Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SR2 SmartReefer2
Sistema de Controle do
Microprocessador
TK 51727-2-OD-PORT (02/01/05)
MANUAL DE DIAGNÓSTICO
Este manual é publicado apenas para fins informativos e as informações não devem ser consideradas completas ou
abrangentes de todos os aspectos. Se forem necessárias informações adicionais, a Thermo King Corporation deverá
ser consultada.
A venda de produtos mostrados neste manual está sujeita aos termos e às condições da Thermo King inclusive,
porém não limitados, à GARANTIA EXPRESSA LIMITADA DA THERMO KING. Os termos e condições estão
disponíveis mediante solicitação. A garantia da Thermo King não será aplicada a nenhum equipamento que
tenha sido "reparado ou alterado fora das instalações do fabricante de tal modo que isso, de acordo com o
fabricante, afete a sua estabilidade".
Nenhuma garantia, expressa ou implícita, inclusive garantias de adequação para um fim em especial de
comercialização ou garantias surgidas do andamento da negociação ou uso da comercialização são feitas
com relação às informações, recomendações e descrições contidas aqui. O fabricante não é responsável e
não poderá ser responsabilizado em contrato ou em ato ilícito (incluindo negligência) por quaisquer danos
especiais, indiretos ou conseqüenciais, incluindo prejuízos ou danos causados a veículos, conteúdos ou
pessoas, por razão da instalação de qualquer produto Thermo King ou por sua falha mecânica.
Recursos do Software SR-2
Este manual contém informações, dados, procedimentos e processos abrangidos pelas
seguintes revisões do software SR2:
As versões mais antigas do software são similares, mas talvez não incluam ou apresentem
todos os recursos conforme mostrado neste manual.
COMO USAR ESTE MANUAL
Como nem todas as pessoas estão familiarizadas com sistemas de controle baseados em
microprocessador, perca alguns minutos para ler esta página. Ela explica o conteúdo e a estrutura
deste manual. Isso facilitará que você encontre as informações de que precisa.
• Seção 4 - Operação
Esta seção explica como operar o sistema de controle do microprocessador. Essas informações
são mencionadas por material na Seção 5 - Diagnósticos.
• Seção 5 - Diagnósticos
Esta seção explica como diagnosticar unidades equipadas com sistemas de controle do
microprocessador. Ela inclui Diagnósticos de códigos de alarme e Outros diagnósticos de sintomas.
Esta seção mencionará o material na Seção 4 - Operação e na Seção 6 - Procedimentos de
manutenção.
Os procedimentos abaixo devem ser seguidos ao trabalhar em unidades equipadas com sistemas
de controle baseado em microprocessadores.
• Nunca use testadores formados por uma bateria e uma lâmpada para testar circuitos em
nenhum equipamento baseado em microprocessador.
• Sempre que a soldagem tiver que ser feita na unidade ou no veículo, o Procedimento de
manutenção A26A deve ser seguido.
A orelha encaixa-se aqui e a próxima página deve ser VERDE
Seção 1
Segurança
Seção 1 - Informações de Segurança do SR-2
ÍNDICE - SEÇÃO 1
1-1
18 de janeiro de 2005
Seção 1 - Informações de Segurança do SR-2
1-2
18 de janeiro de 2005
Seção 1 - Informações de Segurança do SR-2
REFRIGERANTE
6. Na presença de uma chama aberta, os gases
refrigerantes produzem gases tóxicos. Esses gases Na Thermo King, reconhecemos a necessidade de
são irritantes respiratórios severos, capazes de causar preservar o ambiente e limitar os possíveis danos à
morte. camada de ozônio que podem ocorrer ao permitir que
o refrigerante seja liberado na atmosfera.
7. Certifique-se de que todos os parafusos de montagem
sejam do comprimento correto para a aplicação e
estejam bem apertados. Aderimos estritamente a uma política que promove a
recuperação e limita a perda do refrigerante na
8. Tome extremo cuidado ao perfurar orifícios na unidade. atmosfera.
Os orifícios podem enfraquecer os componentes
estruturais. Os orifícios perfurados na fiação elétrica Ao trabalhar ou transportar sistemas de refrigeração,
podem causar incêndio ou
um processo de recuperação que evita ou reduza a
explosão. Os orifícios perfurados no sistema de
perda do refrigerante na atmosfera é exigido por lei.
refrigeração liberarão gás refrigerante.
Além disso, a equipe de serviço deve estar ciente
9. Tome extremo cuidado ao trabalhar em volta de aletas
de serpentinas expostas. As aletas podem causar
lacerações dolorosas.
1-3
18 de janeiro de 2005
Seção 1 - Informações de Segurança do SR-2
Soldagem
Devem ser tomadas precauções antes de soldar a
unidade. Consulte o Procedimento de Manutenção A26A
na Seção 6 desse manual para obter informações
adicionais.
1-4
18 de janeiro de 2005
Seção 1 - Informações de Segurança do SR-2
1-5
18 de janeiro de 2005
Seção 1 - Informações de Segurança do SR-2
1-6
18 de janeiro de 2005
A orelha encaixa-se aqui e a próxima página deve ser VERDE
Seção 2
Descrição do Hardware
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
ÍNDICE - SEÇÃO 2
2-1
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-2
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
DIAGRAMA EM BLOCOS
2-3
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
CUIDADO
A energia AC trifásica é perigosa estará presente CONTROLES DA SÉRIE SB
sempre que a unidade estiver operando no modo O painel de controle exibido abaixo é usado nas unidades
Elétrico e estiver conectada à fonte de energia elétrica SB-110, SB-210 e SB-310.
auxiliar externa. Tensões dessa grandeza podem ser
fatais. Tome extremo cuidado ao trabalhar na unidade.
SISTEMA DE CONTROLE
O Sistema de Controle do Microprocessador SR2 é
composto dos seguintes componentes principais:
• Chave On/Off do Microprocessador
• Painel de controle HMI (Interface Homem-Máquina)
• Microprocessador
• Placa da interface
• Sensores da Unidade
• Componentes do Controle de Refrigeração
• Componentes de Controle do Motor
• Portas de Comunicação
• Acionamento Elétrico Auxiliar Opcional
2-4
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-5
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
Energia do Relógio
O painel de controle HMI apresenta um capacitor para
fornecer energia de suporte ao relógio em tempo real.
Esse capacitor pode manter o relógio funcionando por
aproximadamente duas semanas sem que nenhuma
energia seja conectada à unidade. O capacitor é
carregado sempre que o painel de controle HMI for
instalado na unidade e a Chave de Força do
Microprocessador for ligada.
2-6
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-7
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-8
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
Recursos Programáveis
As configurações de todos os recursos programáveis são
mantidas em uma memória não volátil no
microprocessador. As configurações são fornecidas ao
Painel de Controle HMI sempre que a unidade for ligada.
Se o microprocessador for alterado, todos os recursos
programáveis devem ser reprogramados.
Microprocessador SR2.
Os conectores J1 e J2 são utilizados para unir o
microprocessador e a placa de interface em um único
conjunto.
2-9
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-10
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
PLACA DE INTERFACE
A placa de interface estabelece a interface entre o
microprocessador e os componentes da unidade, como
válvulas de solenóides e contatores do motor. Ele
também proporciona proteção contra corrente excessiva
e curto-circuito para os controles e componentes.
2-11
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
Tamanho e função dos fusíveis da placa de interface Quando o fusível F10 estiver instalado na posição inferior,
a energia desvia os contatos do relé On/Off K9 e a unidade
Fusível Tamanho Função
iniciará e executará sem o painel de controle HMI. Não
Circuito de Chave HPCO opere a unidade com o fusível F10 instalado na posição
Energia 2AB inferior a menos que seja absolutamente necessário.
Circuito do Solenóide de Combustível/Motor de Partida
2-12
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-13
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-14
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
J27
Essa ponte é a chave de término de barramento CAN.
Ela deve ser deixada na posição exibida.
J102
Não utilizado
J103
Não utilizado
2-15
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
J7 - Conector de 36 pinos da Placa da Interface ao Chicote Principal - organizado por número do pino
2-16
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-17
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-18
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-19
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-20
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-21
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-22
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
SENSORES CARGOWATCH
O Registrador de Dados CargoWatch está integrado ao
Painel de Controle HMI. Esse Registrador de Dados está
em conformidade com o padrão europeu EN12830. O
Registrador suporta até 6 sensores de temperatura e 4
entradas digitais.
IMPORTANTE
Os sensores CargoWatch NÃO SÃO intercambiáveis
com os sensores de temperatura da unidade.
Sensor CargoWatch
Sem Tubulação de Encolhimento
2-23
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-24
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-25
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-26
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-27
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
PORTAS DE COMUNICAÇÃO
O SR-2 possui três portas de comunicação.
Porta CargoWatch
A porta CargoWatch é usada para fazer o download do
registrador de dados CargoWatch e para carregar
rapidamente o software no Painel de controle HMI. Ela
está localizada no painel de controle próximo à porta
ServiceWatch.
Porta ServiceWatch
A porta ServiceWatch é usada para fazer o download do
registrador de dados ServiceWatch e para carregar
rapidamente o software do microprocessador. Ela está
localizada no painel de controle próximo à porta
CargoWatch.
Porta da Impressora
Essa porta é usada para imprimir registros da viagem do
registrados de dados CargoWatch. Ela está localizada
dentro da caixa de controle.
2-28
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-29
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
Relé a Diesel/Elétrico K5
O Relé a Diesel/Elétrico K5 está presente em todas as
unidades. Se a opção do Acionamento Elétrico Auxiliar
não estiver presente ou se a unidade estiver funcionando
no Modo a Diesel, então a energia de controle é Módulo de detecção de fase
direcionada pelos contatos normalmente fechados do
Relé a Diesel/Elétrico.
Contator do Aquecedor HC
O contator do aquecedor é usado para fornecer energia
elétrica aos aquecedores elétricos durante a operação
elétrica do modo de aquecimento e de degelo. O contator
do aquecedor é energizado e o LED 5 é aceso quando o
microprocessador energiza o Relé de Alta Velocidade
K3 durante a operação do modo elétrico. O FET
Inteligente do Relé de Alta Velocidade K3 fornece
aterramento de chassi através do fio 26E para o contator
do aquecedor. O circuito é protegido pelo FET Inteligente.
2-30
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-31
31 de janeiro de 2005
Seção 2 - Descrição do hardware do SR-2
2-32
31 de janeiro de 2005
A orelha encaixa-se aqui e as próximas duas páginas devem ser VERDE
Seção 3
Descrição do Software
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
Versões mais antigas do software são similares, mas não incluem ou são compatíveis com
todos os recursos conforme exibido nesse manual.
ÍNDICE - SEÇÃO 3
Índice - Seção 3 ................................................................................................................................................................. 1
Operação do Software ...................................................................................................................................................... 5
Estrutura de menus ........................................................................................................................................................... 5
Fluxograma da visão geral do menu ............................................................................................................................... 6
Fluxograma do menu do operador .................................................................................................................................. 7
Recursos do operador ...................................................................................................................................................... 8
Visor padrão ................................................................................................................................................................... 8
Temperature Watch ....................................................................................................................................................... 8
Alteração do ponto de ajuste ....................................................................................................................................... 8
Manômetros ................................................................................................................................................................... 8
Sensores ........................................................................................................................................................................ 8
Recursos do menu principal ........................................................................................................................................ 8
Idioma ......................................................................................................................................................................... 8
Alarmes ...................................................................................................................................................................... 8
Registrador de dados ............................................................................................................................................... 8
Horímetros ................................................................................................................................................................. 8
Modo ........................................................................................................................................................................... 8
Pré-viagem ................................................................................................................................................................. 8
Modo a Diesel (somente unidades Modelo 50 ....................................................................................................... 8
Acionamento Elétrico Auxiliar (somente unidades Modelo 50 ........................................................................... 8
Ajustar Brilho ............................................................................................................................................................ 8
Horário do Alarme ..................................................................................................................................................... 8
Fluxograma do menu de manutenção ............................................................................................................................ 9
Recursos do menu de manutenção .............................................................................................................................. 10
Acessando o menu de manutenção ......................................................................................................................... 10
Recursos do menu de manutenção .......................................................................................................................... 10
Horímetros ............................................................................................................................................................... 10
Manômetros ............................................................................................................................................................. 10
Sensores .................................................................................................................................................................. 10
Alarmes .................................................................................................................................................................... 10
Teste de Manutenção ............................................................................................................................................. 10
Teste da Placa de Interface .................................................................................................................................... 10
Auto-Teste do Visor ................................................................................................................................................ 10
Evacuação ............................................................................................................................................................... 10
Revisão do Software ............................................................................................................................................... 10
Fluxograma do Menu de Acesso Protegido ................................................................................................................. 11
3-1
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-2
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-3
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
Baixo ......................................................................................................................................................................... 42
Alto ............................................................................................................................................................................ 42
Opção italiana .......................................................................................................................................................... 42
Média do sensor ...................................................................................................................................................... 43
Programação de entrada digital ............................................................................................................................ 43
Entrada digital da entrada digital 1, 2, 3 ou 4 do CargoWatch ........................................................................... 43
Registro de abertura de porta ................................................................................................................................ 43
Nome de entrada digital da entrada digital 1, 2, 3 ou 4 do CargoWatch ........................................................... 43
Menu de ajuste de configuração da unidade ........................................................................................................... 44
Menu de ajuste de configuração da unidade ........................................................................................................... 44
O tipo do motor é .................................................................................................................................................... 44
O tipo do compressor é .......................................................................................................................................... 44
ETV configurada ...................................................................................................................................................... 44
Equipado com acionamento elétrico auxiliar? .................................................................................................... 44
O tipo do motor elétrico é ...................................................................................................................................... 44
A chave automática de diesel para elétrico está ativada? ................................................................................. 44
A chave automática elétrico a diesel está ativada? ............................................................................................ 45
Há uma unidade SL? ............................................................................................................................................... 45
Há uma unidade de alta capacidade? ................................................................................................................... 45
Há produtos frescos de alta capacidade? ............................................................................................................ 45
Há um motor de degelo equipado? ....................................................................................................................... 45
Tipo do sensor de combustível ............................................................................................................................. 45
3-4
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-5
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
Tecla de função
Menu dos Gauges
Manômetros
Visor
Tecla de função Padrão
Menu dos Sensors
Sensores
Tecla de função
Menu Menu
Principal
Idioma (Se habilitado)
Alarmes
Registrador de dados
Horímetros
Modo
Pré-viagem Menu de Acesso Protegido
Modo a Diesel (se for Modelo 50) (Não disponível se estiver em
Acionamento Elétrico Auxiliar (se funcionamento)
for Modelo 50)
Ajuste de Brilho Código de Segurança (se
Horário requerido)
Recursos Programáveis
Acesso Controlado Alarmes
Menu de Ajuste do Horímetro
Calibração do Sensor
Manutenção
Ajuste do "Cycle Sentry"
Horímetros Ajuste de Degelo
Manômetros Ajuste do Idioma
Sensores Ajuste do Código de Acesso
Alarmes OptiSet
Teste de Manutenção Configuração do Sensor
Teste da Placa da Interface Configuração da Unidade
Teste Automático do Visor
Teste de Evacuação
Revisão do software
Ajustar a Hora e a Data
Nem todos os recursos do menu
podem ser exibidos
Acesso Controlado 22 de setembro de 2004
3-6
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
Menu dos
Padrão Menu
Manômetros Tecla de Tecla de Principal
Temperatura do Líquido de Arrefecimento função função
Nível do Líquido de Arrefecimento
Gauges
Tecla de função Sensors
Menu Idioma (Se habilitado)
Pressão do Óleo do Motor
Ampéres Alarmes
Tensão da Bateria Menu dos Exiba todos os alarmes
RPM do Motor Sensores Apague a maioria dos alarmes
Pressão de Descarga
Temperatura do Ar de Retorno de Controle Registrador de dados (CargoWatch)
Pressão de Sucção
Posição da ETV Temperatura do Ar de Retorno do Visor Iniciar Viagem
Entradas/Saídas (I/O - Inputs/Outputs) Temperatura do Ar de Descarga de Controle Imprimir/Visualizar
Relé de Alta Velocidade Temperatura do Ar de Descarga do Visor
Diferencial de Temperatura Horímetros
Relé de Funcionamento
Temperatura da Serpentina do Evaporador Total de Horas
Abafador de Degelo
Temperatura de Ar Ambiente Total de Horas do Tempo de
Saída de Aquecimento
Funcionamento
Relé a Diesel/Elétrico (somente no 50) Temperatura Extra 1
Horas do Motor
Sobrecarga Elétrica (somente no 50) Temperatura do Sensor 1 do Registrador de Dados
Horas de Funcionamento Elétrico
Válvula Auxiliar de Gás Quente Temperatura do Sensor 2 do Registrador de Dados (somente no 50)
(somente em ETV) Temperatura do Sensor 3 do Registrador de Dados Lembrete 1 do Funcionamento Total
Temperatura do Sensor 4 do Registrador de Dados Lembrete 2 do Funcionamento Total
Temperatura do Sensor 5 do Registrador de Dados Controlador Acionado
Temperatura do Sensor 6 do Registrador de Dados Lembrete de Pré-viagem
Sensor de Temperatura da Placa Lembrete 1 do Motor
Lembrete 2 do Motor
Lembrete 1 Elétrico
Lembrete 2 Elétrico
Modo
Posicione o "Cycle Sentry" em On ou
Off
(Off = Contínuo)
Trava do Teclado
Iniciar Modo de Descanso
Tempo de Acionamento do Programa
Se YES (Sim)
Data para Acionar
Hora para Acionar
Minutos para Acionar
Pré-viagem
Horário
26 de janeiro de 2005
Hora/Data (Somente no Visor)
3-7
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-8
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
15 de janeiro de 2005
3-9
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-10
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-11
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-12
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-13
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-14
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-15
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-16
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-17
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
Dispositivo Remoto
Revisão do Micro Todas
Revisão do HMI 6502/6602
Opções ENABLED ou DISABLED
Ajuste de fábrica DISABLED
Exceções Exige um dispositivo opcional - veja
abaixo
Descrição Esse recurso substitui a chave Ativar/Desativar
Satélite nas unidades equipadas com a opção de
dispositivo remoto. Configurar esse recurso como
ENABLED permite que um dispositivo externo, como o
TracKing, seja inicializado e pare uma unidade equipada
adequadamente. Configurar esse recurso como
DISABLED impede o funcionamento desse controle.
3-18
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-19
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-20
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-21
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
Menu de Ajuste do Idioma Há uma tela Habilitar Idioma para cada idioma incluído
Esse menu permite que o idioma do visor seja selecionado na revisão do software instalado. O inglês está incluído
conforme necessário. Quando um idioma é selecionado, nos dois conjuntos de idiomas e é ajustado na fábrica
todos os visores subseqüentes estarão nesse idioma. como Habilitado. Somente os idiomas habilitados irão
aparecer nas seleções do Idioma do Menu Principal. Os
Os idiomas disponíveis dependem da revisão do software idiomas diferentes de inglês são ajustados na fábrica
do painel de controle HMI. Somente uma como Desabilitados. Se apenas um idioma estiver
das suas revisões do software podem ser instaladas e habilitado, a seleção do Idioma não será exibida no Menu
somente os idiomas dessa revisão estarão disponíveis. Principal.
Exceto o suporte a idioma, não existe diferença entre as
revisões do software. O inglês está incluído em ambas as Habilitar Idioma
revisões. Revisão do Micro Todas
Revisão do HMI Todas
As revisões do software do painel de controle HMI são Opções Consulte a tabela de suporte de idiomas
compatíveis com os idiomas mostrados na tabela abaixo. Ajuste de fábrica somente inglês
Exceções
Descrição Esse recurso permite que qualquer um dos
Suporte de idioma da revisão de software idiomas incluídos, ou todos eles, sejam habilitados. Somente
Revisão do software Revisão do software os idiomas ativados serão exibidos no Menu de Idioma de
65xx 66xx Operadores. Os idiomas diferentes de inglês são ajustados
Inglês Inglês na fábrica como Desabilitados. Se apenas um idioma estiver
Espanhol Russo habilitado, o Menu não será exibida no Menu Principal.
Francês Polonês
Alemão Húngaro
Italiano Romeno
Holandês Búlgaro
Português Checo
Grego Dinamarquês
Turco Sueco
Hebraico Norueguês
Árabe Finlandês
Menu de Ajuste do Código de Acesso
Esse menu permite que um Código de acesso seja
exigido para entrar no Menu de Acesso Protegido. Se
um código for selecionado, o desafio de um código de
Idioma Padrão acesso será exibido ao entrar no menu de Acesso
Revisão do Micro Todas Protegido. Se o código correto não for inserido, o acesso
Revisão do HMI Todas será negado.
Opções Consulte a tabela de suporte de idiomas
Ajuste de fábrica Inglês Um técnico pode anular um código de segurança
Exceções desconhecido inserindo "4444" e pressionando a tecla
Descrição Esse recurso permite que o idioma padrão Enter.
seja selecionado. O idioma padrão é o é o idioma exibido
quando a unidade for ligada. Inserir Código de Acesso
As teclas + e - são utilizadas para digitar o Código de
Acesso desejado. O código deve ser gravado para uso
futuro.
3-22
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
3-23
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software do SR-2
Nota 1
Modo de Economia
Modo "Cycle Sentry"
Modo Contínuo
Próxima Faixa
23 de setembro de 2004
3-24
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
Reinicialização do OptiSet
3-25
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
Unidades de Temperatura
Revisão do Micro Todas Faixa Congelada Resfriada
Revisão do HMI Todas Revisão do Micro Todas
Opções FAHRENHEIT ou CELSIUS Revisão do HMI Todas
Ajuste de Fábrica Fahrenheit Opções -4°C (24°F) ou -9°C (15°F)
Exceções Ajuste de Fábrica -4ºC (24°F)
Descrição Exibe as temperaturas em graus Fahrenheit Exceções
ou Celsius (Centígrados). Devido aos erros de escala e de Descrição Um conjunto de especificações de controle
arredondamento, a correspondência usada para a geral é usado ao operar na faixa Resfriada e outro
conversão da temperatura pode resultar em uma conjunto de especificações operacionais gerais é usado
sobreposição de faixa, portanto alterar esse recurso irá ao operar na faixa Congelada. Esse recurso permite que
reajustar todos os valores da faixa do OptiSet para o padrão. a linha entre as faixas Resfriada e Congelada sejam
ajustadas para -9ºC (15ºF) ou -4ºC (24º). Todos os pontos
de ajuste inferiores ou iguais a esse valor serão tratados
Limite Baixo do Ponto de Ajuste como faixas congeladas. Todos os pontos de ajuste
Revisão do Micro Todas superiores a esse valor serão tratados como faixas
Revisão do HMI Todas Resfriadas.
Opções De -36°C (-30°F) à configuração do
Ao programar o OptiSet, nenhuma faixa pode incluir os
Limite Alto do Ponto de Ajuste
pontos de ajuste da faixa Congelada e Resfriada. Esse
Ajuste de Fábrica -29ºC (-20°F)
valor é o valor alto da última faixa congelada programada.
Exceções
A faixa seguinte programada começará nesse valor de
Descrição Esse valor permite que o ponto de ajuste de
+1 grau dependendo da seleção feita acima. Alterar esse
limite inferior seja ajustado tão baixo quanto -36ºC (-30ºF) recurso irá reajustar todos os valores da faixa do OptiSet
tão alto quanto o valor do Limite Alto do Ponto de Ajuste. para o padrão.
Se o Limite Baixo do Ponto de Ajuste for igual ao Limite
Alto do Ponto de Ajuste, somente esse único ponto de
ajuste estará disponível. Alterar esse recurso irá reajustar
todos os valores da faixa do OptiSet para o padrão.
As temperaturas do ponto de ajuste inferiores a -32ºC (-
25ºF) deve ser usada somente quando for absolutamente
necessárias de acordo com a carga.
3-26
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-27
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-28
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-29
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-30
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-31
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-32
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
Esse recurso não se aplica à operação de modulação. Se o Economizador de Combustível II estiver em Off, haverá um atraso
de 2 minutos na partida inicial antes que a operação em alta velocidade
seja permitida.
3-33
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-34
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-35
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-36
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-37
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-38
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
Modulação em Alta Velocidade do FreshSet Teto com Modulação em Alta Velocidade do FreshSet
Revisão do Micro Todas Revisão do Micro Todas
Revisão do HMI Todas Revisão do HMI Todas
Opções Desativado ou Ativado Opções 1,0°C (2,0°F) a 5,5°C (10,0°F)
Ajuste de Fábrica Desativado Ajuste de Fábrica 1,7°C (3,0°F)
Exceções Somente se o Controle de Modulação = Exceções Somente se a Modulação em Alta Velocidade
Ativado. = Ativado.
Descrição Esse recurso ativa ou desativa a Modulação em Descrição Esse ponto de comutação determina o número
Alta Velocidade. A Modulação em Alta Velocidade fornece um de graus acima do ponto de ajuste que a temperatura deve
controle de modulação preciso com um maior fluxo de ar e subir antes que a modulação em alta velocidade seja
capacidade sob condições de carga em resfriamento alto. O fluxo permitida. Uma configuração inferior resultará no controle
de ar é aumentado ao operar a unidade em alta velocidade. O mais preciso do ponto de ajuste, mas aumentará o tempo
maior fluxo de ar reduz o aumento na temperatura de ar de retorno de operação em alta velocidade. Uma configuração
acima do ponto de ajuste sob condições de carga em resfriamento superior resultará em um controle de temperatura menos
alto. A temperatura do ar de descarga é controlada no limite eficaz, mas reduzirá o tempo de operação em alta
programado do piso durante a operação em alta velocidade. velocidade para economias extras de combustível.
Se esse recurso estiver em On, a unidade entrará Quando a temperatura aumentar para o Teto com
automaticamente na operação de alta velocidade sob condições Modulação de -17°C (+ 2°F), a unidade irá funcionar em
de carga elevada. A unidade alternará automaticamente para a modulação em alta velocidade até que a temperatura
operação em baixa velocidade quando as condições permitirem. retorne ao Teto com Modulação. Por exemplo, se o ponto
A operação em alta velocidade ocorre somente quando for de ajuste for 1,7°C (35°F) e o Teto com Modulação em
necessário minimizar o consumo de combustível e as horas de Alta Velocidade for 1,7°C (35ºF), o Teto com Modulação
operação em alta velocidade. será 3,4ºC (38ºF). Se a temperatura atingir 4,4ºC (40ºF)
conforme determinado pelo Teto com Modulação de 3,4ºC
(38ºF) a 1,0ºC (+2ºF), a unidade alternará para a
modulação em alta velocidade. A unidade funcionará em
modulação em alta velocidade até que o Teto com
Modulação de 3,4ºC (38ºF) seja atingido. Em seguida, a
unidade retornará para a modulação em baixa velocidade.
3-39
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-40
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-41
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
Baixo
Revisão do Micro Todas
Revisão do HMI Todas
Opções De -1,0°ao -20,0° em
incrementos de 0,1 grau, em
Fahrenheit ou Celsius.
Ajuste de Fábrica -6,0°C (-10,8°F)
Exceções
Descrição Esse recurso permite que o limite baixo da
Verificação Fora da Faixa seja ajustada.
3-42
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-43
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
O Tipo do Motor É
Revisão do Micro Todas O Tipo do Motor Elétrico É
Revisão do HMI Todas Revisão do Micro Todas
Opções Revisão do HMI Todas
Ajuste de Fábrica Yanmar 2.1 Opções 2 Pólos ou 4 Pólos
Exceções Ajuste de Fábrica 4 Pólos
Descrição Esse recurso permite que o tipo do motor seja Exceções 2 pólos é uma opção futura e não deve ser
selecionado. No momento somente o Yanmar 2.1 está selecionada
disponível. Descrição As unidades atuais com acionamento elétrico
auxiliar devem ser ajustadas como um motor de 4 pólos.
O Tipo do Compressor É
Revisão do Micro Todas Comutação Automática Elétrica ou a Diesel Ativada?
Revisão do HMI Todas Revisão do Micro Todas
Opções Recíproco ou Parafuso Revisão do HMI Todas
Ajuste de Fábrica Recíproco Opções YES ou NO
Exceções Ajuste de Fábrica NO
Descrição Esse recurso permite que o tipo do compressor
seja selecionado. A opção parafuso é para uma Exceções
implementação futura e não deve ser selecionada. Descrição Esse recurso permite que a Comutação Automática
de Diesel para Elétrico seja ativada ou desativada. Se esse
recurso estiver ajustado como YES, a unidade alternará
ETV Configurada automaticamente para o modo elétrico quando a energia estiver
Revisão do Micro Todas conectada. Se o recurso estiver ajustado como NO, o operador
Revisão do HMI Todas deve alternar fisicamente a unidade para o modo elétrico.
