Você está na página 1de 252

100 letras de músicas para aprender inglês

Orientações importantes:

Conforme você assistiu nas aulas que acompanham esse material, são muitas as
vantagens de estudar inglês com música. Caso você não tenha assistido essas aulas,
assista-as, pois é essencial para que você obtenha o máximo de aproveitamento utilizando
essas letras de músicas.

Conforme expliquei na aula introdutória, são muitas as vantagens de estudar inglês com
música. Caso você não tenha assistido a essa aula, assista pois é muito importante para
que você obtenha o máximo de aproveitamento utilizando esse material.

Como essa lista de música está organizada?

Organizei as músicas de acordo com temas que você precisa aprender em inglês. Para
conseguir se comunicar em inglês é importante começar pelas estruturas de presente,
passado e futuro. Costumo dizer que essas estruturas compõem o esqueleto do idioma.

Como melhorar meu vocabulário?

Além das estruturas que serão mais facilmente memorizadas com as músicas, você irá
aprender palavras novas para ampliar seu vocabulário. Selecionei músicas que possuem
verbos, palavras, expressões utilizadas no dia a dia.

Por mais que as músicas estejam organizadas dessa forma, é natural termos vários tempos
verbais, estruturas mais avançadas em algumas frases. Por isso, mantenha o foco sempre
na estrutura principal que você está aprendendo.

Lembre-se de fazer anotações no caderno, de forma visual e organizada para facilitar seu
aprendizado e memorização. Ouça e estude cada música escolhida inúmeras vezes.
Recomendo a utilização de covers diversos que você encontra no Youtube ou Spotify.
Versões acústicas facilitam a compreensão auditiva (o listening) antes de escutar a versão
original da música.

Essas são algumas orientações introdutórias que eu separei para você. E para conhecer o
meu curso de inglês com música, onde eu ensino o passo detalhado e todas as técnicas de
inglês com música que tem feito meus alunos avançarem mais rápido no inglês é só clicar
aqui. Aproveite para aprender inglês com música com um passo a passo simples
desenvolvido por mim.

Espero que esse material que preparei com muito carinho te ajude a melhorar seu listening,
sua pronúncia e torne seu aprendizado mais eficaz e prazeroso!
Por que estudar com essas letras de músicas?

Na aula anterior, onde eu ensino a técnica que chamei de “Sherlock Holmes”, que baseia
todo o aprendizado de inglês com música, você deve ter obtido um PDF contendo mais de
100 músicas cuidadosamente selecionadas para você aprender inglês. E, juntamente com
essa lista de 100 músicas, você deve ter notado que eu também deixei para você um
cronograma com exemplos de frases contendo as principais estruturas da língua inglesa. As
estruturas gramaticais que coloquei nesse cronograma, envolvendo presente, passado e
futuro, são as primeiras estruturas que você deve aprender para conseguir se comunicar
bem em inglês, pois são elas que compõem o esqueleto do idioma.

As 100 letras de músicas que eu organizei esse material para você, são letras que
exercitam essas estruturas. Portanto, não se trata apenas de uma lista de músicas qualquer
que você encontra por aí. Definitivamente não. Pois todas essas letras foram escolhidas e
organizadas na ordem ideal de estudo, de acordo com o grau de dificuldade das frases,
melodia, vocabulário etc. facilitando assim o seu aprendizado e assimilação.

O que significam as cores preto, azul e rosa nas letras?

Com base no método da comparação (split method), que propõe a análise cuidadosa e
comparação das estruturas do inglês e português que explico detalhadamente nas
videoaulas deste material, organizei cada letra de música no formato linha a linha (inglês e
português) para facilitar a visualização das frases e assim, facilitar a comparação das
estruturas, e como as frases são formadas em inglês.

Dividir as frases em três cores é mais um recurso, uma técnica simples de visualização para
também facilitar a comparação, identificação das frases e a memorização.

Como estudar com essas letras?

Primeiramente, você precisa ter assistido as videoaulas que acompanham o material, pois é
fundamental entender a proposta dessa metodologia, que eu escolhi chama-la de
SH-Sherlock Holmes. Tudo que eu explico na aula você deverá aplicar usando essas letras
de música.

Levando em consideração a maneira como os poliglotas aprendem línguas, eu acredito


muito na autonomia e independência do aluno. Por isso, sempre que desenvolvo um
método novo de estudo, um dos meus objetivos é que cada aluno aprenda a utilizar a
metodologia de forma independente. Por isso, para que você possa exercitar, todas essas
letras de música propõem que você aplique a técnica das 3 cores utilizando marca textos.
Aplicar essa técnica por conta própria não só potencializará os seus resultados, como
também fará com que você exercite a audição (listening) comece a compreender a
formação de frases em inglês, e irá auxiliar na memorização.

Vale ressaltar que, por mais que as músicas estejam organizadas dessa forma,
naturalmente temos vários tempos verbais em uma letra de música, por isso você irá se
deparar com frases mais avançadas ou expressões que podem não fazer muito sentido
dependendo do contexto. Mas, não se desespere, isso é completamente normal no

2
aprendizado de uma língua, principalmente se você é iniciante. Por isso, mantenha o foco
sempre na estrutura principal que você está aprendendo. Cada letra de música que você
estudar com o máximo de dedicação irá contribuir para o aprendizado de novas frases e
vocabulário ainda que você não compreenda 100% de cada letra de música.

Lembre-se de fazer anotações no caderno, de forma visual e organizada para facilitar seu
aprendizado e memorização. Ouça e estude cada música escolhida inúmeras vezes.
Recomendo a utilização de covers diversos que você encontra no Youtube ou Spotify.
Versões acústicas facilitam a compreensão auditiva (o listening) antes de escutar a versão
original da música. De toda forma, eu criei uma Playlist no Spotify (+100 de letras de
músicas para aprender inglês) justamente para facilitar para você. Nessa Playlist você
encontra todas essas músicas e para acessá-la é só clicar aqui.

Samy, não tenho Spotify, e agora?

Você pode facilmente localizar essas músicas no próprio Youtube, usando o nome da
música e do artista.

E, caso você queira conhecer o meu curso de inglês com música completa, onde eu ensino
o passo detalhado e todas as técnicas de inglês com música que tem feito meus alunos
avançarem mais rápido no inglês é só clicar aqui.
Aproveite para aprender inglês com música com um passo a passo simples desenvolvido
por mim.
Espero que todas essas orientações te ajudem a extrair os melhores resultados utilizando
esse material e que todas essas letras de música que preparei com muito carinho te ajudem
a melhorar seu listening, sua pronúncia e torne seu aprendizado mais eficaz e prazeroso!
E claro, do lado de cá, toda vez que desenvolvo um novo material de estudo, fico curiosa
para saber os resultados de quem está aplicando as técnicas que eu ensino. Por isso,
assim que você começar a estudar essas letras de música, gostaria muito que viesse me
contar como está sendo sua experiência! Pode ser? Vou esperar ansiosamente uma
mensagem sua no meu Instagram @teacher_samy.

