kPA.

5. NÃO coloque diretamente no chão. Deve ser armazenado adequadamente. Além disso, se o entorno

ambiente é úmido, você deve colocar exsicator no pacote.

6. NÃO armazene em uma área com mudanças rápidas de temperatura. Pode causar condensação e
geada.

7. Se o acionamento do motor CA for armazenado por mais de 3 meses, a temperatura não deve ser maior

superior a 30°C. O armazenamento por mais de um ano não é recomendado, pois pode resultar na degradação

dos capacitores eletrolíticos.

8. Quando o acionamento do motor CA não for usado por mais tempo após a instalação em locais de construção ou locais

com umidade e poeira, é melhor mover o acionamento do motor CA para um ambiente conforme indicado acima.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 1-1


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução|

1.1 Recebimento e Inspeção

Este acionamento de motor CA VFD-M passou por rigorosos testes de controle de qualidade na fábrica antes do envio. Após

receber o acionamento do motor CA, verifique o seguinte: Verifique se a embalagem inclui um acionamento do motor CA, o

Manual do Usuário/Início Rápido e o CD e buchas de borracha.

Inspecione a unidade para garantir que não foi danificada durante o transporte.

Certifique-se de que o número da peça indicado na placa de identificação corresponde ao número da peça

do seu pedido.

1.1.1 Informações da placa de identificação

Exemplo de acionamento de motor 1HP 230V AC

Modelo de acionamento CA
MODO: VFD00 7M23A
Especificação de entrada
ENTRADA: 3PH 200 -2 40V 50/6 0Hz 6.0A
Especificação de saída
SAÍDA: 3PH 0-240 V 5.0A 1.9kVA 1HP
Faixa de Frequência de Saída
Frequencia. Faixa: 0,1 ~ 4 00Hz
Código de Barras
Número de série 007 M23A0 T0 0112 30
Versão do software 03.04

1.1.2 Explicação do Modelo


VFD 007 M 23 UMA

Tipo de versão
Tensão de entrada
11: Monofásico 115V 21: Monofásico 230V
23: Trifásico 230V 43:Trifásico 460V
53: Trifásico 575V
Série M
Capacidade do motor aplicável
004: 0,5 HP (0,4 kW) 037: 5 HP (3,7 kW)
Nome da série
007: 1 HP (0,7 kW) 055: 7,5 HP (5,5 kW)
075: 10HP(7,5kW)
022: 3 HP (2,2 kW)

1.1.3 Explicação do Número da Série


D007M23A0 T 5 01

Número de produção
Semana de produção
Ano de produção 2005
Fábrica de produção
(Taoyuan)
230V trifásico 1HP (0,75kW)
Modelo

Se as informações da placa de identificação não corresponderem ao seu pedido de compra ou se houver algum
problema, entre em contato com seu distribuidor.

1-2 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução|
1.1.4 Peças Externas e Etiquetas

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 1-3


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução|

1.1.5 Remover Instruções

Remover teclado

Remova a tampa frontal

Lado RST Lado UVW

1-4 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução|

1.2 Preparação para instalação e fiação

1.2.1 Condições ambientais

Instale o acionamento do motor CA em um ambiente com as seguintes condições:


-10 ~ +50°C (14 ~ 122°F) para UL e cUL -10
Temperatura do ar:
~ +40°C (14 ~ 104°F) para modelos de 5,5kw e acima
Umidade Relativa: <90%, sem condensação permitida
Pressão 86 ~ 106 kPa
Operação
atmosférica:
Lugar de instalação
<1000m
Altitude:

Vibração: <20Hz: 9,80 m/s2 (1G) máx.


20 ~ 50Hz: 5,88 m/s2 (0,6G) máx.

Temperatura: -20°C ~ +60°C (-4°F ~ 140°F)

Umidade Relativa: <90%, sem condensação permitida


Armazenar
Transporte Pressão 86 ~ 106 kPa
atmosférica:
Vibração: <20Hz: 9,80 m/s2 (1G) máx.
20 ~ 50Hz: 5,88 m/s2 (0,6G) máx.
Poluição
2: bom para um ambiente tipo fábrica.
Grau

1.2.2 Distâncias Mínimas de Montagem

150 mm

Fluxo de ar
150 mm

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 1-5


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução|

CUIDADO!

1. Operar, armazenar ou transportar o acionamento do motor CA fora dessas condições pode causar

danos ao acionamento do motor CA.

2. A não observância destas precauções pode anular a garantia!

3. Monte o acionamento do motor CA verticalmente em um objeto de superfície plana vertical por meio de parafusos. Outras direções

não é permitido.

4. O acionamento do motor CA gerará calor durante a operação. Deixe espaço suficiente ao redor da unidade

para dissipação de calor.

5. A temperatura do dissipador de calor pode subir para 90°C durante o funcionamento. O material no qual o motor CA

a unidade é montada deve ser incombustível e ser capaz de suportar esta alta temperatura.

6. Quando o acionamento do motor CA é instalado em um espaço confinado (por exemplo, gabinete), os arredores

a temperatura deve estar dentro de 10 ~ 40°C com boa ventilação. NÃO instale o acionamento do motor CA

em um espaço com má ventilação.

7. Evite que partículas de fibra, pedaços de papel, pó de serra, partículas de metal, etc.

dissipador de calor.

8. Ao instalar vários inversores CA no mesmo gabinete, eles devem estar adjacentes em uma fileira

com espaço suficiente no meio. Ao instalar um acionamento de motor CA abaixo de outro, use um

separação de metal entre os acionamentos do motor CA para evitar o aquecimento mútuo.

Instalação com separação de metal Instalação sem separação de metal

150 mm 150 mm

150 mm
B
150 mm
Fluxo de ar

150 mm
150 mm

Vista lateral

1-6 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução|

1.3 Dimensões

Dentro D1 D
W1

H1 H

H2

Unidade: mm [polegada]

Nome do modelo Em W1 H H1 H2 D D1
VFD004M21A/23A,
85,0 74,0 141,5 130,5 10,0 113,0 10,0
VFD007M21A/23A,
[3,35] [2,91] [5,57] [5,14] [0,39] [4,45] [0,39]
VFD015M21A/23A
VFD002M11A,
VFD004M11A/21B,
100,0 89,0 151,0 140,0 10,0 116,5 10,5
VFD007M11A/21B/43B/53A,
[3,94] [3,50] [5,94] [5,51] [0,39] [4,59] [0,41]
VFD015M21B/43B/53A,
VFD022M23B/43B/53A

Dentro D1 D

W1

H1 H

H2

Unidade: mm [polegada]

Nome do modelo Em W1 H H1 H2 D D1
VFD022M21A,
VFD037M23A/43A/53A, 125,0 110,0 220,0 205,0 15,0 166,3 8,2
VFD055M23A/43A/53A, [4,92] [4,33] [8,66] [8,07] [0,59] [6,55] [0,32]
VFD075M43A/53A

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 1-7


Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução|

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

1-8 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e Fiação

Após remover a tampa frontal, verifique se os terminais de alimentação e controle estão desobstruídos. Certifique-se de

observar as seguintes precauções ao fazer a fiação.

Informações gerais de fiação

Códigos Aplicáveis

Todas as séries VFD-M são listadas pelo Underwriters Laboratories, Inc. (UL) e pelo Canadian Underwriters

Laboratories (cUL) e, portanto, atendem aos requisitos do Código Elétrico Nacional (NEC) e do Código Elétrico

Canadense (CEC).

A instalação destinada a atender aos requisitos UL e cUL deve seguir as instruções fornecidas em “Notas de fiação”

como padrão mínimo. Siga todos os códigos locais que excedem os requisitos UL e cUL. Consulte a etiqueta de dados

técnicos afixada no acionamento do motor CA e a placa de identificação do motor para obter os dados elétricos.

A "Especificação do fusível de linha" no Apêndice B lista o número de peça do fusível recomendado para cada número

de peça da série VFD-M. Esses fusíveis (ou equivalentes) devem ser usados em todas as instalações onde a conformidade

com os padrões UL é necessária.

CUIDADO!

1. Certifique-se de que a alimentação seja aplicada apenas aos terminais R/L1, S/L2, T/L3. O descumprimento pode

resultar em danos ao equipamento. A tensão e a corrente devem estar dentro da faixa conforme

indicado na placa de identificação.


2. Todas as unidades devem ser aterradas diretamente a um terminal de aterramento comum para evitar a queda de raios
ou choque elétrico.

3. Certifique-se de apertar o parafuso dos terminais do circuito principal para evitar faíscas que são

feita pelos parafusos soltos devido à vibração.

4. Verifique os seguintes itens após terminar a fiação:


A. Todas as conexões estão corretas?

B. Sem fios soltos?

C. Não há curto-circuito entre os terminais ou à terra?

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 2-1


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|

PERIGO!

1. Uma carga ainda pode permanecer nos capacitores do barramento CC com tensões perigosas, mesmo se a energia

foi desligado. Para evitar ferimentos pessoais, certifique-se de que a energia esteja desligada e

espere dez minutos para que os capacitores descarreguem para níveis de tensão seguros antes de abrir o AC
acionamento motorizado.

2. Somente pessoal qualificado familiarizado com acionamentos de motores CA tem permissão para realizar a instalação, fiação

e comissionamento.

3. Certifique-se de que a energia esteja desligada antes de fazer qualquer fiação para evitar choque elétrico.

2.1 Diagrama Básico de Fiação

Os usuários devem conectar os fios de acordo com o seguinte diagrama de circuito mostrado abaixo.
Resistor de freio (opcional)
Alimentação do Circuito Principal

NFB Motor CA
R/ L1 R/ L1 B1 B2
U/ T1
S/ L2 S/ L2 NO
V/ T2
T/ L3 T/ L3
3~
sobre W/ T3
Circuito recomendado RB
quando a fonte de MC E
alimentação é desligada por RC
uma saída de falha DESLIGADO
SOBRE

MC Aterramento

A especificação. do terminal do AR Indicação multifuncional


circuito principal é M3.0
contato de saída
Padrão de fábrica RB
120VAC/250VAC 5A
Avançar/Parar
M0 RC 24VDC menos de 2,5A
Reverter/Parar Padrão de fábrica:
M1
indica mau funcionamento
Redefinir MO1
M2 Fotoacoplador multifuncional
Várias etapas 1 contato de saída 48VDC 50mA
M3
Várias etapas 2 Padrão de fábrica: Indica durante
M4 MCM a operação
Várias etapas 3
M5 VR(1Kÿ)
AFM Para ajuste
Sinal comum GND
+ Saída analógica
Configuração de frequência principal
o padrão de fábrica é VR que está no
E
- DC 0~10V
Potência para configuração de velocidade
teclado digital +10V 10mA(MAX) GND
E Padrão de fábrica:
3
RJ-11 frequência de saída
Tensão analógica 2
0~10VDC VR AVI 1:15V Circuito principal (energia)
RS-485 terminais
VRÿ3Kÿ5Kÿ interface de série 2:GND
1 6ÿ1 3:SG Terminais do circuito de controle
Corrente analógica ACI
4:SG+
GND 5:Reservado Leads blindados
E 6: Reservado
NOTA: Não conecte um modem ou linha telefônica à comunicação RS-485
porta, podem ocorrer danos permanentes. Os terminais 1 e 2 são o poder
fontes para o teclado de cópia opcional e não deve ser usado enquanto
usando comunicação RS-485.
* Se for modelo monofásico, selecione qualquer um dos dois terminais de alimentação de
entrada na alimentação do circuito principal.
* Modelo monofásico pode ser entrada de energia trifásica.

2-2 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|

CUIDADO!

1. A fiação do circuito principal e do circuito de controle deve ser separada para evitar ações errôneas.

2. Por favor, use fio blindado para a fiação de controle e não para expor a rede descascada na frente do

terminal.

3. Use o fio blindado ou tubo para a fiação de energia e aterre as duas extremidades da blindagem

fio ou tubo.

4. O isolamento danificado da fiação pode causar ferimentos pessoais ou danos aos circuitos/equipamentos se

entra em contato com alta tensão.

5. O acionamento do motor CA, motor e fiação podem causar interferência. Para evitar que o equipamento

danos, tome cuidado com as ações errôneas dos sensores ao redor e os

equipamento.

6. Quando os terminais de saída do inversor de CA U/T1, V/T2 e W/T3 estão conectados aos terminais do motor

U/T1, V/T2 e W/T3, respectivamente. Para inverter permanentemente o sentido de rotação do motor,

troque qualquer um dos dois fios do motor.

7. Com cabos de motor longos, altos picos de corrente de comutação capacitiva podem causar sobrecorrente, alta

corrente de fuga ou menor precisão de leitura de corrente. Para evitar isso, o cabo do motor deve ser

menos de 20m para modelos de 3,7kW e abaixo. E o cabo deve ser inferior a 50m para 5,5kW

modelos e acima. Para cabos de motor mais longos, use um reator de saída CA.

8. O acionamento do motor CA, a máquina de solda elétrica e o motor de maior potência devem ser

aterrado separadamente.

9. Use cabos de aterramento que estejam em conformidade com os regulamentos locais e mantenha-os o mais curtos possível.

10. Nenhum resistor de freio é construído na série VFD-M, ele pode instalar resistor de freio para essas ocasiões

que usam maior inércia de carga ou partida/parada frequente. Consulte o Apêndice B para obter detalhes.

11. Várias unidades VFD-M podem ser instaladas em um local. Todas as unidades devem ser aterradas diretamente

a um terminal de aterramento comum, conforme mostrado na figura abaixo. Certifique-se de que não há terra

rotações.

Excelente

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 2-3


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|

Bom

Não permitido

2-4 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|

2.2 Fiação Externa Itens Explicações

Por favor, siga o requisito de fonte de


Fonte de energia Fonte
alimentação específico mostrado no
de energia APÊNDICE A.

Pode haver corrente de pico durante a


Fusível/NFB energização. Verifique a tabela do APÊNDICE
FUSÍVEL/NFB B e selecione o fusível correto com corrente
(Opcional) nominal. NFB é opcional.

Contator Por favor, não use um contator


Magnético magnético magnético como chave de E/S do inversor de
contator
CA, isso reduzirá o ciclo de vida operacional do
(Opcional) inversor de CA.

Usado para melhorar o fator de potência


de entrada, reduzir harmônicos e fornecer
Entrada CA
Reator de linha proteção contra distúrbios de linha CA.
(Surge, pico de comutação, oscilação de
Entrada CA energia, etc.) O reator de linha CA deve ser
Reator de linha instalado quando a capacidade da fonte de
Fase zero
Reator
(Opcional) alimentação for ÿ500kVA ou o reator de fase
principal será comutado. E a distância da fiação
não deve exceder 10m. Consulte o Apêndice B
Filtro EMI para obter detalhes.

Os reatores de fase zero são usados para


Fase zero reduzir o ruído de rádio, especialmente quando
R/L1 S/L2 T/L3
Reator o equipamento de áudio é instalado próximo
ao inversor. Eficaz para redução de ruído nos
B1 (Núcleo de ferrite
Freio lados de entrada e saída.
Comum
Resistor A qualidade de atenuação é boa para uma ampla
B2 Estrangular)
faixa de banda AM a 10Mhz.
(Opcional) O Apêndice B especifica reatores de fase
U/T1 V/T2 W/T3
zero. (RF220X00A)

Filtro EMI Para reduzir a interferência


Fase zero
Reator
eletromagnética. Consulte o Apêndice
(Opcional) B para obter detalhes.

Saída CA
Reator de linha Freio Usado para reduzir o tempo de parada do
Resistor motor. Consulte a tabela no Apêndice B para
resistores de freio específicos.
(Opcional)

Motor
Amplitudes de tensão de surto do motor
Saída CA dependendo do comprimento do cabo do motor.
Reator de linha
Para aplicações de cabos de motor longos (>20m),
(Opcional) é necessário instalar no lado de saída do inversor.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 2-5


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|

2.3 Circuito Principal

2.3.1 Conexão do Circuito Principal

Resistor de freio
(Opcional)
BR
Disjuntor sem fusível
(NFB)
MC B1 B2
Motor
R R (L1) U (T1)
S S(L2) NO
V (T2) 3~
T T(L3)
W(T3)
E
E

Símbolo Terminal Explicação da Função Terminal

R/L1, S/L2, T/L3 Terminais de entrada de linha CA (trifásico)

U/T1, V/T2, W/T3 Conexões do motor

B1 - B2 Conexões para resistor de freio (opcional)

Aterramento

CUIDADO!

Terminais de alimentação principal (R/L1, S/L2, T/L3)


Conecte esses terminais (R/L1, S/L2, T/L3) por meio de um disjuntor sem fusível ou disjuntor diferencial à

alimentação CA trifásica (alguns modelos à alimentação CA monofásica) para proteção do circuito. Não é necessário

considerar a sequência de fases.

Recomenda-se adicionar um contator magnético (MC) na fiação de entrada de energia para cortar a energia

rapidamente e reduzir o mau funcionamento ao ativar a função de proteção dos acionamentos do motor CA. Ambas

as extremidades do MC devem ter um absorvedor de surto RC.

Certifique-se de apertar o parafuso dos terminais do circuito principal para evitar faíscas causadas pelos parafusos

soltos devido à vibração.

2-6 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|


Por favor, use tensão e corrente dentro do regulamento mostrado no Apêndice A.

Ao usar um GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter), selecione um sensor de corrente com sensibilidade de

200 mA e tempo de detecção não inferior a 0,1 segundo para evitar disparos incômodos.

NÃO execute/pare os acionamentos do motor CA ligando/desligando a energia. Executar/parar acionamentos de motores CA por

Comando RUN/STOP via terminais de controle ou teclado. Se você ainda precisar executar/parar os inversores de CA por

ligando/desligando a energia, recomenda-se fazê-lo apenas UMA VEZ por hora.

NÃO conecte modelos trifásicos a uma fonte de alimentação monofásica.

Terminais de saída para o circuito principal (U, V, W)

Quando for necessário instalar o filtro no lado de saída dos terminais U/T1, V/T2, W/T3 no AC

acionamento motorizado. Por favor, use filtro de indutância. Não use capacitores de compensação de fase ou LC

(Indutância-Capacitância) ou RC (Resistência-Capacitância), a menos que aprovado pela Delta.

NÃO conecte capacitores de compensação de fase ou absorvedores de surto nos terminais de saída do

Acionamentos de motores CA.

Use motor bem isolado, adequado para operação com inversor.

Terminais [B1, B2] para conectar a unidade de freio externa

Resistor de freio (opcional)


Consulte o Apêndice B para o uso de
resistor de freio especial

BR

B2
Conecte um resistor de frenagem ou unidade de frenagem em aplicações com rampas de desaceleração frequentes, tempo

de desaceleração curto, torque de frenagem muito baixo ou que exijam torque de frenagem aumentado.

O acionamento do motor CA possui um chopper de frenagem integrado, você pode conectar o resistor de frenagem externo aos

terminais [B1, B2] quando necessário.

Quando não estiver em uso, deixe os terminais [B1, B2] abertos.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 2-7


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|

2.3.2 Terminais do Circuito Principal


o
Tipo de fio: 75 C Somente cobre

Máx. Arame
Torque
Corrente Medidor
Nome do modelo kgf-cm
(entrada/ AWG
(em-lbf)
saída) (mm2 )
VFD002M11A 6A/1,6A 12-14
VFD004M11A 9A/2,5A (3.3-2.1)
VFD007M11A 16A/4,2A 12 (3,3)
VFD004M21A/21B 6,3A/2,5A
VFD004M23A 3,2A/2,5A 12-14 14
VFD007M21A/21B 11,5A/5,0A (3.3-2.1) (12)
VFD007M23A 6,3A/5,0A
VFD015M21A/21B 15,7A/7,0A 12 (3,3)
12-14
VFD015M23A 9,0A/7,0A
(3.3-2.1)
VFD022M21A 27A/10A 8 (8,4)
8-12
VFD022M23B 15A/10A
(8,4-3,3) 15
8-10 (13)
VFD037M23A 19,6A/17A
(8,4-5,3)
VFD055M23A 28A/25A 8 (8,4)
12-14
VFD007M43B 4,2A/3,0A
(3.3-2.1)
12-14
VFD007M53A 2,4A / 1,7A
(3.3-2.1)
12-14
VFD015M43B 5,7A/4,0A
(3.3-2.1) 14
12-14 (12)
VFD015M53A 4,2A/3,0A
(3.3-2.1)
12-14
VFD022M43B 6,0A/5,0A
(3.3-2.1)
12-14
VFD022M53A 5,9A/4,2A
(3.3-2.1)
8-14
VFD037M43A 8,5A/8,2A
(8,4-2,1)
8-14
VFD037M53A 7,0A/6,6A
(8,4-2,1)
8-12
VFD055M43A 14A/13A
(8,4-3,3) 15
8-12 (13)
VFD055M53A 10,5A/9,9A
(8,4-3,3)
8-10
VFD075M43A 23A/18A
(8,4-5,3)
8-12
VFD075M53A 12,9A/12,2A
(8,4-3,3)

Nota: Ele precisa usar o Terminal de Anel Reconhecido para realizar uma fiação adequada.

2-8 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|

2.4 Fiação do Terminal de Controle (Configurações de Fábrica)

Tipo de fio: somente cobre


Tipo de fio: 75 C, somente cobre
Calibre do fio: 22-16 AWG
Calibre do fio: 24-12 AWG
Torque: 2kgf-cm (1,73 pol-lbf)
Torque: 4kgf-cm (3,5 pol-lbf)

RA RB RC M0 M1 M2 M3 M4 M5 GND AFM +10V AVI MCM MO1 ACI GND

Contator de relé Saída do acoplador


Resultado de fotos
Configuração de fábrica 4~20mA
Configuração de fábrica:
indicação de falha
Tendência

Avançar/Parar Potenciômetro
Reverter/Parar
Redefinir
Velocidade multi-passo 1 Voltímetro de escala completa
Velocidade multi-passo 2 0 a 10 VCC
Velocidade multi-passo 3

Modo NPN

Modo NPN sem alimentação externa Modo NPN com alimentação externa

24
Vdc
+
+24V +24V
Avançar/Parar
- Avançar/Parar
M0 M0
Reverter/Parar Reverter/Parar
M1 M1
Redefinir Redefinir
M2 M2
Várias etapas 1 Várias etapas 1
M3 M3
Várias etapas 2 Várias etapas 2
M4 M4
Várias etapas 3 Várias etapas 3
M5 M5
Sinal Comum GND GND

NOTA E E

Não aplique a tensão da rede


diretamente aos terminais acima.

Símbolos e funções do terminal

terminal
Função Terminal Configurações de fábrica (modo NPN)
Símbolo

RA-RC
Carga Resistiva
AR Saída de relé multifuncional (NO) a
5A(NO)/3A(NC) 277Vac; 5A(NA)/
3A(NC) 30Vdc Consulte P45 para
programação.

RB-RC

Saída de relé multifuncional (NC) b Carga Resistiva


RB
5A(NO)/3A(NC) 277Vac; 5A(NO)/
3A(NF) 30Vdc

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 2-9


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|


terminal
Função Terminal Configurações de fábrica (modo NPN)
Símbolo

5A(NO)/3A(NC) 277Vac; 5A(NO)/


Relé Multifuncional RC Comum
3A(NF) 30Vdc

M0 Entrada auxiliar multifuncional


M1 Entrada multifuncional 1 M0~M5-GND

Consulte P38~P42 para programar as entradas


M2 entrada multifuncional 2
multifuncionais.
M3 entrada multifuncional 3 ON: a corrente de ativação é de 10 mA.

M4 entrada multifuncional 4 OFF: a tolerância da corrente de fuga é de 10ÿA.

M5 entrada multifuncional 5

GND Sinal Comum


+10V-GND
+10V +10Vdc Saída
Pode fornecer alimentação de +10 VDC.

Entrada de tensão analógica


+10V
Circuito AVI
Impedância: 20kÿ
AVI Resolução: 10 bits
AVI
Faixa: 0~10Vdc = 0~Max. Frequência de Saída

ACM
Circuito Interno
Entrada de Corrente Analógica

ACI Circuito ACI

Impedância: 250ÿ
ACI Resolução: 10 bits

Faixa: 4~20mA = 0~Max. Frequência de Saída

ACM Circuito Interno


Medidor de Saída Analógica
Circuito ACM
AFM 0 a 10V, 2mA
Impedância: 100kÿ
AFM Corrente de saída: 2mA máx.
Resolução: 8 bits

Faixa: 0 ~ 10Vdc

Circuito Interno ACM

2-10 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|


terminal
Função Terminal Configurações de fábrica (modo NPN)
Símbolo

Máximo: 48Vdc, 50mA Consulte


P45 para programação.

MO1-DCM Máx.: 48Vdc/50mA

Terminal de saída multifuncional


MO1 MO1
(Fotoacoplador)

Circuito Interno MCM

Saída multifuncional comum


MCM Comum para saídas multifuncionais
(Fotoacoplador)

Observação: Use fios blindados trançados, pares trançados ou condutores blindados para a fiação do sinal de controle. Isso é

recomendado passar toda a fiação de sinal em um conduíte de aço separado. O fio blindado só deve ser
conectado na unidade. Não conecte o fio blindado em ambas as extremidades.

Entradas analógicas (AVI, ACI)

Os sinais de entrada analógica são facilmente afetados por ruídos externos. Use fiação blindada e mantenha-a como

o mais curto possível (<20m) com aterramento adequado. Se o ruído for indutivo, conectar a blindagem

ao terminal GND pode trazer melhorias.

Se os sinais de entrada analógica forem afetados por ruído do acionamento do motor CA, conecte um

capacitor (0,1 ÿ F e acima) e núcleo de ferrite conforme indicado nos diagramas a seguir:

AVI / ACI
C
GND

Núcleo de ferrite

enrole cada fio 3 vezes ou mais ao redor do núcleo

Entradas digitais (M0~M5)

Ao usar contatos ou interruptores para controlar as entradas digitais, use

componentes para evitar o ressalto do contato.

Saídas digitais (MO1)

Certifique-se de conectar as saídas digitais na polaridade correta, consulte os diagramas de fiação.

Ao conectar um relé às saídas digitais, conecte um absorvedor de surto ou diodo fly-back

na bobina e verifique a polaridade.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 2-11


Machine Translated by Google

Capítulo 2 Instalação e fiação|


Em geral

Mantenha a fiação de controle o mais distante possível da fiação de alimentação e em conduítes separados para

evitar interferências. Se necessário, deixe-os cruzar apenas no ângulo de 90º.

A fiação de controle do acionamento do motor CA deve ser instalada corretamente e não tocar em nenhuma fonte de alimentação ativa

fiação ou terminais.

NOTA
Se for necessário um filtro para reduzir EMI (Interferência Eletromagnética), instale-o o mais próximo possível

possível ao conversor de frequência. A EMI também pode ser reduzida diminuindo a frequência da portadora.

PERIGO!

O isolamento danificado da fiação pode causar ferimentos pessoais ou danos aos circuitos/equipamentos se vier

em contato com alta tensão.

2-12 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 3 Teclado e inicialização

3.1 Teclado

3.1.1 Descrição do Teclado Digital


O teclado digital inclui duas partes: painel de exibição e teclado. O painel de exibição fornece a exibição de

parâmetros e mostra o status de operação do inversor de CA e o teclado fornece a interface de programação e

controle.

TECLADO DIGITAL

Visor LED
Indica o parâmetro do
motor e do inversor.
Tecla de modo de programa/função
Seleciona o modo normal/ LED indica
modo de programa. Exibe A lâmpada acende durante RUN,
o status do inversor de CA, como RUN STOP FWD REV Operação STOP, FWD &
freqüência de saída, seleciona o REV.
parâmetros.
MODO CORRE Chave de execução

Inicia a operação do inversor CA.


Tecla Enter
Pressione ENTER após
Tecla PARAR/REINICIAR
chave no eleito PARE Para e reinicializa o
DIGITAR
parâmetros ou REDEFINIR parâmetro após uma falha
alterar dados. ocorre.
50
Tecla PARA CIMA e PARA BAIXO
Potenciômetro Define o número do parâmetro
ou altera o número
Para frequência mestre
configuração consulte Pr.00. VFD-M dados como a freq.
referência.
100
0
CONJUNTO DE FREQUÊNCIA

LC-M02E

Mensagem exibida Descrições

O AC aciona a Frequência Mestre.

A Frequência de Operação Real presente nos terminais U, V e W.

A unidade personalizada (v), onde v = H x Pr.65.

O valor do contador (c).

A corrente de saída presente nos terminais U, V e W

A etapa do processo de PLC interno que está sendo executada no momento.

O parâmetro especificado.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 3-1


Machine Translated by Google

Capítulo 3 Teclado e inicialização|


Mensagem exibida Descrições

O valor real armazenado no parâmetro especificado.

O status de operação de avanço do inversor CA.

O status de operação reversa do inversor de CA.

“End” é exibido por aproximadamente 1 segundo se a entrada tiver


sido aceita. Depois que um valor de parâmetro foi definido, o novo valor é

armazenados automaticamente na memória. Para modificar uma entrada, use o

e chaves.

“Err” é exibido, se a entrada for inválida.

3.1.2 Como Operar o Teclado Digital LC-M02E


Modo de seleção

COMEÇAR

MODO MODO MODO MODO MODO

INICIAR

NOTA: No modo de seleção, pressione DIGITAR para definir os parâmetros.

Para definir parâmetros

conjunto de parâmetros
DIGITAR DIGITAR DIGITAR com sucesso
ou ou

mover para anterior


MODO
exibição
conjunto de parâmetros
erro

NOTA: No modo de configuração de parâmetros, você pode pressionar MODO para retornar ao modo de seleção.

Para modificar dados

COMEÇAR

Para definir a direção

(Quando a fonte de operação é o teclado digital)

ou ou

3-2 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 3 Teclado e inicialização|


3.1.3 LC-M02E

Unidade: mm [polegada]

Tabela de referência para o display de LED de 7 segmentos do teclado digital

Dígito 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
CONDUZIU

Exibição

Alfabeto b CC d E F G Hh
UMA EU

Jj
Ingles
CONDUZIU

Exibição

Alfabeto K n Oo P r S Tt
eu q DENTRO

Ingles
CONDUZIU

Exibição

Alfabeto dentro S A PARTIR DE

Ingles
CONDUZIU

Exibição

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 3-3


Machine Translated by Google

Capítulo 3 Teclado e inicialização|


Teclado Digital - Painel de Montagem A

Unidade: mm [polegada]

Teclado Digital - Painel de Montagem B

Unidade: mm [polegada]

3-4 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 3 Teclado e inicialização|

3.2 Método de Operação

O método de operação pode ser configurado através dos terminais de controle e do teclado LC-M02E. Escolha um

método adequado dependendo da aplicação e regra de operação.

Operação
Método de operação Fonte de frequência Origem do comando

Padrão de fábrica Avançar/Parar


M0
Reverter/Parar
M1
Redefinir
M2
Várias etapas 1
M3
Várias etapas 2
M4

Operar a partir Várias etapas 3


M5
de sinal externo Sinal comum GND
E

M0-GND: FWD/Stop
Entrada de terminais externos (função de velocidade multi-passo)
M1~GND: REV/Parar
M2~M5 (Pr.39~Pr.42)
(Pr.01=01/02)

CORRE

Teclado LC-M02E PARE


REDEFINIR

(Pr.00=00)

3.3 Execução de teste

A configuração de fábrica da fonte de operação é do teclado digital (Pr.01=00). Você pode realizar uma execução de teste

usando o teclado digital com as seguintes etapas:

1. Após ligar a alimentação, verifique se o display mostra F60.0Hz. Quando o acionamento do motor CA está em

situação de espera, o LED STOP e o LED FWD acenderão.

