Você está na página 1de 78

©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.

__________________________________________________________________________________________________________________

REGISTRO DE MUDANÇAS

Do
Rev. Páginas Descrição S/N Pelo Aplic. Data
1.0 Primeira emissão ED RG 07/01/04
1.1 48-49 Atualização de diagramas SC RG 15/01/04
1.2 Composição da capa NA RG 19/02/04
1.3 Correções de texto - Lista de sobressalentes IEC-P/N OE RG 08/03/04
1.4 Tabela Jbus, gabinete, opção ECB ED RG 18/05/04
1.5 37-38 Controle remoto multifios FAA ED RG 15/09/04
1.6 37-38 Controle remoto multifios FAA, tabela Jbus ED RG 11/10/04
1.7 capa Precisões de padrões e qualificações RG RG 02/11/04
1.8 53 até 55 Lista de sobressalentes e atualização de diagramas 24 532 OE RG 24/11/04
1.9 37, 38, 41 Conexões, intertravamento SC RG RG 30/11/04
2.0 33, 43, 66 Torque de aperto, P/N BG RG 23/02/05
2.1 37-38 Terminais AENA 2004 RG RG 13/06/05
3.0 35-44 & 64 Controle remoto multifios 120V (Interno/externo) FAA 24 746 RG RG 18/07/05
3.1 66 Atualização de diagramas (120V interno) SC RG 31/08/05
3.2 51-52 Duplo Jbus e opções ETHERNET ED RG 15/03/06

2
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
GARANTIAS

Garantia

Os equipamentos são garantidos por um ano desde a data de entrega na nota de aceite assinada, e
também são garantidos contra defeitos de materiais utilizados, projeto e fabricação.
A garantia cobre conserto, modificações ou substituição de partes ou produtos reconhecidos como
defeituosos no menor tempo possível, custiados por TECHNILUX desde que os equipamentos tenham
sido corretamente masueados e armazenados antes da instalação, corretamente instalados e
corretamente operados após a instalação.

A menos que uma especificação diferente esteja no contrato, a garantia não pode cobrir:

• Operações de remessa de equipamentos defeituosos / reparados;


• Custos de viagem e estadia curta do pessoal da TECHNILUX se os equipamentos tiverem ser
consertados no local; montagem e desmontagem de quaisquer equipamentos diferentes
daqueles reconhecidos como defeituosos; despesas recorrentes da inatividade da equipe da
TECHNILUX no campo por razões independentes da sua vontade.
• Custos de viagens desnecessários.

A garantia não se aplica aos seguintes casos:

• Defeitos em materiais fornecidos pelo comprador ou de todos os projetos impostos por ele;
• Consertos ou substituições devido ao desgaste normal ou ao rompimento, ou danos ou
acidentes.
• Consertos ou substituições devido a danos ou acidentes resultados pela negligência ou falta do
devido cuidado, supervisão, manutenção inadequada, ou uso incorreto do equipamento ou do
programa;
• Qualquer outra causa pela qual TECHNILUX não será responsabilizada, isto é, resultado de um
caso de forças da natureza.
• Quando o comprador substitui peças originais por outras ditas similares.

O comprador deve informar a TECHNILUX por escrito e sem demora qualquer defeito nos
equipamentos, dando todas as informações necessárias e descrição detalhada de como o equipamento
foi instalado e manuseado, juntamente com a data. O comprador deve comprometer-se por não ter
reparos realizados por terceiros; qualquer reparo executado sem a concordância expressa da
TECHNILUX invalida a garantia.

Concorda-se explicitamente entre as duas partes que o comprador não pode se aproveitar das
disposições do beneficio contidas na garantia sem primeiramente ter satisfeito às condições do
pagamento colocadas no contrato.

ESCLARECIMENTOS

A TECHNILUX se reserva no direito de revisar e alterar este manual de tempos em tempos sem
obrigação de notificar qualquer pessoa ou organização das mudanças ou revisões.
O valor e as medidas contidas neste manual são valores médios e não obrigatórios. A TECHNILUX não
se responsabiliza por danos sofridos em conseqüência da confiança na informação dada neste manual,
ou o uso do equipamento ou dos processos que este manual apresenta.
Nenhuma garantia é dada de que o uso dos produtos, equipamentos, processos ou informações
contidas neste manual afetarão patentes ou direitos de terceiros. A informação dada não libera o
comprador de fazer seus próprios testes.

3
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
SEGURANÇA

Precauções de segurança

Este equipamento é normalmente usado ou conectado em circuitos que podem empregar tensões
perigosas e letais.
Extremo cuidado deve ser tomado pelo operador ou pessoal de manutenção quando trabalhando com
ou neste equipamento.
Veja a norma IEC 61820 & 61821 (RCC tipo IEC), ou a circular FAA AC150-5340-26 (RCC tipo FAA),
relativas às regras de segurança e precauções. Apesar de precauções de segurança terem sido
incorporadas ao equipamento, as seguintes regras devem ser estritamente observadas:

• FIQUE LONGE DE CIRCUITOS VIVOS:


Operadores e pessoal de manutenção devem o tempo todo observar todas as regras de
segurança. Não troque componentes nem faça manutenção interna com o equipamento ligado
ou o balizamento alimentado.

• RESSUSCITAÇÃO:
Operadores e pessoal de manutenção devem estar familiarizados e treinados com técnicas de
ressuscitação encontrados em amplos manuais publicados de instruções sobre primeiros
socorros.

• DESCARGA ELETROESTÁTICA:
Subconjuntos eletrônicos e placas devem ser tocados somente por operações inevitáveis
(substituição, por exemplo). Antes de operar, o pessoal da manutenção deve eliminar todas as
cargas indesejáveis, descarregando seu próprio corpo tocando uma parte ou objeto condutor
aterrado. Placas eletrônicas e componentes como semicondutores de potência devem ser
armazenados e transportados numa embalagem anti-estática.

• DESTRUIÇÃO:
No caso de desmanche, sucateamento ou colocação fora de serviço, o usuário deve seguir
todas as precauções necessárias para eliminação de componentes, materiais ou equipamentos,
de acordo com as regras locais.

DIRETRIZ EEC

Este equipamento está de acordo com os requerimentos das diretivas EC:


• 89/336/EEC, 92/31/EEC e 93/68/EEC com relação à compatibilidade
eletromagnética.
• 73/23/EEC com relação aos equipamentos de baixa voltagem.

4
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
ÍNDICE

Registro de Mudanças .....................................................................................................2


Garantias .........................................................................................................................3
Segurança .......................................................................................................................4
Índice ...............................................................................................................................5

I DESCRIÇÃO 10
I. 1 VISÃO GERAL 10
I. 2 DESCRIÇÕES MECÂNICAS 11
I. 2.1 Descrição 11
I. 2.2 Características Mecânicas Gerais 11
I. 2.3 Condições de Conservação 12
I. 2.4 Dimensões 12
I. 3 DESCRIÇÕES ELÉTRICAS 13
I. 3. 1 Diagrama em Bloco 13
1.3.1.1 Resumo: 13
1.3.1.2 Eletrônico: 13
I. 3.2 Diagrama Geral dos Circuitos 13
I. 3.3 Características Elétricas Gerais 14
I. 4 INSTRUÇÕES PARA USO 15
1.4.1 Uso da Interligação 15
I. 4.2 Controles 17
I. 4.3 Retorno de Informação Local 17
I. 4.4 Retorno de Informação Remota 19
1.5 OPERAÇÃO 20
I. 5.1 Configurações 21
I. 5.2 Ajustes 21
I. 5.2.1 Faixa de corrente 21
I. 5.3 Proteções 21
I. 5.3.1 Monitorando a alimentação de Baixa Tensão 21
I. 5.3.2 “Circuito aberto” 21
I. 5.3.3 “Sobre corrente” 22
I. 5.3.4 Cancelando as falhas de “Circuito aberto” e “Sobre corrente” 22
I. 5.4 Operação Automática: 22
I. 6 SUBCONJUNTOS 23
I. 6.1 Placa de Carga 23
I. 6.1.1 Adaptação para a carga 23
I. 6.1.2 Cálculo da tensão de saída e potencia de saída 24
I. 6.2 Disjuntor da Carga e Placa de Aterramento 25
I. 6.2.1 Posição normal 25

I. 6.2.2 Posição de segurança 25

5
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 6.2.3 Medição de carga 25
I. 7 ACESSÓRIOS 26
I. 7.1 Programa “ALIZE4000” 26
I. 7.2 Programa “RDTS4000” 26
I. 8 OPÇÕES 27
I. 8.1 Detector de Fuga para Terra (EFD) 27
I. 8.2 Dispositivos Opcionais de Isolamento 27
I. 8.2.1 Interrupção e aterramento: veja 1.6.2 27
I. 8.2.2 Plugue de interupção FAA 27
I. 8.3 Pára-Raios de Saída 27
I. 8.4 Pára-Raios de Entrada 27
I. 8.5 Rodízios 27
I. 8.6 Detector de Lâmpadas Queimadas 28
I. 8.7 Detectores de Queda de Potência de saída 28
I. 8.8 Medidores de Tempo 28
I. 8.9 Laços de Corrente 4-20mA : 29
I. 8.9.1 Laços de corrente 4-20mA para saídas e medição de potencia: 29
I. 8.9.2 Laços de corrente 4-20mA (aterramento): 29
I. 8.10 Campainha 30
I. 8.11 Wig Wag 30
I. 8.12 Outras Opções 30

II INSTALAÇÃO 31
II. 1 PREPARAÇÃO 31
II. 1.1 Recepção do Equipamento 31
II. 1.1.1 Equipamento liberado 31
II. 1.1.2 Verificando o equipamento 31
II. 1.2 Localização do Equipamento 31
II. 1.3 Verificando a Instalação 32
II. 1.3.1 Alimentação monofásica: 32
II. 1.3.2 Proteção de baixa tensão: 32
II. 1.3.3 Balizamento: 32
II. 1.3.4 Comando via controle remoto: 32
II. 2 CONEXÕES 33
II. 2.1 Alimentação e aterramento 33
II. 2.1.1 Alimentação de baixa voltagem: 33
II. 2.1.2 Aterramento 33
II. 2.1.3 Balizamento: 34
II. 2.2 Conexões do Controle Remoto 35

II. 2.3 Conexões da Fiação do Controle Remoto 35


6
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.1 Remoto multifios FAA com alimentação EXTERNA 20 a 60 Vdc: 36


II. 2.3.1.1 Entradas (20 a 60 Vdc somente): 36
II. 2.3.1.2 Saídas: 37
II. 2.3.2 Exemplo de fiação FAA: 48Vdc EXTERNO 38
II 2.3.3 Remoto Multifios FAA com alimentação INTERNA de 20 a 60 Vdc 39
II. 2.3.3.1 Entradas (somente contatos de liberação de voltagem): 39
II. 2.3.3.2 Saídas: 39
II. 2.3.4 Exemplo de fiação FAA: de 20 a 60 Vdc INTERNOS 40
II. 2.3.5 Remoto FAA Multifios com alimentação EXTERNA de 120Vac 41
II. 2.3.5.1 Entradas (120Vac somente): 41
II. 2.3.5.2 Saídas: 41
II. 2.3.6 Exemplo de fiação FAA: Alimentação EXTERNA de 120Vac 42
II. 2.3.7 Remoto Multifios FAA com alimentação INTERNA de 120Vac 43
II. 2.3.7.1 Entradas (somente contatos de liberação de voltagem): 43
II. 2.3.7.2 Saídas: 43
II. 2.3.8 Exemplo de fiação FAA: Alimentação INTERNA de 120Vac 44
II. 2.3.9 Remoto Multifios IEC (Somente RCC tipo IEC): 45
II. 2.3.9.1 Bloco terminal T1 (indicação de entradas e brilhos) 45
II. 2.3.9.2 Bloco terminal T2 (outras saídas) 46
II. 2.3.10 Modos de operação de controles remotos Multifios (FAA & IEC): 47
II. 2.3.11 Conexão Serial: 48
II. 2.3.12 Opção circuito de corrente 4-20Ma 49
II. 2.3.13 Seletor de circuito: 49
II. 2.3.14 Dupla conexão JBUS (Opcional): 51
II. 2.3.15 Conexão Ethernet (Opcional): 52

II. 3 AJUSTANDO O RCC 53


II. 3.1 Adaptação à carga 53
II. 3.1.1 Potência máxima de saída disponível para cada ajuste
de potência: 53
II. 3.2 Parâmetros de Modificação 53
II. 3.2.1 Valores de configuração preferidos: 53
II. 3.2.2 Valores de brilho: 54
II. 3.2.3 Valor do nível para proteção de Circuito Aberto: 54
II. 3.2.4 Valores de níveis de proteção de sobre corrente: 54

III COLOCANDO EM FUNCIONAMENTO 55

III. 1 PROCEDIMENTO 55

III. 2 TESTES 56
III. 2.1 Testes de Curto Circuito 56
III. 2.2 Testes de Sobrecarga 56
III. 2.3 Testes de Circuito Aberto 56

IV MANUTENÇÃO 57

IV. 1 FORMALIZAÇÃO 57
IV. 2 PREVENTIVA 57

IV. 2.1 Primeiros meses 57


IV. 2.3 Procedimento anual 57
IV. 2.3 A cada 3 anos 57

7
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

IV. 3 CORRETIVA 58

IV. 3.1 Diagnósticos de falhas 58


IV. 3.1.1 Falha de Baixa Voltagem: 58
IV. 3.1.2 Falha de Circuito Aberto: 59
IV. 3.1.3 Falha de Sobre Corrente: 60

IV. 3.2 Outras falhas 61

IV. 4 VERIFICAÇÃO DE PROCEDIMENTOS 62

IV. 4.1 Tiristores 62

IV. 5 LISTA DE SOBRESSALENTES PARA RCC TIPO FAA 62

IV. 6 LISTA DE SOBRESSALENTES PARA RCC TIPO IEC 65

V ANEXO A: DIAGRAMAS 66

VI ANEXO B: TABELA JBUS 69

VII ANEXO C: IDENTIFICAÇÃO DE P/N 77

8
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
ABREVIAÇÕES

Abreviações Definições
Inglês Português Inglês Português
A A Ampere Ampéres
AC CA Alternating Current Corrente Alternada
B B Brightness Brilho
CCR RCC Constant Current Regulator Regulador de Corrente Contínua
DC CC Direct Current Corrente Contínua
EFD DFT Earth Fault Detector Detector de Fuga para Terra
HV AV High Voltage Alta Voltagem
IT TI Injection Transformer Transformador de Injeção
LFD DLQ Lamp Fault Detector Detector de Lâmpadas Queimadas
LV BV Low Voltage Baixa Voltagem
OO OO Out of Order Desordenado
V V Volt Voltagem (Volts)
VA VA Volt-Ampere Volt-Ampéres (potência)

9
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I DESCRIÇÃO

I. 1 VISÃO GERAL

O RCC modelo DIAM 4000 é um dispositivo inteiramente estático de baixo custo controlado por dois
tiristores (montagem tipo regulador antiparalelo). São projetados para manter uma corrente constante
de saída pré-indicada e ajustável independentemente das flutuações da alimentação e da carga.

Este dispositivo é projetado especificamente para iluminação do aeródromo em pistas de decolagem, de


táxi e locais de manobra. Encontra-se em ambos os padrões, nacionais e internacionais.

A fim de fazer isto, eles usam um disparador adaptado e um mecanismo de regulagem que é afetado
pela interferência externa e não interfere na Área Restrita da Aviação entre 100 e 400 MHz.

Este tipo de regulador usa uma refrigeração natural de ar. A corrente de saída permanece constante
com uma exatidão de 1% para flutuações da tensão principal de -5/+10% (+/-10% para o tipo IEC). Na
carga taxada e na tensão taxada ou mais alta, a exatidão da regulagem é mantida para toda a carga
entre 0 e 100%. E para até 30% dos transformadores com secundário aberto. A tensão de saída do
regulador pode ser ajustada à carga por meio dos pontos de derivação dos transformadores (placa de
ajuste de carga), por etapas de 12.5%

Aqui algumas de suas vantagens:

• Flexibilidade de uso:
A tela alfanumérica e o menu do tipo teclado permitem que o RCC seja configurado sem conexão com
um computador.
A regulagem é completamente digital o que ativa os parâmetros para ser simplesmente modificado para
uma carga particular.
Mensagens de emergência e advertência são claramente mostrados na tela.