Ordem completa das letras de músicas para estudar:

1. You're beautiful - James Blunt


2. You are the reason - Calum Scott
3. Sky full of stars - Coldplay
4. Love me like you do - Ellie Goulding
5. Falling like the stars - James Arthur
6. I wanna hold your hand - Beatles
7. Heaven - Bryan Adams
8. I’m with you - Avril Lavigne
9. With or without you - U2
10.Every breath you take - The Police
11. I can't take my eyes off you - Frankie Valli
12. Imagine - John Lennon
13. Let her go - Passengers

3
14. Stay with me - Sam Smith
15. The Scientist – Coldplay
16. I want it that way - Backstreet boys
17. I don’t want to miss a thing - Aerosmith
18. What about us - Pink
19. You and me - Lifehouse
20. I believe I can fly - R. Kelly
21. I pray - Justin Bieber
22. So sick - Ne-yo
23. Sometimes - Britney Spears
24. Lucky - Britney Spears
25. Scars to your beautiful - Alessia Cara
26. Just the way you are - Bruno Mars
27. Pieces of me - Ashlee Simpson
28. Falling for you - Colbie Caillat
29. Bubbly - Colbie Caillat
30. From this moment on - Shania Twain
31. Cruisin’ - Gwyneth Paltrow
32. There she goes - Sixpence None the Richer
33. Where are you going - Dave Matthews Band
34. Always remember us this way - Lady Gaga
35. Shallow - Lady Gaga
36. Shape of my heart - Backstreet boys
37. Come away with me - Norah Jones
38. Only hope - Mandy Moore
39. Your body is a wonderland - John Mayer
40. Superman (it’s not easy) - Five for fighting
41. Mercy - Shawn Mendes
42. All of Me – John Legend
43. Don’t wanna know - Maroon 5
44. What do you mean - Justin Bieber
45. Who says – Selena Gomez
46. As long as long love me - Backstreet boys
47. We don’t talk anymore - Charlie Puth
48. Unstoppable - Sia
49. Hot N' Cold - Katy Perry
50. Naked - James Arthur
51. Chasing cars - Snow patrol
52. Diamonds - Rihanna
53. Without you - David Guetta
54. Loving Caliber - Faster car
55. Always - Bon Jovi
56. I will always love you - Whitney Houston
57. I have nothing - Whitney Houston
58. The voice within - Christina Aguilera
59. Truly Madly Deeply - Savage Garden
60. Stay okay - Vanessa Hudgens
61. It's gonna be love - Mandy Moore

4
62. Cold water - Justin Bieber
63. Wherever you will go - The calling
64. Perfect strangers - Jonas Blue
65. Time after time - Cyndi Lauper
66. Because of you - Kelly Clarkson
67. I finally found someone - Barbra Streisand
68. What more can I give - Michael Jackson
69. Unconditionally - Katy Perry
70. Hello - Adele
71. Someone like you - Adele
72. Set fire to the rain - Adele
73. Perfect - Ed Sheeran
74. Thinking out loud - Ed Sheeran
75. 7 years - Lukas Graham
76. Because you loved me - Celine Dion
77. Love yourself - Justin Bieber
78. Rude - Magic
79. Say you won't let go - James Arthur
80. Impossible - James Arthur
81. The only exception - Paramore
82. Happy ending - Avril Lavigne
83. Try - Pink
84. That should be me - Justin Bieber
85. Never say never - Justin Bieber
86. The one that got away - Katy Perry
87. Wide awake - Katy Perry
88. Firework - Katy Perry
89. Don’t forget - Demi Lovato
90. Thousand years - Christina Perri
91. Don’t start now - Dua Lipa
92. Counting stars - One republic
93. Wake me up - Avicii
94. If I were a boy - Beyoncé
95. Treat you better - Shawn Mendes
96. Photograph - Nickelback
97. Complicated - Avril Lavigne
98. Next to you - Chris Brown & Justin Bieber
99. The heart wants what it wants - Selena Gomez
100. Blank space - Taylor Swift

5
Ordem das letras de músicas por temas de estudo:

Estruturas de Presente:

● Am, is, are (verb to be affirmative)

I'm always at home in the mornings.


Eu estou sempre em casa pelas manhãs.

She's one of my best friends.


Ela é uma das minhas melhores amigas.

We're not busy now.


Nós não estamos ocupados agora.

● I’m not, he’s not, you're not (verb to be negative)

I'm not at the office this week.


Eu não estou no escritório nesta semana.

She’s not my sister, she’s my cousin.


Ela não é minha irmã, ela é minha prima.

You’re not as tall as your brother.


Você não é tão alto quanto o seu irmão.

Isn’t X aren’t:
Nas frases negativas também pode-se usar as contrações “isn’t” e "aren’t''.
Examples:
He isn’t from the countryside. (Ele não é do interior)
They aren’t married. (Eles não são casados)

● Are you..? Is he…? (verb to be questions)

Is he single?
Ele é solteiro?

Are you together?


Vocês estão juntos?

When is the meeting?


Quando é a reunião?

● I do/work/like (present simple)

I work as an online teacher.


Eu trabalho como um professor online.

He studies German twice a week.


Ele estuda Alemão duas vezes por semana.

They like to travel always that they have time.


Eles gostam de viajar sempre que eles têm tempo.

6
● I don’t... (present simple negative)

I don’t work in an office, I work from home.


Eu não trabalho em um escritório, eu trabalho de casa.

She doesn’t play any sport.


Ela não pratica nenhum esporte.

They don’t like to travel because they work a lot.


Eles não gostam de viajar porque eles trabalham muito.

Observe:
Os auxiliares DON'T e DOESN'T são usados com o sentido da palavra NÃO. Ou
seja, para que a frase fique negativa.

● Do you…? (present simple questions)

What do you want me to do?


O que você quer que eu faça?

Where does she live?


Onde ela mora?

Do they work for the same company?


Eles trabalham para a mesma empresa?

Observe:
Os auxiliares DO e DOES são usados para que a estrutura fique correta, mas não
possuem uma tradução na pergunta.

● I am doing (present continuous)

I’m watching a new series with my family.


Estou assistindo uma nova série com minha família.

They’re searching for an apartment to rent.


Eles estão procurando por um apartamento para alugar.

You’re sleeping a lot!


Você está dormindo muito!

● I’m not watching TV (present continuous negative)

I’m not thinking about it now.


Não estou pensando nisso agora.

We’re not trying to convince you.


Não estamos tentando te convencer.

He isn’t talking to anyone now.


Ele não está falando com ninguém agora.

7
He’s not = he isn’t

Lembrando que as contrações isn’t (para os sujeitos he, she, it) e aren’t (para os
sujeitos you, we, they) também podem ser usadas, veja os exemplos abaixo:

He’s not talking to anyone now.


He isn’t talking to anyone now.
Ele não está falando com ninguém agora.

We’re not trying to convince you.


We aren’t trying to convince you.
Nós não estamos tentando te convencer.

● Are you doing? (present continuous questions)

Where are you traveling to?


Para onde você está viajando?

Why is she crying?


Por que ela está chorando?

Are they playing together?


Eles estão brincando juntos?

Músicas recomendadas para praticar essas estruturas:

01. You're beautiful - James Blunt


02. You are the reason - Calum Scott
03. Sky full of stars - Coldplay
04. Love me like you do - Ellie Goulding
05. Falling like the stars - James Arthur
06. I wanna hold your hand - Beatles
07. Heaven - Bryan Adams
08. I’m with you - Avril Lavigne
09. With or without you - U2
10. Every breath you take - The Police
11. I can't take my eyes off you - Frankie Valli
12. Imagine - John Lennon
13. Let her go - Passengers
14. Stay with me - Sam Smith
15. The Scientist – Coldplay
16. I want it that way - Backstreet boys
17. I don’t want to miss a thing - Aerosmith
18. What about us - Pink
19. You and me - Lifehouse
20. I believe I can fly - R. Kelly
21. I pray - Justin Bieber
22. So sick - Ne-yo
23. Sometimes - Britney Spears
24. Lucky - Britney Spears

8
25. Scars to your beautiful - Alessia Cara
26. Just the way you are - Bruno Mars
27. Pieces of me - Ashlee Simpson
28. Falling for you - Colbie Caillat
29. Bubbly - Colbie Caillat
30. From this moment on - Shania Twain
31. Cruisin’ - Gwyneth Paltrow
32. There she goes - Sixpence None the Richer
33. Where are you going - Dave Matthews Band
34. Always remember us this way - Lady Gaga
35. Shallow - Lady Gaga
36. Shape of my heart - Backstreet boys
37. Come away with me - Norah Jones
38. Only hope - Mandy Moore
39. Your body is a wonderland - John Mayer
40. Superman (it’s not easy) - Five for fighting
41. Mercy - Shawn Mendes
42. All of Me – John Legend
43. Don’t wanna know - Maroon 5
44. What do you mean - Justin Bieber
45. Who says – Selena Gomez
46. As long as long love me - Backstreet boys
47. We don’t talk anymore - Charlie Puth
48. Unstoppable - Sia
49. Hot N' Cold - Katy Perry
50. Naked - James Arthur

Estruturas de Futuro:

● I will see you… (future-will affirmative)

I'll let you know if we can meet.