2. Pressione tecla para definir a frequência para 5Hz.

CORRE
3. Pressione tecla, o LED RUN e o LED FWD acenderão, o que indica a operação

comando é executado para a frente. E se você quiser mudar para a corrida reversa, você deve
PARE
pressione . E se você quiser desacelerar para parar, por favor, pressione REDEFINIR chave.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 3-5


Machine Translated by Google

Capítulo 3 Teclado e inicialização|

4. Verifique os seguintes itens:

Verifique se o sentido de rotação do motor está correto.

Verifique se o motor funciona de forma constante sem ruídos e vibrações anormais.


Verifique se a aceleração e a desaceleração são suaves.

Se os resultados da execução de teste forem normais, inicie a execução formal.

NOTA
1ÿ Pare de funcionar imediatamente se ocorrer alguma falha e consulte o guia de solução de problemas para resolver

o problema.

2ÿ NÃO toque nos terminais de saída U, V, W quando a energia ainda estiver aplicada a L1/R, L2/S, L3/T mesmo

quando o acionamento do motor CA parou. Os capacitores do link CC ainda podem ser carregados

níveis de tensão perigosos, mesmo que a energia tenha sido desligada.

3ÿ Para evitar danos aos componentes, não toque neles ou nas placas de circuito com objetos metálicos ou

suas mãos nuas.

3-6 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros

Este acionamento de motor CA VFD-M possui 157 parâmetros para fácil configuração. Na maioria das aplicações, o usuário

pode finalizar todas as configurações de parâmetros antes da partida sem a necessidade de reajuste durante a operação.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-1


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

4.1 Resumo das Configurações de Parâmetros

a: O parâmetro pode ser ajustado durante a operação.

Parâmetro Fábrica Cliente


Explicação Definições
Contexto
a Pr.00 Fonte de Comando de 00: Frequência mestre determinada pelo teclado 00
Frequência digital (LC-M02E)
01: Frequência mestre determinada por 0 a
Entrada de +10 V no terminal AVI com jumpers
02: Frequência mestre determinada por 4 a
Entrada de 20mA no terminal ACI com jumpers
03: Frequência mestre determinada por RS-485
Porta de comunicação
04: Frequência mestre determinada por
potenciômetro no teclado digital

um comando Pr.01 Fonte de 00: Operação determinada pelo teclado digital 00


Operação
01: Operação determinada por terminais de controle
externo, STOP do teclado é efetivo
02: Operação determinada por terminais de controle
externos, STOP do teclado é ineficaz
03: Operação determinada por RS-485
porta de comunicação, STOP do teclado é
efetivo

04: Operação determinada por RS-485


porta de comunicação, STOP do teclado é
ineficaz

Pr.02 Método de parada 00: Parada de rampa 00

01: Parada Costeira

Pr.03 Frequência Máxima de 50,00 a 400,0 Hz 60,00


Saída

Pr.04 Frequência de Tensão 10,00 a 400,0Hz 60,00


Máxima (Frequência
Base)

115V/230V: 0,1 a 255,0V 220,0

Pr.05 Saída máxima


460V: 0,1 a 510,0V 440,0
Voltagem (Vmax)
575V: 0,1 a 637,0V 575,0

Pr.06 Frequência de ponto médio 0,10 a 400,0Hz 1,50

115V/230V: 0,1 a 255,0V 10,0

Pr.07 Tensão de ponto médio 460V: 0,1 a 510,0V 20,0

575V: 0,1 a 637,0V 26.1

4-2 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Parâmetro Fábrica Cliente


Explicação Definições
Contexto

Pr.08 Freq de Saída Mínima 0,10 a 20,00Hz 1,50

115V/230V: 0,1 a 255,0V 10,0

Saída Mínima
Pr.09 460V: 0,1 a 510,0V 20,0
Tensão
575V: 0,1 a 637,0V 26.1

a Pr.10 Tempo de aceleração 1 0,1 a 600,0 segundos ou 0,01 a 600,0 segundos 10,0

a Pr.11 Tempo de desaceleração 1 0,1 a 600,0 segundos ou 0,01 a 600,0 segundos 10,0

a Pr.12 Tempo de aceleração 2 0,1 a 600,0 segundos ou 0,01 a 600,0 segundos 10,0

a Pr.13 Tempo de desaceleração 2 0,1 a 600,0 seg ou 0,01 a 600,0 seg 10,0

Pr.14 Curva S de aceleração 00 a 07 00

a Pr.15 Jog Accel/Decel Time 0,1 a 600,0 seg ou 0,01 a 600,0 seg 1,0

a Pr.16 Jog Frequência 0,00 a 400,0Hz 6,00

a Pr.17 Freq. 0,00 a 400,0Hz 0,00

a Pr.18 Freq. 0,00 a 400,0Hz 0,00

a Pr.19 Freq. 0,00 a 400,0Hz 0,00

a Pr.20 Freq. 0,00 a 400,0Hz 0,00

a Pr.21 Freq. 0,00 a 400,0Hz 0,00

a Pr.22 Freq. 0,00 a 400,0Hz 0,00

a Pr.23 7th Step Speed Freq. 0,00 a 400,0Hz 0,00

Operação reversa 00: Habilitar operação REV


Pr.24 00
Inibição
01: Desativar operação REV

00: Desativar

115V/230V: 330 a 450 Vdc 390


Pr.25 Parada de Sobretensão
Prevenção
460 V: 660 a 900 Vdc 780

575 V: 825 a 1025 Vdc 975

Parada de sobrecorrente
00: Desativar
Pr.26 Prevenção durante 150
Aceleração 20% a 200%

Parada de sobrecorrente
00: Desativar
Pr.27 Prevenção durante 150
20% a 200%
Operação

Pr.28 Corrente de frenagem CC 00 a 100% 00


Nível

Pr.29 Frenagem CC durante 0,0 a 5,0 segundos 0,0


Comece

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-3


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Fábrica
Parâmetro Explicação Definições Cliente
Contexto
Frenagem CC durante 0,0 a 25,0 segundos
Pr.30 0,0
Parando
Ponto de partida para DC 0,00 a 60,00Hz
Pr.31 0,00
Frenagem

00: Parar a operação após alimentação momentânea


perda

01: Continua após a perda momentânea de energia, a


Poder momentâneo
busca de velocidade começa com Master
Pr.32 Operação de Perda 00
Frequência
Seleção
02: Continua após perda momentânea de energia,
busca de velocidade começa com saída mínima
Frequência
Máximo permitido
Pr.33 0,3 a 5,0 segundos 2,0
Tempo de perda de energia
Tempo de Bloco Base para
Pr.34 0,3 a 5,0 segundos 0,5
Pesquisa rápida
Corrente máxima
30 a 200%
Pr.35 Nível para velocidade 150
Procurar
Limite Superior de 0,10 Hz a 400,0 Hz
Pr.36 400,0
Frequência de saída
Limite Inferior de
Pr.37 0,00 Hz a 400,0 Hz 0,00
Frequência de saída

00: M0: FWD/STOP, M1: REV/STOP

Entrada multifuncional 01: M0: RUN/STOP, M1: REV/FWD


Pr.38 00
Terminal (M0,M1)
02: M0, M1, M2: modo de controle de operação de 3
fios

Entrada multifuncional 00: Sem Função


Pr.39 05
Terminal (M2)
01: Saída OFF (NO) (habilitada em funcionamento)

Entrada multifuncional
Pr.40 02: Saída OFF (NC) (habilitada em funcionamento) 06
Terminal (M3)

03: Falha Externa (normalmente aberta) NÃO


Entrada multifuncional
Pr.41 04: Falha Externa (normalmente fechado) NC 07
Terminal (M4)
05: REINICIAR

06: Comando de Velocidade de Vários Passos 1

07: Comando de Velocidade em Várias Etapas 2

08: Comando de Velocidade de Vários Passos 3


Entrada multifuncional
Pr.42 09: Operação Jog 08
Terminal (M5)
10: Inibição de Velocidade de Aceleração/Desaceleração

11: Primeiro ou Segundo Tempo de Aceleração/Desaceleração

12: Bloco base (BB) (NO)

4-4 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Parâmetro Fábrica Cliente


Explicação Definições
Contexto

13: Bloco base (BB) (NC)

14: Aumente a Frequência Mestre

15: Diminuir a Frequência Mestre

16: Executar Programa PLC


17: Pausar PLC

18: Sinal de disparo do contador


19: Reinicialização do contador

20: Sem função

21: comando RESET (NC)


22: Fonte de controle: Terminal Externo

23: Fonte de controle: Teclado


24: Fonte de controle: Comunicação

25: Bloqueio de parâmetro (desativação de gravação, leitura


é sempre 0)

26: Desativar PID (NÃO)

27: Desativar PID (NC)

28: Segunda Fonte para Comando de Frequência

29: Frente (contato aberto) / Reverso (contato


fechado)
30: Execução de PLC One-Shot

31: Sinal de entrada de índice

32: Contador incrementado pela saída do inversor


Frequência

00: Medidor de Frequência Analógico (0 a Máximo


Frequência de saída)

01: Medidor de Corrente Analógico (0 a 250% da


a Pr.43 Sinal de Saída Analógica 00
corrente nominal do inversor CA)

02: Sinal de feedback (0 - 100%)

03: Potência de saída (0 - 100%)

a Pr.44 Ganho de Saída Analógica 00 a 200% 100

Saída multifuncional 00: Operacional do Inversor CA


Pr.45 Terminal 1 01: Frequência Máxima de Saída Alcançada 00
(Saída do fotoacoplador)
02: Velocidade Zero

03: Detecção de Torque Excessivo

04: Indicação do Bloco Base (BB)


Saída multifuncional 05: Indicação de Baixa Tensão
Pr.46 Terminal 2 07
06: Modo de Operação do Inversor CA
(Saída de relé)
07: Indicação de Falha

08: Frequência Desejada Atingida

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-5


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Parâmetro Fábrica Cliente


Explicação Definições
Contexto

09: Execução do Programa PLC

10: Etapa do programa PLC concluída

11: Programa PLC Concluído

12: Operação do PLC pausada

13: Valor de contagem superior alcançado

14: Valor Preliminar do Contador Atingido

15: Aviso (perda de feedback PID, erro


de comunicação)

16: Abaixo da Frequência Desejada

17: Supervisão PID

18: Supervisão de sobretensão

19: Supervisão de superaquecimento

20: Supervisão de parada de sobrecorrente

21: Supervisão de parada de sobretensão


22: Comando para a frente

23: Comando reverso

24: Velocidade Zero (Inclui Parada do Drive)

Frequência Desejada 0,00 a 400,0Hz 0,00


um Pr.47
Alcançada Ajustar Viés
de Frequência de Entrada Externa de 0,00 a 0,00
um Pr.48
200,0%

Viés do potenciômetro 00: Viés Positivo


a Pr.49 00
Polaridade 01: Viés Negativo
Potenciômetro
um Pr.50 0,10 a 200,0% 100,0
Ganho de Frequência

Potenciômetro 00: Movimento reverso desabilitado em negativo


Pr.51 Movimento reverso tendência
00
Permitir
01: Movimento Reverso Habilitado em polarização negativa

a Pr.52 Corrente Nominal do Motor 30,0% FLA a 120,0% FLA FLA

Motor sem carga


a Pr.53 00%FLA a 99%FLA 0,4*FLA
Atual

a Pr.54 Compensação de Torque 00 a 10 00

a Pr.55 Compensação de Deslizamento 0,00 a 10,00 0,00

Pr.56 Reservado

Pr.57 Exibição da Corrente Nominal do Inversor CA (unidade: 0,1A) ##.#

00: Motor padrão (motor auto-resfriado)


Térmica Eletrônica 01: Motor Inversor (ventilador auxiliar no motor)
Pr.58 02
Relé de sobrecarga
02: Inativo

4-6 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Parâmetro Fábrica Cliente


Explicação Definições
Contexto
Térmica Eletrônica
a Pr.59 30 a 300 segundos 60
Motor sobrecarregado

00: Desativação da detecção de torque

excessivo 01: Ativado durante operação de velocidade constante


até expirar o tempo permitido para detecção
(Pr.62).

02: Habilitado durante operação em velocidade constante


Excesso de torque
Pr.60 e interrompido após detecção. 00
Modo de detecção
03: Habilitado durante a aceleração até que o tempo
permitido para detecção (Pr.62) tenha decorrido.

04: Habilitado durante a aceleração e interrompido após


a detecção.

Excesso de torque 30 a 200%


Pr.61 150
Nível de detecção
Excesso de torque 0,0 a 10,0 segundos
Pr.62 0,1
Tempo de Detecção

00: Desacelere para 0 Hz

Perda de ACI 01: Para imediatamente e exibe "EF"


Pr.63 00
(4-20mA)
02: Continua a operação pelo último comando de
frequência

00: Exibe a frequência de saída do inversor CA (Hz)

01: Exibir frequência de saída definida pelo usuário


(H*Pr.65)

02: Tensão de Saída (E)

03: Tensão do Barramento CC (u)

04: PV (i)
Função definida pelo usuário
um Pr.64 05: Exibe o valor do contador interno (c) 06
para exibição
06: Exibe a frequência de configuração (F ou o=%)

07: Exibe a configuração do parâmetro (Pr.00)


08: Reservado

09: Corrente de Saída (A)

10: Operação do programa de exibição (0.xxx), Fwd ou


Rev

a Pr.65 Coeficiente K 0,01 a 160,0 1,00

Comunicação
um Pr.66 0,00 a 400,0Hz 0,00
Frequência
Pr.67 Pular Frequência 1 0,00 a 400,0Hz 0,00

Pr.68 Pular Frequência 2 0,00 a 400,0Hz 0,00

Pr.69 Pular Frequência 3 0,00 a 400,0Hz 0,00

Pr.70 Faixa de frequência de salto 0,00 a 20,00 Hz 0,00

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-7


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Fábrica
Parâmetro Explicação Definições Cliente
Contexto
Série 115V/230V/460V: 01 a 15
15
Operadora PWM (A configuração de fábrica do VFD075M43A é 10)
Pr.71
Frequência
Série 575V: 01 a 10 6

Tentativas de reinicialização 00 a 10
Pr.72 00
automática após falha

00: Nenhuma falha ocorreu

01: Sobrecorrente (oc)

Pr.73 Registro de falha atual 02: Sobretensão (ov) 00


03: Superaquecimento (oH)

04: Sobrecarga (oL)

05: Sobrecarga 1 (oL1)

06: Falha Externa (EF)

07: falha de CPU 1 (CF1)

08: falha de CPU 3 (CF3)


Segundo mais recente 09: Falha de proteção de hardware (HPF)
Pr.74 00
Registro de falhas
10: Sobrecorrente durante a aceleração (oca)

11: Sobrecorrente durante a desaceleração (ocd)

12: Sobrecorrente durante a operação em estado


estacionário (ocn)

13: Falha de aterramento ou falha de fusível (GFF)

14: Baixa Tensão (sem registro)

15: Perda de energia de entrada trifásica

16: Falha na EPROM (CF2)


Terceiro mais recente
Pr.75 17: Permissão de interrupção externa (bb) 00
Registro de falhas
18: Sobrecarga (oL2)

19: Falha de aceleração/desaceleração auto ajustável


(CFA)

20: Falha de autodetecção da CPU (código)

00: Todos os parâmetros podem ser configurados/lidos

01: Todos os parâmetros são somente leitura


02-08: Reservado
Bloqueio de Parâmetros e
Pr.76 00
Configuração 09: Redefine todos os parâmetros para os padrões de
fábrica de 50Hz

10: Redefine todos os parâmetros para os padrões de


fábrica de 60Hz

Tempo para redefinir


0,1 a 6.000,0 segundos
Pr.77 automaticamente os tempos de reinicialização em 60,0
Anormalidade

4-8 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Fábrica
Parâmetro Explicação Definições Cliente
Contexto

00: Desativar a operação do PLC

01: Executar um ciclo de programa

02: Executar ciclos de programa continuamente 00


Pr.78 Modo de operação do PLC
03: Executar um ciclo de programa passo a passo

04: Executar continuamente um ciclo de programa passo a


passo
PLC FWD/REV
Pr.79 00 a 127 00
Movimento

Código de Identidade do
Pr.80 Somente leitura ##
Acionamento do Motor CA

Tempo Duração do 1º
Pr.81 00 a 9999 segundos 00
Velocidade do passo
Tempo Duração do 2º
Pr.82 00 a 9999 segundos 00
Velocidade do passo
Tempo Duração do 3º
Pr.83 00 a 9999 segundos 00
Velocidade do passo
Tempo Duração do 4º
Pr.84 00 a 9999 segundos 00
Velocidade do passo
Tempo Duração do 5º
Pr.85 00 a 9999 segundos 00
Velocidade do passo
Tempo Duração do 6º
Pr.86 00 a 9999 segundos 00
Velocidade do passo
Duração do Tempo de 7º
Pr.87 00 a 9999 segundos 00
Velocidade do passo
Comunicação
Pr.88 01 a 254 01
Endereço

00: 4800 bps 01:

9600 bps 02:


Pr.89 Velocidade de transmissão 01
19200 bps 03:

38400 bps

00: Avisar e Continuar Operando

Falha de transmissão 01: Avisar e RAMP para parar


Pr.90 03
Tratamento
02: Avisar e COSTURAR para Parar

03: Manter Operação sem Aviso

0.0: Desativar
Pr.91 Detecção de tempo limite 0,0
0,1 a 120,0 segundos

00: modo MODBUS ASCII, <7,N,2>

01: Modo MODBUS ASCII, <7,E,1>

Comunicação 02: Modo MODBUS ASCII, <7,O,1>


Pr.92 00
Protocolo 03: Modo MODBUS RTU, <8,N,2>

04: Modo MODBUS RTU, <8,E,1>

05: Modo MODBUS RTU, <8,O,1>

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-9


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Fábrica
Parâmetro Explicação Definições Cliente
Contexto

Aceleração 1 a Aceleração 2 0,01 a 400,0


Pr.93 0,00
Transição de Frequência 0,00: Desativar

Desaceleração 1 a Desaceleração 2 0,01 a 400,0


Pr.94 0,00
Transição de Frequência 0,00: Desativar

00: Desativar economia de energia automática


Pr.95 Economia de Energia Automática 00
01: Ativar economia de energia automática

Contagem regressiva
Pr.96 00 a 9999 00
Completo
Contagem
Pr.97 00 a 9999 00
regressiva predefinida

Contagem de tempo total de 00 a 65535 dias Ler


Pr.98
Ligar (dias) Apenas

Contagem de tempo total de 00 a 1440 minutos Ler


Pr.99
Ligar (minutos) Apenas

Versão do Software Pr.100 ##

00: Aceleração/Desaceleração Linear

01: Aceleração Automática, Desaceleração Linear

Ajustável automaticamente 02: Aceleração Linear, Desaceleração Automática


Pr.101 00
Acelerar/Desacelerar
03: Aceleração/Desaceleração Automática

04: Prevenção de travamento de aceleração/desaceleração

linear durante a desaceleração

00: função AVR habilitada

01: Função AVR desabilitada


Voltagem automática
Pr.102 00
Regulamento (AVR) 02: Função AVR desabilitada quando para
03: Função AVR desabilitada ao desacelerar

00: Desativar
Motor de sintonia automática
Pr.103 01: Ajuste automático para R1 00
Parâmetros
02: Ajuste automático para R1 + teste sem carga

Valor Pr.104 R1 00 a 65535 mÿ 00

00: Controle V/F


Pr.105 Modo de Controle 00
01: Controle sem sensor

Pr.106 Deslizamento Nominal 0,00 a 10,00Hz 3,00

Pr.107 Filtro de Tensão Vetorial 5 a 9999 (por 2ms) 10

Deslizamento Vetorial
Pr.108 25 a 9999 (por 2ms) 50
Filtro de compensação

Seleção para Zero 00: Sem saída


Pr.109 00
Controle de velocidade 01: Controle por tensão DC

4-10 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Fábrica
Parâmetro Explicação Definições Cliente
Contexto
Voltagem de Velocidade Zero
Pr.110 0,0 a 20,0% do máx. tensão de saída (Pr.05) 5,0
Ao controle

Pr.111 Curva S de desaceleração 00 a 07 00

Terminal Externo
Pr.112 01 a 20 01
Tempo de digitalização
00: Nenhuma pesquisa de velocidade

01: Continuar a operação após a busca de velocidade


Reinicie o método após
Pr.113 de falha da referência de velocidade 01
Falha (oc, ov, BB)
02: Continuar a operação após a busca de velocidade
de falha de Velocidade mínima

00: Ventilador desligado quando o inversor para após 1 min.

01: Acionamento CA e Ventilador Ligado, Acionamento CA

Pr.114 Controle do Ventilador de Resfriamento Paradas e Ventilação Desligada 02

02: Sempre Executar


03: Reservado

00: Desabilitar
01: Teclado (baseado na configuração de Pr.00)
Ponto de ajuste do PID
Pr.115 02: AVI (externo 0-10V) 00
Seleção 03: ACI (externo 4-20mA)

04: Ponto de ajuste do PID (Pr.125)

00: Entrada de feedback PID positivo, PV de AVI (0 a 10V)

01: Entrada de feedback PID negativo, PV de


Feedback do PID AVI (0 a 10V)
Pr.116 00
Seleção de terminais
02: Entrada de feedback PID positivo, PV de
ACI (4 a 20mA)

03: Entrada de feedback PID negativo, PV de


ACI (4 a 20mA)

Pr.117 Ganho Proporcional (P) 0,0 a 10,0 1,0

0,00: Desativar
Pr.118 Tempo Integral (I) 1,00
0,01 a 100,0 segundos

Pr.119 Tempo Diferencial (D) 0,00 a 1,00 seg 0,00

Superior da Integração 00 a 100%


Pr.120 100%
Frequência Limitada

Pr.121 Atraso Único 0,0 a 2,5 segundos 0,0

Pr.122 Saída de Frequência PID 00 a 110% 100


Limite de Comando
0.0: Desativar
Sinal de feedback
Pr.123 60,0
Tempo de Detecção 0,1 a 3600 segundos

00: Aviso e RAMPA para parar


Pr.124 Falha de sinal de feedback
00
Tratamento 01: Aviso e continue operando

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-11


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Parâmetro Fábrica Cliente


Explicação Definições
Contexto
Fonte do Conjunto PID
Pr.125 0,00 a 400,0Hz 0,00
Ponto

Pr.126 Nível de Desvio PID 1,0 a 50,0% 10,0

Tempo de Detecção do PID


Pr.127 0,1 a 300,0 segundos 5,0
Desvio
Referência mínima
Pr.128 0,0 a 10,0 V 0,0
Valor
Referência máxima
Pr.129 0,0 a 10,0 V 10,0
Valor
00: Não invertido
Inverter referência
Pr.130 00
Sinal AVI (0-10V) 01: Invertido

Referência mínima
Pr.131 0,0 a 20,0mA 4,0
Valor (4-20mA)
Referência máxima
Pr.132 0,0 a 20,0mA 20,0
Valor (4-20mA)
00: Não invertido
Inverter referência
Pr.133 00
Sinal (4-20mA) 01: Invertido

Atraso de entrada analógica


Pr.134 00 a 9999 (por 2ms) 50
Filtro para ponto de ajuste

Atraso de entrada analógica


00 a 9999 (por 2ms)
Pr.135 Filtrar por comentários 5
Sinal

Pr.136 Período de sono 0,0 a 6550,0 segundos 0,0

Pr.137 Frequência do Sono 0,00 a 400,0Hz 0,00

Pr.138 Frequência de despertar 0,00 a 400,0 Hz 0,00

Tratamento para Contador 00: Continuar operação


Pr.139 00
Alcançou 01: Pare imediatamente e exiba EF

00: Modo Fixo (teclado)


Externo para cima/para baixo 01: Por tempo de aceleração ou desaceleração
Pr.140 00
Seleção
02: Reservado

00: Não salvar


Salvar conjunto de frequência
Pr.141 01
Ponto 01: Salvar

00: Teclado para cima/para baixo

Segunda Fonte de 01: AVI (0-10V)


Pr.142 02: ACI (4-20mA) 00
Comando de Frequência 03: Comunicação
04: Potenciômetro do teclado

115V/230V: 370-450 Vdc 380,0

Pr.143 Freio de software


460 V: 740-900 Vdc 760,0
Nível
575 V: 925-1075 Vdc 950,0

Pr.144 Tempo total de operação


Somente leitura
(Dia)

4-12 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Parâmetro Fábrica Cliente


Explicação Definições
Contexto

Pr.145 Tempo total de operação


Somente leitura
(Minutos)
00: Desativar
Pr.146 Bloqueio de início de linha 00
01: Ativar

00: Um decimal
Número Decimal de
Pr.147 00
Tempo de aceleração/desaceleração 01: Duas casas decimais

Número de polos do
Pr.148 02 a 20 04
motor Relação de
engrenagem para função de 4 a 1000
Pr.149 200
índice simples Ângulo de

Pr.150 índice para função de índice simples 00,0 a 180,0


360,0 Tempo de desaceleração para função de
índice simples
Pr.151 0,00 a 100,00 segundos 0,00

Pr.152 Largura de frequência de salto 0,00 a 400,0 Hz 0,00

Pr.153 Largura de frequência de polarização 0,00 a 400,0 Hz 0,00

Pr.154 Reservado

Compensação 0.0: Desativar


um Pr.155 Coeficiente para Motor 0,0
0,1 a 5,0 (configuração recomendada d2,0)
Instabilidade
Comunicação
um Pr.156 0 a 200 (x500us) 0
Tempo de atraso de resposta

Modo de comunicação 0: Delta ASCII


um Pr.157 1
Seleção 1: Modbus

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-13


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

4.2 Configurações de Parâmetros para Aplicativos

Pesquisa rápida
Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Moinho de vento, máquina Reinicie o motor Antes que o motor em funcionamento Pr.32~Pr.35
de enrolamento, ventilador e
de funcionamento livre livre seja completamente parado, ele pode ser
todas as cargas de inércia
reiniciado sem detecção da velocidade do motor.
O acionamento do motor CA buscará
automaticamente a velocidade do motor e acelerará
quando sua velocidade for igual à velocidade do motor.

Frenagem CC antes de correr


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Quando, por exemplo, Mantenha o motor Se a direção de funcionamento do motor Pr.28


moinhos de vento, ventiladores em movimento livre de funcionamento livre não for constante, Pr.29
e bombas giram livremente parado. execute a frenagem CC antes da partida.
pelo vento ou fluxo sem aplicar energia

Economia de energia

Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Puncionadeiras Economia de energia e Economia de energia quando o acionamento Pr.95


ventiladores, bombas e menos vibrações do motor CA funciona em velocidade constante,
máquinas de precisão mas aceleração e desaceleração com potência
total Para máquinas de precisão, também ajuda
a reduzir as vibrações.

Operação em várias etapas


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Pr.17~Pr.23
Operação cíclica por Para controlar velocidades e duração de 7 etapas
Máquinas de transporte Pr.78~Pr.79
velocidades multi-passo. por sinais de contato simples.
Pr.81~Pr.87

4-14 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Comutação do tempo de aceleração e desaceleração


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Comutação Pr.10~Pr.13
Quando um acionamento de motor CA aciona
Plataforma giratória do tempo de Pr.39~Pr.42
aceleração e dois ou mais motores, ele pode atingir alta
automática para máquinas de transporte
velocidade, mas ainda iniciar e parar suavemente.
desaceleração por sinal externo

Aviso de superaquecimento

Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Quando o acionamento do motor CA superaquece, Pr.45~Pr.46


Ar condicionado Medida de segurança ele usa um sensor térmico para ter um aviso de Pr.39~Pr.42
superaquecimento.

Dois fios/três fios

Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

AVANÇO/PARADA M0 "Abrir": Parar, "Fechar": Executar FWD


Pr.01
Pr.38
REV/PARAR M1 "Abrir": Parar, "Fechar": Executar REV

GND

EXECUTAR/PARAR
M0 "Abrir": Parar, "Fechar": Executar
Para executar,
parar, avançar
Aplicação geral M1 "Abrir": FWD, "Fechar": REV
e retroceder por REV/FWD
terminais externos GND

3 fios
PARAR DE EXECUTAR
M0 Comando Run, Funciona quando "fechar"
Comando de parada M2, para quando "Aberto"

Seleção de execução M1 REV/FWD


"Abrir": Executar FWD
FWD/REV "Fechar": Executar REV
GND

Comando de Operação
Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Selecionando a Pr.01
fonte do sinal de Seleção do controle do acionamento do motor
Aplicação geral Pr.39~Pr.42
CA por terminais externos ou teclado digital.
controle

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-15


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Retenção de Frequência

Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Pausa de Mantenha a frequência de saída durante Pr.39~Pr.42


Aplicação geral
aceleração/desaceleração Aceleração/desaceleração

Reinicialização automática após falha

Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Para operação contínua Pr.72


O acionamento do motor CA pode ser
Condicionadores de e confiável sem Pr.113
reiniciado/reinicializado automaticamente até 10
ar, bombas remotas intervenção do operador
vezes após a ocorrência de uma falha.

Parada de Emergência por Frenagem CC


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

O acionamento do motor CA pode usar a frenagem Pr.28


Parada de emergência CC para parada de emergência quando a parada Pr.30
Rotores de alta velocidade sem resistor de freio rápida é necessária sem resistor de frenagem. Quando
Pr.31
usado com frequência, leve em consideração o
resfriamento do motor.

Configuração de sobretorque

Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

O nível de detecção de torque excessivo pode ser Pr.60~Pr.62


definido. Uma vez que OC trava, OV trava e
Para proteger
sobretorque ocorre, a frequência de saída será
Bombas, ventiladores as máquinas e ter
ajustada automaticamente. É adequado para
e extrusoras uma operação contínua/
máquinas como ventiladores e bombas que
confiável
requerem operação contínua.

Frequência Limite Superior/Inferior


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Quando o usuário não pode fornecer Pr.36


Controle a velocidade
limite superior/inferior, ganho ou polarização do Pr.37
Bomba e ventilador do motor dentro do
sinal externo, ele pode ser definido individualmente
limite superior/inferior
no acionamento do motor CA.

4-16 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pular configuração de frequência


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

O acionamento do motor CA não pode Pr.67~Pr.70


Para evitar funcionar em velocidade constante na faixa de
Bombas e ventiladores
vibrações da máquina frequência de salto. Três faixas de frequência de
salto podem ser definidas.

Configuração de frequência da portadora

Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

A frequência da portadora pode ser Pr.71


Aplicação geral Baixo ruído aumentada quando necessário para reduzir
o ruído do motor.

Continue executando quando o comando de frequência for perdido


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Quando o comando de frequência é perdido por mau Pr.63


Para operação funcionamento do sistema, o acionamento do motor
Ar condicionado
contínua CA ainda pode funcionar. Adequado para
condicionadores de ar inteligentes.

Sinal de saída em velocidade zero


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Quando a frequência de saída é menor que a Pr.45


Fornecer um sinal para o min. freqüência de saída, um sinal é dado Pr.46
Aplicação geral
status de execução para sistema externo ou fiação de controle.

Sinal de saída na frequência mestre


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Quando a frequência de saída está na Pr.45


frequência mestre (por comando de Pr.46
Fornecer um sinal para o
Aplicação geral frequência), um sinal é dado para o sistema
status de execução
externo ou fiação de controle (frequência
alcançada).

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-17


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Sinal de saída para sobretorque


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Pr.45
Para
Quando o excesso de torque é detectado, Pr.46
Bombas, ventiladores proteger as
e extrusoras máquinas e ter uma um sinal é dado para evitar que as máquinas
Pr.61
sejam danificadas.
operação contínua/confiável Pr.62

Sinal de saída para baixa tensão


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Quando a baixa tensão é detectada, um sinal Pr.45


Fornecer um sinal para o
Aplicação geral é dado para o sistema externo ou fiação de Pr.46
status de execução
controle.

