Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Reguldor de Corrente Constante
Reguldor de Corrente Constante
__________________________________________________________________________________________________________________
REGISTRO DE MUDANÇAS
Do
Rev. Páginas Descrição S/N Pelo Aplic. Data
1.0 Primeira emissão ED RG 07/01/04
1.1 48-49 Atualização de diagramas SC RG 15/01/04
1.2 Composição da capa NA RG 19/02/04
1.3 Correções de texto - Lista de sobressalentes IEC-P/N OE RG 08/03/04
1.4 Tabela Jbus, gabinete, opção ECB ED RG 18/05/04
1.5 37-38 Controle remoto multifios FAA ED RG 15/09/04
1.6 37-38 Controle remoto multifios FAA, tabela Jbus ED RG 11/10/04
1.7 capa Precisões de padrões e qualificações RG RG 02/11/04
1.8 53 até 55 Lista de sobressalentes e atualização de diagramas 24 532 OE RG 24/11/04
1.9 37, 38, 41 Conexões, intertravamento SC RG RG 30/11/04
2.0 33, 43, 66 Torque de aperto, P/N BG RG 23/02/05
2.1 37-38 Terminais AENA 2004 RG RG 13/06/05
3.0 35-44 & 64 Controle remoto multifios 120V (Interno/externo) FAA 24 746 RG RG 18/07/05
3.1 66 Atualização de diagramas (120V interno) SC RG 31/08/05
3.2 51-52 Duplo Jbus e opções ETHERNET ED RG 15/03/06
2
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
GARANTIAS
Garantia
Os equipamentos são garantidos por um ano desde a data de entrega na nota de aceite assinada, e
também são garantidos contra defeitos de materiais utilizados, projeto e fabricação.
A garantia cobre conserto, modificações ou substituição de partes ou produtos reconhecidos como
defeituosos no menor tempo possível, custiados por TECHNILUX desde que os equipamentos tenham
sido corretamente masueados e armazenados antes da instalação, corretamente instalados e
corretamente operados após a instalação.
A menos que uma especificação diferente esteja no contrato, a garantia não pode cobrir:
• Defeitos em materiais fornecidos pelo comprador ou de todos os projetos impostos por ele;
• Consertos ou substituições devido ao desgaste normal ou ao rompimento, ou danos ou
acidentes.
• Consertos ou substituições devido a danos ou acidentes resultados pela negligência ou falta do
devido cuidado, supervisão, manutenção inadequada, ou uso incorreto do equipamento ou do
programa;
• Qualquer outra causa pela qual TECHNILUX não será responsabilizada, isto é, resultado de um
caso de forças da natureza.
• Quando o comprador substitui peças originais por outras ditas similares.
O comprador deve informar a TECHNILUX por escrito e sem demora qualquer defeito nos
equipamentos, dando todas as informações necessárias e descrição detalhada de como o equipamento
foi instalado e manuseado, juntamente com a data. O comprador deve comprometer-se por não ter
reparos realizados por terceiros; qualquer reparo executado sem a concordância expressa da
TECHNILUX invalida a garantia.
Concorda-se explicitamente entre as duas partes que o comprador não pode se aproveitar das
disposições do beneficio contidas na garantia sem primeiramente ter satisfeito às condições do
pagamento colocadas no contrato.
ESCLARECIMENTOS
A TECHNILUX se reserva no direito de revisar e alterar este manual de tempos em tempos sem
obrigação de notificar qualquer pessoa ou organização das mudanças ou revisões.
O valor e as medidas contidas neste manual são valores médios e não obrigatórios. A TECHNILUX não
se responsabiliza por danos sofridos em conseqüência da confiança na informação dada neste manual,
ou o uso do equipamento ou dos processos que este manual apresenta.
Nenhuma garantia é dada de que o uso dos produtos, equipamentos, processos ou informações
contidas neste manual afetarão patentes ou direitos de terceiros. A informação dada não libera o
comprador de fazer seus próprios testes.
3
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
SEGURANÇA
Precauções de segurança
Este equipamento é normalmente usado ou conectado em circuitos que podem empregar tensões
perigosas e letais.
Extremo cuidado deve ser tomado pelo operador ou pessoal de manutenção quando trabalhando com
ou neste equipamento.
Veja a norma IEC 61820 & 61821 (RCC tipo IEC), ou a circular FAA AC150-5340-26 (RCC tipo FAA),
relativas às regras de segurança e precauções. Apesar de precauções de segurança terem sido
incorporadas ao equipamento, as seguintes regras devem ser estritamente observadas:
• RESSUSCITAÇÃO:
Operadores e pessoal de manutenção devem estar familiarizados e treinados com técnicas de
ressuscitação encontrados em amplos manuais publicados de instruções sobre primeiros
socorros.
• DESCARGA ELETROESTÁTICA:
Subconjuntos eletrônicos e placas devem ser tocados somente por operações inevitáveis
(substituição, por exemplo). Antes de operar, o pessoal da manutenção deve eliminar todas as
cargas indesejáveis, descarregando seu próprio corpo tocando uma parte ou objeto condutor
aterrado. Placas eletrônicas e componentes como semicondutores de potência devem ser
armazenados e transportados numa embalagem anti-estática.
• DESTRUIÇÃO:
No caso de desmanche, sucateamento ou colocação fora de serviço, o usuário deve seguir
todas as precauções necessárias para eliminação de componentes, materiais ou equipamentos,
de acordo com as regras locais.
DIRETRIZ EEC
4
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
ÍNDICE
I DESCRIÇÃO 10
I. 1 VISÃO GERAL 10
I. 2 DESCRIÇÕES MECÂNICAS 11
I. 2.1 Descrição 11
I. 2.2 Características Mecânicas Gerais 11
I. 2.3 Condições de Conservação 12
I. 2.4 Dimensões 12
I. 3 DESCRIÇÕES ELÉTRICAS 13
I. 3. 1 Diagrama em Bloco 13
1.3.1.1 Resumo: 13
1.3.1.2 Eletrônico: 13
I. 3.2 Diagrama Geral dos Circuitos 13
I. 3.3 Características Elétricas Gerais 14
I. 4 INSTRUÇÕES PARA USO 15
1.4.1 Uso da Interligação 15
I. 4.2 Controles 17
I. 4.3 Retorno de Informação Local 17
I. 4.4 Retorno de Informação Remota 19
1.5 OPERAÇÃO 20
I. 5.1 Configurações 21
I. 5.2 Ajustes 21
I. 5.2.1 Faixa de corrente 21
I. 5.3 Proteções 21
I. 5.3.1 Monitorando a alimentação de Baixa Tensão 21
I. 5.3.2 “Circuito aberto” 21
I. 5.3.3 “Sobre corrente” 22
I. 5.3.4 Cancelando as falhas de “Circuito aberto” e “Sobre corrente” 22
I. 5.4 Operação Automática: 22
I. 6 SUBCONJUNTOS 23
I. 6.1 Placa de Carga 23
I. 6.1.1 Adaptação para a carga 23
I. 6.1.2 Cálculo da tensão de saída e potencia de saída 24
I. 6.2 Disjuntor da Carga e Placa de Aterramento 25
I. 6.2.1 Posição normal 25
5
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 6.2.3 Medição de carga 25
I. 7 ACESSÓRIOS 26
I. 7.1 Programa “ALIZE4000” 26
I. 7.2 Programa “RDTS4000” 26
I. 8 OPÇÕES 27
I. 8.1 Detector de Fuga para Terra (EFD) 27
I. 8.2 Dispositivos Opcionais de Isolamento 27
I. 8.2.1 Interrupção e aterramento: veja 1.6.2 27
I. 8.2.2 Plugue de interupção FAA 27
I. 8.3 Pára-Raios de Saída 27
I. 8.4 Pára-Raios de Entrada 27
I. 8.5 Rodízios 27
I. 8.6 Detector de Lâmpadas Queimadas 28
I. 8.7 Detectores de Queda de Potência de saída 28
I. 8.8 Medidores de Tempo 28
I. 8.9 Laços de Corrente 4-20mA : 29
I. 8.9.1 Laços de corrente 4-20mA para saídas e medição de potencia: 29
I. 8.9.2 Laços de corrente 4-20mA (aterramento): 29
I. 8.10 Campainha 30
I. 8.11 Wig Wag 30
I. 8.12 Outras Opções 30
II INSTALAÇÃO 31
II. 1 PREPARAÇÃO 31
II. 1.1 Recepção do Equipamento 31
II. 1.1.1 Equipamento liberado 31
II. 1.1.2 Verificando o equipamento 31
II. 1.2 Localização do Equipamento 31
II. 1.3 Verificando a Instalação 32
II. 1.3.1 Alimentação monofásica: 32
II. 1.3.2 Proteção de baixa tensão: 32
II. 1.3.3 Balizamento: 32
II. 1.3.4 Comando via controle remoto: 32
II. 2 CONEXÕES 33
II. 2.1 Alimentação e aterramento 33
II. 2.1.1 Alimentação de baixa voltagem: 33
II. 2.1.2 Aterramento 33
II. 2.1.3 Balizamento: 34
II. 2.2 Conexões do Controle Remoto 35
III. 1 PROCEDIMENTO 55
III. 2 TESTES 56
III. 2.1 Testes de Curto Circuito 56
III. 2.2 Testes de Sobrecarga 56
III. 2.3 Testes de Circuito Aberto 56
IV MANUTENÇÃO 57
IV. 1 FORMALIZAÇÃO 57
IV. 2 PREVENTIVA 57
7
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
IV. 3 CORRETIVA 58
V ANEXO A: DIAGRAMAS 66
8
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
ABREVIAÇÕES
Abreviações Definições
Inglês Português Inglês Português
A A Ampere Ampéres
AC CA Alternating Current Corrente Alternada
B B Brightness Brilho
CCR RCC Constant Current Regulator Regulador de Corrente Contínua
DC CC Direct Current Corrente Contínua
EFD DFT Earth Fault Detector Detector de Fuga para Terra
HV AV High Voltage Alta Voltagem
IT TI Injection Transformer Transformador de Injeção
LFD DLQ Lamp Fault Detector Detector de Lâmpadas Queimadas
LV BV Low Voltage Baixa Voltagem
OO OO Out of Order Desordenado
V V Volt Voltagem (Volts)
VA VA Volt-Ampere Volt-Ampéres (potência)
9
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I DESCRIÇÃO
I. 1 VISÃO GERAL
O RCC modelo DIAM 4000 é um dispositivo inteiramente estático de baixo custo controlado por dois
tiristores (montagem tipo regulador antiparalelo). São projetados para manter uma corrente constante
de saída pré-indicada e ajustável independentemente das flutuações da alimentação e da carga.