• Simplicidade:
O tipo de regulador do RCC tem uma arquitetura muito simples para ambas as unidades de controle
eletrônico de alta tensão e de baixa tensão.

• Adaptabilidade e segurança:
Um interruptor opcional e uma placa de aterramento opcional usam dois jumpers que podem ser usados
para desconectar o RCC do circuito, para aterrar ou curto-circuitar sem a desconexão da carga a
qualquer momento.

• Construção:
Este foi otimizado para manter o número e a variedade das peças de reposição a um mínimo. O
dispositivo é composto de subconjuntos modulares.

• Normas:
¾ ICAO: manual de projeto de aeroporto, parte 5
¾ SNTA: CCTP 91068 rev.93
¾ CENELEC: prENV 50231
¾ FAA: AC150/5345-10E L828 ou L829
¾ AENA: PPT NTA2-rev. 5 (1995) & ed.4 (2004)
¾ IEC: 61822 (RCC’s), 61821 (manutenção)

10
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 2 DESCRIÇÃO MECÂNICA

I.2.1 DESCRIÇÃO

Cada RCC é construído em um gabinete com argolas para ser levantado. A estrutura possui três
partes distintas: uma parte de “controle eletrônico”, um compartimento de “baixa voltagem” e um
compartimento de “alta voltagem”.

• A unidade eletrônica do RCC consiste de uma placa de circuito eletrônico principal fixado no
painel superior do gabinete.
Todas as funções básicas do regulador estão incluídas no compartimento eletrônico e são
acessados pela frente e pela parte superior do RCC.

• A unidade de baixa voltagem contém todos os componentes conectados a alimentação como,


por exemplo, os tiristores e as placas associadas de gerenciamento, a chave interruptora
principal, os fusíveis de baixa tensão e os terminais de conexão. Estes estão localizados na
parte superior do RCC.

• A unidade de alta voltagem, situada na parte traseira do RCC, contém todos os componentes
para o circuito de saída como o transformador de potência, os pára-raios, o CI-MALT (opcional)
e a parte de alta voltagem da unidade detectora de falha de isolação. A placa de regulagem de
carga e as conexões do balizamento são acessíveis pela parte frontal do dispositivo.

Todos estes componentes são facilmente acessíveis pela parte frontal, superior e traseira do
gabinete.

I. 2.2 CARACTERÍSTICAS MECANICAS GERAIS

No mesmo gabinete estão contidos os reguladores para todas as potências e tensões de entrada.
Uma altura adicional (+20 cm) está disponível quando um equipamento adicional é requisitado pelo
cliente, uma opção ECB (*). Ambos os gabinetes são providos de argolas (tipo olhal) para serem
levantados, com ou sem rodízios podendo ser colocados um junto ao outro.

Gabinete padrão: 500 mm de largura x 700 mm de profundidade x 1380 mm de altura


Gabinete maior: 500 mm de largura x 700 mm de profundidade x 1580 mm de altura

• Índice de proteção para a embalagem: IP21. (Nos contate para outros índices).

• Distância entre eixos (opção rodízios): 315 mm x 610 mm.

• Uso: Temperatura ambiente entre -40ºC e +55ºC (Tipo FAA) ou -20ºC e +55ºC (Tipo
IEC), com umidade relativa do ar de 95%.Refrigeração natural a ar.

(*) ECB Laço do equipamento de comunicação, tipo STB OU SCB (pergunte para maiores
informações).

11
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 2.3 CONDIÇÕES DE ARMAZENAGEM

Os componentes são projetados para serem guardados em local seco, arejado, protegidos da chuva, de
descargas d’água (enchentes) e agentes químicos. Nós devemos ser consultados se os componentes
forem armazenados ao ar livre, ou em um ambiente de faixa de temperatura entre -40º / +55º C.

1.2.4 DIMENSÕES

A (mm) B (mm) C (mm)


1 a 30kVA 1380 500 700
Com ECB (*) 1580 500 700

Carga 2,5kVA 4kVA 5kVA 7,5kVA 10kVA 15kVA 20kVA 25kVA 30kVA
Peso 135 kg 155 kg 155 kg 170 kg 175 kg 220 kg 280 kg 295 kg 330 kg

(*): Laço do equipamento de comunicação, tipo STB ou SCB (pergunte para maiores informações).

12
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 3 DESCRIÇÃO ELÉTRICA

I. 3.1 DIAGRAMAS EM BLOCO

◘ Veja o parágrafo I. 5 para a descrição de operação do dispositivo

I. 3.1.1 Visão geral

I. 3.1.2 Eletrônica

I. 3.2 DIAGRAMA GERAL DO CIRCUITO

◘ Veja o apêndice A: DIAGRAMAS

13
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 3.3 CARACTERÍSTICAS GERAIS DE ELÉTRICA

• Tensão de alimentação:
Monofásico; duas series:
Tipo FAA: 208Vac, 220Vac, 240Vac, 277Vac, 400Vac, 480Vac, 480Vac -5/+10%, 50 ou 60 Hz +/-
5%.
Tipo IEC: 220Vac, 230Vac, 240Vac, 380Vac, 400Vac, 415Vac +/- 10%, 50 ou 60 Hz+-5%.

• Taxa máxima de corrente: 6,6 A (outros valores disponíveis).


• Número de níveis de intensidade: máximo de 8 níveis ajustáveis.
• Luminosidade intensa (Corrente Ruim):
O RCC pode produzir um nível de intensidade de luminosidade com uma corrente baixa
(normalmente 1,5A), que é usada para remover a condensação do interior da lâmpada sem iluminar
o seu bulbo. O símbolo para ajuste local é ‘BO’.

• Controle Remoto:
Das voltagens entre 20 v a 60 v DC positivo ou negativo, ou contato seco (relés), ou 120Vac, e/ou
rede serial.

• Sinal remoto:
Tipo FAA: Relés, 120VAC, 2 A max.. 10 A min., e/ou rede serial.
Tipo IEC: Relés estáticos de contatos condensados, 48 Vdc, 0,1A máx. e/ou rede serial.

• Potência de saída: 1, 2.5, 4,5, 7.5, 10, 20, 25, 30 kVA.

• Fator de potência:

Tipo FAA: >90% (2.5 a 10kW RCC’s) ou >95% (15 a 30kW RCC’s), em voltagem e carga resistiva
calculada.
Tipo IEC: >90% de voltagem nominal da carga resistiva calculada.

• Eficiência: >90% de voltagem nominal da carga resistiva calculada.

• Regulação da corrente de saída:


Melhor que +/- 1% sob as seguintes condições: Voltagem:+/- 10% (IEC) ou -5/+10% (FAA) –
Freqüência: +/- 5% - Carga: de 0 a 100%.

• Ajuste de carga:
O transformador é equipado com uma lâmina de epóxi incluindo um “mecanismo” de ajustagem para
adaptar a taxa do rendimento de voltagem do RCC para a carga presente. Duas tiras de metal
permitem que a carga se adapte em intervalos de 12.5%, entre 12.5 e 100% (8 possibilidades).

• Proteção:
O circuito eletrônico é protegido contra variações pelo uso do efeito de um “corredor” sensor
avaliando a corrente, e fibras óticas para controle dos tiristores. Placas eletrônicas gerenciam todas
as correntes resultantes de curtos-circuitos, circuitos abertos ou baixas/altas correntes principais
voltagens.

• Proteção de Baixa voltagem:


Um conjunto de fusíveis potentes (ou disjuntor opcional), um conjunto de fusíveis para força de
suprimento auxiliar, e fusíveis “de vidro” nas placas de circuitos equipa a proteção de Baixa
voltagem.

• Pára- Raios:
Esses reguladores poder vir opcionalmente equipado com pára-raios internos ou externos.

14
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 4 INSTRUÇOES DE USO

I. 4.1 INTERFACE DO USUARIO:

Modo operacional:

Modo “parado”:

Tela de informação preferencial: podem ser modificados mantendo a tecla/opção “PARADO”


pressionada por um intervalo mais longo, enquanto o RCC está no modo “parado”. As opções podem
ser:
• Corrente de saída Io- estado do brilho Bx (como visto nos exemplos abaixo e acima).
• Corrente de saída Io- Potência de saída Po.
• Corrente de saía Io- Voltagem de saída Uo.

Modo local:

O acesso é dado por B+ e B-, para aumento/ redução de brilho.

Modo de controle remoto:

“Auto” está realçado, para indicar o estado atual.

Seleção de brilho em modo local:

Diminui a intensidade no modo local aumenta a intensidade no modo local

15
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

Menus:

Acesso ao menu

Para navegar no menu

Alarmes e Advertências:

Alarme (o RCC falhou ao alimentar a carga); por exemplo, o RCC está parado devido ao circuito aberto:

Cancelar falha(s)

Advertência (o RCC não pára; a advertência é somente indicativa); por exemplo, fuga para terra em
Nível 1 detectada:

RS232 ligação serial:

Um soquete fêmea 9-pinos SubD esta localizado em frente ao RCC, para conectar o laptop

Rx: Indica recepção de dados na conexão RS232 ou RS485.


Tx: Indica transmissão de dados na conexão RS232 ou RS485.

Rx Tx

Display alfa-numérico:

Display VFD (16 x 140pts): texto superior em azul (informação de dados), texto inferior (definição de
tecla) em roxo. Protetor de tela: reduz automaticamente o brilho ou desliga após uma hora se nenhuma
tecla for usada. Liga instantaneamente quando uma tecla é acionada. (função definida pelo usuário).

16
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 4.2 CONTROLES

O teclado é controlado por meio de 4 botões de contato as quais permitem variar o modo operacional:
“STOP” – modo parado ou “LOCAL” – modo manual ou “AUTO” –modo remoto.

• Modo Parado:

Neste modo, “Parado” é realçado. O RCC pára em qualquer que seja a posição de brilho (controle
remoto ou seleção local). Menus podem ser acessados.

• Modo Local:

Neste modo surgem controladores de brilho: a intensidade é escolhida pressionando os botões B- e B+


(de B0 a B7 no máximo, de acordo com o número de níveis de brilho configurado).

• Modo Remoto:

Neste modo, “Auto” é realçado. A operação do RCC é controlada pela entrada de controle remoto na
placa-mãe do RCC. Se os comandos do controle remoto se sobrepuserem, a prioridade é dada a
primeira opção de brilho escolhida. O controle remoto é tanto do tipo multicabos (20 a 60 DC positivo ou
negativo, ou 120Vac), como também contato-seco com alimentação interno de força, e/ou dados via
rede serial.

◘ Veja parágrafo II. 2.2 para o tipo de controle remoto.


◘ Veja parágrafo I. 5.2 para ajustar valores e níveis de proteção do brilho.

I. 4.3 RETORNO DE INFORMAÇÃO LOCAL

Tela alfanumérica:

• A tela mostra a corrente atual em RMS passando no circuito fechado e o brilho selecionado
(preferivelmente).

No menu de monitoramento, as seguintes informações são mostradas:

• Uo: RMS (valor médio quadrático) tensão de saída em Vrms.


• Po: RMS potência de saída em KVA.
• Ui: Tensão de alimentação principal em Vrms.
• Se a opção EFD existir: Resistência de isolamento do circuito em relação a terra em KΩ.
• Placa de derivação de carga. Valor de 0 a 100% (0 a 8/8 com acréscimos de 1/8).
• Se a opção “LFD” existir: Número de lâmpadas queimadas e queda de VA no tipo FAA.
• O tempo de operação (potência em uso e para cada intensidade de brilho) em horas.

17
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

Advertência:

ADVERTÊNCIA é uma mensagem indicativa, que não altera a regulagem e funções de alimentação na
conexão com a carga (exceto para advertências principais).

Se qualquer advertência for detectada, as seguintes mensagens podem aparecer na tela:

• Se a opção “EFD” (Fuga para terra) existir:

“NO HV (500V) EFD” (não há injeção de voltagem: medição de fuga não pode ser feita).
“R Level EFD1” (Uma fuga foi detectada, com um valor de resistência menor que nível 1).
“R Level EFD2” (Uma fuga foi detectada, com um valor de resistência menor que nível 2).

• Se a opção “Lâmpadas queimadas” existir:

“Level 1 Burnt lamps” (O número atual de lâmpadas queimadas está maior que nível 1).
“Level 2 Burnt lamps” (O número atual de lâmpadas queimadas está maior que nível 2).
“Power Drop” (se FAA foi selecionado: a carga esta fora em mais de 10%, em VA).

• Alimentação principal fora dos limites (entrada de tensão maior ou menor que +/-10%).
• Regulagem fora dos limites (significa “error regulation” nos valores programados).

Falha:

ALARME representa a maior falha (falha vital) do RCC ou devido a um evento externo, que parou o
RCC (em função de proteger a si mesmo ou a carga).
No caso de falha ou dano, a tela mostra o RCC parado e uma ou mais falhas foram detectadas.
As seguintes mensagens são mostradas na tela:

• Overcurrent Level 1 (após o processo de reinicio, o RCC pode não conter a corrente de saída
com a qual havia sido designada a programação do 1º nível).

• Overcurrent Level 2 (idem para o 2º nível).


• Overcurrent Level 3 (idem para o 3º nível).
• Peak Overcurrent (idem para o 4º nível, sem configuração).
• Open circuit (o RCC detecta uma baixa corrente de saída durante um maior tempo do que os
parâmetros programados).

Para reiniciar (depois de ter consertado/ajustado as falhas), cancele o ALARME pressionando a tecla
“RESET”.

18
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 4.4-RETORNO DE INFORMAÇÃO REMOTA

Contatos secos:

Retorno de informação:

• Brilhos selecionados.

• Modo de operação: Controle remoto/local.

• “Open circuit” – Falha de “Circuito aberto”.

• “Overcurrent” – Falha de “Sobre corrente”.

• Se tiver a opção “EFD” (Fuga para terra): advertências de EFD Níveis 1 e 2.

• Se tiver a opção “LFD” (Lâmpadas queimadas): advertências de LFD Níveis 1 e 2.

• Se tiver a opção “LFD” e for do tipo FAA: “Power Drop” (Queda de Potência).

◘ Veja no “Bloco de terminais do controle remoto” a tabela de conexões no apêndice.

Link JBUS RS232 ou RS485 Isolados

Uma tabela do BARRAMENTO JBUS é acessível através de um link RS 485 isolada (1 opção RS485)
ou através do soquete frontal DB9.

◘ Veja a tabela do JBUS no apêndice b: tabela JBUS, para mais detalhes.

19
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 5 OPERAÇÃO
.
◘ A função “Acesso de Parâmetros” deve ser ativada antes da troca de parâmetros, a fim de
evitar mudanças indesejadas.

Apertando a tecla “menu”, a tela mostra:

então é feita a rolagem direta dos itens do menu usando as teclas e . Até o item “Options”
(opções) ser mostrado, como na figura abaixo:

aperte OK para entrar no menu “Options”, passe os itens até “Param. Acces: NO” (Parâmetros de
acesso: Não) ser mostrado, como na figura abaixo

Aperte modif (modificar) para mudar o parâmetro. Quando o “NO” (NÃO) mostrado piscar, está pronto
para se mudar o parâmetro: aperte ou para trocar de “NO” (NO) para “YES” (SIM), como na
figura abaixo:

Salve as modificações pressionando OK.


Pressione esc (sair) duplamente para voltar ao estado inicial.

TODOS OS PARAMETROS SÃO MODIFICADOS USANDO OS MESMOS PROCEDIMENTOS.