Sinal de saída na frequência desejada


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Quando a frequência de saída está na Pr.45~Pr.46


frequência desejada (por comando de Pr.47
Fornecer um sinal para o
Aplicação geral frequência), um sinal é dado para o
status de execução
sistema externo ou fiação de controle
(frequência alcançada).

Sinal de saída para bloco base


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Ao executar o Base Block, é dado um sinal Pr.45


Fornecer um sinal para o
Aplicação geral para o sistema externo ou fiação de controle. Pr.46
status de execução

Aviso de superaquecimento para dissipador de calor

Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

Quando o dissipador de calor estiver Pr.45


Aplicação geral Por segurança superaquecido, ele enviará um sinal para o Pr.46
sistema externo ou fiação de controle.

4-18 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Saída analógica multifuncional


Relacionado
Formulários Propósito Funções
Parâmetros

O valor da frequência, corrente/ Pr.43


Exibir status de tensão de saída pode ser lido Pr.44
Aplicação geral execução conectando um medidor de frequência
ou medidor de tensão/corrente.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-19


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

4.3 Descrição das configurações dos parâmetros

aEste parâmetro pode ser definido durante a operação.

Pr.00 uma Fonte de Comando de Frequência

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Master Frequência determinada pelo teclado digital. (LC-M02E)

01 Frequência mestre determinada pela entrada de 0 a +10 V

02 Frequência mestre determinada pela entrada de 4 a 20mA

03 Frequência mestre determinada pela porta de comunicação RS-485

04 Frequência mestre determinada por potenciômetro no teclado digital.


(LC-M02E)

Pr.01 uma Fonte de Comando de Operação

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Instruções de operação determinadas pelo Teclado Digital.

01 Instruções de operação determinadas pelos Terminais de Controle Externo.


A tecla STOP do teclado é efetiva.

02 Instruções de operação determinadas pelos Terminais de Controle Externo.


A tecla STOP do teclado não é eficaz.

03 Instruções de operação determinadas pela porta de comunicação RS-485.


A tecla STOP do teclado é efetiva.

04 Instruções de operação determinadas pela porta de comunicação RS-485.


A tecla STOP do teclado não é eficaz.

Consulte Pr.38 a Pr.42 para mais detalhes.

Pr.02 Método de Parada

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Rampa para parar

01 Costa para parar

Este parâmetro determina como o motor é parado quando o inversor de CA recebe uma parada válida

comando.

1. Rampa: O inversor de CA desacelera o motor para a Frequência de Saída Mínima (Pr.08) e

então para de acordo com o tempo de desaceleração definido em Pr.11 ou Pr.13.

2. Parada por inércia: O inversor de CA parará a saída instantaneamente e o motor parará por inércia.

4-20 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Hz Hz

Frequencia. Frequencia.

Motor Motor
Velocidade Velocidade

Tempo Tempo
Paradas de acordo Corrida livre
para o tempo de
parar
desaceleração
Operação
comando LIGADO DESLIGADO LIGADO DESLIGADO

Rampa Costa

Observação: O método de parada do motor geralmente é determinado pela aplicação ou pelos requisitos do sistema.

Unidade: 0,1Hz
Pr.03 Frequência Máxima de Saída

Configurações 50,00 a 400,0 Hz Configuração de fábrica: 60,00

Este parâmetro determina a frequência máxima de saída do inversor de CA. Todo o inversor de CA

as entradas analógicas (0 a +10V, 4 a 20mA) são dimensionadas para corresponder à faixa de frequência de saída.

Unidade: 0,1Hz
Pr.04 Frequência de Tensão Máxima (Frequência Base)

Configurações 10,00 a 400,0Hz Configuração de fábrica: 60,00

Este parâmetro deve ser ajustado de acordo com a frequência nominal indicada no motor

placa de identificação. Pr.04 e Pr.03 determinam a razão volts por hertz.

Por exemplo: se o inversor for classificado para saída de 460 VCA e a Frequência de tensão máxima estiver definida como

60Hz, o drive manterá uma relação constante de 7,66 v/Hz. A configuração de Pr.04 deve ser igual ou

maior que o ajuste da Frequência do Ponto Médio (Pr.06).

Pr.05 Tensão Máxima de Saída (Vmax)

Configurações 115V/230V série 0,1 a 255,0V Configuração de fábrica: 220,0

Série 460V 0,1 a 510,0 V Configuração de fábrica: 440,0

Série 575V 0,1 a 637,0 V Configuração de fábrica: 575,0

Este parâmetro determina a tensão máxima de saída do inversor de CA. O máximo

A configuração da tensão de saída deve ser menor ou igual à tensão nominal do motor conforme

indicado na placa de identificação do motor. A configuração de Pr.05 deve ser igual ou maior que a configuração

de Tensão de Ponto Médio (Pr.07).

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-21


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Unidade: 0,1Hz
Pr.06 Configurações de Frequência

de Ponto Médio 0,10 a 400,0Hz Configuração de fábrica: 1,50

O parâmetro define a frequência do ponto médio da curva V/F. Com esta configuração, a relação V/F

entre a Frequência Mínima e a Frequência do Ponto Médio pode ser determinada. Configuração deste

parâmetro deve ser igual ou maior que a Frequência Mínima de Saída (Pr.08) e

igual ou menor que a Frequência de Tensão Máxima (Pr.04).

Pr.07 Tensão de Ponto Médio

Configurações 115V/230V série 0,1 a 255,0V Configuração de fábrica: 10,0

Série 460V 0,1 a 510,0 V Configuração de fábrica: 20,0

Série 575V 0,1 a 637,0 V Configuração de fábrica: 26,1

O parâmetro define a tensão do ponto médio de qualquer curva V/F. Com esta configuração, a relação V/F

entre a Frequência Mínima e a Frequência do Ponto Médio pode ser determinada. Configuração deste

parâmetro deve ser igual ou maior que a Tensão Mínima de Saída (Pr.09) e igual

ou menor que a Tensão Máxima de Saída (Pr.05).

Unidade: 0,1Hz
Pr.08 Configurações Mínimas de Frequência

de Saída 0,10 a 20,00Hz Configuração de fábrica: 1,50

O parâmetro define a frequência de saída mínima do inversor de CA. Configuração deste

o parâmetro deve ser igual ou menor que a Frequência do Ponto Médio (Pr.06).

Pr.09 Configurações Mínimas de Tensão

de Saída 115V/230V série 0,1 a 255,0V Configuração de fábrica: 10,0

Série 460V 0,1 a 510,0 V Configuração de fábrica: 20,0

Série 575V 0,1 a 637,0 V Configuração de fábrica: 26,1

Este parâmetro define a tensão de saída mínima do inversor de CA. Configuração deste parâmetro

deve ser igual ou menor que a Tensão do Ponto Médio (Pr.07).

Tensão
Pr.05

Pr.07
Pr.09 Frequência
0 Pr.06 Pr.03
Pr.08 Pr.04

4-22 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Tensão

Pr.05

Pr.07

Pr.09

Frequência
Pr.08 Pr.06 Pr.04 Pr.03
Curva V/F personalizada

Tensão

Pr.05

Pr.07

Pr.09
Frequência
Pr.08 Pr.06 Pr.04 Pr.03
Curva V/F do Ventilador/Bomba

Configuração V/F comumente usada

(1) Objetivo Geral

Configurações de fábrica

Especificação do motor 60Hz Especificação do motor 50Hz


Não. Definir valor Não. Definir valor

Pr.03 60,0 Pr.03 50,0


DENTRO
DENTRO

Pr.04 60,0 Pr.04 50,0


220 220
Pr.05 220,0 Pr.05 220,0
Pr.06 1,5 Pr.06 1.3
Pr.07 10,0 Pr.07 12,0
10 Pr.08 1,5 Pr.08 1.3
10
Pr.09 10,0 Pr.09 12,0
1,5 60,0 f 1,5 50,0 f

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-23


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
(2) Ventiladores e Bombas
Especificação do motor 60Hz Configurações de fábrica Especificação do motor 50Hz
DENTRO DENTRO

Não. Definir valor Não. Definir valor


220 Pr.03 60,0 220 Pr.03 50,0
Pr.04 60,0 Pr.04 50,0
Pr.05 220,0 Pr.05 220,0
Pr.06 30 Pr.06 25
Pr.07 50,0 Pr.07 50,0
50 Pr.08 1,5 50 Pr.08 1.3
10 Pr.09 10,0 10 Pr.09 10,0

1,5 30 60,0f 1.3 25 50,0f

(3) Alto Torque de Partida

Especificação do motor 60Hz Configurações de fábrica Especificação do motor 50Hz


DENTRO
DENTRO

Não. Definir valor Não. Definir valor


220 Pr.03 60,0 220 Pr.03 50,0
Pr.04 60,0 Pr.04 50,0
Pr.05 220,0 Pr.05 220,0
Pr.06 3 Pr.06 2.2
Pr.07 23,0 Pr.07 23,0
23 Pr.08 1,5 23 Pr.08 1.3
18 Pr.09 18,0 14 Pr.09 14.0

1,5 3 60,0f 1.3 2.2 60,0f

Pr.10 a Tempo de Aceleração 1 Unidade: 0,1 ou 0,01 seg

Pr.11 a Tempo de desaceleração 1 Unidade: 0,1 ou 0,01 seg

Pr.12 a Tempo de Aceleração 2 Unidade: 0,1 ou 0,01 seg

Pr.13 a Tempo de desaceleração 2 Unidade: 0,1 ou 0,01 seg

Configurações 0,1 a 600,0 seg ou 0,01 a 600,0 seg Configuração de fábrica: 10,0

Pr.10. Este parâmetro é usado para determinar o tempo necessário para que o inversor de CA acelere de 0

Hz à sua Frequência de Saída Máxima (Pr.03). A taxa é linear, a menos que a curva S (Pr.14) seja

"Habilitado".

Pr.11. Este parâmetro é usado para determinar o tempo necessário para que o inversor de CA desacelere

da Frequência de Saída Máxima (Pr.03) até 0 Hz. A taxa é linear a menos que o S

A curva (Pr.14) está “Ativada”.

Pr.12 e Pr.13: Forneça um tempo de aceleração/desaceleração adicional, embora o Tempo 1 seja o padrão. UMA

O terminal de entrada multifuncional deve ser programado para selecionar Accel/ou Decel/Time 2 e o

o terminal deve ser fechado para selecionar Accel/Decel Time 2 (Veja Pr.38 a Pr.42).

No diagrama abaixo, suponha que a Frequência Máxima de Saída seja 60 Hz (Mestre Freq),

A frequência mínima de saída (inicialização) é de 1,0 Hz e o tempo de aceleração/desaceleração 1 é de 10 segundos. o

tempo real para o inversor de CA acelerar desde a partida até 60 Hz é de 9,83 segundos (desaceleração

tempo também é de 9,83 segundos), pode ser determinado pela fórmula.

4-24 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Frequência
Máx.
Resultado
Frequencia.

Tempo real de aceleração/desaceleração =

Tempo de Aceleração/Desaceleração x (Mestre Freq.-Min. Output Freq.)

Máx. Saída Freq.

Tempo
Pr.10 Pr.11
ou ou
Pr. 12 Pr. 13
Tempo de Aceleração Tempo de Desaceleração

Pr.14 Curva S de Aceleração

Configurações 00 a 07 Configuração de fábrica: 00

Este parâmetro é usado sempre que a carga do motor precisa ser acelerada ou desacelerada

suavemente. O efeito de aceleração/desaceleração desejado é selecionável de 0 a 7, no qual quanto maior o

número, maior o efeito alcançado. Se o valor padrão de Pr.111 Desaceleração S Curve for

inalterado (“0”), então Pr.14 define ambas as curvas S de aceleração e desaceleração. Se Pr.111 estiver definido

para qualquer valor diferente de "0", então Pr.14 irá definir a aceleração S-Curve e Pr.111 irá definir o

desaceleração S-Curve.

Frequencia.

Características de aceleração/desaceleração
(1), (2) Desativando a curva S
(3), (4) Habilitando a curva S

Pr.15 aJog Accel / Decel Time Unidade: 0,1 ou 0,01 seg

Configurações 0,1 a 600,0 seg ou 0,01 a 600,0 seg Configuração de fábrica: 1,0 seg

Este parâmetro define o tempo de aceleração ou desaceleração para operação Jog.

Pr.16 a Frequência de Jog Unidade: 0,1 Hz

Configurações 0,00 a 400,0 Hz Configuração de fábrica: 6,00 Hz

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-25


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Quando a função JOG é ativada, o inversor de CA irá acelerar da Saída Mínima

Frequência (Pr.08) para Jog Frequência (Pr.16). O drive deve estar no status “stop” para que o operador

ativar a função JOG. Da mesma forma, durante a operação Jog, outros comandos não podem ser

aceito através do teclado, mas FORWARD, REVERSE e STOP. A função JOG pode

ser ativado remotamente quando o terminal Jog estiver fechado, e se o terminal Jog abrir, o AC

drive irá desacelerar de Jog Frequency para zero. O tempo de aceleração/desaceleração é inserido como Jog

Tempo de aceleração/desaceleração (Pr.15). Os terminais de entrada multifuncional (M1-M5) também podem ser usados para iniciar

a operação JOG se assim programada.

Frequência

Corrida

Frequencia.
Pr.16

Tempo

Pr. 15 Pr. 15

Tempo de aceleração Tempo de desaceleração

Operação de jog
DESLIGADO
comando SOBRE

Unidade: 0,1 Hz
Pr.17 Freqüência de velocidade de 1º passo Pr.18

Unidade: 0,1 Hz
Freqüência de velocidade de 2º passo Pr.19 Freqüência

Unidade: 0,1 Hz
de velocidade de 3º passo Pr.20 Freqüência de

Unidade: 0,1 Hz
velocidade de 4º passo

Unidade: 0,1 Hz
Pr.21 a 5ª Frequência de Velocidade de Etapa Pr.22

Unidade: 0,1 Hz
a 6ª Frequência de Velocidade de Etapa Pr.23 a 7ª

Unidade: 0,1 Hz
Frequência de Velocidade de Etapa

Configurações 0,00 a 400,0Hz Configuração de fábrica: 0,00 Hz

Os terminais de entrada multifuncional (consulte Pr.38 a Pr.42) são usados para selecionar velocidades de várias etapas.

As frequências de velocidade desejadas são inseridas em Pr.17 a Pr.23. Quando o multi associado

terminal de entrada de função estiver fechado, o inversor funcionará em uma dessas frequências específicas.

Velocidades de várias etapas (Pr.17 a Pr.23), Pr.78, Pr.79 e Pr.81 a Pr.87; são usados para várias etapas

controle de movimento, que é executado de forma ordenada, semelhante a um programa PLC.

4-26 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.24 Inibição de Operação Reversa

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Habilitar operação REV

01 Desativar operação REV

Este parâmetro é usado para desabilitar a rotação do motor em reverso.

Pr.25 Configurações de prevenção de travamento de

sobretensão 115V/230V série 330-450Vdc Configuração de fábrica: 390

Série 460V 660-900Vdc Configuração de fábrica: 780

Série 575V 825-1025Vdc Configuração de fábrica: 975

00 desabilitar

Durante a desaceleração, a tensão do barramento CC pode exceder seu valor máximo permitido devido a

regeneração motora. Quando esta função estiver habilitada, o inversor de CA parará de desacelerar e

manter uma frequência de saída constante para evitar desarme por sobretensão. A unidade será retomada

desaceleração quando a tensão cai abaixo do ajuste para Pr.25.

Nota: Em aplicações onde a inércia é baixa, não ocorreria sobretensão durante a desaceleração. Quando

a inércia for alta, o inversor de CA estenderá automaticamente o período de desaceleração. Se uma parada mais rápida for

necessário, então um resistor de frenagem dinâmica deve ser usado.

Tensão do barramento CC

Sobretensão
detecção
nível

Tempo
resultado
Frequencia.

Tempo

Prevenção de estol de sobretensão

Unidade 1%
Pr.26 Prevenção de Paradas de Sobrecorrente durante a Aceleração

Configuração de fábrica: 150%

Configurações 20 a 200%

00 desabilitar

Um ajuste de 100% é igual à corrente nominal de saída do inversor.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-27


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Sob certas condições, a corrente de saída do inversor de CA pode aumentar abruptamente e exceder a

valor especificado pelo Pr.26. Isso geralmente é causado por aceleração rápida ou carga excessiva no

o motor. Quando esta função estiver habilitada, o inversor de CA parará de acelerar e manterá um

frequência de saída constante. A unidade retomará a aceleração somente depois que a corrente cair abaixo

a configuração para Pr.26.

Unidade 1%
Pr.27 Prevenção de estol de sobrecorrente durante a operação

Configuração de fábrica: 150%

Configurações 20 a 200%

00: desabilitar

Durante uma operação em regime permanente com a carga do motor aumentando rapidamente, a saída do inversor de CA

a corrente pode exceder o limite especificado em Pr.27. Quando isso ocorre, a frequência de saída

diminuir para manter a velocidade do motor constante. O inversor irá acelerar para o estado estacionário

freqüência de saída somente quando a corrente de saída cai abaixo da configuração para Pr.27.

Corrente de saída corrente de saída

sobre corrente sobre corrente


detecção detecção
nível nível
Pr.27

Tempo Tempo

resultado
frequência

resultado
frequencia.

Tempo Tempo

Prevenção de estol de sobrecorrente Prevenção de estol de sobrecorrente


durante a aceleração durante a operação

Unidade 1%
Pr.28 Nível de corrente de frenagem CC

Configurações 00 a 100% Configuração de fábrica: 00

Este parâmetro determina a quantidade de corrente de frenagem CC aplicada ao motor durante

iniciando e parando. Ao definir a corrente de frenagem CC, observe que 100%

corresponde à corrente nominal do inversor de CA. Recomenda-se começar com um DC baixo

Nível de corrente de frenagem e então aumente-o até que o torque de retenção adequado seja alcançado.

4-28 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Unidade: 0,1 seg
Pr.29 Tempo de Frenagem CC durante as Configurações

de Inicialização 0,0 a 5,0 seg Configuração de fábrica: 0,0

Este parâmetro determina a duração da corrente de frenagem CC aplicada durante a partida. DC

A frenagem é aplicada até que a Frequência Mínima seja atingida.

Unidade: 0,1 seg


Pr.30 Tempo de Frenagem CC durante Configurações de

Parada 0,0 a 25,0 seg Configuração de fábrica: 0,0

Este parâmetro determina a duração da tensão de frenagem CC a ser aplicada durante

parando. Se for desejado parar com frenagem CC, então Pr.02 deve ser ajustado para Ramp to Stop (0.0).

Unidade: 0,1 seg


Pr.31 Ponto inicial para configurações de frenagem

CC 0,00 a 60,00Hz Configuração de fábrica: 0,00

Este parâmetro define a frequência na qual a frenagem CC começará durante a desaceleração.

Mestre
Frequência

Min. resultado Ponto de partida


para DC
Frequencia.
Pr.31
frenagem
hora(s)

Pr.29 Pr.30
Operação
comando DESLIGADO
SOBRE

% de corrente de frenagem CC
Pr.28

Notas:

1. A frenagem CC durante a partida é usada para cargas que podem se mover antes da partida do inversor CA, como

como guindastes e guindastes. Essas cargas também podem estar se movendo na direção errada. Sob tal

circunstâncias, a Frenagem CC pode ser usada para manter a carga na posição antes de aplicar uma

movimento para a frente.

2. A frenagem CC durante a parada é usada para parar mais rápido do que a rampa de parada ou para manter um

carga parada na posição. Um resistor de frenagem dinâmica pode ser necessário para parar cargas de

alta inércia.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-29


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.32 Seleção de operação de perda de energia momentânea

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 A operação é interrompida após uma perda momentânea de energia

01 A operação continua após uma perda momentânea de energia A busca de velocidade começa com
o valor de referência da frequência mestre

02 A operação continua após a perda momentânea de energia A busca de velocidade começa com a frequência
mínima

Pr.33 Tempo Máximo de Perda de Energia Permitido Unidade: 0,1 seg

Configurações 0,3 a 5,0 seg Configuração de fábrica: 2,0 seg

Após uma perda de energia, o inversor de CA retomará a operação somente se a duração da perda de energia for menor

do que o tempo definido pelo Pr.33. Se o Tempo Máximo de Perda de Potência Permitido for excedido, o

A saída do inversor de CA é então desligada.

Unidade: 0,1 seg


Pr.34 Tempo de Bloco Base para Busca Rápida

Configurações 0,3 a 5,0 seg Configuração de fábrica: 0,5 seg

Quando uma perda momentânea de energia é detectada, o inversor de CA parará sua saída e aguardará durante

um intervalo de tempo especificado chamado Bloco Base (inserido em Pr.34) antes de retomar a operação.

A configuração deste parâmetro deve tornar a tensão de saída residual devido à regeneração quase

zero, antes que o inversor retome a operação.

Este parâmetro também determina o tempo de busca ao realizar o Base-Block externo e

Reinicialização de Falha (Pr.72).

Pr.35 Nível Máximo de Corrente para Busca Rápida Unidade 1%

Configurações 30 a 200% Configuração de fábrica: 150

Após uma falha de energia, o inversor de CA iniciará sua operação de busca de velocidade somente se a saída

corrente é maior que o valor determinado pelo Pr.35. Quando a corrente de saída é menor do que isso

de Pr.35, a frequência de saída do inversor CA está em um “ponto de sincronização de velocidade” e

acelerar ou desacelerar de volta à frequência de operação na qual estava funcionando antes do

falha de energia.

4-30 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Máx. Tempo de perda de energia Máx. tempo de perda de energia

Entrada Pr.33 Pr.33


Poder
sincronização de velocidade
detecção Pr.32=2
Pr.32=1
Resultado A busca rápida começa com A busca rápida começa com
Poder a frequência mestre frequência de saída mínima

Bloco de base
Resultado Bloco de base
Tempo
Tensão Tempo
Pr.34 Pr.34

pesquisa de velocidade

Unidade: 0,1Hz
Pr.36 Limite Superior da Frequência de Saída
Configurações 0,10 Hz a 400,0 Hz Configuração de fábrica: 400

Os Limites Superior/Inferior ajudam a evitar erros de operação e danos à máquina.

Se o limite superior da frequência de saída for 50Hz e a frequência máxima de saída for 60Hz,

a Frequência Máxima de Saída será limitada a 50Hz.

A configuração deste parâmetro deve ser igual ou maior que o Limite Inferior de Saída

Frequência (Pr.37).

Unidade: 0,1Hz
Pr.37 Limite Inferior da Frequência de Saída
Configurações 0,00 Hz a 400,0 Hz Configuração de fábrica: 0 Hz

A configuração deste parâmetro deve ser igual ou menor que o limite superior da frequência de saída

Se o Limite Inferior da Frequência de Saída for 10Hz e a Frequência Mínima de Saída (Pr.08)

é definido em 1.0Hz, então qualquer frequência de comando entre 1-10Hz irá gerar uma saída de 10Hz

da unidade.

frequência de saída

Pr.36

Pr.37

Entrada Freq.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-31


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.38 Terminal de entrada multifuncional (M0, M1)

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 M0: FWD/STOP, M1: REV/STOP

01 M0: RUN/STOP, M1: REV/FWD

02 M0, M1, M2: modo de controle de operação de 3 fios

Explicações:

00: Operação de dois fios: Somente Pr.38 pode ser ajustado para “0”.

AVANÇO/PARADA M0 "Abrir": Parar, "Fechar": Executar FWD

REV/PARAR M1 "Abrir": Parar, "Fechar": Executar REV

GND

01: Operação de dois fios: Somente Pr.38 pode ser ajustado para “1”.

EXECUTAR/PARAR
M0 "Abrir": Parar, "Fechar": Executar

M1 "Abrir": FWD, "Fechar": REV


REV/FWD
GND

Observação: O terminal de entrada multifuncional M0 não possui designação de parâmetro própria. M0 deve ser

usado em conjunto com o M1 para operar o controle de dois e três fios.

02 Controle de Três Fios: Somente Pr.38 pode ser ajustado para “2”.

PARAR DE EXECUTAR
M0 Comando Run, Funciona quando "fechar"
Comando de parada M2, para quando "Aberto"

Seleção de execução M1 REV/FWD


"Abrir": Executar FWD
FWD/REV "Fechar": Executar REV
GND

Nota: Quando a configuração “2” é selecionada para Pr.38, o valor em Pr.39 será ignorado.

4-32 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.39 Terminal de entrada multifuncional (M2)

Configuração de fábrica: 05

Pr.40 Terminal de entrada multifuncional (M3)

Configuração de fábrica: 06

Pr.41 Terminal de entrada multifuncional (M4)

Configuração de fábrica: 07

Pr.42 Terminal de entrada multifuncional (M5)

Configuração de fábrica: 08

Configurações 00 a 32

Definições Função Descrição

00 Sem função

Saída OFF (NO) (ativada


01
Quando estiver definido para 01 ou 02, a saída do inversor de CA
durante a execução)
parará imediatamente. Se houver sinal de partida após a parada, a saída iniciará
Saída DESLIGADA (NC) na frequência mínima.
02
(ativado durante a execução)

03 Falha Externa (NÃO) Os valores dos parâmetros 3 e 4 programam os terminais de entrada

multifuncional: M1 (Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou M5 (Pr.42) como

falha externa (EF) entradas.

EF(NÃO)
Mx "Fechar": Operação disponível.
configuração por 3

EF(NC)
Mx "Abrir":Operação disponível.
configuração por 4

GND
04 Falha externa (NC)

Nota: Quando um sinal de entrada de falha externa é recebido, o

a saída do inversor será desligada, o inversor exibirá “EF” no teclado

digital e o motor irá parar por inércia. A operação normal pode ser

retomada após a eliminação da falha externa

e o inversor de CA é reinicializado.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-33


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Definições Função Descrição

O valor do parâmetro 5 programa Terminais de entrada multifuncional:

M1 (Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou M5 (Pr.42)

para ser uma Reinicialização Externa.

REDEFINIR

Mx "Fechar": Operação disponível


configuração por 5

05 Reinicialização Externa
GND

Nota: O Reset Externo tem a mesma função do Reset

tecla no teclado digital. Ele irá reinicializar a unidade após um

culpa.

Velocidade em várias etapas Os valores dos parâmetros 06, 07 e 08 programam quaisquer três dos
06
Comando 1 seguintes terminais de entrada multifuncional: M1 (Pr.38), M2

(Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou M5 (Pr.42) para Multi-passo


Velocidade em várias etapas
07 Função de comando de velocidade.
Comando 2
d6 Multi-passo 1
Mx "Fechar": Operação disponível
d7 Multi-passo 2
Mx "Fechar": Operação disponível
d8 Multi-passo 3
Mx "Fechar": Operação disponível

GND

Nota: Estas três entradas selecionam até sete velocidades multi-step

definido por Pr.17 a Pr.23 conforme mostrado a seguir

diagrama. Pr.78 a Pr.87 também pode controlar a velocidade de saída

programando a função PLC interna do conversor de frequência.


Velocidade em várias etapas
08 Pr.17
Comando 3 Frequencia. Pr.21
Passo 1 Etapa 5
Pr.22
Pr.18
Etapa 6
Passo 2 Pr.20
Pr.19 Passo 4
Pr.23
etapa 3
Etapa 7

Tempo
Mestre Freq.
SOBRE SOBRE SOBRE SOBRE
Mx1-GND

LIGADO LIGADO LIGADO LIGADO


Mx2-GND

Mx3-GND LIGADO LIGADO LIGADO

Operação
SOBRE DESLIGADO
Comando

4-34 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Definições Função Descrição

O valor do parâmetro 09 programa Terminal de entrada multifuncional:

M1 (Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou M5 (Pr.42)

para controle Jog.

9 operação de jog
Mx "Fechar": Operação disponível
09 Operação Jog comando

GND

Nota: A operação Jog programada por 9 só pode ser iniciada com o motor

parado. (Consulte o Pr.15, Pr.16.)

Valor do parâmetro 10 programas Terminal de entrada multifuncional:

M1 (Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou M5 (Pr.42)

para inibição de aceleração/desaceleração. Após receber este comando, o AC

O drive para de acelerar ou desacelerar e mantém um

velocidade constante.

Frequência
Frequência principal
Velocidade de aceleração/desaceleração
Desacelerar
10 Inibição de aceleração
inibir
Inibir

Desacelerar
Inibição de aceleração
inibir

Frequência de operação real

Tempo

SOBRE SOBRE SOBRE SOBRE


Mx-GND

Operação DESLIGADO
SOBRE
comando

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-35


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Definições Função Descrição

O valor do parâmetro 11 programa uma entrada multifuncional

Terminal: M1 (Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou

M5 (Pr.42) para selecionar o primeiro ou segundo tempo de aceleração/desaceleração.

(Consulte Pr.10 a Pr.13.)

Mx "Fechar": 2º Aceleração/Desaceleração
Mx conjunto 11
"Abrir": 1ª aceleração/desaceleração

Primeiro ou Segundo
GND

11 Tempo de aceleração/desaceleração

Seleção Frequência
Mestre
Frequência Pr.10 Pr.11 Pr.12 Pr.13 Pr.10 Pr.13


2º 1º
1º Desacelerar
Acelerar/ Acelerar
Acelerar/
Desacelerar Desacelerar

Tempo

SOBRE SOBRE

Mx-GND

Operação SOBRE SOBRE SOBRE DESLIGADO

comando

Bloco base externo Valores de parâmetro 12, 13 programa Terminais de entrada

(NÃO) multifuncional: M1 (Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou M5 (Pr.42)


12
para bloco base externo ao controle. O valor 12 é para entrada normalmente
(Contato normalmente aberto
aberta (NO) e o valor 13 é para entrada NC.
Entrada)
BB(NÃO)
Mx "Fechar": Operação disponível.
configuração por 12

BB(NC)
Mx "Abrir":Operação disponível.
configuração por 13
GND

Nota: Quando um sinal de Base-Block é recebido, o inversor de CA

pare todas as saídas e o motor irá parar por inércia. Quando base

Bloco base externo controle de bloco é desativado, o inversor de CA iniciará seu

função de busca de velocidade e sincronizar com o motor


(NC)
13 velocidade e, em seguida, acelere para a Frequência Mestre.
(Normalmente contato próximo
máx. permitido tempo de perda de energia
Externo
Entrada)
bloco de base Pr.33
sinal
Sincronização de velocidade
Pr.32=1
detecção
Resultado A busca rápida começa com o
frequência valor de referência

Resultado
Baixa voltagem Pr.34
Voltagem
Capacitor Min. tempo de bloco de base
descarga

Baixa voltagem Operação de busca rápida

4-36 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Definições Função Descrição

Aumentar Mestre Os valores dos parâmetros 14, 15 programam a entrada multifuncional


14
Frequência Terminais: M1 (Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou

M5 (Pr.42) para aumentar/diminuir incrementalmente o Mestre

Frequência cada vez que uma entrada é recebida.

ACIMA

Diminuir Mestre Mx "Fechar": Freq. aumentará em


15 configuração por 14
uma unidade.
Frequência
BAIXA
Mx "Abrir":Freq. diminuirá em uma
configuração por 15 unidade.
GND

16 Executar Programa PLC O valor do parâmetro 16 programa Terminal de entrada multifuncional: M1

(Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou M5 (Pr.42) para habilitar o

inversor AC interno programa PLC. O valor do parâmetro 17 programa um

terminal de entrada para pausar o PLC

programa.

Operação do CLP
Mx "Fechar": Executar PLC.
configuração por 16

17 Pausar Programa PLC Mx "Abrir": Pausa PLC.


configuração por 17

GND

Nota: Pr.17 a Pr.23, Pr.78, Pr. 79, Pr.81 a Pr.87 definem o

programa PLC. Outra função relacionada é “30 One-Shot


PLC Executar”. Ele pode ser configurado para usar um contato não travado como

o sinal de corrida.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-37


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Definições Função Descrição

Valor do parâmetro 18 programas Terminal de entrada multifuncional:

M1 (Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou M5 (Pr.42)

para aumentar o contador interno do inversor de CA. Quando uma entrada é

recebido, o contador é aumentado em 1.