Opções YES ou NO
Ajuste de Fábrica YES
Exceções
Descrição Esse recurso permite que a unidade seja configurada
com uma Válvula de Modulação (ETV - Electronic Throttling Valve).
As unidades com válvula de modulação devem ser ajustadas como
YES. Todas as outras unidades devem ser ajustadas como NO.
3-44
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
Comutação Automática de Diesel para Elétrico Ativada? Está Resfriado em Alta Capacidade?
Revisão do Micro Todas Revisão do Micro Todas
Revisão do HMI Todas Revisão do HMI Todas
Opções YES ou NO Opções YES ou NO
Ajuste de Fábrica NO Ajuste de Fábrica NO
Exceções
Descrição Esse recurso permite que a Comutação Exceções Disponível somente se a opção de alta
Automática de Elétrico para Diesel seja ativada ou capacidade estiver selecionada.
desativada. Se esse recurso for ajustado como YES, a Descrição Se a unidade foi montada como uma unidade com alta
unidade alternará automaticamente para o modo a diesel capacidade, essa configuração deve ser ajustada como YES para
quando a energia estiver desconectada ou falhar. Se o permitir que o motor rode no rpm mais alto (1730 rpm) em baixa
recurso estiver ajustado como NO, o operador deve velocidade. Se a unidade não foi montada como uma unidade com
alternar fisicamente a unidade para o modo a diesel. alta capacidade, essa configuração deve ser ajustada como NO.
3-45
31 de janeiro de 2005
Seção 3 - Descrição do Software SR-2
3-46
31 de janeiro de 2005
A orelha encaixa-se aqui e a próxima página deve ser VERDE
Seção 4
Operação
Seção 4 - Operação do SR-2
ÍNDICE - SEÇÃO 4
4-1
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
4-2
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O Painel de Controle HMI (Human/Machine Interface - Interface Homem/Máquina) está conectado ao microprocessador
e é usado para operar a unidade e exibir informações da unidade. O HMI comunica-se com o controlador através do
barramento de rede da área do controlador (CAN - controller área network). O HMI também contém o registrador de
dados 'Cargo Watch®', que está localizado na porta da caixa de controle.
As quatro teclas sob o visor são teclas de função. As funções dessas teclas mudam dependendo da operação que estiver
sendo realizada. Se uma tecla de função estiver ativa, a tecla de função atual será exibida diretamente abaixo da tecla.
4-3
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Visor
Teclas
Teclas
As teclas nas laterais do visor são dedicadas ou simplesmente "teclas". Sua função permanece sempre a mesma. Elas
estão descritas abaixo.
Essa tecla é usada para ligar a unidade. a tela do Logotipo de Thermo King é exibida rapidamente e o
visor exibe o Visor Padrão da temperatura e do ponto de ajuste do baú. Para obter mais informações,
consulte "Ligando e Desligando a Unidade" mais adiante nessa seção.
Essa tecla é usada para desligar a unidade. A unidade entra na seqüência de desligamento quando
essa tecla é pressionada. Para obter mais informações, consulte "Ligando e Desligando a Unidade"
mais adiante nessa seção.
Essa tecla é usada para iniciar um ciclo manual de degelo. Para obter mais informações, consulte
"Iniciando um Ciclo Manual de Degelo" mais adiante nessa seção.
Essa tecla é usada para selecionar a operação do Modo "Cycle Sentry" ou Contínuo se permitida pelo
OptiSet. Para obter mais informações, consulte "Selecionando o Modo "Cycle Sentry" ou Contínuo"
mais adiante nessa seção.
4-4
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Teclas de Função
As quatro teclas de função abaixo do visor são teclas multi-funcionais. Sua função muda dependendo
da operação em execução. Se uma tecla de função estiver ativada, a função da tecla será mostrada no
visor diretamente abaixo da tecla.
Funções típicas das teclas de função:
MENU
SEGUINTE (NEXT) PARA TRAS ( BACK)
SIM (YES) NÃO ( NO)
+ -
SELECIONAR (SELECT) SAIR (EXIT)
LIMPAR (CLEAR) AJUDA (HELP)
CONTADORES DE HORÁRIO (HOUR METERS) SENSORES (SENSORS)
MANOMETROS (GAUGES)
Aquecedor do Visor
O painel de controle HMI está equipado com um aquecedor do visor. Esse aquecedor é necessário para manter o visor
visível em temperaturas ambientes frias.
O HMI possui seu próprio sensor de temperatura interna do aquecedor do visor. O aquecedor é energizado quando a
unidade for ligada e a temperatura ambiente estiver abaixo de -2ºC (29,4ºF). O aquecedor desliga-se quando a temperatura
detectada pelo sensor interno subir acima de +3ºC (37,4ºF). O aquecedor vai de 1,4 a 1,7 amps quando energizado.
Quanto mais fria a temperatura ambiente, mais tempo irá levar para que o aquecedor faça com que o visor fique visível
em uma partida a frio. Pode demorar de 10 a 15 segundos para que o visor seja exibido em temperaturas muito baixas.
4-5
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
A unidade é ligada pressionando a tecla ON e desligada pressionando a tecla OFF. Quando a tecla On for pressionada, o
visor exibe rapidamente o logotipo da THERMO KING à medida que o visor é inicializado.
IMPORTANTE: Com o software de revisão 6502 e 6602 do Painel de Controle HMI, a tecla ON deve ser pressionada até
que o logotipo da Thermo King seja exibido. Se a tecla ON não for pressionada por tempo suficiente (aproximadamente
0,5 segundos), o visor pode tremer, mas a unidade não dará partida. Se isso ocorrer, pressione a tecla ON até que o
logotipo da Thermo King seja exibido.
OBSERVAÇÃO: Em temperaturas ambientes extremamente frias, pode levar até 15 segundos para que o visor seja
exibido na partida inicial.
Em seguida, a tela de partida mostrada abaixo é exibida enquanto as comunicações são estabelecidas e a unidade
prepara-se para a operação.
4-6
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Pressionar a tecla OFF interrompe a operação da unidade. A unidade desliga-se imediatamente e o visor exibe rapidamente
a mensagem de desligamento.
AGUARDE
O visor exibe rapidamente OFF e, em seguida, fica em branco. Para dar partida novamente na unidade, pressione a tecla ON.
4-7
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O VISOR PADRÃO
O Visor Padrão é o visor default que é exibido se nenhuma outra função do visor for selecionada. O Visor Padrão exibe a temperatura
do baú e o ponto de ajuste. A temperatura do baú é medida pelo sensor de controle, normalmente o sensor de ar de retorno. Aqui,
a temperatura do baú é 35,8°F com um ponto de ajuste de 35°F. A parte superior do visor exibe se a unidade está operando no
modo "Cycle Sentry". A seta para baixo indica se a unidade está resfriando. Pressionar a tecla de função esquerda permite que o
usuário altere o PONTO DE REGULAÇÃO ACTUAL (SETPOINT) e pressionar a tecla de função direita direciona ao MAIN MENU.
As outras duas teclas de função são o menu MANOMETROS (GAUGES) e o menu SENSORES (SENSORS).
O VISOR DO TEMPERATUREWATCH
Se não houver nenhuma tecla ou alarmes, o Visor do TemperatureWatch é exibido 2,5 minutos depois que o Visor Padrão
for exibido e permanecerá assim até que alguma tecla seja pressionada. O Visor do TemperatureWatch Display mostra a
temperatura do baú e o ponto de ajuste. Os números grandes permitem que as condições da unidade sejam verificadas
à distância. A temperatura do baú é medida pelo sensor de controle, normalmente o sensor de ar de retorno. Aqui, a
temperatura do baú é 35,8°F com um ponto de ajuste de 35°F. A seta para baixo indica se a unidade está resfriando.
Pressionar qualquer tecla de função retorna ao visor do Visor Padrão.
Se houver um alarme, o Visor do TemperatureWatch Display não será exibido. Se ocorrer um alarme enquanto o Visor do
TemperatureWatch Display estiver visível, o visor retornará para o Visor Padrão.
4-8
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Se o visor do TemperatureWatch for exibido, pressione uma tecla de função para voltar para o Visor Padrão. No Visor
Padrão, pressione a tecla de função PONTO DE REGULAÇÃO ACTUAL (SETPOINT).
As teclas de função "-" e "+" são usadas para aumentar ou diminuir o ponto de ajuste até que o ponto de ajuste desejado
seja mostrado. Aqui, o ponto de ajuste foi alterado para 40ºF usando a tecla "+".
4-9
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Sim Não
Depois que a tecla SIM (YES) foi pressionada, o visor exibe rapidamente A PROGRAMAR NOVO PONTO DE
REGULAÇÃO - AGUARDE (PROGRAMMING NEW SETPOINT - PLEASE WAIT). Em seguida, o visor confirma o novo
ponto de ajuste durante muitos segundos.
4-10
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Em seguida, o visor retorna ao Visor Padrão exibindo o novo ponto de ajuste. Observe que agora a seta aponta para cima,
para indicar que a unidade está aquecendo.
IMPORTANTE: Se o ponto de ajuste for alterado usando as teclas "+" ou "-", a mudança deve ser confirmada ou
anulada pressionando a tecla de função SIM (YES) ou NÃO (NO) em até 10 segundos depois da alteração do
ponto de ajuste.
• Se a tecla SIM (YES) for pressionada, a mudança do ponto de ajuste feita com a tecla "+" ou "-" é aceita, o ponto
de ajuste muda e o visor retorna ao Visor Padrão.
• Se a tecla NÃO (NO) for pressionada, a mudança do ponto de ajuste feita com a tecla "+" ou "-" não é aceita, o
ponto de ajuste não é alterado e o visor retorna ao Visor do Ponto de Ajuste.
• Se a tecla SIM (YES) ou NÃO (NO) não for pressionada em até 10 segundos após a alteração com a tecla "+" ou
"-", o ponto de ajuste não é alterado e o visor retorna ao Visor do Ponto de Ajuste. O visor exibe rapidamente
PONTO DE REGULAÇÃO NÃO ALTERADO (SETPOINT NOT CHANGED) e o Código de Alarme 127 Ponto de
Ajuste Não Inserido é ajustado, para indicar que a alteração do ponto de ajuste foi iniciada, mas não concluída.
4-11
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O pré-aquecimento e a partida do motor a diesel são automáticos no Modo Contínuo e no "Cycle Sentry". O motor pré-
aquecerá e dará a partida, se necessário, quando a unidade for ligada. O pré-aquecimento e a partida do motor serão
retardados no modo "Cycle Sentry" se, no momento, não houver necessidade do motor funcionar. Se alguma tecla estiver
sendo pressionada no painel de controle HMI, o motor não irá pré-aquecer e dará a partida 10 segundos depois que a
última tecla for pressionada.
CUIDADO: O motor pode dar partida automaticamente a qualquer momento quando a unidade estiver ligada.
Quando o motor estiver se preparando para dar partida, o painel de controle HMI exibirá a tecla da partida do motor,
conforme mostrado abaixo. O alarme sonoro de pré-aquecimento toca durante a seqüência de pré-aquecimento e da
partida do motor.
Quando o motor der a partida, o visor retorna ao Visor Padrão da temperatura e do ponto de ajuste.
4-12
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Os ciclos de degelo normalmente são iniciados automaticamente com base no horário ou na demanda. O degelo manual
também está disponível.
O degelo manual também está disponível se a unidade estiver em funcionamento e a temperatura da serpentina do
evaporador estiver abaixo ou igual a 7ºC (45ºF). OBSERVAÇÃO: Se a aplicação ferroviária estiver selecionada como SIM
(YES), o degelo é permitido com uma temperatura de serpentina do evaporador inferior ou igual a 10ºC (50ºF).
Outros recursos, como as configurações da chave de porta, talvez não permitam o degelo manual sob algumas condições.
Para iniciar um ciclo manual de degelo, pressione a tecla Defrost conforme mostrado abaixo.
4-13
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Em seguida, o visor exibe o visor de Degelo. A barra indicadora exibe aproximadamente quanto de tempo falta para
concluir o ciclo de degelo. A barra indicadora exibe que o ciclo degelo está cerca de 25% concluído.
4-14
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Quando o Modo "Cycle Sentry" for selecionado, a unidade iniciará e dará partida automaticamente para manter o ponto
de ajuste, manter o motor aquecido e a bateria carregada. Quando o Modo Contínuo for selecionado, a unidade dará
partida automaticamente e funcionará de forma contínua para manter o ponto de ajuste e fornecer um fluxo de ar constante.
O modo "Cycle Sentry" ou Contínuo talvez não esteja disponível se o OptiSet estiver em uso.
Se for permitido pelo OptiSet, o Modo "Cycle Sentry" ou Contínuo será selecionado pressionando a tecla Cycle Sentry/
Contínuo. Observe que o "Cycle Sentry" está exibido na parte superior do visor.
Se a unidade estiver no modo "Cycle Sentry", pressionar a tecla Cycle Sentry/Continuous altera o modo de "Cycle Sentry"
para Contínuo. O visor confirma a alteração, conforme mostrado abaixo.
4-15
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Em seguida, o visor retorna para o Visor Padrão. No exemplo aqui, a unidade está funcionando no modo Contínuo
conforme exibido na parte superior do visor.
Pressionar a tecla "Cycle Sentry"/Contínuo novamente permite que o operador retorne à operação do modo do "Cycle
Sentry".
Importante: Se a unidade estiver no "Cycle Sentry" nulo e o modo for alternado para Modo Contínuo, a unidade dará
partida automaticamente.
Observação: O modo "Cycle Sentry" ou Contínuo pode ser desativado pelo OptiSet.
4-16
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O primeiro visor do manômetro será exibido. Pressione as teclas SEGUINTE (NEXT) e PARA TRÁS (BACK) para percorrer
os manômetros. Pressionar a tecla BLOQUEAR (LOCK) travará os manômetros no visor.
4-17
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Manômetros Disponíveis
Pressão de Descarga - Exibe a pressão de descarga da unidade. (somente em unidades com Válvula de Modulação)
Pressão de ASPIRAÇÃO - Exibe a pressão de sucção da unidade. (somente em unidades com Válvula de Modulação)
Posição da ETV - Exibe a posição atual da válvula de modulação. (somente em unidades com Válvula de Modulação)
E/S (Estado de Entrada/Saída - Input/Output) - Exibe o estado atual dos dispositivos de entrada/saída listados abaixo.
4-18
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
A tecla SENSORES (SENSORS) permite que o operador visualize as temperaturas lidas pelos sensores de temperatura
da unidade. Para acessar SENSORES (SENSORS), pressione a tecla SENSORES (SENSORS).
O primeiro visor do sensor será exibido. Pressione as teclas SEGUINTE (NEXT) e PARA TRÁS (BACK) para percorrer os
sensores. Pressionar a tecla BLOQUEAR (LOCK) travará os manômetros no visor.
4-19
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Sensores Disponíveis
Diferencial de Temperatura - Exibe a diferença entre o sensor do ar de retorno de controle e o sensor de ar de descarga
de controle.
4-20
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Menu de Tecla de
Padrão Tecla de Menu
Manômetros Função Função Principal
dos do Menu
Temperatura do Líquido de Arrefecimento Manômetros
Nível do Líquido de Arrefecimento Tecla de Função dos Sensores Idioma (Se habilitado)
Pressão do Óleo do Motor
Ampéres Alarmes
Menu dos Exibir todos os alarmes
Tensão da Bateria
RPM do Motor Sensores Anular a maioria dos alarmes
Pressão de Descarga Temperatura do Ar de Retorno de Controle
Pressão de Sucção Registrador de Dados (CargoWatch)
Temperatura do Ar de Retorno do Visor Iniciar Viagem
Posição da Válvula de Modulação
Temperatura do Ar de Descarga de Controle Imprimir/Visualizar
I/O (Inputs/Outputs - Entradas/Saídas)
Relé de Alta Velocidade Temperatura do Ar de Descarga do Visor
Relé de Funcionamento Diferencial de Temperatura Contadores de horários (Horímetros)
Amortecedor de Degelo Temperatura da Serpentina do Evaporador Total de Horas
Saída de Calor Temperatura do Ar Ambiente Total de Horas do Tempo de
Relé a Diesel/Elétrico (somente 50) Temperatura 1 Extra Funcionamento
Sobrecarga Elétrica (somente 50) Temperatura 1 do Sensor de Registrador de Dados Horas do Motor
Válvula Auxiliar de Gás Quente Temperatura 2 do Sensor de Registrador de Dados Horas do Funcionamento Elétrico
(somente Válvula de Modulação) Temperatura 3 do Sensor de Registrador de Dados (somente 50)
Temperatura 4 do Sensor de Registrador de Dados Lembrete 1 de Funcionamento Total
Temperatura 5 do Sensor de Registrador de Dados Lembrete 2 de Funcionamento Total
Controlador Ativado
Temperatura 6 do Sensor de Registrador de Dados
Lembrete de Pré-Viagem
Sensor de Temperatura da Placa
Lembrete 1 do Motor
Lembrete 2 do Motor
Lembrete 1 do Motor Elétrico
Lembrete 2 do Motor Elétrico
Modo
Ative ou Desative o "Cycle Sentry"
(Desativado = Contínuo)
Bloqueio de Teclado
Iniciar Modo Inactivo
Programar Tempo de Ativação
Se YES
Dia para Ativar
Hora para Ativar
Minutos para Ativar
Ajustar Brilho
Desativado - Baixo - Médio - Alto
Tempo - Horário
26 de janeiro de 2005 Hora/Data (Somente no Visor)
4-21
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O Menu Principal contém diversos submenus extras que permitem que o operador exiba informações e modifique a
operação da unidade. Para acessar o Menu Principal, pressione a tecla MENU.
A primeira opção do Menu Principal será exibida. Pressione as teclas SEGUINTE (NEXT) e PARA TRÁS (BACK) para
percorrer as opções do menu. Quando a seleção desejada for exibida no visor, pressione a tecla SELECIONAR (SELECT)
para acessá-la. O submenu Pré-viagem é exibido aqui.
As opções do Menu Principal estão exibidas na próxima página. Para obter informações detalhadas, consulte as explicações
individuais de cada item do submenu nas páginas a seguir.
4-22
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Idioma - Se habilitado, permite que o operador selecione um idioma de uma lista de até 11 idiomas. Todos os outros
visores serão exibidos no idioma selecionado. O inglês é o idioma padrão.
Alarme - Exibe quaisquer alarmes ativos e permite que a maioria dos alarmes seja anulada.
Registrador de Dados - Permite que o operador defina um marcador de Início de Viagem ou imprima o conteúdo do
registrador de dados do CargoWatch.
Contadores Horário (Horímetros) - Permite que o operador visualize os horímetros da unidade que possuem o recurso
de visualização ativado. Se o recurso de visualização de um determinado horímetro não for acionado ou o horímetro não
se aplicar, esse horímetro não poderá ser visualizado.
Horímetros Possíveis
• Total de Horas
• Total de Horas de Tempo de Funcionamento
• Horas do Motor
• Horas de Funcionamento Elétrico
• Lembrete nº 1 do Total horas de Funcionamento
• Lembrete nº 2 do Total horas de Funcionamento
• Potencia controlador em horas
• Lembrete de horas revisão antes viagem
• Lembrete nº 1 da Hora de Funcionamento do Motor
• Lembrete nº 2 da Hora de Funcionamento do Motor
• Lembrete nº 1 da Hora de Funcionamento Electrico
• Lembrete nº 2 da Hora de Funcionamento Electrico
Modo - Permite que o operador altere os modos operacionais da unidade se permitido. Nem todos os modos podem ser
exibidos.
• Desativar o Modo "Cycle Sentry"/Ativar o Modo "Cycle Sentry" (Se "Cycle Sentry" estiver em
Off, a unidade funcionará em Modo Contínuo)
• Bloqueio de Teclado
• Iniciar Modo Inactivo
4-23
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Revisão antes da viagem (Pré-viagem) - Permite que o operador inicie um Teste de Pré-Viagem. Se um alarme estiver
ativo, o Teste de Pré-Viagem não será permitido e o operador será informado para anular o(s) alarme(s).
Acionamento Elétrico Auxiliar - Se houver um Acionamento Elétrico Auxiliar e a comutação automática para elétrico
estiver desativada, esse recurso permitirá que o operador selecione a operação do modo elétrico. Esse recurso não será
exibido se a unidade não tiver o Acionamento Elétrico Auxiliar.
Modo a Diesel - Se a unidade de Acionamento Elétrico Auxiliar estiver funcionamento no modo elétrico, esse recurso
permitirá que o operador selecione a operação do modo a diesel.
Ajustar Brilho - Permite que o operador ajuste a intensidade do visor conforme exigido pelas condições.
Tempo (Horário) - Permite que o operador visualize a hora e a data da unidade. A hora e a data não podem ser alteradas
nesse menu.
4-24
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Idiomas
Se o recurso do Idioma estiver habilitado, um idioma alternativo pode ser selecionado no Menu do Idioma. Depois que um
novo idioma for escolhido, todos os visores serão exibidos nesse idioma. Se o recurso do idioma não estiver habilitado,
esse menu não será exibido. O idioma padrão é o inglês. Somente os idiomas que foram habilitados no Menu de
Programação serão exibidos.
Os idiomas disponíveis dependem da revisão de software do painel de controle HMI. Os idiomas compatíveis atualmente
com a revisão do software 65xx são inglês, espanhol, francês, alemão, italiano, holandês, português, grego, turco, hebraico
e árabe. Os idiomas suportados no momento pela revisão do software 66xx são inglês, russo, polonês, húngaro, romeno,
búlgaro, checo, dinamarquês, sueco, norueguês e finlandês. Com exceção dos idiomas compatíveis, as revisões de
software 65xx e 66xx são idênticas.
Se permitido, o Menu do Idioma será o primeiro item do menu a ser exibido conforme mostrado abaixo. Pressione a tecla
SELECIONAR (SELECT) para selecionar o menu de Idioma.
4-25
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O menu de Idiomas será exibido conforme mostrado abaixo. Pressione as teclas + ou - para selecionar o idioma desejado.
Quando o idioma desejado for exibido, pressione a tecla SIM (YES) para confirmar a opção.
O visor exibirá rapidamente PROGRAMANDO IDIOMA - AGUARDE (PROGRAMMING LANGUAGE - PLEASE WAIT) no
novo idioma. Em seguida, o visor exibirá o Menu de Idioma, mas exibirá o novo idioma. O alemão está mostrado abaixo.
• Tome cuidado ao alterar os idiomas, já que todas as exibições do Painel de Controle HMI estarão no novo
idioma. Se o usuário não estiver familiarizado com o novo idioma, podem ocorrer problemas ao retornar ao
idioma padrão.
Repita o processo para selecionar um idioma diferente. Para selecionar um item diferente no Menu Principal, pressione a
tecla SEGUINTE (NEXT). Para retornar ao Visor Padrão, pressione a tecla SAIR (EXIT).
4-26
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Alarmes
Alarmes de Registro
Os Alarmes de Registro são indicados na parte superior do visor durante 30 segundos toda vez que a unidade for ligada.
A luz do alarme do indicador remoto também estará visível durante esse período. A indicação do alarme desaparecerá
depois de 30 segundos. Esse nível de alarme funciona como um aviso para executar uma ação corretiva antes que o
problema torne-se grave. Itens de manutenção, como excesso de tempo do horímetro de manutenção, são alarmes de
registro.
Alarmes de Verificação
Os Alarmes de Verificação são indicados por um alarme contínuo na parte superior do visor e pela mensagem "Manutenção
Necessária em até 24 Horas". Esse nível de alarme funciona como um aviso para executar uma ação corretiva antes que
o problema torne-se grave. A unidade funcionará com os alarmes de verificação, mas alguns recursos e funções podem
ficar ocultos. A tela de observação da temperatura estará desabilitada se um alarme de verificação estiver ativo.
Alarmes de Prevenção
Os Alarmes de Prevenção são indicados por uma indicação de alarme estável na parte superior do visor e pela mensagem
"Unidade no Modo de Prevenção". A unidade aguardará um intervalo de reinício ou até que as condições permitam e, em
seguida, reiniciará. Se a unidade estiver em um intervalo de reinício, o Código de Alarme 84 Reinício Nulo estará presente
junto com o Alarme de Prevenção. Na maioria dos casos, a unidade reiniciará com um desempenho reduzido para
determinar se a operação continuada é possível. Se o alarme não voltar a ocorrer com desempenho reduzido, o Código
de Alarme 85 Operação Forçada da Unidade também estará presente em algumas condições. Se a condição do alarme
voltar a ocorrer um número definido de vezes, o alarme será definido como um alarme de desligamento e mais nenhum
reinício será possível. A tela de observação da temperatura estará desabilitada se um alarme de verificação estiver ativo.
Alarmes de Desligamento
Os Alarmes de Desligamento são indicados por um visor de alarme piscando e pela mensagem "Unidade Não Está
Funcionando - Manutenção Necessária". Os alarmes de desligamento forçarão a unidade para se desligar. A unidade
permanecerá desligada até que o alarme de desligamento seja anulado. As exceções são alguns alarmes de desligamento
do motor e do motor elétrico que se tornam alarmes de registro quando comutados para o modo de operação alternativo
(diesel a elétrico ou elétrico a diesel). A tela de observação da temperatura estará desabilitada se um alarme de verificação
estiver ativo.
4-27
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Da mesma maneira, se ocorrer um alarme de desligamento que afete somente a operação do modo elétrico e a unidade
for alternada para diesel, o alarme de desligamento do modo elétrico torna-se um alarme de registro do modo a diesel
para permitir a operação do modo a diesel. Se a unidade for retornada para o modo elétrico, o alarme é revertido para um
alarme de desligamento do modo elétrico e impede a operação da unidade. Se a unidade estiver configurada para a
comutação automática de elétrico para diesel, ela dá partida automaticamente e funciona no modo a diesel se ocorrer um
desligamento elétrico.
4-28
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Sensor ou Desligamento da Entrada A zona indicada não pode mais operar e foi desligada. Conserte
Digital imediatamente.
Motor Falhou ao Dar Partida Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
contrário, registre o alarme no final do dia.
4-29
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Pressão Baixa do Óleo do Motor Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
contrário, registre o alarme no final do dia.
Motor Falhou ao Dar Partida Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
contrário, registre o alarme no final do dia.
Falha no Ciclo de Resfriamento A zona indicada não pode mais operar e foi desligada. Conserte
imediatamente.
Falha no Ciclo de Aquecimento A zona indicada não pode mais operar e foi desligada. Conserte
imediatamente.
Baixa Capacidade de Refrigeração A zona indicada não pode mais operar e foi desligada. Conserte
imediatamente.
4-30
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Motor Elétrico Falhou ao Funcionar Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
contrário, registre o alarme no final do dia.
Verificar Circuito da Válvula de Água Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
contrário, registre o alarme no final do dia.
Verificar Circuito de Alta Velocidade Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
contrário, registre o alarme no final do dia.
Circuito de Gás Quente ou da Válvula Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
Auxiliar de Gás Quente contrário, registre o alarme no final do dia.
Excesso de Tempo do Modo de Teste O Teste de Manutenção ou o Teste da Placa de Interface excedeu
depois de 15 minutos. Registre o alarme no final do dia.
4-31
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Nível Baixo do Óleo do Motor Verificar o nível do óleo do motor. Se a unidade estiver desligada, conserte
imediatamente. Caso contrário, registre o alarme no final do dia.
Verificar Circuito do Solenóide da Linha Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
de Líquido contrário, registre o alarme no final do dia.
4-32
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Verificar Entrada de Prontidão Elétrica Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
contrário, registre o alarme no final do dia.
Nível Baixo de Combustível Verifique o nível de combustível do motor. Se a unidade estiver desligada,
conserte imediatamente. Caso contrário, registre o alarme no final do dia.
Relação Alta da Pressão do Compressor Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
contrário, registre o alarme no final do dia.
Verificar Circuito do Solenóide de Pressão do Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
Tanque de Líquido (Não Usado Atualmente) contrário, registre o alarme no final do dia.
Verificar Circuito da Válvula de Purga Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
(Não Usado Atualmente) contrário, registre o alarme no final do dia.
4-33
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Excesso de Tempo de Abertura da Porta Feche as portas. Registre o alarme no final do dia.
Verificar Circuito do Solenóide da Linha Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
de Sucção (Não Usado Atualmente) contrário, registre o alarme no final do dia.
Verificar Ventoinhas Remotas (Não Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
Usado Atualmente) contrário, registre o alarme no final do dia.
Múltiplos Alarmes - Não Funciona Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
contrário, registre o alarme no final do dia.
Verificar Pressostato de Alta Pressão Se a unidade estiver desligada, conserte imediatamente. Caso
contrário, registre o alarme no final do dia.
Ponto de Ajuste Não Inserido Certifique-se de que o ponto de ajuste esteja configurado de acordo
com a temperatura exigida.