Eu vou te avisar se a gente puder se encontrar.

I'll text you in a few minutes.


Eu te mando mensagem em alguns minutos.

She'll be in front of the bar around 10 p.m.


Ela vai estar na frente do bar por volta das 10 p.m.

I will X I’ll

I'll, she'll, he'll são as contrações de I will, she will, he will; Que são muito usadas
no dia a dia no inglês falado.

9
● I won't… (future-will negative)

I won't travel anymore. Tickets are too expensive.


Eu não vou viajar mais. As passagens estão muito caras.

We won't be here next month.


Não vamos estar aqui no mês que vem.

I think she won't arrive before midnight.


Acho que ela não vai chegar antes da meia noite.

● Will you…? (future-will questions)

Where will you go next Saturday?


Onde você vai ir no próximo sábado?

What will you say to them?


O que você irá dizer para eles?

When will your friends come?


Quando seus amigos vão vir?

● I'm going to… (future-going affirmative)

I'm going to tell you the truth.


Eu vou te contar a verdade.

He's gonna send us an email.


Ele vai nos mandar um email.

They're going to watch a movie.


Eles vão assistir um filme.

Going to X Gonna

Gonna é a contração de "going to" e é muito usado no dia a dia no inglês falado
por nativos.
Observe que ao usar "gonna" não é necessário aplicar a preposição "to" antes do
verbo. Veja os exemplos abaixo e compare:

I'm going to buy a new cell phone.


I'm gonna buy a new cell phone.

● I'm not going to… (future-going negative)

I'm not going to cook today.


Eu não vou cozinhar hoje.

He isn’t gonna be here tomorrow.


Ele não vai estar aqui amanhã.

We're not going to discuss it now.


Nós não vamos discutir isso agora.

10
● Are you going to? (future-going questions)

Is she gonna go on holiday this year?


Ela vai sair de férias este ano?

What are you gonna do after work?


O que você vai fazer depois do trabalho?

Who are you gonna call?


Para quem você vai ligar?

Músicas recomendadas para praticar essas estruturas:

51. Chasing cars - Snow patrol


52. Diamonds - Rihanna
53. Without you - David Guetta
54. Loving Caliber - Faster car
55. Always - Bon Jovi
56. I will always love you - Whitney Houston
57. I have nothing - Whitney Houston
58. The voice within - Christina Aguilera
59. Truly Madly Deeply - Savage Garden
60. Stay okay - Vanessa Hudgens
61. It's gonna be love - Mandy Moore
62. Cold water - Justin Bieber
63. Wherever you will go - The calling
64. Perfect strangers - Jonas Blue
65. Time after time - Cyndi Lauper

Estruturas de Passado:

● Was, were, wasn’t, weren’t

Where were you? I was calling you.


Onde você estava? Eu estava te ligando.

I wasn’t planning to go but I changed my mind.


Eu não estava pensando em ir, mas eu mudei de ideia.

They weren’t there when I arrived.


Eles não estavam lá quando eu cheguei.

● I was reading (past continuous affirmative)

She was trying to solve the problem.


Ela estava tentando resolver o problema.
It was raining a lot last weekend.
Estava chovendo muito no último fim de semana.

11
I was thinking about you so I texted you.
Eu estava pensando em você então eu te escrevi.

● I wasn’t planning (past continuous negative)

I wasn’t planning to visit them next week.


Eu não estava planejando visitá-los na próxima semana.

He wasn’t sleeping when I got home.


Ele não estava dormindo quando eu cheguei em casa.

They weren’t referring to this topic.


Eles não estavam se referindo a esse tópico.

● Was she crying? (past continuous questions)

Were you calling me this morning?


Você estava me ligando essa manhã?

What were you doing yesterday?


O que você estava fazendo ontem?

Why was she crying? Is everything okay?


Por que ela estava chorando? Está tudo bem?

● Worked/got/went (past simple)

I saw my friend at the gym yesterday.


Eu vi meu amigo na academia ontem.

We bought clothes for the holidays.


Nós compramos roupas para as festas de fim de ano.

He played cards with his friends yesterday.


Ele jogou cartas com os amigos dele ontem.

● I didn’t know (past simple negative)

I didn't know what you were talking about.


Eu não sabia sobre o que você estava falando.

She didn’t go to the party with her friends.


Ela não foi para a festa com os amigos dela.

We didn’t have time to visit our grandma’s house.


Nós não tivemos tempo para visitar a casa de nossa avó.

Observe:
O auxiliar DIDN’T é usado com o sentido da palavra NÃO. Ou seja para que a frase
fique negativa.

12
● Did you…? (past simple questions)

What did you do today?


O que você fez hoje?

Where did you go last weekend?


Onde você foi no último final de semana?

When did you see them?


Quando você viu eles?

Observe:
O auxiliar DID é usado para que a estrutura fique correta, mas não possui uma
tradução na pergunta.

Músicas recomendadas para praticar essas estruturas:

66. Because of you - Kelly Clarkson


67. I finally found someone - Barbra Streisand
68. What more can I give - Michael Jackson
69. Unconditionally - Katy Perry
70. Hello - Adele
71. Someone like you - Adele
72. Set fire to the rain - Adele
73. Perfect - Ed Sheeran
74. Thinking out loud - Ed Sheeran
75. 7 years - Lukas Graham
76. Because you loved me - Celine Dion
77. Love yourself - Justin Bieber
78. Rude - Magic
79. Say you won't let go - James Arthur
80. Impossible - James Arthur
81. The only exception - Paramore
82. Happy ending - Avril Lavigne
83. Try - Pink
84. That should be me - Justin Bieber
85. Never say never - Justin Bieber
86. The one that got away - Katy Perry
87. Wide awake - Katy Perry
88. Firework - Katy Perry
89. Don’t forget - Demi Lovato
90. Thousand years - Christina Perri
91. Don’t start now - Dua Lipa
92. Counting stars - One republic
93. Wake me up - Avicii
94. If I were a boy - Beyoncé
95. Treat you better - Shawn Mendes
96. Photograph - Nickelback
97. Complicated - Avril Lavigne

13
98. Next to you - Chris Brown & Justin Bieber
99. The heart wants what it wants - Selena Gomez
100. Blank space - Taylor Swift

Letras das músicas aplicando Split Method:

1. You're beautiful - James Blunt

My life is brilliant, my love is pure


Minha vida é brilhante, meu amor é puro

I saw an angel, of that I'm sure


Eu vi um anjo, disso eu tenho certeza

She smiled at me on the subway


Ela sorriu para mim no metrô

She was with another man


Ela estava com outro homem

But I won't lose no sleep on that


Mas eu não vou perder nenhum sono nisso

‘Cause I've got a plan


Porque eu tenho um plano

Chorus (refrão)

You're beautiful, you're beautiful


Você é linda, você é linda

You're beautiful, it's true


Você é linda, é verdade

I saw your face in a crowded place


Eu vi seu rosto em um lugar lotado

And I don’t know what to do


E eu não sei o que fazer

'Cause I'll never be with you


'Porque eu nunca vou estar com você

14
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Yes, she caught my eyes


Sim, ela fisgou meus olhos

As we walked on by
Enquanto caminhávamos por

She could see from my face that I was fucking high


Ela podia ver no meu rosto que eu estava totalmente chapado

And I don't think that I'll see her again


E eu não acho que vou vê-la novamente

But we shared a moment that will last 'till the end


Mas nós compartilhamos um momento que vai durar até o fim

Chorus (refrão)

You're beautiful, you're beautiful


Você é linda, você é linda

You're beautiful, it's true


Você é linda, é verdade

I saw your face in a crowded place


Eu vi seu rosto em um lugar lotado

And I don’t know what to do


E eu não sei o que fazer

'Cause I'll never be with you


'Porque eu nunca vou estar com você

Chorus (refrão)