Acionar
Aumento do valor do contador Mx em
18 contador 1 quando fechado.
sinal de gatilho
entrada.

GND

Nota: A entrada Counter Trigger pode ser conectada a um


18 Sinal de disparo do contador
Gerador de Sinal de Pulso externo ao contar uma etapa do

processo ou unidade de material. Veja o diagrama

abaixo de.

2ms
Valor de indicação
(Pr.64=1)
Sinal de disparo do contador
Terminal de entrada multifuncional
(Pr.38 a Pr.42 =18) 2ms

O tempo de disparo
Saída de sinal com Pr.97 (Pr.97=3) não pode ser menor que

valor do contador é atingido. (Pr.45/46=13) 2ms.(<250Hz)

Saída de sinal com Pr.96 (Pr.96=5)


valor do contador é atingido. (Pr.45/46=14)

Valor do parâmetro 19 programas Terminal de entrada multifuncional:

M1 (Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou M5 (Pr.42)

para reiniciar o contador.

Reiniciar contador
19 Reinicialização do contador
Mx "fechar": reset do contador.
19 redefina o
valor do contador.

GND

Insira o valor (20) para desabilitar qualquer terminal de entrada multifuncional:

M1 (Pr.38), M2 (Pr.39), M3 (Pr.40), M4 (Pr.41) ou M5 (Pr.42)

Nota: O objetivo desta função é isolar Multi não utilizados


20 Sem Função
Terminais de entrada de função. Quaisquer terminais não utilizados devem

ser programados para 20 para garantir que não tenham efeito sobre

operação de acionamento.

4-38 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Definições Função Descrição

21 Comando REINICIAR (NC)

Fonte de controle: Externa Insira os valores 22, 23 ou 24 para definir a fonte de controle para ser o
22
terminal terminais externos, teclado ou comunicação respectivamente.

Esta configuração é usada para criar funções para manual/automático e


23 Fonte de controle: teclado
controle remoto/próximo. Quando essas três funções são

Fonte de controle: usado ao mesmo tempo, a prioridade é 22-I/O > 23-Keypad >
24
Comunicação 24-Comunicação.

Esta função irá desabilitar a função de escrita e todo o conteúdo


Bloqueio de Parâmetros (Gravar
de leitura são 0. A aplicação é para o cliente ter uma chave para
25 desabilitar, Ler é sempre
controlar o operador para modificar os parâmetros ou modificar o
0)
parâmetro por uso indevido.

26 Desativar PID (NÃO) Esta função pausa o controle PID. É comumente usado para operação manual

ou teste de função e para recuperar a função PID quando o sistema está


27 Desativar PID (NC)
normal.

28 Segunda Fonte para Esta função é usada com Pr. 142 para selecionar um

Comando de Frequência fonte de frequência para controle.

29 Frente (contato aberto) / Esta função tem prioridade máxima para definir a direção de funcionamento (se

Reverso (contato fechado) “Pr. 24 inibe a função REV” não estiver definido). Não importa qual seja a direção

atual de execução, o contato NO é para frente e o

contato NC é reverso, uma vez que esta função é configurada.

O requisito para definir a direção é Pr. 24 > configuração 29 de

Pr. 39-Pr. 42 > Pr. 38.

30 Execução de PLC One-Shot

31 Sinal de entrada de índice Esta função é usada com os parâmetros 149 a 151. A posição onde o conversor

de frequência para será considerada a posição zero e se moverá para o ângulo

que Pr. 150 conjuntos.

32 Entrada de temporizador virtual Esta função é para contar na velocidade da saída

frequência.

Nota: As configurações 00~32 em Pr. 39 a Pr.42 pode ser usado para definir terminais multifuncionais (M2-M5), mas

as configurações não podem ser usadas repetidamente ao mesmo tempo (além das configurações 20).

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-39


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.43 um Sinal de Saída Analógica

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Medidor de Frequência Analógica (0 a Frequência Máxima de Saída)

01 Medidor de Corrente Analógico (0 a 250% da corrente nominal do inversor CA)

02 Sinal de Feedback (0 - 100%)

03 Potência de Saída (0 - 100%)

Este parâmetro seleciona se a frequência de saída, corrente, feedback PID ou potência de saída serão

o sinal de saída no terminal AFM (0 a 10V).

Unidade 1%
Pr.44 a Configurações de ganho de

saída analógica 00 a 200% Configuração de fábrica: 100

Este parâmetro define a faixa de tensão do sinal de saída analógica no terminal de saída AFM.

AFM GND AFM GND

+ - + -

Medidor de Frequência Analógico Medidor de Corrente Analógico

A tensão de saída analógica é diretamente proporcional à frequência de saída do inversor de CA. Uma configuração de

100% em Pr.44 faz com que a Frequência Máxima de Saída (Pr.03) do inversor CA corresponda à saída de tensão

analógica de +10VDC. (A tensão real é de cerca de +10VDC, e pode ser ajustada pelo Pr.44)

A tensão de saída analógica também é diretamente proporcional à corrente de saída do inversor de CA. Uma configuração

de 100% em Pr.44 faz com que a corrente nominal de 2,5 vezes do inversor CA corresponda à saída de tensão analógica

de +10 VCC. (A tensão real é de cerca de +10 VDC e pode ser ajustada pelo Pr.44)

Nota: Qualquer tipo de voltímetro pode ser usado. Se o medidor ler a escala completa em uma tensão inferior a 10 volts,

então Pr.44 deve ser definido pela seguinte fórmula: Pr.44

= ((medidor de tensão de escala total)/10)×100%

Por exemplo: Ao usar um medidor com escala completa de 5 volts, ajuste Pr.44 para 50%

4-40 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.45 Terminal de saída multifuncional 1 (saída do fotoacoplador)

Configuração de fábrica: 00

Pr.46 Terminal de saída multifuncional 2 (saída de relé)

Configuração de fábrica: 07

Configurações 00 a 24

Definições Função Descrição

A saída do terminal é ativada quando há saída de energia


00 Operacional do Inversor CA
da unidade.

Saída máxima A saída do terminal é ativada quando o inversor de CA atinge a


01
Frequência atingida Frequência de Saída Máxima.

A saída do terminal é ativada quando a Frequência de Comando é


02 Velocidade zero
inferior à Frequência de Saída Mínima.

A saída do terminal é ativada quando o excesso de torque é detectado.

03 Detecção de torque excessivo O parâmetro Pr.61 determina a detecção de excesso de torque

nível.

Bloco-base (BB) A saída do terminal é ativada quando a saída do inversor de CA é


04
Indicação desligamento pelo Base-Block externo.

05 Indicação de baixa tensão A saída do terminal é ativada quando a baixa tensão é detectada.

A saída do terminal é ativada quando a operação do inversor CA é controlada


06 Modo de Operação do Inversor CA
por terminais de controle externo.

A saída do terminal é ativada quando ocorrem determinadas falhas (oc, ov,


07 Indicação de falha
oH, oL, oL1, EF, cF3, HPF, ocA, ocd, ocn, GF).

Frequência Desejada A saída do terminal é ativada quando a frequência desejada


08
alcançou (Pr.47) é alcançado.

A saída do terminal é ativada quando o programa PLC está em execução.


09 Programa de CLP em execução

Etapa do Programa PLC A saída do terminal é ativada por 0,5 seg. quando cada multi
10
Concluído velocidade do passo é atingida.

A saída do terminal é ativada por 0,5 seg. quando o ciclo do programa


11 Programa PLC Concluído
PLC estiver concluído.

12 Operação do PLC pausada A saída do terminal é ativada quando a operação do PLC é pausada.

A saída do terminal é ativada quando o contador atinge o valor de contagem


13 Valor de contagem superior alcançado
superior. Veja o diagrama para Pr.38 a Pr.42=18.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-41


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Definições Função Descrição

A saída do terminal é ativada quando o contador atinge o


Valor do contador preliminar
14 Valor da Contagem Preliminar. Veja o diagrama para Pr.38 a
Alcançou
Pr.42=18.

Aviso (perda de feedback PID, O contato estará “próximo” quando a perda de feedback do PID ou
15
erro de comunicação) comunicação é erro.

Abaixo do desejado O contato estará “fechado” quando a frequência de saída for menor
16
Frequência frequência desejada.

O contato estará “fechado” quando o deslocamento do PID exceder o


17 Supervisão de PID
ajuste de P126 e P127.

O contato estará “fechado” antes da sobretensão. Será

18 Supervisão de sobretensão ativado em 370Vdc na série 230V e em 740Vdc em 460

Series.

19 Supervisão de superaquecimento O contato será “próximo” antes de 90°C.

Parada de sobrecorrente O contato estará “fechado” antes de exceder a configuração de


20
supervisão P26/P27.

Supervisão de parada O contato estará “fechado” antes de exceder a configuração de


21
de sobretensão P25.

22 Comando de avanço O contato será “fechado” com comando de avanço.

23 Comando reverso O contato será “fechado” com comando reverso.

Velocidade Zero (Inclui O contato estará “fechado” quando a frequência de ajuste for
24
Parada da unidade) menos de min. freqüência ou parada do inversor.

Fonte de alimentação CA/CC

Indicação multifuncional AR Indicação de falhas.


BELEZA
terminais de saída.

CA 250V 2A RB Indicação de potência.


LT
CC 30V 2A
RC

PHC multifuncional
terminais de saída. MO1
LT Terminais mais
Alimentação 48VDC
50mA
APS Freq. alcançou
480VCC 50mA MCM
Terminal negativo

4-42 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Unidade: 0,1Hz
Pr.47 a Frequência Desejada Atingida

Configurações 0,00 a 400,0 Hz Configuração de fábrica: 0,00

Este parâmetro permite monitorar uma determinada frequência e então ativa um dos Multi

terminais de saída da função (Pr.45 ou Pr.46 ajustado para 8) quando essa frequência é alcançada.

Frequencia.

Detecção
Faixa de detecção
Máx. Resultado variar
+-4Hz
Frequencia. +-2Hz

Frequência desejada Faixa de


Pr.47 detecção
-2Hz
Tempo
Freq.
Indicação
atingida
Pr.45 a DESLIGADO SOBRE
DESLIGADO

Pr.46

Frequência desejada
Atingiu a
SOBRE
indicação OFF DESLIGADO

Pr.45 e Pr.46

Frequência desejada Freq. Alcançada e Predefinida. Alcançou

Unidade: 0,1Hz
Pr.48 a Ajustar a polarização da frequência de entrada externa

Configurações 0,00 a 200,0% Configuração de fábrica: 0,00 Hz

Este parâmetro fornece um offset de frequência quando a fonte de comando de frequência é o

entrada analógica.

Pr.49 a Polaridade de polarização do potenciômetro

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Viés Positivo

01 Viés Negativo

Este parâmetro define a frequência de polarização do potenciômetro como positiva ou negativa.

Unidade 1%
Pr.50 a Ganho de Frequência do Potenciômetro

Configurações 0,10 a 200,0% Configuração de fábrica: 100,0

Este parâmetro define a relação entre a entrada analógica e a saída de frequência.

Pr.51 Ativação de movimento reverso do potenciômetro

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Movimento reverso desabilitado em polarização negativa

01 Movimento Reverso Habilitado em polarização negativa

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-43


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.48 a Pr.51 são usados quando a fonte de comando de frequência é o sinal analógico (0 a

+10V DC ou 4 a 20mA DC). Consulte os exemplos a seguir.

Exemplo 1:

Defina Pr.00=1 para a frequência de comando com o potenciômetro no teclado ou Pr.00=2 (corrente de 4 a 20mA
sinal) potenciômetro/sinal de corrente do terminal externo.

Máx.
Resultado Pr.03
Frequencia.
30
60Hz
Configurações de fábrica

Pr.03=60Hz--Máx. saída Freq.


Pr.48=0% -- ajuste de viés
Pr.49=0 -- polaridade de polarização
Pr.50=100% -- pote. frequencia. ganho 0
Hz 60
Pr.51=0 -- REV desabilita em
0V 10V
0Hz viés negativo
0V 5V 10V Escala do potenciômetro
4mA 12mA 20mA

Exemplo 2:

Um ajuste de polarização (16,7% de 60Hz) determina que a frequência de saída seja 10 Hz com o
potenciômetro ajustado em 0V como mostrado. Observe que todo o V/F é transposto de acordo. Um analógico
tensão de entrada 0-8,33V (ou corrente 4-13,33mA) definiria a frequência como 0-60Hz.
A frequência de saída é alcançada qualquer aumento adicional no potenciômetro não aumentará a saída
frequência (Se você quiser usar a faixa de 60Hz, consulte o exemplo 3).

Máx.
Resultado Pr.03
Frequencia.
40
60Hz
Configurações de fábrica

Pr.03=60Hz--Máx. saída Freq.


Pr.48=16,7% -- ajuste de viés
Pr.49=0 -- polaridade de polarização 60
Pr.50=100% -- pote. frequencia. ganho Isso é
10Hz 10 60Hz
Tendência
Pr.51=0 -- Movimento REV desabilitado em Hz
0V 10V nisso
Ajustamento polarização negativa
variar.
0Hz 0V 5V 10V Escala do potenciômetro
4mA 12mA 20mA

4-44 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Exemplo 3:

Toda a escala do potenciômetro pode ser usada conforme desejado. Além dos sinais 0 a 10V e

4 a 20mA, outros sinais de tensão populares incluem 0 a 5V, 20 a 4mA ou abaixo de 10V.

Máx.
Resultado Pr.03
Frequencia.
60Hz 35

0 60
10Hz Hz
Tendência 0V 10V
Ajustamento Pr. 50 = 10V X 100% 83,3% =
12V Escala do potenciômetro
-2V 0Hz 0V 10V Viés negativo:
XV 4mA 20mA 60-10Hz = 10-0Hz
10V XV
100
XV = = 2V
50
2
Pr.48 = X 100% 10

Exemplo 4:

Este exemplo mostra como usar o Ganho para definir uma faixa de potenciômetro de 0 a 5 Volts para 0-60 Hz. Como um

opção, você também pode definir Pr. 03 = 120Hz.

Máx.
Resultado Pr.03
Frequencia. Ajuste de ganho 30
60Hz
Configurações de fábrica

Pr.03=60Hz--Máx. saída Freq.


Pr.48 = ajuste de viés de 0,0%
30Hz
Pr.49=0 -- polaridade de polarização
Pr.50=200% -- pote. frequencia. ganho 0 60
Pr.51=0 -- Desativação do movimento REV Hz
0V 5V
em viés negativo
0Hz 0V 5V Cálculo de ganho Escala do potenciômetro
10V
)X100% = 200%
5V

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-45


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Exemplo 5:

Neste exemplo, uma polarização negativa de 6 Hz (10% de 60 Hz) é usada. Esta configuração é usada para fornecer um ruído

margem (1V neste exemplo) em ambientes ruidosos. Observe que a frequência máxima é reduzida para 54 Hz.

Máx.
Resultado Pr.03
Frequencia. 24
60Hz Configurações de fábrica

54Hz Pr.03=60Hz--Máx. saída Freq.


Pr.48=10,0% -- ajuste de viés
Pr.49=1 -- polaridade de polarização é 0Hz
Pr.50=100% -- pote. frequencia. ganho dentro de 0
Pr.51=0 -- Desativação do movimento Rev. isto
54
em viés negativo variar. Hz
0V 10V
0Hz
Negativo Escala do potenciômetro
0V 1V 10V
polarização 6Hz

Exemplo 6:

Este exemplo também usa polarização negativa e inclui um ganho de frequência do potenciômetro para permitir que o AC

drive para atingir a Frequência Máxima de Saída.

Máx.
Resultado Pr.03
Frequencia. Ajuste de viés 27
60Hz
Configurações de fábrica
Pr.03=60Hz--Máx. saída Freq.
Pr.48=10% -- ajuste de viés
Pr.49=1 -- polaridade de polarização
é 0Hz
dentro de 0
Pr.50=111% -- pote. frequencia. ganho este
Pr.51=0 -- REV. desativação de movimento 60
intervalo. Hz
em polarização negativa 0V 10V
0Hz
Negativo 0V Cálculo de ganho Escala do potenciômetro
1V 10V 10V
polarização 6,6Hz
Pr.50=( 9V )X100%=111%

Exemplo 7:

Neste exemplo, o potenciômetro está programado para operar um motor na direção para frente ou para trás. O motor ficará

inativo quando o potenciômetro estiver no ponto médio da escala. Observe que este ajuste
desabilitará os controles externos FWD e REV.

Pr.03 Max.Saída Freq.


60Hz 0
FWD REV. FWD.
Configurações de fábrica
30Hz
Pr.03=60Hz--Máx. saída Freq.
0V 0Hz Pr.48=50% - ajuste de viés
5V 10V Pr.49=1 -- polaridade de polarização
30Hz Pr.50=200% -- pote. frequencia. ganho 60 60
REV Pr.51=1 -- Movimento REV desabilitado Hz
0V 10V
60Hz em polarização negativa
Escala do potenciômetro

4-46 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Exemplo 8:

Este exemplo mostra como configurar o “anti-slope”, que é uma variação inversamente proporcional de

frequência ao sinal analógico de entrada, necessário para algumas aplicações em controle de processos. Um sensor irá

gerar um sinal grande (como 20mA ou 10V) e o inversor de CA irá desacelerar ou parar.
Máx.
Resultado Pr.03
Frequencia.

60Hz 30
Configurações de fábrica
anti-inclinação
Pr.03=60Hz--Máx. saída Freq.
Pr.48=100% -- ajuste de viés
Pr.49=1 -- polaridade de polarização
Pr.50=100% -- pote. frequencia. ganho 0
60
Pr.51=1 -- REV. ativação de movimento 0VHz 10V
em polarização negativa 4mA 20mA
0Hz
0V 10V Escala do potenciômetro
4mA 20mA

Pr.52 a Corrente Nominal do Motor Unidade: 0,1A

Configurações 30,0% FLA a 120,0% FLA Configuração de fábrica: FLA

A configuração de fábrica é a corrente nominal do inversor CA. Ao configurar este parâmetro, basta inserir o motor

valor atual nominal sem qualquer cálculo.

Use os seguintes critérios para determinar a configuração deste parâmetro: corrente sem carga < nominal

corrente do motor < corrente nominal do inversor CA. Você pode usar este parâmetro para limitar a saída

corrente para o motor para evitar superaquecimento.

Pr.53 a Corrente sem carga do motor Unidade: 0,1A

Configurações 00%FLA a 99%FLA Configuração de fábrica: 0,4*FLA

A corrente nominal do inversor CA significa 100%. A configuração deste parâmetro afeta o escorregamento

compensação. O valor de ajuste deve ser menor que o ajuste da corrente nominal do motor em Pr.52.

(este parâmetro exibe o valor da corrente real.)

Pr.54 a Configurações de Compensação de

Torque 00 a 10 Configuração de fábrica: 00

Este parâmetro força o inversor de CA a aumentar sua saída de tensão durante a partida para

obter um torque de partida inicial mais alto.

Pr.55 a Configurações de compensação de

escorregamento 0,00 a 10,00 Configuração de fábrica: 0,00

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-47


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Este parâmetro pode ser usado para compensar o escorregamento do motor. Embora não seja linear, normalmente adiciona 6Hz

para um ajuste de 10 se Pr.03=60 Hz. Quando a corrente de saída do inversor de CA for maior que a

corrente sem carga do motor (Pr.53), o conversor de frequência ajustará sua frequência de saída de acordo com esta

parâmetro.

Pr.56 Reservado

Pr.57 Exibição da corrente nominal do acionamento do motor CA

Configurações somente leitura Configuração de fábrica: ##.#

Pr.57 exibe a corrente nominal do acionamento do motor CA. Ao ler este parâmetro o usuário pode

verifique se o acionamento do motor CA está correto. Veja Pr.80 para detalhes.

Pr.58 Seleção do Relé de Sobrecarga Térmica Eletrônico

Configuração de fábrica: 02

Configurações 00 Motor padrão (motor self-cool)

01 Motor Inversor (ventilador auxiliar no motor)

02 Inativo

Esta função é usada para limitar a potência de saída do inversor de CA ao alimentar um “auto-resfriado

motor” em baixa velocidade.

Pr.59 Sobrecarga do Motor Térmico Eletrônico Unidade: 1 segundo

Configurações 30 a 300 segundos Configuração de fábrica: 60

O parâmetro determina o tempo necessário para ativar a proteção térmica eletrônica de sobrecarga do motor I2 t. O gráfico

abaixo mostra as curvas de I2t a 150% da potência de saída por 1 minuto.


Operação
tempo (min)

5
60Hz ou mais

4
50Hz

3
10Hz

2 5Hz

1
Carregar
fator
(%)
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

4-48 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.60 Modo de detecção de torque excessivo

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Detecção de torque excessivo desabilitada.

01 Habilitado durante a operação de velocidade constante até que o tempo permitido para detecção (Pr.62)
tenha decorrido.

02 Habilitado durante a operação de velocidade constante e interrompido após a detecção.

03 Habilitado durante a aceleração até o tempo permitido para detecção (Pr.62)


decorre.

04 Habilitado durante a aceleração e parado após a detecção.

Pr.61 Configurações do nível de detecção de torque Unidade 1%

excessivo 30 a 200% Configuração de fábrica: 150

Um ajuste de 100% é proporcional à corrente nominal de saída do inversor.

Este parâmetro define o nível de detecção de torque excessivo em incrementos de 1%. (O inversor de CA classificado

corrente é igual a 100%.)

Pr.62 Tempo de detecção de torque excessivo


Unidade: 0,1 seg.

Configurações 0,0 a 10,0 segundos Configuração de fábrica: 0,1 seg

Esta é a duração da detecção de torque excessivo. Quando a corrente de saída é maior do que o excesso

nível de detecção de torque (Pr.61), existe uma condição de sobretorque e o tempo de detecção (Pr.62) é

tempo esgotado. Qualquer um dos terminais de saída multifunção configurados para indicar excesso de torque será fechado.

(Por favor, consulte Pr. 45 e Pr.46)

Pr.63 Perda de ACI (4-20mA)

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Desacelerar para 0 Hz

01 Pare imediatamente e exiba "EF"

02 Continuar a operação pelo último comando de frequência

Pr.64 Função Definida pelo Usuário para Exibição

Configuração de fábrica: 06

Configurações 00 Exibe a frequência de saída do inversor CA (Hz)

01 Exibir frequência de saída definida pelo usuário (H*Pr.65)

02 Tensão de Saída (E)

03 Tensão do Barramento CC (u)

04 PV (i)

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-49


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
05 Exibe o valor do contador interno (c)

06 Exibe a configuração de Frequência (F)

07 Exibe a configuração do parâmetro (P)


08 Reservado

09 Corrente de Saída (A)

10 Operação do programa de exibição (0. xxx), Fwd ou Rev

O parâmetro pode ser definido para exibir o valor definido pelo usuário. (onde v = H x Pr.65 )

Pr.65 aCoeficiente K Unidade: 0,01

Configurações 0,01 a 160,0 Configuração de fábrica: 1,00

O coeficiente K determina o fator de multiplicação para a unidade definida pelo usuário.

O valor de exibição é calculado da seguinte forma:

Valor de exibição = frequência de saída x K

A janela de exibição só é capaz de mostrar quatro dígitos, mas você pode usar Pr.65 para criar

números maiores. As janelas de exibição usam pontos decimais para significar números de até três dígitos

conforme ilustrado na página seguinte:

Exibição Número representado

9999 A ausência de um ponto decimal indica um número inteiro de quatro dígitos.

Um ponto decimal de sinal entre o meio e os números mais à direita é um verdadeiro


999,9
ponto decimal. Por exemplo, o número 123,4 seria exibido como “123,4”.

Um único ponto decimal após o número mais à direita não é um ponto decimal verdadeiro; em vez disso,
9999. indica que um zero segue o número mais à direita. Por exemplo, o número 12340 seria exibido como “1234”.

Dois pontos decimais (um entre o meio e os números mais à direita, e um depois do número mais à direita)

não são verdadeiros pontos decimais; em vez disso, indicam que dois zeros seguem o número mais à
999,9.
direita. Por exemplo, o número 345600 seria exibido como “345.6.”.

Pr.66 Frequência de Comunicação Unidade: 0,1 Hz

Configurações 0,00 a 400,0 Hz Configuração de fábrica: 0,00

Este parâmetro define a frequência mestre quando o inversor de CA é controlado pelo

interface de comunicação.

4-50 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Unidade: 0,1 Hz
Pr.67 Saltar Frequência 1 Pr.68

Unidade: 0,1 Hz
Saltar Frequência 2 Pr.69 Saltar

Unidade: 0,1 Hz
Frequência 3

Configurações 0,00 a 400,0 Hz Configuração de fábrica: 0,00

Esses três parâmetros determinam as três frequências de salto que em conjunto com Pr.70,

Skip Frequency Band, fará com que o inversor de frequência salte a operação em cada banda de frequência. Observação:

Pr.67 > Pr.68 > Pr.69.

Unidade: 0,1 Hz
Pr.70 Configurações de banda de

frequência de salto 0,00 a 20,00 Hz Configuração de fábrica: 0,00

Este parâmetro determina a banda de frequência para uma determinada frequência de salto. Metade do salto

A banda de frequência está acima da frequência de salto e a outra metade está abaixo. Programando isso

parâmetro para 0.1 desabilita todas as frequências de salto.

resultado
frequencia.

Pr.67

Pr.68
Ajustável
variar
Pr.69

0
Comando de velocidade
frequência

Desacelerando
pular freq. Pr.70
ponto de ajuste Frequencia. para

ser saltado
Acelerando

Pr.71 Configurações de Frequência da

Portadora PWM Série 115V


Configuração de fábrica: 15
Série 230V 01 a 15 (1KHz a 15KHz)
VFD075M43A é 10
Série 460V

Série 575V 01 a 10 (1KHz a 10KHz) Configuração de fábrica: 6

Nota: 1-9kHz no modo de controle vetorial sem sensor

O parâmetro define a frequência portadora da saída PWM (Pulse-Width Modulated).

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-51


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Ruído Eletromagnético,
Frequência da Portadora Ruído Acústico Dissipação de calor
Corrente de Fuga

1KHz Significativo Mínimo Mínimo

15KHz Mínimo Significativo Significativo

A partir da tabela acima, vemos que a frequência da portadora da saída PWM tem um

influência sobre o ruído eletromagnético, dissipação de calor do inversor de CA e a acústica

ruído para o motor.

Pr.72 Tentativas de reinicialização automática após

configurações de falha 00 a 10 Configuração de fábrica: 00

Quando este parâmetro estiver habilitado (definido diferente de zero), o conversor de frequência irá reiniciar/reinicializar

automaticamente até 10 vezes após a ocorrência de certos tipos de falhas (sobrecorrente OC,

sobretensão OV). Se habilitado, o inversor de CA reiniciará na “busca de velocidade”, que começa em

Frequência Mestre. Definir este parâmetro como 0 desabilitará esta operação. Para definir a falha

tempo de recuperação após uma falha, consulte o tempo do bloco base para busca de velocidade (Pr.34).

Pr.73 Atual Registro de Falha

Pr.74 Segundo registro de falha mais recente

Pr.75 Terceiro registro de falha mais recente

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 (nenhuma falha ocorreu)

01 Sobrecorrente (oc)

02 Sobretensão (ov)

03 Superaquecimento (oH)

04 Sobrecarga (oL)

05 Sobrecarga 1 (oL1)

06 Falha Externa (EF)

07 falha de CPU 1 (CF1)

08 falha de CPU 3 (CF3)

09 Falha de Proteção de Hardware (HPF)

10 Sobrecorrente durante a aceleração (OCA)

11 Sobrecorrente durante a desaceleração (OCd)

12 Sobrecorrente durante a operação em estado estacionário (OCn)

4-52 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
13 Falha de aterramento ou falha de fusível (GFF)

14 Baixa tensão (sem registro)

15 Perda de Energia de Entrada Trifásica

16 Falha da CPU (CF2)

17 Bloco de Base Externa (bb)

18 Sobrecarga 2 (oL2)

19 Falha de aceleração/desaceleração autoajustável (cFA)

20 Código de proteção de software (code)

Pr.76 Bloqueio e Configuração de Parâmetros

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Todos os parâmetros podem ser definidos/lidos

01 Todos os parâmetros são somente leitura

02-08 Reservado

09 Redefine todos os parâmetros para os padrões de fábrica de 50Hz

10 Redefine todos os parâmetros para os padrões de fábrica de 60Hz

Este parâmetro permite que o usuário redefina o inversor para as configurações de fábrica.

Pr.77 Tempo para reinicialização automática dos tempos de reinicialização após falha Unidade: 0,1 segundo

Configurações 0,1 a 6000,0 seg Configuração de fábrica: 60,0

Se não houver falha no período desta configuração, ele redefinirá os tempos de reinicialização de descanso que usaram após

falha no ajuste dos tempos de reinício.

Pr.78 Modo de operação do PLC

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Desativar operação do PLC

01 Executar um ciclo de programa

02 Executar continuamente ciclos de programa

03 Execute um ciclo de programa passo a passo (separado por “STOP”)

04 Executar continuamente ciclos de programa passo a passo (separados por “STOP”)

Este drive M pode ser programado para executar uma sequência de operações denominada “modo PLC”.

O programa PLC pode ser usado no lugar de quaisquer controles externos, relés ou interruptores. O AC

o drive mudará as velocidades e direções de acordo com a programação desejada pelo usuário. este

parâmetro seleciona o modo de operação do PLC para o drive. Revise os seguintes exemplos:

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-53


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Exemplo 1 (Pr.78 =01): Execute um ciclo do programa PLC. Suas configurações de parâmetros relativos são:

1 Pr.17 a Pr.23: Velocidade do 1º ao 7º passo (define a frequência para cada velocidade de passo)

2 Pr.38 a Pr.42: Terminais de entrada multifunção (programar um terminal multifuncional para PLC

operação automática (16)).

3 Pr.45 a Pr.46: Terminais de saída multifuncionais: programa um terminal de saída multifuncional para

Indicação de operação do PLC (09), um ciclo no modo automático do PLC (10) ou cumprimento da operação do PLC

realização (11).

4 Pr.78: Modo PLC.

5 Pr.79: Sentido de operação para Frequência Mestre e velocidades de 1ª a 7ª etapas.

6 Pr.81 a Pr.87: configuração do tempo de operação da Frequência Mestre e das velocidades do 1º ao 7º passo.

Exemplo 1 (Pr.78 = 01) Execute um ciclo através do programa PLC:

Frequência
Frequência principal = 10Hz
Pr.20 Pr.17=10 Hz Pr.42=16 Pr.81=1,0
60Hz Pr.18=20 Hz Pr.82=1,2
Pr.45=09
Pr.19=40 Hz Pr.46=10 Pr.83=1,5
Pr.21
Pr.20=60 Hz * Pr.78=01 Pr.84=1,5
50Hz
Pr.21=50 Hz Pr.79=00 Pr.85=0,8
Pr.19 Pr.22=30 Hz Pr.86=1,7
40Hz Pr.23=15 Hz Pr.87=1,7

30Hz Pr.22

Pr.18
20Hz
Pr.23
15Hz
Mestre Pr.17
10Hz
Frequencia.

0Hz

Pr.82 Pr.83 Pr.84 Pr.86 Pr.87


Pr.81 Pr.85

Operação do programa
comando

Operação do programa
indicação de saída

Etapa do programa
completo

Operação do programa
concluído

Nota: O diagrama acima mostra um ciclo completo do PLC. Para reiniciar o ciclo, gire o PLC

Programe a entrada e ligue novamente.