4-34
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
4-35
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Se ocorrer uma condição de alarme, uma mensagem de alarme será exibida no lugar da indicação do modo no visor
conforme exibido abaixo.
Os alarmes são exibidos e anulados usando o Menu de Alarme. No Visor Padrão, pressione a tecla MENU.
O Menu de Idioma ou o Menu de Alarme será exibido. Se o Menu de Idioma for exibido, pressione a tecla SEGUINTE
(NEXT) para exibir o Menu de Alarme. Quando o Menu de Alarme for exibido, pressione a tecla SELECIONAR (SELECT).
4-36
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O Visor de Alarme será exibido. Se não houver nenhum alarme, NENHUM ALARME (NO ALARMS) será exibido.
Se houver alarmes, a quantidade de alarmes (se houver mais de um) e o número do código de alarme mais recente serão
exibidos. No exemplo abaixo, há dois alarmes. O mais recente é o Código de Alarme 6. Ele indica um problema com o
sensor de temperatura do líquido de arrefecimento.
Depois que a situação do alarme for solucionada, pressione a tecla LIMPAR (CLEAR) para anular o alarme. Para obter
mais informações sobre o alarme exibido no visor, pressione a tecla AJUDA (HELP). Para exibir o alarme seguinte,
pressione a tecla SEGUINTE (NEXT).
4-37
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Se houver uma condição grave, a unidade desligará para evitar danos à unidade ou à carga. Se isso ocorrer, o visor
exibirá que a unidade está desligada e o código de alarme que provocou o desligamento. No exemplo abaixo, a unidade
é desligada devido ao baixo nível de óleo. Para obter mais informações sobre o alarme exibido no visor, pressione a tecla
AJUDA (HELP).
Uma mensagem de ajuda será exibida. Para o alarme exibido acima, a mensagem VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO DO
MOTOR. SE A UNIDADE ESTIVER DESLIGADA, CONSERTE IMEDIATAMENTE. CASO CONTRÁRIO, REGISTRE O
ALARME NO FINAL DO DIA (CHECK OIL LEVEL. IF UNIT IS SHUT DOWN, REPAIR IMMEDIATELY. OTHERWISE,
REPORT ALARM AT END OF THE DAY) será exibida no visor. Verifique o nível de óleo e acrescente mais se necessário,
anule o alarme e reinicie o motor.
Para selecionar um item diferente do Menu Principal, pressione a tecla SEGUINTE (NEXT). Para retornar ao Visor Padrão,
pressione a tecla SAIR (EXIT).
• Se um alarme não puder ser anulado no menu Principal, a tecla LIMPAR (Clear) não será exibida. Esses alarmes
devem ser anulados nos Menus de Manutenção e de Acesso Protegido.
4-38
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O Registrador de Dados do CargoWatch está localizado fisicamente no Painel de Controle HMI. Ele pode suportar até 6
sensores de temperatura.
Um Início de Viagem pode ser enviado ao Registrador de Dados do CargoWatch da unidade e o conteúdo do Registrador
de Dados do CargoWatch pode ser impresso.
O Registrador de Dados do CargoWatch é acessado usando o Menu do Registrador de Dados. No Visor Padrão, pressione
a tecla MENU.
O Menu de Idioma ou o Menu de Alarme será exibido. Pressione a tecla SEGUINTE ( NEXT) conforme necessário para
exibir o Menu do Registrador de Dados. Quando o Menu do Registrador de Dados estiver exibido, pressione a tecla
SELECIONAR (SELECT).
4-39
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O primeiro recurso que é exibido é o Início da Viagem. Para enviar um Início da Viagem, pressione a tecla SELECIONAR (SELECT)
para selecionar o recurso e, em seguida, pressione-o mais uma vez para enviar o Início da Viagem. O visor exibirá rapidamente
REGISTRADOR DE DADOS COMPLETO (START OF TRIP COMPLETE) para confirmar se o marcador do Início da Viagem foi
ajustado no registrador de dados.
Pressione a tecla SEGUINTE (NEXT) para selecionar o recurso IMPRIMIR/VISUALIZAR (PRINT / VIEW). A tela IMPRIMIR/
VISUALIZAR (PRINT / VIEW) será exibida.
Pressione a tecla SELECIONAR (SELECT). A primeira tela IMPRIMIR/VISUALIZAR (PRINT / VIEW) permite que o operador
imprima uma Etiqueta de Entrega. Pressionar a tecla SELECIONAR (SELECT) imprimirá uma etiqueta de entrega. A
Etiqueta de Entrega exibe detalhes específicos de entrega.
4-40
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Pressionar a tecla SEGUINTE (NEXT) permite que o operador imprima uma Etiqueta de Viagem usando uma impressora
portátil. Pressionar a tecla SELECIONAR (SELECT) imprimirá uma Etiqueta de Viagem. A Etiqueta de Viagem exibe
detalhes da viagem atual.
Para obter mais informações sobre o Registrador de Dados do CargoWatch, consulte o Procedimento de Serviço A49A na
Seção 6 desse manual.
4-41
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Os CONTADORES HORÁRIOS (HORIMETROS - HOURMETERS) são exibidos usando o Visor do Horímetro. No Visor
Padrão, pressione a tecla MENU.
O Menu de Idioma ou o Menu de Alarme será exibido. Pressione a tecla SEGUINTE (NEXT) conforme necessário para
exibir o Menu do Horímetro. Quando o Menu do Horímetro for exibido, pressione a tecla SELECIONAR (SELECT). O
Visor do Horímetro será exibido.
Os nomes e das definições dos horímetros estão exibidos na tabela na próxima página na ordem em que aparecem.
Somente os horímetros habilitados no Menu de Acesso Protegido serão exibidos. Para retornar ao Visor Padrão, pressione
a tecla EXIT.
4-42
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Total de Horas de O número total de horas em que a unidade funcionou no modo a diesel ou elétrico.
Funcionamento
Horas do Motor O número total de horas em que a unidade funcionou no modo a diesel.
Horas de Funcionamento Elétrico O número total de horas em que a unidade funcionou no modo elétrico.
Lembrete nº 1 do Total horas de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 1 de Manutenção
Funcionamento do Tempo de Funcionamento Total da Unidade ocorrer.
Lembrete nº 2 do Total horas de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 2 de Manutenção
Funcionamento do Tempo de Funcionamento Total da Unidade ocorrer.
Potencia controlador em horas O total de horas que o controlador e o painel de controle HMI foram ativados.
Lembrete de horas revisão antes Programável pelo Usuário - número de horas antes de um Lembrete de Pré-viagem
viagem ocorrer.
Lembrete nº 1 da Hora de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 1 de Manutenção
Funcionamento do Motor do Tempo de Funcionamento do Motor ocorrer.
Lembrete nº 2 da Hora de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 2 de Manutenção
Funcionamento do Motor do Tempo de Funcionamento do Motor ocorrer.
Lembrete nº 1 da Hora de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 1 de Manutenção
Funcionamento Electrico do Tempo de Funcionamento do Motor Elétrico ocorrer.
Lembrete nº 2 da Hora de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 2 de Manutenção
Funcionamento Electrico do Tempo de Funcionamento do Motor Elétrico ocorrer.
Importante: Se um horímetro programável não estiver habilitado ou se a visualização desse horímetro não for ativada,
ele não será exibido na seqüência do visor.
4-43
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Modo
Diversos modos de operação podem ser selecionados usando o menu do Modo. Nem todos os modos podem estar
disponíveis, dependendo do uso e das configurações do OptiSet dos outros recursos programáveis. Os seguintes modos
podem estar disponíveis.
Trava do Teclado
O teclado pode ser travado para evitar o uso não autorizado. Se o teclado for travado, somente as teclas On e Off
funcionarão. O teclado permanecerá travado mesmo se a unidade for desligada e ligada em seguida. Se a Trava do
Teclado estiver ativa, pressione e segure uma tecla de função por 5 segundos para desativar o recurso.
• Programa Horário de Ativação Esse recurso permite que um horário de ativação seja especificado. Quando o
horário selecionado for atingido, a unidade dará partida e retomará a operação normal.
Se o Horário de Ativação estiver selecionado:
• Dia para Ativar Esse recurso permite que o dia em que a unidade será ativada seja especificado.
• Hora para Ativar Esse recurso permite que a hora em que a unidade será ativada seja especificado.
• Minuto para Ativar Esse recurso permite que o minuto em que a unidade será ativada seja especificado.
• Realizar Pré-Viagem ao Ativar Esse recurso permite que um Teste de Pré-Viagem seja realizado automaticamente
quando a unidade for ativada.
4-44
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
As alterações no modo são feitas usando o Menu do Modo. No Visor Padrão, pressione a tecla MENU.
O Menu de Idioma ou o Menu de Alarme será exibido. Pressione a tecla SEGUINTE (NEXT) conforme necessário para
exibir o Menu do Modo. Quando o Menu do Modo for exibido, pressione a tecla SELECIONAR (SELECT).
A primeira tela de alteração do modo será exibida. Para escolher essa função, pressione a tecla SELECIONAR (SELECT)..
Para percorrer o Menu do Modo, pressione a tecla SEGUINTE (NEXT).
As seleções possíveis do Modo estão exibidas na próxima página. Nem todos os modos podem estar disponíveis,
dependendo do uso e das configurações do OptiSet dos outros recursos programáveis.
4-45
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Pré-viagem
Um Teste de Pré-Viagem verifica a operação da unidade.O visor permite que um Teste de Pré-Viagem seja selecionado e
iniciado pelo operador. Se o Teste de Pré-Viagem for inserido com a unidade desligada, um Teste de Pré-viagem Completo
com verificações de ampéres do dispositivo será executado. Se um Teste de Pré-viagem for inserido com a unidade funcionando
no modo a diesel ou elétrico, um Teste de Pré-viagem de Funcionamento será desempenhado. Os resultados do teste são
registrados como PASSOU (PASS), CHECAR (CHECK) ou FALHOU (FAIL) quando o Teste de Pré-viagem for concluído.
4-46
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Os Testes de Pré-viagem são iniciados usando o Menu de Pré-viagem. No Visor Padrão, pressione a tecla MENU.
O Menu do Idioma ou o Menu de Alarme será exibido. Pressione a tecla SEGUINTE (NEXT) conforme necessário para
exibir o Menu de Pré-viagem. Quando o Menu de Pré-viagem for exibido, pressione a tecla SELECIONAR (SELECT) para
iniciar um Teste de Pré-viagem.
4-47
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Se a unidade não estiver funcionando, um Teste de Pré-viagem Completo será iniciado. Se a unidade estiver funcionando
no modo a diesel ou elétrico, uma Pré-viagem de Funcionamento será executada.
O visor do Teste de Pré-viagem é exibido. A linha superior do visor indica que a unidade está realizando uma parte em não
funcionamento do Teste de Pré-viagem. O número de testes concluídos do número total de testes a ser realizados mede o
progresso do teste. No exemplo abaixo, a unidade está realizando a Verificação do Sensor, Teste 1 de 26. As teclas de função
podem ser usadas durante o Teste de Pré-viagem para selecionar os menus do Horímetro, do Manômetro ou do Sensor.
Para interromper um Teste de Pré-Viagem a qualquer momento, desligue a unidade. Isso gerará um Código de Alarme 28,
Abortar Pré-viagem. Outros códigos de alarme também podem ser gerados. Isso é normal quando o Teste de Pré-viagem for
interrompido antes da conclusão.
Quando os testes em não funcionamento estiverem concluídos, a unidade dará partida automaticamente e continuará o Teste de Pré-viagem de
Funcionamento. No exemplo abaixo, a unidade está na Pré-viagem de Funcionamento e está realizando o Teste de Resfriamento, Teste 21 de 26.
4-48
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Quando todos os testes estiverem concluídos, os resultados serão registrados como PASSOU (PASS), CHECAR (CHECK) ou FALHOU
(FAIL). Se os resultados forem CHECAR (CHECK) ou FALHOU (FAIL), os códigos de alarmes que acompanham direcionarão os
técnicos à causa do problema.
Se os resultados do Teste de Pré-viagem forem CHECAR (CHECK) ou FALHOU (FAIL), o problema deve ser diagnosticado
e corrigido antes que a unidade seja liberada para o serviço.
4-49
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Menu a Diesel/Elétrico
O Visor a Diesel/Elétrico permite que o operador selecione manualmente a operação no modo a diesel ou elétrico. A
unidade também pode ser programada para selecionar automaticamente a operação do modo elétrico quando a energia
elétrica estiver disponível e a operação do modo a diesel se a energia elétrica falhar ou for removida. Se a unidade for
programada para alternar automaticamente de diesel para elétrico e de elétrico para diesel, essas telas não são exibidas.
O Menu de Idioma ou o Menu de Alarme será exibido. Pressione a tecla NEXT conforme necessário para exibir o Menu de
Acionamento Elétrico Auxiliar. Quando o Menu de Acionamento Elétrico Auxiliar for exibido, pressione a tecla SELECT.
Se a unidade tiver uma energia elétrica disponível e for ligada, a tela de funcionamento da energia elétrica será exibida.
Em seguida, o novo modo será confirmado por 10 segundos. A unidade dará partida e funcionará no modo elétrico. Se a
energia elétrica não estiver disponível, o visor irá se preparar para retornar ao modo a diesel conforme exibido abaixo.
4-50
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Se a fonte de energia elétrica falhar ou for desconectada e a comutação manual para o modo a diesel for selecionada, a unidade
irá se preparar para alterar para diesel. Selecionar SIM(YES) alternará a operação da unidade de volta para o modo a diesel.
Pressionar a tecla NÃO (NO) permitirá que a unidade permaneça no modo de Acionamento Elétrico Auxiliar embora a energia
elétrica não esteja disponível.
O Menu de Idioma ou o Menu de Alarme será exibido. Pressione a tecla SEGUINTE (NEXT) conforme exigido para exibir
o Menu do Modo a Diesel. Quando o Menu do Modo a Diesel for exibido, pressione a tecla SELECIONAR(SELECT).
4-51
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
A unidade pode ser programada para alternar automaticamente para a operação do modo elétrico quando a energia
elétrica estiver disponível. Ela também pode ser programada para alternar automaticamente para a operação do modo a
diesel se a energia elétrica falhar ou for desconectada.
4-52
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Ajustar Brilho
O brilho do visor do Painel de Controle HMI pode ser ajustado para permitir a alteração das condições da luz ambiente. As
opções disponíveis ao operador são ALTO (HIGH), MEDIO (MEDIUM), BAIXO (LOW) e DESLIGA (OFF). DESLIGA (OFF),
na verdade, resulta em uma tela muito escura, adequada para condições de luz fraca.
O brilho do visor é ajustado usando o Menu Ajustar Brilho. No Visor Padrão, pressione a tecla MENU.
O Menu de Idioma ou o Menu de Alarme será exibido. Pressione a tecla SEGUINTE (NEXT) conforme necessário para
exibir o Menu Ajustar Brilho. Quando o Menu Ajustar Brilho for exibido, pressione a tecla SELECIONAR (SELECT).
4-53
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O menu do Brilho do Visor será exibido conforme mostrado abaixo. Pressione as teclas + ou - para selecionar o brilho
desejado do visor. Quando o brilho desejado for exibido, pressione a tecla SIM (YES) para confirmar a opção.
O visor exibirá rapidamente AJUSTAR BRILHO - AGUARDE (ADJUSTING BRIGHTNESS - PLEASE WAIT).
4-54
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Horário
A Hora e a Data registradas pelo microprocessador podem ser verificadas. A Hora e a Data não podem ser alteradas no
Menu Principal.
A hora e a data são acessadas usando o Menu Principal. No Visor Padrão, pressione a tecla MENU.
O Menu de Idioma ou o Menu de Alarme será exibido. Pressione a tecla SEGUINTE (NEXT) conforme necessário para
exibir a Hora. Quando a Hora for exibida, pressione a tecla SELECIONAR (SELECT). A hora e a data atuais serão
exibidas.
4-55
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
4-56
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O Menu de Manutenção é acessado na primeira tela do Menu de Manutenção que é exibida no Menu de Idioma ou no
Menu de Alarmes. O Visor de Alarmes é exibido aqui. Pressione e segure a tecla de função sem identificação e a tecla
SAIR (Exit) por 5 segundos.
5-57
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O primeiro recurso do Menu de Manutenção será exibido. Pressione as teclas SEGUINTE (NEXT) e PARA TRÁS (BACK)
para percorrer as opções do Menu de Manutenção. Quando a opção desejada for exibida no visor, pressione a tecla
SELECIONAR(SELECT) para acessá-lo.
As opções do Menu de Manutenção estão exibidas na próxima página. Para obter informações detalhadas, consulte as
explicações individuais de cada item mais adiante nessa seção do manual.
O painel de controle HMI também retornará ao Visor Padrão 30 segundos depois que a última tecla for pressionada.
4-58
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Escolha os Horímetros pressionando a tecla SELECIONAR (SELECT) quando CONTADORES HORARIO (HOURMETERS)
for exibido no Menu de Manutenção. A tela do horímetro é exibida conforme mostrado abaixo.
As teclas SEGUINTE (NEXT) e PARA TRAS (BACK) são usadas para percorrer os horímetros.
Os horímetros não serão exibidos se não estiverem ativados no Menu de Acesso Protegido.
4-59
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Definições do Horímetro
Nome do Horímetro Definição
Total de Horas O número total de horas que a unidade foi ligada (horas de proteção).
Total de Horas do Tempo de O número total de horas em que a unidade funcionou no modo a diesel ou elétrico.
Funcionamento
Horas do Motor O número total de horas em que a unidade funcionou no modo a diesel.
Horas de Funcionamento Elétrico O número total de horas em que a unidade funcionou no modo elétrico.
Lembrete nº 1 do Total horas de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 1 de Manutenção
Funcionamento do Tempo de Funcionamento Total da Unidade ocorrer.
Lembrete nº 2 do Total horas de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 2 de Manutenção
Funcionamento do Tempo de Funcionamento Total da Unidade ocorrer.
Potencia controlador em horas O total de horas que o controlador e o painel de controle HMI foram ativados.
Lembrete de horas revisão antes Programável pelo Usuário - número de horas antes de um Lembrete de Pré-viagem
viagem ocorrer.
Lembrete nº 1 da Hora de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 1 de Manutenção
Funcionamento do Motor do Tempo de Funcionamento do Motor ocorrer.
Lembrete nº 2 da Hora de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 2 de Manutenção
Funcionamento do Motor do Tempo de Funcionamento do Motor ocorrer.
Lembrete nº 1 da Hora de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 1 de Manutenção
Funcionamento Electrico do Tempo de Funcionamento do Motor Elétrico ocorrer.
Lembrete nº 2 da Hora de Programável pelo Usuário - O número de horas antes do Lembrete 2 de Manutenção
Funcionamento Electrico do Tempo de Funcionamento do Motor Elétrico ocorrer.
4-60
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Manômetros
Escolha os Manômetros pressionando a tecla SELECIONAR (SELECT) quando MANOMETROS (GAUGES) for exibido
no Menu de Manutenção. A tela dos Manômetros será exibida conforme mostrado abaixo.
As teclas SEGUINTE (NEXT) e PARA TRAS (BACK) são usadas para percorrer os manômetros.
A tecla BLOQUEAR (LOCK) permite que o visor do manômetro seja "travado" no visor por 15 minutos de acordo com a
determinação do operador.
Nem todos os manômetros estão disponíveis em todas as unidades. Somente os manômetros usados pela unidade
específica será exibidos.
4-61
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Lista de Manômetros
4-62
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Sensores
Esse menu permite que o técnico visualize os sensores de temperatura da unidade.
Selecione os Manômetros pressionando a tecla SELECIONAR (SELECT) quando SENSORES (SENSORS) for exibido
no Menu de Manutenção. A tela SENSORES (SENSORS) será exibida conforme mostrado abaixo.
As teclas SEGUINTE (NEXT) e PARA TRAS (BACK) são usadas para percorrer os sensores.
A tecla BLOQUEAR (LOCK) permite que o visor de um sensor seja "travado" no visor para evitar que o visor se apague.
4-63
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Lista de Sensores
4-64
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Alarmes
Permitem que o técnico visualize todos os alarmes e anule a maioria deles. o Menu de Alarmes também está disponível
no Menu Principal. Alarmes extras podem ser anulados nesse menu.
Se ocorrer uma condição de alarme de verificação, uma mensagem de alarme será exibida no lugar da indicação do
modo no visor conforme exibido abaixo.
Se ocorrer uma condição de alarme de prevenção, uma mensagem de alarme de prevenção será exibida no lugar da
indicação do modo no visor conforme exibido abaixo.
Se ocorrer uma condição de alarme de desligamento, uma mensagem de alarme de desligamento será exibida no lugar
da indicação do modo no visor conforme exibido abaixo. Se essa mensagem for exibida, a unidade será desligada e, se
for carregada, exigirá uma atenção imediata.
4-65
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Selecione os Alarmes pressionando a tecla SELECIONAR (SELECT) quando ALARME (ALARMS) estiver exibido no
Menu de Manutenção. A tela de Alarmes será exibida conforme mostrada abaixo.
A tecla LIMPAR (CLEAR) anula a maioria dos alarmes. Alguns alarmes só podem ser anulados no Menu de Acesso
Protegido.
4-66
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Anulando Alarmes
A maioria dos códigos de alarme pode ser anulada de forma convencional no Menu de Alarmes usando a tecla LIMPAR
(CLEAR).
Os seguintes códigos de alarme do sensor de controle e do visor só podem ser anulados no Menu de Manutenção ou no
Menu de Acesso Protegido:
• Código de Alarme 03 Verificar Sensor de Ar de Retorno de Controle
• Código de Alarme 04 Verificar Sensor de Ar de Descarga de Controle
• Código de Alarme 203 Verificar Sensor de Ar de Retorno do Visor
• Código de Alarme 204 Verificar Sensor de Ar de Descarga do Visor
4-67
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
IMPORTANTE: O Modo de Teste de Manutenção não é permitido se houver algum alarme de desligamento ou se a
unidade estiver em Evitar desligamento nulo de modo (Código de Alarme 84). Anule todos os alarmes de desligamento
antes de tentar usar o Modo de Teste de Manutenção.
Selecione o Teste de Manutenção pressionando a tecla SELECIONAR (SELECT) quando TESTE (SERVICE TEST) for
exibido no Menu de Manutenção. Selecione os testes de Funcionamento ou de Não Funcionamento. A tela TESTE
(SERVICE TEST) será exibida conforme exibido abaixo. O teste exibido está no teste de Resfriamento de Alta Velocidade.
Um teste permanecerá ativo por 15 minutos. Um contador de contagem regressiva exibe o tempo que falta para o teste.
Se o teste for encerrado, o teste será concluído, a unidade será desligada (se estiver em funcionamento) e o Código de
Alarme 54 Excesso de Tempo do Modo de Teste será ajustado.
Nem todos os testes estão disponíveis em todas as unidades. Somente os testes usados pela unidade específica serão
exibidos.
4-68
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
• Desativado
• Nulo
• Resfriamento de Alta Velocidade
• Resfriamento de Baixa Velocidade
• Aquecimento de Baixa Velocidade
• Aquecimento de Alta Velocidade
• Degelo
• Válvula Auxiliar de Resfriamento (somente unidades com Válvula de Modulação)
• 100% de Resfriamento de Modulação com Válvula Auxiliar de Gás Quente (somente unidades com Válvula de
Modulação)
• 100% de Resfriamento de Modulação (somente unidades com Válvula de Modulação)
• 100% de Aquecimento de Modulação (somente unidades com Válvula de Modulação)
Teste do Modo do Teste Relé de Alta Aquecimento Relé Válvula Auxiliar Válvula de Amortecedor
de Manutenção Funcionamento Velocidade D/E de Gás Quente Modulação
Nulo
Ativado
Resfriamento em Alta Velocidade
Degelo Ativado
4-69
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Teste do Modo do Teste Relé de Alta Aquecimento Relé Válvula Válvula de Amortecedor
de Manutenção Funcionamento Velocidade/ D/E Auxiliar Modulação
Aquecimento de Gás
Elétrico Quente
Nulo
Resfriamento Ativado
Degelo Ativado
Válvula Auxiliar de Resfriamento Ativado
HGB de 100% do Modo de 100 Etapas
Resfriamento HGB Abertas
100% do Modo de
100 Etapas
Resfriamento
Abertas
100% do Modo de
100 Etapas
Aquecimento
Abertas
4-70
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
IMPORTANTE: O Modo de Teste da Placa de Interface não é permitido se houver algum alarme de desligamento ou se a
unidade estiver em Evitar desligamento nulo de modo (Código de Alarme 84). Anule todos os alarmes de desligamento
antes de tentar usar o Modo de Teste de Manutenção.
Selecione o Teste da Placa de Interface pressionando a tecla SELECIONAR (SELECT) quando TESTE DA PLACA DE
(INTERFACE BOARD TEST) estiver exibido no Menu de Manutenção. A tela do Teste da Placa de Interface será exibida
conforme exibido abaixo. O teste mostrado está no teste de Saída de Calor.
A tecla TEMP LIGADA (TEMP ON) é usada para energizar momentaneamente o dispositivo.
A tecla BLOQUEIO ACTIVO (LOCK ON) energiza o dispositivo por 15 minutos. Se o teste for encerrado, o Código de
Alarme 54, Excesso de
Tempo do Modo de Teste, será ajustado. Nem todos os testes podem ser travados. Consulte a próxima página.
Nem todos os testes estão disponíveis em todas as unidades. Somente os testes usados pela unidade específica serão
exibidos.
4-71
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
A tecla BLOQUEIO ACTIVO (LOCK ON) energiza o dispositivo por 15 minutos. Nem todos os testes podem ser travados.
Aqui, a Saída de Calor foi travada. Comparando o visor AMPS com o visor anterior onde o dispositivo não foi energizado,
ele pode ser visto se o solenóide piloto estiver consumindo cerca de 0,3 ampéres.
Um contador de contagem regressiva exibe o tempo que falta para o teste. Se o teste for encerrado, o Código de Alarme
54, Excesso de Tempo do Modo de Teste, será ajustado.
4-72
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Selecione o Teste Automático do Visor pressionando a tecla SELECIONAR (SELECT) quando DISPLAY SELF TEST
estiver exibido no Menu de Manutenção. A tela do Teste Automático do Visor é exibida. Selecione um teste da lista abaixo.
• Teste do LCD - Esse teste permite que o técnico selecione um visor normal ou invertido. Se invertido for escolhido,
o visor será inverso - segmentos que estavam ligados agora são desligados e segmentos que estavam desligados
agora são ligados. O técnico verifica visualmente se todos os segmentos estão funcionando adequadamente.
• Teste do Teclado - Esse teste solicita que o técnico pressione as quatro teclas de função, a tecla Defrost e a tecla
Cycle Sentry. Toda vez que a tecla solicitada for pressionada, a próxima solicitação será exibida, permitindo que
o técnico verifique a operação apropriada dessas teclas.
• Teste da Luz de Fundo - Esse teste permite que o técnico ligue e desligue a luz de fundo para confirmar a
operação.
• Teste de Brilho - Esse teste permite que o técnico selecione a intensidade da luz de fundo como Baixa, Média ou
Alta.
• Teste do Alarme Sonoro - Esse teste permite que o técnico ative e desative o alarme sonoro do HMI para verificar
a operação.
• Saída do Aquecedor - Esse teste permite que o técnico ative e desative o aquecedor do visor HMI.
• Teste de Saída Liga/Desliga da Unidade - Esse teste permite que o técnico desligue a saída Liga/Desliga da
Unidade. Essa ação desliga a unidade para confirmar se a saída pode ser desligada. Para reiniciar a unidade,
pressione a tecla On.
• Teste de Saída Digital do SPR - Esse teste permite que o técnico ative e desative a saída digital 2. Isso permite
que a operação de um dispositivo conectado à essa saída seja verificado.
• E2 de Série - Esse teste permite que o técnico execute um teste de memória interna do HMI. O teste leva menos
de 1 segundo e os resultados são registrados como PASSOU (PASS) ou FALHOU (FAIL).
• Flash do Registro de Dados - Esse teste permite que o técnico realize um teste da memória interna do registrador
de dados do CargoWatch do HMI. O teste leva menos de 1 segundo e os resultados são registrador como
PASSOU (PASS) ou FALHOU (FAIL).
• Atualização de RTC - Esse teste permite que o técnico realize um teste interno do relógio em tempo real do HMI.
O teste leva menos de 3 segundos e os resultados são registrados como PASSOU (PASS) ou FALHOU (FAIL)..
Teste de Evacuação
Permite que o técnico abra todas as válvulas do sistema de refrigeração normalmente fechadas para evacuar e carregar
a unidade com refrigerante. Se estiver presente, a Válvula de Modulação será forçada para ser totalmente aberta. É
solicitado ao técnico a instalação de um carregador de bateria para garantir uma tensão suficiente para manter todas as
válvulas abertas durante o processo de evacuação e de carregamento.