There must be an angel with a smile on her face


Deve haver um anjo com um sorriso no rosto

When she thought up that I should be with you


Quando ela pensou que eu deveria estar com você

But it's time to face the truth


Mas é hora de encarar a verdade

15
I will never be with you
Eu nunca vou estar com você

2. You are the reason - Calum Scott

There goes my heart beating


Lá vai meu coração batendo

'Cause you are the reason


Porque você é a razão

I'm losing my sleep


Estou perdendo meu sono

Please, come back now


Por favor, volte agora

And there goes my mind racing


E lá se vai minha mente correndo

And you are the reason


E você é a razão

That I'm still breathing


Que eu ainda estou respirando

I'm hopeless now


Estou sem esperança agora

I'd climb every mountain


Eu escalaria cada montanha

And swim every ocean


E nadaria em cada oceano

Just to be with you


Só para estar com você

And fix what I've broken


E consertar o que eu quebrei

Oh, 'cause I need you to see


Oh, porque eu preciso que você veja

That you are the reason


Que você é a razão

16
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

There goes my hands shaking


Lá se vão minhas mãos tremendo

And you are the reason


E você é a razão

My heart keeps bleeding


Meu coração continua sangrando

I need you now


Eu preciso de você agora

And if I could turn back the clock


E se eu pudesse voltar o relógio

I'd make sure the light defeated the dark


Eu me certificaria de que a luz derrotasse a escuridão

I'd spend every hour, of every day


Eu passaria cada hora, de cada dia

Keeping you safe


Mantendo você seguro(a)

And I'd climb every mountain


E eu escalaria toda montanha

And swim every ocean


E nadar em todos oceano

Just to be with you


Só para estar com você

And fix what I've broken


E consertar o que eu quebrei

Oh, 'cause I need you to see


Oh, porque eu preciso que você veja

That you are the reason


Que você é a razão

17
I don't wanna fight no more
Eu não quero mais brigar

I don't wanna hide no more


Eu não quero mais me esconder

I don't wanna cry no more


Eu não quero chorar mais

Come back I need you to hold me (you are the reason)


Volte, eu preciso que você me abrace (você é a razão)

Be a little closer now


Esteja um pouco mais perto agora

Just a little closer now


Apenas um pouco mais perto agora

Come a little closer


Venha um pouco mais perto

I need you to hold me tonight


Eu preciso que você me abrace esta noite

I'd climb every mountain


Eu escalaria toda montanha

And swim every ocean


E nadar em todo oceano

Just to be with you


Só para estar com você

And fix what I've broken


E consertar o que eu quebrei

'Cause I need you to see


Porque eu preciso que você veja

That you are the reason


Que você é a razão

18
3. Sky full of stars - Coldplay

'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars


Porque você é um céu, você é um céu cheio de estrelas

I'm gonna give you my heart


Eu vou te dar meu coração

'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars


Porque você é um céu, um céu cheio de estrelas

'Cause you light up the path


Porque você ilumina o caminho

I don't care, go on and tear me apart


Eu não me importo, vá em frente e me magoe

I don't care if you do


Eu não me importo se você fizer

'Cause in a sky, 'cause in a sky full of stars


Porque em um céu, porque em um céu cheio de estrelas

I think I saw you


Eu acho que vi você

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars


Porque você é um céu, você é um céu cheio de estrelas

I wanna die in your arms


Eu quero morrer em seus braços

'Cause you get lighter the more it gets dark


Porque você fica mais clara quanto mais fica escuro

I'm gonna give you my heart


Eu vou te dar meu coração

I don't care, go on and tear me apart


Eu não me importo, vá em frente e me destrua

19
I don't care if you do
Eu não me importo se você fizer isso

'Cause in a sky, 'cause in sky full of stars


Porque em um céu, porque em um céu cheio de estrelas

I think I see you (2x)


Eu acho que vejo você

'Cause you're a sky, you're a sky full of stars


Porque você é um céu, você é um céu cheio de estrelas

Such a heavenly view


Uma visão tão celestial

You're such a heavenly view


Você é uma visão tão celestial

4. Love me like you do - Ellie Goulding

You're the light, you're the night


Você é a luz, você é a noite

You're the color of my blood


Você é a cor do meu sangue

You're the cure, you're the pain


Você é a cura, você é a dor

You're the only thing I wanna touch


Você é a única coisa que quero tocar

Never knew that it could mean so much, so much


Não sabia que isso poderia significar tanto, tanto

You're the fear, I don't care


Você é o medo, não me importo

‘Cause I've never been so high


Pois eu nunca estive tão extasiada

Follow me to the dark


Me siga até a escuridão

Let me take you past our satellites


Deixe eu levar você além dos nossos satélites

20
You can see the world you brought to life, to life
Você pode ver o mundo que você trouxe para a vida, para a vida

Chorus (refrão)

So love me like you do, love me like you do


Então me ame como você faz, me ame como você faz

Love me like you do, love me like you do


Me ame como você faz, me ame como você faz

Touch me like you do, touch me like you do


Me toque como você faz, como você faz

What are you waiting for?


Pelo o que você está esperando?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Fading in, fading out


Aparecendo, sumindo

On the edge of paradise


Na beira do paraíso

Every inch of your skin is a holy grail I've got to find


Cada polegada da sua pele é um Santo Graal que tenho que encontrar

Only you can set my heart on fire, on fire


Só você faz meu coração pegar fogo, pegar fogo

Yeah, I'll let you set the pace


É, vou te deixar guiar o caminho

Cause I'm not thinking straight


Pois eu não estou pensando direito

My head spinning around I can't see clear no more


Minha cabeça está girando, não consigo mais enxergar com clareza

What are you waiting for?


Pelo que está esperando?

21
Chorus (refrão)

So love me like you do, love me like you do


Então me ame como só você faz, me ame como você faz

Love me like you do, love me like you do


Me ame como só você faz, me ame como você faz

Touch me like you do, touch me like you do


Me toque como você faz, como só você faz

What are you waiting for?


Pelo que está esperando?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

5. Falling like the stars - James Arthur

I swear to God, when I come home


Eu juro por Deus, quando eu voltar para casa

I'm gonna hold you so close


Eu vou abraçar você tão forte

I swear to God, when I come home, I'll never let go


Eu juro por Deus que, quando eu voltar para casa, eu nunca te deixarei ir

Like a river I flow, to the ocean I know


Como um rio eu fluo, para o oceano que eu conheço

You pull me close, guiding me home


Você me puxa para perto, guiando-me para casa

Chorus (refrão)

And I need you to know that we're falling so fast


E eu preciso que você saiba que nós estamos caindo muito rápido

We're falling like the stars, falling in love


Nós estamos caindo como as estrelas, estamos nos apaixonando

And I'm not scared to say those words


E eu não tenho medo de dizer essas palavras

With you I'm safe


Com você estou seguro

22
We're falling like the stars, falling in love
Nós estamos caindo como as estrelas, estamos nos apaixonando

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I swear to God, I can see


Eu juro por Deus, eu posso ver

Four kids and no sleep


Quatro crianças e noites sem dormir

We'll have one on each knee


Nós teremos uma agarrada em cada joelho

You and me
Eu e você

And when they've grown up


E mesmo quando elas tiverem crescido

You're still the girl in the club


Você ainda será aquela garota na boate

When I held your hair up


De quando eu segurei seu cabelo para trás

'Cause you'd had too much


Porque você tinha bebido demais

Chorus (refrão)

And I need you to know that we're falling so fast


E eu preciso que você saiba que nós estamos caindo muito rápido

We're falling like the stars, falling in love


Nós estamos caindo como as estrelas, estamos nos apaixonando

And I'm not scared to say those words


E eu não tenho medo de dizer essas palavras

With you I'm safe


Com você estou seguro

We're falling like the stars, falling in love


Nós estamos caindo como as estrelas, estamos nos apaixonando

23
I swear to God, everyday
Eu juro por Deus, todos os dias

He won't take you away


Ele não te levará para longe

'Cause without you, babe


Porque sem você, querida

I lose my way
Eu perco meu caminho

Oh, I'm in love (5x)


Oh, eu estou apaixonado

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

6. I wanna hold your hand - Beatles

Oh, yeah, I'll tell you something


Oh, sim, eu vou te dizer uma coisa

I think you'll understand


acho que você vai entender

When I say that something


Quando eu digo aquela coisa

I wanna hold your hand


Eu quero segurar sua mão

Chorus (refrão)