4-54 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Exemplo 2 (Pr.78 = 02) Executa continuamente ciclos de programa:

O diagrama abaixo mostra o programa PLC percorrendo cada velocidade e então automaticamente

começando novamente. Para parar o programa PLC, pause ou pare o programa. (Consulte Pr.38 a Pr.42

valor 17 e 18)

Frequência

Pr.20 Frequência principal = 10Hz


60Hz Pr.17=10 Hz Pr.42=16 Pr.81=1,0
Pr.18=20 Hz Pr.45=09 Pr.82=1,2
Pr.21 Pr.19=40 Hz Pr.46=10 Pr.83=1,5
50Hz Pr.20=60 Hz * Pr.78=01 Pr.84=1,5
Pr.21=50 Hz Pr.79=00 Pr.85=0,8
Pr.19 Pr.86=1,7
40Hz Pr.22=30 Hz
Pr.23=15 Hz Pr.87=1,7

30Hz Pr.22

Pr.18 Pr.18
20Hz
Pr.23
15Hz
Pr.17 Pr.17
10Hz

0Hz

Pr.82 Pr.83 Pr.84 Pr.86 Pr.87 Pr.81 Pr.82


Pr.81 Pr.85
Etapa do programa
completo

Operação do programa
concluído

Exemplo 3 (Pr.78 = 03) Execute um ciclo passo a passo:

Este exemplo mostra como a função PLC pode realizar um ciclo de cada vez, dentro de um ciclo completo.

Cada etapa usará os tempos de aceleração/desaceleração em Pr.10 a Pr.13. Vale lembrar que o intervalo de tempo para

cada passo pode ser mais curto do que o esperado devido ao tempo necessário para aceleração e desaceleração.

Nota: o tempo de operação para cada etapa é 10 vezes


Frequência
as configurações de Pr.81 a Pr.87.
Pr.20 Pr.17=10 Hz Pr.42=16 Pr.81=1,0
60Hz Pr.18=20 Hz Pr.82=1,2
Pr.45=09
Pr.19=40 Hz Pr.46=10 Pr.83=1,5
Pr.21
Pr.20=60 Hz * Pr.78=03 Pr.84=1,5
50Hz
Pr.21=50 Hz Pr.79=00 Pr.85=0,8
Pr.19 Pr.22=30 Hz Pr.86=1,7
40Hz Pr.23=15 Hz Pr.87=1,7

30Hz Pr.22

Pr.18
20Hz
Pr.23
15Hz
Pr.17
10Hz

0Hz

t t Pr.83 t t t Pr.86 t t
Pr.81 Pr.82 Pr.84 Pr.87
Pr.85
Etapa do programa
completo

Operação do programa
concluído

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-55


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Exemplo 4 (Pr.78 = 04) Executa continuamente ciclos de programa passo a passo:

Nesta explicação, o programa PLC é executado continuamente passo a passo. Também são mostrados exemplos de

passos na direção da reserva.

Nota: o tempo de operação para cada etapa é 10 vezes


Frequência
as configurações de Pr.81 a Pr.87.
Pr.20 Pr.17=10 Hz Pr.42=16 Pr.81=1.0
60Hz Pr.18=20 Hz Pr.82=1.2
Pr.45=09
Pr.19=40 Hz Pr.46=10 Pr.83=1.5
Pr.21
Pr.20=60 Hz * Pr.78=04 Pr.84=1,5
50Hz
Pr.21=50 Hz * Pr.79=34 Pr.85=0,8
Pr.19 Pr.22=30 Hz Pr.86=1,7
40Hz Pr.23=15 Hz Pr.87=1,7

FWD
Pr.23
15Hz
Pr.17 Pr.17
10Hz
Pr.82
t Pr.86 t Tempo
0Hz

Pr.81 t Pr.83 t t t t
Pr.84 Pr.87 Pr.81
REV Pr.85

20Hz
Pr.18

30Hz
Pr.22

Exemplo 5 (Pr.78 = 01) Execute um ciclo através do programa PLC:

Neste exemplo, o programa PLC é executado continuamente. Deve-se notar que o intervalo de tempo para cada etapa

pode ser menor do que o esperado devido ao tempo necessário para aceleração e desaceleração.

Nota: o tempo de operação para cada etapa é 10 vezes


Frequência
as configurações de Pr.81 a Pr.87.
Pr.20 Pr.17=10 Hz Pr.42=16 Pr.81=1,0
60Hz Pr.18=20 Hz Pr.82=1,2
Pr.45=09
Pr.19=40 Hz Pr.46=10 Pr.83=1,5
Pr.21
Pr.20=60 Hz Pr.78=01 * Pr.84=1,5
50Hz
Pr.21=50 Hz * Pr.79=34 Pr.85=0,8
Pr.19 Pr.22=30 Hz Pr.86=1,7
40Hz Pr.23=15 Hz Pr.87=1,7

FWD
Pr.87
15Hz
Pr.17 Pr.82 Pr.23
10Hz

Tempo
0Hz

Pr.81 Pr.84 Pr.86


Pr.85
REV

20Hz
Pr.18
Pr.83
30Hz
Pr.22

4-56 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Nota de aplicação:

A execução do programa PLC será interrompida quando os valores dos parâmetros JOG 15 e 16 forem alterados.

Pr.79 Movimento de avanço/reversão do PLC

Configurações 00 a 127 Configuração de fábrica: 00

Este parâmetro determina a direção do movimento para multi-velocidade Pr.17 a Pr.23 e

Frequência Mestre. A direção original da Frequência Mestre se tornará inválida.

Nota: Um número binário de 7 bits é usado para programar o movimento de avanço/reverso para cada uma das 8 velocidades.

passos (incluindo a frequência mestre). A notação binária para o número de 7 bits deve ser

traduzido em notação decimal e então inserido em Pr.79.

0=Avançar
Pesos
1=Inverso
Pedaço 7654321

Direção de 1º Velocidade Pr.17 para

Direção da 2ª velocidade Pr.18 para

Direção de 3º Velocidade Pr.19


para Direção da 4ª Velocidade Pr.20 para
Direção de 5 ª velocidade Pr.21

para Direção da 6ª velocidade


para Direção Pr.22

da 7ª velocidade para Pr.23


Exemplo:

0=Avançar
Pesos
1=Inverso
Pedaço 7654321

Direção 0 1 0 0 0 1 0

Movimento para frente do Pr.17 multi-velocidade1

Movimento reverso do Pr.18 multi-velocidade2


Movimento para frente do Pr.19 multi-velocidade3
Movimento para frente do Pr.20 multi-velocidade4
Movimento para frente do Pr.21 multi-velocidade5
Movimento reverso do Pr.22 multi-velocidade6
Movimento para frente do Pr.23 multi-velocidade7

O valor de configuração = bit7 x 26 +bit6 x 25 +bit5 x 24 +bit4 x 23 +bit3 x 22 +bit2 x 21 +bit1 x 20


= 0 x 26 +1 x 25 +0 x 24 +0 x 23 +0 x 22 +1 x 21 +0 x 20

= 0+32+0+0+0+2+0+0

= 34

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-57


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.80 Código de Identidade do Acionamento do Motor CA

Configurações somente leitura Configuração de fábrica: ##

Este parâmetro exibe o código de identidade do acionamento do motor CA. A capacidade, corrente nominal,

tensão nominal e a tensão máx. freqüência da portadora se relacionam com o código de identidade. Os usuários podem usar o

tabela a seguir para verificar como a corrente nominal, tensão nominal e máx. frequência portadora do

O acionamento do motor CA corresponde ao código de identidade.

Série 115V Série 230V

kW 0,2 0,4 0,75 0,4 0,75 1,5 2.2 3.7 5,5

HP 0,25 0,5 1,0 0,5 1 2 3 5 7,5

Número do modelo (Pr.80) 20 22 24 00 02 04 06 08 10

Corrente de saída nominal (A) 1,6 2,5 4.2 2,5 5,0 7,0 10 17 25

Máx. Frequência da Portadora (kHz) 15kHz

Série 460V Série 575V

kW 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5

HP 1 2 3 5 7,5 10 1 2 3 5 7,5 10

Número do modelo (Pr.80) 03 05 07 09 11 13 50 51 52 53 54 55

Corrente de saída nominal (A) 3,0 4,0 5,0 8,2 13 18 1,7 3,0 4,2 6,6 9,9 12,2

Máx. Frequência da Portadora (kHz) 15kHz 10kHz

Unidade: 1 segundo
Pr.81 Duração do Tempo da Velocidade do 1º Passo (corresponde ao Pr.17)
Unidade: 1 segundo
Pr.82 Duração do Tempo da Velocidade do 2º Passo (corresponde ao Pr.18)
Unidade: 1 segundo
Pr.83 Duração do Tempo da Velocidade do 3º Passo (corresponde ao Pr.19)
Unidade: 1 segundo
Pr.84 Duração do Tempo da Velocidade do 4º Passo (corresponde ao Pr.20)
Unidade: 1 segundo
Pr.85 Duração do Tempo da Velocidade do 5º Passo (corresponde ao Pr.21)
Unidade: 1 segundo
Pr.86 Duração do Tempo da Velocidade do 6º Passo (corresponde ao Pr.22)
Unidade: 1 segundo
Pr.87 Duração do Tempo da Velocidade do 7º Passo (corresponde ao Pr.23)

Configurações 00 a 9999 segundos Configuração de fábrica: 00

Pr.81 a Pr.87 insere a duração de cada operação de velocidade Multi-step definida por Pr.17 a Pr.23.

Nota: Se qualquer duração for definida como “0” (s), a operação de etapa correspondente será ignorada. Isto é

comumente usado para reduzir o número de etapas do programa.

Pr.88 Endereço de Comunicação

Configurações 01 a 254 Configuração de fábrica: 01

4-58 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Este parâmetro define a identificação do endereço do inversor de frequência ao usar a porta serial RS-485 para

comunicação.

Pr.89 Velocidade de transmissão (taxa de transmissão)

Configuração de fábrica: 01

Configurações 00 4800 bps 01

9600 bps 02 19200

bps 03 38400 bps

Este parâmetro define a velocidade de transmissão para comunicação na porta serial RS-485

Pr.90 Tratamento de Falhas de Transmissão

Configuração de fábrica: 03

Configurações 00 Avisar e continuar operando

01 Avisar e RAMP para parar

02 Avisar e COSTURAR para Parar

03 Mantenha a operação sem aviso

Pr.91 Detecção de tempo limite

Configuração de fábrica: 0,0

Configurações 0,1 a 120,0 seg

0,0 desabilitar

Este parâmetro é usado para o modo ASCII. Quando a detecção de horas extras está habilitada, o

separação entre caracteres não pode exceder 500 ms.

Protocolo de Comunicação Pr.92

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Modo Modbus ASCII, <7,N,2>

01 Modo Modbus ASCII, <7,E,1>

02 Modo Modbus ASCII, <7,O,1>

03 Modo Modbus RTU, <8,N,2>

04 Modo Modbus RTU, <8,E,1>

05 Modo Modbus RTU, <8,O,1>

1. Controle por computador

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-59


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Cada inversor possui uma interface serial RS-485 integrada, marcada (Jack RJ-11) no terminal de controle

bloco, cujos pinos são definidos como mostrado:


1: +15V
2: GND
3: SG
4: SG+
5: NC
61 6: para comunicação

Os protocolos ASCII ou RTU Modbus são usados para comunicação. Os usuários podem selecionar o

modo desejado através dos parâmetros Pr.92 e Pr.113.

Cada inversor CA VFD-M possui um endereço de comunicação pré-atribuído especificado pelo Pr.88. o

o controlador mestre se comunica com cada inversor de CA de acordo com seu endereço específico.

Significado do código:

Modo ASCII:

Cada dado de 8 bits é a combinação de dois caracteres ASCII. Por exemplo, um dado de 1 byte: 64 Hex, mostrado

como '64' em ASCII, consiste em '6' (36Hex) e '4' (34Hex).

Personagem '0' '1' '2' '3' '4' '5' '6' '7'


Código ASCII 30H 31H 32H 33H 34H 35H 36H 37H

Personagem '8' '9' 'UMA' 'B' 'C' 'D' ‘E’ 'F'


Código ASCII 38H 39H 41H 42H 43H 44H 45H 46H

Modo RTU:

Cada dado de 8 bits é a combinação de dois caracteres hexadecimais de 4 bits. Por exemplo, 64 Hex.

2. Formato de dados

2.1 quadro de caracteres de 10 bits (para caracteres de 7 bits):


(7.N.2: Pr.92=0)
Começar
01234 5 6 Pare Pare
pedaço pedaço pedaço

caractere de 7 bits
quadro de caracteres de 10 bits

(7.E.1: Pr.92=1)
Começar Até
0 1 2 3456 Parar
pedaço
paridade pedaço

caractere de 7 bits
quadro de caracteres de 10 bits

(7.O.1:Pr.92=2)
Começar Ímpar
0123456 Parar
pedaço
paridade pedaço

caractere de 7 bits
quadro de caracteres de 10 bits

4-60 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

2.2 Quadro de caracteres de 11 bits (para caracteres de 8 bits):


(8.N.2:Pr.92=3)
Começar
01234 5 6 7 Pare Pare
pedaço pedaço pedaço

8 bits de dados
quadro de caracteres de 11 bits

(8.E.1:Pr.92=4)
Começar Até Pare
01234 5 6 7
pedaço paridade pedaço

8 bits de dados
quadro de caracteres de 11 bits

(8.O.1:Pr.92=5)
Começar Ímpar Pare
0 1 2 3456 7
pedaço paridade pedaço

8 bits de dados
quadro de caracteres de 11 bits

3. Protocolo de Comunicação

3.1 Quadro de Dados de Comunicação:

STX ADR1 ADR0 CMD1 CMD0 0 1 ...... N-1 N ETX CHK1 CHK0

02H Endereço CMD Caracteres de dados 03H Check Sum

3.2 Modo ASCII:

STX Caractere inicial: (3AH)

ADR 1

ADR 0 Endereço de comunicação:

CMD 1 O endereço de 8 bits consiste em 2 códigos ASCII

CMD 0

DADOS (n-1) Conteúdo dos dados:

…… nx dados de 8 bits consistem em 2n códigos ASCII.

nÿ25 máximo de 50 códigos ASCII


DADOS 0

LRC CHK 1 Soma de verificação LRC:

LRC CHK 0 A soma de verificação de 8 bits consiste em 2 códigos ASCII

FIM 1 Caracteres FIM:

FIM 0 END 1 = CR (0DH), END 0 = LF (0AH)

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-61


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Modo RTU:

COMEÇAR Um intervalo silencioso de mais de 10 ms

ADR Endereço de comunicação: endereço de 8 bits

CMD Código de comando: comando de 8 bits

DADOS (n-1)

……. Conteúdo dos dados: dados de n×8 bits, n<=25

DADOS 0

CRC CHK baixo CRC soma de verificação:

A soma de verificação de 16 bits consiste em 2 caracteres de 8 bits


CRC CHK alto

FIM Um intervalo silencioso de mais de 10 ms

3.3 ADR (Endereço de Comunicação)

Os endereços de comunicação válidos estão no intervalo de 0 a 254. Um endereço igual a 0 significa uma transmissão

para todos os inversores de CA (AMD) na rede. Nesse caso, o AMD não responderá ao dispositivo mestre.

Por exemplo, comunicação com AMD com endereço 16 decimal:

Modo ASCII: (ADR 1, ADR 0)='1','0' => '1'=31H, '0'=30H

Modo RTU: (ADR)=10H

3.4 Função (código de função) e DADOS (caracteres de dados)

O formato dos caracteres de dados depende do código de função. Os códigos de função disponíveis
são descritos a seguir:

03H: ler dados do registro

06H: escrever dados únicos para registrar

10H: escreve vários dados em registradores

4-62 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Código de comando: 03H, leia N palavras. O valor máximo de N é 12. Por exemplo, lendo

2 palavras contínuas a partir do endereço inicial 2102H da AMD com o endereço 01H.

Modo ASCII:

Mensagem de comando: Mensagem de resposta:


STX ':' STX ':'
ADR 1 '0' ADR 1 '0'
ADR 0 '1' ADR 0 '1'
CMD 1 '0' CMD 1 '0'
CMD 0 '3' CMD 0 '3'
'2' Número de dados '0'
'1' (contagem por byte) '4'
Endereço de dados inicial
'0' Conteúdo do endereço '1'
'2' de dados inicial '7'
2102H
'0' '7'
Número de dados '0' '0'
(contagem por palavra) '0' '0'
'2' Conteúdo do endereço de dados '0'
LRC CHK 1 'D' 2103H '0'
LRC CHK 0 '7' '0'
FIM 1 CR LRC CHK 1 '7'
FIM 0 LF LRC CHK 0 '1'
FIM 1 CR
FIM 0 LF

Modo RTU:

Mensagem de comando: Mensagem de resposta:


ADR 01H ADR 01H
CMD 03H CMD 03H

Endereço de dados inicial 21H Número de dados 04H


02H (contagem por byte)
Número de dados 00H Conteúdo do endereço de dados 17H
(contagem por palavra) 02H 2102H 70H
CRC CHK baixo 6FH Conteúdo do endereço de dados 00H
F7H 2103H 00H
CRC CHK alto
CRC CHK baixo FEH

CRC CHK alto 5CH

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-63


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Código de comando: 06H, escreva 1 palavra

Por exemplo, escrevendo 6000(1770H) no endereço 0100H da AMD com o endereço 01H.

Modo ASCII:

Mensagem de comando: Mensagem de resposta:


STX ':' STX ':'
ADR 1 '0' ADR 1 '0'
ADR 0 '1' ADR 0 '1'
CMD 1 '0' CMD 1 '0'
CMD 0 '6' CMD 0 '6'
'0' '0'
'1' '1'
Endereço de dados Endereço de dados
'0' '0'
'0' '0'
Conteúdo de dados '1' '1'
'7' '7'
Conteúdo de dados
'7' '7'
'0' '0'
LRC CHK 1 '7' LRC CHK 1 '7'
LRC CHK 0 '1' LRC CHK 0 '1'
FIM 1 CR FIM 1 CR
FIM 0 LF FIM 0 LF

Modo RTU:

Mensagem de comando: Mensagem de resposta:


ADR 01H ADR 01H
CMD 06H CMD 06H
01H 01H
Endereço de dados Endereço de dados
00H 00H
17H 17H
Conteúdo de dados Conteúdo de dados
70H 70H
CRC CHK baixo 86H CRC CHK baixo 86H

CRC CHK alto 22H CRC CHK alto 22H

4-64 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Código de comando: 10H, escreva vários dados em registradores

Por exemplo, defina a velocidade de várias etapas,

Pr.17=50,00 (1388H), Pr.18=40,00 (0FA0H). O endereço do inversor CA é 01H.

Modo ASCII:

Mensagem de comando: Mensagem de resposta:


STX ':' STX ':'

ADR 1 '0' ADR 1 '0'


ADR 0 '1' ADR 0 '1'

CMD 1 '1' CMD 1 '1'

CMD 0 '0' CMD 0 '0'

'0' '0'

'0' '0'
Endereço de dados inicial Endereço de dados inicial
'1' '1'

'1' '1'

'0' '0'

Número de dados '0' Número de dados '0'


(contagem por palavra) '0' (contagem por palavra) '0'

'2' '2'

Número de dados '0' 'D'


Verificação LRC
(contagem por byte) '4' 'C'

'1' CR
FIM
'3' LF
O primeiro conteúdo de dados
'8'

'8'

'0'

'F'
O segundo conteúdo de dados
'UMA'

'0'

'8'
Verificação LRC
‘E’

CR
FIM
LF

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-65


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Modo RTU:

Mensagem de comando: Mensagem de resposta:


ADR 01H ADR 01H

CMD 10H CMD 10H

Dados iniciais 00H Dados iniciais 00H

Morada 11H Morada 11H

Número de dados 00H Número de dados 00H

(contar por palavra) 02H (contar por palavra) 02H


Número de dados
04H Verificação CRC Baixa 11H
(contagem por byte)
Os primeiros dados 13H Verificação CRC Alta CDH
contente 88H

O segundo dado 0FH

contente A0H

Verificação CRC Baixa B2H

Verificação CRC alta 49H

3,5 CHK (soma de verificação)

Modo ASCII:

LRC (Longitudinal Redundancy Check) é calculado somando, módulo 256, os valores dos bytes de ADR1

até o último caractere de dados, então calculando a representação hexadecimal da negação do complemento

de 2 da soma.

Por exemplo, lendo 1 palavra do endereço 0401H do inversor CA com endereço 01H.

STX ':'
ADR 1 '0'
ADR 0 '1'
CMD 1 '0'
CMD 0 '3'
Endereço de dados inicial '0'
'4'
'0'
'1'
'0'
'0'
Número de dados
'0'
'1'
LRC CHK 1 'F' 01H+03H+04H+01H+00H+01H=0AH, a negação
LRC CHK 0 '6' do complemento 2's de 0AH é F6H.
FIM 1 CR
FIM 0 LF

4-66 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Modo RTU:

ADR 01H
CMD 03H

Endereço inicial 21H


02H
Número de dados 00H
(contagem por palavra) 02H
CRC CHK baixo 6FH

CRC CHK alto F7H

CRC (Verificação de Redundância Cíclica) é calculado pelas seguintes etapas:

Passo 1: Carregue um registrador de 16 bits (chamado registrador CRC) com FFFFH.

Etapa 2: Exclusivamente OR o primeiro byte de 8 bits da mensagem de comando com o byte de ordem inferior do 16-

bit do registrador CRC, colocando o resultado no registrador CRC.

Passo 3: Desloque o registrador CRC um bit para a direita com o preenchimento zero do MSB. Extraia e examine o LSB.

Passo 4: Se o LSB do registrador CRC for 0, repita o passo 3, senão Exclusivo ou o registrador CRC com o

valor polinomial A001H.

Passo 5: Repita os passos 3 e 4 até que oito turnos tenham sido realizados. Quando isso for feito, uma completa

O byte de 8 bits terá sido processado.

Etapa 6: Repita as etapas 2 a 5 para o próximo byte de 8 bits da mensagem de comando.

Continue fazendo isso até que todos os bytes tenham sido processados. O conteúdo final do registrador CRC é o valor CRC.

Ao transmitir o valor CRC na mensagem, os bytes superiores e inferiores do valor CRC devem ser trocados, ou

seja, o byte de ordem inferior será transmitido primeiro.

O seguinte é um exemplo de geração de CRC usando a linguagem C. A função recebe dois argumentos:

Unsigned char* data Å um ponteiro para o buffer de mensagem

Comprimento de caractere não assinado Å a quantidade de bytes no buffer de mensagem

A função retorna o valor CRC como um tipo de inteiro sem sinal.

Unsigned int crc_chk(unsigned char* data, unsigned char length){

int j;

unsigned int reg_crc=0xFFFF;

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-67


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

while(comprimento--){

+; reg_crc^= *dados+

for(j=0;j<8;j++){

if(reg_crc & 0x01){ /* LSB(b0)=1 */

reg_crc=(reg_crc>>1) ^ 0xA001;

}senão{

reg_crc=reg_crc >>1;

return reg_crc;

3.6 Lista de endereços:

O conteúdo dos endereços disponíveis é mostrado abaixo:

Contente Endereço Funções


acionamento CA 00nnH 00 significa grupo de parâmetros, nn significa número de parâmetro, por
Parâmetros exemplo, o endereço de Pr.100 é 0064H. Consulte o capítulo 5 para a
função de cada parâmetro. Ao ler o parâmetro pelo código de comando
03H, apenas um parâmetro pode ser lido por vez.

00: Sem função


01: Parar
Bit 0-1
10: Executar

11: Corrida + Corrida


Bit 2-3 Reservado
2000H
00: Sem função

Comando 01: FWD


Bit 4-5
Ler escrever 10: REV
11: Mudar de direção
Bit 6-15 Reservado
2001H Freq. comando
Bit 0 1: EF (falha externa) ligado
2002H Bit 1 1: Redefinir

Bit 2-15 Reservado

4-68 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Contente Endereço Funções
Erro de código:
00: Nenhum erro ocorreu

01: Sobrecorrente (oc)


03: Superaquecimento (oH)
04: Sobrecarga do inversor (oL)
05: Sobrecarga do motor1 (oL1)
06: Falha externa (EF)
07: falha de CPU (cF1)
08: falha de CPU ou circuito analógico (cF3)
Monitor de status
09: Falha de proteção de hardware (HPF)
Somente leitura
2100H 10: A corrente excede 2 vezes a corrente nominal durante a aceleração (ocA)
11: A corrente excede 2 vezes a corrente nominal durante a desaceleração (ocd)
12: A corrente excede 2 vezes a corrente nominal durante a operação em regime
permanente (ocn)
13: Falha de aterramento (GF)
14: Baixa tensão (Lv)
15: Reservado

16: falha de CPU 1 (cF2)


17: Bloco de base

18: Sobrecarga (oL2)


19: Falha de aceleração/desaceleração automática (cFA)

20: Habilitação de proteção de software (código)


Status do inversor de CA

00: LED RUN apagado, LED STOP acende

01: LED RUN pisca, LED STOP acende


Bit 0-1
10: O LED RUN acende, o LED STOP pisca

11: LED RUN acende, LED STOP apaga


2101H
Bit 2 01: Corrida ativa

00: LED REV apagado, LED FWD acende

01: LED REV pisca, LED FWD acende


Bit 3-4
10: LED REV acende, LED FWD pisca

11: LED REV aceso, LED FWD apagado


Bit 5-7 Reservado

Bit 8 1: Freq. Controlado por comunicação Bit 9 1: Freq. Controlado

por terminal externo

1: Comando de operação controlado por


Bit 10
comunicação

Bit 11 1: Os parâmetros foram bloqueados

Bit 12 0: Parada 1: Executar

Bit 13 1: Comando jog


Bit 14-15 Reservado

2102H Comando de frequência F (XXX.XX)

2103H Frequência de Saída H (XXX.XX)

2104H Corrente de Saída A (XXX.X)

2105H DC-BUS Tensão U (XXX.X)

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-69


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Contente Endereço Funções

2106H Tensão de Saída E (XXX.X)


2107H Número da etapa de operação de velocidade de várias etapas (etapa)
2108H Tempo de Operação do PLC (seg)
2109H Valor do gatilho externo (contagem)
210AH O Valor Correspondente do Fator de Potência (XXX.X)
210BH Pr.65 X Palavra baixa de H (XXX.XX)
210CH Pr.65 X Palavra alta de H (XXX.XX)
Temperatura do inversor de CA 210DH (XXX.X)
210EH PID Sinal de Feedback (XXX.XX)
Valor Alvo PID 210FH (XXX.XX)
2110H Informação do Tipo de Acionamento CA

3.7 Programa de comunicação do PC:

O seguinte é um exemplo simples de como escrever um programa de comunicação para Modbus ASCII

modo em um PC pela linguagem C.

#include<stdio.h>

#include<dos.h>

#include<conio.h>

#include<process.h>

#define PORT 0x03F8 /* o endereço de COM1 */

/* o valor de deslocamento de endereço relativo a COM1 */

#define THR 0x0000

#define RDR 0x0000

#define BRDL 0x0000

#define IER 0x0001

#define BRDH 0x0001

#define LCR 0x0003

#define MCR 0x0004

#define LSR 0x0005

#define MSR 0x0006

unsigned char rdat[60];

/* lê 2 dados do endereço 2102H do inversor CA com endereço 1 */

unsigned char tdat[60]={':','0','1','0','3','2','1','0','2', '0','0 ','0','2','D','7','\r','\n'};

4-70 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

void main(){

int;

saídab(PORT+MCR,0x08); /* habilita interrupção */

outportb(PORT+IER,0x01); /* interrupção como dados em */

outportb(PORT+LCR,(inportb(PORT+LCR) | 0x80));

/* o BRDL/BRDH pode ser acessado como LCR.b7==1 */

saídab(PORT+BRDL,12); /* define taxa de transmissão=9600, 12=115200/9600*/

saídab(PORT+BRDH,0x00);

saídab(PORT+LCR,0x06); /* define protocolo, <7,N,2>=06H

<7,E,1>=1AH, <7,O,1>=0AH

<8,N,2>=07H, <8,E,1>=1BH

<8,O,1>=0BH */

for(i=0;i<=16;i++){

while(!(inportb(PORT+LSR) & 0x20)); /* espera até que o THR fique vazio */

outportb(PORT+THR,tdat[i]); /* envia dados para o THR */

i=0;

while(!kbhit()){

if(inportb(PORT+LSR) & 0x01){ /* b0==1, leitura de dados pronta */

rdat[i++]=inportb(PORT+RDR); /* lê o formulário de dados RDR */

}} }

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-71


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Unidade: 0,10 Hz
Pr.93 Transição de Frequência de Aceleração 1 para Aceleração 2

Unidade: 0,10 Hz
Pr.94 Transição de Frequência de Desaceleração 1 para Desaceleração 2

Configuração de fábrica: 0,00

Configurações 0,01 a 400,0 Hz

0,00 desabilitar

Estas funções são usadas para alterar a aceleração ou desaceleração dependendo do

frequência e não fechando os contatos nos terminais externos. A prioridade deste parâmetro

é maior que o tempo de Accel/Decel 1 e Accel/Decel 2.

Pr.95 Auto economia de energia

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Desativar operação de economia de energia automática

01 Ativar operação de economia de energia automática

Quando esta função está habilitada, o inversor de CA opera em tensão total durante as mudanças de velocidade. No

os períodos de velocidade constante, o drive calcula o valor de tensão de saída ideal para a carga e

pode reduzi-lo até 30% abaixo da tensão máxima de saída.

Voltagem de saída
100%

70% Com a economia de energia habilitada, o


unidade ajustar automaticamente a saída
tensão com base na potência de saída
nível. A tensão máxima de saída
redução é de 30%.

Voltagem de saída

Base de frequência

Pr.96 Configurações de Conclusão de Contagem

Regressiva 00 a 9999 Configuração de fábrica: 00

Este parâmetro define o valor de contagem superior para o contador interno do VFD-M. Por favor, veja também

Pr.45 e Pr.46 (configuração 13). A contagem é incrementada quando o terminal de entrada multifuncional

M1 ou M2, faz uma transição de baixo para alto. Após a conclusão da contagem, o Multifuncional

O terminal de saída (MO1) ou o contato do relé multifuncional (RA, RB) fechará.

4-72 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.97 Conclusão da contagem regressiva predefinida

Configurações 00 a 9999 Configuração de fábrica: 00

Este parâmetro define um valor de contagem preliminar para o contador interno. O contador é incrementado

por uma transição de baixo para alto em um dos terminais de entrada multifuncional programados: M1 ou

M2 (consulte Pr.44 ou Pr.45, configuração 14). A contagem começa em 01. Após a conclusão, o Multi selecionado

O terminal de saída da função será fechado. A contagem preliminar pode ser usada para iniciar uma

evento antes que a "contagem de terminais" seja atingida. (Veja Pr.38, 39, 40, 41, 42, 45 e 46 para mais

detalhes.)

Pr.98 Contagem de tempo total desde a inicialização (dias)

Configurações 00 a 65535 dias Somente leitura

Pr.99 Contagem de tempo total desde a inicialização (minutos)

Configurações 00 a 1440 minutos Somente leitura

Versão do Software Pr.100 Somente leitura

Este parâmetro mostra a versão do software para o acionamento do motor CA.

Pr.101 Aceleração/Desaceleração Automática

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Aceleração/desaceleração linear

01 Aceleração automática, desaceleração linear

02 Aceleração linear, desaceleração automática

03 Aceleração/desaceleração automática

04 Prevenção de travamento de aceleração/desaceleração linear durante a desaceleração

(Consulte a configuração do tempo de aceleração/desaceleração no parâmetro Pr.10-Pr.13)

Quando este parâmetro é definido como 03, o inversor de CA irá acelerar/desacelerar da forma mais rápida e suave.

possível ajustando automaticamente o tempo de aceleração/desaceleração.