A fim de fazer isto, eles usam um disparador adaptado e um mecanismo de regulagem que é afetado
pela interferência externa e não interfere na Área Restrita da Aviação entre 100 e 400 MHz.
Este tipo de regulador usa uma refrigeração natural de ar. A corrente de saída permanece constante
com uma exatidão de 1% para flutuações da tensão principal de -5/+10% (+/-10% para o tipo IEC). Na
carga taxada e na tensão taxada ou mais alta, a exatidão da regulagem é mantida para toda a carga
entre 0 e 100%. E para até 30% dos transformadores com secundário aberto. A tensão de saída do
regulador pode ser ajustada à carga por meio dos pontos de derivação dos transformadores (placa de
ajuste de carga), por etapas de 12.5%
• Flexibilidade de uso:
A tela alfanumérica e o menu do tipo teclado permitem que o RCC seja configurado sem conexão com
um computador.
A regulagem é completamente digital o que ativa os parâmetros para ser simplesmente modificado para
uma carga particular.
Mensagens de emergência e advertência são claramente mostrados na tela.
• Simplicidade:
O tipo de regulador do RCC tem uma arquitetura muito simples para ambas as unidades de controle
eletrônico de alta tensão e de baixa tensão.
• Adaptabilidade e segurança:
Um interruptor opcional e uma placa de aterramento opcional usam dois jumpers que podem ser usados
para desconectar o RCC do circuito, para aterrar ou curto-circuitar sem a desconexão da carga a
qualquer momento.
• Construção:
Este foi otimizado para manter o número e a variedade das peças de reposição a um mínimo. O
dispositivo é composto de subconjuntos modulares.
• Normas:
¾ ICAO: manual de projeto de aeroporto, parte 5
¾ SNTA: CCTP 91068 rev.93
¾ CENELEC: prENV 50231
¾ FAA: AC150/5345-10E L828 ou L829
¾ AENA: PPT NTA2-rev. 5 (1995) & ed.4 (2004)
¾ IEC: 61822 (RCC’s), 61821 (manutenção)
10
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 2 DESCRIÇÃO MECÂNICA
I.2.1 DESCRIÇÃO
Cada RCC é construído em um gabinete com argolas para ser levantado. A estrutura possui três
partes distintas: uma parte de “controle eletrônico”, um compartimento de “baixa voltagem” e um
compartimento de “alta voltagem”.
• A unidade eletrônica do RCC consiste de uma placa de circuito eletrônico principal fixado no
painel superior do gabinete.
Todas as funções básicas do regulador estão incluídas no compartimento eletrônico e são
acessados pela frente e pela parte superior do RCC.
• A unidade de alta voltagem, situada na parte traseira do RCC, contém todos os componentes
para o circuito de saída como o transformador de potência, os pára-raios, o CI-MALT (opcional)
e a parte de alta voltagem da unidade detectora de falha de isolação. A placa de regulagem de
carga e as conexões do balizamento são acessíveis pela parte frontal do dispositivo.
Todos estes componentes são facilmente acessíveis pela parte frontal, superior e traseira do
gabinete.
No mesmo gabinete estão contidos os reguladores para todas as potências e tensões de entrada.
Uma altura adicional (+20 cm) está disponível quando um equipamento adicional é requisitado pelo
cliente, uma opção ECB (*). Ambos os gabinetes são providos de argolas (tipo olhal) para serem
levantados, com ou sem rodízios podendo ser colocados um junto ao outro.
• Índice de proteção para a embalagem: IP21. (Nos contate para outros índices).
• Uso: Temperatura ambiente entre -40ºC e +55ºC (Tipo FAA) ou -20ºC e +55ºC (Tipo
IEC), com umidade relativa do ar de 95%.Refrigeração natural a ar.
(*) ECB Laço do equipamento de comunicação, tipo STB OU SCB (pergunte para maiores
informações).
11
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
Os componentes são projetados para serem guardados em local seco, arejado, protegidos da chuva, de
descargas d’água (enchentes) e agentes químicos. Nós devemos ser consultados se os componentes
forem armazenados ao ar livre, ou em um ambiente de faixa de temperatura entre -40º / +55º C.
1.2.4 DIMENSÕES
Carga 2,5kVA 4kVA 5kVA 7,5kVA 10kVA 15kVA 20kVA 25kVA 30kVA
Peso 135 kg 155 kg 155 kg 170 kg 175 kg 220 kg 280 kg 295 kg 330 kg
(*): Laço do equipamento de comunicação, tipo STB ou SCB (pergunte para maiores informações).
12
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 3 DESCRIÇÃO ELÉTRICA
I. 3.1.2 Eletrônica
13
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
• Tensão de alimentação:
Monofásico; duas series:
Tipo FAA: 208Vac, 220Vac, 240Vac, 277Vac, 400Vac, 480Vac, 480Vac -5/+10%, 50 ou 60 Hz +/-
5%.
Tipo IEC: 220Vac, 230Vac, 240Vac, 380Vac, 400Vac, 415Vac +/- 10%, 50 ou 60 Hz+-5%.
• Controle Remoto:
Das voltagens entre 20 v a 60 v DC positivo ou negativo, ou contato seco (relés), ou 120Vac, e/ou
rede serial.
• Sinal remoto:
Tipo FAA: Relés, 120VAC, 2 A max.. 10 A min., e/ou rede serial.
Tipo IEC: Relés estáticos de contatos condensados, 48 Vdc, 0,1A máx. e/ou rede serial.
• Fator de potência:
Tipo FAA: >90% (2.5 a 10kW RCC’s) ou >95% (15 a 30kW RCC’s), em voltagem e carga resistiva
calculada.
Tipo IEC: >90% de voltagem nominal da carga resistiva calculada.
• Ajuste de carga:
O transformador é equipado com uma lâmina de epóxi incluindo um “mecanismo” de ajustagem para
adaptar a taxa do rendimento de voltagem do RCC para a carga presente. Duas tiras de metal
permitem que a carga se adapte em intervalos de 12.5%, entre 12.5 e 100% (8 possibilidades).
• Proteção:
O circuito eletrônico é protegido contra variações pelo uso do efeito de um “corredor” sensor
avaliando a corrente, e fibras óticas para controle dos tiristores. Placas eletrônicas gerenciam todas
as correntes resultantes de curtos-circuitos, circuitos abertos ou baixas/altas correntes principais
voltagens.
• Pára- Raios:
Esses reguladores poder vir opcionalmente equipado com pára-raios internos ou externos.
14
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 4 INSTRUÇOES DE USO
Modo operacional:
Modo “parado”:
Modo local:
15
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
Menus:
Acesso ao menu
Alarmes e Advertências:
Alarme (o RCC falhou ao alimentar a carga); por exemplo, o RCC está parado devido ao circuito aberto:
Cancelar falha(s)
Advertência (o RCC não pára; a advertência é somente indicativa); por exemplo, fuga para terra em
Nível 1 detectada:
Um soquete fêmea 9-pinos SubD esta localizado em frente ao RCC, para conectar o laptop
Rx Tx
Display alfa-numérico:
Display VFD (16 x 140pts): texto superior em azul (informação de dados), texto inferior (definição de
tecla) em roxo. Protetor de tela: reduz automaticamente o brilho ou desliga após uma hora se nenhuma
tecla for usada. Liga instantaneamente quando uma tecla é acionada. (função definida pelo usuário).
16
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 4.2 CONTROLES
O teclado é controlado por meio de 4 botões de contato as quais permitem variar o modo operacional:
“STOP” – modo parado ou “LOCAL” – modo manual ou “AUTO” –modo remoto.
• Modo Parado:
Neste modo, “Parado” é realçado. O RCC pára em qualquer que seja a posição de brilho (controle
remoto ou seleção local). Menus podem ser acessados.