I wanna hold your hand


Eu quero segurar sua mão

I wanna hold your hand


Eu quero segurar sua mão

Oh, please, say to me


Oh, por favor, diga para mim

You'll let me be your man


Você vai me deixar ser seu homem

24
And please, say to me
E por favor, diga para mim

You'll let me hold your hand


Você vai me deixar segurar sua mão

Chorus (refrão)

You'll let me hold your hand


Você vai me deixar segurar sua mão

I wanna hold your hand


Eu quero segurar sua mão

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

And when I touch you


E quando eu te toco

I feel happy inside


me sinto feliz por dentro

It's such a feeling that my love


É um sentimento que meu amor

I can't hide (3x)


Eu não posso esconder

Yeah, you got that something


Sim, você tem algo assim

I think you'll understand


Acho que você vai entender

When I say that something


Quando eu digo que algo

I want to hold your hand (3x)


Eu quero segurar sua mão

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

25
7. Heaven - Bryan Adams

Oh, thinking about our younger years


Oh, pensando na nossa juventude

There was only you and me


Havia apenas você e eu

We were young and wild and free


Nós éramos jovens, e selvagens, e livres

Now nothing can take you away from me


Agora nada pode afastá-la de mim

We've been down that road before


Nós já passamos por essa estrada antes

But that's over now


Mas está acabado agora

You keep me coming back for more


Você continua me fazendo voltar para mais

Chorus (refrão)

Baby, you're all that I want


Amor, você é tudo que eu quero

When you're lying here in my arms


Quando você está deitada aqui nos meus braços

I'm finding it hard to believe, we're in heaven


Estou achando difícil de acreditar, estamos no paraíso

And love is all that I need


E amor é tudo que eu preciso

And I found it there in your heart


E o encontrei aí no seu coração

It isn't too hard to see, we're in heaven


Não é muito difícil ver, estamos no paraíso

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

26
Oh, once in your life you find someone
Oh, uma vez na sua vida, você encontra alguém

Who will turn your world around


Que irá mudar o seu mundo

Bring you up when you're feeling down


Animá-lo quando você está se sentindo triste

Yeah, nothing could change what you mean to me


Sim, nada poderia mudar o que você significa para mim

Oh, there's lots that I could say


Oh, há muitas coisas que eu poderia dizer

But just hold me now


Mas apenas me abrace agora

'Cause our love will light the way


Porque o nosso amor irá iluminar o caminho

Chorus (refrão)

Baby, you're all that I want


Amor, você é tudo que eu quero

When you're lying here in my arms


Quando você está deitada aqui nos meus braços

I'm finding it hard to believe, we're in heaven


Estou achando difícil de acreditar, estamos no paraíso

And love is all that I need


E amor é tudo que eu preciso

And I found it there in your heart


E o encontrei aí no seu coração

It isn't too hard to see, we're in heaven


Não é muito difícil ver, estamos no paraíso

I've been waiting for so long


Estou esperando há muito tempo

For something to arrive


Para que algo chegue

27
For love to come along
Para que o amor apareça

Now our dreams are coming true


Agora os nossos sonhos estão se tornando realidade

Through the good times and the bad


Nos bons e maus momentos

Yeah, I'll be standing there by you


Sim, eu estarei ao seu lado

Chorus (refrão)

Baby, you're all that I want


Amor, você é tudo que eu quero

When you're lying here in my arms


Quando você está deitada aqui nos meus braços

I'm finding it hard to believe, we're in heaven


Estou achando difícil de acreditar, estamos no paraíso

And love is all that I need


E amor é tudo que eu preciso

And I found it there in your heart


E o encontrei aí no seu coração

It isn't too hard to see, we're in heaven


Não é muito difícil ver, estamos no paraíso

8. I’m with you - Avril Lavigne

I'm standing on a bridge


Estou parada em uma ponte

I'm waiting in the dark


Estou esperando no escuro

I thought that you'd be here by now


Eu pensei que você estaria aqui até agora

There's nothing but the rain, no footsteps on the ground


Não há nada além da chuva, sem passos no chão

28
I'm listening but there's no sound
Estou ouvindo, mas não há som

Isn't anyone trying to find me?


Ninguém está tentando me encontrar?

Won't somebody come take me home?


Alguém não vai vir me levar para casa?

Chorus (refrão)

It's a damn cold night, trying to figure out this life


É uma maldita noite fria, tentando entender esta vida

Won't you take me by the hand?


Você não vai me pegar pela mão?

Take me somewhere new?


Leve-me para algum lugar novo?

I don't know who you are


Eu não sei quem você é

But I, I'm with you, I'm with you


Mas eu, estou com você, estou com você

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I'm looking for a place


estou procurando um lugar

I'm searching for a face


Eu estou procurando por um rosto

Is anybody here I know?


Tem alguém aqui que eu conheça?

'Cause nothing's going right


Porque nada está dando certo

And everything's a mess


E tudo está uma bagunça

And no one likes to be alone


E ninguém gosta de ficar sozinho

29
Isn't anyone trying to find me?
Ninguém está tentando me encontrar?

Won't somebody come take me home?


Alguém não virá me levar para casa?

Chorus (refrão)

It's a damn cold night, trying to figure out this life


É uma maldita noite fria, tentando entender esta vida

Won't you take me by the hand?


Você não vai me pegar pela mão?

Take me somewhere new?


Leve-me para algum lugar novo?

I don't know who you are


Eu não sei quem você é

But I, I'm with you, I'm with you


Mas eu, estou com você, estou com você

Oh, why is everything so confusing?


Oh, por que tudo é tão confuso?

Maybe I'm just out of my mind


Talvez eu esteja apenas fora de mim

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

9. With or without you – U2

See the stone set in your eyes


Veja a pedra colocada em seus olhos

See the thorn twist in your side


Veja o espinho torcer ao seu lado

I'll wait for you


Eu vou esperar por você

Sleight of hand and twist of fate


Truque de mão e virada de destino

30
On a bed of nails, she makes me wait
Em uma cama de pregos, ela me faz esperar

And I wait without you


E eu espero sem você

With or without you (2x)


Com ou sem você

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Through the storm, we reach the shore


Através da tempestade, chegamos à costa

You give it all but I want more


Você dá tudo, mas eu quero mais

And I'm waiting for you


E eu estou esperando por você

With or without you (2x)


Com ou sem você

I can't live, with or without you


Eu não consigo viver, com ou sem você

And you give yourself away


E você se afasta de si mesmo

And you give yourself away


E você se afasta de si mesmo

And you give, and you give


E você se afasta, e você se afasta

And you give yourself away


E você se afasta de si mesmo

My hands are tied


Minhas mãos estão atadas

My body bruised, she got me with


Meu corpo machucado, ela me pegou com

31
Nothing to win and nothing to lose
Nada a ganhar e nada a perder

And you give yourself away


E você se afasta de si mesmo

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

10. Every breath you take - The Police

Every breath you take, and every move you make


Cada suspiro que você der, e cada movimento que você fizer

Every bond you break, every step you take


Cada laço que você quebrar, cada passo que você der

I'll be watching you


Eu estarei observando você

Every single day, every word you say


Todo santo dia, cada palavra que você disser

Every game you play, every night you stay


Cada jogo que você jogar, cada noite que você ficar

I'll be watching you


Eu estarei observando você

Oh, can't you see you belong to me?


Oh, você não pode ver que você pertence a mim?

How my poor heart aches with every step you take?