4-73
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Revisão de Software
Esse menu permite que o técnico visualize a revisão do software do painel de controle HMI e do microprocessador.
4-74
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
4-75
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O Menu de Acesso Protegido é acessado no Menu de Manutenção. A unidade não deve estar em funcionamento para que
o Menu de Acesso Protegido seja acessado.
OBSERVAÇÃO - Se a unidade estiver funcionando, selecione o Teste da Placa da Interface no Menu de Manutenção.
Isso desligará a unidade. Pressione a tecla EXIT para voltar ao Menu de Manutenção e continuar a percorrer até o final do
menu conforme é necessário para acessar o Menu de Acesso Protegido.
O Menu de Manutenção é acessado na primeira tela do Menu Principal que é exibida, no Visor de Idioma ou no Visor de
Alarmes. Aqui, o Visor de Alarmes está exibido. Pressione e segure a tecla de função sem identificação e a tecla SAIR
(EXIT) por 5 segundos.
4-76
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
O primeiro recurso do Menu de Manutenção será exibido. Pressione a tecla SEGUINTE (NEXT) para percorrer a seleção
de Ajuste de Hora e Data no final das opções do Menu de Manutenção. Pressione e segure a tecla de função sem
identificação e a tecla SAIR (EXIT) por 5 segundos.
OBSERVAÇÂO - Se a unidade estiver funcionando, realize o teste da Placa da Interface para desligar a unidade ao
percorrer o Menu de Manutenção. Pressione a tecla SAIR (EXIT) para retornar ao Menu de Manutenção e continuar a
percorrer até o final do Menu de Manutenção.
Se um Código de Segurança tiver sido ajustado, o código correto deve ser inserido aqui para obter acesso ao Menu de
Acesso Protegido. Se o acesso for solicitado por um técnico e o código não seja conhecido, digite 4444.
Se um Código de Acesso não for ativado ou quando o código de segurança correto for inserido (4444 sempre funciona),
o primeiro recurso do Menu de Acesso Protegido será exibido. Pressione as teclas SEGUINTE (NEXT) e PARA TRAS
(BACK) para percorrer as opções do Menu de Acesso Protegido. Quando a opção desejada for exibida no visor, pressione
a tecla SELECIONAR (SELECT) para acessá-la.
As opções do Menu de Acesso Protegido estão exibidas na próxima página. Para obter informações detalhadas, veja as
explicações individuais de cada item na Seção 3 desse manual.
O Procedimento de Manutenção A02A explica como ler e registrar as configurações do recurso programável. O Procedimento
de Manutenção A04A explica como configurar os recursos programáveis.
4-77
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
4-78
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Recursos Programáveis (alguns recursos não estarão disponíveis se o OptiSet tiver sido
programado)
• Unidades de Temperatura
• Unidades de Pressão
• Reiniciar Unidade Depois de Desligamento
• Limite Alto do Ponto de Ajuste
• Limite Baixo do Ponto de Ajuste
• Economizador de Combustível II
• Redução de Temperatura em Alta Velocidade
• Faixa Resfriada Congelada
• Forças de Abertura da Porta
• Excesso de Tempo de Abertura da Porta (H:MIN)
• Modo de Descanso Após Pré-viagem
• Opção de Pista
• Pista Alternada
• Detecção de Duto de Ar Bloqueado
Diferencial de Temperatura
Hora do Alarme
Neutralização de Abertura da Porta
• Ponto de Ajuste de Pressão de Descarga
• Ponto de Ajuste de Temperatura da Água
• Reinícios Limitados do Alarme
• Dispositivo Remoto
Alarmes
Permite que o técnico visualize todos os alarmes e anule a maioria deles.
4-79
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Horímetros
Programar Horímetros
• Total de Horas do Lembrete nº 1 do Tempo de Funcionamento
• Total de Horas do Lembrete nº 2 do Tempo de Funcionamento
• Horas do Controlador Ativado
• Horas do Lembrete de Pré-viagem
• Horas do Lembrete nº 1 do Tempo de Funcionamento do Motor
• Horas do Lembrete nº 2 do Tempo de Funcionamento do Motor
• Horas do Lembrete nº 1 do Tempo de Funcionamento do Motor Elétrico
• Horas do Lembrete nº 2 do Tempo de Funcionamento do Motor Elétrico
4-80
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
Calibração do Sensor
• Graduação do Sensor de Ar de Retorno do Controle
• Graduação do Sensor de Ar de Descarga do Controle
• Graduação do Sensor de Ar de Retorno do Visor
• Graduação do Sensor de Ar de Descarga do Visor
• Graduação 1 do Sensor Extra
Ajuste de Degelo
• Intervalo de Degelo Na Faixa com Ponto de Ajuste Resfriado
• Intervalo de Degelo Fora da Faixa com Ponto de Ajuste Resfriado
• Intervalo de Degelo Na Faixa com Ponto de Ajuste Congelado
• Intervalo de Degelo Fora da Faixa com Ponto de Ajuste Congelado
• Duração Máxima do Degelo
Ajuste de Idioma
Revisão 65xx do HMI Revisão 66xx do HMI
Inglês Inglês
Espanhol Russo
Francês Polonês
Alemão Húngaro
Italiano Romeno
Holandês Búlgaro
Português Checo
Grego Dinamarquês
Turco Sueco
Hebraico Norueguês
Árabe Finlandês
4-81
31 de janeiro de 2005
Seção 4 - Operação do SR-2
OptiSet
Consulte o fluxograma na Seção 3 desse manual.
Configuração da Unidade
• O Tipo do Motor É
• O Tipo do Compressor É
• Válvula de Modulação Configurada
• Equipado com Acionamento Elétrico Auxiliar
• O Tipo do Motor Elétrico É
• Comutação Automática de Diesel a Elétrico Ativada
• Comutação Automática de Elétrico a Diesel Ativada
• Unidade SL
• Unidade com Capacidade Alta
• O Resfriado é de Alta Capacidade
• Equipado com Motor de Degelo
• Tipo do Sensor de Combustível
4-82
31 de janeiro de 2005
A orelha encaixa-se aqui e as duas próximas páginas devem
ser VERDES
Seção 5
Diagnóstico
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
ÍNDICE - SEÇÃO 5
5-1
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
5-2
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
5-3
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
5-4
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
DIAGNÓSTICO DO SR-2
A Seção 5 é dedicada às rotinas de diagnóstico desenvolvidas para ajudar o técnico a identificar rapidamente a causa de
um problema e consertá-lo, usando as ferramentas, informações e procedimentos corretos. É importante que os
procedimentos exigidos sejam seguidos rigorosamente. Caso não sejam, isso pode resultar em um conserto incompleto.
O material restante está dividido em duas tabelas. A primeira tabela sugere ações corretivas como uma conseqüência dos
códigos de alarme. A segunda tabela sugere ações corretivas como uma conseqüência de outros sintomas além dos
códigos de alarme.
5-5
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
• Nunca use testadores consistindo em uma bateria e uma lâmpada para testar circuitos em qualquer dispositivo baseado
no microprocessador.
• Sempre que um sensor de Ar de Retorno ou de Ar de Descarga for alterado, ele deve ser calibrado usando o recurso
de Calibração do Sensor no Menu de Acesso Protegido.
• Sempre que o microprocessador for substituído, esses Procedimentos de Manutenção devem ser usados:
A02A - Registrando o Ajuste do Microprocessador Existente
A03A - Remoção e Substituição do Microprocessador
A04A - Ajuste do Microprocessador
• Sempre que a solda for necessária, o Procedimento de Manutenção A26A deve ser seguido.
DESCARGA ELETROSTÁTICA
5-6
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Todo o empenho deve ser feito para realizar um Teste de Pré-viagem em uma unidade suspeita. Em quase todos os
casos, o Teste de Pré-viagem resultará em um ou mais códigos de alarme que conduzirão diretamente ao problema.
TIPOS DE ALARME
Os alarmes podem ser de um dos quatro tipos conforme mostrado abaixo.
Alarmes de Registro
Os Alarmes de Registro são indicados na parte superior do visor durante 30 segundos toda vez que a unidade for ligada.
A luz do alarme do indicador remoto também estará visível durante esse período. A indicação do alarme desaparecerá
depois de 30 segundos. Esse nível de alarme funciona como um aviso para executar uma ação corretiva antes que o
problema torne-se grave. Itens de manutenção, como excesso de tempo do horímetro de manutenção, são alarmes de
registro.
Alarmes de Verificação
Os Alarmes de Verificação são indicados por um alarme contínuo na parte superior do visor e pela mensagem "Manutenção
Necessária em até 24 Horas". Esse nível de alarme funciona como um aviso para executar uma ação corretiva antes que
o problema torne-se grave. A unidade funcionará com os alarmes de verificação, mas alguns recursos e funções podem
ficar ocultos. A tela de observação da temperatura estará desabilitada se um alarme de verificação estiver ativo.
Alarmes de Prevenção
Os Alarmes de Prevenção são indicados por uma indicação de alarme estável na parte superior do visor e pela mensagem
"Unidade no Modo de Prevenção". A unidade aguardará um intervalo de reinício ou até que as condições permitam e, em
seguida, reiniciará. Se a unidade estiver em um intervalo de reinício, o Código de Alarme 84 Reinício Nulo estará presente
junto com o Alarme de Prevenção. Na maioria dos casos, a unidade reiniciará com um desempenho reduzido para
determinar se a operação continuada é possível. Se o alarme não voltar a ocorrer com desempenho reduzido, o Código
de Alarme 85 Operação Forçada da Unidade também estará presente em algumas condições. Se a condição do alarme
voltar a ocorrer um número definido de vezes, o alarme será definido como um alarme de desligamento e mais nenhum
reinício será possível. A tela de observação da temperatura estará desabilitada se um alarme de verificação estiver ativo.
Alarmes de Desligamento
Os Alarmes de Desligamento são indicados por um visor de alarme piscando e pela mensagem "Unidade Não Está
Funcionando - Manutenção Necessária". Os alarmes de desligamento forçarão a unidade para se desligar. A unidade
permanecerá desligada até que o alarme de desligamento seja anulado. As exceções são alguns alarmes de desligamento
do motor e do motor elétrico que se tornam alarmes de registro quando comutados para o modo de operação alternativo
(diesel a elétrico ou elétrico a diesel). A tela de observação da temperatura estará desabilitada se um alarme de verificação
estiver ativo.
5-7
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
CONSIDERAÇÕES ESPECIAIS
Da mesma maneira, se ocorrer um alarme de desligamento que afete somente a operação do modo elétrico e a unidade
for alternada para diesel, o alarme de desligamento do modo elétrico torna-se um alarme de registro do modo a diesel
para permitir a operação do modo a diesel. Se a unidade for retornada para o modo elétrico, o alarme é revertido para um
alarme de desligamento do modo elétrico e impede a operação da unidade. Se a unidade estiver configurada para a
comutação automática de elétrico para diesel, ela dá partida automaticamente e funciona no modo a diesel se ocorrer um
desligamento elétrico.
Os seguintes códigos de alarme do sensor de controle e do visor só podem ser anulados no Menu de Manutenção ou no
Menu de Acesso Protegido:
• Código de Alarme 03 Verificar Sensor de Ar de Retorno (Controle)
• Código de Alarme 04 Verificar Sensor de Ar de Descarga (Controle)
• Código de Alarme 203 Verificar Sensor de Ar de Retorno do Visor
• Código de Alarme 204 Verificar Sensor de Ar de Descarga do Visor
5-8
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do sensor de temperatura da serpentina do evaporador é um circuito de dois fios. O fio CTP-01 (+) conecta-se
o pino 25 J3 do conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio azul do sensor. O fio CTN-01 (-) conecta-se a
pino 14 J3 do conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio marrom do sensor. Os fios do sensor são
direcionados no Chicote de Fios do Sensor. O sensor é conectado ao chicote dos sensores.
Considerações
1. Os sensores devem ser posicionados para minimizar o potencial de entrada de umidade onde os fios entram na
carcaça do sensor. Instale os sensores com a parte abaulada para cima e os fios para baixo sempre que possível.
5-9
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
Faça o download e revise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento em que o alarme foi ajustado.
Se todos os Códigos do Sensores (02, 03, 04, 05, 06, 11 e 12, 203 e 204) estiverem ajustados
1. Certifique-se de que o conector J3 do sensor do microprocessador do pino 35 esteja conectado firmemente.
2. Verifique o microprocessador, conforme exibido pelo Procedimento de Manutenção A01A.
5-10
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do sensor de temperatura do ar de retorno de controle é um circuito de dois fios. O fio RTP-01 (+) conecta o pino
1 J3 do conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio azul do sensor. O RTN-01 (-) conecta o pino 2 J3 do
conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio marrom do sensor. Os fios do sensor são direcionados ao
Chicote de Fios do Sensor. O sensor é conectado ao chicote dos sensores.
Considerações
1. Se a unidade estiver controlando em temperatura de ar de retorno e ocorrer um problema com o sensor do ar de
retorno, a unidade alternará para o Controle de Ar de Descarga e o Código de Alarme 11 Controle da Unidade no
Sensor Alternativo será ajustado.
2. Os códigos do sensor deve ser anulados no Menu de Manutenção antes que o Código de Alarme 11 seja anulado.
3. As graduações do sensor devem ser ajustadas corretamente para a graduação real do sensor instalado. Caso isso
não seja feito, poderão ocorrer códigos de alarme inconvenientes do sensor.
4. Os sensores devem ser posicionados para minimizar o potencial da entrada de umidade onde os fios entram na
carcaça do sensor. Instale os sensores com a parte abaulada para cima e os fios para baixo sempre que possível.
5-11
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Recursos Programáveis
Esse sensor é graduado. A graduação do sensor deve ser definida corretamente no Menu de Acesso Protegido.
Procedimento de Diagnóstico
Faça o download e revise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento em que o alarme foi ajustado.
Código de Alarme 03, Código de Alarme 203 e Código de Alarme 13 ajustados (Sensores duplos não estão de acordo)
1. Analise o registrador de dados do ServiceWatch e verifique a leitura do sensor no momento em que o alarme foi
ajustado. Analise também o histórico para ver se há códigos de alarme anteriores que indicariam um problema
intermitente. Se o sensor for exibido com uma leitura incorreta, ele deve ser substituído.
2. Verifique uma obstrução no fluxo de ar e a instalação correta do sensor.
3. Certifique-se de que as graduações do sensor estão ajustadas na graduação real do sensor e não são transportas.
4. Se o sensor incorreto não puder ser determinado, gele os sensores do ar de retorno simultaneamente para determinar
qual sensor está impreciso e substitua-o.
Se todos os Códigos do Sensores (02, 03, 04, 05, 06, 11 e 12, 203 e 204) estiverem ajustados
1. Certifique-se de que o conector J3 do sensor do microprocessador do pino 35 esteja conectado firmemente.
2. Verifique o microprocessador, conforme exibido pelo Procedimento de Manutenção A01A.
5-12
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do sensor de temperatura do ar de descarga de controle é um circuito de dois fios. O fio DTP-01 (+) conecta o
pino 24 J3 do conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio azul do sensor. O fio DTN-01 (-) conecta o pino 2
J3 do conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio marrom do sensor. Os fios do sensor são direcionados ao
Chicote de Fios do Sensor. O sensor é conectado ao chicote dos sensores.
Considerações
1. Se a unidade estiver controlando em temperatura de ar de descarga e ocorrer um problema com o sensor do ar de
descarga, a unidade alternará para o Controle de Ar de Descarga e o Código de Alarme 11 Controle da Unidade no
Sensor Alternativo será ajustado.
2. Os códigos do sensor deve ser anulados no Menu de Manutenção antes que o Código de Alarme 11 seja anulado.
3. As graduações do sensor devem ser ajustadas corretamente para a graduação real do sensor instalado. Caso isso
não seja feito, poderão ocorrer códigos de alarme inconvenientes do sensor.
4. Os sensores devem ser posicionados para minimizar o potencial da entrada de umidade onde os fios entram na
carcaça do sensor. Instale os sensores com a parte abaulada para cima e os fios para baixo sempre que possível.
5-13
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Recursos Programáveis
Esse sensor é graduado. A graduação do sensor deve ser definida corretamente no Menu de Acesso Protegido.
Procedimento de Diagnóstico
Faça o download e revise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento em que o alarme foi ajustado.
Código de Alarme 04 e Código de Alarme 204 (Sensores duplos não estão de acordo)
1. Analise o registrador de dados do ServiceWatch e verifique a leitura do sensor no momento em que o alarme foi
ajustado. Analise também o histórico para ver se há códigos de alarme anteriores que indicariam um problema intermitente.
Se o sensor for exibido com uma leitura incorreta, ele deve ser substituído.
2. Verifique uma obstrução no fluxo de ar e a instalação correta do sensor.
3. Certifique-se de que as graduações do sensor estão ajustadas na graduação real do sensor e não são transportas.
4. Se o sensor incorreto não puder ser determinado, gele os sensores do ar de retorno simultaneamente para determinar
qual sensor está impreciso e substitua-o.
Se todos os Códigos do Sensores (02, 03, 04, 05, 06, 11 e 12, 203 e 204) estiverem ajustados
1. Certifique-se de que o conector J3 do sensor do microprocessador do pino 35 esteja conectado firmemente.
2. Verifique o microprocessador, conforme exibido pelo Procedimento de Manutenção A01A.
5-14
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do sensor de temperatura ambiente é um circuito de dois fios. O fio ATP-01 (+) conecta o pino 24 J3 do conector
do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio azul do sensor. O fio ATN-01 (-) conecta o pino 2 J3 do conector do
sensor do pino 35 do microprocessador ao fio marrom do sensor. Os fios do sensor são direcionados ao Chicote de Fios do
Sensor. O sensor é conectado ao chicote dos sensores com um conector alemão.
Considerações
1. Os sensores devem ser posicionados para minimizar o potencial da entrada de umidade onde os fios entram na
carcaça do sensor. Instale os sensores com a parte abaulada para cima e os fios para baixo sempre que possível.
5-15
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
Faça o download e revise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento em que o alarme foi ajustado.
Se todos os Códigos do Sensores (02, 03, 04, 05, 06, 11 e 12, 203 e 204) estiverem ajustados
1. Certifique-se de que o conector J3 do sensor do microprocessador do pino 35 esteja conectado firmemente.
2. Verifique o microprocessador, conforme exibido pelo Procedimento de Manutenção A01A.
5-16
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Descrição e Localização do Componente
Esse sensor é um sensor não graduado e não requer calibração. O sensor está localizado no alojamento do termostato do
motor.
Descrição do Circuito
O circuito do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento é um circuito de dois fios. O fio WTP-01 (+) conecta o pino
26 J3 do conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio azul do sensor. O fio WTN-01 (-) conecta o pino 2 J3
do conector do sensor do pino 15 do microprocessador ao fio marrom do sensor. Os fios do sensor são direcionados ao
Chicote de Fios do Sensor. O sensor é conectado ao chicote dos sensores com um conector alemão.
Considerações
1. Os conectores devem ser posicionados para minimizar o potencial da entrada de umidade onde os fios entram na
carcaça do sensor.
5-17
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
Faça o download e revise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento em que o alarme foi ajustado.
Código de Alarme 06
1. Exiba a leitura do sensor usando o Menu do Sensor. Se o visor exibir [----], o sensor está com defeito e deve ser
substituído. Se a condição ainda existir, verifique o circuito do sensor quanto a um fio aberto ou a um curto no
aterramento. Consulte o Procedimento de Manutenção D01A. Verifique o microprocessador usando o Procedimento
de Manutenção A01A.
2. Analise o registrador de dados do ServiceWatch e verifique a leitura do sensor no momento em que o alarme foi
ajustado. Analise também o histórico para ver se há códigos de alarme anteriores que indicariam um problema
intermitente. Se o sensor for exibido com uma leitura incorreta, ele deve ser substituído.
3. Se o problema voltar a ocorrer, verifique o conector do sensor conforme mostrado no Procedimento de Manutenção
D01A.
4. Verifique o circuito do sensor conforme exibido no Procedimento de Manutenção D01A.
Se todos os Códigos do Sensores (02, 03, 04, 05, 06, 11 e 12, 203 e 204) estiverem ajustados
1. Certifique-se de que o conector J3 do sensor do microprocessador do pino 35 esteja conectado firmemente.
2. Verifique o microprocessador, conforme exibido pelo Procedimento de Manutenção A01A.
5-18
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Descrição e Localização do Componente
O sensor do volante é um sensor de aproximação que gera um pulso sempre que um dente do volante passar pelo sensor.
O microprocessador conta esses pulsos e faz a conta necessária para converter os pulsos em rpm do motor. Ele está
localizado no alojamento do volante acima do motor de partida.
Descrição do Circuito
O circuito do sensor do volante é um circuito de dois fios. O fio FS1 conecta o pino 35 J7 do conector do pino 36 da placa
de interface a um lado do sensor do volante. O fio FS2 conecta o pino 36 J7 do conector do pino 36 da placa de interface
ao outro lado do sensor do volante. O sensor não é sensível à polaridade. Os fios do sensor são direcionados ao Chicote
de Fios do Sensor. Os terminais do parafuso do sensor são conectados ao chicote de fios do sensor
Procedimento de Diagnóstico
1. Desconecte os fios do sensor e verifique a tensão ac no sensor com o motor funcionando. Se não houver uma
tensão ac pequena (maior que 1,0 VAC), verifique o ajuste do sensor. Desligue a unidade e ative o sensor até que ele
entre em contato com o volante. Retroceda o sensor meia volta e aperte a porca de trava. Verifique novamente a
tensão do sensor. Se ainda não houver tensão, o sensor está com defeito e deve ser trocado.
2. Se houver uma tensão ac, desconecte o chicote de fios do volante no microprocessador e desconecte o sensor do
volante. Usando um medidor em formato de forquilha de ohms, verifique curtos no aterramento do chassi no fio FS1.
Se houver um curto, examine o chicote de fios quanto à áreas rompidas e conserte, conforme necessário.
3. Se não houver curtos no aterramento do chassi, conecte o fio FS1 ao fio FS2. Verifique a continuidade do FS1 ao
FS2 no conector da placa de interface do pino 36. O circuito deve medir menos de 1 ohm. Se o circuito estiver aberto,
verifique o chicote de fios usando o diagrama de fiação da unidade.
5-19
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a operação do sistema de refrigeração, principalmente em aquecimento e degelo.
2. Verifique a operação do sensor da serpentina do evaporador, conforme exibido no Código de Alarme 02 Verificar
Sensor da Serpentina do Evaporador.
5-20
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O pressostato de alta pressão é um circuito de dois fios. O fio do HPCO conecta o pino 17 J7 do conector do pino 36 da
placa de interface a um lado do pressostato de alta pressão. O fio PHPC conecta o pino 18 J7 do conector do pino 36 da
placa de interface ao outro lado do pressostato de alta pressão. O pressostato não é sensível à polaridade. Os fios do
pressostato são direcionados no Chicote de Fios Principal. O pressostato é conectado ao chicote de fios do sensor com
um conector alemão.
Considerações
Se a chave HPCO estiver aberta, ele sempre desligará a unidade. A chave entra em contato com a energia de interrupção
do Relé de Funcionamento.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique o sistema de refrigeração quanto à pressão alta de descarga e corrija conforme necessário.
2. Verifique o fusível F1 da placa de interface.
5-21
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
Consulte os Código de Alarme indicados acima.
Procedimento de Diagnóstico
Determine quais Códigos de Alarme do sensor (03, 203 04 ou 204) estão presentes. Proceda conforme exibido para esse
Código de Alarme.
5-22
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
Consulte os Código de Alarme indicados acima.
Procedimento de Diagnóstico
Determine quais Códigos de Alarme do sensor (03, 203 04 ou 204) estão presentes. Proceda conforme exibido para esse Código de Alarme.
5-23
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
Consulte os Código de Alarme indicados acima.
Procedimento de Diagnóstico
Determine quais Códigos de Alarme do sensor (03, 203, 04, 204 ou 05) estão presentes. Proceda conforme exibido para
esse Código de Alarme.
5-24
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
A energia do aquecedor do ar de admissão é fornecida pelo circuito H. O fusível da placa de interface associada é o F5. A
corrente do aquecedor do ar de admissão é monitorada pelo duto da Placa da Interface.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a operação do circuito de pré-aquecimento usando o Modo de Teste da Placa da Interface. O LED 3 deve
acender. O consumo de corrente deve ser de aproximadamente 70 ampéres.
2. Se o consumo de corrente for menor do que 63 ampéres, certifique-se de que a bateria esteja completamente
carregada. Verifique o circuito de pré-aquecimento quanto à conexões soltas ou corroídas.
3. Se o consumo de corrente for zero, verifique quanto a um aquecedor aberto ou um fusível F5 queimado.
4. Se o consumo de corrente for maior que 80 ampéres, verifique quanto a um aquecedor em curto.
5-25
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
Esse é um Alarme de prevenção. Serão feitas duas tentativas para dar partida no motor. Se depois de duas tentativas o
motor não der partida, o alarme será ajustado como um Alarme de desligamento.
Observação:
Um Código de Alarme 17 exibido em seguida do Código de Alarme 20/84 Falhou ao Iniciar será ajustado como um alarme de desligamento.
Se o Código de Alarme 17 for exibido depois do Código de Alarme 63 ter sido anulado, somente uma tentativa de partida será feita.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a bateria, os cabos da bateria e o motor de partida.
2. Certifique-se de que o fusível F3 da placa da interface não esteja queimado.
3. Verifique a operação do circuito do motor de partida forçando uma partida do motor no modo Contínuo. O LED 25
deve acender indicando que o motor de partida está energizado e que o motor deve iniciar.
4. Verifique o circuito 8S quanto a um pino empurrado, uma fixação de pino solto ou um fio rompido.
5. Verifique o fio 8S do Chicote de Fios de Corrente Alta com um ohmímetro quanto à continuidade, de acordo com o
Procedimento de Manutenção H04A.
6. Verifique quanto a um compressor ou motor engripado.
7. Se for uma unidade de acionamento elétrico auxiliar do Modelo 50, verifique quanto à uma embreagem falha ou um
motor elétrico travado.
5-26
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
Esse alarme torna-se um alarme de registro de a unidade for alternada para o modo elétrico. As condições de alarme do
Código de Alarme 18 serão monitoradas enquanto a unidade estiver operando no modo elétrico e serão anuladas
automaticamente quando a temperatura do líquido de arrefecimento do motor for reduzida para um valor seguro.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a temperatura da água do motor usando o Menu dos Manômetros. Se a temperatura estiver acima de 104ºC
(220ºF), verifique o sistema de resfriamento do motor para determinar a causa do superaquecimento.
2. Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor. Sangre o ar do sistema de resfriamento se necessário. CUIDADO:
Não abra o radiador enquanto estiver quente!
3. Verifique a correia de acionamento da bomba de água.
4. Verifique o radiador quanto às restrições do fluxo de ar e do fluxo do líquido de arrefecimento.
5. Verifique o Sensor de Temperatura de Água, conforme exibido no Código de Alarme 06 acima.
5-27
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do pressostato baixo de óleo é um circuito com um único fio. O fio 20B conecta o pino 28 J7 do conector do pino
36 da placa da interface a um lado do pressostato baixo de óleo. O pressostato não é sensível à polaridade e é fechado em
baixa pressão do óleo. Os fios do pressostato são direcionados ao Chicote de Fios Principal. O terminal do parafuso do
pressostato é conectado ao chicote de fios do sensor.
Descrição do Circuito
Consulte o Código de Alarme 31 Verificar Pressostato de Óleo
Considerações
Esse alarme torna-se um alarme de registro de a unidade for alternada para o modo elétrico.
5-28
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique o nível do óleo do motor.
2. Verifique a pressão do óleo do motor, usando um medidor de pressão de óleo independente conectado no bloco do
pressostato de óleo.
3. Verifique se o pressostato de óleo está aberto com uma boa pressão de óleo e fechado com uma pressão baixa de
óleo.
4. Verifique o Código de Alarme 31 como um alarme relacionado.
5. Exiba a pressão de óleo quando a unidade estiver em funcionamento, usando o menu dos Manômetros. A pressão
de óleo deve estar [OK].
Caso não esteja, a chave pode ficar fechada ou o circuito da chave pode estar em curto.
6. O pressostato do óleo deve ser fechado quando o motor não estiver funcionando e aberto quando o motor estiver
funcionando. Confirme usando um ohmímetro.
7. Verifique a tensão do fio 20B-01 no pino 28 J7 do conector da placa de interface. Os volts da bateria devem estar
presentes quando o motor estiver funcionando.
8. Conecte um manômetro de pressão de óleo e confirme se há pressão de óleo quando a unidade estiver em
funcionamento.