20
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 5.1 CONFIGURAÇÕES

O menu “Configuration” (Configurações) é usado para definir os parâmetros básicos de configuração do


RCC (por exemplo, quando se troca a placa principal).
• Voltagem principal indicada em Vrms: 208-220-230-240-277-380-400-415-480
• Potencia indicada em KVA: 1-2, 5-4-5-7, 5-10-15-20-25-30
• Número de brilhos (incluindo B0): de 1 a 8
• Freqüência principal em Hz: 50 ou 60
• Tipo FAA ou IEC

I. 5.2 AJUSTE

O menu de “Settings” (Ajustes) é usado para determinar os valores de corrente para os níveis de brilho
de B0 a B7.
• Valor mínimo = 1 Arms
• Valor máximo = 6.8 Arms

I. 5.2.1 Parâmetros de corrente

A advertência “Regulation Error” (Erro de regulação) é disparada se a corrente medida está fora dos
parâmetros de limites definidos para cada ajuste de B0 a B7.
Cada limite é calculado automaticamente quando o ajuste é mudado (como descrito abaixo) pelo
seguinte modo:
• Valor mínimo = Ajuste -3%
• Valor máximo = Ajuste +3%

No entanto, é possível ajustar manualmente dois limites de faixa decorrente usando o menu “Current
Range” (Parâmetros de Corrente).

I. 5.3 PROTEÇÕES

I. 5.3.1 Monitoração da alimentação de baixa voltagem:

Alimentação de Entrada Duração Estado do RCC


Ui<75% da voltagem indicada 0s RCC PARADO (Advertência de alimentação)
Ui>130% da voltagem indicada 0s RCC PARADO (Advertência de alimentação)
Ui<85% da voltagem indicada 60s RCC PARADO (Advertência de alimentação)
Ui>120% da voltagem indicada 60s RCC PARADO (Advertência de alimentação)
90%<Ui<110% da voltagem 0s RCC reinicia automaticamente
indicada

I. 5.3.2 Circuito aberto:

A Proteção de Circuito Aberto é ativada se a corrente de saída está abaixo do valor definido (um
nível OC) por um período definido (duração OC). O RCC pára instantaneamente, e a tela mostra uma
mensagem de “Open Circuit” (Circuito Aberto).

Ajustes Nível e Duração OC “OPEN CIRCUIT” (Circuito Aberto)


Vá ao menu “Alarms and Warnings” (Alarmes de Advertência) do “Circuito Aberto”.

21
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 5.3.3 “Sobre corrente”:

A proteção sobre corrente é ativada se a corrente de saída está acima de um determinado valor
definido por um período definido.
Existem três níveis de ajustes de sobre corrente

Ajustando Níveis de corrente >>Nível 1>>Nível 2>>Nível 3. Duração L1, Duração L 2, Duração L 3:
Vá para o menu “Alarmes e Advertências” depois, “Sobre corrente”.

Existe um 4º Nível, que não é ajustável: A falha “Peak Overcurrent” (Pico de Sobre Corrente) ocorre se
a corrente de saída atingir instantaneamente o valor de duas vezes o valor da corrente de pico nominal
(veja definição IEC).
Uma falha de Sobre corrente pode ser automaticamente cancelada de acordo com o valor de
parâmetro “Restarts Number” (Número de Reinícios).
A cada falha ocorrida um número de falhas é incrementado. Se o número de falhas for igual ou maior do
que o “Número de reinícios” num período menor do que 10s a falha é ativada. O numero de falhas é
zerado após 10s sem falha.
Se o numero programado de reinícios é alcançado sem controle da corrente, o RCC pára
instantaneamente e a tela mostra qual o nível foi atingido.

Ajustando os parâmetros “Restarts Number” (Número de Reinícios).


Vá para o menu “Alarmes e Advertências” depois “Sobre corrente”.

I. 5.3.4 Cancelando falhas de “Sobre corrente” e “Circuito aberto”:

As falhas são memorizadas durante a queda da alimentação principal:

Mensagem de alarme

para cancelar algumas falhas pressione “reset” (reiniciar) quando o RCC estiver energizado no modo
parado.

I. 5.4 OPERAÇÃO AUTOMÁTICA

A operação do dispositivo é programada dentro do software. Em modo local, o seletor de brilhos


do teclado é ativado, em modo remoto, a prioridade máxima é dada para o remoto multicabos (controle
por bloco de terminais), depois para o Link JBUS ou outra interface (conexão) de comunicação
presente.
Quando o nível de brilho é ativado, a placa mãe muda a contatora principal e controla os
tiristores oticamente a fim de obter uma corrente de saída de acordo com o ajuste desejado.
O circuito compara continuamente a medida vinda da placa de medição (que usa o sensor de
efeito de ENTRADA) e o ajuste solicitado, e depois aplica o erro obtido ao regulador digital que sintetiza
os impulsos controladores do tiristor e os transmite via dois cabos de fibra ótica, para a placa de
conexão do tiristor.
O controle de fase dos tiristores é consequentemente ajustado continuamente de modo que o
valor real da corrente em RMS no circuito corresponda ao ajuste requerido com uma precisão maior que
1 %.

◘ Veja o parágrafo I. 3.1 do diagrama em bloco do sistema.

22
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 6 SUBCONJUNTOS

I. 6.1 PLACA DE CARGA

A função principal da placa de adaptação a carga é ajustar a potência do RCC com potência da
carga instalada.

A placa de carga pode ser acessada pela parte frontal do RCC. Abrindo o painel obriga o RCC a
parar por meio de um contato de porta (chave microrruptora de proteção).

O valor do “TAP” (estrape) presente na placa de adaptação a carga pode ser visto no menu
“Monitoring” (monitoração) depois “ Load tapping” (Estrapeamento de carga).

I. 6.1.1 Adaptação a carga:

O transformador contém conexões de saída que permitem 8 ajustes de 12.5% (1/8 da carga) até
100% (8/8). Duas barras de latão são usadas para isso.

• Uma barra contém os ajustes em intervalos de 25% (100%, 75%, 50%, 25%)
• A outra contém os ajustes suplementares de 0 a -12.5%, o qual é adicionado ao valor
precedente.

Exemplos:

Estrapeamento de 100% da carga Estrapeamento de 87.5% da carga

Estrapeamento de 75% da carga Estrapeamento de 62.5% da carga

23
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

Estrapeamento de 50% da carga Estrapeamento de 37.5% da carga

Estrapeamento de 25% da carga Estrapeamento de 12.5% da carga

I. 6.1.2 Cálculo da tensão e da potência de saída:

Para calcular corretamente a tensão e a potencia de saída em VA, é necessário informar ao


microprocessador sobre a posição do “TAP” (estrape) usado, como acima.
Para ordenar este parâmetro, vá ao menu “Configuration” (Configurações):

Pressione OK e role até que a tela mostre um item como:

Pressione a tecla modif (modificar) para trocar o estrape entre 1/8 e 8/8 e pressione OK para
validar.

◘ Se a tecla modif (modificar) não aparecer, o parâmetro de acesso está trancado: ver parágrafo
1.5 (Operações) para acessar a modificação de parâmetros.

24
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 6.2 DISJUNTOR DA CARGA E PLACA DE ATERRAMENTO (OPCIONAL)

A experiência da TECHNILUX a respeito do RCC foi usada para simplificar ao máximo as


operações de manutenção no compartimento de alta tensão.
Com essa opção, o RCC é equipado com um disjuntor da carga e uma placa de aterramento,
utilizando duas ligações em ponte (jumpers) que permitem todas as operações
de medição e manutenção, sem desligar nenhum terminal de carga ou aterramento, e sem requerer
qualquer ferramenta especial.

I. 6.2.1 Posição Normal:

Esta é a posição de operação.


Se os dois jumpers de três pinos estiverem na posição vertical, os terminais
da carga estão ligados a saída do RCC.

I. 6.2.2 Posição de Segurança:

Retirando os dois jumpers da posição de operação anterior como acima, o RCC será
desconectado da carga de um modo claramente visível e seguro. Porém, colocando os dois jumpers na
posição horizontal, a saída do RCC e os dois terminais da carga (ainda isolado) sofrerão um curto
circuito, enquanto o terceiro pino de cada conector faz uma conexão de aterramento.

◘ Essa é a posição segura, permitindo o trabalho a ser realizado no campo:


o RCC é curto-circuitado para a terra, e separadamente da carga, também
em curto-circuito e aterrada.

◘ ADVERTÊNCIA: Embora o RCC e a carga estejam aterrados, o RCC pode


ser Ligado: neste caso, ele regula a corrente constante através do jumper
superior.

I. 6.2.3 Ajustes da carga:

Removendo o jumper inferior, o RCC continuará curto-circuitado e aterrado, mas os terminais da


carga serão liberados, para prosseguir com o procedimento de isolação e medição continua que pode
ser descarregado como qualquer outro teste ou operação de exame relativo à carga.

◘ Esta é a posição de medição da placa disjuntor da carga.

◘ ADVERTÊNCIA: Apesar do RCC e a carga estarem isolados, o RCC pode ser religado: neste
caso, quando os dois jumpers são removidos, deverá aparecer falha de “Circuito Aberto”.

CUIDADO:
Para evitar danos nos pinos dos jumpers, não os empurre ou puxe assimetricamente dos
soquetes: Eles devem ser colocados ou retirados com as duas mãos, distribuindo o esforço em
cada terminação (pino), então seu movimento permanece perpendicular a placa, o corpo
permanece paralelo a placa.

25
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 7 ACESSÓRIOS

I. 7.1 PROGRAMA “ALIZE4000”

O RCC é configurado em fábrica, mas seus parâmetros podem ser modificados diretamente no
equipamento sem usar nenhum acessório especial. O RCC pode também ser configurado com um
computador Tipo - PC ligado ao soquete RS232 na frente do dispositivo.

O programa grátis chamado “ALIZE4000” permite que:

• Configurar o dispositivo salvando ou recuperando os parâmetros num arquivo.


• Baixar o próprio programa do RCC (Para atualizações).
• Auxiliando o técnico de manutenção no diagnostico de falhas (Mostrando voltagem interna,
estado de entrada/saída, etc.).
• Testar e monitorar o RCC, permitindo enviar ordens remotas e para ver suas indicações de
volta.

Nota: ALIZE4000 é uma atualização do ALIZE3000, permitindo operar tanto nos modelos
DIAMANT como nos modelos DIAM4000. (O programa irá reconhecer automaticamente o
modelo do RCC).

I. 7.2 Programa “RDTS4000”

O Programa de Regulação de Testes e Diagnósticos RDTS4000 é um programa de


manutenção permitindo testar todas as funções e subconjuntos do RCC, para calibrar as medidas e
checar entradas e saídas das placas eletrônicas.

Nota: RDTS4000 é uma atualização do RDTS3000, permitido operar tanto nos modelos
DIAMANT como nos modelos DIAM400. (O programa reconhecerá automaticamente o modelo do
RCC).

26
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 8 OPÇÕES

I. 8.1 DFT - DETECTOR DE FUGA PARA TERRA (EFD- Earth Fault Detector)

Essa opção é usada para medir a isolação da carga em relação à terra.

O controlador de isolamento, ou “EFD” verifica constantemente a resistência elétrica entre a


carga e a terra. Se usado o princípio da entrada contínua de corrente a 500V e sua faixa de medição
está entre 1kΩ e 10 MΩ.

O valor da resistência de isolamento pode ser vista no menu “Monitoring”.

Dois níveis de comparação (advertência e alarme) estão disponíveis. Eles estão


preferencialmente ajustados entre 1MΩ e 100 kΩ.

Ajustando os parâmetros dos níveis EFD1 e EFD2:


Vá para o menu “Alarms and Warnings” depois “Earth fault”

Indicação remota:

• Cada nível passado é indicado por um relé de contado.

• O valor da resistência de isolamento, níveis e advertências são transferidos para a tabela JBUS.

I. 8.2 DISPOSITIVOS DE ISOLAMENTO OPCIONAIS

I. 8.2.1 Placa de Interrupção e aterramento: veja 1.6.2

I. 8.2.2 Plugue de interrupção FAA:

Este dispositivo, que é acessível pelo lado de fora do RCC, isola o RCC da carga, curto-
circuitando a carga e curto-circuitando o RCC pela remoção física do plugue de pólo duplo.

I. 8.3 PÁRA-RAIOS DE SAÍDA

Esta opção consiste em dois pára-raios, que protegem o RCC a cada fim de circuito. A descarga
de corrente é conduzida ao principal aterramento do RCC que deve ter dimensionamento adequado.

Se um fluxo particularmente grande ocorrer (um raio cair diretamente no cabo do circuito), o
pára-raios pode ser curto-circuitado permanentemente, criando assim uma “Earth fault” (Falha de
aterramento). Neste caso, os dois pára-raios devem ser substituídos incondicionalmente.

I. 8.4 PÁRA-RAIOS DE ENTRADA

Esta opção inclui dois pára-raios na entrada principal, para proteger o RCC. A descarga de
corrente é conduzida pelo aterramento principal do RCC que deve ter dimensionamento adequado.

A parte ativa do protetor pode ser substituída no caso de falha ou curto circuito devido a uma
sobrecarga.

I. 8.5 RODAS

O RCC pode ser fabricado com ou sem rodas, preferencialmente unidirecional (outros modelos
sob encomenda).

27
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 8.6 DLF - DETECTOR DE LÂMPADAS QUEIMADAS (LFD - Lamp Fault Detector)

Esta opção determina o numero de lâmpadas queimadas na carga de saída.


Esta é realizada na medição de voltagem da carga contra a variação de fase da corrente.

Os parâmetros do sistema coletor de dados devem ser reinicializados cada vez que o circuito é
modificado (adição de transformadores, substituição por transformadores mais potentes, etc.) ou se
qualquer ajuste for alterado (ajuste da carga, por exemplo).

Uma vez que o RCC é instalado no local, a inicialização pode ser realizada em dois estágios.

1. O circuito deverá ser conectado com o RCC com nenhuma lâmpada queimada (todas as
lâmpadas trabalhando)
Vá para o menu “Calibração” em seguida “OK para Lâmpadas 0 b?”.
Pressione “OK” para começar a inicialização.
A mensagem “Espere, por favor...” pisca, significando que a coleta de dados está prosseguindo.
Quando a mensagem para de piscar, a coleta de dados está completa.

2. O circuito deve ser conectado ao RCC com somente uma lâmpada desconectada.
Vá para o menu “Calibração” em seguida “OK para Lâmpadas 1 b?”.
Pressione “OK” para começar a inicialização.
A mensagem “Espere, por favor...” pisca, significando que a coleta de dados está prosseguindo.
Quando a mensagem para de piscar, a coleta de dados está completa.

O numero de lâmpadas ruins pode ser visto no menu “Monitoramento”.


Dois níveis de comparação (advertências níveis 1 & 2) estão disponíveis. Eles estão preferencialmente
estabelecidos entre 5 e 10.

Ajustando os parâmetros dos níveis LFD1 e LFD2:

Vá para o menu “Alarmes e Advertências” em seguida “Falha de Lâmpadas Queimadas”.

Indicação de retorno remoto:


• Cada nível atingido é indicado por uma saída de contato seco.
• O numero de níveis e advertências de lâmpadas em falta e transferido para a tabela JBUS

I. 8.7 DETECTORES DE QUEDA DE ALIMENTAÇÃO NA SAÍDA (Power Drop)

Somente nos RCC’s do tipo FAA.

Essa opção detecta a perda de 10% ou mais da potência em volt-ampéres (Watts) liberada para
o circuito. A calibração normal é feita ao mesmo tempo da calibração de nenhuma lâmpada queimada
(veja acima o parágrafo 1.8.6).

A mensagem que indica queda energia: “Advertência: Queda de Energia”.

A queda é indicada por uma saída de contato seco e é indicada na tabela Jbus.

I. 8.8 MEDIDORES DE TEMPO:

Esta opção efetua a medição do tempo para:

• Tempo de funcionamento para cada brilho,


• Tempo total de funcionamento.
• RCC está Ligado.

28
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

• Tempo decorrido: O tempo total de funcionamento é comparado com um valor interno


(preferencialmente fixo em 1000H).
Quando atingido é enviado um retorno de informação para a saída do contado seco e a
informação é fixada na tabela Jbus.

I. 8.9 LAÇO DE CORRENTE DE 4-20mA:

O RCC pode ser entregue com dois laços de corrente de 4-20 mA independentes com as seguintes
características:

• As duas saídas não são isoladas.