Como o meu pobre coração dói com cada passo que você dá?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Every move you make and every vow you break


Cada movimento que você fizer e cada promessa que você quebrar

Every smile you fake, every claim you stake


Cada sorriso que você fingir, cada reivindicação que você fizer

I'll be watching you


Eu estarei te observando

32
Since you've gone, I've been lost without a trace
Desde que você se foi, eu tenho estado perdido, sem rumo

I dream at night, I can only see your face


Eu sonho à noite e só consigo ver o seu rosto

I look around, but it's you I can't replace


Eu olho em volta, mas é você que eu não consigo substituir

I feel so cold and I long for your embrace


Eu sinto tanto frio e anseio pelo seu abraço

I keep crying, baby, baby, please


Eu continuo chorando, querida, querida, por favor

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

11. I can’t take my eyes off you - Frankie Valli

You're just too good to be true


Você é bom demais para ser verdade

I can't take my eyes off of you


Não consigo tirar meus olhos de você

You'd be like heaven to touch


Você seria como o céu para tocar

I wanna hold you so much


Eu quero te abraçar muito

At long last love has arrived


Finalmente o amor chegou

And I thank God I'm alive


E eu agradeço a Deus por estar vivo

You're just too good to be true


Você é bom demais para ser verdade

I can't take my eyes off of you


Não consigo tirar meus olhos de você

Pardon the way that I stare


Perdoe o jeito que eu olho/admiro

33
There's nothing else to compare
Não há mais nada para comparar

The sight of you leaves me weak


A visão de você me deixa fraco

There are no words left to speak


Não há palavras restantes para falar

But if you feel like I feel


Mas se você sente como eu sinto

Please let me know that it's real


Por favor, deixe-me saber que é real

You're just too good to be true


Você é bom demais para ser verdade

I can't take my eyes off of you


Não consigo tirar meus olhos de você

Chorus (refrão)

I love you, baby and if it's quite alright


Eu te amo amor e se está tudo bem

I need you baby to warm the lonely night


Eu preciso de você amor para aquecer a noite solitária

I love you, baby, trust in me when I say


Eu te amo amor, confie em mim quando eu digo

Oh, pretty baby, don't bring me down, I pray


Oh, lindo amor, não me derrube, eu rezo

Oh, pretty baby now that I've found you, stay


Oh, lindo amor agora que te encontrei, fique

And let me love you, baby, let me love you


E deixe-me te amar, amor

Let me love you


deixe-me te amar

34
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

You're just too good to be true


Você é bom demais para ser verdade

Can't take my eyes off of you


Não consigo tirar meus olhos de você

You'd be like heaven to touch


Você seria como o céu para tocar

I wanna hold you so much


Eu quero abraçar tanto

At long last love has arrived


Finalmente o amor chegou

And I thank God I'm alive


E eu agradeço a Deus por estar vivo

You're just too good to be true


Você é bom demais para ser verdade

Can't take my eyes off of you


Não consigo tirar meus olhos de você

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

12. Imagine - John Lennon

Imagine there's no heaven


Imagine que não há paraíso

It's easy if you try


É fácil se você tentar

No hell below us
Nenhum inferno abaixo de nós

Above us only sky


Sobre nós somente o céu

35
Imagine all the people
Imagine todas as pessoas

Living for today


Vivendo por hoje

Imagine there's no countries


Imagine que não há países

It isn't hard to do
Não é difícil de fazer

Nothing to kill or die for


Nada para matar ou morrer

And no religion too


E nenhuma religião também

Imagine all the people


Imagine todas as pessoas

Living life in peace


Vivendo a vida em paz

Chorus (refrão)

You may say I'm a dreamer


Você pode dizer que eu sou um sonhador

But I'm not the only one


Mas eu não sou o único

I hope someday you'll join us


Eu espero que um dia você se junte a nós

And the world will be as one


E o mundo será como um

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Imagine no possessions
Imagine sem posses

I wonder if you can


eu me pergunto se você pode

36
No need for greed or hunger
Não há necessidade de ganância ou fome

A brotherhood of man
Uma irmandade do homem

Imagine all the people


Imagine todas as pessoas

Sharing all the world


Compartilhando todo o mundo

Chorus (refrão)

You may say I'm a dreamer


Você pode dizer que eu sou um sonhador

But I'm not the only one


Mas eu não sou o único

I hope someday you'll join us


Eu espero que um dia você se junte a nós

And the world will live as one


E o mundo viverá como um

13. Let her go - Passengers

Well, you only need the light when it's burning low
Bem, você só precisa da luz quando está escurecendo

Only miss the sun when it starts to snow


Só sente falta do sol quando começa a nevar

Only know you love her when you let her go


Só sabe que a ama quando a deixa ir

Only know you've been high when you're feeling low


Só sabe que estava bem quando está se sentindo mal

Only hate the road when you're missing home


Só odeia a estrada quando está sentindo saudade de casa

Only know you love her when you let her go, and you let her go
Só sabe que a ama quando a deixa ir, e você deixou ela ir

37
Staring at the bottom of your glass
Olhando para o fundo do seu copo

Hoping one day you'll make a dream last


Esperando que um dia você faça um sonho durar

But dreams come slow and they go so fast


Mas sonhos vêm devagar e se vão muito rápido

You see her when you close your eyes


Você a vê quando fecha seus olhos

Maybe one day you'll understand why


Talvez um dia você irá entender o porquê

Everything you touch surely dies


Tudo que você toca certamente morre

Chorus (refrão)

But, you only need the light when it's burning low
Mas, você só precisa da luz quando está escurecendo

Only miss the sun when it starts to snow


Só sente falta do sol quando começa a nevar

Only know you love her when you let her go


Só sabe que a ama quando a deixa ir

Only know you've been high when you're feeling low


Só sabe que estava bem quando está se sentindo mal

Only hate the road when you're missing home


Só odeia a estrada quando está sentindo saudade de casa

Only know you love her when you let her go, and you let her go
Só sabe que a ama quando a deixa ir, e você deixou ela ir

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Staring at the ceiling in the dark


Encarando o teto no escuro

Same old empty feeling in your heart


O mesmo velho sentimento de vazio em seu coração

38
'Cause love comes slow and it goes so fast
Porque o amor vem devagar e se vai muito rápido

Well, you see her when you fall asleep


Bem, você a vê quando você cai de sono

But never to touch and never to keep


Mas nunca consegue tocá-la e nem mantê-la por perto

'Cause you loved her too much and you dived too deep
Porque você a amou muito e mergulhou profundo demais

Chorus (refrão)

Well, you only need the light when it's burning low
Bem, você só precisa da luz quando está escurecendo

Only miss the Sun when it starts to snow


Só sente falta do Sol quando começa a nevar

Only know you love her when you let her go


Só sabe que a ama quando a deixa ir

Only know you've been high when you're feeling low


Só sabe que estava bem quando está se sentindo mal

Only hate the road when you're missing home


Só odeia a estrada quando está sentindo saudade de casa

Only know you love her when you let her go


Só sabe que a ama quando a deixa ir

And you let her go…


E você a deixou ir…

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

14. Stay with me - Sam Smith

Guess it's true I'm not good at a one night stand


Acho que é verdade eu não sou bom em ficar só por uma noite

But I still need love 'cause I'm just a man


Mas eu ainda preciso de amor pois sou apenas um homem

39
These nights never seem to go to plan
Essas noites nunca parecem seguir o plano

I don't want you to leave, will you hold my hand?


Eu não quero que você vá, você vai segurar minha mão?

Chorus (refrão)

Oh, won't you stay with me?


Ah, você não vai ficar comigo?

'Cause you're all I need


Porque você é tudo que eu preciso

This ain't love, it's clear to see


Isso não é amor, é claro de ver

But, darling, stay with me


Mas, querido(a), fique comigo

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Why am I so emotional?
Por que estou tão emotivo?

No, it's not a good look


Não, não é uma boa visual

Need some self control


Preciso de um pouco de autocontrole

And deep down, I know this never works


E bem no fundo, eu sei que isso nunca funciona

But you can lay with me so it doesn't hurt


Mas você pode deitar comigo para isso não me machucar

Chorus (refrão)

Oh, won't you stay with me?


Ah, você não vai ficar comigo?