9. Verifique os fios 20B-01 no Chicote de Fios Principal com um ohmímetro quanto a curtos de acordo com o
Procedimento de Manutenção H04A.
5-29
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
Esse alarme torna-se um alarme de registro se a unidade for alternada para o modo Elétrico.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique o nível de combustível da unidade.
2. Verifique o solenóide de combustível, a bomba de combustível e o sistema de combustível quanto à parte elétrica e
mecânica.
3. Verifique a causa da partida lenta e a ausência de partida do motor.
4. Em temperaturas ambientes frias, verifique a formação de gelo do combustível.
5. Verifique o purificador de ar restrito ou o sistema de admissão de ar.
6. Verifique se o aquecedor do ar de admissão está operando adequadamente, usando o Modo de Teste da Placa de
Interface.
7. Se for uma unidade de acionamento elétrico auxiliar do Modelo 50, verifique quanto à uma embreagem falha ou um
motor elétrico engripado.
5-30
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
1. Esse é um Alarme de Prevenção. Uma segunda ocorrência desse alarme será ajustada como um alarme de
desligamento, Código de Alarme 23 Ciclo de Resfriamento Falho.
2. Se os reinícios forem desativados, o Código de Alarme 23 será ajustado como um alarme de desligamento na
primeira ocorrência do alarme.
Procedimento de Diagnóstico
Faça download e analise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento que o alarme foi ajustado.
1. Verifique o diferencial de temperatura exibindo-o ou verificando a diferença entre os sensores de retorno de controle
e de descarga de controle.
2. Verifique o nível de refrigerante.
3. Conecte manômetros e avalie o desempenho do sistema de refrigeração da unidade.
4. Verifique se as graduações do sensor estão ajustadas corretamente.
5. Verifique quanto ao fluxo de ar apropriado. O ciclo em curto, causado por um trajeto de fluxo de ar bloqueado, pode
gerar esse código.
6. Verifique a válvula de três vias. Uma válvula com defeito que não retorna à posição de resfriamento pode causar
esse alarme.
7. Verifique a válvula do solenóide piloto. Uma válvula com defeito que fique aberta impedirá que a válvula de três vias
alterne para a posição de resfriamento.
5-31
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
1. Esse é um Alarme de Prevenção. Uma segunda ocorrência desse alarme será ajustada como um alarme de
desligamento, Código de Alarme 24 Ciclo de Aquecimento Falho.
2. Se os reinícios forem desativados, o Código de Alarme 24 será ajustado como um alarme de desligamento na
primeira ocorrência do alarme.
Procedimento de Diagnóstico
Faça download e analise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento que o alarme foi ajustado.
1. Verifique o diferencial de temperatura exibindo-o ou verificando a diferença entre os sensores de retorno de controle
e de descarga de controle.
2. Verifique o nível de refrigerante.
3. Conecte manômetros e avalie o desempenho do sistema de refrigeração da unidade.
4. Verifique se as graduações do sensor estão ajustadas corretamente.
5. Verifique quanto ao fluxo de ar apropriado. O ciclo em curto, causado por um trajeto de fluxo de ar bloqueado, pode
gerar esse código.
6. Verifique a válvula de três vias. Uma válvula com defeito que não retorna à posição de resfriamento pode causar
esse alarme.
7. Verifique a válvula do solenóide piloto. Uma válvula com defeito impedirá que a válvula de três vias alterne para a
posição de aquecimento.
5-32
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
1. Esse é um Alarme de desligamento. Geralmente ele é antecedido pelo Código de Alarme 21 Verificação do Ciclo de
Resfriamento.
2. Se os reinícios estiverem desativados, o Código de Alarme 23 será ajustado como um alarme de desligamento na
primeira ocorrência do alarme.
Procedimento de Diagnóstico
Faça download e analise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições no
momento que o alarme foi ajustado.
1. Verifique o diferencial de temperatura exibindo-o ou verificando a diferença entre os sensores de retorno de controle
e de descarga de controle.
2. Verifique o nível de refrigerante.
3. Conecte manômetros e avalie o desempenho do sistema de refrigeração da unidade.
4. Verifique se as graduações do sensor estão ajustadas corretamente.
5. Verifique quanto ao fluxo de ar apropriado. O ciclo em curto, causado por um trajeto de fluxo de ar bloqueado, pode
gerar esse código.
6. Verifique a válvula de três vias. Uma válvula com defeito que não retorna à posição de resfriamento pode causar
esse alarme.
7. Verifique a válvula do solenóide piloto. Uma válvula com defeito impedirá que a válvula de três vias alterne para a
posição de resfriamento.
5-33
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
1. Esse é um Alarme de desligamento. Geralmente ele é antecedido pelo Código de Alarme 23 Verificação do Ciclo de
Aquecimento.
2. Se os reinícios estiverem desativados, o Código de Alarme 24 será ajustado como um alarme de desligamento na
primeira ocorrência do alarme.
Procedimento de Diagnóstico
Faça download e analise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento que o alarme foi ajustado.
1. Verifique o diferencial de temperatura exibindo-o ou verificando a diferença entre os sensores de retorno de controle
e de descarga de controle.
2. Verifique o nível de refrigerante.
3. Conecte manômetros e avalie o desempenho do sistema de refrigeração da unidade.
4. Verifique se as graduações do sensor estão ajustadas corretamente.
5. Verifique quanto ao fluxo de ar apropriado. O ciclo em curto, causado por um trajeto de fluxo de ar bloqueado, pode
gerar esse código.
6. Verifique a válvula de três vias. Uma válvula com defeito que não retorna à posição de aquecimento pode causar
esse alarme.
7. Verifique a válvula do solenóide piloto. Uma válvula com defeito impedirá que a válvula de três vias alterne para a
posição de aquecimento.
5-34
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique e ajuste a correia de acionamento do alternador.
2. Dê partida no motor e verifique a tensão e a amperagem da bateria, usando o Visor de Manômetros no Menu de
Manutenção. A tensão deve ser superior a 13,2 volts, mas inferior a 16 volts. O fluxo da corrente deve ser superior a -
1,0 ampéres. Teste e repare o sistema de carga conforme necessário.
3. Verifique as conexões do alternador.
4. Verifique a tensão de excitação no alternador. A tensão de excitação deve ser igual à tensão da bateria.
5. Verifique a tensão de detecção do alternador. A tensão de detecção deve ser igual à tensão da bateria.
6. Verifique o fusível F20 na placa da interface.
7. Se a unidade estiver equipada com um alternador Prestolite, verifique se o fusível F4 está encaixado na placa de
interface e não está aberto. As unidades equipadas com o alternador Bosch não devem ser o F2 instalado na placa de
interface.
5-35
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
Se a unidade estiver funcionando no modo de capacidade reduzido devido a um Alarme de prevenção e o Código de
Alarme 26 estiver ajustado, o Código de Alarme 85 Operação Forçada da Unidade também será ajustado. O Código de
Alarme 85 indica que a unidade foi forçada em um modo de capacidade reduzida.
Procedimento de Diagnóstico
Faça download e analise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento que o alarme foi ajustado.
1. Verifique o diferencial de temperatura exibindo-o ou verificando a diferença entre os sensores de retorno de controle
e de descarga de controle.
2. Verifique o nível de refrigerante.
3. Conecte manômetros e avalie o desempenho do sistema de refrigeração da unidade.
4. Verifique se as graduações do sensor estão ajustadas corretamente.
5. Verifique quanto ao fluxo de ar apropriado. O ciclo em curto, causado por um trajeto de fluxo de ar bloqueado, pode
gerar esse código.
6. Verifique o superaquecimento do evaporador.
5-36
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Esse é um alarme normal sempre que o Teste de pré-viagem for interrompido e não termina com um visor de tela
PASS, CHECK ou FAIL.
2. Realize as ações corretivas dos códigos de alarme que ocorreram.
3. Depois dos reparos, repita o Teste de Pré-viagem no Menu Principal. Consulte a Seção 4 para obter detalhes.
4. Se somente um código 28 for exibido, a unidade pode ter sido desligada durante um Teste de pré-viagem ou o teste
pode ter sido interrompido por uma solicitação de comunicações. Anule o alarme e repita o Teste de pré-viagem.
5-37
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do solenóide do amortecedor é um circuito de dois fios. O fio nº29 conecta o conector J15 da placa de interface
a um lado do solenóide do amortecedor. O fio CHD conecta o outro lado do solenóide do amortecedor ao aterramento do
chassi na placa de aterramento próximo da bateria da unidade. O diodo de supressão pode ser instalado com a extremidade
da barra do diodo voltada para o fio nº 29. Os fios da chave são direcionados ao Chicote de Fios Principal. A energia do fio
nº 29 é fornecida pelo fusível F6 da placa de interface.
Considerações
1. A energia desse circuito requer que o relé de funcionamento seja energizado.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a operação do circuito da porta do amortecedor usando o Modo de Teste da Placa de Interface. Certifique-
se de que o LED 4 do relé do amortecedor acenda.
2. Use o manômetro de ampéres do painel de controle HMI para verificar o consumo de corrente do solenóide do
amortecedor ao operar a porta do amortecedor com o Modo de Teste da Placa de Interface. O consumo de corrente
deve ser de aproximadamente 6 ampéres.
3. Energize o solenóide do amortecedor usando o Modo de Teste da Placa de Interface e verifique quanto à tensão da
bateria no circuito nº 29. Se houver tensão no solenóide do amortecedor e nenhuma corrente for medida na etapa
acima, troque o solenóide do amortecedor.
4. Se a unidade não estiver configurada corretamente, pode ocorrer o Código de Alarme 137 em vez do Código de
Alarme 29.
5-38
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do motor do amortecedor é um circuito de dois fios. O fio GM- (preto) é conectado a um lado do motor de
engrenagem do amortecedor e o fio GM+ (vermelho) é conectado ao outro lado do motor de engrenagem. Os fios do motor
são direcionados ao Chicote de Fios Principal. Os fios 8F-01 e CH-19 do Aquecedor do Amortecedor também são
direcionados ao Chicote de Fios Principal.
Considerações
1. O motor de engrenagem do amortecedor requer uma placa de interface equipada com fornecimentos do motor do
amortecedor. O Número da Peça de Manutenção da placa de interface com fornecimentos do motor do amortecedor é
41-5363.
2. A energia do aquecedor do amortecedor requer que o relé de funcionamento seja energizado. Procedimento de
Diagnóstico
1. Verifique a operação do circuito do motor de engrenagem da porta do amortecedor, usando o Modo de Teste da Placa
de Interface. Certifique-se de que o LED 31 Abertura da Porta do Amortecedor e LED32 Fechamento da Porta do
Amortecedor acendem conforme apropriado.
2. O consumo de corrente inicial (fuga) ocorre em um período muito curto e não pode ser medido com precisão. Quando
o motor estiver funcionando, o consumo de corrente não deve exceder 0,8 ampéres.
3. Verifique quanto à formação de gelo entre a lâmina do amortecedor e o alojamento do amortecedor. Quebrar o gelo
pode causar um consumo de corrente excessivo.
4. Verifique a porta e a conexão quanto ao empenamento, formação de gelo e outras restrições que impedem a operação
apropriada da porta.
5-39
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito de pressão baixa do óleo é um circuito com um único fio. O fio 20B conecta o pino 28 J7 do conector do pino 36
da placa de interface a um lado do pressostato baixo de óleo. O pressostato não é sensível à polaridade e fecha-se em
uma pressão baixa de óleo. Os fios do pressostato são direcionados ao Chicote de Fios Principal. O terminal de parafuso
do pressostato é conectado ao chicote de fios do sensor.
Considerações
Se esse alarme for ajustado como um Alarme de desligamento na operação do modo a diesel, ele irá se tornar um alarme
de registro se a unidade for alternada para a operação do modo elétrico.
Se houver um alarme no modo elétrico e a unidade for alternada para diesel, a condição nº 1 ou nº 2 na seção "Como o
Alarme é Ajustado" acima será aplicada.
Procedimento de Diagnóstico
1. Exiba a pressão do óleo quando a unidade não estiver funcionando, usando o Menu de Manômetros. A pressão do óleo
deve exibir [LOW]. Se não, o pressostato ou o circuito do pressostato pode ficar aberto.
2. Verifique os fios 20B-01 no Chicote de Fios da Interface com um ohmímetro quanto à continuidade, de acordo com o
Procedimento de Manutenção H04A.
5-40
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
O Código de alarme 32 normalmente é antecedido por um código de alarme 26.
Procedimento de Diagnóstico
Faça o download e analise o registrados de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento que o alarme foi ajustado.
1. Verifique o diferencial de temperatura exibindo o diferencial de temperatura ou verificando a diferença entre os sensores
de retorno de controle e de descarga de controle.
2. Verifique o nível de refrigerante.
3. Conecte manômetros e avalie o desempenho do sistema de refrigeração da unidade.
4. Verifique se as graduações do sensor estão definidas corretamente.
5. Verifique o fluxo de ar apropriado. Um ciclo em curto, causado por um trajeto do fluxo de ar bloqueado, pode gerar esse
código.
6. Verifique o compressor e o sistema de refrigeração.
5-41
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
Verificado somente durante um Teste de Pré-viagem.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique e ajuste a velocidade alta, conforme exibido no Manual de Manutenção da unidade.
2. Verifique e ajuste a velocidade baixa, conforme exibido no Manual de Manutenção da unidade.
3. Verifique quanto a um solenóide empenado ou a uma conexão desconectada.
4. Verifique se as velocidades Alta e Baixa selecionadas correspondem à configuração programada da unidade.
OBSERVAÇÃO: Use o Modo de Teste de Manutenção para executar a unidade em resfriamento de alta velocidade
e em resfriamento de baixa velocidade. Consulte a Seção 4 para obter detalhes.
5-42
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Descrição do Circuito
O Relé de Funcionamento K1, o LED 6 e o fusível F1 estão localizados na Placa da Interface. A fiação está localizada no
Chicote de Fios da Interface através do fio 8H.
Quando o relé de funcionamento for energizado, a energia 8 será fornecida ao circuito 7K. Esse código de alarme indica se
a entrada digital do circuito não está presente quando o relé de funcionamento tiver de ser energizado.
Considerações
Procedimento de Diagnóstico
1.Verifique o fusível F1 na Placa de Interface.
2. Verifique para se certificar de que o LED 6 do Relé de Funcionamento K1 esteja energizado.
3. Verifique para se certificar se que o Pressostato de Alta Pressão esteja fechado (circuito PHPC e HPCO-01).
4. Verifique a tensão do fio HPCO no pressostato HPCO. Deve haver volts da bateria quando a unidade for ligada.
5-43
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
Esse alarme torna-se um alarme de registro se a unidade for alternada para diesel.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique o motor, o contator do motor, o relé de sobrecarga e outro circuito associado do motor. Os circuitos da serpentina
de tração/serpentina de retenção no contator pode estar com defeito, necessitando que o contator seja substituído.
2. Verifique as tensões no módulo de detecção da fase. Deve haver tensão da bateria no fio ER e no fio 8.
3. Verifique a tensão da energia elétrica no módulo de detecção de fase. A energia elétrica deve estar disponível em at L1,
L2 e L3.
4. Verifique a tensão nas serpentinas do contator do motor. Deve haver tensão da bateria no fio 7EC ou 7EB quando o
motor tiver de estar em funcionamento.
5. Verifique o motivo pelo qual o motor falha ao acionar o alternador, como correias deslizantes, embreagem, etc.
6. Verifique o alternador, conforme exibido no Código de Alarme 25. Preste atenção ao sinal AC no circuito W. De 0,5 a
13,0 volts, deve haver um sinal AC no circuito W quando o alternador estiver operando.
5-44
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
Sensor Óptico O sensor óptico de 3 fios é fornecido com + 5 Vdc e comum do microprocessador. O sensor está localizado
no tanque do líquido de arrefecimento. O nível do líquido de arrefecimento deve estar em ou acima da localização do
sensor. Se o sensor não estiver submerso em líquido de arrefecimento, esse alarme será gerado depois que a condição
existir por 3 minutos. Esse alarme será anulado automaticamente se o nível do líquido de arrefecimento estiver acima da
localização do sensor. A fiação está localizada no Chicote de Fios Principal através dos circuitos
CLS-01, CLN-01, CLP-01.
Chave Magnética A chave de dois fios fornece + 5 Vdc do fio CLP ao fio CLS quando o nível do líquido de arrefecimento
estiver acima da localização da chave. Se o líquido de arrefecimento estiver abaixo da localização da chave, esse alarme
será gerado depois que a condição existir por 3 minutos. Esse alarme será anulado automaticamente se o nível do líquido
de arrefecimento estiver acima da localização do sensor. A fiação está localizada no Chicote de Fios Principal através dos
circuitos CLS-01 e CLP-01.
Procedimento de Diagnóstico
CUIDADO: Tome muito cuidado ao verificar o líquido de arrefecimento.
1. Verifique a mistura e o nível do líquido de arrefecimento do motor. Certifique-se de que o líquido de arrefecimento esteja
acima do sensor quando o líquido de arrefecimento estiver frio.
2. Verifique o conector do sensor quanto a um pino empurrado ou à ausência de trava do pino laranja, um pino fixado solto
ou um fio rompido.
3. Verifique se há +5 Vdc entre o fio (CLP-01) do microprocessador e aterramento do chassi.
4. Se for um sensor óptico, verifique a continuidade do aterramento do fio (CLN-01).
5. Verifique a tensão entre o fio (CLS-01) e o aterramento do chassi. A tensão deve ser +5 Vdc quando o sensor ou a chave
estiver submersa no líquido de arrefecimento e menos de +0,5 Vdc quando o sensor ou a chave não estiver submersa.
5-45
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a fiação do motor para se certificar de que a rotação da fase esteja correta.
2. Confirme se o fio 7EC-01 está conectado ao contator do motor MCB e se o fio 7EB-01 está conectado ao contator do
motor MCA.
3. Verifique as tensões no módulo de detecção de fase. Deve haver tensão da bateria no fio 7EA e no fio 8.
4. Verifique a tensão da energia elétrica no módulo de detecção de fase. A energia elétrica deve estar disponível em L1,
L2 e L3.
5. Confirme se a fiação da fase entre o contator MCA e MCB está correta.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
5-46
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do solenóide de alta velocidade é um circuito de dois fios. O fio 7D-01 conecta o conector J15 da placa de
interface a um lado do solenóide de alta velocidade. O fio CHHS conecta um lado do solenóide do amortecedor ao
aterramento do chassi. O solenóide não é sensível à polaridade, mas o diodo de supressão deve ser instalado com a
extremidade da barra do diodo voltada para o fio 7D-01. Os fios da chave são direcionados ao Chicote de Fios Principal. A
energia do fio 7D-01 é fornecida pelo fusível F6 da placa de interface.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a operação do circuito de alta velocidade, usando o Modo de Teste da Placa de Interface. Certifique-se de que
o LED 5 do relé de velocidade alta acende.
2. Use o manômetro de ampéres do painel de controle HMI para verificar o consumo de corrente do solenóide de alta
velocidade, ao operar o solenóide de alta velocidade com o Modo de Teste da Placa de Interface. O consumo de
corrente deve ser de aproximadamente 4,6 ampéres.
3. Energize o solenóide de alta velocidade usando o Modo de Teste da Placa de Interface e verifique a tensão da bateria
no circuito 7D-01. Se houver tensão no solenóide de alta velocidade e nenhuma corrente for medida na etapa acima,
substitua o solenóide de alta velocidade.
5-47
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a temperatura do líquido de arrefecimento do motor pressionando a tecla Gauge
2. Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor a diesel.
3. Verifique a correia de acionamento da bomba de água.
4. Verifique o radiador quanto ao fluxo de ar ou ao bloqueio do fluxo do líquido de arrefecimento.
5-48
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
Realize o diagnóstico de falhas conforme exibido no código de alarme associado.
Considerações
Aplica-se somente à unidades com válvula de modulação.
Procedimento de Diagnóstico
Realize o diagnóstico de falhas conforme exibido no código de alarme associado.
5-49
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Descrição do Circuito
Considerações
Esse alarme torna-se um alarme de registro se a unidade for alternada para a operação elétrica.
Esse alarme só fica ativo se a unidade estiver equipada com um pressostato de combustível baixo.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique o nível de combustível.
2. Verifique quanto à linhas de combustível soltas e/ou presença de ar nas linhas de combustível.
3. Verifique quanto ao combustível a diesel gelado ao operar em condições extremamente frias.
4. Verifique o pressostato e as conexões de combustível.
5-50
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do solenóide de gás quente/válvula auxiliar de gás quente é um circuito com dois fios. O fio HG-01 conecta o
pino 5 J7 do conector da placa de interface a um lado do solenóide de gás quente/válvula auxiliar de gás quente. O fio
CHHG conecta o outro lado do solenóide ao aterramento do chassi na placa de aterramento próxima da bateria da
unidade. O solenóide não é sensível à polaridade. Os fios da chave são direcionados no Chicote de Fios Principal. Um FET
Inteligente na placa de interface fornece energia para o circuito HG-01.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a operação do circuito do gás quente/válvula auxiliar de gás quente usando o Modo de Teste da Placa de
Interface. Certifique-se de que o LED 10 do gás quente acende.
2. Use o manômetro de ampéres do painel de controle HMI para verificar o consumo de corrente do solenóide de gás
quente/válvula auxiliar de gás quente, ao operar o solenóide de gás quente/válvula auxiliar de gás quente com o Modo
de Teste da Placa de Interface. O consumo de corrente deve ser de aproximadamente 1,1 ampéres.
3. Energize o solenóide de gás quente/válvula auxiliar de gás quente, usando o Modo de Teste da Placa de Interface.
Verifique a tensão da bateria no circuito HG-01. Se houver tensão no solenóide de gás quente/válvula auxiliar de gás
quente e nenhuma corrente for medida na etapa acima, substitua a serpentina do solenóide do gás quente/válvula
auxiliar de gás quente.
5-51
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Recursos Programáveis
Consulte Detecção do Duto de Ar Bloqueado na Seção 3 para obter detalhes e ajustes.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique o duto de ar de descarga quanto ao fluxo restrito de ar.
2. Verifique o sensor extra para se certificar de que ele está posicionado no fluxo de ar do duto na parte traseira da carreta
e não está obstruído.
3. Verifique a operação do sensor extra.
5-52
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Considerações
Aplica-se somente à unidades equipadas com acionamento elétrico auxiliar.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a condição, a operação e o deslizamento da embreagem e das correias.
2. Verifique a operação do alternador.
3. Verifique o circuito "W", incluindo o resistor de continuidade.
4. Verifique a configuração da unidade se ocorrer esse alarme em uma unidade do Modelo 30 (somente a diesel).
Procedimento de Diagnóstico
1. Ligue a unidade para recarregar o capacitor de retenção no painel de controle HMI.
2. Reajuste o relógio no fuso horário do cliente.
5-53
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do solenóide piloto é um circuito com dois fios. O fio 26-01 conecta o pino 3 J7 do conector da placa de interface
a um lado do solenóide piloto. O fio CHPS conecta o outro lado do solenóide ao aterramento do chassi na placa de
aterramento próxima à bateria da unidade. O solenóide não é sensível à polaridade. Os fios da chave são direcionados ao
Chicote de Fios Principal. Um FET Inteligente na placa de interface fornece energia ao circuito 26-01.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a operação do circuito do solenóide piloto, usando o Modo de Teste da Placa de Interface. Certifique-se de que
o LED 8 de aquecimento acende.
2. Use o manômetro de ampéres do painel de controle HMI para verificar o consumo de corrente do solenóide piloto, ao
operar o solenóide de alta velocidade com o Modo de Teste da Placa de Interface. O consumo de corrente deve ser de
aproximadamente 0,5 ampéres.
3. Energize o solenóide piloto usando o Modo de Teste da Placa de Interface e verifique a tensão da bateria no circuito 26-
01. Se houver tensão no solenóide de alta velocidade e nenhuma corrente for medida na etapa acima, substitua a
serpentina do solenóide piloto.
5-54
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Enquanto a unidade estiver no Modo de Teste de Manutenção, se nenhuma outra função for selecionada dentro de 15
minutos, a unidade irá desligar e registrar o Código de Alarme 54. Anule o alarme e entre novamente no Modo de Teste
de Manutenção, se necessário, para concluir o diagnóstico ou o reparo.
5-55
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Como o Alarme é Ajustado
1. Se a unidade não estiver pré-aquecendo ou dando partida e a tensão da bateria for inferior a 11,2 volts por 3 minutos, o
Código de Alarme 61 será ajustado como um Alarme de desligamento.
2. Se a corrente de pré-aquecimento anterior a uma partida do motor estiver abaixo de 10 volts durante uma partida do
motor, o Código de Alarme 61 será ajustado como um Alarme de registro.
3. Se, durante um Teste de Pré-viagem, a verificação de ampéres de pré-aquecimento não estiver dentro dos limites e a
tensão da bateria for inferior a 11,3 volts, o Código de Alarme 61 será ajustado como um Alarme de desligamento.
4. Se, durante um Teste de Pré-, todas as saídas estiverem desenergizadas e a tensão da bateria não estiver dentro dos
limites, o Código de Alarme 61 será ajustado como um Alarme de desligamento.
5. Se a unidade estiver no modo de Evacuação e a tensão da bateria for maior que 16,0 volts durante 3 minutos, o Código
de Alarme 61 será ajustado como um Alarme de desligamento.
6. Se a temperatura ambiente for maior que 10,0ºF do ponto de ajuste ou se o sensor de ambiente tiver falhado e três
reinícios consecutivos da bateria baixa do "Cycle Sentry" ocorrerem, o Código de Alarme 61 será ajustado como um
Alarme de desligamento.
7. Se três tentativas de ativação e partida forem feitas, o Código de Alarme 61 será ajustado como um Alarme de desligamento.
Isso indica que a tensão da bateria caiu o suficiente durante a seqüência de partida que o microprocessador desativou.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique quanto à bateria descarregada e à carga conforme necessário.
2. Verifique os terminais da bateria quanto à firmeza e corrosão.
3. Com o motor em funcionamento, verifique a tensão da bateria usando o Menu de Manômetros.
4. Com o motor em funcionamento, verifique a taxa da carga da bateria usando o Menu de Manômetros.
5. Verifique a operação do alternador. Certifique-se de que a correia esteja ajustada de forma adequada.
6. Carregue a bateria de teste e substitua-a se necessário.
5-56
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Como o Alarme é Ajustado
A verificação de calibração de desvio no Teste de Pré-viagem exibe que o circuito de desvio está fora de calibração com
todas as saídas desenergizadas.
Procedimento de Diagnóstico
Verifique o microprocessador, usando o Procedimento de Manutenção A01A.
5-57
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Recursos Programáveis
A unidade pode ser programada para reinícios no modo contínuo.
Considerações
Torna-se um alarme de registro se a unidade for alternada para o modo elétrico.
5-58
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Realize um Teste de Pré-viagem para determinar a causa do desligamento.
2. Verifique o nível de combustível.
3. Verifique a bomba de combustível quanto à operação apropriada.
4. Verifique o filtro de ar e a mangueira de admissão quanto a obstruções.
5. Verifique os fusíveis da unidade.
6. Verifique o sensor do RPM quanto à operação apropriada.
7. Verifique o Relé de Funcionamento e os componentes e circuitos do solenóide de combustível.
8. Verifique a tensão baixa da bateria.
9. Certifique-se de que todas as conexões de aterramento na placa de aterramento principal estão firmes.
10. Verifique quanto a um compressor ou motor engripado.
11. Se for uma unidade de acionamento elétrico auxiliar do Modelo 50, verifique quanto à uma embreagem falha ou um
motor elétrico engripado.
Códigos de Alarme
Associados
Recursos Programáveis
Esse recurso deve ser programado. Consulte os Horímetros da Seção 3 para obter detalhes.
Procedimento de Diagnóstico
1. Realize um Teste de Pré-viagem para confirmar a operação da unidade.
2. Reajuste o horímetro do Lembrete de Pré-viagem depois da conclusão de um teste bem-sucedido.
5-59
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Descrição e Localização do Componente
A chave está localizada na parte frontal do filtro de óleo, na parte superior do painel de óleo. A chave é aberta com o nível
de óleo completo e fechada com o nível de óleo baixo.
Descrição do Circuito
A fiação está localizada no Chicote de Fios Principal através dos circuitos OLS-01 e CHOL.
Considerações
Torna-se um alarme de registro se a unidade for alternada para o modo elétrico.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique e ajuste o nível de óleo do motor.
2. Verifique chave com um ohmímetro. Ela deve ser aberta quando o nível de óleo estiver satisfatório.
3. Verifique os fios do chicote de fios OLS-01 e CHOL com um ohmímetro quanto à continuidade, de acordo com o
Procedimento de Manutenção H04A.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
5-60
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
Substitua o microprocessador.