• A carga a ser conectada deve ser menor que 200 Ω.

I. 8.9.1 Laço de corrente de 4-20mA para saídas e medição de potência:

Na tabela Jbus, se o bit 4 no endereço 98 é 0 (zero) a primeira saída indica a corrente de saída e a
segunda indica a potencia de saída.

• Primeira saída:
I1 = 4mA + (lo /10 A) * 16mA

Exemplo: para lo = 6.6Arms, I1 = 4A + [(6.6/10) * 16.56mA] = 14.56mA

• Segunda saída:
I2 = 4mA + [( Potencia de saída/ Potencia nominal) * 16Ma

Exemplo: Para 15KVA de potencia nominal e 9.6KVA no circuito (64% da potencia nominal), I2 =
4mA + [(9.6/15) * 16mA] = 14.24mA

I. 8.9.2 Laço de corrente de 4-20mA (aterramento):

Na tabela Jbus, se o bit 4 no endereço 98 é 1, a primeira saída indica o valor do aterramento (se a
opção “detector de falha de aterramento” está presente). A segunda não é usada.

• Primeira saída:
Se R (Ω) aterramento ≥ 10MΩ, I1 = 4mA
Se R (Ω) aterramento ≤ 1KΩ, 20mA

Entre 1K Ω e 10M Ω, a corrente do circuito acompanha o valor base, de acordo com a curva:

29
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 8.10 ALARME SONORO

O RCC pode vir com alarme sonoro. Quando a falha for detectada, a campainha vai tocar. Para
parar o som, é necessário cancelar a falha (botão reset).

I. 8.11 WIG WAG

O RCC pode operar no modo wig wag (aplicações LAHSO), ativando a opção sinalizadora no
menu “Opções”.
No menu “Wig Wag”, é possível modificar o “Wig Wag tcycle” e o “Wig Wag ton”.

I. 8.12 OUTRAS OPÇÕES

O RCC também pode vir equipado com as seguintes opções:

• Disjuntor (invés de fusíveis de força).


• Seletor de circuito (consultar Augier).
• ECB, Equipamento comunicador de circuito tipo STB ou SCB: procure por mais informações.
• Barramento interno-S, Lonwork ou outro barramento para monitorar e controlar.
• Corrente de saída 20A – no caso, parâmetros de arquivos Jbus ou do programa ALIZE4000,
são vistos como critério (corrente máxima = 6.6A)

A opção seguinte pode ser projetada após consulta:

• Proteção de IP > 21.


• Vários valores de alimentação.
• Várias correntes de saída. Para cada caso, parâmetros de arquivos Jbus, são vistos como
critério (leitura máxima de corrente = 6.6A).

30
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II INSTALAÇÃO

II. 1 PREPARAÇÃO

II. 1.1 RECEPÇÃO DO EQUIPAMENTO

II. 1.1.1 Equipamento Liberado:

Os seguintes são liberados com o RCC

• O manual de Instalação e Manutenção do RCC


• Um folheto detalhado com possíveis adições (não regular) opcional
• Relatório de fabrica de teste do aparelho

II. 1.1.2 Checando o Equipamento:

Quando o aparelho é recebido, checar a estrutura e seus componentes (em particular os eletrônicos e
as unidades de baixa voltagem) para ver se está em boas condições mecânicas, sem nenhum sinal de
impacto.

Checar também se o transformador de força mostra sinais de que foi transportado em posição errada e
se o pacote de proteção não está danificado.

II. 1.2 LOCALIZAÇÃO DO RCC

Em decidida localização permanente de operação do aparelho, os seguintes pontos devem ser


mantidos em mente:

• Um fácil acesso deve ser mantido para o painel frontal com nenhuma obstrução prevenindo que
o painel seja aberto.
• RCCs podem ser colocados lado a lado
• Deixar um espaço de no mínimo 20 cm na parte de atrás do aparelho para permitir ventilação.
• Condições ambientais devem ser tais que a temperatura não saia da faixa entre -40º C e +55º C
e a umidade relativa do ar não exceda o máximo de 95%.
• A localização deve ser compatível com o índice de proteção do RCC “IP21”.

31
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 1.3 CHECANDO A INSTALAÇÃO

Verificando a conveniência da instalação elétrica na qual o RCC vai ser integrado, os seguintes pontos
devem ser observados:

II. 1.3.1 Fonte de Alimentação Monofásica:

Este deve ser compatível com as características do aparelho como mostrado na folha de
avaliação e no relatório de teste de fabrica.
A voltagem principal fornecida é registrada no programa dentro da placa mãe e é necessária
para cálculo.
A taxa de tensão configurada pode ser vista no menu “Configuration”, e escrito na placa de
identificação, no painel frontal.

◘ Veja parágrafo I. 1.3.3 para características elétricas do RCC modelo DIAM.

II. 1.3.2 Proteção de baixa voltagem:

A proteção de baixa voltagem para cada RCC vinda da alimentação principal deve ser
proporcional de acordo com a força principal do RCC, a taxa de voltagem e o tipo de proteção já
presente no RCC.
As seguintes tabelas são dadas apenas para informação, para cabos extensos entre a caixa de fusíveis
e os RCCs, menores que 30m (protetor de circuitos, exemplos: referencias MG)

II. 1.3.3 Circuito de Iluminação

Certificar que a alimentação instalada corresponde àquela requerida pelo RCC, verifique a
continuidade do circuito e o número de lâmpadas estragadas.
A taxa de alimentação de saída é registrada no software na placa mãe e é necessária para
cálculos.
A taxa de configuração de alimentação pode ser vista no menu “Configuration”.

II. 1.3.4 Comandando por controle remoto:

Verifique o modo controle remoto: dry contact (relés) /alimentação externa/rede serial. Para o modo de
alimentação externa (conexão multifios). Verifique se a alimentação do controle remoto está compatível
com as características elétricas do RCC.
.
◘ Veja o parágrafo I. 3.3 para as características elétricas do RCC DIAM.
◘ Veja o parágrafo II. 3 a fim de configurar o modo controle remoto.

32
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II. 2 CONEXÕES

II. 2.1 ALIMENTAÇÃO E ATERRAMENTO

N.B antes de fazer qualquer conexão, esteja seguro que a instalação esteja Desligada.

II. 2.1.1 Alimentação de baixa voltagem

A conexão para a fonte é feita pela parte traseira do RCC, via 2 caixas de ligação: os dois cabos de
alimentação vindos por baixo do bastidor no duto esquerdo, e deve ser conectado no bloco de
alimentação na parte superior da unidade de baixa voltagem. Deixe uma sobra de cabo próximo ao
terminal para permitir ser descascado para a sua ligação.

II. 2.1.2 Aterramento

O circuito de aterramento principal deve ser conectado no suporte para aterramento situado na parte de
baixo do bastidor e à esquerda (conexão externa ou interna, traseira).

33
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.1.3 Balizamento:

A Conexão é feita na parte frontal, os cabos chegando pela parte debaixo do bastidor:

• Conecte os dois cabos nos terminais “HV1” (alta voltagem 1) e “HV2” (alta voltagem 2) na placa de
carga (ou na placa de interrupção, se existir essa opção) através dos bornes (φ 8 mm) na parte
condutora do cabo (ou na chave de isolamento dos dois terminais de interrupção FAA se esta
opção estiver instalada).

ADVERTÊNCIA
Para todos os parafusos de metal e pinos da placa de carga,
O TORQUE DE APERTO VARIANDO ENTRE 6.5 e 7 Nm, DEVE SER RESPEITADO.

• Conecte o cabo de tela (cinta ou trançado) ao RCC tendo-o fixado no borne (φ 6 mm)

Diagrama: conexão da carga

34
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 2.2 CONEXÕES DO CONTROLE REMOTO

As conexões do sistema de controle remoto são feitas na parte


traseira do RCC no bloco terminal equipado na placa de ligação (tipo
FAA ou IEC). Se o cabo está protegido, conecte a blindagem
somente em um lado, ou no terminal de controle de aterramento.
Os cabos de controle correm por baixo do bastidor no duto á direita e
deve ser conectado na placa de conexão pela unidade de baixa
voltagem

II. 2.3 CONEXÕES DA FIAÇÃO DO CONTROLE REMOTO

O RCC DIAM também pode ser controlado por uma voltagem externa (20 a 60 VDC positiva ou
negativa, ou 120Vac),ou através de contatos de ¨potencial livre¨(alimentação interna de 30VDC
vinda do RCC, ou fonte adicional de 120Vac). Esta alternativa se obtém posicionando-se os jumpers
JP11 e JP12 na placa mãe.

Alimentação Interna: JP11, JP12 em 1-2 Alimentação Externa: JP11, JP12 em 2-3

OBSERVAÇÃO IMPORTANTE:

Estes jumpers como outros elementos de configuração, são fabricadas de acordo com a
classe da placa de controle remoto e o tipo de alimentação do controle.

Veja na placa de identificação para saber qual o tipo de controle remoto liberado com o
equipamento (veja: o apêndice C: NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO no final deste manual).

35
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.1 Controle remoto multifios com alimentação EXTERNA de controle 20 a 60 Vdc

Quando liberado, o RCC é configurado em fábrica como:

-Alimentação externa: JP11, JP12 na alimentação 2-3 (veja acima na figura: II. 2.3).
-“Com comando de ligar” (veja na figura: II. 2.3.10)
-Iniciando-se na seleção de brilho B1(2.8 A)
-1, 3 ou 5 brilhos, conforme ordenado e informado na etiqueta de identificação (veja ao final VII
apêndice C).

O bloco terminal de 34 pinos para as ligações de entrada e saídas do controle remoto está situado
na parte traseira do RCC.

II. 2.3.1.1 Entradas (20 a 60Vdc somente)

Notas:

Configurações FAA

-CCI é o comum da alimentação externa (20 a 60VDC) para todas as entradas (Pinos 1 a 13).
-“ON Control”: quando selecionado, o RCC vai para o brilho B1(se a configuração está correta - veja
o § acima)
(*) Se foi desenvolvido o circuito seletor dentro do RCC (2 a 5 maneiras).
(**) Não usado: aplicações especiais.

◘ O fusível de proteção do controle remoto está marcado como F5 na placa mãe (500 mA
5x20mm).

36
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.1.2 Saídas:

SITUAÇÃO
PINO TERMINAL FUNÇÃO
RCC não ativo RCC ativo Saída ativa
16 T1 Retorno B1 Aberto Aberto Fechado
17 T1 Comum Comum Comum
18 T1 Retorno B2 Aberto Aberto Fechado
19 T1 Comum Comum Comum
20 T1 Retorno B3 Aberto Aberto Fechado
21 T1 Comum Comum Comum
22 T1 Retorno B4 Aberto Aberto Fechado
23 T1 Comum Comum Comum
24 T1 Retorno B5 Aberto Aberto Fechado
25 T1 Comum Comum Comum
26 T1 Retorno modo local Fechado Aberto Fechado
27 T1 Comum Comum Comum
28 T1 Aberto Fechado Aberto
29 T1 Sem alimentação Fechado Aberto Fechado
30 T1 Comum Comum Comum
31 T1 Aberto Fechado Aberto
32 T1 Alarme circuito aberto Fechado Aberto Fechado
33 T1 Comum Comum Comum
34 T1 Aberto Fechado Aberto
1 T1 Alarme sobre corrente Fechado Aberto Fechado
2 T1 Comum Comum Comum
3 T1 Aberto Fechado Aberto
4 T1 Alarme erro regulação Fechado Aberto Fechado
5 T1 Comum Comum Comum
6 T1 Aberto Fechado Aberto
7 T1 Aviso fuga para terra nível 1 Fechado Aberto Fechado
8 T1 Comum Comum Comum
9 T1 Aberto Fechado Aberto
10 T1 Aviso fuga para terra nível 2 Fechado Aberto Fechado
11 T1 Comum Comum Comum
12 T1 Aberto Fechado Aberto
13 T1 Aviso falha lâmpada queimada nível 1 Fechado Aberto Fechado
14 T2 Comum Comum Comum
15 T2 Aberto Fechado Aberto
16 T2 Aviso falha lâmpada queimada nível 2 Fechado Aberto Fechado
17 T2 Comum Comum Comum
18 T2 Aberto Fechado Aberto
19 T2 Aviso queda de potência 10% ou maior Fechado Aberto Fechado
20 T2 Comum Comum Comum
21 T2 Aberto Fechado Aberto
22 T2 Carga energizada Fechado Aberto Fechado
23 T2 Comum Comum Comum
24 T2 Aberto Fechado Aberto
25 (*) T2 Estado do circuito 1 Comum Comum Comum
26 (*) T2 (Aberto = Laço 1 energizado) Aberto Fechado Aberto
27 (*) T2 Estado do circuito 2 Comum Comum Comum
28 (*) T2 (Aberto = Laço 2 energizado) Aberto Fechado Aberto
29 (*) T2 Estado do circuito 3 Comum Comum Comum
30 (*) T2 (Aberto = Laço 3 energizado Aberto Fechado Aberto
31 (*) T2 Estado do circuito 4 Comum Comum Comum
32 (*) T2 (Aberto = Laço 4 enrgizado) Aberto Fechado Aberto
33 (*) T2 Estado do circuito 5 Comum Comum Comum
34 (*) T2 (Aberto = Laço 5 energizado) Aberto Fechado Aberto

(*) Se a opção circuito seletor existe

Todos os contatos dos relés: 125V / 2 A Carga resistiva


(*) 125V / 1 A Carga resistiva

37
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.2 Exemplo de fiação FAA: 48Vdc EXTERNO

- De acordo com AC150/5340-30, e somente para linhas de controle


- 3 Etapas (3 seleções de brilho)
- Polaridade: Irrelevante

38
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

III. 2.3.3 Controle remoto Multifios FAA com controle de alimentação INTERNA de 20 a 60 VDC

Quando liberado, o RCC é configurado na fábrica como:

-Alimentação interna: JP11, JP12 na alimentação 1-2(veja acima na figura: II. 2.3).
-¨Com comando ligar¨ (veja na figura : II.2.3.10)
-Iniciando-se na luminosidade (brilho) B1(2.8 A)
-1, 3 ou 5 brilhos conforme ordenado e informado na etiqueta de identificação frontal do RCC.

O bloco terminal de 34 pinos para as ligações de entrada e saídas do controle remoto está situado na
parte traseira do RCC.

II. 2.3.3.1 Entradas (somente contatos de liberação de voltagem):

Terminal Bloco T Função Configuração FAA Pino tipo


1 T1 Controle de B1 B1 Contato ou curto circuito com C
2 T1 Controle de B2 B2 Contato ou curto circuito com C
3 T1 Controle de B3 B3 Contato ou curto circuito com C
4 T1 Controle de B4 B4 Contato ou curto circuito com C
5 T1 Controle de B5 B5 Contato ou curto circuito com C
6 T1 Comando ligar CC Contato ou curto circuito com C
7 T1 Controle circuito 1 (*) Contato ou curto circuito com C
8 T1 Controle circuito 2 (*) Contato ou curto circuito com C
9 T1 Controle circuito 3 (*) Contato ou curto circuito com C
10 T1 Controle circuito 4 (*) Contato ou curto circuito com C
11 T1 Controle circuito 5 (*) Contato ou curto circuito com C
12 T1 Controle auxiliar 1 (**) Contato ou curto circuito com C
13 T1 Controle auxiliar 2 (**) Contato ou curto circuito com C
14 T1 C CCI Entradas comum pino 1 ao 6

Notas:
Classificações FAA:
-CCI é o comum da alimentação interna (30Vdc): deve ser acoplado á entrada para ativação (Pinos 1 a
13).
-“ON control”: quando selecionado, o RCC inicia a partir do B1.
(*) Se foi desenvolvido o circuito seletor dentro do RCC (2 a 5 maneiras)
(**) Não usado: aplicações especiais.
◘ O fusível de proteção do controle remoto está marcado como F5 na placa mãe (500 mA
5x20mm).