'Cause you're all I need


Porque você é tudo que eu preciso

40
This ain't love, it's clear to see
Isso não é amor, é claro de ver

But, darling, stay with me


Mas, querido(a), fique comigo

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

15. The Scientist – Coldplay

Come up to meet you, tell you I'm sorry


Vim para encontrar você, te dizer que sinto muito

You don't know how lovely you are


Você não sabe o quão adorável você é

I had to find you, tell you I need you


Eu tive que te encontrar, te dizer que preciso de você

Tell you I set you apart


Te dizer que eu separei você

Tell me your secrets and ask me your questions


Me conte seus segredos e me faça suas perguntas

Oh, let's go back to the start


Oh, vamos voltar para o começo

Running in circles, coming up tails


Correndo em círculos, nos deparando com caudas

Heads on a science apart


Cabeças em uma ciência à parte

Nobody said it was easy


Ninguém disse que era fácil

It's such a shame for us to part


É uma grande pena para nós, nos separarmos

Nobody said it was easy


Ninguém disse que era fácil

No one ever said it would be this hard


Ninguém nunca disse que seria tão difícil

41
Oh, take me back to the start
Oh, me leve de volta para o começo

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I was just guessing at numbers and figures


Eu estava apenas adivinhando números e figuras

Pulling the puzzles apart


Separando os quebra-cabeças

Questions of science, science and progress


Questões de ciência, ciência e progresso

Do not speak as loud as my heart


Não fale tão alto quanto meu coração

But tell me you love me, come back and haunt me


Mas me diga que você me ama, volte e me assombre

Oh and I rush to the start


Oh e eu corro para o início

Running in circles, chasing our tails


Correndo em círculos, perseguindo nossas caudas

Coming back as we are


Voltando como estamos

Nobody said it was easy


Ninguém disse que era fácil

Oh, it's such a shame for us to part


Oh, é uma grande pena para nós, nos separarmos

Nobody said it was easy


Ninguém disse que era fácil

No one ever said it would be so hard


Ninguém nunca disse que seria tão difícil

I'm going back to the start


Eu estou voltando para o início

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

42
16. I want it that way – Backstreet boys

You are my fire, the one desire


Você é meu fogo, o único desejo

Believe when I say I want it that way


Acredite quando eu digo eu quero assim

But we are two worlds apart


Mas somos de dois mundos separados

Can't reach to your heart


Não consigo alcançar seu coração

When you say that I want it that way


Quando você diz que eu quero assim

Chorus (refrão)

Tell me why
Diga-me o porquê

Ain't nothing but a heartache


Não é nada além de uma mágoa

Tell me why
Diga-me o porquê

Ain't nothing but a mistake


Não é nada além de um erro

Tell me why
Diga-me o porquê

I never wanna hear you say


Eu nunca quero ouvir você dizer

I want it that way


Eu quero assim

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

43
Am I your fire? Your one desire?
Eu sou seu fogo? Seu único desejo?

Yes, I know it's too late


Sim, eu sei que é tarde demais

But I want it that way


Mas eu quero assim

Tell me why
Diga-me o porquê

Ain't nothing but a heartache


Não é nada além de uma mágoa

Chorus (refrão)

Tell me why
Diga-me o porquê

Ain't nothing but a mistake


Não é nada além de um erro

Tell me why
Diga-me o porquê

I never wanna hear you say


Eu nunca quero ouvir você dizer

I want it that way


Eu quero assim

Now I can see that we've fallen apart


Agora eu posso ver que nós nos distanciamos

From the way that it used to be, yeah


Do jeito que costumava ser, sim

No matter the distance, I want you to know


Não importa a distância, eu quero que você saiba

That deep down inside of me


Que no fundo dentro de mim

You are my fire, the one desire


Você é meu fogo, o único desejo

44
You are (you are, you are, you are)
Você é (você é, você é, você é)

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

17. I don’t wanna miss a thing - Aerosmith

I could stay awake, just to hear you breathing


Eu poderia ficar acordado, só pra te ouvir respirando

Watch you smile while you are sleeping


Ver você sorrir enquanto está dormindo

While you're far away and dreaming


Enquanto você está longe e sonhando

I could spend my life in this sweet surrender


Eu poderia passar a minha vida nesta doce rendição

I could stay lost in this moment forever


Eu poderia ficar perdido neste momento pra sempre

Every moment spent with you, is a moment I treasure


Cada instante que passo com você, é um momento que eu valorizo

Chorus (refrão)

I don't wanna close my eyes


Eu não quero fechar meus olhos

I don't wanna fall asleep


Eu não quero adormecer

'Cause I'd miss you, babe


Porque eu sentiria sua falta, amor

And I don't wanna miss a thing


E eu não quero perder nada

'Cause even when I dream of you


Porque até mesmo quando eu sonho com você

The sweetest dream would never do


O sonho mais doce nunca iria servir

45
I'd still miss you, babe
Eu ainda sentiria sua falta, amor

And I don't wanna miss a thing


E eu não quero perder nada

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Lying close to you, feeling your heart beating


Deitado perto de você, sentindo seu coração batendo

And I'm wondering what you're dreaming


E me perguntando o que você está sonhando

Wondering if it's me you're seeing


Imaginando se sou eu que você está vendo

Then I kiss your eyes and thank God we're together


Então eu beijo seus olhos e agradeço a Deus por estarmos juntos

And I just wanna stay with you


E eu só quero ficar com você

In this moment forever, forever and ever


Neste momento para sempre, para sempre e eternamente

Chorus (refrão)

I don't wanna close my eyes


Eu não quero fechar meus olhos

I don't wanna fall asleep


Eu não quero adormecer

'Cause I'd miss you, babe


Porque eu sentiria sua falta, amor

And I don't wanna miss a thing


E eu não quero perder nada

'Cause even when I dream of you


Porque até mesmo quando eu sonho com você

The sweetest dream would never do


O sonho mais doce não serviria

46
I'd still miss you, babe
Eu ainda sentiria sua falta, amor

And I don't wanna miss a thing


E eu não quero perder nada

And I don't wanna miss one smile


Eu não quero perder um sorriso

I don't wanna miss one kiss


Eu não quero perder um beijo

I just wanna be with you


Eu só quero estar com você

Right here with you, just like this


Bem aqui com você, assim, desse jeito

I just wanna hold you close


Eu só quero te abraçar forte

I feel your heart so close to mine


Sinto o seu coração bem perto do meu

And just stay here in this moment


E só ficar aqui neste momento

For all the rest of time


Pelo resto do tempo

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

18. What about us - Pink

We are searchlights, we can see in the dark


Somos holofotes, podemos enxergar no escuro

We are rockets pointed up at the stars


Somos foguetes apontados para as estrelas

We are billions of beautiful hearts


Somos bilhões de lindos corações

And you sold us down the river too far


E você nos vendeu rio abaixo para longe demais

47
Chorus (refrão)

What about us? What about all the times you said you had the answers?
E a gente? E todas as vezes que você disse que tinha as respostas?

What about us? What about all the broken happy ever afters?
E a gente? E todos os finais felizes despedaçados?

What about us? What about all the plans that ended in disaster?
E a gente? E todos os planos que terminaram em desastre?

What about love? What about trust? What about us?


E o amor? E a confiança? E a gente?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

We are problems that want to be solved


Somos problemas que querem ser resolvidos

We are children that need to be loved


Somos crianças que precisam ser amadas

We were willing, we came when you called


Estávamos dispostos, nós viemos quando você chamou

But man, you fooled us, enough is enough


Mas cara, você nos enganou, já chega

Chorus (refrão)

What about us? What about all the times you said you had the answers?
E a gente? E todas as vezes que você disse que tinha as respostas?

What about us? What about all the broken happy ever afters?
E a gente? E todos os finais felizes despedaçados?

What about us? What about all the plans that ended in disaster?
E a gente? E todos os planos que terminaram em desastre?

What about love? What about trust? What about us?


E o amor? E a confiança? E a gente?

Sticks and stones, they may break these bones


Paus e pedras podem até quebrar esses ossos

48
But then I'll be ready, are you ready?
Mas então estarei pronta, você está pronto?

It's the start of us waking up, come on


É o começo do nosso despertar, vamos lá

Are you ready? I'll be ready


Você está pronto? Eu estarei pronta

I don't want control, I want to let go


Não quero controle, quero me libertar

Are you ready? I'll be ready


Você está pronto? Eu estarei pronta

'Cause now it's time to let them know


Porque agora é a hora de deixar eles saberem

We are ready, what about?