Solicite uma análise de falhas no microprocessador falho.
Códigos de Alarme
Associados
Procedimento de Diagnóstico
1. Se as leituras do horímetro forem normais, realize uma Partida a Frio de acordo com o Procedimento de Manutenção
A07A.
2. Se o código puder ser anulado, vá para o ajuste do microprocessador, usando o Procedimento de Manutenção A04A.
IMPORTANTE: Sempre que uma Partida a Frio for realizada, o microprocessador deve ser ajustado usando o
Procedimento de Manutenção A04A.
5-61
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Certifique-se de que a ponte J101 de partida a frio da placa de interface esteja na posição correta (para cima). Ela deve
corresponder à marca branca na placa da interface, no lado da ponte. Se a ponte estiver na posição errada, uma partida
a frio ocorrerá sempre que a unidade for ligada.
2. Conclua o ajuste do microprocessador, usando o Procedimento de Manutenção A04A.
3. O Código de Alarme 74 será anulado durante o ajuste do microprocessador, usando o Procedimento de Manutenção
A04A.
IMPORTANTE: Se o procedimento de ajuste não for realizado depois que o Código de Alarme 74 ocorrer, a unidade
irá falhar ao se desempenhar de acordo com as especificações do cliente.
Procedimento de Diagnóstico
Não é possível que nenhuma ação corretiva seja realizada. O código serve apenas como uma indicação de que ocorreu
um evento que não foi registrado pelo registrador de dados.
5-62
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
Não implementado - uso futuro.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
5-63
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme Códigos de Alarme 10, 17, 18. 20, 21, 22, 36, 63, 90 e 91
Associados
Como o Alarme é Ajustado
Esse alarme é ajustado com o alarme associado que provocou a condição.
Considerações
1. Esse alarme é um alarme secundário que é ajustado junto com o alarme principal associado.
2. O alarme indica que a unidade está em um desligamento temporário ("prevenção" ou "reinício nulo"). O alarme se anula
automaticamente se a condição não voltar a ocorrer.
3. Muitas dessas ações incluem um "período de espera" (para permitir que o motor se resfrie, uma condição de pressão
alta para baixar ou algo semelhante). O código de alarme que provocou a condição e o Código de Alarme 84 devem
estar presentes para indicar que o microprocessador está realizando a ação corretiva e que um reinício será tentado
quando as condições permitirem.
4. Se a ação corretiva for bem-sucedida, o código de alarme original, assim como o Código de Alarme 84, são anulados
automaticamente. Se a condição do alarme original continuar a ocorrer e as ações corretivas realizadas pelo
microprocessador não forem bem-sucedidas, o código de alarme original permanecerá. O Código de Alarme 84 é
anulado automaticamente e a unidade desliga-se.
5. Esse alarme ocorre se a operação da unidade for evitada, como uma conseqüência do alarme de prevenção associado.
Por exemplo, se uma condição alta de pressão de descarga desligar a unidade, um período de espera ocorrerá para
permitir que as pressões do sistema sejam equalizadas. Um reinício ocorre quando as condições permitirem.
6. Se os reinícios forem desativados, o Códigos de Alarme 84 será desativado.
7. A maioria dos alarmes de prevenção torna-se alarme de desligamento se as três ocorrências do alarme acontecerem
em um período determinado.
8. Os Códigos de Alarme 10, 18 e (63) são não promovidos no nível de desligamento se o recurso Reinícios no Modo
Contínuo for ativado.
Procedimento de Diagnóstico
Verifique os alarmes associados e repare conforme necessário.
5-64
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
1. Esse alarme é um alarme secundário que é ajustado junto com o alarme principal associado.
2. Esse alarme indica que a unidade foi forçada em um modo de operação diferente do que o que seria implementado
normalmente em condições existentes. Isso pode ocorrer como resultado da temperatura baixa do líquido do arrefecimento
ou da temperatura alta do compressor. Ela indica que a operação normal da unidade foi neutralizada (ou seja, o ponto
de ajuste da pressão de descarga foi reduzido). O alarme só será ajustado se uma condição de capacidade de resfriamento
baixo ocorrer enquanto a unidade estiver no modo de capacidade reduzido.
Procedimento de Diagnóstico
Verifique os alarmes associados e repare conforme necessário.
5-65
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Descrição do Circuito
O sensor de 3 fios é fornecido com +5 Vdc e um aterramento do microprocessador. O sensor está localizado acima da
válvula de 3 vias. A fiação está localizada no Chicote de Fios do Sensor através dos circuitos DPP-01, DPN-01 e DPI-01.
Considerações
O Código de Alarme 86 substituiu o Código de Alarme 109 que foi usado em unidades ?P-VI.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique o visor da pressão de descarga usando Menu de Manômetros.
2. Se a pressão de descarga não for exibida pelo microprocessador, desconecte o transdutor e verifique quanto a +5 Vdc
entre DPP-01 e DPN-01. Se não houver 5 volts, verifique o microprocessador usando o Procedimento de Manutenção
A01A.
3. Conecte os manômetros de refrigeração para verificar se o sensor não está exibindo a pressão correta. Substitua o
sensor.
4. Verifique os fios DPP-01, DPN-01 e DP-01 do chicote de fios quanto à continuidade usando um ohmímetro.
5-66
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Descrição do Circuito
O sensor de 3 fios é fornecido com +5 Vdc e aterramento do microprocessador. O sensor está localizado na corrente
abaixo da linha de sucção da válvula de modulação. A fiação está localizada no Chicote de Fios do Sensor através dos
circuitos SPP-01, SPN-01 e SPI-01.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique o visor de pressão de sucção usando o Menu de Manômetros.
2. Se a pressão de sucção não for exibida pelo microprocessador, desconecte o transdutor e verifique quanto a +5 Vdc
entre SPP-01 e SPN-01. Se não houver 5 volts, verifique o microprocessador, usando o Procedimento de Manutenção
A01A.
3. Conecte os manômetros de refrigeração para verificar se o sensor não está exibindo a pressão correta. Substitua o
sensor.
4. Verifique os fios SPP-01, SPN-01 e SP-01 do chicote de fios quanto à continuidade usando um ohmímetro.
5-67
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Descrição e Localização do Componente
A Válvula de Modulação está localizada na linha de sucção e é acessível na parte traseira da unidade.
Descrição do Circuito
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique as pressões de sucção e de descarga com a unidade em não funcionamento para determinar se a carga de
refrigerante parece adequada.
2. Verifique a operação elétrica do circuito da válvula de modulação, usando o Procedimento de Manutenção G03A.
3. Se a válvula de modulação parecer funcionar eletricamente, verifique o sistema de refrigeração quanto a refrigerante
baixo, uma válvula de expansão congelada ou uma restrição grave no lado de sucção do sistema.
5-68
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
Esse alarme torna-se um Alarme de registro se a unidade for alternada do modo elétrico para o modo a diesel.
Procedimento de Diagnóstico
CUIDADO: Há uma tensão alta sempre que a unidade estiver conectada à energia elétrica. Tome muito cuidado.
1. Verifique o consumo de corrente do motor elétrico. Consulte a placa de identificação do motor quanto à taxa de Amperagem
de Carga Completa (FLA - Full Load Amperage) do motor.
2. Verifique a configuração do relé de sobrecarga do motor. Deve ser 10% maior que a taxa da carga completa do motor.
3. Verifique o circuito EOL-01 quanto à continuidade do pino 2 J6 na placa da interface do relé de sobrecarga.
4. Verifique a continuidade entre os terminais do relé de sobrecarga 95 e 96. Os contatos devem estar normalmente
fechados.
5. Verifique o circuito CHHV quanto à continuidade do aterramento do chassi.
5-69
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
Esse alarme torna-se um Alarme de registro de a unidade for alternada do modo elétrico para o modo a diesel.
Procedimento de Diagnóstico
CUIDADO: Há uma tensão alta sempre que a unidade estiver conectada à energia elétrica. Tome muito cuidado.
1. Verifique o Circuito ER-01 do módulo de detecção de fase quanto a 12 volts do aterramento do chassi quando a energia
elétrica estiver conectada à unidade.
2. Verifique o circuito 8 no módulo de detecção de fase quanto a 12 volts.
3. Verifique para se certificar de que a energia elétrica da tensão correta esteja presente em L1, L2 e L3 no módulo de
detecção de fase.
4. Verifique o Circuito ER-01 quanto à continuidade do pino 5 J6 na placa de interface do módulo de detecção de fase.
5. Se as etapas de 1 a 5 acima estiverem corretas, verifique o sistema de controle, usando o Procedimento de Manutenção
A01A.
6. Se as etapas 1, 2, 4 ou 5 acima não corrigirem a falha, substitua o módulo de detecção de fase.
5-70
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme Códigos de Alarme 03, 04, 203 e os códigos de alarme do sensor 204 para sensores graduados
Associados Código de Alarme 12 Desligamento do Sensor
Considerações
A graduação do sensor deve ser ajustada usando o recurso de Calibração do Sensor no Menu de Acesso Protegido. Se a
graduação do sensor não estiver ajustada de forma adequada, a leitura do sensor não será precisa. A graduação 5H é
definida como a graduação padrão nos microprocessadores de fábrica e é usada como uma indicação de que a graduação
do sensor não foi definida..
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique as graduações reais do sensor de todos os sensores graduados.
2. Usando essas informações, calibre os sensores usando o recurso de Calibração do Sensor no Menu de Acesso Protegido.
Consulte o Procedimento de Manutenção A15A na Seção 6 desse manual para obter detalhes.
5-71
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Considerações
Não implementado - uso futuro.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
Procedimento de Diagnóstico
Verifique o nível do tanque de combustível e encha conforme necessário.
5-72
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique o chicote de fios do nível de combustível para se certificar de que ele esteja conectado e preso.
2. Verifique a continuidade do chicote de fios do sensor de nível de combustível.
3. Substitua o sensor de nível do combustível.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
5-73
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Considerações
Se a unidade estiver programada para forçar a unidade para nulo quando a chave de porta estiver aberta, a unidade não
entrará novamente em nulo até depois que a chave da porta seja fechada e, em seguida, aberta novamente.
Procedimento de Diagnóstico
Verifique a operação das chaves da porta.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a configuração da unidade.
2. Ajuste a configuração da unidade usando o submenu de Configuração da Unidade do Menu de Programação, conforme
exibido no Procedimento de Manutenção A04A.
5-74
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a tensão da bateria no fio 7E no contator do aquecedor.
2. Verifique a serpentina do contator do aquecedor quanto à continuidade.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
5-75
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme Código de Alarme 118 Comutação Automática de elétrico para diesel
Associados
Como o Alarme é Ajustado
O alarme será ajustado se a unidade for alternada automaticamente da operação a diesel para a operação elétrica.
Procedimento de Diagnóstico
Somente para fins de informação. Não é necessária nenhuma ação.
Códigos de Alarme Código de Alarme 117 Comutação Automática de diesel para elétrico
Associados
Como o Alarme é Ajustado
O alarme será ajustado se a unidade for alternada automaticamente da operação elétrica para a operação a diesel.
Procedimento de Diagnóstico
Somente para fins de informação. Não é necessária nenhuma ação.
Considerações
Não implementado - uso futuro.
5-76
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Como o Alarme é Ajustado
1. Esse alarme será ajustado se a corrente de desvio medida estiver incorreta durante uma pré-viagem de não funcionamento.
A corrente é medida com a saída ativada e desativada.
2. O alarme é ajustado como um Alarme de verificação se a corrente não estiver dentro das especificações quando o
solenóide estiver energizado.
3. O alarme é ajustado como um Alarme de desligamento se a corrente não retornar para 0 quando o dispositivo for
desenergizado.
Procedimento de Diagnóstico
1. Verifique a operação do relé a diesel/elétrico usando o Modo de Teste de Placa de Interface no Menu de Manutenção.
Certifique-se de que o LED 5 de gás quente acende.
2. Use o manômetro de ampéres do painel de controle HMI para verificar o consumo de corrente através do relé a diesel/
elétrico ao operar o relé a diesel/elétrico com o Modo de Teste da Placa de Interface. O consumo de corrente deve ser
de aproximadamente 1,1 ampéres. A corrente irá variar dependendo do alternador.
Códigos de Alarme
Associados
Procedimento de Diagnóstico
Somente para fins de informação. Certifique-se de que o ponto de ajuste esteja ajustado adequadamente.
5-77
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Procedimento de Diagnóstico
Realize a manutenção necessária, conforme determinado pelas exigências do proprietário.
Reajuste o limite do horímetro depois da conclusão, usando o menu do Horímetro. Consulte a Seção 4 para obter detalhes.
Códigos de Alarme
Associados
Como o Alarme é Ajustado
O teste de Pré-viagem indica que uma conexão foi feita para uma entrada digital extra e não deveria ter sido feita.
Procedimento de Diagnóstico
Corrija o erro da fiação.
5-78
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Códigos de Alarme
Associados
Procedimento de Diagnóstico
Corrija o erro da fiação.
Descrição do Circuito
Em unidades equipadas equipadas com um motor de engrenagem do amortecedor, a saída do solenóide do amortecedor
é usada para controlador o aquecedor do motor.
Procedimento de Diagnóstico
Se a unidade estiver configurada de forma incorreta, pode ocorrer o alarme 137, em vez do código de alarme 29.
5-79
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do sensor de temperatura do ar de retorno do visor é um circuito de dois fios. O fio RTRP-01 (+) conecta o pino
21 J3 do conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio azul do sensor. O fio RTRN-01 (-) conecta o pino 32 J3
do conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio marrom do sensor. Os fios do sensor são direcionados no
Chicote de Fios do Sensor. O sensor é conectado ao chicote de fios do sensor.
Considerações
1. Se a unidade estiver controlando uma temperatura de ar de retorno e ocorrer um problema com o sensor de ar de
retorno, a unidade alternará para o Controle de Ar de Descarga e o Código de Alarme 11 Controle da Unidade do Sensor
Alternativo será ajustado.
2. Os códigos do sensor devem ser anulados no Menu de Manutenção antes que o Código de Alarme 11 seja anulado.
3. As graduações do sensor devem ser definidas corretamente para a graduação real do sensor instalado. Caso contrário,
podem ocorrer códigos de alarme inconvenientes.
4. Os sensores devem ser posicionados para minimizar o potencial da entrada de umidade onde os fios entram na carcaça
do sensor. Sempre que possível, instale os sensores com a parte abaulada para cima e os fios para baixo.
5-80
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Recursos Programáveis
Esse sensor é graduado. A graduação do sensor deve ser definida corretamente no Menu de Acesso Protegido.
Procedimento de Diagnóstico
Faça o download e revise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento em que o alarme foi ajustado.
Somente Código de Alarme 203 (O sensor estava fora da faixa)
1. Exiba a leitura do sensor usando o Menu do Sensor. Se o visor exibir [----], o sensor está com defeito e deve ser
substituído. Se a condição ainda existir, verifique o circuito do sensor quanto a um fio aberto ou a um curto no aterramento.
Consulte o Procedimento de Manutenção D01A. Verifique o microprocessador usando o Procedimento de Manutenção
A01A.
2. Se o visor estiver normal, proceda conforme exibido abaixo.
Código de Alarme 203 e Código de Alarme 13 (O sensor errado ou estava lendo incorretamente)
1. Analise o registrador de dados do ServiceWatch e verifique a leitura do sensor no momento em que o alarme foi
ajustado. Analise também o histórico para ver se há códigos de alarme anteriores que indicariam um problema intermitente.
Se o sensor for exibido com uma leitura incorreta, ele deve ser substituído.
2. Certifique-se de que as graduações do sensor estão ajustadas na graduação real do sensor e não são transportas.
3. Verifique uma obstrução no fluxo de ar e a instalação correta do sensor.
4. Se o problema voltar a ocorrer, verifique o conector do sensor conforme mostrado no Procedimento de Manutenção
D01A.
5. Verifique o circuito do sensor conforme exibido no Procedimento de Manutenção D01A.
Código de Alarme 203 e Código de Alarme 92 (Graduação do sensor definida como 5H)
1. Verifique e defina a graduação do sensor.
Código de Alarme 03, Código de Alarme 203 e Código de Alarme 13 ajustados (Sensores duplos não estão de
acordo)
1. Analise o registrador de dados do ServiceWatch e verifique a leitura do sensor no momento em que o alarme foi
ajustado. Analise também o histórico para ver se há códigos de alarme anteriores que indicariam um problema intermitente.
Se o sensor for exibido com uma leitura incorreta, ele deve ser substituído.
2. Verifique uma obstrução no fluxo de ar e a instalação correta do sensor.
3. Certifique-se de que as graduações do sensor estão ajustadas na graduação real do sensor e não são transportas.
4. Se o sensor incorreto não puder ser determinado, gele os sensores do ar de retorno simultaneamente para determinar
qual sensor está impreciso e substitua-o.
Se todos os Códigos do Sensores (02, 03, 04, 05, 06, 11 e 12, 203 e 204) estiverem ajustados
1. Certifique-se de que o conector J3 do sensor do microprocessador do pino 35 esteja conectado firmemente.
2. Verifique o microprocessador, conforme exibido pelo Procedimento de Manutenção A01A.
5-81
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Descrição do Circuito
O circuito do sensor de temperatura do ar de retorno do visor é um circuito de dois fios. O fio DTRP-01 (+) conecta o pino
22 J3 do conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio azul do sensor. O fio DTRN-01 (-) conecta o pino 33 J3
do conector do sensor do pino 35 do microprocessador ao fio marrom do sensor. Os fios do sensor são direcionados no
Chicote de Fios do Sensor. O sensor é conectado ao chicote de fios do sensor.
Considerações
1. Se a unidade estiver controlando uma temperatura de ar de retorno e ocorrer um problema com o sensor de ar de
retorno, a unidade alternará para o Controle de Ar de Retorno e o Código de Alarme 11 Controle da Unidade do Sensor
Alternativo será ajustado.
2. Os códigos do sensor devem ser anulados no Menu de Manutenção antes que o Código de Alarme 11 seja anulado.
3. As graduações do sensor devem ser definidas corretamente para a graduação real do sensor instalado. Caso contrário,
podem ocorrer códigos de alarme inconvenientes.
4. Os sensores devem ser posicionados para minimizar o potencial da entrada de umidade onde os fios entram na carcaça
do sensor. Sempre que possível, instale os sensores com a parte abaulada para cima e os fios para baixo.
5-82
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
Recursos Programáveis
Esse sensor é graduado. A graduação do sensor deve ser definida corretamente no Menu de Acesso Protegido.
Procedimento de Diagnóstico
Faça o download e revise o registrador de dados do ServiceWatch usando o Nível Técnico para determinar as condições
no momento em que o alarme foi ajustado.
5-83
02 de fevereiro de 2005
Seção 5 - Diagnóstico do SR-2
5-84
02 de fevereiro de 2005
A orelha encaixa-se aqui e a próxima página deve ser VERDE
Seção 6
Procedimentos de
Manutenção
Seção 6 - Índice do Procedimento de Manutenção do SR-2
Índice da Seção 6
A01A Teste Funcional do Microprocessador/Placa da Interface
A01B Teste Funcional do Painel de Controle HMI
A01C Teste Automático do Painel de Controle HMI
A02A Registrando Configurações Existentes do Microprocessador
A03A Substituição do Microprocessador ou da Placa da Interface
A03B Substituição do Painel de Controle HMI
A04A Ajuste do Microprocessador
A05A Ajuste do Relógio/Calendário (Consulte a Seção 4)
A06A Verificando a Revisão de Software (Consulte a Seção 4)
A07A Realizando uma Partida a Frio
A15A Calibração da Graduação do Sensor de Temperatura
A17A Teste de Pré-viagem Completo (Consulte a Seção 4)
A26A Solda nas Unidades Equipadas com Microprocessadores
A28A Configurando os Horímetros do Tempo de Funcionamento da Unidade
A34A Operando o Modo de Teste de Manutenção (Consulte a Seção 4)
A44A Operando o Modo de Teste da Placa de Interface (Consulte a Seção 4)
A46A Carregando Rapidamente o Software do Microprocessador
A46B Carregando Rapidamente o Software do Painel de Controle HMI
A48A Operação e Diagnósticos do Módulo de Detecção de Fase
A49A Registrador de Dados do CargoWatch
A50A Registrador de Dados do ServiceWatch
D01A Teste do Sensor de Temperatura
D03A Teste do Sensor de Pressão
F01A Verificando e Substituindo a Chave do Nível de Óleo
F05A Verificando a Chave do Nível de Óleo
F07A Teste do Sensor do Nível do Líquido de Arrefecimento Óptico
F07B Chave Magnética do Nível do Líquido de Arrefecimento
F08A Teste do Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
F09A Ajuste e Teste do Sensor de RPM
G03A Teste da Válvula de Modulação
H04A Teste de Continuidade do Chicote de Fios
Página 1
01 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Índice do Procedimento de Manutenção do SR-2
Página 2
01 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Confirmar a operação adequada do microprocessador e da placa de interface
Índice
Teste Funcional do Microprocessador/Placa de Interface .................................................................................................. 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Observações Importantes ................................................................................................................................................ 2
Observações Importantes do Computador ...................................................................................................................... 2
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 3
Materiais Exigidos
• Ferramenta de Diagnóstico do SR-2 da Thermo King - Número de Peça de Manutenção 204-1102.
• O software de Diagnóstico do SR-2 da Thermo King instalado em um computador.
Operação
O seguinte procedimento permite que o técnico determine se o microprocessador ou a placa de interface está operando
adequadamente, usando a Ferramenta de Diagnóstico do SR-2 da Thermo King.
Página 1
P41RA01A 29 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01A
Observações Importantes
• Forneça alimentação de uma bateria que esteja em boas condições de carga, ou que tenha sido carregada
adequadamente. A tensão baixa provocada por uma bateria fraca da unidade afetará os resultados. O limiar da
energia da bateria que influencia os resultados do teste é exibido em cerca de 11,5 VDC.
• Ao testar um microprocessador, forneça energia à placa de interface e não ao testador. Fornecer energia ao
testador pode resultar em uma falha na comunicação.
• Certifique-se de que as conexões estão firmes ao conectar o testador e ao reconectar os chicotes de fios da
unidade.
• Nunca considere uma falha inicial. Sempre teste novamente para confirmar. Se um componente falhar no teste,
certifique-se de que a fiação está conectada corretamente.
• A Ferramenta de Diagnóstico do SR-2 pode não funcionar adequadamente em computadores com o Windows
ME.
• O computador deve ser ajustado para Inglês. Selecione Painel de Controle - Opções Regionais e de Idioma. Em
seguida, use o menu Suspenso Regional para selecionar Inglês.
• O computador deve ser ajustado para usar o ponto decimal (.) para o símbolo decimal e não a vírgula (,). Se uma
vírgula for usada, ela será ignorada - 12,3 será lido como 123. Selecione Painel de Controle - Opções Regionais
e de Idioma - Personalizar - Símbolo Decimal - selecione (.) em vez de (,).
Página 2
P41RA01A 29 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01A
Procedimento de Diagnóstico
Conecte um cabo serial da porta O cabo serial deve ser conectado ao A Ferramenta de Diagnóstico TK
esquerda serial do testador a um conector esquerdo serial do Testador será mencionada como o
computador. para o teste da placa de interface/ "Testador" nesse procedimento.
microprocessador.
Página 3
P41RA01A 29 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01A
Página 4
P41RA01A 29 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01A
Página 5
P41RA01A 29 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01A
Página 6
P41RA01A 29 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01B
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Confirmar a operação adequada do Painel de Controle HMI
Índice
Teste Funcional do Painel de Controle HMI ........................................................................................................................ 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Observações Importantes ................................................................................................................................................ 2
Observações Importantes do Computador ...................................................................................................................... 2
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 3
Materiais Exigidos
• Ferramenta de Diagnóstico do SR-2 da Thermo King - Número de Peça de Manutenção 204-1102.
• O software de Diagnóstico SR-2 da Thermo King instalado em um computador.
Operação
O seguinte procedimento permite que o técnico determine se o Painel de Controle HMI está operando adequadamente,
usando a Ferramenta de Diagnóstico do SR-2 da Thermo King.
Página 1
P41RA01B 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01B
Observações Importantes
• Forneça energia à energia da bateria boa, ao fornecimento de energia adequado ou conectando um carregador
de bateria à bateria da unidade. A tensão baixa provocada por uma bateria fraca da unidade afetará os resultados.
O limiar da energia da bateria que influencia os resultados do teste é exibido em cerca de 11,5 VDC.
• Ao testar um Painel de Controle HMI, forneça energia à placa de interface e não ao testador. Fornecer energia ao
testador pode resultar em uma falha na comunicação.
• Certifique-se de que as conexões estão firmes ao conectar o testador e ao reconectar os chicotes de fios da
unidade.
• Nunca considere uma falha inicial. Sempre teste novamente para confirmar. Se um componente falhar no teste,
certifique-se de que a fiação está conectada corretamente.
• A Ferramenta de Diagnóstico do SR-2 pode não funcionar adequadamente em computadores com o Windows
ME.
• O computador deve ser ajustado para Inglês. Selecione Painel de Controle - Opções Regionais e de Idioma. Em
seguida, use o menu Suspenso Regional para selecionar Inglês.
• O computador deve ser ajustado para usar o ponto decimal (.) para o símbolo decimal e não a vírgula (,). Se uma
vírgula for usada, ela será ignorada - 12,3 será lido como 123. Selecione Painel de Controle - Opções Regionais
e de Idioma - Personalizar - Símbolo Decimal - selecione (.) em vez de (,).
Página 2
P41RA01B 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01B
Procedimento de Diagnóstico
Conecte um cabo serial do Conector O cabo serial deve estar conectado A Ferramenta de Diagnóstico TK
Serial do Testador direito a um ao Conector Serial do Testador direito será mencionada como o
computador. para o teste do microprocessador/ "Testador" nesse procedimento.
placa de interface.
Página 3
P41RA01B 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01B
Página 4
P41RA01B 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01B
Página 5
P41RA01B 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01B
Página 6
P41RA01B 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01C
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Para confirmar a operação adequada do Painel de Controle HMI usando o Teste Automático do Visor integrado
Índice
Teste Automático do Painel de Controle HMI ..................................................................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Observações Importantes ................................................................................................................................................ 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Nenhum.
Operação
O seguinte procedimento permite que o técnico determine se o Painel de Controle HMI está operando adequadamente
usando os Testes Automáticos do HMI integrados.
Observações Importantes
• Substitua somente um componente por vez para se certificar de que o componente com problema foi identificado
corretamente.
Página 1
P41RA01C 29 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01C
Procedimento de Diagnóstico
Página 2
P41RA01C 29 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01C
Página 3
P41RA01C 29 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A01C
• Teste do LCD - Esse teste permite que o técnico selecione um visor normal ou invertido. Se o visor invertido for
selecionado, o visor será invertido - segmentos que estavam ativados agora estarão desativados e segmentos
que estavam desativados agora estarão ativados. O técnico verifica visualmente se todos os segmentos do visor
estão funcionando adequadamente.
• Teste do Teclado - Esse teste solicita que o técnico pressione as quatro teclas de função, a tecla Defrost e a
tecla Cycle Sentry. Sempre que a tecla solicitada for pressionada, o próximo alerta será exibido, permitindo que
o técnico verifique a operação adequada dessas teclas.
• Teste da Luz de Fundo - Esse teste permite que o técnico ligue e desligue a luz de fundo para confirmar a
operação.
• Teste de Brilho - Esse teste permite que o técnico selecione a intensidade da luz de fundo como Low (Baixa),
Medium (Média) ou High (Alta).
• Teste do Alarme Sonoro - Esse teste permite que o técnico ative ou desative o alarme sonoro do HMI para
verificar a operação.
• Saída do Aquecedor - Esse teste permite que o técnico ative e desative o aquecedor do HMI.
• Teste de Saída On/Off da Unidade - Esse teste permite que o técnico desative a saída On/Off da Unidade. Essa
ação desativa a unidade para confirmar se a saída pode ser desativada. Para reiniciar a unidade, pressione a
tecla On.
• Teste de Saída Digital do SPR - Esse teste permite que o técnico ative e desative a saída digital 2. Isso permite
que a operação de um dispositivo conectado a essa saída seja verificada.
• E2 Serial - Esse teste permite que o técnico realize um teste interno da memória HMI. O teste leva menos de 1
segundo e os resultados são registrados como PASS ou FAIL.
• Flash de Registro de Dados - Esse teste permite que o técnico realize um teste de memória interno do registrador
de dados do CargoWatch do HMI. O teste leva menos de 1 segundo e os resultados são registrados como PASS
ou FAIL.
• Atualização do RTC - Esse teste permite que o técnico realize um teste interno do relógio em tempo real do HMI.
O teste leva menos de 3 segundos e os resultados são registrados como PASS ou FAIL.