39
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.3.2: Saídas

Mesma tabela como II. 2.3.1.2(veja acima)


Classificação do contato: 125V / 2A carga resistiva (todas as saídas exceto o circuito seletor)
125V / 1A carga resistiva (indicação de retorno de circuito seletor)

II. 2.3.4 Exemplo de fiação FAA: alimentação INTERNA de 20 a 60VDC

-De acordo com AC150/5340-30, e somente para linhas de controle


-3 Etapas RCC (3 seleções de brilho)

40
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II. 2.3.5 Controle remoto FAA Multifios com controle de alimentação EXTERNA de 120Vac

Quando liberado, o RCC é configurado na fábrica como:

-Alimentação interna: JP11, JP12 na alimentação 2-3 (veja acima na figura: II. 2.3).
-Uma placa auxiliar é plugada em J1 na placa de controle remoto FAA.
-¨ON control¨(veja na figura: II.2.3.10).
-O RCC inicia a partir do B1(2.8 A).
-1, 3 e 5 brilhos conforme ordenado e informado na etiqueta frontal do RCC.

O bloco terminal de 34 pinos para as ligações de entrada e saídas do controle remoto está situado
na parte traseira do RCC.

II. 2.3.5.1 Entradas (120Vac somente):

Terminal Bloco T Função Configuração FAA Pino tipo


1 T1 Controle de B1 B1 Entrada de voltagem com relação a C
2 T1 Controle de B2 B2 Entrada de voltagem com relação a C
3 T1 Controle de B3 B3 Entrada de voltagem com relação a C
4 T1 Controle de B4 B4 Entrada de voltagem com relação a C
5 T1 Controle de B5 B5 Entrada de voltagem com relação a C
6 T1 Comando ligar CC Entrada de voltagem com relação a C
7 T1 Não usado (*)
8 T1 Não usado (*)
9 T1 Não usado (*)
10 T1 Não usado (*)
11 T1 Não usado (*)
12 T1 Não usado (*)
13 T1 Não usado (*)
14 T1 C CCI Entrada comum Pino 1 ao 6

Notas:
Classificações FAA
-CCI é o comum da alimentação interna (120Vac) para todas as entradas(pinos 1 a 6)
-“ON control”: quando selecionado, o RCC inicia a partir do brilho B1(se a configuração está correta -
veja o § acima)
(*) A opção circuito seletor não é disponibilizada com essa opção de 120Vac.

◘ O fusível de proteção do controle remoto está marcado como F5 na placa mãe (500 mA 5x20
mm).

41
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.5.2 Saídas


Mesma tabela II. 2.3.1.2(veja acima), exceto para circuitos seletores.
Classificação do contato: 125 V / 2 A carga resistiva

II. 2.3.6 Exemplo de fiação FAA: Alimentação EXTERNA de 120Vac

- De acordo com AC150/5340-30, e somente para linhas de controle


- 3 Etapas (3 seleções de brilho)
- Neutro: irrelevante
- Note que o CCI é ligado ao aterramento através de um circuito R/C de 1MΩ/47nF na placa mãe

42
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II. 2.3.7 Controle remoto Multifios FAA com alimentação INTERNA de 120Vac

Quando liberado, o RCC é configurado na fábrica como, por exemplo,

-Alimentação EXTERNA: JP11, JP12 na alimentação 2-3 (veja acima na figura: II. 2.3).
-Uma placa auxiliar é plugada em J1 na placa de controle remoto FAA
-“ON control” (veja na figura :II.2.3.10)
-RCC iniciando no brilho B1(2.8 A)
-1, 3 ou 5 brilhos conforme ordenado e informado na etiqueta frontal do RCC.

O bloco terminal de 34 pinos para as ligações de entrada e saídas do controle remoto está situado
na parte traseira do RCC.

II. 2.3.7.1 Entradas (somente contatos de liberação de voltagem)

Terminal Bloco T Função Configuração FAA Pino tipo


1 T1 Controle de B1 B1 Entrada de voltagem com relação a C
2 T1 Controle de B2 B2 Entrada de voltagem com relação a C
3 T1 Controle de B3 B3 Entrada de voltagem com relação a C
4 T1 Controle de B4 B4 Entrada de voltagem com relação a C
5 T1 Controle de B5 B5 Entrada de voltagem com relação a C
6 T1 Comando ligar CC Entrada de voltagem com relação a C
7 T1 Não usado (*)
8 T1 Não usado (*)
9 T1 Não usado (*)
10 T1 Não usado (*)
11 T1 Não usado (*)
12 T1 Não usado (*)
13 T1 Não usado (*)
14 T1 C CCI Entrada comum Pino 1 ao 13

Notas:
Configurações FAA
-CCI é o comum da alimentação interna (120Vac): deve ser acoplado a entrada para ativação
(Pinos 1 a 6).
-“ON control”: quando selecionado, o RCC inicia a partir do brilho B1(se a configuração está correta
- veja o § acima)
(*) Se foi desenvolvido o circuito seletor dentro do RCC (2 a 5 maneiras)
(**) Não usado: aplicações especiais.

◘ O fusível de proteção do controle remoto está marcado como F5 na placa mãe (500 mA 5x20
mm).

43
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.7.2 Saídas


Mesma tabela II. 2.3.1.2(veja acima)
Classificação do contato: 125 V / 2 A carga resistiva

II. 2.3.8 Exemplo de fiação FAA: Alimentação INTERNA 120Vac

-De acordo com AC150/5340-30, e somente para linhas de controle


-3 Etapas (3 seleções de brilho)
-A fonte de 120 V é isolada da alimentação principal.
-Note que o CCI é ligado ao aterramento através de um circuito R/C de 1MΩ/47nF na placa mãe.

44
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 2.3.9 Controle remoto Multifios IEC (Somente CCR tipo IEC)

Esta placa é usada para todos os modelos padrão IEC (AENA, STNA.) ou se placa de relés tipo
FAA não é necessária.

O bloco terminal de 34 pinos para as ligações de entrada e saídas do controle remoto está situado
na parte traseira do RCC.

II. 2.3.9.1 Bloco terminal T1 (indicação de entradas e brilhos)


Correspondência (*)
Nº. Função AENA AENA SOURIAU Tipo (**)
2004 1995
1 Controle B0 Entrada de voltagem com relação a C
2 Controle de B1 1 1 12b/9 Entrada de voltagem com relação a C
3 Controle de B2 2 2 12b/2 Entrada de voltagem com relação a C
4 Controle de B3 3 3 12b/3 Entrada de voltagem com relação a C
5 Controle de B4 4 4 12b/4 Entrada de voltagem com relação a C
6 Controle de B5 5 5 12b/5 Entrada de voltagem com relação a C
7 Controle de B6 12b/8 Entrada de voltagem com relação a C
8 Controle de B7 Entrada de voltagem com relação a C
9 Comando “ligar” 6 6 12b/7 Entrada de voltagem com relação a C
10 Controle auxiliar 1 Entrada de voltagem com relação a C
11 Controle Auxiliar 2 Entrada de voltagem com relação a C
12 Controle auxiliar 3 Entrada de voltagem com relação a C
13 Controle Auxiliar 4 Entrada de voltagem com relação a C
14 C 17 17 12b/1 Entrada comum Pino 1 ao 13**
15 +V Entrada comum Pino 1 ao 20**
16 Inibir controle Contato com relação à +V
17 Controle auxiliar 5 Contato com relação à +V
18 Controle auxiliar 6 Contato com relação à +V
19 Controle auxiliar 7 Contato com relação à +V
20 Controle auxiliar 8 Contato com relação à +V
21-22 Retorno B0 (ligar) 8/18 -19 12b/11-12 Contato estático de saída
23-24 Retorno B1 8/18 - 9 16-11 19b/1-2 Contato estático de saída
25-26 Retorno B2 8/18 -10 16-12 19b/3-4 Contato estático de saída
27-28 Retorno B3 8/18 -11 16-13 19b/5-6 Contato estático de saída
29-30 Retorno B4 8/18 -12 16-14 19b/7-8 Contato estático de saída
31-32 Retorno B5 8/18 -13 16-15 Contato estático de saída
33-34 Retorno B6 Contato estático de saída

(*) Conector opcional ou bloco terminal.


(*) Veja o parágrafo II. 2.3 para a configuração do tipo de controle remoto.

◘ O fusível de proteção do controle remoto está marcado como F5 na placa mãe (315 mA 5x20
mm).

45
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.9.2 Bloco terminal T2 (outras saídas)

CORRESPONDÊNCIA (*)
Nº. FUNÇÕES AENA AENA SOURIAU TIPO (**)
2004 1995
1-2 Retorno B7 Contato estático de saída
3-4 Modo local 8/18 – 14 Contato estático de saída
5-6 Modo controle remoto 8/18 - 28 12b/6 - 10 Contato estático de saída
7-8 Fluxo de voltagem de 18 -19 19b/17 – 19 Contato estático de saída
corrente
9-10 Erro de corrente Contato estático de saída
11-12 Circuito aberto 8/18 – 16 19b/13 -14 Contato estático de saída
13-14 Sobre corrente 8/18 - 20 19b/15 – 16 Contato estático de saída
15-16 Erro de regulagem 8/18 - 22 Contato estático de saída
17-18 Erro de aterramento nível 1 8/18 - 24 19b/9 - 10 Contato estático de saída
19-20 Erro de aterramento nível 2 8/18 - 25 Contato estático de saída
21-22 Falha de lâmpadas nível 1 8/18 - 21 Contato estático de saída
23-24 Falha de lâmpadas nível 2 8/18 - 23 Contato estático de saída
25-26 Medidor de hora Contato estático de saída
27-28 Saída auxiliar 1 (CIMALT) 8/18 – 29 20 – 21 Contato estático de saída
29-30 Saída auxiliar 2 (Tº 1) 8/18 – 26 Contato estático de saída
31-32 Saída auxiliar 3 (Tº 2) 8/18 – 27 Contato estático de saída
33-33 Saída auxiliar 4 (SV) 8/18 – 7 Contato estático de saída
Medição de alimentação 31-32 (+) (-) 4 – 20 mA

Características dos contatos de saída

Os contatos de saída são componentes photoMOS.O número de ciclos é aproximadamente infinito e


as características são as seguintes:
• Contato aberto sem alimentação (alimentação principal desligada)
• Resistência mínima de contato aberto: 1MΩ
• Resistência máxima de contato fechado 30Ω
• Tensão máxima admitida: ± 48V
• Corrente máxima admitida: ± 100mA.

46
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.10 Modos de operação de controles remotos Multifios (FAA & IEC)

O dispositivo pode ser controlado de duas maneiras:


• “Sem ON order” com comando direto de nível de brilho (configuração preferida).
• “Com ON order” e seleção de brilho.

A escolha pode ser feita ajustando e fixando na memória o parâmetro usando o programa ALIZE
4000.

Sem “ON order” (comando para ligar):

Ativando a entrada B0, B1..... B7 origina a partida do dispositivo e a seleção do brilho. O RCC pára
0.2s após qualquer ordem de parada.

Entrada B1

Entrada B2

Entrada B3

Estado do RCC

Com “ON order” (comando para ligar):

A ativação na entrada origina no RCC a partida no brilho preferido definido (B0 ou B1). Se nenhum
nível de brilho foi selecionado.
O nível de brilho é mudado adicionando-se à entrada o brilho desejado
O RCC pára quando o comando de partida é interrompido qualquer que seja o estado do brilho de
entrada.
A escolha de B0 ou B1 é configurada usando o programa ALIZE 4000 (B0 é ausência de brilho).

Entrada comando ligado

Entrada B2

Entrada B3

Estado do RCC

47
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.11 Conexão Serial:

A placa mãe está equipada com dois soquetes fêmea DB9 eletricamente isolados de todos os
outros circuitos.

• O soquete RS232 fixado na frente do dispositivo:

• O soquete RS485, colocado na traseira do RCC no caso opção ”1 X porta JBUS”:

◘ Alguma comunicação na rede RS232 desconecta automaticamente a rede RS485 na traseira do


RCC.

Terminações e polaridades de rede RS485:

Chave S1 DIP (2 sw.): Polarizando resistores


Coloque as duas chaves em “1” para ativar os dois resistores de polarização R+ e R-. (valor =
2200Ω)
Geralmente, estas chaves são colocadas para 1 para ligar e desligar o RCC .Todos os outros RCCs
ligados no mesmo barramento, ficam desligados

Chave S2 DIP (2 sw.): Resistência final


Coloque as duas chaves em “1” para inserir a resistência de 120 Ω na linha do barramento J
-Esta impedância pode ser compulsoriamente ser introduzida no ultimo RCC da linha, e somente
neste.

N.B. Não se esqueça de conectar uma impedância similar na linha de entrada no dispositivo mestre
(robô ou microcomputador).. Se este (mestre) é colocado em término de linha não deve receber a
impedância.

Placa mãe

48
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

A conexão serial assíncrona é definida como seguinte:

Parâmetros preferidos: 9600 baud, 8 bits de dados, 2 bits de parada, sem paridade.
Protocolo de JBUS com Id = 1 liberado

Se é possível a escolha da velocidade e a ID no menu ligação série:


• Velocidade: 2400-4800-9600-19200 baud
• ID: 1 a 32

Estas mudanças são ativadas após reiniciar o dispositivo (principal desconexão)

◘ A tabela do barramento Jbus está definida no apêndice b: da tabela de JBUS.

I. 2.3.12 Opção circuito de corrente 4-20mA

Se existe essa opção (1 ou 2 saídas disponíveis), os terminais de parafusos correspondentes estão


localizados na parte superior traseira do RCC, próximo a placa de controle remoto, à direita.
Conectando os cabos do sistema de monitoramento deve ser localizado no duto do lado direito, com
outros cabos de controle remoto ou redes seriais

II. 2.3.13 Circuito seletor.

CIRCUITO SELETOR EXTERNO:

O RCC DIAM possui dois terminais conectores, terminal S1 e S2, localizados próximo a dois terminais
de suprimento de alimentação os quais podem ser conectados ao contato de porta e ao conector do
circuito seletor de trava.

Quando o RCC é usado com o circuito seletor, ele deve ser parado em torno de 100ms antes de o
circuito ser selecionado. Isto e automaticamente feito pelo seu próprio seletor (Augier) conectando os
terminais S1 & S2 ao mecanismo de conexão, ou por controle remoto.

Os cabos correspondentes estão localizados no mesmo duto (à esquerda) que os cabos de suprimento
de alimentação.

Operação sem seletores:

Os dois terminais S1& S2 podem ser curto – circuitados (fechamento é liberado) a fim de trabalhar sem
o circuito seletor.

Operação com seletores:

O bom uso, para fazer ou desfazer uma seleção, é fazer sob uma corrente nula. Assim não há chances
de sobrecarga e as lâmpadas permanecem protegidas. Do contrario um curto – circuito (total ou parcial)
instantâneo da carga pode criar uma sobrecarga proporcional à redução de carga durante a regulagem
de tempo. Essa sobrecarga repetida causa redução da vida útil da lâmpada. Então, quando usado com
circuito seletor, o regulador deve parar a 100ms aproximadamente mudando o circuito.
Ele pode ser descarregado pelo próprio seletor (seletor Augier) interligando os terminais S1 e S2 com
os terminais de trava do seletor, ou pelo sistema de monitoramento.

Enquanto S1/S2 estão conectados, o RCC deve estar parado se a caixa do seletor está aberta dando
acesso a conexões de carga de alta voltagem.
Cronograma de operação:

49
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

Seletor de circuito interno:

O RCC DIAM pode ser liberado com 5 seletores de circuito adaptados a 330 mm de altura no armário
em baixo do RCC (mesma profundidade e largura). Neste caso o seletor de circuito é controlado pela
mesma placa mãe que o RCC e a seleção remota é feita da mesma forma que a do controle do RCC.

Veja o manual 60 20612 (Circuito Seletor Integrado, ICS) ou consulte a Augier para mais informações.

50
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

I. 2.3.14 Conexões duplas JBUS (Opcional):

O modelo DIAM4000 pode ser equipado com uma segunda interface Jbus RS485.
A segunda permite encontrar a mesma tabela Jbus padão (lveja APPENDIX B):

(Nota: de forma a se trabalhar ordenadamente, a numeração dos micro-programas dos RCC’s deve
terminar por DJ, por exemplo, “SOFT 3009268 V1. 9DJ).