Este parâmetro fornece cinco modos para escolher:

00 Aceleração e desaceleração linear (operação por Pr.10, Pr.11 ou Pr.12, Pr.13

tempo de aceleração/desaceleração)

01 Aceleração automática, desaceleração linear (Operação por aceleração automática,

tempo de desaceleração Pr.11 ou Pr.13).

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-73


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

02 Aceleração linear e desaceleração automática (Operação por

tempo de desaceleração, tempo de aceleração Pr.10 ou Pr.12).

03 Aceleração automática, desaceleração (Operação por unidade de CA auto ajustável

ao controle)

Se este parâmetro for definido como 04, o tempo de aceleração/desaceleração será igual ou maior que
04
parâmetro Pr.10 ~Pr.13.

Este parâmetro não deve ser usado quando uma unidade de freio estiver instalada.

Pr.102 Regulação Automática de Tensão (AVR)

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Função AVR habilitada

01 Função AVR desabilitada

02 Função AVR desabilitada ao parar

03 Função AVR desabilitada para desaceleração

A função AVR regula automaticamente a tensão de saída do inversor AC para a Saída Máxima

Tensão (Pr.03). Por exemplo, se Pr.03 for ajustado para 200 VCA e a tensão de entrada variar de

200V a 264VAC, então a tensão máxima de saída será regulada automaticamente para 200VAC.

Quando a função AVR está desabilitada, a Tensão Máxima de Saída segue as variações da

tensão de entrada (180V a 264VAC).

Selecionar o valor de programa 2 habilita a função AVR e também desabilita a função AVR

durante a desaceleração. Isso oferece uma desaceleração mais rápida.

Pr.103 Parâmetros do motor de ajuste automático

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Desativar

01 Ajuste automático para R1

02 Ajuste automático para R1 + teste sem carga

Para Auto Tune, defina Pr.103 para 01 ou 02 e pressione a tecla RUN. Quando ajustado para 02, o motor

não deve ter carga.

Pr.104 Valor R1

Configurações 00 a 65535mÿ Configuração de fábrica: 00

Como opção de Auto Tune, este parâmetro insere a resistência do motor.

4-74 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr.105 Modo de Controle

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Controle V/F

01 Controle sem sensor

Unidade: 0,01Hz
Pr.106 Configurações de

deslizamento nominal de 0,00 a 10,00 Hz Configuração de fábrica: 3.0

Exemplo de cálculo de escorregamento: A velocidade nominal de 4 pólos/3 ÿ/ 60Hz/ 220V na placa de identificação é

1710 RPM. O escorregamento nominal é então: 60-(1710/(120/P))=3Hz. (sendo P o número de pólos)

Unidade: 2ms
Pr.107 Configurações do Filtro de Tensão

Vetorial 5 a 9999 Configuração de fábrica: 10

Unidade: 2ms
Pr.108 Filtro de Compensação de Deslizamento Vetorial

Configurações 25 a 9999 Configuração de fábrica: 50

Este parâmetro define o filtro passa-baixa no controle vetorial.

Exemplo: Pr. 107 = 10 X 2ms = 20ms, Pr. 108 = 50 X 2 ms = 100 ms.

Pr.109 Seleção para Controle de Velocidade Zero

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Sem saída

01 Controle por tensão CC

Este parâmetro é usado para selecionar o método de controle na velocidade zero. Se ajustado para 01, a tensão em

Pr.110 é usado para manter o torque.

Unidade: 0,1%
Pr.110 Tensão do Controle de Velocidade Zero

Configurações 0,0 a 20,0 % do máx. tensão de saída (Pr.05) Configuração de fábrica: 5,0

Este parâmetro deve ser usado em conjunto com Pr.109.

Exemplo: se Pr.05 = 100 e este parâmetro for ajustado para 20.0, o nível de tensão de saída é

100X20,0% = 20.

Pr.111 Curva S de Desaceleração

Configurações 00 a 07 Configuração de fábrica: 00

Quando este parâmetro é definido de forma diferente de zero, ele seleciona uma curva S de desaceleração e substitui

Pr.14. Caso contrário, Pr.14 define a curva S de desaceleração.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-75


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Nota: A partir do diagrama mostrado abaixo, a configuração original do tempo de aceleração/desaceleração será para referência

quando a função da curva S está habilitada. O tempo real de aceleração/desaceleração será determinado

com base na curva S selecionada (1 a 7).

Unidade: 2 ms
Pr.112 Configurações de Tempo de Varredura de Terminal

Externo 01 a 20 Configuração de fábrica: 01

Esta função filtra o sinal nos terminais de E/S para mau funcionamento da CPU devido a

transientes. Uma configuração de 02 faz com que o tempo de varredura seja 2 x 2 = 4 mseg.

Defina Pr.77 para 02 antes de alterar as configurações em Pr.112.

Pr.113 Método de reinicialização após falha (oc, ov, BB)

Configuração de fábrica: 01

Configurações 00 Nenhuma pesquisa de velocidade

01 Continuar a operação após a busca de velocidade de falha da referência de velocidade

02 Continuar a operação após a busca de velocidade de falha de Velocidade mínima

Este parâmetro é usado para selecionar o método de reinicialização após certas falhas.

Pr. 114 Controle do Ventilador de Resfriamento

Configuração de fábrica: 02

Configurações 00 Fan Off quando o inversor para após 1 Min

01 AC Drive Funciona e Ventilador Ligado, AC Drive Para e Ventilador Desligado

02 Sempre Executar

03 Reservado

Pr. 115 Seleção do ponto de ajuste do PID

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Desativar

01 Teclado (baseado na configuração Pr.00)

02 AVI (externo 0-10V)

03 ACI (externo 4-20mA)

04 Ponto de ajuste do PID (Pr.125)

4-76 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

+ Limite de PID
Visadas + P
Limite Superior +
Resultado
Um tempo Frequência
EU

do Valor Integral Atraso Comando


valor Frequência
- Pr.117 Pr.118 Pr.120 + Pr.121
Pr.122

D
Pr.119

Definição do Seleção de
Valor de Detecção Valor de detecção
LPF AVI( Pr.128~Pr.130 )
ACI( Pr.131~Pr.133 )
Pr.116
Pr.135

Pr. 116 Seleção do Terminal de Feedback PID

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Entrada de feedback PID positivo, PV de AVI (0 a 10V)

01 Entrada de feedback PID negativo, PV de AVI (0 a 10V)

02 Entrada de feedback PID positivo, PV de ACI (4 a 20mA)

03 Entrada de feedback PID negativo, PV de ACI (4 a 20mA)

Selecione um terminal de entrada para ser o feedback PID. Verifique se a posição de feedback do PID está

diferente da posição do ponto de ajuste de frequência.

Feedback negativo = valor direcionado positivo – valor de detetive. Feedback positivo = negativo

valor alvo + valor de detetive.

Pr. 117 Ganho Proporcional (P)

Configurações 0,0 a 10,0 Configuração de fábrica: 1,0

Este parâmetro determina o Ganho do loop de feedback. Se o ganho for grande, a resposta será

forte e imediato (Se o ganho for muito grande, pode ocorrer vibração). Se o ganho for pequeno, o

resposta será fraca e lenta.

Quando I=0,0 e D=0,0, é usado apenas para controle proporcional.

Unidade: 0,01 seg


Pr. 118 Tempo Integral (I)

Configuração de fábrica: 1,00

Configurações 0,01 a 100,00 seg


0,00 desabilitar

Este parâmetro determina a velocidade de resposta para a malha de feedback PID. Se a integral

o tempo for longo, a resposta será lenta. Se o tempo integral for curto, a resposta será rápida.

Tenha cuidado para não definir (I) muito pequeno, pois uma resposta rápida pode causar oscilação no loop PID.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-77


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Unidade: 0,01 seg
Pr. 119 Tempo Diferencial (D)

Configurações 0,00 a 1,00 seg Configuração de fábrica: 0,00

Este parâmetro determina o efeito de amortecimento para o loop de feedback PID. Se o diferencial

o tempo for longo, qualquer oscilação diminuirá rapidamente. Se o tempo diferencial for curto, a oscilação

diminuirá lentamente.

Pr. 120 Frequência Limite Superior da Integração

Configurações 00 a 100% Configuração de fábrica: 100%

Este parâmetro determina o limite superior de frequência da integração durante a operação no PID

Loop de feedback. (Limite = Pr.03×Pr.120). Durante uma rápida resposta de Integração, é possível que o

frequência para ultrapassar um ponto razoável. Este parâmetro ajudará a limitar esse pico de frequência.

Unidade: 0,1 seg


Pr. 121 Atraso Único

Configuração de fábrica: 0,0

Configurações 0,0 a 2,5 seg

0,0 desabilitar

Controle PI: Quando controlado apenas pela ação P, os desvios não podem ser totalmente eliminados. Para

eliminar desvios residuais, o controle P + I é geralmente utilizado. Se o PI for usado, pode

eliminar o desvio causado por mudanças de set-point e interferências externas. No entanto, se

a ação I for excessivamente poderosa, atrasará a resposta à variação. A ação P

só poderia ser usado em um sistema de carregamento que possui componentes integrais.

Controle PD: quando ocorre um desvio, o sistema gera imediatamente algum

carga que é maior do que a carga única gerada pela ação D, a fim de restringir o

incremento do desvio. Se o desvio for pequeno, a eficácia da ação P diminui

também. Em alguns casos, os sistemas de controle incluem cargas de componentes integrais, que são

controlado apenas pela ação P e, às vezes, se o componente integral estiver funcionando, o

todo o sistema estará vibrando. Nesses casos, um controle de PD pode ser usado para diminuir o P

vibração da ação e estabilizar o sistema. Em outras palavras, este controle é bom para uso se o

as cargas não possuem funções de frenagem durante o processo.

Controle PID: Usa a ação I para eliminar o desvio e a ação D para restringir o

vibração, e combinar com a ação P para construir o controle PID. O método de controle PID

normalmente determina um processo de controle sem desvios, alta precisão e muito estável.

4-78 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr. 122 Limite de Comando de Saída de Frequência PID

Configurações 00 a 110% Configuração de fábrica: 100

Este parâmetro define um limite da frequência do Comando PID. Se este parâmetro for definido para 20%,

então a frequência máxima de saída para a operação do PID será (20% x Pr.03).

Unidade: 0,1 seg


Pr. 123 Tempo de Detecção do Sinal de Feedback

Configuração de fábrica: 60,0

Configurações 0,1 a 3600 seg

0,0 desabilitar

Este parâmetro define o tempo de detecção para a perda de um sinal analógico de feedback. A unidade

seguirá o procedimento de operação programado em Pr.124 se o sinal de feedback for perdido por mais

do que o tempo definido em Pr.123.

Pr. 124 Tratamento de Falha de Sinal de Feedback

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Aviso e RAMPA para parar

01 Aviso e continue operando

Este parâmetro seleciona a operação do inversor em caso de perda do sinal de feedback PID.

Pr. 125 Fonte de Configurações do ponto de

ajuste do PID 0,00 a 400,0Hz Configuração de fábrica: 0,00

Este parâmetro é usado em conjunto com Pr.115 (04) para inserir um ponto de ajuste em Hz.

Pr. 126 Nível de Desvio PID

Configurações 1,0 a 50,0% Configuração de fábrica: 10,0

Este parâmetro é usado para definir o deslocamento entre o ponto de ajuste e o feedback.

Pr. 127 Tempo de Detecção do Desvio PID

Configurações 0,1 a 300,0 seg Configuração de fábrica: 5,0

Este parâmetro é usado para definir o tempo de detecção do deslocamento do PID.

Pr. 128 Valor Mínimo de Referência Unidade: 0,1V

Configurações 0,0 a 10,0 V Configuração de fábrica: 0,0

Este parâmetro é usado para definir a tensão de entrada AVI que corresponde à frequência mínima.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-79


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Pr. 129 Valor Máximo de Referência

Configurações 0,0 a 10,0 V Configuração de fábrica: 10,0

Este parâmetro é usado para definir a tensão de entrada AVI que corresponde à frequência máxima.

Pr. 130 Sinal de Referência Invertido AVI (0-10V)

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Não Invertidas

01 Invertido

Se este parâmetro for ajustado para 01, o sinal de referência é invertido: 0V corresponde a 60Hz em

Pr.128 e 10V correspondem a 0Hz em Pr.129.

Unidade: 0,1mA
Pr. 131 Valor Mínimo de Referência (0-20mA)

Configurações 0,0 a 20,0mA Configuração de fábrica: 4.0

Este parâmetro é usado para definir a frequência de entrada ACI que corresponde à frequência mínima.

Unidade: 0,1mA
Pr. 132 Valor Máximo de Referência (0-20mA)

Configurações 0,0 a 20,0mA Configuração de fábrica: 20,0

Este parâmetro é usado para definir a frequência de entrada ACI que corresponde à frequência máxima.

Pr. 133 Inverte o Sinal de Referência (0-20mA)

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Não Invertidas

01 Invertido

Se este parâmetro for definido como 01, 4mA corresponde a 0Hz em Pr.132, e 0mA corresponde a

60Hz em Pr.131.

O objetivo principal do Pr.128-Pr.133 é permitir mudanças na frequência de saída ao configurar

a frequência analógica ou controle de feedback PID pelo sensor de feedback. Por exemplo, se o

O sensor de feedback entra 4mA-20mA, mas a frequência de saída do inversor que o usuário precisa é

5mA-18mA, então o usuário pode definir Pr.131 para 5mA e Pr.132 para 18mA.

Unidade: 2ms
Pr. 134 Filtro de Atraso de Entrada Analógica para Ponto de Ajuste

Configurações 00 a 9999 Configuração de fábrica: 50

Unidade: 2ms
Pr. 135 Filtro de Atraso de Entrada Analógica para Configurações de Sinal de

Feedback 00 a 9999 Configuração de fábrica: 5

4-80 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Esses dois parâmetros são usados para definir o filtro de atraso da entrada analógica no ponto de ajuste ou feedback

sinal.

Unidade: 0,1 seg


Pr. 136 Configurações do

Período de Sono 0,0 a 6550,0 seg Configuração de fábrica: 0,0

Unidade: 0,10Hz
Pr. 137 Frequência do Sono

Configurações 0,00 a 400,0 Hz Configuração de fábrica: 0,0

Unidade: 0,10Hz
Pr. 138 Configurações de Frequência de

Despertar 0,00 a 400,0 Hz Configuração de fábrica: 0,0

Esses parâmetros determinam as funções de sono do inversor de CA. Se a frequência de comando

cai abaixo da frequência de sono, pelo tempo especificado em Pr.136, então a saída do inversor é desligada

até que a freqüência de comando suba acima de Pr.138. Por favor, veja o diagrama abaixo.

Comando de Frequência
Pr. 138
Acordar
Frequência Frequência de saída real

Pr. 137
Dorme
Frequência
0Hz
Período de sono
Pr. 136

Pr. 139 Tratamento para Contra Atingido

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Continuar Operação

01 Pare imediatamente e exiba EF

Este parâmetro define o procedimento para o inversor de CA seguir quando o contador interno atingir

o valor de ajuste em Pr.96.

Pr. 140 Seleção Externa Para Cima/Para Baixo

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Modo Fixo (teclado)

01 Por tempo de aceleração ou desaceleração

02 Reservado

Este parâmetro é usado para alterar a frequência mestre externamente com a entrada multifuncional

Terminais. Se quaisquer dois parâmetros no grupo Pr.39-Pr.42 forem definidos para 14 e 15, e Pr.140 for

definido para 01, a operação de frequência de subida/descida é iniciada à medida que o contacto se fecha e de acordo com

o tempo de aceleração/desaceleração.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-81


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr. 141 Salvar ponto de ajuste de frequência

Configuração de fábrica: 01

Configurações 00 Não Salvar


01 Salvar

Este parâmetro é usado para salvar a configuração de frequência antes de desligar.

Pr. 142 Segunda Fonte de Comando de Frequência

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Teclado para cima/para baixo

01 AVI (0-10V)

02 ACI (4-20mA)
03 RS485

04 Teclado Potenciômetro

Este parâmetro altera a fonte para o comando de frequência usando qualquer entrada multifuncional

(Pr.39-Pr.42, configuração = 28).

Unidade: 0,1V
Pr. 143 Nível de Frenagem do Software

Configurações 115V/230V série 370 a 450 Vdc Configuração de fábrica: 380,0

Série 460V 740 a 900 Vcc Configuração de fábrica: 760,0

Série 575V 925 a 1075 Vcc Configuração de fábrica: 950,0

Este parâmetro define o nível de operação da frenagem dinâmica. O valor de ajuste deve ser

maior do que a tensão DC BUS de estado estacionário para evitar que o transistor de frenagem tenha um

100% dever. Com 100% de serviço, o transistor e o resistor provavelmente falharão.

Pr. 144 Dia de Operação do Motor Acumulativo

Configurações 00-65535 Dias Somente leitura

Pr. 145 Tempo de Operação do Motor Acumulativo (Min.)

Configurações 00-1440 Minutos Somente leitura

Esses parâmetros exibem o tempo acumulado de operação do motor. Eles não serão zerados

devido à reinicialização do parâmetro para a fábrica e não será recalculado se o limite de 65535 dias for excedido.

Pr. 146 Bloqueio de Início de Linha

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Desativar
01 Ativar

4-82 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Quando o Bloqueio de Partida de Linha estiver desabilitado (também conhecido como Partida Automática), o inversor iniciará quando

energizado com comandos de execução aplicados. Para iniciar no modo Line Start Lockout, o inversor de CA

deve ver o comando de execução ir de parada para execução após a energização. Quando ativado, o inversor de CA

não iniciará quando ligado se os comandos de execução forem aplicados.

Pr. 147 Número Decimal de Tempo de Aceleração / Desaceleração

Configuração de fábrica: 00

Configurações 00 Um Decimal

01 Dois Decimais

Ele define o número de decimais no tempo de aceleração/desaceleração. Pode ser usado para Aceleração /

Tempo de desaceleração 1, tempo de aceleração/desaceleração 2 e aceleração/desaceleração JOG

Tempo.

Pr. 148 Número de pólos do motor

Configurações 02 a 20 Configuração de fábrica: 04

Pr. 149 Relação de transmissão para função de índice simples

Configurações 4 a 1000 Configuração de fábrica: 200

Pr. 150 Ângulo de Índice para Função de Índice Simples

Configurações 00.0 a 360.0 Configuração de fábrica: 180,0

Pr. 151 Tempo de desaceleração para função de índice simples

Configuração de fábrica: 0,00

Configurações 0,00 a 100,00 seg

0,00 Desativar

Este parâmetro deve ser usado com Pr. 39-Pr.42 (configuração 31).

Exemplo:

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-83


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Pr. 152 Configurações de largura de frequência

de salto 0,00 a 400,00Hz Configuração de fábrica: 0,00

Pr. 153 Largura de frequência de polarização

Definições 0,00 a 400,00Hz Configuração de fábrica: 0,00

Frequência do ÿ ponto superior Fup= frequência mestre F + Pr.152 + Pr.153.

Frequência do ÿ ponto de descida Fdown= frequência mestre F – Pr.152 – Pr.153.

Fup

Duplo Pr. 153


Pr.152

Mestre Pr.10, 12
Frequência
(F)

Pr.11, 13

Fdown

Pr. 154 Reservado

Pr.155 um Coeficiente de Compensação para Instabilidade do Motor

Configuração de fábrica: 0,0

Configurações 0,1 a 5,0 (configuração recomendada 2,0)

0,0 Desativar

Este parâmetro é usado para melhorar uma condição de corrente instável em qualquer área específica. Por

frequências mais altas, você pode ajustar este parâmetro para 0,0 e aumentar o valor de configuração em

Pr.155 para 30HP e acima (recomenda-se uma configuração de 2.0).

Pr.156 aTempo de Atraso de Resposta de Comunicação

Configurações 0 a 200 (x500µs) Configuração de fábrica: 0

Este parâmetro é usado para definir o tempo de atraso de resposta de comunicação. Se você definir Pr. 156 para 1 o

tempo de atraso de resposta de comunicação será 1 X 500µs=500µs, defina Pr. 156 a 2 o

o tempo de atraso da resposta de comunicação será de 2 X 500µs=1000µs.

Pr.157 a Seleção do Modo de Comunicação

Configuração de fábrica: 1

Configurações 0 Delta ASCII

1 MODBUS

4-84 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|

Este parâmetro é para selecionar o modo de comunicação, 0 é o Delta ASCII existente

modo de comunicação, enquanto 1 é para selecionar o modo MODBUS.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 4-85


Machine Translated by Google

Capítulo 4 Parâmetros|
Esta página foi intencionalmente deixada em branco

4-86 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 5 Solução de problemas

5.1 Sobrecorrente (OC)

ocA ocd CO
Sobrecorrente Sobre corrente Sobre corrente
durante a aceleração durante a desaceleração

Sim
Remova o curto-circuito Verifique se há algum curto-circuito e aterramento entre o
ou falha de aterramento U, V, W e o motor

Não Não Não

Reduza a carga ou Sim


aumentar o poder Verifique se a carga é muito grande
de acionamento do motor CA
Não Não Não

Não Reduza a compensação Não Torque adequado


de torque compensação

Sim Sim

Reduzir o torque
compensação
Verifique se Verifique se
Não Não o tempo de desaceleração
o tempo de aceleração
é muito curto pela é muito curto pela
inércia da carga. inércia da carga.

Sim Sim
Talvez acionamento do motor CA
tem mau funcionamento ou erro
devido ao ruído. Entre em
Não A carga foi alterada
contato com a DELTA.
De repente?

Sim

Sim Pode aceleração Sim Pode desacelerar


tempo ser feito mais longo? tempo ser feito mais longo?

Não Não

Aumente a aceleração/desaceleração Reduza a carga ou aumente


Tempo a potência do motor AC
dirigir

Reduza a carga ou aumente Verifique a frenagem


a potência do motor AC método. Entre em
dirigir contato com a DELTA

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 5-1


Machine Translated by Google

Capítulo 5 Solução de problemas|

5.2 Falha de aterramento

Talvez o acionamento do motor CA tenha


GFF O circuito de saída (cabo ou motor) do Não
mau funcionamento ou operação incorreta
acionamento do motor CA está aterrado?
Falha de aterramento devido ao ruído. Entre em contato
com a DELTA.

Sim

Remover falha de aterramento

5.3 Sobretensão (OV)

Sobretensão

Não
Reduza a tensão para A tensão está dentro da
estar dentro das especificações. especificação

Sim

Sim
Ocorreu sobretensão sem carga

Não
Talvez acionamento do motor CA
apresenta mau funcionamento
ou operação incorreta devido a Não Quando ocorrer OV, verifique se a tensão
ruído. Por favor entre em contato
do DC BUS é maior
com DELTA.
do que o valor de proteção

Sim Sim

Não Dose OV ocorre quando a Aumentar


Sim
aceleração repentina desaceleração
Tempo
pára
Sim Não

Aumentar Sim
aceleração Aumente o tempo de configuração
Tempo

Não
Precisa considerar o uso
Reduzir o momento de Não unidade de frenagem ou
Reduzir o momento de inércia da carga
inércia Frenagem CC

Não

Não
Use unidade de frenagem ou frenagem CC

Sim

Precisa verificar o método de controle. Entre em contato com a DELTA.

5-2 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 5 Solução de problemas|

5.4 Baixa Tensão (Lv)

Baixa voltagem

Sim
A potência de entrada está correta? Ou corte de
Reiniciar após redefinir
energia, incluindo perda momentânea de energia
Não

Verifique se há algum mau funcionamento Sim Trocar componente defeituoso


componente ou desconexão no circuito de e verifique a conexão
alimentação

Não

Faça as correções necessárias, como


Verifique se a tensão está Não
alterar o sistema de alimentação de acordo
dentro da especificação
com os requisitos

Sim

Verifique se há carga pesada Sim Usando o poder diferente


com alta corrente de partida no alimentação para este sistema de
mesmo sistema de energia acionamento e carga pesada
Não

Não
Verifique se Lv ocorre quando Sim Potência adequada
disjuntor e contator magnético capacidade do transformador
está ligado

Não
Sim

Verifique se a tensão entre + e - é maior


que Não
Talvez o acionamento do motor CA esteja com defeito.
200VDC (para modelos de 115V/230V) Entre em contato com a DELTA.
400VDC (para modelos de 460V)
517VDC (para modelos de 575V)

Sim

O circuito de controle tem mau funcionamento ou


operação incorreta devido a ruído. Por favor
entre em contato com a DELTA.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 5-3


Machine Translated by Google

Capítulo 5 Solução de problemas|

5.5 Superaquecimento (OH1)

Acionamento do motor CA superaquece

Dissipador de calor superaquece

Verifique se a temperatura do dissipador de calor Não


Falhas na detecção de temperatura.
é maior que 90 OC Entre em contato com a DELTA.

Sim

Sim
A carga é muito grande Reduzir a carga

Não

Não
Se o ventilador de refrigeração funcionar normalmente Troque o ventilador de refrigeração

Sim

Sim
Verifique se o ventilador de resfriamento está travado Remover obstrução

Não

Não Talvez o acionamento do motor CA tenha mau funcionamento


Verifique se a temperatura ambiente
está dentro da especificação ou operação incorreta devido a ruído. Por favor entre em contato
DELTA.
Sim

Ajustar a temperatura ambiente


à especificação

5.6 Sobrecarga

OL OL1 / OL2

Verifique as configurações corretas em Pr. Não


Modificar configuração
58 e Pr.59

Sim

Não Talvez o acionamento do motor CA esteja com defeito


A carga é muito grande
ou operação incorreta devido ao ruído.

Sim

Reduza a carga ou aumente a potência do acionamento do motor CA

5-4 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 5 Solução de problemas|

5.7 A exibição do teclado é anormal

Exibição anormal ou nenhuma exibição

Sim

Desligue e ligue a alimentação do acionamento do motor CA Fixe o conector e elimine o ruído

Não

Não Verifique se todos os conectores estão conectados


Mostra normal?
corretamente e nenhum ruído está presente

Sim Sim

Acionamento do motor AC funciona normalmente


O acionamento do motor CA está com defeito.
Entre em contato com a DELTA.

5.8 Perda de Fase (PHL)

Perda de fase

Não
Verifique a fiação nos terminais R, S e T Fiação correta

Sim

Não
Aperte todos os parafusos
Verifique se os parafusos dos terminais estão apertados

Sim

Sim
Verifique a fiação e o sistema de
Verifique se a tensão de entrada de R, S, T está desequilibrada
energia quanto a energia anormal

Não

Talvez o acionamento do motor CA tenha mau funcionamento ou operação incorreta


devido ao ruído. Entre em contato com a DELTA.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 5-5


Machine Translated by Google

Capítulo 5 Solução de problemas|

5.9 O motor não pode funcionar

Verifique Verifique se o disjuntor


Não Não
O motor não pode funcionar o teclado para não fusível e magnético Defina-os como LIGADOS

exibição normal contator está ligado

Sim
Sim

Redefinir após a limpeza Sim


Verifique se há algum código Verifique se ocorrem falhas,
falha e, em seguida, EXECUTAR Não como
de falha exibido Verifique se a entrada
a voltagem está normal Lv, PHL ou
desconexão
Não Sim

Ele pode ser executado quando

não ocorrem falhas Insira o comando Não Talvez o acionamento do motor CA tenha mau funcionamento ou operação incorreta
"RUN" devido ao ruído. Entre em contato com a DELTA.
por teclado

Sim
Pressione a tecla RUN para
verificar se ele pode ser executado

Pressione a tecla UP
para definir a frequência
Não Não Verifique se a fiação de M0- Sim
Sim Verifique se a entrada FWD GND e
ou comando REV Mudar interruptor ou relé
Pressione UP M1-GND está correto

para verificar se o motor


Sim
pode correr
Não
Não Não
Não Definir frequência ou não
Conexão correta
Modificar frequência Sim
contexto Não
se freq. e ajuste de freq. é
menor que o min. Verifique se a configuração dos
parâmetros e a fiação do sinal Sim Troca com defeito
frequência de saída analógico e potenciômetro e relé
velocidade de várias
Não
etapas estão corretas

O motor está com defeito Verifique se há alguma tensão


de saída dos terminais U, V e Não Talvez o acionamento do motor CA esteja com defeito.
Entre em contato com a DELTA.
Não W

Sim
Se a carga for muito grande
Sim
Sim Verifique se a conexão Não
do motor Ligue corretamente
Verifique se a configuração está correto
Sim
de
compensação de torque
está correto
O motor está bloqueado devido à grande carga, reduza a carga.
Não Por exemplo, se houver um freio, verifique se ele está liberado.

Aumente a configuração de
compensação de torque

5-6 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 5 Solução de problemas|

5.10 A velocidade do motor não pode ser alterada

O motor pode funcionar,


mas não pode alterar a velocidade

Sim Verifique se a configuração do max. a


Modifique a configuração
frequência é muito baixa

Não Não

Se a configuração da frequência Sim


está fora do limite (superior/inferior) Modifique a configuração

Não
Pressione a tecla UP/DOWN
Sim
para ver se a velocidade mudou

Não

Se houver alguma alteração do


Sim
Sim Se a configuração de sinal que define a frequência
Pr.17 a Pr.23 for a (0-10V e 4-20mA)
mesma

Não Não
Verifique se a fiação entre
M0~M5 para GND está correto
Não
Não Verifique se a fiação do terminal
externo está correta
Sim

Ligue Sim
corretamente
Verifique se a frequência para
cada etapa é diferente Troque o potenciômetro
Não
defeituoso
Sim

Alterar configuração de frequência


Não Se acelerar/desacelerar. Tempo
é muito longo

Sim

Por favor, defina a aceleração/


desaceleração adequada. tempo
por inércia de carga

Talvez o acionamento do motor CA tenha mau funcionamento ou operação incorreta


devido a ruído. Entre em contato com a DELTA.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 5-7


Machine Translated by Google

Capítulo 5 Solução de problemas|

5.11 Motor trava durante a aceleração

Verifique se a aceleração Sim


O motor para durante a Aumente o tempo de configuração
aceleração o tempo é muito curto

Não
Sim

Verifique se a inércia do Sim


motor e da carga é muito alta Usar motor especial?

Não
Não

Engrossar ou encurtar a fiação Reduza a carga ou


Sim Verifique se há baixa tensão na
entre o motor e o acionamento do aumentar a capacidade
entrada
motor CA de acionamento do motor CA

Não

Reduza a carga ou Sim


Verifique se o torque de carga
aumentar a capacidade
de acionamento do motor CA
É muito alto

Não

Talvez o acionamento do motor CA tenha


Verifique se a compensação Sim mau funcionamento ou operação incorreta
de torque é adequada devido ao ruído. Por favor entre em contato
DELTA

Não

Aumente a compensação de torque

5.12 O Motor não funciona conforme o esperado

Verifique Pr. 04 ao Pr. 09


Motor não funciona Não
e configurações de compensação de Ajuste Pr.04 a Pr.09
como esperado
torque e menor compensação de torque

Sim

Sim
Executar em baixa velocidade continuamente Por favor, use motor específico

Não

Sim
Reduza a carga ou aumente a capacidade
A carga é muito grande
do acionamento do motor CA
Não

Sim
Verifique se a tensão de saída de U, V, W está O motor está com defeito
equilibrada

Não

Talvez o acionamento do motor CA tenha mau funcionamento ou operação incorreta


devido ao ruído. Entre em contato com a DELTA.