• Modo Local:
• Modo Remoto:
Neste modo, “Auto” é realçado. A operação do RCC é controlada pela entrada de controle remoto na
placa-mãe do RCC. Se os comandos do controle remoto se sobrepuserem, a prioridade é dada a
primeira opção de brilho escolhida. O controle remoto é tanto do tipo multicabos (20 a 60 DC positivo ou
negativo, ou 120Vac), como também contato-seco com alimentação interno de força, e/ou dados via
rede serial.
Tela alfanumérica:
• A tela mostra a corrente atual em RMS passando no circuito fechado e o brilho selecionado
(preferivelmente).
17
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
Advertência:
ADVERTÊNCIA é uma mensagem indicativa, que não altera a regulagem e funções de alimentação na
conexão com a carga (exceto para advertências principais).
“NO HV (500V) EFD” (não há injeção de voltagem: medição de fuga não pode ser feita).
“R Level EFD1” (Uma fuga foi detectada, com um valor de resistência menor que nível 1).
“R Level EFD2” (Uma fuga foi detectada, com um valor de resistência menor que nível 2).
“Level 1 Burnt lamps” (O número atual de lâmpadas queimadas está maior que nível 1).
“Level 2 Burnt lamps” (O número atual de lâmpadas queimadas está maior que nível 2).
“Power Drop” (se FAA foi selecionado: a carga esta fora em mais de 10%, em VA).
• Alimentação principal fora dos limites (entrada de tensão maior ou menor que +/-10%).
• Regulagem fora dos limites (significa “error regulation” nos valores programados).
Falha:
ALARME representa a maior falha (falha vital) do RCC ou devido a um evento externo, que parou o
RCC (em função de proteger a si mesmo ou a carga).
No caso de falha ou dano, a tela mostra o RCC parado e uma ou mais falhas foram detectadas.
As seguintes mensagens são mostradas na tela:
• Overcurrent Level 1 (após o processo de reinicio, o RCC pode não conter a corrente de saída
com a qual havia sido designada a programação do 1º nível).
Para reiniciar (depois de ter consertado/ajustado as falhas), cancele o ALARME pressionando a tecla
“RESET”.
18
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
Contatos secos:
Retorno de informação:
• Brilhos selecionados.
• Se tiver a opção “LFD” e for do tipo FAA: “Power Drop” (Queda de Potência).
Uma tabela do BARRAMENTO JBUS é acessível através de um link RS 485 isolada (1 opção RS485)
ou através do soquete frontal DB9.
19
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 5 OPERAÇÃO
.
◘ A função “Acesso de Parâmetros” deve ser ativada antes da troca de parâmetros, a fim de
evitar mudanças indesejadas.
então é feita a rolagem direta dos itens do menu usando as teclas e . Até o item “Options”
(opções) ser mostrado, como na figura abaixo:
aperte OK para entrar no menu “Options”, passe os itens até “Param. Acces: NO” (Parâmetros de
acesso: Não) ser mostrado, como na figura abaixo
Aperte modif (modificar) para mudar o parâmetro. Quando o “NO” (NÃO) mostrado piscar, está pronto
para se mudar o parâmetro: aperte ou para trocar de “NO” (NO) para “YES” (SIM), como na
figura abaixo:
20
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 5.1 CONFIGURAÇÕES
I. 5.2 AJUSTE
O menu de “Settings” (Ajustes) é usado para determinar os valores de corrente para os níveis de brilho
de B0 a B7.
• Valor mínimo = 1 Arms
• Valor máximo = 6.8 Arms
A advertência “Regulation Error” (Erro de regulação) é disparada se a corrente medida está fora dos
parâmetros de limites definidos para cada ajuste de B0 a B7.
Cada limite é calculado automaticamente quando o ajuste é mudado (como descrito abaixo) pelo
seguinte modo:
• Valor mínimo = Ajuste -3%
• Valor máximo = Ajuste +3%
No entanto, é possível ajustar manualmente dois limites de faixa decorrente usando o menu “Current
Range” (Parâmetros de Corrente).
I. 5.3 PROTEÇÕES
A Proteção de Circuito Aberto é ativada se a corrente de saída está abaixo do valor definido (um
nível OC) por um período definido (duração OC). O RCC pára instantaneamente, e a tela mostra uma
mensagem de “Open Circuit” (Circuito Aberto).
21
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
A proteção sobre corrente é ativada se a corrente de saída está acima de um determinado valor
definido por um período definido.
Existem três níveis de ajustes de sobre corrente
Ajustando Níveis de corrente >>Nível 1>>Nível 2>>Nível 3. Duração L1, Duração L 2, Duração L 3:
Vá para o menu “Alarmes e Advertências” depois, “Sobre corrente”.
Existe um 4º Nível, que não é ajustável: A falha “Peak Overcurrent” (Pico de Sobre Corrente) ocorre se
a corrente de saída atingir instantaneamente o valor de duas vezes o valor da corrente de pico nominal
(veja definição IEC).
Uma falha de Sobre corrente pode ser automaticamente cancelada de acordo com o valor de
parâmetro “Restarts Number” (Número de Reinícios).
A cada falha ocorrida um número de falhas é incrementado. Se o número de falhas for igual ou maior do
que o “Número de reinícios” num período menor do que 10s a falha é ativada. O numero de falhas é
zerado após 10s sem falha.
Se o numero programado de reinícios é alcançado sem controle da corrente, o RCC pára
instantaneamente e a tela mostra qual o nível foi atingido.
Mensagem de alarme
para cancelar algumas falhas pressione “reset” (reiniciar) quando o RCC estiver energizado no modo
parado.
22
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 6 SUBCONJUNTOS
A função principal da placa de adaptação a carga é ajustar a potência do RCC com potência da
carga instalada.
A placa de carga pode ser acessada pela parte frontal do RCC. Abrindo o painel obriga o RCC a
parar por meio de um contato de porta (chave microrruptora de proteção).
O valor do “TAP” (estrape) presente na placa de adaptação a carga pode ser visto no menu
“Monitoring” (monitoração) depois “ Load tapping” (Estrapeamento de carga).
O transformador contém conexões de saída que permitem 8 ajustes de 12.5% (1/8 da carga) até
100% (8/8). Duas barras de latão são usadas para isso.
• Uma barra contém os ajustes em intervalos de 25% (100%, 75%, 50%, 25%)
• A outra contém os ajustes suplementares de 0 a -12.5%, o qual é adicionado ao valor
precedente.
Exemplos:
23
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
Pressione a tecla modif (modificar) para trocar o estrape entre 1/8 e 8/8 e pressione OK para
validar.
◘ Se a tecla modif (modificar) não aparecer, o parâmetro de acesso está trancado: ver parágrafo
1.5 (Operações) para acessar a modificação de parâmetros.
24
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
Retirando os dois jumpers da posição de operação anterior como acima, o RCC será
desconectado da carga de um modo claramente visível e seguro. Porém, colocando os dois jumpers na
posição horizontal, a saída do RCC e os dois terminais da carga (ainda isolado) sofrerão um curto
circuito, enquanto o terceiro pino de cada conector faz uma conexão de aterramento.
◘ ADVERTÊNCIA: Apesar do RCC e a carga estarem isolados, o RCC pode ser religado: neste
caso, quando os dois jumpers são removidos, deverá aparecer falha de “Circuito Aberto”.
CUIDADO:
Para evitar danos nos pinos dos jumpers, não os empurre ou puxe assimetricamente dos
soquetes: Eles devem ser colocados ou retirados com as duas mãos, distribuindo o esforço em
cada terminação (pino), então seu movimento permanece perpendicular a placa, o corpo
permanece paralelo a placa.
25
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 7 ACESSÓRIOS
O RCC é configurado em fábrica, mas seus parâmetros podem ser modificados diretamente no
equipamento sem usar nenhum acessório especial. O RCC pode também ser configurado com um
computador Tipo - PC ligado ao soquete RS232 na frente do dispositivo.
Nota: ALIZE4000 é uma atualização do ALIZE3000, permitindo operar tanto nos modelos
DIAMANT como nos modelos DIAM4000. (O programa irá reconhecer automaticamente o
modelo do RCC).
Nota: RDTS4000 é uma atualização do RDTS3000, permitido operar tanto nos modelos
DIAMANT como nos modelos DIAM400. (O programa reconhecerá automaticamente o modelo do
RCC).
26
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 8 OPÇÕES
I. 8.1 DFT - DETECTOR DE FUGA PARA TERRA (EFD- Earth Fault Detector)
Indicação remota:
• O valor da resistência de isolamento, níveis e advertências são transferidos para a tabela JBUS.
Este dispositivo, que é acessível pelo lado de fora do RCC, isola o RCC da carga, curto-
circuitando a carga e curto-circuitando o RCC pela remoção física do plugue de pólo duplo.
Esta opção consiste em dois pára-raios, que protegem o RCC a cada fim de circuito. A descarga
de corrente é conduzida ao principal aterramento do RCC que deve ter dimensionamento adequado.
Se um fluxo particularmente grande ocorrer (um raio cair diretamente no cabo do circuito), o
pára-raios pode ser curto-circuitado permanentemente, criando assim uma “Earth fault” (Falha de
aterramento). Neste caso, os dois pára-raios devem ser substituídos incondicionalmente.