As duas redes assíncronas são independentes e o RCC pode responder simultaneamente a requisitos
presentes nas duas redes.

Características dos dois links (o mesmo para as duas conexões):


• Velocidade: 2400 – 4800 – 9600 BAUD
• ID: 1 a 249
• 1 bit de stop, 8 bit’s de dados e sem paridade.

A comunicação (para os links 1 ou 2) é mostrada no painel através de duas setas Rx e Tx.

Da mesma forma do primeiro link, duas DIP-SWITCHES proporcionam polarização e inserção de


resistor de linha. Essas chaves estão localizadas no cartão Jbus duplo ligado a placa mãe do RCC.

51
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

II. 2.3.15 Conexão de rede (Opcional):

O RCC DIAM4000 pode vir equipado com uma interface de REDE. O protocolo usado é MODBUS TCP
(porta 502).
As funções fornecidas são: função 3 (número de palavras <=100) e função 6. Slave (escravo) ID=1.

Nota:
de forma a se trabalhar ordenadamente, a numeração do firmware do RCC deve terminar por “IP”, por
exemplo, “SOFT 3009268 V1. 9IP”.

A máscara de IP (4 bytes) e o endereço IP (4 bytes) são configurados no seguinte menu:

A comunicação é mostrada no painel, por meio de 2 setas para dentro & para fora.

A conexão da rede é feita na parte traseira do RCC (RJ45 8 pinos).

52
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II. 3 AJUSTANDO O RCC

II. 3.1 ADAPTAÇÃO DA CARGA

Ajustando a potencia de saída instalada do RCC, usando a placa de carga: Isto pode ser feito movendo
a placa de ajuste de carga entre 1/8 e 8/8. Por exemplo, se a carga é equivalente a 60% da capacidade
do RCC, o ajuste mais próximo é 5/8= 62,5%. Antes de alguma mudança memorize o valor mostrado no
Parágrafo 1.6.1

Se o valor da carga não for conhecido, ajuste a placa de carga em 8/8.

ADVERTÊNCIA
Para todos os parafusos de metal e pinos da placa de carga,
O TORQUE DE APERTO VARIANDO ENTRE 6.5 e 7 Nm DEVE SER RESPEITADO

◘ Veja o parágrafo 1.6.1 para a descrição da placa de carga, e como registrar as modificações na
memória.

II. 3.1.1 Potencia máxima de saída disponível para cada ajuste de potencia:

O nível máximo de potencia (em KVA, ou em KW na carga resistiva) permitido para cada ajuste, de
acordo com a relação de potencia do RCC é como segue:

II. 3. 2 ALTERAÇÕES DE PARÂMETROS

Preferivelmente, e de acordo com os parâmetros pré-inseridos corretamente na fábrica, assim não é


necessário reconfigurar durante a instalação e ativação.

II. 3.2.1 Valores de configuração preferidos:

A configuração preferida (sem nenhuma ordem de precisão, ou no9caso de nova placa mãe) é como
segue:

• Ajuste:
I B0 = 1.50 A
I B1 = 2.80 A
I B2 = 3.40 A
I B3 = 4.10 A
I B4 = 5.20 A
I B5 = 6.60 A

Número de Brilhos = 6

53
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

Corrente máxima = Valor de ajuste +3%


Corrente mínima = Valor de ajuste -3%

• Proteção

Fuga para terra Nível 1 = 1MΩ (se existe a opção)


Fuga para terra Nível 2 = 100KΩ (se existe a opção)

Números de reinícios = 1

Sobre corrente Nível 1 = 6.80 A (+3%)


Tempo de desarme = 2.50s

Sobre corrente Nível 2 = 6.93 A (+5%)


Tempo de desarme = 1s

Sobre corrente Nível 3 = 8.25 A (+25%)


Tempo de desarme = 200 ms

Corrente de circuito aberto = 1.00 A


Tempo de desarme = 300 ms

• Lâmpadas queimadas

Lâmpadas queimadas Nível 1 = 5 (se existe a opção)


Lâmpadas queimadas Nível 2 = 10 (se existe a opção)

• Wig wag

Ciclo de tempo = 2.5s


Tempo Ligado = 1.7s

• JBUS RS485 (1 x porta)

Escravo Id = 1
Grau de velocidade = 9600

II. 3.2.2 Valores de brilho

Veja o parágrafo 1.5.2

◘ Se o RCC não pode fornecer a corrente desejada ou esta em sobre corrente ou a carga contem
transformadores com os secundários abertos (lâmpadas faltando ou queimadas).

II. 3.2.3 Valor do nível para proteção de Circuito Aberto

Veja o parágrafo I. 5.3.2

II. 3.2.4 Valores de níveis de proteção de sobre corrente


Veja o parágrafo I. 5.3.3

54
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
III COLOCANDO EM FUNCIONAMENTO

Após todas as operações de instalações definidas na seção anterior estiverem completadas, o


DIAM4000 pode ser ligado.
___________________
III. 1 PROCEDIMENTO

1. Feche a caixa principal de fusíveis interruptores, ou o disjuntor principal.


2. Estar certo de que os jumpers das placas corta-fora estão na posição vertical.
3. Feche o painel frontal do DIAM4000.
4. Conecte a instalação à alimentação.

◘ A tela acende:

5. Aperte o botão local, a tela exibe:

◘ O RCC liga e a corrente de saída é exibida no painel frontal.

6. Aumente progressivamente os níveis de brilho usando os botões de seleção enquanto vai


sistematicamente verificando o valor da corrente exibida na tela numérica, o brilho máximo atingido é
fixado em 6,6 A.

7. Diminua os níveis de brilho novamente, então pare o RCC apertando o botão parar.

◘ Se o RCC não fornecer a corrente desejada, veja o parágrafo IV. 3.2.

8. Verifique a operação do RCC no modo controle remoto (aperte o botão auto).

55
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
III. 2 TESTES

III. 2.1 TESTES DE CURTO CIRCUITO

◘ NÃO execute este teste se neste ponto existir alguma dúvida sobre a operação do RCC, ou se
há uma falha ou um erro.

1. Desligue o RCC da alimentação.


2. Desconecte completamente o circuito de iluminação, (ou esse a posição horizontal da placa de
interrupção, Sem desconexão)
3. Curto-circuite os terminais “HV1” e “HV2” na placa, (ou use a posição horizontal da placa de
interrupção, como acima)
4. Conecte o RCC à alimentação.
5. Coloque o RCC em modo “local”.

◘ Ligue o RCC e a corrente de saída é exibida no painel frontal.

6. Aumente progressivamente os níveis de brilho usando os botões de seleção enquanto vai


sistematicamente verificando o valor da corrente exibida na tela numérica, o brilho máximo atingido é
fixado em 6,6 A.
7. Diminua os níveis de brilho novamente então pare o RCC.
8. Desconecte a alimentação, conecte o circuito de iluminação (ou recoloque (jumpers) a opção das
placas de corte) e eventualmente reajuste o esvaziamento da carga.

◘ Se existe algum problema (ou seja, fora) não repita os testes: Cheque as conexões novamente
(aterramento, placa de circuitos terminais, conexões de fibras óticas, etc.) e verifique o estado
dos tiristores antes de ligar novamente.

I. 2.2 TESTES DE SOBRECARGA

Este teste pode ser levado a cabo como parte de uma investigação de interrupção, para permitir um
serviço no dispositivo para ser recolocado em operação sem conhecimento de seu estado, e sem dano
para o circuito de iluminação.
Mova as duas cintas de metal da placa de carga de forma que a potencia máxima do RCC seja muito
menor do que a potencia do circuito. Isto assegura que até mesmo para um curto circuito direto nos
tiristores (ou equivalente a sobre tensão nos terminais de carga, placas não operacionais, etc.) a
corrente liberada pelo equipamento estará sempre menor do que 6.6 A.
Por exemplo:
Um RCC com 10KVA com uma carga de 8KVA: a adaptação melhor da carga é 7/8.
Para colocar no estado de sobrecarga e testar o dispositivo, coloque na posição 5/8.
Ligando-se, o ajustamento correto do primeiro nível de brilho pode ser averiguado (até) uma corrente
próxima a 5 A), mas no caso de falha o dispositivo na libera mais do que 5 A nesta posição. Por
exemplo, se os tiristores estão defeituosos (curto circuitados), o RCC libera 5 A na partida qualquer que
seja o brilho ajustado (não há perigo de sobre corrente dentro das lâmpadas), que mostrará uma falha
controle de regulagem, ou falha dos tiristores.

◘ Veja a tabela de adaptação de carga, parágrafo II. 3.1

III. 2.3 TESTE DE CIRCUITO ABERTO

Desconecte fisicamente o circuito (ou remova as ligações em ponte (jumpers) na opção placa de
interrupção) e ligue o RCC: o dispositivo deverá parar após cerca de 0.3s (tempo corrido) com indicação
de falha.

56
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
IV MANUTENÇÃO

II. 1 FORMALIZAÇÃO

Para acompanhar os procedimentos de manutenção corretamente, os seguintes pontos devem ser


observados:
• Crie um arquivo de manutenção contendo os títulos “Data”. “Tempo”, ”Engenheiro (técnico) de
manutenção”, ”Referencia RCC”, ”Definição do problema”, “Solução aplicada” e “Tempo consumido no
reparo”.
• Folhas de monitoramento de peças sobressalentes (com seus números de controle) devem ser
necessárias.
• Uma pasta ou livro reserva de manutenção para cada coluna de manutenção será mantido moderno
com estas folhas.
• Um exame regular destes diferentes documentos irá permitir o monitoramento do estado do sistema,
facilitam o controle do grupo de partes de reposição (reserva) e melhorar, se necessário, os métodos de
manutenção.

IV. 2 PREVENTIVO

IV. 2.1 PRIMEIROS MESES

Nos primeiros meses de uso, verifique os aspectos dos terminais e das conexões, particularmente para
circuitos de alta, e baixa voltagem:

• Terminais de entrada, porta fusíveis, disjuntores, contador


• Terminais de saída, cintas de bronze na placa de carga, todas as conexões aparafusadas atrás da
placa de carga.

IV. 2.2 PROCEDIMENTOS ANUAIS

• Remova a poeira dos botões das embalagens para evitar o acumulo que pode prevenir o
acionamento próprio.
• Remova a poeira das placas de circuito eletrônico e elementos de baixa voltagem.
• Verificar o aperto das conexões de força (circuito elétrico, de força, terra)
• Verificar as funções operacionais, no controle local e remoto.

IV. 2.3 A CADA TRÊS ANOS

A freqüência com que estas operações não executadas irão depender do uso do RCC:

• Inicie por uma inspeção visual


Verifique as conexões correspondentes entre: ajuste atual, valor mostrado, valor de medição (usar um
alicate amperímetro isolado de exatidão suficiente para verificar o valor real (RMS)

No caso de discordância, uma calibração do RCC deve ser executada.

57
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

IV. 3 CORRETIVO

Fusíveis da Placa mãe


Fusível de
alimentação
auxiliar
T500mA

Fusíveis de
Fusível do Controle remoto alimentação
T500mA T 500mA

V. 3.1 DIAGNÓSTICO DE FALHAS

◘ Veja parágrafo I. 5.3 para a descrição dos seguintes sintomas.

IV. 3.1.1 Falha na alimentação de baixa voltagem:

Sintoma Falha Ação


O RCC pára. Falha de baixa voltagem Verificar o nível de tensão na
alimentação de baixa voltagem
A mensagem:
Verificar os parâmetros de ajuste no
“ALARME: Má menu “Configurações”
alimentação” é
mostrada

58
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

IV. 3.1.2 FALHA DE CIRCUITO ABERTO

Sintoma Falha Ação


O RCC para. Circuito de brilho aberto Medir a continuidade do circuito
(nos transformadores primários e
A mensagem: secundários)
Corrente de saída < 1.0A para Medir a corrente de saída
“ALARME: I<< Circuito mais de 500ms Aumento da maior carga no
aberto” circuito causado pelo
é mostrada chaveamento (do interruptor).
Cabos de fibra ótica Verifique o estado dos cabos de
desconectados ou falhos fibra ótica entre a placa de
regulagem e a placa de controle
dos tiristores.
Falha na comunicação entre a Verifique o estado do cabo-fita
placa mãe e a placa de medição entre a placa de medição e a
placa mãe.
Falha nas portas de Medir o estado dos tiristores
acionamento do tiristor
Detector do nível de proteção da Verificar o ajuste do nível no
placa mãe menu “ALARMES E
ADVERTENCIAS” depois
“Circuito Aberto”
Tiristores falhos no circuito Medir o estado dos tiristores
aberto

59
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

IV. 3.1.3 FALHA DE SOBRECORRENTE

Sintoma Falha Ação


O RCC para. Corrente de saída > nível Diminuição da maior carga no
programado circuito causado pelo
A mensagem: chaveamento. (do interruptor).
Sobrecarga combinada com a Verificar a adaptação da placa
“ALARMES: I >> Níveis 1, 2, 3” diminuição de carga pelo de carga com o circuito de
chaveamento força.
ou Verificar o numero dos ITs
abertos devido a lâmpadas
“ALARMES: I >> Valor de Pico” perdidas ou falhas
é mostrado Falha de tiristores em curto Medir o estado dos tiristores
circuito Teste na sobrecarga
Cabos de fibra ótica Verifique o estado dos cabos
desconectados ou falhos de fibra ótica entre a placa de
regulagem e a placa de
controle dos tiristores.
Níveis muito baixos Verificar o ajuste do nível no
menu “ALARMES E
ADVERTENCIAS” depois
“Sobrecarga”

60
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

IV. 3.2 OUTRAS FALHAS

Sintoma Falha Ação


Corrente de saída insuficiente Sobrecarga Verificar adaptação da placa de
com conjunto da placa de carga com o circuito de força
carga para posição menor Grande numero ITs abertos Verificar o numero de ITs abertos
que 8/8. devido a perca ou falha de
lâmpadas
A mensagem: Alimentação insuficiente do Verificar se a força instalada não
RCC é maior que a do RCC
“Advertência: Erros de
regulagem”
é mostrada.
A tela permanece desligada Falha de proteção de baixa Verificar os fusíveis de baixa
quando o RCC é conectado à voltagem do RCC voltagem
alimentação Falha na proteção da placa Verificar o estado dos fusíveis 1 e
mãe 2 na placa mãe (T315mA)
Falha da placa mãe Verificar a placa mãe com
“Diagnostico” função do programa
ALIZE.
O RCC não trabalha no modo Falha no fusível de proteção Verificar fusível F5 na placa mãe
controle remoto do controle remoto (T315mA)
Configuração errada do tipo Verificar configuração do tipo de
de controle remoto controle remoto
Tensão insuficiente para Verificar voltagem do controle
controle remoto remoto (de 20 à 60VCD? Ou
120Vac)
Alguns níveis de brilho não Falha de conexão Verificar a fiação para as
trabalham no modo controle conexões do controle remoto
remoto Comando photoMOS Verificar operação photoMOS
defeituoso “Diagnostico” função do programa
A chave mestre não fecha ALIZE
para o comando de brilho que Falha de alimentação Verificar fusível F3 na placa mãe
causa falha (T315mA)
Fusíveis de proteção de força Falha nos tiristores Verificar estado dos tiristores
de baixa voltagem Falha na placa de controle dos Substituir a placa
desengatam durante o tiristores
comando de brilho
A chave não fecha Falha na alimentação Checar o estado do fusível F4 na
placa mãe (T315mA)

61
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________

IV. 4 PROCEDIMENTOS DE VERIFICAÇÃO

IV. 4.1 TIRISTORES

O estado dos tiristores pode ser verificado como segue usando um medidor de ohm:

• Entre o pino 1 e o pino 2, e entre o pino 3 e o pino 1: Diversos MΩ, do contrario os tiristores
estão em curto circuito
• Entre o pino 4 “G1” e pino 5 “K1”, entre o pino 6 “G2” pino 7 “K2”. Baixa Ω do contrario os
gatilhos estão cortados.