Página 4
P41RA01C 29 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Recuperar e registrar as configurações atuais de um microprocessador
Índice
Registrando Configurações Existentes do Microprocessador ............................................................................................ 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Visão Geral do Menu de Acesso Protegido ..................................................................................................................... 2
Procedimento ................................................................................................................................................................... 3
Planilha de Ajuste ........................................................................................................................................................... 13
Materiais Exigidos
• Preparar uma cópia da Planilha de Ajuste no verso desse Procedimento de Manutenção.
Operação
• As configurações de todos os recursos programáveis devem ser recuperadas antes de substituir um
microprocessador ou de realizar uma Partida a Frio. Em seguida, essas configurações serão duplicadas no
microprocessador de substituição ou depois da Partida a Frio.
• A Visão Geral do Menu de Acesso Protegido na próxima página pode ser útil.
• Consulte a Seção 3 para obter uma descrição completa dos recursos programáveis.
• As configurações padrão são exibidas na Planilha de Ajuste no verso desse Procedimento de Manutenção.
• Se uma graduação do sensor não estiver exibida fisicamente na planilha de ajuste, verifique o sensor para
determinar a graduação. É importante que as graduações do sensor sejam ajustadas adequadamente.
Página 1
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Página 2
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Procedimento
Consulte a Visão Gerald o Menu de Acesso Protegido na página anterior para obter informações específicas do menu.
Etapa Ação Resultado Comentários
Ligue a unidade.
Página 3
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Verifique a Hora para determinar o Registre o fuso horário na Planilha Compare o horário local com o
fuso horário usado pelo cliente. de Ajuste. horário da unidade para determinar
o fuso horário.
Pressione e segure a tecla EXIT e a O Menu de Acesso Protegido é Se um Código de Segurança for
tecla sem identificação por 5 exibido. solicitado, digite o Código de
segundos. Segurança ou [4444] para entrar no
Menu de Acesso Protegido.
Use as teclas NEXT e/ou BACK para Registre todas as configurações dos
percorrer todos os recursos no Menu Recursos Programáveis na Planilha
de Ajuste dos Recursos de Ajuste.
Programáveis.
Página 4
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Página 5
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Página 6
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Página 7
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Página 8
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Página 9
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Ligue a unidade.
No Menu de Ferramentas do
Wintrac 4.4, selecione Recuperar
Configuração do OptiSet para
recuperar a configuração do OptiSet
do microprocessador. Isso criará um
arquivo XXXX.opt.
Página 10
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Página 11
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Página 12
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Planilha de Ajuste
REVISÃO DE SOFTWARE
Função Configuração Padrão Configuração Registrada
Software do Painel de Controle HMI Revisão 65xx ou 66xx
Software do Microprocessador Revisão B0xx
CÓDIGO DE SEGURANÇA
Função Configuração Padrão Configuração Registrada
Código de Segurança conforme especificado pelo cliente Nenhum
Se um código de segurança desconhecido for ajustado, use 4444 para obter acesso.
Página 13
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
RECURSOS PROGRAMÁVEIS
Função Configuração Padrão Configuração Registrada
Unidades de Temperatura
Unidades de Pressão
Reiniciar Unidade Após Desligamento
Limite Alto do Ponto de Ajuste
Limite Baixo do Ponto de Ajuste
Economizador de Combustível II
Redução de Temperatura em Alta Velocidade
Faixa Resfriada Congelada
Forças de Abertura da Porta
Excesso de Tempo de Abertura da Porta (HRS:MIN)
Modo de Descanso Após Pré-viagem
Opção de Pista
Pista Alternada (Se Opção de Pista = ENABLED)
Detecção de Duto de Ar Bloqueado
Diferencial de Temperatura (Se Duto de Ar Bloqueado = ENABLED)
Horário de Alarme (Se Duto de Ar Bloqueado = ENABLED)
Neutralização de Abertura de Porta (Se Duto de Ar Bloqueado = ENABLED)
Ponto de Ajuste de Pressão de Descarga
Ponto de Ajuste de Temperatura de Água
Reinícios Limitados de Alarme
Satélite Vistar
Página 14
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
CALIBRAÇÃO DO SENSOR
Função Configuração Padrão Configuração Registrada
Graduação do Sensor de Ar de Retorno de Controle
Graduação do Sensor de Ar de Descarga de Controle
Graduação do Sensor de Ar de Descarga do Visor
Graduação do Sensor de Ar de Descarga do Visor
Graduação do Sensor Extra 1
Página 15
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
AJUSTE DE DEGELO
Função Configuração Padrão Configuração Registrada
Intervalo de Degelo Na Faixa com Ponto de Ajuste Resfriado
Intervalo de Degelo Fora da Faixa com Ponto de Ajuste Resfriado
Intervalo de Degelo Na Faixa com Ponto de Ajuste Congelado
Intervalo de Degelo Fora da Faixa com Ponto de Ajuste Congelado
Duração Máxima de Degelo
Página 16
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
OPTISET
Os recursos do OptiSet serão exibidos novamente no final desse procedimento.
Função Padrão
Registro do Sensor
Nome do Sensor
Verificação de Fora da Faixa
Limite Baixo
Limite Alto
Registro Italiano
Média do Sensor
Função Padrão
Registro de Abertura da Porta
Nome #X da Entrada Digital
Página 17
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE
Função Configuração Padrão Configuração Registrada
O Tipo do Motor É
O Tipo do Compressor
Válvula de Modulação
Equipado com Acionamento Elétrico Auxiliar
O Tipo do Motor Elétrico É
Comutação Automática de Diesel para Elétrico ENABLED
Comutação Automática de Elétrico para Diesel ENABLED
Unidade SL
Unidade de Alta Capacidade
O Resfriamento de Alta Capacidade É
Equipado com Motor de Degelo
Tipo do Sensor de Combustível
Página 18
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
Planilha de Ajuste
REVISÃO DE SOFTWARE
CÓDIGO DE SEGURANÇA
Se um código de segurança desconhecido for ajustado, use 4444 para obter acesso.
Página 19
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
RECURSOS PROGRAMÁVEIS
Função Configuração Padrão Configuração Registrada
Unidades de Temperatura
Unidades de Pressão
Reiniciar Unidade Após Desligamento
Limite Alto do Ponto de Ajuste
Limite Baixo do Ponto de Ajuste
Economizador de Combustível II
Redução de Temperatura em Alta Velocidade
Faixa Resfriada Congelada
Forças de Abertura da Porta
Excesso de Tempo de Abertura da Porta (HRS:MIN)
Modo de Descanso Após Pré-viagem
Opção de Pista
Pista Alternada (Se Opção de Pista = ENABLED)
Detecção de Duto de Ar Bloqueado
Diferencial de Temperatura (Se Duto de Ar Bloqueado = ENABLED)
Horário de Alarme (Se Duto de Ar Bloqueado = ENABLED)
Neutralização de Abertura de Porta (Se Duto de Ar Bloqueado = ENABLED)
Ponto de Ajuste de Pressão de Descarga
Ponto de Ajuste de Temperatura de Água
Reinícios Limitados de Alarme
Satélite Vistar
Página 20
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
CALIBRAÇÃO DO SENSOR
Função Configuração Padrão Configuração Registrada
Graduação do Sensor de Ar de Retorno de Controle
Graduação do Sensor de Ar de Descarga de Controle
Graduação do Sensor de Ar de Descarga do Visor
Graduação do Sensor de Ar de Descarga do Visor
Graduação do Sensor Extra 1
Página 21
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
AJUSTE DE DEGELO
Função Configuração Padrão Configuração Registrada
Intervalo de Degelo Na Faixa com Ponto de Ajuste Resfriado
Intervalo de Degelo Fora da Faixa com Ponto de Ajuste Resfriado
Intervalo de Degelo Na Faixa com Ponto de Ajuste Congelado
Intervalo de Degelo Fora da Faixa com Ponto de Ajuste Congelado
Duração Máxima de Degelo
Página 22
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
OPTISET
Os recursos do OptiSet serão exibidos novamente no final desse procedimento.
Função Padrão
Registro do Sensor
Nome do Sensor
Verificação de Fora da Faixa
Limite Baixo
Limite Alto
Registro Italiano
Média do Sensor
Função Padrão
Registro de Abertura da Porta
Nome #X da Entrada Digital
Página 23
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A02A
CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE
Função Configuração Padrão Configuração Registrada
O Tipo do Motor É
O Tipo do Compressor
Válvula de Modulação
Equipado com Acionamento Elétrico Auxiliar
O Tipo do Motor Elétrico É
Comutação Automática de Diesel para Elétrico ENABLED
Comutação Automática de Elétrico para Diesel ENABLED
Unidade SL
Unidade de Alta Capacidade
O Resfriamento de Alta Capacidade É
Equipado com Motor de Degelo
Tipo do Sensor de Combustível
Página 24
P41RA02A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A03A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Substituir o microprocessador ou a placa de interface
Índice
Substituição do Microprocessador ou da Placa de Interface ............................................................................................. 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Observações Importantes ................................................................................................................................................ 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Cintas de unir cabos
Operação
A placa de interface pode ser trocada sem remover o microprocessador da caixa de controle. Se o microprocessador tiver
de ser trocado, remova o microprocessador/placa de interface da caixa de controle como um conjunto.
Observações Importantes
• Certifique-se de que os chicotes de fios estejam reconectados adequadamente e não aperte muito os conectores.
Prenda os chicotes de fios com cintas de unir cabos conforme necessário.
Página 1
P41RA03A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A03A
Procedimento de Diagnóstico
Desligue a Energia do
Microprocessador.
Página 2
P41RA03A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A03A
Página 3
P41RA03A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A03A
Se o microprocessador foi
substituído, ajuste todos os
recursos programáveis usando o
Procedimento de Serviço A04A.
Página 4
P41RA03A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A03B
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Substituir o Painel de Controle HMI
Índice
Substituição do Painel de Controle HMI ............................................................................................................................. 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Observações Importantes ................................................................................................................................................ 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Cintas de unir cabos
Operação
O Painel de Controle HMI é removido da caixa de controle como um conjunto.
Observações Importantes
• Certifique-se de que os chicotes de fios estejam reconectados adequadamente e não aperte muito os conectores.
Prenda os chicotes de fios com cintas de unir cabos conforme necessário.
Página 1
P41RA03B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A03B
Procedimento de Diagnóstico
Página 2
P41RA03B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A03B
Página 3
P41RA03B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A03B
Página 4
P41RA03B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A04A
Ajuste do Microprocessador
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Programas graduações do sensor e recursos programáveis de acordo com as especificações do cliente
Índice
Ajuste do Microprocessador ................................................................................................................................................ 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Visão Geral do Menu de Programação ........................................................................................................................... 2
Procedimento ................................................................................................................................................................... 3
Materiais Exigidos
• Uma cópia completa planilha de ajuste no verso do Procedimento de Manutenção A02A Registrando Configurações
Existentes do Microprocessador.
Operação
• As configurações dos recursos programáveis devem ser programadas depois de substituir um microprocessador
ou realizar uma Partida a Frio.
• A Visão Geral do Menu de Programação na próxima página pode ser útil.
• Consulte a Seção 3 para obter uma descrição completa dos recursos programáveis.
• As configurações padrão são exibidas na planilha de ajuste no verso do Procedimento de Manutenção A02A
Registrando Configurações Existentes do Microprocessador.
• Se uma graduação do sensor não estiver exibida na planilha de ajuste, verifique visualmente o sensor para
determinar a graduação. É muito importante que as graduações do sensor sejam ajustadas adequadamente.
Página 1
P41RA04A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A04A
Página 2
P41RA04A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A04A
Procedimento
Consulte a Visão Geral do Menu de Programação na página anterior para obter informações específicas do menu.
Etapa Ação Resultado Comentários
Ligue a unidade.
Página 3
P41RA04A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A04A
Pressione e segure a tecla EXIT e O Menu de Acesso Protegido é Se um Código de Segurança for
a tecla sem identificação por 5 exibido. solicitado, digite o Código de
segundos. Segurança ou [4444] para entrar no
Menu de Acesso Protegido.
Página 4
P41RA04A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A04A
Página 5
P41RA04A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A04A
Página 6
P41RA04A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A04A
Página 7
P41RA04A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A04A
Página 8
P41RA04A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A04A
Página 9
P41RA04A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A04A
49 Ligue a unidade.
50 No Menu de Ferramentas do
Wintrac 4.4, selecione Enviar
Configuração do OptiSet.
51 Selecione o arquivo de
configuração do OptiSet XXXX.csv
criado quando a planilha de ajuste
estava completa.
Página 10
P41RA04A 02 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A07A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Realizar uma Partida a Frio
Índice
Realizando uma Partida a Frio ............................................................................................................................................ 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Procedimento de Diagnóstico - Partida a Frio Usando a Ponte da Placa de Interface .................................................. 2
Procedimento de Diagnóstico - Partida a Frio Usando o Wintrac ................................................................................... 5
Materiais Exigidos
• Nenhum
Operação
Esse procedimento realizará uma Partida a Frio no microprocessador. Todos os recursos programáveis são reinicializados,
com exceção dos horímetros e do registrador de dados do Service Watch. A Partida a Frio pode ser realizada através de
uma ponta da Placa de Interface ou usando o Wintrac. Ambos os métodos são exibidos aqui.
IMPORTANTE: Todos os recursos programáveis, como calibração do sensor, configurações de degelo e configurações
de recurso serão retornados Às configurações padrão (default). Eles devem ser ajustados usando os Procedimentos de
Manutenção A04A depois de realizar uma Partida a Frio ou a unidade poderá não operar de acordo com as exigências do
cliente.
Página 1
P41RA07A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A07A
3 Localize a ponte J101 na placa do Ela está localizada no centro Consulte a ilustração na próxima
relê. superior da placa de interface. página.
Página 2
P41RA07A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A07A
Página 3
P41RA07A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A07A
Página 4
P41RA07A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A07A
3 Ligue a unidade.
Página 5
P41RA07A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A07A
Página 6
P41RA07A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A15A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Calibrar as graduações do sensor dos Sensores de Ar de Retorno e dos Sensores do Ar de Descarga de substituição
Índice
Calibração da Graduação do Sensor de Temperatura ....................................................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Observações Importantes ................................................................................................................................................ 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Nenhum
Operação
Os sensores de temperatura de ar de retorno de controle e do visor e os sensores de temperatura do ar de descarga de
controle e do visor são sensores graduados. Sempre que esses sensores forem substituídos, a graduação do novo
sensor deve ser inserida corretamente para garantir um desempenho excelente da unidade. A graduação do sensor está
identificada na parte abaulada de cada sensor de substituição. Caso os sensores não sejam calibrados corretamente,
podem ocorrer códigos de alarme inconvenientes.
Observações Importantes
• Sempre registre as graduações do sensor dos sensores de temperatura de retorno e de descarga de substituição.
A graduação é exigida para concluir o procedimento de calibração do sensor.
• Se uma graduação do sensor for ajustada em 5H, então o Código de Alarme 92 Graduações do Sensor Não
Definidas ocorrerá.
Página 1
P41RA15A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A15A
Procedimento de Diagnóstico
Etapa Ação Resultado Comentários
1 Verifique as graduações do sensor
verificando fisicamente o sensor.
Registre as graduações dos
sensores de Ar de Retorno e/ou de
Ar de Descarga de Controle e do
Visor.
2 Ligue a unidade.
Página 2
P41RA15A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A15A
Página 3
P41RA15A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A15A
Página 4
P41RA15A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A26A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Evitar danos ao microprocessador durante as operações de solda
Índice
Solda nas Unidades Equipadas com Microprocessadores do SR-2 .................................................................................. 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Antes de Soldar ................................................................................................................................................................ 2
Depois de Soldar .............................................................................................................................................................. 2
Materiais Exigidos
• Nenhum
Operação
As soldas elétricas geram correntes de amperagem extremamente altas que podem danificar os componentes elétricos e
eletrônicos. Para minimizar a possibilidade de dano, os seguintes procedimentos devem ser seguidos.
Página 1
P41RA26A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A26A
Antes de Soldar
Depois de Soldar
Página 2
P41RA26A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A28A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Esse procedimento deve ser seguido para ajustar os horímetros fixos de tempo de funcionamento Total de Horas, Total de
Horas do Tempo de Funcionamento, Horas do Motor e Horas do Tempo de Funcionamento do Motor Elétrico depois de
substituir um microprocessador por um microprocessador novo. Se todos os horímetros tiverem menos de 100 horas
acumuladas, o tempo pode ser acrescentado a eles conforme exibido nesse procedimento. Se o tempo do horímetro
exceder 100 horas, o tempo do horímetro não poderá mais ser alterado.
Índice
Configurando os Horímetros do Tempo de Funcionamento da Unidade ........................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Procedimento ................................................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
Nenhum
Operação
As soldas elétricas geram correntes de amperagem extremamente altas que podem danificar os componentes elétricos e
eletrônicos. Para minimizar a possibilidade de dano, os seguintes procedimentos devem ser seguidos.
IMPORTANTE: O tempo só pode ser adicionado se todos os horímetros tiverem menos de 100 horas acumuladas. Se o
tempo do horímetro exceder 100 horas, o tempo do horímetro não poderá mais ser alterado.
IMPORTANTE: Se o tempo em excesso de 100 horas tiver sido inserido, os horímetros não poderão mais ser alterados.
Tome cuidado ao alterar as configurações desses horímetros. Certifique-se de que o número correto de horas está
selecionado para cada horímetro.
IMPORTANTE: Não permita que um excesso de tempo de 3 minutos do teclado de Acesso Protegido ocorra durante esse
procedimento. Se o tempo do teclado for excedido antes que todas as alterações desejadas sejam feitas e um horímetro
exceder 100 horas, os horímetros não poderão mais ser alterados.
Página 1
P41RA28A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A28A
Procedimento
Etapa Ação Resultado Comentários
1 Determine o número de horas a ser
ajustado em cada horímetro. Se a
unidade for uma unidade do Modelo
50, certifique-se de que as Horas
do Motor e as Horas de
Funcionamento do Motor Elétrico
sejam iguais ao número de horas a
ser ajustado como o Total de Horas
do Tempo de Funcionamento.
2 Ligue a unidade.
3 Pressione a tecla MENU. O Menu Principal será exibido. Pressione a tecla MENU.
6 Pressione e segure a tecla EXIT e O Menu de Acesso Protegido será IMPORTANTE: Não permita que
a tecla sem identificação por 5 exibido. um excesso de tempo de 3
segundos. Se um Código de minutos do teclado de Acesso
Segurança for solicitado, digite o Protegido ocorra durante esse
Código de Segurança ou [4444] procedimento. Se o tempo do
para entrar no Menu de Acesso teclado for excedido antes que
Protegido. todas as alterações desejadas
sejam feitas e um horímetro
exceder 100 horas, os horímetros
não poderão mais ser alterados.
Página 2
P41RA28A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A28A
Página 3
P41RA28A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A28A
15 Repita as Etapas de 12 a 14
conforme necessário para alterar
os horímetros remanescentes.
Página 4
P41RA28A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Atualizar o software do microprocessador do SR-2 da Thermo King usando um computador e o Wintrac 4.4 ou um
software mais recente
Índice
Carregando Rapidamente o Software do Microprocessador do SR-2 ............................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Obtendo Arquivos de Carga Rápida e Preparando-os para Uso .................................................................................... 2
Preparando arquivos de carga rápida para uso com o Wintrac ...................................................................................... 2
Conectando os Cabos ...................................................................................................................................................... 3
Detalhes da Carga Rápida ............................................................................................................................................... 3
Procedimento da Carga Rápida ....................................................................................................................................... 4
Falha da Carga Rápida Durante uma Carga Rápida ...................................................................................................... 7
Carregando Rapidamente um Microprocessador Já no Modo de Carga Rápida ........................................................... 8
Materiais Exigidos
Os seguintes materiais são exigidos para realizar uma carga rápida.
• Cabo de Interconexão, Número de Peça de Manutenção da Thermo King TK 44-9417 (6 metros, 20 pés) ou TK
44-9418 (15 metros, 50 pés).
• Cabo Adaptador, Número de Peça de Manutenção da Thermo King TK 204-918, conector "D" do Pino 15 do pino
alemão 5.
Página 1
P41RA46A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46A
IMPORTANTE: Também há arquivos de carga rápida para o Painel de Controle HMI do SR2. Certifique-se de selecionar
o arquivo do Microprocessador do SR2.
Crie um subdiretório e baixe ou faça download do(s) arquivo(s) necessário(s). Em seguida, os arquivos devem ser
preparados para uso.
1. Usando o Windows Explorer, localize o sub-diretório que contém os arquivos. Os arquivos estarão no formato "Microcode
Update B0xx for SR2 Microprocessor.exe" (onde xx = a revisão do software)
Os arquivos do software agora estão prontos para fazer uma carga rápida usando o Wintrac.
Página 2
P41RA46A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46A
Conectando os Cabos
Os mesmos cabos usados para fazer o download são necessários para realizar uma carga rápida. Normalmente, dois
cabos são usados para conectar o computador ao microprocessador conforme exibido abaixo.
Cabo de Dados O cabo de dados tem um conector "D" do pino 9 instalado em uma extremidade para ser conectado ao
computador e um conector "D" do pino 15 na outra extremidade. O cabo está disponível como um cabo de 20 pés ou de
50 pés conforme exibido abaixo.
Cabo do Adaptador Um cabo do adaptador é exigido para completar a conexão do microprocessador ou do registrador
de dados. Esse cabo tem um conector "D" do pino 15 em uma extremidade e um conector alemão do pino 5 na outra
extremidade. O conector "D" do pino 15 está conectado ao conector "D" do pino 15 no cabo de dados e o conector alemão
do pino 5 está conectado ao conector do Service Watch acima do Painel de Controle HMI. Não conecte o cabo ao
conector do Cargo Watch.
A unidade deve permanecer ligada e as conexões não devem ser interrompidas durante o processo de carga rápida.
Se o LED de Status estiver piscando rapidamente (várias vezes por segundo), o microprocessador estará preso em uma
carga rápida.
Se o LED de Status estiver piscando uma vez por segundo, o microprocessador estará operando normalmente.
Página 3
P41RA46A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46A
O seguinte procedimento deve ser seguido para o software de carga rápida, usando uma conexão direta com o
microprocessador.
Página 4
P41RA46A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46A
11 Dê um clique duplo no
diretório de carga rápida
e localize o arquivo de
carga rápida correto.
Página 5
P41RA46A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46A
16 Anule os códigos de
alarme.
Página 6
P41RA46A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46A
Clique com o botão esquerdo do mouse em "Yes" para recuperar o processo de carga rápida.
A carga rápida de Recuperação difere da carga rápida Completa conforme se segue. Como o microprocessador já está
no modo de carga rápida, ele não irá responder ao conjunto completo de comandos do Datapac. Portanto, durante a
Recuperação de uma carga rápida, o Wintrac ignora a maioria das comunicações iniciais com o dispositivo e vai diretamente
para a rotina de carga rápida real.
O Wintrac apenas envia os comandos de gravação da carga rápida. Se os comandos falharem, então o Wintrac gerará
um erro. Se a gravação da carga rápida for bem sucedida, o Wintrac encerrará a carga rápida da mesma maneira de uma
carga rápida normal.
Página 7
P41RA46A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46A
Faça as conexões comuns e inicie uma carga rápida conforme descrito acima. A primeira tentativa de carga rápida será
uma carga rápida Completa. Como o microprocessador já está no modo de carga rápida, ele não responderá ao primeiro
comando da carga rápida "Searching for Device on COM 1" (Procurando Dispositivo em COM 1). Se a pesquisa continuar
por mais de 5 segundos, clique em Cancelar.
Clique com o botão esquerdo do mouse em "Yes" para recuperar o processo de carga rápida.
Com uma carga rápida de Recuperação, o Wintrac ignora a maioria das comunicações iniciais com o dispositivo e vai
diretamente para a rotina de carga rápida real. O Wintrac apenas envia os comandos de gravação da carga rápida. Se os
comandos falharem, então o Wintrac gerará um erro. Se a gravação da carga rápida for bem sucedida, o Wintrac encerrará
a carga rápida da mesma maneira de uma carga rápida normal. A carga rápida de Recuperação normalmente irá corrigir
o problema
Página 8
P41RA46A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46B
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Alterar ou atualizar o software do Painel de Controle HMI do SR2 da Thermo King, usando um computador e o software
Wintrac 4.4 ou mais recente. IMPORTANTE: Essa carga rápida leva aproximadamente 18 minutos. Planeje de acordo.
Índice
Carregando Rapidamente o Software do Painel de Controle HMI do SR-2 ...................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Obtendo Arquivos de Carga Rápida e Preparando-os para Uso .................................................................................... 2
Preparando arquivos de carga rápida para uso com o Wintrac ...................................................................................... 3
Conectando os Cabos ...................................................................................................................................................... 3
Recuperação da Carga Rápida ....................................................................................................................................... 4
Procedimento da Carga Rápida ....................................................................................................................................... 5
Materiais Exigidos
Os seguintes materiais são exigidos para realizar uma carga rápida.
• Cabo de Interconexão, Número de Peça de Manutenção da Thermo King TK 44-9417 (6 metros, 20 pés) ou TK 44-
9418 (15 metros, 50 pés).
• Cabo Adaptador, Número de Peça de Manutenção da Thermo King TK 204-918, conector "D" do Pino 15 do pino
alemão 5.
Página 1
P41RA46B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46B
Um arquivo contendo o novo software é exigido para realizar uma carga rápida. Esses arquivos são fornecidos no seguinte
formato
Microcode Update 65xx for SR2 HMI Control Panel.exe (onde xx = a revisão do software)
ou
Microcode Update 66xx for SR2 HMI Control Panel.exe (onde xx = a revisão do software)
A única diferença entre o software 65xx e 66xx do Painel de Controle HMI é o suporte de idioma conforme exibido abaixo.
65xx 66xx
Inglês Inglês
Espanhol Russo
Francês Polonês
Alemão Húngaro
Italiano Romeno
Holandês Búlgaro
Português Checo
Grego Dinamarquês
Turco Sueco
Hebraico Norueguês
Árabe Finlandês
IMPORTANTE: Também há arquivos de carga rápida para o Painel de Controle HMI do SR2. Certifique-se de selecionar
o arquivo do Microprocessador do SR2.
Crie um subdiretório e baixe ou faça download do(s) arquivo(s) necessário(s). Em seguida, os arquivos devem ser
preparados para uso.
Página 2
P41RA46B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46B
1. Usando o Windows Explorer, localize o sub-diretório que contém os arquivos. Os arquivos estarão no formato "Microcode
Update 65xx for SR2 HMI Control Panel.exe" (onde xx = a revisão do software)
ou
"Microcode Update 66xx for SR2 HMI Control Panel.exe" (onde xx = a revisão do software)
Os arquivos do software agora estão prontos para fazer uma carga rápida usando o Wintrac.
Conectando os Cabos
Os mesmos cabos usados para fazer o download são necessários para realizar uma carga rápida. Normalmente, dois
cabos são usados para conectar o computador ao microprocessador conforme exibido abaixo.
Cabo de Dados O cabo de dados tem um conector "D" do pino 9 instalado em uma extremidade para ser conectado ao
computador e um conector "D" do pino 15 na outra extremidade. O cabo está disponível como um cabo de 20 pés ou de
50 pés conforme exibido abaixo.
Cabo do Adaptador Um cabo do adaptador é exigido para completar a conexão do microprocessador ou do registrador
de dados. Esse cabo tem um conector "D" do pino 15 em uma extremidade e um conector alemão do pino 5 na outra
extremidade. O conector "D" do pino 15 está conectado ao conector "D" do pino 15 no cabo de dados e o conector alemão
do pino 5 está conectado ao conector do Cargo Watch acima do Painel de Controle HMI. Não conecte o cabo ao conector
do Service Watch.
Página 3
P41RA46B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46B
A unidade deve permanecer ligada e as conexões não devem ser interrompidas durante o processo da carga rápida
Se o HMI estiver desligado durante uma carga rápida, ele irá travar. Será necessário energia para ser removido do HMI
antes que a carga rápida possa ser concluída. Isso pode ser feito removendo-se o conector na parte de trás do HMI ou
desconectando a bateria da unidade).
Se a energia foi desligada durante a carga rápida, a próxima tentativa de carga rápida gerará um erro, mas a segunda
tentativa será bem-sucedida. A falha na primeira tentativa é 'conforme desenvolvido'. Na segunda tentativa, parte da
verificação de erros entre o HMI e o Wintrac será ignorada.
Página 4
P41RA46B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46B
O seguinte procedimento deve ser seguido para fazer a carga rápida do software usando uma conexão direta com o
microprocessador.