Esta opção inclui dois pára-raios na entrada principal, para proteger o RCC. A descarga de
corrente é conduzida pelo aterramento principal do RCC que deve ter dimensionamento adequado.
A parte ativa do protetor pode ser substituída no caso de falha ou curto circuito devido a uma
sobrecarga.
I. 8.5 RODAS
O RCC pode ser fabricado com ou sem rodas, preferencialmente unidirecional (outros modelos
sob encomenda).
27
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
Os parâmetros do sistema coletor de dados devem ser reinicializados cada vez que o circuito é
modificado (adição de transformadores, substituição por transformadores mais potentes, etc.) ou se
qualquer ajuste for alterado (ajuste da carga, por exemplo).
Uma vez que o RCC é instalado no local, a inicialização pode ser realizada em dois estágios.
1. O circuito deverá ser conectado com o RCC com nenhuma lâmpada queimada (todas as
lâmpadas trabalhando)
Vá para o menu “Calibração” em seguida “OK para Lâmpadas 0 b?”.
Pressione “OK” para começar a inicialização.
A mensagem “Espere, por favor...” pisca, significando que a coleta de dados está prosseguindo.
Quando a mensagem para de piscar, a coleta de dados está completa.
2. O circuito deve ser conectado ao RCC com somente uma lâmpada desconectada.
Vá para o menu “Calibração” em seguida “OK para Lâmpadas 1 b?”.
Pressione “OK” para começar a inicialização.
A mensagem “Espere, por favor...” pisca, significando que a coleta de dados está prosseguindo.
Quando a mensagem para de piscar, a coleta de dados está completa.
Essa opção detecta a perda de 10% ou mais da potência em volt-ampéres (Watts) liberada para
o circuito. A calibração normal é feita ao mesmo tempo da calibração de nenhuma lâmpada queimada
(veja acima o parágrafo 1.8.6).
A queda é indicada por uma saída de contato seco e é indicada na tabela Jbus.
28
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
O RCC pode ser entregue com dois laços de corrente de 4-20 mA independentes com as seguintes
características:
Na tabela Jbus, se o bit 4 no endereço 98 é 0 (zero) a primeira saída indica a corrente de saída e a
segunda indica a potencia de saída.
• Primeira saída:
I1 = 4mA + (lo /10 A) * 16mA
• Segunda saída:
I2 = 4mA + [( Potencia de saída/ Potencia nominal) * 16Ma
Exemplo: Para 15KVA de potencia nominal e 9.6KVA no circuito (64% da potencia nominal), I2 =
4mA + [(9.6/15) * 16mA] = 14.24mA
Na tabela Jbus, se o bit 4 no endereço 98 é 1, a primeira saída indica o valor do aterramento (se a
opção “detector de falha de aterramento” está presente). A segunda não é usada.
• Primeira saída:
Se R (Ω) aterramento ≥ 10MΩ, I1 = 4mA
Se R (Ω) aterramento ≤ 1KΩ, 20mA
Entre 1K Ω e 10M Ω, a corrente do circuito acompanha o valor base, de acordo com a curva:
29
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
O RCC pode vir com alarme sonoro. Quando a falha for detectada, a campainha vai tocar. Para
parar o som, é necessário cancelar a falha (botão reset).
O RCC pode operar no modo wig wag (aplicações LAHSO), ativando a opção sinalizadora no
menu “Opções”.
No menu “Wig Wag”, é possível modificar o “Wig Wag tcycle” e o “Wig Wag ton”.
30
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II INSTALAÇÃO
II. 1 PREPARAÇÃO
Quando o aparelho é recebido, checar a estrutura e seus componentes (em particular os eletrônicos e
as unidades de baixa voltagem) para ver se está em boas condições mecânicas, sem nenhum sinal de
impacto.
Checar também se o transformador de força mostra sinais de que foi transportado em posição errada e
se o pacote de proteção não está danificado.
• Um fácil acesso deve ser mantido para o painel frontal com nenhuma obstrução prevenindo que
o painel seja aberto.
• RCCs podem ser colocados lado a lado
• Deixar um espaço de no mínimo 20 cm na parte de atrás do aparelho para permitir ventilação.
• Condições ambientais devem ser tais que a temperatura não saia da faixa entre -40º C e +55º C
e a umidade relativa do ar não exceda o máximo de 95%.
• A localização deve ser compatível com o índice de proteção do RCC “IP21”.
31
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
Verificando a conveniência da instalação elétrica na qual o RCC vai ser integrado, os seguintes pontos
devem ser observados:
Este deve ser compatível com as características do aparelho como mostrado na folha de
avaliação e no relatório de teste de fabrica.
A voltagem principal fornecida é registrada no programa dentro da placa mãe e é necessária
para cálculo.
A taxa de tensão configurada pode ser vista no menu “Configuration”, e escrito na placa de
identificação, no painel frontal.
A proteção de baixa voltagem para cada RCC vinda da alimentação principal deve ser
proporcional de acordo com a força principal do RCC, a taxa de voltagem e o tipo de proteção já
presente no RCC.
As seguintes tabelas são dadas apenas para informação, para cabos extensos entre a caixa de fusíveis
e os RCCs, menores que 30m (protetor de circuitos, exemplos: referencias MG)
Certificar que a alimentação instalada corresponde àquela requerida pelo RCC, verifique a
continuidade do circuito e o número de lâmpadas estragadas.
A taxa de alimentação de saída é registrada no software na placa mãe e é necessária para
cálculos.
A taxa de configuração de alimentação pode ser vista no menu “Configuration”.
Verifique o modo controle remoto: dry contact (relés) /alimentação externa/rede serial. Para o modo de
alimentação externa (conexão multifios). Verifique se a alimentação do controle remoto está compatível
com as características elétricas do RCC.
.
◘ Veja o parágrafo I. 3.3 para as características elétricas do RCC DIAM.
◘ Veja o parágrafo II. 3 a fim de configurar o modo controle remoto.
32
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II. 2 CONEXÕES
N.B antes de fazer qualquer conexão, esteja seguro que a instalação esteja Desligada.
A conexão para a fonte é feita pela parte traseira do RCC, via 2 caixas de ligação: os dois cabos de
alimentação vindos por baixo do bastidor no duto esquerdo, e deve ser conectado no bloco de
alimentação na parte superior da unidade de baixa voltagem. Deixe uma sobra de cabo próximo ao
terminal para permitir ser descascado para a sua ligação.
O circuito de aterramento principal deve ser conectado no suporte para aterramento situado na parte de
baixo do bastidor e à esquerda (conexão externa ou interna, traseira).
33
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
A Conexão é feita na parte frontal, os cabos chegando pela parte debaixo do bastidor:
• Conecte os dois cabos nos terminais “HV1” (alta voltagem 1) e “HV2” (alta voltagem 2) na placa de
carga (ou na placa de interrupção, se existir essa opção) através dos bornes (φ 8 mm) na parte
condutora do cabo (ou na chave de isolamento dos dois terminais de interrupção FAA se esta
opção estiver instalada).
ADVERTÊNCIA
Para todos os parafusos de metal e pinos da placa de carga,
O TORQUE DE APERTO VARIANDO ENTRE 6.5 e 7 Nm, DEVE SER RESPEITADO.
• Conecte o cabo de tela (cinta ou trançado) ao RCC tendo-o fixado no borne (φ 6 mm)
34
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
O RCC DIAM também pode ser controlado por uma voltagem externa (20 a 60 VDC positiva ou
negativa, ou 120Vac),ou através de contatos de ¨potencial livre¨(alimentação interna de 30VDC
vinda do RCC, ou fonte adicional de 120Vac). Esta alternativa se obtém posicionando-se os jumpers
JP11 e JP12 na placa mãe.
Alimentação Interna: JP11, JP12 em 1-2 Alimentação Externa: JP11, JP12 em 2-3
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE:
Estes jumpers como outros elementos de configuração, são fabricadas de acordo com a
classe da placa de controle remoto e o tipo de alimentação do controle.
Veja na placa de identificação para saber qual o tipo de controle remoto liberado com o
equipamento (veja: o apêndice C: NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO no final deste manual).
35
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II. 2.3.1 Controle remoto multifios com alimentação EXTERNA de controle 20 a 60 Vdc
-Alimentação externa: JP11, JP12 na alimentação 2-3 (veja acima na figura: II. 2.3).
-“Com comando de ligar” (veja na figura: II. 2.3.10)
-Iniciando-se na seleção de brilho B1(2.8 A)
-1, 3 ou 5 brilhos, conforme ordenado e informado na etiqueta de identificação (veja ao final VII
apêndice C).
O bloco terminal de 34 pinos para as ligações de entrada e saídas do controle remoto está situado
na parte traseira do RCC.
Notas:
Configurações FAA
-CCI é o comum da alimentação externa (20 a 60VDC) para todas as entradas (Pinos 1 a 13).
-“ON Control”: quando selecionado, o RCC vai para o brilho B1(se a configuração está correta - veja
o § acima)
(*) Se foi desenvolvido o circuito seletor dentro do RCC (2 a 5 maneiras).