5-8 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 5 Solução de problemas|

5.13 Ruído Eletromagnético/Indutivo

Muitas fontes de ruído cercam os acionamentos de motores CA e penetram neles por radiação ou condução. Isso pode

causar mau funcionamento dos circuitos de controle e até mesmo danificar o acionamento do motor CA. Claro, há

são soluções para aumentar a tolerância ao ruído de um acionamento de motor CA. Mas isso tem seus limites. Portanto,

resolvê-lo de fora da seguinte forma será o melhor.

1. Adicione um supressor de surto nos relés e contatos para suprimir os surtos de comutação.

2. Reduza o comprimento da fiação do circuito de controle ou da comunicação serial e mantenha-os separados

da fiação do circuito de potência.

3. Cumpra os regulamentos de fiação usando fios blindados e amplificadores de isolamento para

comprimento longo.

4. O terminal de aterramento deve estar em conformidade com os regulamentos locais e ser aterrado

de forma independente, ou seja, não ter um terreno comum com máquinas de solda elétrica e outros

equipamentos de energia.

5. Conecte um filtro de ruído no terminal de entrada de rede do acionamento do motor CA para filtrar o ruído do

o circuito de energia. O VFD-M pode ter um filtro como opção.

Em suma, existem soluções para ruído eletromagnético de “sem produto” (desconectar equipamentos perturbadores),

“sem propagação” (limitar a emissão para equipamentos perturbadores) e “não receber” (aumentar a imunidade).

5.14 Condição Ambiental

Como o acionamento do motor CA é um dispositivo eletrônico, você deve respeitar as condições ambientais.

Aqui estão algumas medidas corretivas, se necessário.

1. Para evitar vibrações, o uso de amortecedores antivibração é a última escolha. As vibrações devem

estar dentro da especificação. A vibração causa estresse mecânico e não deve ocorrer

freqüentemente, continuamente ou repetidamente para evitar danos ao acionamento do motor CA.


2. Armazene o acionamento do motor CA em um local limpo e seco, livre de fumaça/poeira corrosiva para

evitar corrosão e maus contatos. O isolamento deficiente em um local úmido pode causar curtos

circuitos. Se necessário, instale o acionamento do motor CA em um gabinete à prova de poeira e pintado e,

em situações particulares, use um gabinete completamente vedado.

3. A temperatura ambiente deve estar dentro da especificação. Muito alto ou muito baixo

temperatura afetará a vida útil e a confiabilidade. Para componentes semicondutores, ocorrerão danos quando

qualquer especificação estiver fora da faixa. Portanto, é necessário verificar periodicamente a qualidade do ar

e da ventoinha de resfriamento e fornecer resfriamento extra necessário. Além disso, o microcomputador pode

não funcionar em temperaturas extremamente baixas, tornando o aquecimento do gabinete

necessário.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 5-9


Machine Translated by Google

Capítulo 5 Solução de problemas|


4. Armazene dentro de uma faixa de umidade relativa de 0% a 90% e ambiente sem condensação.

Use um condicionador de ar e/ou exsicador.

5.15 Afetando Outras Máquinas

Um acionamento de motor CA pode afetar a operação de outras máquinas por vários motivos. Algumas soluções

são:

Harmônicos altos no lado da potência

Altos harmônicos no lado da potência durante a execução podem ser melhorados por:

1. Separe o sistema de potência: use um transformador para acionamento do motor CA.

2. Use um reator no terminal de entrada de energia do acionamento do motor CA.

3. Se forem usados capacitores de condutor de fase (nunca na saída do acionamento do motor CA!!), use serial

reatores para evitar danos aos capacitores danos causados por altas harmônicas.

reator serial

capacitor de fase

Aumentos de temperatura do motor

Quando o motor é um motor de indução padrão com ventilador, a refrigeração será ruim em baixas velocidades, fazendo com que

o motor superaqueça. Além disso, altas harmônicas na saída aumentam as perdas de cobre e núcleo. As seguintes medidas

devem ser usadas dependendo da carga e faixa de operação.

1. Use um motor com ventilação independente (resfriamento externo forçado) ou aumente o motor

potência nominal.

2. Use um motor especial do inversor.

3. NÃO corra em baixas velocidades por muito tempo.

5-10 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 6 Informações e Manutenção do Código de Falha

6.1 Informações do Código de Falha

O acionamento do motor CA possui um sistema abrangente de diagnóstico de falhas que inclui vários alarmes e mensagens

de falha diferentes. Uma vez detectada uma falha, as funções de proteção correspondentes serão ativadas. As seguintes falhas

são exibidas conforme mostrado no visor do teclado digital do acionamento do motor CA.

As três falhas mais recentes podem ser lidas no teclado digital visualizando Pr.73 a Pr.75.

NOTA
Aguarde 5 segundos após a eliminação de uma falha antes de realizar o reset via teclado ou terminal de entrada.

6.1.1 Problemas e Soluções Comuns

Nome da falha Descrições de falhas Ações corretivas

1. Verifique se a potência do motor corresponde à potência


de saída do inversor CA.

2. Verifique as conexões de fiação entre o inversor de CA


e o motor quanto a possíveis curtos-circuitos.

O inversor de CA detecta um aumento 3. Aumente o tempo de aceleração (Pr.10, Pr.12).


anormal na corrente.

4. Verifique possíveis condições de carga excessiva no


motor.

5. Se houver quaisquer condições anormais ao


operar o inversor de CA após a remoção do
curto-circuito, ele deve ser enviado de volta ao
fabricante.

1. Verifique se a tensão de entrada cai


dentro da tensão nominal de entrada do inversor de CA.

2. Verifique possíveis transientes de tensão.


O inversor CA detecta que a tensão do
3. A sobretensão do barramento também pode ser
barramento CC excedeu seu valor máximo causada pela regeneração do motor. Aumente o
permitido.
tempo de desaceleração ou adicione um resistor
de frenagem opcional.

4. Verifique se a potência de frenagem necessária está


dentro dos limites especificados.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 6-1


Machine Translated by Google

Capítulo 6 Informações e Manutenção do Código de Falha |

Nome da falha Descrições de falhas Ações corretivas

1. Certifique-se de que a temperatura ambiente esteja dentro


da faixa de temperatura especificada.

2. Certifique-se de que os orifícios de ventilação não


estejam obstruídos.
O sensor de temperatura do inversor CA detecta
calor excessivo.
3. Remova quaisquer objetos estranhos no
dissipadores de calor e verifique se há aletas do
dissipador de calor sujas.

4. Forneça espaçamento suficiente para ventilação


adequada.

O inversor CA detecta que a tensão do


Verifique se a tensão de entrada está dentro da tensão de
barramento CC caiu abaixo de seu valor mínimo.
entrada nominal do inversor de CA.

O inversor CA detecta uma corrente de saída


1. Verifique se o motor está sobrecarregado.
excessiva do inversor.
2. Reduza o ajuste de compensação de torque conforme
Observação: O inversor de CA pode suportar
definido em Pr.54.
até 150% da corrente nominal por no máximo 60
segundos. 3. Aumente a capacidade de saída do inversor de CA.

1. Verifique a possível sobrecarga do motor.


2. Verifique a configuração eletrônica de sobrecarga
térmica.

Desarme de sobrecarga eletrônica interna 3. Aumente a capacidade do motor.


4. Reduza o nível de corrente para que a corrente de
saída do inversor não exceda o valor definido pela
Corrente Nominal do Motor Pr.52.

Motor sobrecarregado. Verifique as 1. Reduza a carga do motor.

configurações dos parâmetros (Pr.60 a 2. Ajuste a configuração de detecção de torque excessivo para
Pr.62) uma configuração apropriada.

1. Verifique se há um possível isolamento ruim na linha de


Sobrecorrente durante a aceleração: 1. Curto- saída.
circuito na saída do motor. 2. Diminua a configuração de aumento de torque em Pr.54.
2. Impulso de torque muito alto.
3. Tempo de aceleração muito curto. 3. Aumente o tempo de aceleração.

4. A capacidade de saída do inversor de CA é 4. Substitua o inversor de CA por um que tenha maior


muito pequena. capacidade de saída (próximo tamanho HP).

1. Verifique se há um possível isolamento ruim na linha de


Sobrecorrente durante a desaceleração: 1.
saída.
Curto-circuito na saída do motor.
2. Aumente o tempo de desaceleração.
2. Tempo de desaceleração muito curto.
3. Substitua o inversor de CA por um que tenha maior
3. A capacidade de saída do inversor de CA é
capacidade de saída (próximo tamanho HP).
muito pequena.

6-2 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 6 Informações e Manutenção do Código de Falha |

Nome da falha Descrições de falhas Ações corretivas

Sobrecorrente durante a operação em regime


permanente: 1. Verifique se há um possível isolamento ruim na linha de
saída.
1. Curto-circuito na saída do motor.
2. Verifique se há uma possível parada do motor.
2. Aumento repentino na carga do motor.
3. Substitua o inversor de CA por um que tenha maior
capacidade de saída (próximo tamanho HP).
3. A capacidade de saída do inversor de CA é
muito pequena.

1. Desligue a fonte de alimentação.

O IC da memória interna não pode ser 2. Verifique se a tensão de entrada cai


programado. dentro da tensão nominal de entrada do inversor de CA.
3. Ligue o inversor de CA novamente.

1. Verifique as conexões entre a placa de controle

O IC da memória interna não pode ser principal e a placa de alimentação.


lido.

2. Redefina o inversor para os padrões de fábrica.

Quando o terminal externo EF-GND estiver fechado, a


O terminal externo EF-GND vai de OFF
saída será desligada (sob NO
para ON.
EF).

Não use a função de aceleração/desaceleração


Falha de aceleração/desaceleração automática
automática.

Falha à terra:

A saída do inversor de CA está anormal.


Quando o terminal de saída está Falha à terra:
aterrado (a corrente de curto-circuito é 50% 1. Verifique se o módulo de potência IGBT está danificado.
maior que a corrente nominal do inversor de
CA), o módulo de alimentação do inversor de
2. Verifique se há um possível isolamento ruim na linha
CA pode ser danificado. A proteção contra
curto-circuito é fornecida para proteção do de saída.

inversor CA, não para proteção do usuário.

1. Verifique se há fios soltos na conexão entre o inversor


Erro de comunicação de CA e o computador.
Consulte a Pr.92. 2. Verifique se o protocolo de comunicação está configurado
corretamente.

1. Quando o terminal de entrada externa (bloco base) estiver


ativo, a saída do inversor de CA será desligada.
Bloco de Base Externa.

A saída do inversor CA está desligada.


2. Desative esta conexão e o inversor de CA começará
a funcionar novamente.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 6-3


Machine Translated by Google

Capítulo 6 Informações e Manutenção do Código de Falha |


Nome da falha Descrições de falhas Ações corretivas

Erro de hardware OC

CC (pinça de corrente)

Erro de hardware OV
Retorne à fábrica.
Erro de hardware GFF

OV ou LV

Erro do sensor atual

Erro de fase U
Retorne à fábrica.
Erro de fase W

Perda de fase Verifique a fiação da fase de entrada quanto a contatos soltos.

Falha de proteção de software Retorne à fábrica.

1. Verifique as configurações dos parâmetros (Pr.116) e


Fiação AVI/ACI.
Erro de sinal de feedback PID 2. Verifique possíveis falhas entre
tempo de resposta do sistema e o tempo de
detecção do sinal de feedback PID (Pr.123)

6-4 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 6 Informações e Manutenção do Código de Falha |

6.1.2 Redefinir

Existem três métodos para reinicializar o acionamento do motor CA após a resolução da falha:
PARAR
1. Pressione REINICIAR tecla no teclado.

2. Configure o terminal externo para “RESET” (defina um de Pr.39~Pr.42 para 05) e então configure para ON.

3. Envie o comando “RESET” por comunicação.

NOTA
Certifique-se de que o comando ou sinal RUN esteja DESLIGADO antes de executar RESET para evitar danos ou

ferimentos pessoais devido à operação imediata.

6.2 Manutenção e Inspeções

Os acionamentos de motores AC modernos são baseados em tecnologia eletrônica de estado sólido. A manutenção preventiva é

necessária para manter o acionamento do motor CA em sua condição ideal e para garantir uma longa vida útil. Recomenda-se

que um técnico qualificado faça uma verificação regular do acionamento do motor CA.

Inspeção diária:

Os itens básicos de verificação para detectar se houve alguma anormalidade durante a operação são:

1. Se os motores estão operando conforme o esperado.


2. Se o ambiente de instalação é anormal.

3. Se o sistema de resfriamento está operando conforme o esperado.

4. Se ocorreu alguma vibração ou som irregular durante a operação.

5. Se os motores estão superaquecendo durante a operação.

6. Sempre verifique a tensão de entrada do conversor de frequência com um voltímetro.

Inspeção periódica:

Antes do check-up, sempre desligue a alimentação de entrada CA e remova a tampa. Aguarde pelo menos 10 minutos

depois que todas as lâmpadas do visor se apagarem e, em seguida, confirme se os capacitores estão totalmente

descarregados. Deve ser inferior a 25VDC.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 6-5


Machine Translated by Google

Capítulo 6 Informações e Manutenção do Código de Falha |

PERIGO!

1. Desconecte a alimentação CA antes do processamento!

2. Somente pessoal qualificado pode instalar, conectar e fazer a manutenção de acionamentos de motores CA. Por favor, tire qualquer

objetos de metal, como relógios e anéis, antes da operação. E apenas ferramentas isoladas são
permitido.

3. Nunca remonte os componentes internos ou a fiação.

4. Evite eletricidade estática.

Manutenção periódica

Ambiente ambiente

Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Verifique a temperatura ambiente,


Inspeção visual e medição com equipamentos
umidade, vibração e veja se há gotas {
com especificação padrão
de poeira, gás, óleo ou água

Verifique se há objetos
perigosos no ambiente Inspeção visual {

Tensão

Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Verifique se a tensão do circuito Meça com multímetro com especificação padrão


principal e do circuito de controle está {
correto

6-6 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 6 Informações e Manutenção do Código de Falha |

Teclado
Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

O visor está claro para leitura? Inspeção visual {

Algum personagem ausente? Inspeção visual {

Partes mecânicas
Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Se houver qualquer som ou {


vibração anormal Inspeção visual e auditiva

Se houver parafusos soltos Aperte os parafusos {

Se alguma parte estiver deformada


Inspeção visual {
ou danificada

Se houver alguma mudança de cor por {


Inspeção visual
superaquecimento

Se houver poeira ou sujeira Inspeção visual {

Circuito principal

Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Se houver parafusos soltos ou {


ausentes Aperte ou substitua o parafuso

Se a máquina ou o isolador
Inspeção visual
estiverem deformados, rachados, {
danificados ou com alteração de cor NOTA: Por favor, ignore a
devido a superaquecimento ou envelhecimentomudança de cor da placa de cobre

Se houver poeira ou sujeira Inspeção visual {

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 6-7


Machine Translated by Google

Capítulo 6 Informações e Manutenção do Código de Falha |

Terminais e fiação do circuito principal

Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Se a fiação mostrar mudança


de cor ou deformação devido ao Inspeção visual {
superaquecimento

Se o isolamento da fiação
estiver danificado ou a cor Inspeção visual {
tiver mudado

Se houver algum dano Inspeção visual {

Capacidade DC do circuito principal

Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Se houver algum vazamento de


líquido, mudança de cor, rachaduras Inspeção visual {
ou deformação

Meça a capacidade estática quando {


Capacidade estática ÿ valor inicial X 0,85
necessário

Resistor do circuito principal

Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Se houver algum cheiro peculiar ou


rachaduras no isolante devido ao Inspeção visual, cheiro {
superaquecimento

Inspeção visual ou medição com


multímetro após remover a fiação entre
Se houver alguma desconexão B1 ~ B2 {

O valor do resistor deve estar dentro de ± 10%

6-8 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Capítulo 6 Informações e Manutenção do Código de Falha |

Transformador e reator do circuito principal

Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Se houver qualquer vibração anormal {


Inspeção visual, auditiva e olfativa
ou cheiro peculiar

Contator magnético e relé do circuito principal

Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Inspeção visual e auditiva. Aperte o {


Se houver parafusos soltos
parafuso se necessário.
Se o contato funcionar corretamente Inspeção visual {

Placa de circuito impresso e conector do circuito principal

Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Se houver parafusos e conectores soltos Aperte os parafusos e pressione os {


conectores firmemente no lugar.

Se houver algum cheiro peculiar e {


Inspeção visual e cheiro
mudança de cor

Se houver qualquer rachadura, {


Inspeção visual
dano, deformação ou corrosão

Se houver vazamento de líquido {


Inspeção visual
ou deformação nos capacitores

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 6-9


Machine Translated by Google

Capítulo 6 Informações e Manutenção do Código de Falha |

Ventilador de refrigeração do sistema de refrigeração

Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Inspeção visual, auditiva e gire o


Se houver qualquer som ou vibração ventilador com a mão (desligue a energia {
anormal antes da operação) para ver se ele gira
suavemente

Se houver algum parafuso solto Aperte o parafuso {

Se houver alguma mudança de cor devido ao {


Mudar ventilador
superaquecimento

Canal de ventilação do sistema de refrigeração


Manutenção
Período
Verificar itens Métodos e Critérios
Metade Um
Diário Ano Ano

Se houver alguma obstrução no {


Inspeção visual
dissipador de calor, entrada de ar ou saída de ar

6-10 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Apêndice A Especificações

Existem modelos de 115V, 230V, 460V e 575V na série VFD-M. Para modelos de 115V, é monofásico

modelos. Para 0,5 a 3HP dos modelos de 230V, existem modelos monofásicos/trifásicos. Consulte a seguir

especificações para detalhes.

Classe de tensão 115V Classe


Número do modelo VFD-XXXM 002 004 0,4 007
Máx. Saída do Motor Aplicável (kW) 0,2 0,5 1,0 0,75
Máx. Saída Aplicável do Motor (hp) 0,25 1,0

Capacidade nominal de saída (kVA) 0,6 1,6

Corrente de saída nominal (A) 1,6 2,5 4.2


Tensão Máxima de Saída (V) Proporção trifásica para duas vezes a tensão de entrada
Frequência de Saída (Hz) 0,1 ~ 400 Hz
Frequência da Portadora (kHz) 1-15
Monofásico 9
Corrente de entrada nominal (A)
6 16
Tensão Nominal, Frequência Monofásico, 100-120 VCA, 50/60Hz
Tolerância de tensão ± 10% (90-132VAC) ± 5%
Tolerância de Frequência (47~63Hz)
Método de resfriamento Ventilador refrigerado

Peso (kg) 1,5 1,5 1,5

Classe de tensão Classe 230V


Número do modelo VFD-XXXM 004 007 015 022 1,5 2,2
2,0 037 055
máx. Saída do Motor Aplicável (kW) 0,4 0,75 3,0 2,7 3,8 7,0 10 3,7 5,5
Máx. Saída Aplicável do Motor (hp) 0,5 1,0 5,0 7,5
Capacidade nominal de saída (kVA) 1,0 1,9 6,5 9,5
Corrente de saída nominal (A) 2,5 5,0 17 25
Tensão Máxima de Saída (V) Trifásico proporcional à tensão de entrada
Frequência de Saída (Hz) 0,1~400 Hz
Frequência da Portadora (kHz) 1-15
Mono/trifásico 3 fases
Corrente de entrada nominal (A)
6,3/2,9 11,5/7,6 15,7/8,8 27/12,5 19,6 28

Corrente de entrada para 1 fase


3.2 6.3 9,0 12,5 -- --
Modelos ao usar 3 fases
Poder
3 fases
Mono/trifásico
Tensão Nominal, Frequência 200-240VAC,
200-240 VCA, 50/60Hz
50/60Hz
Tolerância de tensão ± 10% (180~264 VCA) ± 5%
Tolerância de Frequência (47~63 Hz)
Método de resfriamento Resfriado por Ventilador

Peso (kg) 2,2/1,5 2,2/1,5 2,2/1,5 3,2/2,2 3.2 3.2

Revisão de junho de 2007, 0ELE, V1.00


Machine Translated by Google

Apêndice A Especificações|

Classe de tensão Classe 460V


Número do modelo VFD-XXXM máx. 007 015 022 037 055 075

Saída do Motor Aplicável (kW) 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5

Máx. Saída Aplicável do Motor (hp)


Classificação
saída
de
1,0 2,0 3,0 5,0 7,5 10

Capacidade nominal de saída (kVA) 2,3 3,1 3,8 6,2 9,9 13,7

Corrente de saída nominal (A) 3,0 4,0 5,0 8,2 13 18

Tensão Máxima de Saída (V) Trifásico Proporcional à Tensão de Entrada 0,1~400


Frequência de Saída (Hz) Hz 1-15 Trifásico 6,0 8,5
Classificação
entrada
de

Frequência da Portadora (kHz)

Corrente de entrada nominal (A)


4.2 5.7 14 trifásico 380-480 VAC, 50/60Hz ± 10% 23

Tensão Nominal, Frequência (342~528 VAC) ± 5% (47~63 Hz)


Tolerância de tensão
Tolerância de Frequência
Método de resfriamento Resfriado por Ventilador

Peso (kg) 1,5 1,5 2,0 3.2 3.2 3.3

Classe de tensão Classe 575V


Número do modelo VFD-XXXM 007 015 022 037 055 075

Máx. Saída do Motor Aplicável (kW) 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5

Máx. Saída Aplicável do Motor (hp)


Classificação
saída
de
1,0 2,0 3,0 5,0 7,5 10

Capacidade nominal de saída (kVA) 1,7 3,0 4,2 6,6 9,9 12,2

Corrente de saída nominal (A) 1,7 3,0 4,2 6,6 9,9 12,2

Tensão Máxima de Saída (V) Trifásico Proporcional à Tensão de Entrada 0,1~400


Frequência de Saída (Hz) Hz 1-10 Trifásico 5,9 7,0
Classificação
entrada
de

Frequência da Portadora (kHz)

Corrente de entrada nominal (A)


2.4 4.2 10,5 12,9

Tensão Nominal, Frequência Trifásico 500-600 VCA, 50/60Hz -15% ~


Tolerância de tensão +10% (425~660 V) ± 5% (47~63 Hz)
Tolerância de Frequência
Método de resfriamento Ventilador

Peso (kg) 1,5 1,5 refrigerado 2,0 3,2 3.2 3.3

Especificações Gerais Controle


Sistema de controle SPWM (Modulação por Largura de Pulso Sinusoidal) (V/F ou controle vetorial
sem sensor)
Frequencia. Configurando Resolução 0,1Hz
Resolução de Frequência de Saída 0,1Hz
Incluindo o auto-torque, compensação de auto-deslizamento; torque de partida pode ser
Características de torque
de 150% a 5,0 Hz

Características
controle
de
Resistência à sobrecarga 150% da corrente nominal por 1 minuto Três
Pular Frequência zonas, faixa de configurações 0,1-400Hz 0,1 a 600
Tempo de aceleração/desaceleração segundos (4 configurações independentes para tempo de aceleração/desaceleração)
Nível de prevenção de estol
20 a 200%, configuração da corrente nominal
Configuração de frequência
Frequência de operação 0-60Hz, saída 0-100% da corrente nominal Tempo de
Frenagem por injeção CC
início 0-5 segundos, tempo de parada 0-25 segundos Aprox. 20% (até 125%
possível com resistor de frenagem opcional ou unidade de frenagem montada
Torque de frenagem
externamente, transistor de frenagem de 1-15HP embutido)
Padrão V/F Padrão V/F ajustável

A-2 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Apêndice A Especificações|
Especificações Gerais

Teclado Configurando por


Frequência
Contexto Externo Potenciômetro-5Kÿ/0,5W, 0 a +10VDC, interface RS-485 de 4 a 20mA;
Sinal Entradas multifuncionais 0 a 5 (7 passos, Jog, para cima/para baixo)

Operação Teclado Definido por RUN, STOP


Contexto Externo M0 a M5 podem ser combinados para oferecer vários modos de operação, interface
Sinal Sinal serial RS-485 (MODBUS).

Seleção de várias etapas 0 a 7, Jog, inibição de aceleração/desaceleração, interruptores de


aceleração/desaceleração da primeira a quarta, contador, operação do PLC, Base externa
Sinal de entrada multifuncional
Bloco (NC, NO), controle do motor auxiliar é inválido, seleções, reinicialização
do driver, configurações das teclas UP/DOWN, seleção de coletor/fonte

Inversor CA em operação, frequência atingida, diferente de zero, bloco básico,


Saída multifuncional indicação de falha, indicação local/remoto, indicação de operação do PLC, saída do
Indicação motor auxiliar, driver pronto, alarme de superaquecimento, parada de emergência

Sinal de saída analógica Saída analógica de sinal de frequência/corrente.

Contato de saída de alarme 1 contato Form C ou saída de coletor aberto

AVR, S-Curve, sobretensão, prevenção de travamento de sobrecorrente, registros


de falhas, frequência portadora ajustável, frenagem CC, reinicialização por perda
de potência momentânea, ajuste automático, limites de frequência, parâmetro
Funções de operação Bloqueio/Reinicialização, controle vetorial, contador, Controle PID, PLC, comunicação
MODBUS, inibição reversa, reinicialização anormal, reinicialização anormal, saída de
frequência digital, função dormir/reativar, seleções de fonte de 1ª/2ª frequência

Funções de proteção Autoteste, sobretensão, sobrecorrente, subtensão, sobrecarga, superaquecimento,


falha externa, térmica eletrônica, falha de aterramento.

LED de 6 teclas, 4 dígitos, 7 segmentos, 4 LEDs de status, frequência mestre,


Teclados de exibição frequência de saída, corrente de saída, unidades personalizadas, valores de
parâmetros para configuração, revisão e falhas, RUN, STOP, RESET, FWD/REV

Chopper de freio embutido Integrado para todos os modelos

Nível de proteção IP20

Grau de poluição 2

Local de instalação Altitude 1.000 m ou inferior, evitar gases corrosivos, líquidos e poeira

-10o C a 40o C (-10o C a 50o C sem placa cega)


Temperatura ambiente
Não condensado e não congelado

Armazenamento/Transporte -20o C a 60o C


Temperatura

Umidade ambiente Abaixo de 90% RH (sem condensação)


Vibração 9,80665m/s2 (1G) menos de 20Hz, 5,88m/s2 (0,6G) em 20 a 50Hz

Aprovações

Nota: Não tente conectar uma fonte de alimentação monofásica a um inversor de modelo trifásico.
No entanto, é aceitável conectar dois fios de uma fonte de alimentação trifásica a um inversor monofásico.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 A-3


Machine Translated by Google

Apêndice A Especificações|

Esta página foi intencionalmente deixada em branco

A-4 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Apêndice B Acessórios

B.1 Todos os Resistores de Freio e Unidades de Freio Usados em Acionamentos de Motores CA

Nota: Por favor, use apenas resistores DELTA e valores recomendados. Outros resistores e valores anularão a

garantia da Delta. Entre em contato com o representante Delta mais próximo para usar resistores especiais.

A unidade do freio deve estar a pelo menos 10 cm de distância do acionamento do motor CA para evitar possíveis interferências.

Aplicável Carga máxima Freio Mínimo


Especificação Modelo de Resistores de Freio
Motor Torque Torque Resistência
Resistores Nº de unidades usadas
kgf-m 10%ED% Cotações
HP kW

1/4 0,2 0,110 80W 200ÿ BR080W200 1 400 80ÿ

1/2 0,4 0,216 80W 200ÿ BR080W200 1 220 80ÿ

1 0,75 0,427 80W 200ÿ BR080W200 1 125 80ÿ

1/2 0,4 0,216 80W 200ÿ BR080W200 1 220 200ÿ

1 0,75 0,427 80W 200ÿ BR080W200 1 125 80ÿ

2 1,5 0,849 300W 100ÿ BR300W100 1 125 55ÿ

3 2.2 1.262 300W 70ÿ BR300W070 1 125 35ÿ

5 3.7 2.080 400W 40ÿ BR400W040 1 125 25ÿ

7,5 5,5 3.111 500W 30ÿ BR500W030 1 125 16ÿ

1 0,75 0,427 80W 750ÿ BR080W750 1 125 260ÿ

2 1,5 0,849 300W 400ÿ BR300W400 1 125 190ÿ

3 2.2 1.262 300W 250ÿ BR300W250 1 125 145ÿ

5 3.7 2.080 400W 150ÿ BR400W150 1 125 95ÿ

7,5 5,5 3.111 500W 100ÿ BR500W100 1 125 60ÿ

10 7,5 4.148 1000W 75ÿ BR1K0W075 1 125 45ÿ

1 0,75 0,427 300W 400ÿ BR300W400 1 125 200ÿ

2 1,5 0,849 300W 400ÿ BR300W400 1 125 200ÿ

3 2.2 1.262 600W 200ÿ BR300W400 2 125 150ÿ

5 3.7 2.080 600W 200ÿ BR300W400 2 125 150ÿ

7,5 5,5 3.111 600W 200ÿ BR300W400 2 125 150ÿ

10 7,5 4.148 2000W 100ÿ BR1000W50 2 125 82ÿ

Nota: Binário de travagem 10%ED% : binário de travagem a 10% do ciclo de trabalho em (%).

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 B-1


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

NOTA
1. Selecione a unidade de freio e/ou resistor de freio de acordo com a tabela. "-" significa não

Produto delta. Por favor, use a unidade de freio de acordo com o valor do resistor equivalente.
2. Se o dano ao inversor ou outro equipamento for devido ao fato de que os resistores de freio e

os módulos de freio em uso não forem fornecidos pela Delta, a garantia será anulada.

3. Leve em consideração a segurança do ambiente ao instalar os resistores de freio.


4. Se o valor mínimo de resistência for utilizado, consulte revendedores locais para o cálculo de

a potência em Watt.

5. Selecione o contato de desarme do relé térmico para evitar sobrecarga do resistor. Use o contato para

desligue a alimentação do acionamento do motor CA!

6. Ao usar mais de 2 unidades de freio, o valor do resistor equivalente da unidade de freio paralela não pode ser

menor que o valor na coluna “Valor Mínimo do Resistor Equivalente para Cada Inversor CA” (a coluna

mais à direita na tabela).

7. Por favor, leia as informações de fiação no manual do usuário da unidade de freio completamente antes de

instalação e operação.
8. Em aplicações com resistor de freio ou unidade de freio, Pr.25 (Prevenção de travamento por sobretensão)

deve ser desabilitado. E Pr.102 (função AVR) não deve ser usado.
9. Definição para uso de frenagem ED%

Explicação: A definição do uso de latido ED(%) é para garantir tempo suficiente para que a unidade de

freio e o resistor de frenagem dissipem o calor gerado pela frenagem. Quando

o resistor do freio aquece, a resistência aumentaria com a temperatura e a frenagem

torque diminuiria de acordo. O tempo de ciclo sugerido é de um minuto

100%

T1
Tempo de frenagem ED% = T1/T0x100(%)
T0
Tempo de Ciclo

10. Por motivos de segurança, instale um relé térmico de sobrecarga entre a unidade de freio e o resistor de freio.

Juntamente com o contator magnético (MC) no circuito de alimentação do inversor, oferece proteção em

caso de mau funcionamento. A finalidade de instalar o relé térmico de sobrecarga é proteger o resistor do

freio contra danos devido a frenagens frequentes ou caso a unidade do freio esteja continuamente ligada

devido a uma alta tensão de entrada incomum. Nestas circunstâncias, o relé de sobrecarga térmica desliga

a alimentação do conversor. Nunca deixe o relé de sobrecarga térmica desligar apenas o resistor do freio,

pois isso causará sérios danos ao acionamento do motor CA.