Página 5
P41RA46B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46B
Página 6
P41RA46B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46B
Página 7
P41RA46B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A46B
Página 8
P41RA46B 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A48A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2 equipadas com acionamento elétrico auxiliar
Finalidade
Compreender os procedimentos de operação e de diagnóstico do módulo de detecção de fase
Índice
Operação e Diagnóstico do Módulo de Detecção de Fase ................................................................................................ 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Descrição .......................................................................................................................................................................... 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 2
Conexões ......................................................................................................................................................................... 2
Remoção e Substituição .................................................................................................................................................. 4
Diagnóstico ....................................................................................................................................................................... 5
Descrição
O módulo de detecção de fase foi projetado para monitorar tensões de 3 fases de 160 volts AC a 510 volts AC.
Página 1
P41RA48A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A48A
Operação
Os fios marrom, azul e preto são usados para testar a energia em L1, L2 e L3 respectivamente.
A energia de operação de 12 a 24 VDC é fornecida ao módulo através do fio nº 8 e do fio CH.
Quando a tensão detectada subir acima de 180 volts AC e as três fases estiverem presentes, o fio ER do módulo emitirá
de 12 a 24 VDC depois que as condições ocorrerem por 2 a 4 segundos. O sinal informa o microprocessador de que a
operação de acionamento elétrico auxiliar é possível. Se a tensão cair abaixo de 160 volts AC ou a fase se perder, a saída
será desligada depois que a condição ocorrer por 8 a 10 segundos. O módulo continua a monitorar a energia e, mais uma
vez, emitirá de 12 a 24 VDC em 2 a 4 segundos depois que a tensão subir acima de 180 volts AC e as três fases estiverem
presentes.
Se a rotação da fase for L1, L2, L3, o fio 7EB fornecerá de 12 a 24 VDC para energizar o contator apropriado de rotação
da fase. Se a rotação da fase for L1, L3, L2, o fio 7EC fornecerá um aterramento do chassi para energizar o contator
apropriado de rotação da fase. Os fios 7EB e 7EC são travados internamente para evitar que os contatores da fase fiquem
energizados de uma só vez.
Conexões
As conexões do módulo são exibidas nas tabelas abaixo.
Conexões de Energia
Entrada Descrição
# 8F Fornece energia nominal de 12 a 24 volts DC ao módulo de detecção de fase.
CH Aterramento do chassi
Entradas
Entrada Descrição
L1 Esse fio marrom fornece energia elétrica L1 ao módulo de detecção de fase.
L2 Esse fio azul fornece energia elétrica L2 ao módulo de detecção de fase.
L3 Esse fio preto fornece energia elétrica L3 ao módulo de detecção de fase.
Página 2
P41RA48A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A48A
Saídas
Saída Descrição
7EH Com 12 a 24 VDC fornecido, as saídas 7EB e 7EC estarão em 12 a 24 VDC.
7EB Se a rotação da fase for L1, L2, L3, esse fio fornecerá de 12 a 24 VDC para energizar o contatos
apropriado de rotação da fase. O fio 7EC é travado internamente para evitar que os contatores de fase
sejam energizados de uma vez só.
7EC Se a rotação da fase for L1, L2, L3, então esse fio fornecerá de 12 a 24 VDC para energizar o contator
apropriado de rotação da fase. O fio 7EB é travado internamente para evitar que os contatores de fase
sejam energizados de uma vez só.
ER Esse fio emitirá de 12 a 24 VDC de 2 a 4 segundos depois que a tensão subir acima de 180 volts AC e
as três fases estiverem presentes. Se a tensão cair abaixo de 160 volts AC ou a fase for perdida e a
condição permanecer de 8 a 10 segundos, a saída será desligada. O módulo continua a monitorar e,
mais uma vez, emitirá de 12 a 24 VDC de 2 a 4 segundos depois que a energia voltar ao normal (a
tensão subir acima de 180 volts AC e as três fases estiverem presentes).
Pinagem do Conector
Página 3
P41RA48A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A48A
Remoção e Substituição
1. Desligue a unidade.
2. Desconecte a bateria da unidade.
3. Desconecte a energia elétrica.
4. Desconecte os três fios do módulo de detecção de fase no contator do motor.
5. Desconecte o chicote de fios do módulo de detecção de fase.
6. Remova o módulo de detecção de fase antigo.
7. Instale o novo módulo de detecção de fase.
8. Conecte os novos fios do módulo de detecção de fase no contator superior conforme se segue:
9. Conecte o fio marrom ao L1 no contator.
10. Conecte o fio azul ao L2 no contator.
11. Conecte o fio preto ao L3 no contator.
12. Use terminais com fixação conforme necessário.
13. Conecte a tomada no chicote de fios curto do módulo de detecção de fase.
14. Instale a cobertura de alta tensão.
15. Prenda os fios e o chicote de fios conforme exigido, usando cintas de unir cabos.
16. Conecte a bateria da unidade.
17. Conecte a energia elétrica.
18. Realize um Teste de Pré-viagem para verificar a operação apropriada.
Página 4
P41RA48A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A48A
Diagnóstico
2 Usando um Medidor Fluke, teste os A tensão deve estar entre 200 - 500
circuitos L1, L2 e L3 na entrada os VAC entre os circuitos. Caso
terminais onde os fios Marrom, Azul contrário, repare conforme
e Preto estão conectados. necessário para fornecer a tensão
necessária à unidade.
Página 5
P41RA48A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A48A
Página 6
P41RA48A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A49A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2 equipadas com sensores opcionais do CargoWatch
Finalidade
Compreender, usar e diagnosticar o Registrador de Dados do CargoWatch
Índice
Registrador de Dados do CargoWatch ............................................................................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Descrição .......................................................................................................................................................................... 1
Sensores de Temperatura ................................................................................................................................................ 2
Hora e Data do CargoWatch ............................................................................................................................................ 3
Downloads ........................................................................................................................................................................ 3
Imprimindo Relatórios ...................................................................................................................................................... 3
Recursos Programáveis ................................................................................................................................................... 3
Descrição
O Registrador de Dados do CargoWatch está dentro do Painel de Controle HMI. Esse registrador de dados está em
conformidade com o padrão europeu EN12830. O registrador de dados suporta até 6 sensores opcionais de temperatura
e 4 entradas digitais. Esses sensores opcionais não são os mesmos sensores de temperatura usados para controlar a
unidade. Observe que o registrador de dados do CargoWatch não registra sensores da unidade. Os sensores da unidade
e outros dados operacionais da unidade são registrados pelo registrador de dados do ServiceWatch.
Página 1
P41RA49A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A49A
Sensores de Temperatura
Os sensores usados no registrador de dados do CargoWatch são sensores do tipo termistor RTD que se diferem dos
sensores usados para o controle da unidade. Esses sensores são diferentes dos sensores de temperatura da unidade. O
número da Peça de Manutenção dos sensores opcionais do CargoWatch é 41-5436. Os sensores do CargoWatch podem
ser identificados por:
• Ausência de um tubo de retenção na parte abaulada do sensor
• Parte abaulada menor do sensor do que nos sensores da unidade
• Ausência de graduações do sensor
Os sensores do termistor mudam a resistência conforme a temperatura muda. Os valores de resistência são conforme
exibidos na tabela. Eles podem ser medidos diretamente, usando um ohmímetro de alta qualidade. Observe que isso se
aplica somente aos sensores do CargoWatch.
°F °C Ohms
-20°F -29°C 166,356
-10°F -23°C 115,757
0°F -18°C 86,501
10°F -12°C 61,737
20°F -7°C 47,070
30°F -1°C 34,374
32°F 0°C 32,650
40°F 4°C 26,688
50°F 10°C 19,904
60°F 16°C 15,002
70°F 21°C 11,944
80°F 27°C 9,166
90°F 32°C 7,402
100°F 38°C 5,775
Página 2
P41RA49A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A49A
O Painel de Controle HMI atualizará o Controlador SR-2 e o registrador de dados do ServiceWatch com a hora e a data
corretas sempre que a unidade for ligada.
Downloads
Para fazer download do registrador de dados, conecte o cabo de download à porta do CargoWatch na unidade. Os
downloads são obtidos usando o Wintrac 4.4.
Imprimindo Relatórios
Os Relatórios de Viagem e os Relatórios de Entrega podem ser impressos diretamente. A impressora deve estar conectada
ao conector da porta da impressora localizado dentro da caixa de controle da unidade. Essa porta deve estar direcionada
para fora da unidade, conforme exigido pelo usuário individual.
Recursos Programáveis
Os recursos programáveis do registrador de dados do CargoWatch são ajustados a partir do Sub-menu de Configuração
do Sensor no menu de Acesso Protegido. Os recursos do sensor permitem que o intervalo de registro seja ajustado e os
sensores e entradas digitais sejam ativados, identificados e personalizados de acordo com as exigências do cliente. O
fluxograma na próxima página ilustra os recursos e o fluxo do menu. Consulte a Seção 3 desse manual para obter mais
informações sobre os recursos programáveis do CargoWatch.
Os padrões de fábrica têm o Ponto de Ajuste e os Sensores 1 e 2 do CargoWatch posicionados em On. Os Sensores de
3 a 6 do CargoWatch e as Entradas Digitais de 1 a 4 são posicionadas em Off.
Página 3
P41RA49A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A49A
Página 4
P41RA49A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A50A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Compreender e usar o Registrador de Dados do ServiceWatch
Índice
Registrador de Dados do ServiceWatch ............................................................................................................................. 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Descrição .......................................................................................................................................................................... 1
Hora e Data do ServiceWatch .......................................................................................................................................... 2
Downloads ........................................................................................................................................................................ 2
Para Visualizar os Dados do Nível do Cliente ................................................................................................................. 3
Dados do Nível do Cliente ............................................................................................................................................... 3
Para Visualizar os Dados do Nível Técnico ..................................................................................................................... 4
Dados do Nível Técnico ................................................................................................................................................... 5
Descrição
O Registrador de Dados do ServiceWatch está dentro do microprocessador do SR-2.
Página 1
P41RA50A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A50A
Para alterar a hora e a data com o Wintrac, o cabo de download deve estar conectado à porta do CargoWatch para alterar
a hora e a data no Painel de Controle HMI. Em seguida, o Painel de Controle HMI atualizará o microprocessador e o
registrador de dados do ServiceWatch quando a unidade for desligada e ligada novamente. A hora e a data não podem
ser alteradas conectando-se diretamente ao registrador de dados do ServiceWatch com o Wintrac.
Downloads
Os downloads são obtidos usando-se o Wintrac 4.4.
Página 2
P41RA50A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A50A
• Ponto de Ajuste
• Controle de Retorno
• Controle de Descarga
• Ambiente
• Serpentina
• Modo de Operação
Página 3
P41RA50A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A50A
Página 4
P41RA50A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A50A
• Ponto de Ajuste
• Controle de Retorno
• Visor de Retorno
• Controle de Descarga
• Visor de Descarga
• Ambiente
• Serpentina
• Extra 1
• Modo de Operação
• Pressão de Sucção
• Pressão de Descarga
• Posição da Válvula de Modulação
• RPM do Motor
• Temperatura do Motor
• Estado da Válvula de Modulação
• Volts da Bateria
• Corrente de Derivação
• Freqüência do Alternador
Página 5
P41RA50A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 A50A
Página 6
P41RA50A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 D01A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Confirmar a operação adequada dos sensores de temperatura da unidade
Índice
Teste do Sensor de Temperatura ........................................................................................................................................ 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 3
Materiais Exigidos
• Multímetro Digital Fluke.
Descrição
Os sensores graduados e não graduados são usados nas aplicações do SR-2. Os sensores graduados são usados para
detectar a temperatura do ar de retorno e do ar de descarga. Os sensores não graduados são usados para detectar a
temperatura da serpentina e do ar ambiente. Os sensores graduados e não graduados são verificados da mesma maneira.
Sensores Duplos
Os sensores duplos de temperatura são fornecidos para a temperatura do ar de retorno e para a temperatura do ar de
descarga. Os sensores estão localizados próximos um do outro para assegurar leituras comuns. Um sensor é o sensor de
controle e o outro sensor é o sensor do visor. Os sensores de controle de retorno e de descarga são usados para o
controle da unidade. Os sensores do visor de retorno e de descarga são usados pelo painel de controle HMI para exibir a
temperatura.
Página 1
P41RD01A 01 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 D01A
Uma "Falha Menor" é definida pela operação errada ou por um desvio do sensor que excede as tolerâncias aceitáveis, (o
sensor está fora de calibração). Se isso ocorrer, o código de alarme do sensor ou dos sensores suspeitos será ajustado
junto com o Código de Alarme 13. Isso indica um problema potencial que pode não ser aparente de imediato e que uma
falha maior conforme definida acima não ocorrer. Ao verificar o registrador de dados do ServiceWatch, fazer o download
no Nível Técnico pode indicar quando a falha menor ocorreu.
Página 2
P41RD01A 01 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 D01A
Procedimento de Diagnóstico
3 Se o sensor tiver uma falha maior, Essa etapa pode ser omitida se a
ligue a unidade. falha for uma falha menor.
4 Usando um medidor de alta A tensão do microprocessador deve Essa etapa pode ser omitida se a
qualidade, verifique a tensão nos ser de 4,90 a 5,10 volts DC com o falha for uma falha menor.
fios do chicote e fios do sensor. sensor desconectando.
Página 3
P41RD01A 01 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 D01A
6 Se a tensão medida na Etapa 4 Teste e repare o chicote de fios Essa etapa pode ser omitida se a
acima estiver incorreta, desconecte conforme exigido. Consulte o falha for uma falha menor.
o conector do sensor no Procedimento de Manutenção H04A
microprocessador e verifique o para obter informações adicionais.
chicote de fios quanto a fios abertos
ou em curto.
7 Se o chicote de fios passas na Se o microprocessador falhar no Essa etapa pode ser omitida se a
inspeção, verifique o teste, ele deve ser substituído. falha for uma falha menor.
microprocessador conforme exibido
no Procedimento de Manutenção
A01A.
Página 4
P41RD01A 01 de fevereiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 D03A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Confirmar a operação adequada dos sensores de pressão de sucção ou descarga
Índice
Teste do Sensor de Pressão ............................................................................................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Multímetro Digital de Fluke.
Página 1
P41RD03A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 D03A
Procedimento de Diagnóstico
2 Acesso o sub-menu de Manômetros O visor deve exibir a leitura da Confirme a leitura com manômetros
no Menu de Manutenção e exiba a pressão do sensor. Se a leitura do de refrigeração, conforme
pressão de sucção ou a pressão de sensor estiver obviamente incorreta necessário. Se todos os sensores
descarga. ou se o visor exibir [ ---- ], siga as exibirem travessões [----] sem
etapas abaixo. serem desconectados, o
microprocessador ou o chicote da
fiação está com defeito.
4 Ligue a unidade.
Página 2
P41RD03A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F01A
Onde Usado
Todas as unidades do SR-2
Finalidade
Testar a chave de nível do óleo quanto a operação adequada
Índice
Verificando e Substituindo a Chave de Nível do Óleo ........................................................................................................ 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Substituindo a Chave - Parafuso Nas Aplicações ........................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Multímetro Digital de Fluke.
Operação
A chave é aberta com a bóia para cima (indicando o nível de óleo cheio). A chave é fechada com a bóia para baixo
(indicando o nível de óleo baixo). Desconectar a chave desabilitará o circuito e evitará o Código de Alarme 66.
Página 1
P41RF01A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F01A
Procedimento de Diagnóstico
3 Use um ohmímetro para verificar a Com o óleo acima da marca "add" Essa verificação pode ser realizada
continuidade da chave. (adicionar), a chave deve estar ao trocar o óleo.
aberta. Se o motor estiver 6 ou mais
quartos abaixo, a chave deve estar
fechada.
Página 2
P41RF01A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F05A
Finalidade
Testar a chave de pressão do óleo quanto a operação adequada.
Índice
Verificando a Chave de Pressão do Óleo ........................................................................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Multímetro Digital de Fluke.
Página 1
P41RF05A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F05A
Procedimento de Diagnóstico
Página 2
P41RF05A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F07A
Finalidade
Confirmar a operação adequada do sensor de nível do líquido de arrefecimento óptico
Índice
Teste do Sensor de Nível do Líquido de Arrefecimento ..................................................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Multímetro Digital de Fluke.
Operação
Um sensor óptico é usado em algumas unidades para determinar o nível do líquido de arrefecimento. Esse sensor de três
fios é fornecido com +5 VDC do microprocessador no fio CLP (Pino 15 J7) e com aterramento no fio CLN (Pino 27 J7). O
sensor emite +5 VDC no fio CLS (Pino 16 J7) quando o nível do líquido de arrefecimento estiver acima do sensor e abaixo
de 0,5 VDC quando o nível do líquido de arrefecimento estiver abaixo do sensor.
O sensor óptico é submerso diretamente no líquido de arrefecimento. Se o sensor for alterado, o líquido de arrefecimento
deve ser drenado do radiador até que o nível do líquido de arrefecimento esteja abaixo da localização do sensor.
Página 1
P41RF07A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F07A
Procedimento de Diagnóstico
Etapa Ação Resultado Comentários
Página 2
P41RF07A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F07B
Finalidade
Confirmar a operação adequada do sensor do nível de líquido de arrefecimento magnético
Índice
Teste do Sensor do Nível do Líquido de Arrefecimento Magnético ................................................................................... 1
Onde Usado ......................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ............................................................................................................................................................................ 1
Índice ................................................................................................................................................................................... 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................... 1
Operação ............................................................................................................................................................................. 1
Procedimento de Diagnóstico ............................................................................................................................................. 2
Materiais Exigidos
• Multímetro Digital de Fluke.
Operação
Uma chave reed magnética é usada em algumas unidades para determinar o nível do líquido de arrefecimento. Essa é
uma chave de dois fios que é fornecida com + 5 VDC do microprocessador no fio CLP (Pino 15 J7). A chave emite +5 VDC
no fio CLS (Pino 16 J7) quando o nível do líquido de arrefecimento estiver acima do sensor e abaixo de 0 VDC quando o
nível do líquido de arrefecimento estiver abaixo do sensor.
A chave é armazenada em uma câmara isolada dentro do tanque de líquido de arrefecimento. Uma bóia magnética está
localizada adjacente do líquido de arrefecimento do motor na câmara da chave. A chave abrirá e fechará à medida que a
bóia magnética descer ou subir com o nível do líquido de arrefecimento. A chave pode ser alterada sem remover o líquido
de arrefecimento do radiador. Tome cuidado ao remover e instalar a chave reed, já que a chave está envolta em uma
carcaça de vidro.
Página 1
P41RF07B 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F07B
Procedimento de Diagnóstico
Etapa Ação Resultado Comentários
Página 2
P41RF07B 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F08A
Finalidade
Para testar o sensor de temperatura do líquido de arrefecimento quanto à operação adequada
Índice
Teste do Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ......................................................................................... 1
Onde Usado ......................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ............................................................................................................................................................................ 1
Índice ................................................................................................................................................................................... 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................... 1
Sensor de Temperatura do Motor ....................................................................................................................................... 1
Procedimento de Diagnóstico ............................................................................................................................................. 2
Materiais Exigidos
• Multímetro Digital de Fluke.
Página 1
P41RF08A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F08A
Procedimento de Diagnóstico
Etapa Ação Resultado Comentários
1 Observação: A Polaridade deve ser
considerada ao conectar os
sensores de temperatura. Se os
sensores forem conectados de trás
para frente, o visor exibirá
travessões (---). Consulte o
diagrama esquemático ou o
diagrama de fiação quanto às
conexões corretas.
2 Desligue a unidade.
Página 2
P41RF08A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F08A
Página 3
P41RF08A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F08A
Página 4
P41RF08A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F09A
Finalidade
Testar e ajustar o sensor de RPM
Índice
Ajuste e Teste do Sensor de RPM ...................................................................................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Multímetro Digital de Fluke.
Operação
O sensor do RPM raramente falha, mas pode requerer ajuste quanto à operação adequada.
Página 1
P41RF09A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F09A
Procedimento de Diagnóstico
Etapa Ação Resultado Comentários
1 Desligue a unidade.
6 Dê partida na unidade.
Página 2
P41RF09A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F09A
10 Verifique a tensão através dos A tensão em alta velocidade deve Defina o medidor para ler volts AC.
terminais do sensor com os fios FS1 ler de 1,0 a 5,0 volts ac.
e FS2 removidos.
Página 3
P41RF09A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 F09A
Página 4
P41RF09A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 G03A
Finalidade
Para confirmar a operação apropriada da Válvula de Modulação.
Índice
Teste da Válvula de Modulação .......................................................................................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Operação .......................................................................................................................................................................... 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Teste a Válvula de Modulação para confirmar a operação, se necessário.
• Se a Válvula de Modulação tiver de ser substituída, consulte o Manual de Manutenção da unidade específica.
Operação
Esse procedimento deve ser usado para verificar a operação da válvula de modulação se o Código de Alarme 89 ocorrer.
O Código de Alarme 89 indica que as pressões do sistema de refrigeração não responderam conforme esperado. Isso
pode ser causado por um mau funcionamento nos circuitos da válvula de modulação ou por um problema no sistema de
refrigeração, como nível baixo de refrigerante, válvula de expansão congelada ou restrição grave do lado de sucção.
A Válvula de Modulação tem duas serpentinas internas. O microprocessador opera a válvula energizando as serpentinas
com um sinal ac de freqüência variável. A seqüência na qual o microprocessador energiza as serpentinas determina a
direção do trajeto e a freqüência do sinal determina a velocidade do movimento da válvula. Os fios EVA e EVB energizam
uma serpentina e os fios EVC e EVD energizam a outra serpentina. Os circuitos do ETV são protegidos por FETs Inteligentes.
A posição da válvula pode ser monitorada usando a tecla Gauges. 0 indica que a válvula está completamente fechada
Página 1
P41RG03A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 G03A
e 800 indica que a válvula está completamente aberta. A experiência no campo indica que se os sinais corretos estiverem
presentes a válvula operará. Poucos problemas mecânicos da válvula ocorreram.
IMPORTANTE: Devido às alterações do design, o procedimento de teste do ETV usado nas unidades equipadas com uP-
VI não podem ser usadas com unidades SR-2. As tensões não podem ser medidas, já que estavam nas aplicações uP-VI.
Procedimento de Diagnóstico
2 Desconecte o conector J7 da placa A resistência deve estar entre 20 a Identifique os pinos associados na
de interface e meça a resistência 35 ohms. Se a resistência estiver Válvula de Modulação e verifique
do fio EVA ao fio EVB no conector. incorreta, verifique os fios EVA e quanto à continuidade na válvula.
EVB e os conectores que levam à Se a resistência dos pinos EVA e
Pino 24 J7 - fio EVA válvula de modulação. Verifique EVB diretamente na válvula não
Pino 23 J7 - fio EVB também os fios EVA e EVB quanto estiver entre 20 e 35 ohms, a
a curtos no aterramento. Certifique- válvula está com defeito. Nenhum
se de que o conector da válvula pino deve exibir um curto no
esteja conectado adequadamente aterramento.
à válvula.
3 Meça a resistência do fio EVC ao A resistência deve estar entre 20 a Identifique os pinos associados na
fio EVD no conector. 35 ohms. Se a resistência estiver Válvula de Modulação e verifique
incorreta, verifique os fios EVC e quanto à continuidade na válvula.
Pino 11 J7 - fio EVC EVD e os conectores que levam à Se a resistência dos pinos EVC e
Pino 12 J7 - fio EVD válvula de modulação. Verifique EVD diretamente na válvula não
também os fios EVC e EVD quanto estiver entre 20 e 35 ohms, a
a curtos no aterramento. Certifique- válvula está com defeito. Nenhum
se de que o conector da válvula pino deve exibir um curto no
esteja conectado adequadamente aterramento.
à válvula.
Página 2
P41RG03A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 G03A
11 Se o Teste do Microprocessador/
Placa de Interface falhar, substitua
o microprocessador ou a placa de
interface conforme indicado pelos
resultados do teste.
Página 3
P41RG03A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 G03A
Página 4
P41RG03A 31 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 H04A
Finalidade
Para ilustrar os procedimentos corretos quanto à verificação da continuidade do chicote no equipamento utilizando
dispositivos de estado sólido
Índice
Teste de Continuidade do Chicote de Fiação ..................................................................................................................... 1
Onde Usado ..................................................................................................................................................................... 1
Finalidade ......................................................................................................................................................................... 1
Índice ................................................................................................................................................................................ 1
Materiais Exigidos ............................................................................................................................................................ 1
Observações Importantes ................................................................................................................................................ 1
Procedimento de Diagnóstico .......................................................................................................................................... 2
Materiais Exigidos
• Multímetro Digital de Fluke.
• Fios de Ponte conforme Exigido
Observações Importantes
• Não use ferramentas da bateria e do teste da luz para verificar a continuidade.
• Não verifique para ver se um circuito estiver energizado envolvendo um fio do circuito no aterramento e observando
quanto a uma faísca.
Página 1
P41RH04A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 H04A
Procedimento de Diagnóstico
Página 2
P41RH04A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 H04A
6 Usando as pontes conforme O medidor deve exibir uma Certifique-se de que a bateria do
exigido, conecte cada extremidade resistência muito baixa (menos de ohmímetro é boa e de que o
do circuito a um multímetro de alta 1,0 ohm), indicando a continuidade medidor está zerado com os cabos
qualidade. do circuito. Caso contrário, o circuito presos para evitar resultados
será aberto ou terá uma resistência duvidosos.
excessiva. Diagnostique a falha no
circuito para determinar a causa
usando os diagramas de fiação.
Página 3
P41RH04A 30 de janeiro de 2005
Seção 6 - Procedimento de Manutenção do SR-2 H04A
Página 4
P41RH04A 30 de janeiro de 2005
A orelha encaixa-se aqui e a próxima página deve ser VERDE
Seção 7
Informações de Manutenção
Seção 7 - Informações do SR-2
ÍNDICE - SEÇÃO 7
7-1
02 de fevereiro de 2005
Seção 7 - Informações do SR-2
7-2
02 de fevereiro de 2005
Seção 7 - Informações do SR-2
CUIDADO: O software em um microprocessador de substituição sempre deve ser verificado para se certificar de
que é o software atual.
7-3
02 de fevereiro de 2005
Seção 7 - Informações do SR-2
7-4
02 de fevereiro de 2005
Seção 7 - Informações do SR-2
Microprocessador do SR-2
7-5
02 de fevereiro de 2005
Seção 7 - Informações do SR-2
7-6
02 de fevereiro de 2005
Seção 7 - Informações do SR-2
Configurar o Modo de Economia como ENABLED flexibiliza as especificações do controle de temperatura para obter
economias extras de operação. Esse recurso só deve ser usado conforme especificado pelo usuário final. Esse recurso
não se aplica à operação de modulação. Se o Modo de Economia estiver DIABLED, a unidade operará com as
especificações padrão do controle de temperatura, a menos que tenham sido modificadas usando os menus de Acesso
Protegido. As configurações do Modo de Economia são ficas e não podem ser modificadas.
As tabelas de comparação abaixo exibem as configurações do Modo de Economia de referência das configurações
padrão do Modo Padrão da Operação do Modo "Cycle Sentry" ou Contínuo. As configurações do OptiSet ou modificadas
pelo usuário não são consideradas.
7-7
02 de fevereiro de 2005
Seção 7 - Informações do SR-2
7-8
02 de fevereiro de 2005
Seção 7 - Informações do SR-2
BOLETINS DO SR-2
Os boletins exibidos na tabela abaixo aplicam-se às unidades com controladores do SR2. Consulte os boletins individuais
para obter informações completas.
7-9
02 de fevereiro de 2005
Seção 7 - Informações do SR-2
7-10
02 de fevereiro de 2005
A orelha encaixa-se aqui e a próxima página deve ser
VERDE
Seção 8
Diagramas Esquemático e de Fiação
Seção 8 - Desenhos do SR-2
Índice - Seção 8
SB 210/310 30/50 SR-2 com Diagrama Esquemático do Yanmar (Somente nos Manuais do NAD)
1E07692 Revisão E
SB 210/310 30/50 SR-2 com Diagrama de Fiação do Yanmar (Somente nos Manuais do NAD)
1E07693 Revisão C
Alterações e Comentários
8-1
01 de fevereiro de 2005
Seção 8 - Desenhos do SR-2
8-2
01 de fevereiro de 2005
Seção 8 - Desenhos do SR-2
ALTERAÇÕES E COMENTÁRIOS
Você está convidado para fazer comentário sobre esse manual para que ele possa ser atualizado e melhorado para
atender melhor suas necessidades. Todas as correções e comentários são bem-vindos. Preencha as seguintes
informações:
Nº da Seção e da Página__________________________________________________________
Seu Nome______________________________________________________________________
Nome da Empresa_______________________________________________________________
Telefone________________________________________________________________________
Correções e Comentários_________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
8-3
01 de fevereiro de 2005
Seção 8 - Desenhos do SR-2
8-4
01 de fevereiro de 2005