(**) Não usado: aplicações especiais.
◘ O fusível de proteção do controle remoto está marcado como F5 na placa mãe (500 mA
5x20mm).
36
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
SITUAÇÃO
PINO TERMINAL FUNÇÃO
RCC não ativo RCC ativo Saída ativa
16 T1 Retorno B1 Aberto Aberto Fechado
17 T1 Comum Comum Comum
18 T1 Retorno B2 Aberto Aberto Fechado
19 T1 Comum Comum Comum
20 T1 Retorno B3 Aberto Aberto Fechado
21 T1 Comum Comum Comum
22 T1 Retorno B4 Aberto Aberto Fechado
23 T1 Comum Comum Comum
24 T1 Retorno B5 Aberto Aberto Fechado
25 T1 Comum Comum Comum
26 T1 Retorno modo local Fechado Aberto Fechado
27 T1 Comum Comum Comum
28 T1 Aberto Fechado Aberto
29 T1 Sem alimentação Fechado Aberto Fechado
30 T1 Comum Comum Comum
31 T1 Aberto Fechado Aberto
32 T1 Alarme circuito aberto Fechado Aberto Fechado
33 T1 Comum Comum Comum
34 T1 Aberto Fechado Aberto
1 T1 Alarme sobre corrente Fechado Aberto Fechado
2 T1 Comum Comum Comum
3 T1 Aberto Fechado Aberto
4 T1 Alarme erro regulação Fechado Aberto Fechado
5 T1 Comum Comum Comum
6 T1 Aberto Fechado Aberto
7 T1 Aviso fuga para terra nível 1 Fechado Aberto Fechado
8 T1 Comum Comum Comum
9 T1 Aberto Fechado Aberto
10 T1 Aviso fuga para terra nível 2 Fechado Aberto Fechado
11 T1 Comum Comum Comum
12 T1 Aberto Fechado Aberto
13 T1 Aviso falha lâmpada queimada nível 1 Fechado Aberto Fechado
14 T2 Comum Comum Comum
15 T2 Aberto Fechado Aberto
16 T2 Aviso falha lâmpada queimada nível 2 Fechado Aberto Fechado
17 T2 Comum Comum Comum
18 T2 Aberto Fechado Aberto
19 T2 Aviso queda de potência 10% ou maior Fechado Aberto Fechado
20 T2 Comum Comum Comum
21 T2 Aberto Fechado Aberto
22 T2 Carga energizada Fechado Aberto Fechado
23 T2 Comum Comum Comum
24 T2 Aberto Fechado Aberto
25 (*) T2 Estado do circuito 1 Comum Comum Comum
26 (*) T2 (Aberto = Laço 1 energizado) Aberto Fechado Aberto
27 (*) T2 Estado do circuito 2 Comum Comum Comum
28 (*) T2 (Aberto = Laço 2 energizado) Aberto Fechado Aberto
29 (*) T2 Estado do circuito 3 Comum Comum Comum
30 (*) T2 (Aberto = Laço 3 energizado Aberto Fechado Aberto
31 (*) T2 Estado do circuito 4 Comum Comum Comum
32 (*) T2 (Aberto = Laço 4 enrgizado) Aberto Fechado Aberto
33 (*) T2 Estado do circuito 5 Comum Comum Comum
34 (*) T2 (Aberto = Laço 5 energizado) Aberto Fechado Aberto
37
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
38
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
III. 2.3.3 Controle remoto Multifios FAA com controle de alimentação INTERNA de 20 a 60 VDC
-Alimentação interna: JP11, JP12 na alimentação 1-2(veja acima na figura: II. 2.3).
-¨Com comando ligar¨ (veja na figura : II.2.3.10)
-Iniciando-se na luminosidade (brilho) B1(2.8 A)
-1, 3 ou 5 brilhos conforme ordenado e informado na etiqueta de identificação frontal do RCC.
O bloco terminal de 34 pinos para as ligações de entrada e saídas do controle remoto está situado na
parte traseira do RCC.
Notas:
Classificações FAA:
-CCI é o comum da alimentação interna (30Vdc): deve ser acoplado á entrada para ativação (Pinos 1 a
13).
-“ON control”: quando selecionado, o RCC inicia a partir do B1.
(*) Se foi desenvolvido o circuito seletor dentro do RCC (2 a 5 maneiras)
(**) Não usado: aplicações especiais.
◘ O fusível de proteção do controle remoto está marcado como F5 na placa mãe (500 mA
5x20mm).
39
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
40
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II. 2.3.5 Controle remoto FAA Multifios com controle de alimentação EXTERNA de 120Vac
-Alimentação interna: JP11, JP12 na alimentação 2-3 (veja acima na figura: II. 2.3).
-Uma placa auxiliar é plugada em J1 na placa de controle remoto FAA.
-¨ON control¨(veja na figura: II.2.3.10).
-O RCC inicia a partir do B1(2.8 A).
-1, 3 e 5 brilhos conforme ordenado e informado na etiqueta frontal do RCC.
O bloco terminal de 34 pinos para as ligações de entrada e saídas do controle remoto está situado
na parte traseira do RCC.
Notas:
Classificações FAA
-CCI é o comum da alimentação interna (120Vac) para todas as entradas(pinos 1 a 6)
-“ON control”: quando selecionado, o RCC inicia a partir do brilho B1(se a configuração está correta -
veja o § acima)
(*) A opção circuito seletor não é disponibilizada com essa opção de 120Vac.
◘ O fusível de proteção do controle remoto está marcado como F5 na placa mãe (500 mA 5x20
mm).
41
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
42
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II. 2.3.7 Controle remoto Multifios FAA com alimentação INTERNA de 120Vac
-Alimentação EXTERNA: JP11, JP12 na alimentação 2-3 (veja acima na figura: II. 2.3).
-Uma placa auxiliar é plugada em J1 na placa de controle remoto FAA
-“ON control” (veja na figura :II.2.3.10)
-RCC iniciando no brilho B1(2.8 A)
-1, 3 ou 5 brilhos conforme ordenado e informado na etiqueta frontal do RCC.
O bloco terminal de 34 pinos para as ligações de entrada e saídas do controle remoto está situado
na parte traseira do RCC.
Notas:
Configurações FAA
-CCI é o comum da alimentação interna (120Vac): deve ser acoplado a entrada para ativação
(Pinos 1 a 6).
-“ON control”: quando selecionado, o RCC inicia a partir do brilho B1(se a configuração está correta
- veja o § acima)
(*) Se foi desenvolvido o circuito seletor dentro do RCC (2 a 5 maneiras)
(**) Não usado: aplicações especiais.
◘ O fusível de proteção do controle remoto está marcado como F5 na placa mãe (500 mA 5x20
mm).
43
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
44
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
I. 2.3.9 Controle remoto Multifios IEC (Somente CCR tipo IEC)
Esta placa é usada para todos os modelos padrão IEC (AENA, STNA.) ou se placa de relés tipo
FAA não é necessária.
O bloco terminal de 34 pinos para as ligações de entrada e saídas do controle remoto está situado
na parte traseira do RCC.
◘ O fusível de proteção do controle remoto está marcado como F5 na placa mãe (315 mA 5x20
mm).
45
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
CORRESPONDÊNCIA (*)
Nº. FUNÇÕES AENA AENA SOURIAU TIPO (**)
2004 1995
1-2 Retorno B7 Contato estático de saída
3-4 Modo local 8/18 – 14 Contato estático de saída
5-6 Modo controle remoto 8/18 - 28 12b/6 - 10 Contato estático de saída
7-8 Fluxo de voltagem de 18 -19 19b/17 – 19 Contato estático de saída
corrente
9-10 Erro de corrente Contato estático de saída
11-12 Circuito aberto 8/18 – 16 19b/13 -14 Contato estático de saída
13-14 Sobre corrente 8/18 - 20 19b/15 – 16 Contato estático de saída
15-16 Erro de regulagem 8/18 - 22 Contato estático de saída
17-18 Erro de aterramento nível 1 8/18 - 24 19b/9 - 10 Contato estático de saída
19-20 Erro de aterramento nível 2 8/18 - 25 Contato estático de saída
21-22 Falha de lâmpadas nível 1 8/18 - 21 Contato estático de saída
23-24 Falha de lâmpadas nível 2 8/18 - 23 Contato estático de saída
25-26 Medidor de hora Contato estático de saída
27-28 Saída auxiliar 1 (CIMALT) 8/18 – 29 20 – 21 Contato estático de saída
29-30 Saída auxiliar 2 (Tº 1) 8/18 – 26 Contato estático de saída
31-32 Saída auxiliar 3 (Tº 2) 8/18 – 27 Contato estático de saída
33-33 Saída auxiliar 4 (SV) 8/18 – 7 Contato estático de saída
Medição de alimentação 31-32 (+) (-) 4 – 20 mA
46
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II. 2.3.10 Modos de operação de controles remotos Multifios (FAA & IEC)
A escolha pode ser feita ajustando e fixando na memória o parâmetro usando o programa ALIZE
4000.
Ativando a entrada B0, B1..... B7 origina a partida do dispositivo e a seleção do brilho. O RCC pára
0.2s após qualquer ordem de parada.