B-2 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|
NFB
MC
R/L1 R/L1 U/T1
S/L2 S/L2 V/T2 NO

T/L3 T/L3 W/T3 MOTOR


Sobrecarga térmica
OL Série VFD
Retransmissão

MC B1
Térmico OL
Sobrecarga sobre Freio
Relé ou Surto BR Resistor
interruptor de Absorvedor
temperatura B2
Temperatura
Trocar

B.1.1 Dimensões e Pesos para Resistores de Freio e Unidades de Freio


(As dimensões estão em milímetros)

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 B-3


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B-4 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B.2 Tabela de disjuntores sem fusíveis

O fusível deve estar em conformidade com UL248 e o disjuntor deve estar em conformidade com UL489.

(Nota: Por favor, selecione a capacidade atual suficiente de NFB.)

1 fase 3 fases

Disjuntor sem Disjuntor sem


Nome do modelo fusível recomendado Nome do modelo fusível recomendado
(UMA) (UMA)

VFD002M11A 15 VFD004M23A 5

VFD004M11A 20 VFD007M23A 10

VFD007M11A 30 VFD015M23A 20

VFD004M21A 15 VFD007M43B 5

VFD007M21A 20 VFD007M53A 5

VFD015M21A 30 VFD015M43B 10

VFD004M21B 15 VFD015M53A 5

VFD007M21B 20 VFD022M23B 30

VFD015M21B 30 VFD022M43B 15

VFD022M21A 50 VFD022M53A 10

VFD037M23A 40

VFD037M43A 20

VFD037M53A 20

VFD055M23A 50

VFD055M43A 30

VFD055M53A 20

VFD075M43A 40

VFD075M53A 30

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 B-5


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B.3 Tabela de Especificações de Fusíveis

Fusíveis menores do que os mostrados na tabela são permitidos.


Fusível de Linha
Modelo Corrente de entrada (A) Corrente de saída (A)
I A) Bussmann P/N
VFD002M11A 6 1,6 15 JJN-15
VFD004M11A 9 2,5 20 JJN-20
VFD007M11A 16 4.2 30 JJN-30
VFD004M21A 6.3 2,5 15 JJN-15
VFD004M21B 6.3 2,5 15 JJN-15
VFD007M21A 11,5 5,0 20 JJN-20
VFD007M21B 11,5 5,0 20 JJN-20
VFD015M21A 15,7 7,0 30 JJN-30
VFD015M21B 15,7 7,0 30 JJN-30
VFD022M21A 27 10 50 JJN-50
VFD004M23A 2.9 2,5 5 JJN-6
VFD007M23A 7.6 5,0 15 JJN-15
VFD015M23A 8,8 7,0 20 JJN-20
VFD022M23B 12,5 10,0 30 JJN-30
VFD037M23A 19,6 17 40 JJN-40
VFD055M23A 28 25 50 JJN-50
VFD007M43B 4.2 3,0 5 JJS-6
VFD015M43B 5.7 4,0 10 JJS-10
VFD022M43B 6,0 5,0 15 JJS-15
VFD037M43A 8,5 8.2 20 JJS-20
VFD055M43A 14 13 30 JJS-30
VFD075M43A 23 18 50 JJS-50
VFD007M53A 2.4 1,7 5 JJS-6
VFD015M53A 4.2 3,0 10 JJS-10
VFD022M53A 5.9 4.2 15 JJS-15
VFD037M53A 7,0 6.6 15 JJS-15
VFD055M53A 10,5 9,9 20 JJS-20
VFD075M53A 12,9 12.2 30 JJS-50

B-6 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B.4 Reator CA

B.4.1 Valor recomendado do reator de entrada CA


230V, 50/60Hz, monofásico

Fundamental Indutância (mh)


kW HP Máx. Amps contínuos
Amplificadores
3~5% Impedância

0,2 0,25 4 6 6,5

0,4 0,5 5 7,5 3

0,75 1 8 12 1,5

1,5 2 12 18 1,25

2.2 3 18 27 0,8

460V, 50/60Hz, trifásico


Fundamental Máx. Amps Indutância (mh)
kW HP
Amplificadores contínuos 3% Impedância 5% Impedância
0,75 1 4 6 9 12

1,5 2 4 6 6,5 9

2.2 3 8 12 5 7,5

3.7 5 8 12 3 5

5,5 7,5 12 18 2,5 4.2

7,5 10 18 27 1,5 2,5

11 15 25 37,5 1.2 2

B.4.2 Valor recomendado do reator de saída CA


115V/230V, 50/60Hz, 3 fases
Fundamental Máx. Amps Indutância (mh)
kW HP
Amplificadores contínuos 3% Impedância 5% Impedância
0,2 0,25 4 6 9 12

0,4 0,5 4 6 6,5 9

0,75 1 8 12 3 5

1,5 2 8 12 1,5 3

2.2 3 12 18 1,25 2,5

3.7 5 18 27 0,8 1,5

5,5 7,5 25 37,5 0,5 1.2

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 B-7


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

460V, 50/60Hz, trifásico

Fundamental Máx. Amps Indutância (mh)


kW HP
Amplificadores contínuos 3% Impedância 5% Impedância
0,75 1 4 6 9 12

1,5 2 4 6 6,5 9

2.2 3 8 12 5 7,5

3.7 5 12 18 2,5 4.2

5,5 7,5 18 27 1,5 2,5

7,5 10 18 27 1,5 2,5

B.4.3 Aplicações
Conectado no circuito de entrada

Aplicação 1 Pergunta
Quando mais de um acionamento do motor Ao aplicar energia a um dos acionamentos do motor
CA estiver conectado à mesma rede elétrica e CA, a corrente de carga dos capacitores pode causar
um deles estiver LIGADO durante a operação. queda de tensão. O acionamento do motor CA pode
ser danificado quando ocorrer sobrecorrente durante a
operação.

Fiação correta

M1 reator
acionamento do motor CA motor

M2
acionamento do motor CA motor

Mn
acionamento do motor CA motor

B-8 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

Aplicação 2 O Pergunta
retificador de silício e o acionamento do Os picos de comutação serão gerados quando o retificador de
motor CA são conectados à mesma potência. silício for ligado/desligado. Esses picos podem danificar o circuito de
alimentação.

Fiação correta

Retificador controlado por silicone

potência reator
DC

acionamento do motor CA

reator
motor

Aplicação 3 Pergunta

Usado para melhorar o fator de potência de entrada, Quando a capacidade de alimentação da rede é muito
reduzir harmônicos e fornecer proteção contra grande, a impedância da linha será pequena e a corrente
distúrbios da linha CA (surtos, picos de comutação, de carga será muito alta. Isso pode danificar o acionamento
interrupções curtas, etc.). O reator de linha CA deve ser do motor CA devido à temperatura mais alta do retificador.
instalado quando a capacidade da fonte de alimentação
for 500kVA ou mais e exceder 6 vezes a capacidade do
inversor, ou a distância da fiação da rede ÿ 10m.

Fiação correta

grande capacidade pequena capacidade


acionamento do motor CA
potência reator

motor

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 B-9


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B.5 Reator de fase zero (RF220X00A)

As dimensões estão em milímetros.

Fio recomendado
Tipo de Tamanho
Fiação Diagrama B
cabo Qtd. Método
Nominal Por favor, passe todos os fios através de 4
(Observação)
AWG mm2 núcleos em série sem enrolar.
(mm2 )

ÿ10 ÿ5,3 ÿ5,5 1 Diagrama


UMA Reator de fase zero
Único
nucleo R/L1 U/T1
Poder
ÿ2 ÿ33,6 ÿ38 4 Diagrama S/L2 V/T2 MOTOR
Fornecer T/L3
B W/T3

ÿ12 ÿ3,3 ÿ3,5 1 Diagrama


UMA
Três
essencial

ÿ1 ÿ42,4 ÿ50 4 Diagrama


B Nota 1: A tabela acima fornece o
tamanho aproximado do fio para os reatores de
Nota: Cabo não blindado isolado de 600V. fase zero, mas a seleção é, em última análise,
governada pelo tipo e diâmetro do cabo instalado,
ou seja, o cabo deve passar pelo orifício central
dos reatores de fase zero.
Diagrama A
Enrole cada fio 4 vezes ao redor do núcleo. O reator
deve ser colocado no lado do inversor o mais próximo Nota 2: Apenas os condutores de fase devem
possível. passar, não o núcleo de terra ou blindagem.

Reator de fase zero


Nota 3: Quando são usados cabos de saída do
motor longos, pode ser necessário um reator de
R/L1 U/T1 fase zero de saída para reduzir as emissões
Poder
S/L2 V/T2 MOTOR irradiadas do cabo.
Fornecer
T/L3 W/T3

B-10 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B.6 Controle Remoto RC-01

As dimensões estão em milímetros.

86 5 4 16 15 14 13 11 bloco de terminais RC-01

(conexões de fiação)

AFM GND AVI +10V GND M2 M0 M1 M3 Bloco de E/S VFD-M

Programação VFD-M

Pr.00 definido para 01

Pr.01 definido como 01 (controles externos)

Pr.38 definido como 01 (M0, M1 definido como executar/parar e avançar/revolucionar)

Pr.39 ajustado para 05 (M2 ajustado para reset)

Pr.40 definido para 09 (M3 definido para seleção de jog)

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 B-11


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B.7 PU06

B.7.1 Descrição do Teclado Digital VFD-PU06


Visor LED
Comando de Frequência Indica frequência, tensão, corrente, usuário
Indicador de status unidades definidas, ler e salvar, etc.
F
Frequência de saída H
Indicador de status
Número do modelo
DENTRO

Unidades definidas pelo usuário VFD-PU06


Indicador de status Exibição de status
EXT PU Exibe o status atual do driver.
CORRER

Ao pressionar a tecla JOG,


Operação de frequência jog. MODO
Alterne entre diferentes modos de exibição.
Tecla PARA CIMA e PARA BAIXO CORRER PODERIA

Defina o número do parâmetro e


altere os dados numéricos, como
Master Frequency.

Tecla Esquerda Tecla direita


Mova o cursor para a esquerda. Mova o cursor para a direita

Chave FWD/REV
Selecione a operação FWD/REV.
CORRE
PARE PARAR DE REDEFINIR

REDEFINIR Interrompe a operação do inversor de CA e reinicializa o inversor


após a ocorrência da falha.

Chave EXECUTAR
Inicie a operação do inversor CA.

B.7.2 Explicação da Mensagem de Exibição


Exibir mensagem Descrições

O comando de frequência mestre do acionamento do motor CA.

A Frequência de Operação Real presente nos terminais U, V e W.

A unidade personalizada (u)

A corrente de saída presente nos terminais U, V e W.

Pressione para mudar o modo para READ. Pressione PROG/DATA por cerca de 2
segundos ou até que esteja piscando, leia os parâmetros do inversor CA no teclado
digital PU06. Pode ler 4 grupos de parâmetros para PU06. (leia 0 – leia 3)

Pressione para alterar o modo para SALVAR. Pressione PROG/DATA por cerca de
2 segundos ou até que esteja piscando, então escreva os parâmetros do teclado
digital PU06 para o inversor. Se estiver salvo, mostrará o tipo de acionamento do
motor CA.

B-12 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

Exibir mensagem Descrições

A configuração de parâmetro especificada.

O valor real armazenado no parâmetro especificado.

Falha externa

“Fim” é exibido por aproximadamente 1 segundo se os dados de entrada inseridos


tiverem sido aceitos. Após a definição de um valor de parâmetro, o novo valor é
armazenado automaticamente na memória. Para modificar uma entrada,

use o ou chaves.

“Err” é exibido se a entrada for inválida.

Erro de comunicação. Consulte o manual do usuário do acionamento do motor


CA para obter mais detalhes.

B.7.3 Fluxograma de Operação


Fluxograma de Operação do VFD-PU06

Ou

XX Pressione a tecla PARA CIMA para selecionar


SALVAR ou LER.
Pressione PROG/DATA por
cerca de 2 segundos ou até

XX-XX que esteja piscando, então salve


parâmetros AC de PU06
drive ou para
parâmetros de leitura
do inversor de CA para PU06 .

XXXXX

-ERRAR -FIM
Não podes Ter sucesso
escrever em Escrever em

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 B-13


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B.8 AMD - Referência Cruzada do Filtro EMI

Modelo de acionamento CA Filtro EMI

VFD002M11A, VFD004M11A, VFD007M11A,


RF015M21AA
VFD004M21B, VFD007M21B, VFD015M21B

VFD007M43B, VFD015M43B, VFD022M43B RF022M43AA

VFD022M21A RF022M21BA

VFD037M43A, VFD055M43A, VFD075M43A RF075M43BA

VFD037M23A, VFD055M23A 40TDS4W4B

VFD022M23B, VFD004M23A, VFD007M23A,


16TDT1W4S
VFD015M23A

Se os usuários devem operar o acionamento do motor CA em coordenação com os filtros EMI fabricados pela

DELTA, consulte a tabela acima para os terminais de E/S apropriados dos filtros aplicáveis.

! O filtro causará alta corrente de fuga. Recomendamos que o aterramento seja necessário.

Instalação

Todos os equipamentos elétricos, incluindo acionamentos de motores CA, gerarão ruído de alta/baixa frequência

e irá interferir com o equipamento periférico por radiação ou condução quando em operação. Ao usar um

Filtro EMI com instalação correta, muitas interferências podem ser eliminadas. Recomenda-se usar

Filtro DELTA EMI para ter o melhor desempenho de eliminação de interferências.

Garantimos que ele pode cumprir as seguintes regras quando o acionamento do motor CA e o filtro EMI são instalados

e cabeado de acordo com o manual do usuário:

EN61000-6-4

EN61800-3: 1996 + A11: 2000

EN55011 (1991) Classe A Grupo 1 (1º Ambiente, distribuição restrita)

Precaução geral

1. O filtro EMI e o acionamento do motor CA devem ser instalados na mesma placa de metal.

2. Instale o acionamento do motor CA no filtro EMI da pegada ou instale o filtro EMI o mais próximo possível do
o acionamento do motor CA.

3. Por favor, ligue o mais curto possível.


4. A placa de metal deve ser aterrada.

5. A tampa do filtro EMI e acionamento do motor CA ou aterramento devem ser fixados na placa de metal e

a área de contato deve ser a maior possível.

B-14 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

Escolha o cabo e as precauções do motor adequados

A instalação inadequada e a escolha do cabo do motor afetarão o desempenho do filtro EMI. Tenha certeza de

observe as seguintes precauções ao selecionar o cabo do motor.

1. Use o cabo com blindagem (blindagem dupla é a melhor).

2. A blindagem em ambas as extremidades do cabo do motor deve ser aterrada com o comprimento mínimo

e área máxima de contato.

3. Remova qualquer tinta na sela de metal para um bom contato do solo com a placa e a blindagem.

Remova qualquer tinta na sela de metal para um bom contato do solo


com a placa e a blindagem.

selim a placa com aterramento

Sela em ambas as extremidades

Sela em uma extremidade

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 B-15


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

O comprimento do cabo do motor

Quando o motor é acionado por um acionamento de motor CA do tipo PWM, os terminais do motor sofrerão picos

tensões facilmente devido à conversão de componentes do acionamento do motor CA e capacitância do cabo. Quando o

o cabo do motor é muito longo (especialmente para a série 460V), os picos de tensão podem reduzir o isolamento

qualidade. Para evitar essa situação, siga as regras abaixo:

Use um motor com isolamento aprimorado.

Conecte um reator de saída (opcional) aos terminais de saída do acionamento do motor CA

O comprimento do cabo entre o acionamento do motor CA e o motor deve ser o mais curto possível (10

a 20 m ou menos)

Para modelos de 7,5hp/5,5kW e superiores:

Nível de isolamento do motor 1000V 1300V 1600V

Tensão de entrada de 460VAC 66 pés (20m) 328 pés (100m) 1312 pés (400m)

Tensão de entrada de 230VAC 1312 pés (400m) 1312 pés (400m) 1312 pés (400m)

Para modelos 5hp/3.7kW e menos:

Nível de isolamento do motor 1000V 1300V 1600V

Tensão de entrada de 460VAC 66 pés (20m) 165 pés (50m) 165 pés (50m)

Tensão de entrada de 230VAC 328 pés (100m) 328 pés (100m) 328 pés (100m)

NOTA
Quando um relé O/L térmico protegido pelo motor é usado entre o acionamento do motor CA e o motor, ele pode funcionar mal

(especialmente para a série de 460 V), mesmo que o comprimento do cabo do motor seja de apenas 50 m (165 pés) ou menos.

Para evitar isso, use o reator CA e/ou diminua a frequência da portadora (Pr. 71 frequência da portadora PWM).

Nunca conecte capacitores de condutor de fase ou absorvedores de surto aos terminais de saída do AC

acionamento motorizado.

Se o comprimento for muito longo, a capacitância parasita entre os cabos aumentará e poderá causar fuga de corrente. Ele

ativará a proteção de sobrecorrente, aumentará a corrente de fuga ou não garantirá a correção da exibição atual. O pior caso é

que o acionamento do motor CA pode danificar.

Se mais de um motor estiver conectado ao acionamento do motor CA, o comprimento total da fiação é a soma do comprimento da

fiação do acionamento do motor CA para cada motor.

B-16 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B.8.1 Dimensões
Filtro EMI (RF015M21AA / RF022M43AA)
50 100
(1,97) (3,94)
28 (1,1) 70
(2,76)

212 212 226


(8,35) (8,35) (8,9)

15 26 4,5
(0,59) (1,02) (0,18)

Filtro EMI (RF022M21BA / RF075M43BA)


60 125
(2,36) (4,82)
30 (1,18) 80
(3,15)

282 282 295


(11.1) (11,1) (11,61)

15 30 5,5
(0,59) (1,18) (0,22)

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 B-17


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

Filtro EMI (16TDT1W4S) Usado em Modelos Trifásicos de 0,5-3 HP/230V.

Filtro EMI (40TDS4W4B) Usado em Modelos Trifásicos de 5-7,5 HP/230V.

B-18 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B.9 Do trilho

B.9.1 Adaptador Din Rail-DR01


Unidades: mm (polegada)

Modelos

VFD004M21A/23A, VFD007M21A/23A, VFD015M21A/23A

Para montar o drive em um adaptador de trilho Din, coloque o drive e a placa de montagem no trilho e

empurre a alavanca em direção ao trilho.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 B-19


Machine Translated by Google

Anexo B Acessórios|

B.9.2 Adaptador de trilho Din-DR02


Unidades: mm (polegada)

Modelos

VFD002M11A, VFD004M11A/21B, VFD007M11A/21B/43B/53A, VFD015M21B/43B/53A,


VFD022M23B/43B/53A

Para montar o drive em um adaptador de trilho Din, coloque o drive e a placa de montagem no trilho e

empurre a alavanca em direção ao trilho.

B-20 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Apêndice C Como selecionar o acionamento de motor CA correto

A escolha do acionamento de motor CA certo para a aplicação é muito importante e tem grande influência em sua vida

útil. Se a capacidade do acionamento do motor CA for muito grande, ele não pode oferecer proteção completa ao motor

e o motor pode ser danificado. Se a capacidade do acionamento do motor CA for muito pequena, ele não pode oferecer

o desempenho necessário e o acionamento do motor CA pode ser danificado devido a sobrecarga.

Mas simplesmente selecionando o acionamento do motor CA com a mesma capacidade do motor, os requisitos

de aplicação do usuário não podem ser atendidos completamente. Portanto, um projetista deve considerar todas as

condições, incluindo tipo de carga, velocidade de carga, característica de carga, método de operação, saída nominal,

velocidade nominal, potência e a alteração da capacidade de carga. A tabela a seguir lista os fatores que você precisa

considerar, dependendo de seus requisitos.

Especificação relacionada

Item Características Capacidade Torque


de
velocidade e torque de
Classificações de tempo sobrecarga de partida

Carga de atrito e carga de


peso

Tipo de carga
Carga líquida (viscosa)
Carga de inércia
• •
Carga com
transmissão de energia
Torque constante
Velocidade de carga
e características de
torque
Saída constante
Diminuindo o torque
• •
Saída decrescente
Carga constante

Características de carga
Carga de choque

Carga repetitiva
Alto torque de partida
• • • •
Baixo torque de partida
Operação contínua, operação de curto prazo
Operação de longa duração em velocidades médias/baixas
• •
Corrente máxima de saída (instantânea)
Corrente de saída constante (contínua)
• •
Frequência máxima, frequência base •
Capacidade do transformador da fonte de
alimentação ou impedância percentual
Flutuações de tensão e desequilíbrio
Número de fases, proteção monofásica
• •
Frequência
Fricção mecânica, perdas na fiação • •
Modificação do ciclo de trabalho •
Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 C-1
Machine Translated by Google

Apêndice CComo selecionar o acionamento de motor CA correto|

C.1 Fórmulas de Capacidade

1. Quando um acionamento do motor CA opera um motor

A capacidade de partida deve ser inferior a 1,5x a capacidade nominal do acionamento do motor

CA A capacidade de partida= ÿ ÿ
2
kN× GD N + ÿ
ÿ Teu × ÿ ×1,5 ÿ
a capacidade
_ do acionamento
___ CA kVA )(
do motor _
973 × a× porque ÿ ÿ 375 t ÿ UMA
ÿ

2. Quando um acionamento de motor CA opera mais de um motor

2.1 A capacidade de partida deve ser menor que a capacidade nominal do acionamento do motor CA
Tempo de aceleração ÿ 60 segundos

A capacidade inicial =

ÿ ÿ
kN× ns
[nnk
T +P ( ss ÿ

1) ] = C1 _
ÿ

1+ÿ (k 1s ÿ
ÿ

ÿ×
) 1,5 a capacidade
_ do
_ _ _acionamento do motor
_ CA(kVA )
a × porqueÿ
ÿ

ÿ
ÿ
nT ÿ
ÿ

Tempo de aceleração ÿ 60 segundos

A capacidade inicial =

kN× ÿ
n s
ÿ

[nnk
T +P ( ss ÿ

1) ] = C1ÿ
ÿ
1+ (
k 1s ÿ

) ÿ

_
ÿ a capacidade do_ _acionamento
_ _ CA kVA
do motor ( )ÿ
a × porqueÿ ÿ
ÿ
nT ÿ ÿ

2.2 A corrente deve ser menor que a corrente nominal do acionamento do motor CA (A)
Tempo de aceleração ÿ 60 segundos

ÿ nn IM Sÿ ÿ k 1
1 ÿT ++ ÿ ÿ S1,5o ÿÿ×ÿ ÿ

_ avaliado _ atual _ de _ CA _ motor _ dirigir (A)


nT ÿ
ÿ

ÿÿ

Tempo de aceleração ÿ 60 segundos

ÿ nn IM S
ÿ
1 ÿT ++ ÿ ÿkS
1ÿÿ ÿ

o ÿ ÿÿ
_ avaliado _ atual _ de _ CA _ motor _ dirigir (A)
nT ÿ
ÿ

C-2 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Apêndice CComo selecionar o acionamento de motor CA correto|


2.3 Quando está funcionando continuamente

O requisito de capacidade de carga deve ser menor que a capacidade de AC

acionamento do motor (kVA)

O requisito de capacidade de carga =

×
k PM
ÿ a capacidade
_ do
_ _ _acionamento do motor
_ CA( kVA )
a × porqueÿ

A capacidade do motor deve ser menor que a capacidade do acionamento do motor CA

3
3k × × VM × IM × 10 ÿ a capacidade
_ _ CA( kVA )
do acionamento do motor ___

A corrente deve ser menor que a corrente nominal do acionamento do motor CA (A)

k × IM ÿ o _ avaliado _ atual _ de _ CA _ motor _ dirigir (A)

Explicação do símbolo

PM : Saída do eixo do motor para carga (kW)

a : Eficiência do motor (normalmente, aprox. 0,85)

porqueÿ : Fator de potência do motor (normalmente, aprox. 0,75)

VM : Tensão nominal do motor (V)

NO : Corrente nominal do motor (A), para energia comercial

k : Fator de correção calculado a partir do fator de distorção atual (1,05-1,1, dependendo do método PWM)

PC1 : Capacidade do motor contínuo (kVA)

kS : Corrente de partida/corrente nominal do motor

nT : Número de motores em paralelo

nS : Número de motores acionados simultaneamente

2 : Inércia total (GD2 ) calculada de volta ao eixo do motor (kg m2 )


GD

TL : Torque de carga

por : Tempo de aceleração do motor

N : Velocidade do motor

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 C-3


Machine Translated by Google

Apêndice CComo selecionar o acionamento de motor CA correto|

C.2 Precauções Gerais

Nota de Seleção

1ÿ Quando o AC Motor Drive é conectado diretamente a um transformador de potência de grande capacidade

(600kVA ou acima) ou quando um capacitor de fase é comutado, correntes de pico em excesso

pode ocorrer no circuito de entrada de energia e a seção do conversor pode ser danificada. Para

evitar isso, use um reator de entrada CA (opcional) antes da entrada da rede elétrica do acionamento do motor CA para

reduzir a corrente e melhorar a eficiência de energia de entrada.

2ÿ Quando um motor especial é usado ou mais de um motor é acionado em paralelo com um único

AC Motor Drive, selecione a corrente AC Motor Drive ÿ1,25x(Soma do motor nominal

correntes).

3ÿ A inicialização e aceleração/desaceleração. características de um motor são limitadas pela corrente nominal

e a proteção contra sobrecarga do acionamento do motor CA. Comparado ao funcionamento do motor

DOL (Direct On-Line), uma saída de torque de partida menor com AC Motor Drive pode ser

esperado. Se for necessário um torque de partida mais alto (como para elevadores, misturadores, ferramentas

máquinas, etc.) use um acionamento de motor CA de maior capacidade ou aumente as capacidades para

tanto o motor quanto o acionamento do motor CA.

4ÿ Quando ocorre um erro no inversor, um circuito de proteção será ativado e o

A saída do Motor Drive está desligada. Então o motor irá parar por inércia. Para uma emergência

parada, é necessário um freio mecânico externo para parar rapidamente o motor.

Nota de configurações de parâmetros

1ÿ O AC Motor Drive pode ser acionado em uma frequência de saída de até 400Hz (menos para alguns

modelos) com o teclado digital. Erros de configuração podem criar uma situação perigosa. Por

segurança, o uso da função de frequência limite superior é fortemente recomendado.

2ÿ Altas tensões de operação de frenagem CC e longo tempo de operação (em baixas frequências) podem

causar superaquecimento do motor. Nesse caso, a refrigeração externa forçada do motor é

recomendado.

3ÿ Aceleração/desaceleração do motor. tempo é determinado pelo torque nominal do motor, torque de carga e carga

inércia.

4ÿ Se a função de prevenção de estol estiver ativada, o comando accel./decel. o tempo é automaticamente

estendido a um comprimento que o acionamento do motor CA pode suportar. Se o motor precisar

C-4 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Apêndice CComo selecionar o acionamento de motor CA correto|

desacelerar dentro de um certo tempo com alta inércia de carga que não pode ser tratada pelo AC

Motor Drive no tempo necessário, use um resistor de freio externo e/ou unidade de freio,

dependendo do modelo, (apenas para encurtar o tempo de desaceleração) ou aumentar a capacidade de

tanto o motor quanto o acionamento do motor CA.

C.3 Como Escolher um Motor Adequado

Motor padrão

Ao usar o AC Motor Drive para operar um motor de indução trifásico padrão, tome as seguintes precauções:

1ÿ A perda de energia é maior do que para um motor com inversor.

2ÿ Evite operar o motor em baixa velocidade por muito tempo. Nesta condição, o motor

temperatura pode subir acima da classificação do motor devido ao fluxo de ar limitado produzido pelo

ventilador do motor. Considere a refrigeração forçada externa do motor.

3ÿ Quando o motor padrão opera em baixa velocidade por muito tempo, a carga de saída deve ser

diminuiu.

4ÿ A tolerância de carga de um motor padrão é a seguinte:

Ciclo de trabalho de carga

25%
40% 60%
100
82
70
60
50 contínuo

0
3 6 20 60
Frequência (Hz)
5ÿ Se for necessário 100% de torque contínuo em baixa velocidade, pode ser necessário usar um

motor de serviço especial do inversor.

6ÿ O equilíbrio dinâmico do motor e a resistência do rotor devem ser considerados uma vez que a operação

velocidade excede a velocidade nominal (60Hz) de um motor padrão.

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 C-5


Machine Translated by Google

Apêndice CComo selecionar o acionamento de motor CA correto|

7ÿ As características de torque do motor variam quando um acionamento de motor CA em vez de energia comercial

alimentação aciona o motor. Verifique as características de torque de carga da máquina a ser

conectado.

8ÿ Devido ao controle PWM de alta frequência da portadora da série VFD, preste atenção

os seguintes problemas de vibração do motor:

Vibração mecânica ressonante: borrachas antivibração (amortecimento) devem ser

usado para montar equipamentos que funcionam em velocidade variável.

Desequilíbrio do motor: cuidados especiais são necessários para operação em 50 ou 60 Hz e

frequência mais alta.

Para evitar ressonâncias, use as frequências Skip.

9ÿ O ventilador do motor será muito barulhento quando a velocidade do motor exceder 50 ou 60Hz.

Motores especiais:

1ÿ Motor de mudança de pólo (Dahlander):

A corrente nominal é diferente daquela de um motor padrão. Por favor, verifique antes da operação

e selecione cuidadosamente a capacidade do acionamento do motor CA. Ao alterar o número do pólo

o motor precisa ser parado primeiro. Se ocorrer sobrecorrente durante a operação ou

a tensão regenerativa é muito alta, por favor, deixe o motor funcionar livremente até parar (inércia).

2ÿ Motor submersível:

A corrente nominal é maior que a de um motor padrão. Por favor, verifique antes da operação

e escolha cuidadosamente a capacidade do acionamento do motor CA. Com cabo de motor longo entre

Acionamento do motor CA e motor, o torque do motor disponível é reduzido.

3ÿ Motor à prova de explosão (Ex):

Precisa ser instalado em local seguro e a fiação deve estar de acordo com o (Ex)

requisitos. Os acionamentos de motor CA Delta não são adequados para áreas (Ex) com

precauções.

4ÿ Motor de redução de engrenagem:

O método de lubrificação da caixa de redução e faixa de velocidade para operação contínua

será diferente e dependendo da marca. A função de lubrificação para operar por muito tempo

em baixa velocidade e para operação de alta velocidade deve ser considerada com cuidado.

5ÿ Motor síncrono:

A corrente nominal e a corrente de partida são maiores do que para motores padrão. Por favor

verifique antes da operação e escolha cuidadosamente a capacidade do acionamento do motor CA. Quando

C-6 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04


Machine Translated by Google

Apêndice CComo selecionar o acionamento de motor CA correto|

o acionamento do motor CA opera mais de um motor, preste atenção à partida e

trocando o motor.

Mecanismo de Transmissão de Energia

Preste atenção à lubrificação reduzida ao operar motores de redução de engrenagens, caixas de engrenagens, correias

e correntes, etc. por longos períodos em baixas velocidades. Em altas velocidades de 50/60Hz e acima,

podem ocorrer ruídos e vibrações que reduzem a vida útil.

Torque do motor

As características de torque de um motor operado por um acionamento de motor CA e rede comercial

poder são diferentes.

Abaixo você encontrará as características de torque-velocidade de um motor padrão (4 polos, 15kW):

acionamento do motor CA Motor


180 180
60 segundos 60 segundos
155 155
140

100 100
80
55 55
38 38

0320 60 120 0320 60 120


Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Frequência básica: 60Hz Frequência básica: 60Hz
V/F para 220V/60Hz V/F para 220V/60Hz

180
140 60 segundos 150 60 segundos
130
100
85 100
68 80
45 45
35 35

0320 50 120 0 3 20 50 120


Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Frequência básica: 50Hz Frequência básica: 50Hz
V/F para 220V/50Hz V/F para 220V/50Hz

Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04 C-7


Machine Translated by Google

Apêndice CComo selecionar o acionamento de motor CA correto|

Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

C-8 Revisão de maio de 2008, ME14, SW V3.04

Você também pode gostar