Exemplos:

Controle de Tiristores

IV. 5 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA RCC TIPO FAA

Veja as paginas seguintes

62
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
Voltagem REFERÊNCIAS
Designações
principal 2,5 kVA 4 kVA 5 kVA 7,5 kVA 10 kVA 15 kVA 20 kVA 25 kVA 30 kVA
10x38 20A gG 14x51 32A gG 14x51 40A gG 14x51 50A gG 22x58 80A gG 22x58 100A gG
208V T0 160A gG 10.17590 T1 200A gG 10.17591 T1 200A gG 10.17591
10.07058 10.05894 10.05895 10.05896 10.08774 10.17588
10x38 16A gG 10x38 25A gG 14x51 32A gG 14x51 50A gG 22x58 63A gG 22x58 100A gG 22x58 125A gG
220/240V T0 160A gG 10.17590 T1 200A gG 10.17591
10.05891 10.17586 10.05894 10.05896 10.17587 10.17588 10.17589
10x38 16A gG 10x38 20A gG 10x38 25A gG 14x51 40A gG 14x51 50A gG 22x58 80A gG 22x58 100A gG 22x58 125A gG
Fusíveis F1,F2 277V T0 160A gG 10.17590
10.05891 10.07058 10.17586 10.05895 10.05896 10.08774 10.17588 10.17589
10x38 10A gG 10x38 16A gG 10x38 20A gG 14x51 32A gG 14x51 40A gG 22x58 63A gG 22x58 80A gG 22x58 100A gG 22x58 125A gG
380/415V
10.05768 10.05891 10.07058 10.05894 10.05895 10.17587 10.08774 10.17588 10.17589
10x38 10A gG 10x38 12A gG 10x38 16A gG 10x38 25A gG 14x51 32A gG 14x51 50A gG 22x58 63A gG 22x58 80A gG 22x58 100A gG
480V
10.05768 10.20781 10.05891 10.17586 10.05894 10.05896 10.17587 10.08774 10.17588
C60N 20A B C60N 32A B C60N 40A B C60N 50A B NC100H 80A B NS100N TM100D Ns160N TM160D NS250N TM200D NS250N TM200D
208V
10.14730 10.14727 10.14770 10.16371 10.14749 10.17585 10.16660 10.17476 10.17476
C60N 16A B C60N 25A B C60N 32A B C60N 50A B C60N 63A B NS100N TM100D Ns160N TM125D Ns160N TM160D NS250N TM200D
220/240V
Disjuntor 10.14768 10.14769 10.14727 10.16371 10.16526 10.17585 10.16659 10.16660 10.17476
de C60N 16A B C60N 20A B C60N 25A B C60N 40A B C60N 50A B NC100H 80A B NS100N TM100D Ns160N TM125D Ns160N TM160D
277V
circuito 10.14768 10.14730 10.14769 10.14770 10.16371 10.14749 10.17585 10.16659 10.16660
DJ C60N 10A B C60N 16A B C60N 20A B C60N 32A B C60N 40A B C60N 63A B NC100H 80A B NS100N TM100D Ns160N TM125D
380/415V
10.14729 10.14768 10.14730 10.14727 10.14770 10.16526 10.14749 10.17585 10.16659
C60N 10A B C60N 16A B C60N 16A B C60N 25A B C60N 32A B C60N 50A B C60N 63A B NC100H 80A B NS100N TM100D
480V
10.14729 10.14768 10.14768 10.14769 10.14727 10.16371 10.16526 10.14749 10.17585
Fusíveis F3, F4 10x38 1A gG 10.05765 10x38 2A gG 10.05766
208V A16 4000 10.17570 A45 4000 10.17574 A50 4000 10.17576 A74 4000 10.17578 EK110 4000 10.17580
Contatora 220/240V A9 4000 10.17568 A16 4000 10.17570 A16 4000 10.17570 A45 4000 10.17574 A50 4000 10.17576 A75 4000 10.17578 EK110 4000 10.17580
principal 277V A9 4000 10.17568 A9 4000 10.17568 A16 4000 10.17570 A26 4000 10.17572 A45 4000 10.17574 A50 4000 10.17576 A75 4000 10.17578
KM 380/415V A9 4000 10.17569 A9 4000 10.17569 A16 4000 10.17571 A16 4000 10.17571 A26 4000 10.17573 A45 4000 10.17575 A50 4000 10.17577 A75 4000 10.17579
480V A9 4000 10.17569 A9 4000 10.17569 A9 4000 10.17569 A16 4000 10.17571 A26 4000 10.17573 A45 4000 10.17575 A50 4000 10.17577
208/240V RC B85/220 10.12018
Circuito RC1 277/415V PMZ 2035RE6100K150R30 10.10382
480V PMR 209MC6220M100R30 (2 x 10.20785)
208V RC5-1/250 10.17581 RC5-2/250 10.17583 RC EH 250/415 10.14793
220/240V RC5-1/250 10.17581 RC5-2/250 10.17583 RCEH250/45 10.14793
Circuito RC2 277V RC5-1/250 10.17581 RC5-2/250 10.17583
380/415V RC5-1/440 10.17582 RC5-2/440 10.17584
480V RC5-1/440 10.17582 RC5-2/440 10.17584
208/277V 30.03807 30.05937 30.05942 30.05200 30.06768 30.07673 30.07933
Indutor L
380/480V 30.05759 30.05763 30.05767 30.05771 30.05775 30.06384
208V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227 162A 1200V 10.14762
220/240V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227 162A 1200V 10.14762
Tiristores GR 277V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227 162A 1200V 10.14762
380/415V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227
480V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227

63
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
Voltagem REFERÊNCIAS
Designações
principal 2,5 kVA 4 kVA 5 kVA 7,5 kVA 10 kVA 15 kVA 20 kVA 25 kVA 30 kVA
Contato da porta SQ1 10.08192
208V 30.09566 30.09256 30.09575 30.09257 30.09258 30.09402 30.09410 30.09550 30.09422
220V 30.09567 30.09428 30.09576 30.09433 30.09438 30.09443 30.09448 30.09551 30.09453
230V 30.09568 30.09374 30.09577 30.09387 30.09394 30.09403 30.09411 30.09552 30.09423
240V 30.09569 30.09429 30.09578 30.09434 30.09439 30.09444 30.09449 30.09553 30.09454
Transformador principal T1 277V 30.09570 30.09430 30.099579 30.09435 30.09440 30.09445 30.09450 30.09554 30.09455
380V 30.09571 30.09431 30.09580 30.09436 30.09441 30.09446 30.09451 30.09555 30.09456
400V 30.09572 30.09375 30.09581 30.09388 30.09395 30.09404 30.09412 30.09556 30.09368
415V 30.09573 30.09432 30.09582 30.09437 30.09442 30.09447 30.09452 30.09557 30.09457
480V 30.09574 30.09376 30.09583 30.09389 30.09100 30.09405 30.09413 30.09558 30.09424
208V 10.20486
220/240V 10.19604
Transformador auxiliar T2 277V 10.20777
380/415V 10.19605
480V 10.20741
208/415V DS41-400 10.19975
Pára raios LV PFI*
480V DS41-480 10.20782
Pára raios de HV PF1, PF2* CEA3 10.17854 CEA6 10.17855 CEA9 10.17856

Plugue interruptor QM* 10.17171

Resistor R1 (Placa MDT)* 47kOhms 28W 13x70 10.10432 100kOhms 180W 25x168 10.10433 47kOhms 180W 25x168 10.10434
Resistor R2 (Placa MDT)* 47kOhms 28W 13x70 10.10432 47kOhms 180W 25x168 10.10434
Capacitor C (Placa MDT)* MKM 450V 20 mF 10.10439
208/277V 30.03448
Placa I.DFT (Fuga para tera)*
380/480V 30.03481
Placa Tiristores 30.08002
Placa mãe 30.09268
Placa de medição 30.08004
Placa filha 30.08824
Placa Controle Remoto 20/60VDC 30.09259
Placa Controle Remoto 120VAC 30.09396
Display 10.20489
Teclado (4 botões) 10.20483
Interruptor / Placa de aterramento 30.09323
Jumper para placa de aterramento 30.09325
Placa de carga equipada 10.20487

Cabos Flat Conexões: Placa mãe / Controle remoto => 30.08946 + Placa filha / Placa de medição => 30.08947 + Placa mãe / Display => 30.09269

* Equipamento opcional
64
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
Voltagem REFERÊNCIAS
Designações
principal 2,5 kVA 5 kVA 7,5 kVA 10 kVA 15 kVA 20 kVA 25 kVA 30 kVA
10x38 16A 14x51 32A 14x51 50A 22x58 63A 22x58 100A 22x58 125A T0 160A gG T1 200A gG
220/240V
gG 10.05891 gG 10.05894 gG 10.05896 gG 10.17587 gG 10.17588 gG 10.17589 10.17590 10.17591
Fusíveis F1, F2
10x38 10A 10x38 20A 14x51 32A 14x51 40A 22x58 63A 22x58 80A 22x58 100A 22x58 125A
380/415V
gG 10.05768 gG 10.07058 gG 10.05894 gG 10.05895 gG 10.17587 gG 10.08774 gG 10.17588 gG 10.17589
C60N C60N C60N C60N NS100N Ns160N Ns160N NS250N
220/240V 16A B 32A B 50A B 63A B TM100D TM125D TM160D TM200D
Disjuntor 10.14768 10.14727 10.16371 10.16526 10.17585 10.16659 10.16660 10.17476
DJ C60N C60N C60N C60N C60N NC100H NS100N Ns160N
380/415V 10A B 20A B 32A B 40A B 63A B 80A B TM100D TM125D
10.14729 10.14730 10.14727 10.14770 10.16526 10.14749 10.17585 10.16659
Fusíveis F3, F4 10x38 1A gG 10.05765 10x38 2A gG 10.05766
A9 4000 A16 4000 A50 4000 EK110 4000
220/240V A45 4000 10.17574 A75 4000 10.17578
10.17568 10.17570 10.17576 10.17580
Contatora KM
A9 4000 A16 4000 A16 4000 A26 4000 A50 4000 A75 4000
380/415V A45 4000 10.17575
10.17569 10.17571 10.17571 10.17573 10.17577 10.17579
220/240V RC B85/220 10.12018
Circuito RC1
380/415V PMZ 2035RE6100K150R30 10.10382
RC5-1/250 RCEH250/45
220/240V RC5-2/250 10.17583
Circuito RC2 10.17581 10.14793
380/415V RC5-1/440 10.17582 RC5-2/440 10.17584
220/240V 30.03807 30.05937 30.05942 30.05200 30.06768 30.07673 30.07933
Indutor L
380/415V 30.05769 30.05763 30.05767 30.05771 30.05775 30.06384
220/240V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227 162A 1200V 10.14762
Tiristores GR
380/415V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227
Contato da porta SQ1 10.08192
220V 30.09567 30.09576 30.09433 30.09438 30.09443 30.09448 30.09551 30.09453
230V 30.09568 30.09577 30.09387 30.09394 30.09403 30.09411 30.09552 30.09423
240V 30.09569 30.09578 30.09434 30.09439 30.09444 30.09449 30.09553 30.09454
Transformador principal 277V 30.09570 30.099579 30.09435 30.09440 30.09445 30.09450 30.09554 30.09455
T1 380V 30.09571 30.09580 30.09436 30.09441 30.09446 30.09451 30.09555 30.09456
400V 30.09572 30.09581 30.09388 30.09395 30.09404 30.09412 30.09556 30.09368
415V 30.09573 30.09582 30.09437 30.09442 30.09447 30.09452 30.09557 30.09457
220/240V 10.19604
Transformador auxiliar T2
380/415V 10.19605
Pára raios LV PFI* DS41-400 10.19975
Pára raios HV PF1, PF2* CEA3 10.17854 CEA6 10.17855 CEA9 10.17856
Plugue interruptor QM* 10.17171
47kOhms 28W 100kOhms 180W 47kOhms 180W
Resistor R1 (Placa MDT)*
13x70 10.10432 25x168 10.10433 25x168 10.10434
47kOhms 28W 47kOhms 180W
Resistor R2 (Placa MDT)*
13x70 10.10432 25x168 10.10434
Capacitor C (Placa MDT)* MKM 450V 20 mF 10.10439
220/240V 30.03448
Placa Fuga para terra
380/415V 30.03481
Placa Tiristores 30.08002
Placa mãe 30.09268
Placa de medição 30.08004
Placa filha 30.09040
Placa Controle Remoto 30.08928
Display 10.20489
Teclado (4 botões) 10.20483
Interruptor / Placa
30.09323
de aterramento
Jumper para placa
30.09325
de aterramento
Placa de carga equipada 10.20487
Conexões: Placa mãe / Controle remoto => 30.08946 + Placa filha / Plada de medição => 30.08947
Cabos Flat
+ Placa mãe / Display => 30.09269

* Equipamento opcional
65
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
____________________________________________________________________________________________________________
V APENDICE A: DIAGRAMAS
Diagrama 45 03689 : DIAM 4000 (2.5 – 5kVA)

66
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
____________________________________________________________________________________________________________
Diagrama 45 690 : DIAM 4000 (7.5 – 30kVA)

67
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
____________________________________________________________________________________________________________
Diagrama 45 03688 – DIAM 4000 (7.5 – 30kVA) controle com alimentação interna de 120Vac

68
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.

VI APENDICE B: TABELA JBUS

Bit de Bit de Valor


End. L/E Modo Configuração Detalhe Comentários
limpeza ajuste padrão
0 L Advertências Bit0 Parado Ligar 0
Bit1 OK Pb enegia 0
Bit2 OK Pb EFD 0
Bit3 OK Pb 0
Bit4 OK Pb corrente 0
Bit5 OK Pb circuito aberto 0
Bit6 OK Pb Sobre corrente 0
Bit7 Local Controle remoto X
1 L Retorno de 0 : PARADO
identificação de 1 : BRILHO B1
brilho 2 : BRILHO B2
3 : BRILHO B3
4 : BRILHO B4
5 : BRILHO B5
6 : BRILHO B6
7 : BRILHO B7
8 : BRILHO B0
(Aquecer)
2 L Corrente da carga Io *10mA
4 L Tensão da carga Uo *V
6 L Tensão principal Ui *V
8 L Potência de saída Po *VA
10 L Placa de carga *1/8
11 L Resistência EFD *KOhms
13 L Estado do link serial 0
14 L Versão do software 1 a 255
15 L Programa de correção 0 a 99
16 L/E Sup Ajuste B0 150 *10mA
18 L/E Sup Ajuste B1 280 *10mA
20 L/E Sup Ajuste B2 340 *10mA
22 L/E Sup Ajuste B3 410 *10mA
24 L/E Sup Ajuste B4 520 *10mA
26 L/E Sup Ajuste B5 660 *10mA
28 L/E Sup Ajuste B6 660 *10mA
30 L/E Sup Ajuste B7 660 *10mA
32 L/E Sup Número de brilhos 6 1a8
33 L/E Sup Número de reinícios 3 0 a 255
34 L/E Sup Nível R EFD1 1000 *KΩ (10KΩ a 10MΩ)
36 L/E Sup Nível R EFD2 100 *KΩ (10KΩ a 10MΩ)
38 L/E Sup Sobre corrente nível 1 680 *10mA (0 a 9Arms)
40 L/E Sup Sobre corrente nível 2 693 *10mA (0 a 9Arms)
42 L/E Sup Sobre corrente nível 3 825 *10mA (0 a 9Arms)
44 L/E Sup Nível de circuito aberto 100 *10mA (0 a 9Arms)

69
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.