Entrada B1
Entrada B2
Entrada B3
Estado do RCC
A ativação na entrada origina no RCC a partida no brilho preferido definido (B0 ou B1). Se nenhum
nível de brilho foi selecionado.
O nível de brilho é mudado adicionando-se à entrada o brilho desejado
O RCC pára quando o comando de partida é interrompido qualquer que seja o estado do brilho de
entrada.
A escolha de B0 ou B1 é configurada usando o programa ALIZE 4000 (B0 é ausência de brilho).
Entrada B2
Entrada B3
Estado do RCC
47
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
A placa mãe está equipada com dois soquetes fêmea DB9 eletricamente isolados de todos os
outros circuitos.
N.B. Não se esqueça de conectar uma impedância similar na linha de entrada no dispositivo mestre
(robô ou microcomputador).. Se este (mestre) é colocado em término de linha não deve receber a
impedância.
Placa mãe
48
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
Parâmetros preferidos: 9600 baud, 8 bits de dados, 2 bits de parada, sem paridade.
Protocolo de JBUS com Id = 1 liberado
O RCC DIAM possui dois terminais conectores, terminal S1 e S2, localizados próximo a dois terminais
de suprimento de alimentação os quais podem ser conectados ao contato de porta e ao conector do
circuito seletor de trava.
Quando o RCC é usado com o circuito seletor, ele deve ser parado em torno de 100ms antes de o
circuito ser selecionado. Isto e automaticamente feito pelo seu próprio seletor (Augier) conectando os
terminais S1 & S2 ao mecanismo de conexão, ou por controle remoto.
Os cabos correspondentes estão localizados no mesmo duto (à esquerda) que os cabos de suprimento
de alimentação.
Os dois terminais S1& S2 podem ser curto – circuitados (fechamento é liberado) a fim de trabalhar sem
o circuito seletor.
O bom uso, para fazer ou desfazer uma seleção, é fazer sob uma corrente nula. Assim não há chances
de sobrecarga e as lâmpadas permanecem protegidas. Do contrario um curto – circuito (total ou parcial)
instantâneo da carga pode criar uma sobrecarga proporcional à redução de carga durante a regulagem
de tempo. Essa sobrecarga repetida causa redução da vida útil da lâmpada. Então, quando usado com
circuito seletor, o regulador deve parar a 100ms aproximadamente mudando o circuito.
Ele pode ser descarregado pelo próprio seletor (seletor Augier) interligando os terminais S1 e S2 com
os terminais de trava do seletor, ou pelo sistema de monitoramento.
Enquanto S1/S2 estão conectados, o RCC deve estar parado se a caixa do seletor está aberta dando
acesso a conexões de carga de alta voltagem.
Cronograma de operação:
49
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
O RCC DIAM pode ser liberado com 5 seletores de circuito adaptados a 330 mm de altura no armário
em baixo do RCC (mesma profundidade e largura). Neste caso o seletor de circuito é controlado pela
mesma placa mãe que o RCC e a seleção remota é feita da mesma forma que a do controle do RCC.
Veja o manual 60 20612 (Circuito Seletor Integrado, ICS) ou consulte a Augier para mais informações.
50
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
O modelo DIAM4000 pode ser equipado com uma segunda interface Jbus RS485.
A segunda permite encontrar a mesma tabela Jbus padão (lveja APPENDIX B):
(Nota: de forma a se trabalhar ordenadamente, a numeração dos micro-programas dos RCC’s deve
terminar por DJ, por exemplo, “SOFT 3009268 V1. 9DJ).
As duas redes assíncronas são independentes e o RCC pode responder simultaneamente a requisitos
presentes nas duas redes.
51
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
O RCC DIAM4000 pode vir equipado com uma interface de REDE. O protocolo usado é MODBUS TCP
(porta 502).
As funções fornecidas são: função 3 (número de palavras <=100) e função 6. Slave (escravo) ID=1.
Nota:
de forma a se trabalhar ordenadamente, a numeração do firmware do RCC deve terminar por “IP”, por
exemplo, “SOFT 3009268 V1. 9IP”.
A comunicação é mostrada no painel, por meio de 2 setas para dentro & para fora.
52
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
II. 3 AJUSTANDO O RCC
Ajustando a potencia de saída instalada do RCC, usando a placa de carga: Isto pode ser feito movendo
a placa de ajuste de carga entre 1/8 e 8/8. Por exemplo, se a carga é equivalente a 60% da capacidade
do RCC, o ajuste mais próximo é 5/8= 62,5%. Antes de alguma mudança memorize o valor mostrado no
Parágrafo 1.6.1
ADVERTÊNCIA
Para todos os parafusos de metal e pinos da placa de carga,
O TORQUE DE APERTO VARIANDO ENTRE 6.5 e 7 Nm DEVE SER RESPEITADO
◘ Veja o parágrafo 1.6.1 para a descrição da placa de carga, e como registrar as modificações na
memória.
II. 3.1.1 Potencia máxima de saída disponível para cada ajuste de potencia:
O nível máximo de potencia (em KVA, ou em KW na carga resistiva) permitido para cada ajuste, de
acordo com a relação de potencia do RCC é como segue:
A configuração preferida (sem nenhuma ordem de precisão, ou no9caso de nova placa mãe) é como
segue:
• Ajuste:
I B0 = 1.50 A
I B1 = 2.80 A
I B2 = 3.40 A
I B3 = 4.10 A
I B4 = 5.20 A
I B5 = 6.60 A
Número de Brilhos = 6
53
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
• Proteção
Números de reinícios = 1
• Lâmpadas queimadas
• Wig wag
Escravo Id = 1
Grau de velocidade = 9600
◘ Se o RCC não pode fornecer a corrente desejada ou esta em sobre corrente ou a carga contem
transformadores com os secundários abertos (lâmpadas faltando ou queimadas).
54
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
III COLOCANDO EM FUNCIONAMENTO
◘ A tela acende:
7. Diminua os níveis de brilho novamente, então pare o RCC apertando o botão parar.
55
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
III. 2 TESTES
◘ NÃO execute este teste se neste ponto existir alguma dúvida sobre a operação do RCC, ou se
há uma falha ou um erro.
◘ Se existe algum problema (ou seja, fora) não repita os testes: Cheque as conexões novamente
(aterramento, placa de circuitos terminais, conexões de fibras óticas, etc.) e verifique o estado
dos tiristores antes de ligar novamente.
Este teste pode ser levado a cabo como parte de uma investigação de interrupção, para permitir um
serviço no dispositivo para ser recolocado em operação sem conhecimento de seu estado, e sem dano
para o circuito de iluminação.
Mova as duas cintas de metal da placa de carga de forma que a potencia máxima do RCC seja muito
menor do que a potencia do circuito. Isto assegura que até mesmo para um curto circuito direto nos
tiristores (ou equivalente a sobre tensão nos terminais de carga, placas não operacionais, etc.) a
corrente liberada pelo equipamento estará sempre menor do que 6.6 A.
Por exemplo:
Um RCC com 10KVA com uma carga de 8KVA: a adaptação melhor da carga é 7/8.
Para colocar no estado de sobrecarga e testar o dispositivo, coloque na posição 5/8.
Ligando-se, o ajustamento correto do primeiro nível de brilho pode ser averiguado (até) uma corrente
próxima a 5 A), mas no caso de falha o dispositivo na libera mais do que 5 A nesta posição. Por
exemplo, se os tiristores estão defeituosos (curto circuitados), o RCC libera 5 A na partida qualquer que
seja o brilho ajustado (não há perigo de sobre corrente dentro das lâmpadas), que mostrará uma falha
controle de regulagem, ou falha dos tiristores.
Desconecte fisicamente o circuito (ou remova as ligações em ponte (jumpers) na opção placa de
interrupção) e ligue o RCC: o dispositivo deverá parar após cerca de 0.3s (tempo corrido) com indicação
de falha.
56
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
IV MANUTENÇÃO
II. 1 FORMALIZAÇÃO
IV. 2 PREVENTIVO
Nos primeiros meses de uso, verifique os aspectos dos terminais e das conexões, particularmente para
circuitos de alta, e baixa voltagem:
• Remova a poeira dos botões das embalagens para evitar o acumulo que pode prevenir o
acionamento próprio.
• Remova a poeira das placas de circuito eletrônico e elementos de baixa voltagem.
• Verificar o aperto das conexões de força (circuito elétrico, de força, terra)
• Verificar as funções operacionais, no controle local e remoto.
A freqüência com que estas operações não executadas irão depender do uso do RCC:
57
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
IV. 3 CORRETIVO
Fusíveis de
Fusível do Controle remoto alimentação
T500mA T 500mA
58
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
59
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
60
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
61
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
__________________________________________________________________________________________________________________
O estado dos tiristores pode ser verificado como segue usando um medidor de ohm:
• Entre o pino 1 e o pino 2, e entre o pino 3 e o pino 1: Diversos MΩ, do contrario os tiristores
estão em curto circuito
• Entre o pino 4 “G1” e pino 5 “K1”, entre o pino 6 “G2” pino 7 “K2”. Baixa Ω do contrario os
gatilhos estão cortados.
Exemplos:
Controle de Tiristores
62
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
Voltagem REFERÊNCIAS
Designações
principal 2,5 kVA 4 kVA 5 kVA 7,5 kVA 10 kVA 15 kVA 20 kVA 25 kVA 30 kVA
10x38 20A gG 14x51 32A gG 14x51 40A gG 14x51 50A gG 22x58 80A gG 22x58 100A gG
208V T0 160A gG 10.17590 T1 200A gG 10.17591 T1 200A gG 10.17591
10.07058 10.05894 10.05895 10.05896 10.08774 10.17588
10x38 16A gG 10x38 25A gG 14x51 32A gG 14x51 50A gG 22x58 63A gG 22x58 100A gG 22x58 125A gG
220/240V T0 160A gG 10.17590 T1 200A gG 10.17591
10.05891 10.17586 10.05894 10.05896 10.17587 10.17588 10.17589
10x38 16A gG 10x38 20A gG 10x38 25A gG 14x51 40A gG 14x51 50A gG 22x58 80A gG 22x58 100A gG 22x58 125A gG
Fusíveis F1,F2 277V T0 160A gG 10.17590
10.05891 10.07058 10.17586 10.05895 10.05896 10.08774 10.17588 10.17589
10x38 10A gG 10x38 16A gG 10x38 20A gG 14x51 32A gG 14x51 40A gG 22x58 63A gG 22x58 80A gG 22x58 100A gG 22x58 125A gG
380/415V
10.05768 10.05891 10.07058 10.05894 10.05895 10.17587 10.08774 10.17588 10.17589
10x38 10A gG 10x38 12A gG 10x38 16A gG 10x38 25A gG 14x51 32A gG 14x51 50A gG 22x58 63A gG 22x58 80A gG 22x58 100A gG
480V
10.05768 10.20781 10.05891 10.17586 10.05894 10.05896 10.17587 10.08774 10.17588
C60N 20A B C60N 32A B C60N 40A B C60N 50A B NC100H 80A B NS100N TM100D Ns160N TM160D NS250N TM200D NS250N TM200D
208V
10.14730 10.14727 10.14770 10.16371 10.14749 10.17585 10.16660 10.17476 10.17476
C60N 16A B C60N 25A B C60N 32A B C60N 50A B C60N 63A B NS100N TM100D Ns160N TM125D Ns160N TM160D NS250N TM200D
220/240V
Disjuntor 10.14768 10.14769 10.14727 10.16371 10.16526 10.17585 10.16659 10.16660 10.17476
de C60N 16A B C60N 20A B C60N 25A B C60N 40A B C60N 50A B NC100H 80A B NS100N TM100D Ns160N TM125D Ns160N TM160D
277V
circuito 10.14768 10.14730 10.14769 10.14770 10.16371 10.14749 10.17585 10.16659 10.16660
DJ C60N 10A B C60N 16A B C60N 20A B C60N 32A B C60N 40A B C60N 63A B NC100H 80A B NS100N TM100D Ns160N TM125D
380/415V
10.14729 10.14768 10.14730 10.14727 10.14770 10.16526 10.14749 10.17585 10.16659
C60N 10A B C60N 16A B C60N 16A B C60N 25A B C60N 32A B C60N 50A B C60N 63A B NC100H 80A B NS100N TM100D
480V
10.14729 10.14768 10.14768 10.14769 10.14727 10.16371 10.16526 10.14749 10.17585
Fusíveis F3, F4 10x38 1A gG 10.05765 10x38 2A gG 10.05766
208V A16 4000 10.17570 A45 4000 10.17574 A50 4000 10.17576 A74 4000 10.17578 EK110 4000 10.17580
Contatora 220/240V A9 4000 10.17568 A16 4000 10.17570 A16 4000 10.17570 A45 4000 10.17574 A50 4000 10.17576 A75 4000 10.17578 EK110 4000 10.17580
principal 277V A9 4000 10.17568 A9 4000 10.17568 A16 4000 10.17570 A26 4000 10.17572 A45 4000 10.17574 A50 4000 10.17576 A75 4000 10.17578
KM 380/415V A9 4000 10.17569 A9 4000 10.17569 A16 4000 10.17571 A16 4000 10.17571 A26 4000 10.17573 A45 4000 10.17575 A50 4000 10.17577 A75 4000 10.17579
480V A9 4000 10.17569 A9 4000 10.17569 A9 4000 10.17569 A16 4000 10.17571 A26 4000 10.17573 A45 4000 10.17575 A50 4000 10.17577
208/240V RC B85/220 10.12018
Circuito RC1 277/415V PMZ 2035RE6100K150R30 10.10382
480V PMR 209MC6220M100R30 (2 x 10.20785)
208V RC5-1/250 10.17581 RC5-2/250 10.17583 RC EH 250/415 10.14793
220/240V RC5-1/250 10.17581 RC5-2/250 10.17583 RCEH250/45 10.14793
Circuito RC2 277V RC5-1/250 10.17581 RC5-2/250 10.17583
380/415V RC5-1/440 10.17582 RC5-2/440 10.17584
480V RC5-1/440 10.17582 RC5-2/440 10.17584
208/277V 30.03807 30.05937 30.05942 30.05200 30.06768 30.07673 30.07933
Indutor L
380/480V 30.05759 30.05763 30.05767 30.05771 30.05775 30.06384
208V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227 162A 1200V 10.14762
220/240V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227 162A 1200V 10.14762
Tiristores GR 277V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227 162A 1200V 10.14762
380/415V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227
480V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227
63
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
Voltagem REFERÊNCIAS
Designações
principal 2,5 kVA 4 kVA 5 kVA 7,5 kVA 10 kVA 15 kVA 20 kVA 25 kVA 30 kVA
Contato da porta SQ1 10.08192
208V 30.09566 30.09256 30.09575 30.09257 30.09258 30.09402 30.09410 30.09550 30.09422
220V 30.09567 30.09428 30.09576 30.09433 30.09438 30.09443 30.09448 30.09551 30.09453
230V 30.09568 30.09374 30.09577 30.09387 30.09394 30.09403 30.09411 30.09552 30.09423
240V 30.09569 30.09429 30.09578 30.09434 30.09439 30.09444 30.09449 30.09553 30.09454
Transformador principal T1 277V 30.09570 30.09430 30.099579 30.09435 30.09440 30.09445 30.09450 30.09554 30.09455
380V 30.09571 30.09431 30.09580 30.09436 30.09441 30.09446 30.09451 30.09555 30.09456
400V 30.09572 30.09375 30.09581 30.09388 30.09395 30.09404 30.09412 30.09556 30.09368
415V 30.09573 30.09432 30.09582 30.09437 30.09442 30.09447 30.09452 30.09557 30.09457
480V 30.09574 30.09376 30.09583 30.09389 30.09100 30.09405 30.09413 30.09558 30.09424
208V 10.20486
220/240V 10.19604
Transformador auxiliar T2 277V 10.20777
380/415V 10.19605
480V 10.20741
208/415V DS41-400 10.19975
Pára raios LV PFI*
480V DS41-480 10.20782
Pára raios de HV PF1, PF2* CEA3 10.17854 CEA6 10.17855 CEA9 10.17856
Resistor R1 (Placa MDT)* 47kOhms 28W 13x70 10.10432 100kOhms 180W 25x168 10.10433 47kOhms 180W 25x168 10.10434
Resistor R2 (Placa MDT)* 47kOhms 28W 13x70 10.10432 47kOhms 180W 25x168 10.10434
Capacitor C (Placa MDT)* MKM 450V 20 mF 10.10439
208/277V 30.03448
Placa I.DFT (Fuga para tera)*
380/480V 30.03481
Placa Tiristores 30.08002
Placa mãe 30.09268
Placa de medição 30.08004
Placa filha 30.08824
Placa Controle Remoto 20/60VDC 30.09259
Placa Controle Remoto 120VAC 30.09396
Display 10.20489
Teclado (4 botões) 10.20483
Interruptor / Placa de aterramento 30.09323
Jumper para placa de aterramento 30.09325
Placa de carga equipada 10.20487
Cabos Flat Conexões: Placa mãe / Controle remoto => 30.08946 + Placa filha / Placa de medição => 30.08947 + Placa mãe / Display => 30.09269
* Equipamento opcional
64
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
Voltagem REFERÊNCIAS
Designações
principal 2,5 kVA 5 kVA 7,5 kVA 10 kVA 15 kVA 20 kVA 25 kVA 30 kVA
10x38 16A 14x51 32A 14x51 50A 22x58 63A 22x58 100A 22x58 125A T0 160A gG T1 200A gG
220/240V
gG 10.05891 gG 10.05894 gG 10.05896 gG 10.17587 gG 10.17588 gG 10.17589 10.17590 10.17591
Fusíveis F1, F2
10x38 10A 10x38 20A 14x51 32A 14x51 40A 22x58 63A 22x58 80A 22x58 100A 22x58 125A
380/415V
gG 10.05768 gG 10.07058 gG 10.05894 gG 10.05895 gG 10.17587 gG 10.08774 gG 10.17588 gG 10.17589
C60N C60N C60N C60N NS100N Ns160N Ns160N NS250N
220/240V 16A B 32A B 50A B 63A B TM100D TM125D TM160D TM200D
Disjuntor 10.14768 10.14727 10.16371 10.16526 10.17585 10.16659 10.16660 10.17476
DJ C60N C60N C60N C60N C60N NC100H NS100N Ns160N
380/415V 10A B 20A B 32A B 40A B 63A B 80A B TM100D TM125D
10.14729 10.14730 10.14727 10.14770 10.16526 10.14749 10.17585 10.16659
Fusíveis F3, F4 10x38 1A gG 10.05765 10x38 2A gG 10.05766
A9 4000 A16 4000 A50 4000 EK110 4000
220/240V A45 4000 10.17574 A75 4000 10.17578
10.17568 10.17570 10.17576 10.17580
Contatora KM
A9 4000 A16 4000 A16 4000 A26 4000 A50 4000 A75 4000