Bit de Bit de Valor


End. L/E Modo Configuração Detalhe Comentários
limpeza ajuste padrão
46 L/E Sup Nível B0 máximo IB0+3% *10mA (1 a 6.8Arms)
48 L/E Sup Nível B0 mínimo IB0-3% *10mA (1 a 6.8Arms)
50 L/E Sup Nível B1 máximo IB1+3% *10mA (1 a 6.8Arms)
52 L/E Sup Nível B1 mínimo IB1-3% *10mA (1 a 6.8Arms)
54 L/E Sup Nível B2 máximo IB2+3% *10mA (1 a 6.8Arms)
56 L/E Sup Nível B2 mínimo IB2-3% *10mA (1 a 6.8Arms)
58 L/E Sup Nível B3 máximo IB3+3% *10mA (1 a 6.8Arms)
60 L/E Sup Nível B3 mínimo IB3-3% *10mA (1 a 6.8Arms)
62 L/E Sup Nível B4 máximo IB4+3% *10mA (1 a 6.8Arms)
64 L/E Sup Nível B4 mínimo IB4-3% *10mA (1 a 6.8Arms)
66 L/E Sup Nível B5 máximo IB5+3% *10mA (1 a 6.8Arms)
68 L/E Sup Nível B5 mínimo IB5-3% *10mA (1 a 6.8Arms)
70 L/E Sup Nível B6 máximo IB6+3% *10mA (1 a 6.8Arms)
72 L/E Sup Nível B6 mínimo IB6-3% *10mA (1 a 6.8Arms)
74 L/E Sup Nível B7 máximo IB7+3% *10mA (1 a 6.8Arms)
76 L/E Sup Nível B7 mínimo IB7-3% *10mA (1 a 6.8Arms)
78 L/E Sup Frequências principais 50 50 ou 60 Hz
79
80 L/E Sup Tempo de retardo 30 *10ms (20ms a 2.5s)
circuito abeto
81 L/E Sup Tempo de retardo 250 *10ms (20ms a 2.5s)
sobre corrente nível 1
82 L/E Sup Tempo de retardo 100 *10ms (20ms a 2.5s)
sobre corrente nível 2
83 L/E Sup Tempo de retardo 20 *10ms (20ms a 2.5s)
sobre corrente nível 3
84 L/E Sup Tempo de ciclo 25 *100ms (1s a 25s)
Wig Wag

85 L/E Sup Tempo Wig Wag 17 *100ms (1s a 25s)


86 L/E Sup Tensão de alimentação 230 *V
especificada 208V, 220V, 230V,
240V, 380V, 400V,
415V
88 L/E Sup Potência especificada 400 *10VA
2.5KVA, 4KVA,
5KVA, 7.5KVA,
10KVA, 15KVA
90 L/E Sup Equalizador Io 1000 700 a 1300
92 L/E Sup Equalizador Uo 1600 1000 a 2000
94 L/E Sup Equalizador Ui 500 100 a 800
96 L/E Sup Corrente de calibração 660 *10mA (1 a 6.8Arms)

70
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.

Bit de Bit de Valor


End. L/E Modo Configuração Detalhe Comentários
limpeza ajuste padrão
98 L/E Sup Parâmetros 1 Bit0 Sem "ON" Com "ON" ordem 0 Roda ordem "ON"
ordem

Bit1 Indo para Indo para B1 0 Brilhos padrão


B0
Bit2 Tensão Corrente que flui 0 Contato de saída:
viva na carga pinos 7 e 8
Bit3 Sem tela Tela de proteção 0
d proteção
Bit4 I da carga Isolação de 0 Corrente da carga
P da carga aterramento 4-20mA
Bit5 Sem falha Falha na 0 Opcional
segurança segurança
remoto do remoto
Bit6
Bit7
99 L Estado das bandeiras Bit0 Sem 500V Presença 500V Opcional EFD
EFD
Bit1 Sem "U" "U" auxiliar Tensão auxiliar
auxiliar presente
Bit2 Manuten. Carga Posição CIMALT
Bit3 Sem queda Queda de potência Queda de potência
de potência 10% ou acima
Bit4
Bit5
Bit6
Bit7

71
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
Bit de Bit de Valor
End. L/E Modo Configuração Detalhe Comentários
limpeza ajuste padrão
100 L/E Controle de brilhos 0 : Parado
1 : Brilho B1
2 : Brilho B2
3 : Brilho B3
4 : Brilho B4
5 : Brilho B5
6 : Brilho B6
7 : Brilho B7
8 : Brilho B0
(aquecimento)
101 L/E Sup Link serial ID 1 1 a 32
102 L/E Sup Velocidade do link 9600 Em baund
serial 2400, 4800, 9600,
19200
104 L/E Sup Opções Bit0
Bit1 Opção EFD
Bit2 Opção LFD
Bit3 Opção mon.tempo
Bit4 Opção 4-20mA
Bit5 Opção Wig-Wag
Bit6
Bit7
Bit8
Bit9
Bit10
Bit11
Bit12
Bit13
Bit14
Bit15

106 R Pulso de disparo de Em horas e minutos,


tempo em operação veja nota 1
110 R Acionar pulso de Em horas e minutos,
disparo de tempo veja nota 1
114 R Pulso de disparo de Em horas e minutos,
tempo brilho B0 veja nota 1
118 R Pulso de disparo de Em horas e minutos,
tempo brilho B1 veja nota 1
122 R Pulso de disparo de Em horas e minutos,
tempo brilho B2 veja nota 1
126 R Pulso de disparo de Em horas e minutos,
tempo brilho B3 veja nota 1
130 R Pulso de disparo de Em horas e minutos,
tempo brilho B4 veja nota 1
134 R Pulso de disparo de Em horas e minutos,
tempo brilho B5 veja nota 1
138 R Pulso de disparo de Em horas e minutos,
tempo brilho B6 veja nota 1
142 R Pulso de disparo de Em horas e minutos,
tempo brilho B7 veja nota 1
146 R Sup Pulso de disparo de 1000 Em horas e minutos,
tempo nível operante horas veja nota 1

72
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.

Nota 1: Os 4 bits são codificados: H2-H1-H0-MM (H2, H1, H0 em BCD e MM em hexadecimal)


Exemplo: Lendo o tempo de operação:
Contando o endereço @106: 5623 em hexadecimal, e o endereço @108 : 7935 em hexadecimal
O tempo é interpretado como: 562379 horas e 53 minutos

Bit de Bit de Valor


End. L/E Modo Configuração Detalhe Comentários
limpeza ajuste padrão
150 L/E Sup Nível 1 de nenhuma 5 1 a 20
lâmpada queimada
151 L/E Sup Nível 1 de nenhuma 10 1 a 20
lâmpada queimada
152 L Número de lâmpadas 0 a 255
queimadas
153 L Cal Memória0 lâmpadas B0 0 a 65535
155 L Cal Memória0 lâmpadas B1 0 a 65535
157 L Cal Memória0 lâmpadas B2 0 a 65535
159 L Cal Memória0 lâmpadas B3 0 a 65535
161 L Cal Memória0 lâmpadas B4 0 a 65535
163 L Cal Memória0 lâmpadas B5 0 a 65535
165 L Cal Memória0 lâmpadas B6 0 a 65535
167 L Cal Memória0 lâmpadas B7 0 a 65535
169 L Cal Memória0 lâmpadas B0 0 a 65535
171 L Cal Memória0 lâmpadas B1 0 a 65535
173 L Cal Memória0 lâmpadas B2 0 a 65535
175 L Cal Memória0 lâmpadas B3 0 a 65535
177 L Cal Memória0 lâmpadas B4 0 a 65535
179 L Cal Memória0 lâmpadas B5 0 a 65535
181 L Cal Memória0 lâmpadas B6 0 a 65535
183 L Cal Memória0 lâmpadas B7 0 a 65535
185 L Troca de fase Ui 0 a 10000
187 L/E Cal Senha 0 a 9999
189 L/E Sup Linguagem 0 : Francês
1 : Inglês
190 L Palavra 1 passar
192 L Palavra 2 passar
194 L/E Sup Baixar soft 85 em decimal
195 L Ângulo de fase Não é usado
197 Não é usado
198 Não é usado
199 Não é usado

73
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.

Bit de Bit de Valor


End. L/E Modo Configuração Detalhe Comentários
limpeza ajuste padrão
200 L Estado do teclado Bit0
Bit1
Bit2
Bit3 Botão 4
Bit4 Botão 3
Bit5 Botão 2
Bit6 Botão 1
Bit7
Bit8
Bit9
Bit10
Bit11
Bit12
Bit13
Bit14
Bit15
202 Não é usado
203 L Estado das entradas Bit0 IN1
do acoplador ótico Bit1 IN2
Bit2 IN3
Bit3 IN4
Bit4 IN5
Bit5 IN6
Bit6 IN7
Bit7 IN8
Bit8 IN9
Bit9 IN10
Bit10 IN11
Bit11 IN12
Bit12 IN13
Bit13 IN14
Bit14 IN15
Bit15 IN16
205 L Estado das entradas Bit0 IN17
do acoplador ótico Bit1 IN18
Bit2 JP5
Bit3 JP6
Bit4 JP7
Bit5 JP8
Bit6 JP9
Bit7 JP10
Bit8
Bit9
Bit10
Bit11
Bit12
Bit13
Bit14
Bit15

74
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.

Bit de Bit de Valor


End. L/E Modo Configuração Detalhe Comentários
limpeza ajuste padrão
207 L Estado de saída Bit0 K1
Photo MOS Bit1 K2
Bit2 K3
Bit3 K4
Bit4 K5
Bit5 K6
Bit6 K7
Bit7 K8
Bit8 K9
Bit9 K10
Bit10 K11
Bit11 K12
Bit12 K13
Bit13 K14
Bit14 K15
Bit15 K16
209 L Estado de saída Bit0 K17
Photo MOS Bit1 K18
Bit2 K19
Bit3 K20
Bit4 K21
Bit5 K22
Bit6 K23
Bit7 K24
Bit8
Bit9
Bit10
Bit11
Bit12
Bit13
Bit14
Bit15
211 L/E Cal Teste de produção 0 Teste
212 L Alimentação +12V 12000 *mV
214 L Alimentação +5V 5000 *mV
216 L Alimentação -5V 5000 *mV
218 L Alimentação -12V 12000 *mV
220 L Entradas auxiliares Bit0
Bit1
Bit2
Bit3
Bit4
Bit5
Bit6 J21 (Pinos 1 e 2)
Bit7 J21 (Pinos 3 e 4)

75
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
Bit de Bit de Valor
End. L/E Modo Configuração Detalhe Comentários
limpeza ajuste padrão
221 L/E Cal Atenuação global da 20 1 a 255
carga
222 L/E Cal Parâmetro ganho 30 1 a 255
variável
223 L/E Cal Sinit 3000 1 a 10000
225 L/E Cal Carga mínima 5 1 a 255
226 L/E Sup Falha de segurança do 250 x20ms, 5 a 65535
modo remoto: (100ms a 20min)
tempo fora
228 L/E Sup Falha de segurança do 3 0:Parado
modo remoto: 1:Brilho B1
Brilhos padrão 2:Brilho B2
3:Brilho B3
4:Brilho B4
5:Brilho B5
6:Brilho B6
7:Brilho B7
8:Brilho B0
229 L/E Cal Parâmetro carga máx. 30 1 a 255
230 L/E Cal Tempo mín. de carga 12 x20ms, 0 a 255
231 L/E Sup Parâmetros 2 Bit0 Placa TCTS Placa do relé TCTS 1 para padrão FAA
photo MOS
Bit1 Placa de Sem placa de 1
carga ILS carga ILS
Bit2 Sem medida Medição de queda 1 para padrão FAA
de queda de de potência
potência
Bit3 6.6A 20A nominal 0
nominal
Bit4 Reinício Reinício pela 0
pela chave subida de potência
Bit5 0
Bit6 0
Bit7 0
232 L/E Sup Brilhos da tela 8 1 ..8
233 L Cal Memória potência B0 0 a 65535
235 L Cal Memória potência B1 0 a 65535
237 L Cal Memória potência B2 0 a 65535
239 L Cal Memória potência B3 0 a 65535
241 L Cal Memória potência B4 0 a 65535
243 L Cal Memória potência B5 0 a 65535
245 L Cal Memória potência B6 0 a 65535
247 L Cal Memória potência B7 0 a 65535
249
250
251
252
253
254 L Número da placa mãe 9268 (30 09268)
L: Ler, E: Escrever
Modo "Sup": Escrever acesso via ID 250
Modo "Cal": Palavras usadas para calibrar o dispositivo (NÃO UTILIZADO)

76
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
_______________________________________________________________________________________________
VII APENDICE C: P.N. DE IDENTIFICAÇÃO

O regulador DIAM é identificado por um número de ordem de série o qual indica o tipo e
particularidade. Se necessário, anexar o uso, precisão e opções.
Exemplo: D40-IEC-1-5-5—15-400-B1-530 = DIAM4000 concordante para IEC, 6,6 A, 5 brilhos, 50
Hz, 15Kva, 400Vac, com conexão multifios e barramento J rede serial, com pára-raios colocados nos
terminais de saída, disjuntor, detector de falha de aterramento (EFD) e detector de lâmpadas
queimadas (LFD):

D 4 O - I E C - 1 - 5 - 5 0 - 1 5 - 4 0 0 - B 1 - 5 3 0

Serie D40: Serie DIAM 4000

IEC: Tipo IEC


828: L-828 Tipo FAA (Opções como descrito na consulta L828 estão incluídas)
Tipo 829: L-829 Tipo FAA (Opções como descrito na consulta L829 estão incluídas)
AXX: Conforme detalhes AENA (A29=L-829 TIPO AENA-CB 36kV,
(opções a serem determinadas)

Classe 1: Classe 1 (corrente de saída 6.6 A)


2: Classe 2 (corrente de saída 20 A)

3: Estilo 1 (Classe1: 4.8A 5.5A 6.6A


5: Estilo 2 (Classe 1: 2.8A, 3.4A, 4.1A, 5.2A ou Classe 2: 8.5A, 10.3A
12.4A, 15.8A, 20A
Estilo A: 5 brilhos, valores AENA
X: Número de brilhos, até 7 (sem contar B0=ausência de corrente)
valores corrente devem ser especificados separadamente

Frequência 50: 50 Hz Freqüência principal


60: 60 Hz Freqüência principal

Potencia de 01: 1 kVA 05: 5 kVA 15: 15 kVA 30: 30kVA


saída 02: 2.5kVA 07: 7.5kVA 20: 20 kVA
04: 4 kVA 10: 10 kVA 25: 25 kVA

Alimentação XXX: 208,220,230,240.277.380.400.415 ou 480 Vac -5% +10%(IEC) Voltagem principal

0X: Sem conexão multifios X0: Sem comunicação serial


AX: Controle remoto interno 20 a 60Vdc X1: 1 x porta de barramento J RS485
BX: Controle remoto externo 20 a 60Vdc X2: 2 x portas de barramento J RS485
Controle CX: Bloco terminal AENA X3: 1 x porta Lonwork
DX: Soquetes cilíndricos (SOURIAU) X4: 1x porta Ethernet
HX: Controle remoto externo 120Vac X5: 1 x porta de barramento J e 1x porta Ethernet
(Somente uma letra deverá ser (somente uma figura deverá ser selecionada)
selecionada)

(Se o RCC é do tipo FAA, as opções descritas são conforme as orientações inclusas):

0XX :Sem opções de proteção X0X: Sem opções de monitoração extra XX0: Sem opções extras
extra X1X: Detector de fuga para terra (EFD) XX1: Corte/pontes de aterramento
Opções 1XX: Pára-raios(na saída) X2X: Detector de falha de lâmpadas XX2: Rodas (unidirecionais)
Regulares 2XX: Pára-raios (na entrada) X4X: Medição de tempo (cada brilho) XX4: ECB (circuito de comunicações)
4XX: Disjuntor (Número final: soma de todos os (Número final: soma de todos os valores
(Número final: soma de todos valores de precisão) de precisão)
os valores de precisão)

Outras Opções:

Favor especificar (especificações AENA, plugue de corte FAA, outro grau de proteção IP21, Seletor de
circuito, conexões 4-20 mA, etc.)
77
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
____________________________________________________________________________________________________________

Technilux
Indústria e Comércio Ltda.
Rua Braga, 101 - Penha Circular
Rio de Janeiro – RJ
Brasil
Tel/Fax: +21 3888-4239 / 2561-0567
technilux@technilux.com.br
www.technilux.com.br

Você também pode gostar