380/415V A45 4000 10.17575
10.17569 10.17571 10.17571 10.17573 10.17577 10.17579
220/240V RC B85/220 10.12018
Circuito RC1
380/415V PMZ 2035RE6100K150R30 10.10382
RC5-1/250 RCEH250/45
220/240V RC5-2/250 10.17583
Circuito RC2 10.17581 10.14793
380/415V RC5-1/440 10.17582 RC5-2/440 10.17584
220/240V 30.03807 30.05937 30.05942 30.05200 30.06768 30.07673 30.07933
Indutor L
380/415V 30.05769 30.05763 30.05767 30.05771 30.05775 30.06384
220/240V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227 162A 1200V 10.14762
Tiristores GR
380/415V 46A 1200V 10.14225 90A 1200V 10.14227
Contato da porta SQ1 10.08192
220V 30.09567 30.09576 30.09433 30.09438 30.09443 30.09448 30.09551 30.09453
230V 30.09568 30.09577 30.09387 30.09394 30.09403 30.09411 30.09552 30.09423
240V 30.09569 30.09578 30.09434 30.09439 30.09444 30.09449 30.09553 30.09454
Transformador principal 277V 30.09570 30.099579 30.09435 30.09440 30.09445 30.09450 30.09554 30.09455
T1 380V 30.09571 30.09580 30.09436 30.09441 30.09446 30.09451 30.09555 30.09456
400V 30.09572 30.09581 30.09388 30.09395 30.09404 30.09412 30.09556 30.09368
415V 30.09573 30.09582 30.09437 30.09442 30.09447 30.09452 30.09557 30.09457
220/240V 10.19604
Transformador auxiliar T2
380/415V 10.19605
Pára raios LV PFI* DS41-400 10.19975
Pára raios HV PF1, PF2* CEA3 10.17854 CEA6 10.17855 CEA9 10.17856
Plugue interruptor QM* 10.17171
47kOhms 28W 100kOhms 180W 47kOhms 180W
Resistor R1 (Placa MDT)*
13x70 10.10432 25x168 10.10433 25x168 10.10434
47kOhms 28W 47kOhms 180W
Resistor R2 (Placa MDT)*
13x70 10.10432 25x168 10.10434
Capacitor C (Placa MDT)* MKM 450V 20 mF 10.10439
220/240V 30.03448
Placa Fuga para terra
380/415V 30.03481
Placa Tiristores 30.08002
Placa mãe 30.09268
Placa de medição 30.08004
Placa filha 30.09040
Placa Controle Remoto 30.08928
Display 10.20489
Teclado (4 botões) 10.20483
Interruptor / Placa
30.09323
de aterramento
Jumper para placa
30.09325
de aterramento
Placa de carga equipada 10.20487
Conexões: Placa mãe / Controle remoto => 30.08946 + Placa filha / Plada de medição => 30.08947
Cabos Flat
+ Placa mãe / Display => 30.09269
* Equipamento opcional
65
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
____________________________________________________________________________________________________________
V APENDICE A: DIAGRAMAS
Diagrama 45 03689 : DIAM 4000 (2.5 – 5kVA)
66
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
____________________________________________________________________________________________________________
Diagrama 45 690 : DIAM 4000 (7.5 – 30kVA)
67
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
____________________________________________________________________________________________________________
Diagrama 45 03688 – DIAM 4000 (7.5 – 30kVA) controle com alimentação interna de 120Vac
68
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
69
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
70
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
71
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
Bit de Bit de Valor
End. L/E Modo Configuração Detalhe Comentários
limpeza ajuste padrão
100 L/E Controle de brilhos 0 : Parado
1 : Brilho B1
2 : Brilho B2
3 : Brilho B3
4 : Brilho B4
5 : Brilho B5
6 : Brilho B6
7 : Brilho B7
8 : Brilho B0
(aquecimento)
101 L/E Sup Link serial ID 1 1 a 32
102 L/E Sup Velocidade do link 9600 Em baund
serial 2400, 4800, 9600,
19200
104 L/E Sup Opções Bit0
Bit1 Opção EFD
Bit2 Opção LFD
Bit3 Opção mon.tempo
Bit4 Opção 4-20mA
Bit5 Opção Wig-Wag
Bit6
Bit7
Bit8
Bit9
Bit10
Bit11
Bit12
Bit13
Bit14
Bit15
72
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
73
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
74
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
75
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
Bit de Bit de Valor
End. L/E Modo Configuração Detalhe Comentários
limpeza ajuste padrão
221 L/E Cal Atenuação global da 20 1 a 255
carga
222 L/E Cal Parâmetro ganho 30 1 a 255
variável
223 L/E Cal Sinit 3000 1 a 10000
225 L/E Cal Carga mínima 5 1 a 255
226 L/E Sup Falha de segurança do 250 x20ms, 5 a 65535
modo remoto: (100ms a 20min)
tempo fora
228 L/E Sup Falha de segurança do 3 0:Parado
modo remoto: 1:Brilho B1
Brilhos padrão 2:Brilho B2
3:Brilho B3
4:Brilho B4
5:Brilho B5
6:Brilho B6
7:Brilho B7
8:Brilho B0
229 L/E Cal Parâmetro carga máx. 30 1 a 255
230 L/E Cal Tempo mín. de carga 12 x20ms, 0 a 255
231 L/E Sup Parâmetros 2 Bit0 Placa TCTS Placa do relé TCTS 1 para padrão FAA
photo MOS
Bit1 Placa de Sem placa de 1
carga ILS carga ILS
Bit2 Sem medida Medição de queda 1 para padrão FAA
de queda de de potência
potência
Bit3 6.6A 20A nominal 0
nominal
Bit4 Reinício Reinício pela 0
pela chave subida de potência
Bit5 0
Bit6 0
Bit7 0
232 L/E Sup Brilhos da tela 8 1 ..8
233 L Cal Memória potência B0 0 a 65535
235 L Cal Memória potência B1 0 a 65535
237 L Cal Memória potência B2 0 a 65535
239 L Cal Memória potência B3 0 a 65535
241 L Cal Memória potência B4 0 a 65535
243 L Cal Memória potência B5 0 a 65535
245 L Cal Memória potência B6 0 a 65535
247 L Cal Memória potência B7 0 a 65535
249
250
251
252
253
254 L Número da placa mãe 9268 (30 09268)
L: Ler, E: Escrever
Modo "Sup": Escrever acesso via ID 250
Modo "Cal": Palavras usadas para calibrar o dispositivo (NÃO UTILIZADO)
76
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
_______________________________________________________________________________________________
VII APENDICE C: P.N. DE IDENTIFICAÇÃO
O regulador DIAM é identificado por um número de ordem de série o qual indica o tipo e
particularidade. Se necessário, anexar o uso, precisão e opções.
Exemplo: D40-IEC-1-5-5—15-400-B1-530 = DIAM4000 concordante para IEC, 6,6 A, 5 brilhos, 50
Hz, 15Kva, 400Vac, com conexão multifios e barramento J rede serial, com pára-raios colocados nos
terminais de saída, disjuntor, detector de falha de aterramento (EFD) e detector de lâmpadas
queimadas (LFD):
D 4 O - I E C - 1 - 5 - 5 0 - 1 5 - 4 0 0 - B 1 - 5 3 0
(Se o RCC é do tipo FAA, as opções descritas são conforme as orientações inclusas):
0XX :Sem opções de proteção X0X: Sem opções de monitoração extra XX0: Sem opções extras
extra X1X: Detector de fuga para terra (EFD) XX1: Corte/pontes de aterramento
Opções 1XX: Pára-raios(na saída) X2X: Detector de falha de lâmpadas XX2: Rodas (unidirecionais)
Regulares 2XX: Pára-raios (na entrada) X4X: Medição de tempo (cada brilho) XX4: ECB (circuito de comunicações)
4XX: Disjuntor (Número final: soma de todos os (Número final: soma de todos os valores
(Número final: soma de todos valores de precisão) de precisão)
os valores de precisão)
Outras Opções:
Favor especificar (especificações AENA, plugue de corte FAA, outro grau de proteção IP21, Seletor de
circuito, conexões 4-20 mA, etc.)
77
©2007 Technilux Indústria e Comércio Ltda.
____________________________________________________________________________________________________________
Technilux
Indústria e Comércio Ltda.
Rua Braga, 101 - Penha Circular
Rio de Janeiro – RJ
Brasil
Tel/Fax: +21 3888-4239 / 2561-0567
technilux@technilux.com.br
www.technilux.com.br