Que estamos prontos, e?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

19. You and me - Lifehouse

What day is it? And in what month?


Que dia é? E em que mês?

This clock never seemed so alive


Este relógio nunca pareceu tão vivo

I can't keep up, and I can't back down


Eu não posso acompanhar, e não posso recuar

I've been losing so much time


Eu venho perdendo tanto tempo

'Cause it's you and me and all of the people


Porque somos/é você e eu e todas as pessoas

With nothing to do, nothing to lose


Sem nada para fazer, nada para perder

And it's you and me and all of the people


E somos/é você e eu e todas as pessoas

49
And I don't know why I can't keep my eyes off of you
E eu não sei porque eu não consigo tirar meus olhos de você

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

What are the things that I want to say?


Quais são as coisas que eu quero dizer?

Just aren't coming out right?


Só não está saindo certo?

I'm tripping on words


Estou tropeçando nas palavras

You got my head spinning


Você tem minha cabeça girando

I don't know where to go from here


Eu não sei para onde ir a partir daqui

'Cause it's you and me and all of the people


Porque somos/é você e eu e todas as pessoas

With nothing to do, nothing to lose


Sem nada para fazer, nada para perder

And it's you and me and all of the people


E somos/é você e eu e todas as pessoas

And I don't know why I can't keep my eyes off of you


E eu não sei porque eu não consigo tirar meus olhos de você

There's something about you now


Há/tem algo sobre você agora

That I can't quite figure out


Que eu não consigo compreender

Everything she does is beautiful


Tudo que ela faz é lindo/bonito

Everything she does is right


Tudo que ela faz é certo

50
'Cause it's you and me and all of the people
Porque somos/é você e eu e todas as pessoas

With nothing to do, nothing to lose


Sem nada para fazer, nada para perder

And it's you and me and all of the people


E somos/é você e eu e todas as pessoas

And I don't know why I can't keep my eyes off of you


E eu não sei porque eu não consigo tirar meus olhos de você

You and me and me and all of the people


Você e eu e todas as pessoas

With nothing to do, nothing to lose


Sem nada para fazer, nada para perder

And it's you and me and all of the people


E é você e eu e todas as pessoas

And I don't know why


E eu não sei porque

I can't keep my eyes off of you


Eu não consigo tirar meus olhos de você

What day is it? And in what month?


Que dia é hoje? E em que mês?

This clock never seemed so alive


Este relógio nunca pareceu tão vivo

20. I believe I can fly – R. Kelly

I used to think that I could not go on


Eu costumava pensar que eu não poderia continuar

And life was nothing but an awful song


E a vida não era nada além de uma música horrível

But now I know the meaning of true love


Mas agora eu sei o significado do amor verdadeiro

I'm leaning on the everlasting arms


Estou me apoiando nos braços eternos

51
If I can see it, then I can do it
Se eu posso ver, então eu consigo fazer

If I just believe it, there's nothing to it


Se eu apenas acreditar, não há nada para isso

Chorus (refrão)

I believe I can fly


Acredito que posso voar

I believe I can touch the sky


eu acredito que eu posso tocar o céu

I think about it every night and day


Eu penso nisso todas as noites e dias

Spread my wings and fly away


Abrirei minhas asas e voarei para longe

I believe I can fly


Acredito que posso voar

I see me running through that open door


Eu me vejo correndo por aquela porta aberta

I believe I can fly (3x)


Acredito que posso voar

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

See I was on the verge of breaking down


Veja, eu estava à beira de quebrar

Sometimes silence can seem so loud


Às vezes o silêncio pode parecer tão alto

There are miracles in life I must achieve


Há milagres na vida que devo alcançar

But first I know it starts inside of me


Mas primeiro eu sei que começa dentro de mim

52
Chorus (refrão)

I believe I can fly


Acredito que posso voar

I believe I can touch the sky


eu acredito que eu posso tocar o céu

I think about it every night and day


Eu penso nisso todas as noites e dias

Spread my wings and fly away


Abrirei minhas asas e voarei para longe

I believe I can fly


Acredito que posso voar

I see me running through that open door


Eu me vejo correndo por aquela porta aberta

I believe I can fly (3x)


Acredito que posso voar (3x)

Hey, 'cause I believe in me


Ei, porque eu acredito em mim

If I can see it, (woo) then I can do it (I can do it)


Se eu posso ver, (woo) então eu posso fazer isso (eu posso fazer isso)

If I just believe it, there's nothing to it (hey)


Se eu apenas acreditar, não há nada para isso (hey)

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

21. I pray – Justin Bieber

I just can't sleep tonight


Eu simplesmente não consigo dormir esta noite

Knowing that things ain't right


Sabendo que as coisas não estão certas

It's in the papers, it's on the TV


Está nos jornais, está na TV

53
It's everywhere that I go
Está em todo lugar que eu vou

Children are crying, soldiers are dying


As crianças estão chorando, soldados estão morrendo

Some people don't have a home


algumas pessoas não têm uma casa

But I know there's sunshine behind that rain


Mas eu sei que há sol por trás dessa chuva

I know there's good times behind that pain


Eu sei que há bons momentos por trás dessa dor

Hey, can you tell me how I can make a change?


Ei, você pode me dizer como posso fazer uma mudança?

Chorus (refrão)

I close my eyes and I can see a brighter day


Eu fecho meus olhos e posso ver um dia mais brilhante

I close my eyes and pray


Eu fecho meus olhos e rezo

I close my eyes and I can see a better day


Eu fecho meus olhos e posso ver um dia melhor

I close my eyes and pray


Eu fecho meus olhos e rezo

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I lose my appetite knowing kids starve tonight


Eu perco o apetite sabendo que as crianças passam fome esta noite

Am I a sinner, 'cause my dinner is still on my plate?


Eu sou um pecador, porque meu jantar ainda está no meu prato?

Ooh I got a vision to make a difference


Ooh eu tenho uma visão para fazer a diferença

54
And it's starting today
E está começando hoje

'Cause I know there's sunshine behind that rain


Porque eu sei que há sol por trás dessa chuva

I know there's good times behind that pain


Eu sei que há bons momentos por trás dessa dor

Can you tell me how I can make a change?


Você pode me dizer como posso fazer uma mudança?

I close my eyes and I can see a brighter day


Eu fecho meus olhos e posso ver um dia mais brilhante

I close my eyes and pray


Eu fecho meus olhos e rezo

I close my eyes and I can see a better day


Eu fecho meus olhos e posso ver um dia melhor

I close my eyes and pray for the brokenhearted


Eu fecho meus olhos e rezo pelos corações partidos

I pray for the life not started


Eu rezo para a vida não começou

I pray for all the ones not breathing


Eu rezo por todos aqueles que não respiram

I pray for all the souls in need


Eu rezo por todas as almas necessitadas

I pray, can you give them one today?


Eu rezo, você pode dar a eles um hoje?

I just can't sleep tonight


Eu simplesmente não consigo dormir esta noite

Can someone tell me how I can make a change?


Alguém pode me dizer como posso fazer uma mudança?

I close my eyes and I can see a brighter day


Eu fecho meus olhos e posso ver um dia mais brilhante

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

55
22. So sick – Ne-yo

Gotta change my answering machine


Tenho que mudar minha secretária eletrônica

Now that I'm alone


Agora que estou sozinho

'Cause right now, it says that we


Porque agora, ela diz que nós

Can't come to the phone


Não podemos atender o telefone

And I know it makes no sense


E eu sei que não faz sentido

'Cause you walked out the door


Porque você saiu pela porta

But it's the only way I hear your voice anymore


Mas é a única maneira que eu ouço sua voz mais

It's ridiculous, it's been months


É ridículo, já faz meses

And for some reason I just can't get over us


E por algum motivo eu só não consigo nos superar

And I'm stronger than this


E eu sou mais forte do que isso

Enough is enough, no more walking round


O bastante é o bastante, não mais andando por aí

With my head down


Com minha cabeça para baixo

I'm so over being blue, crying over you


Estou tão cansado de estar triste, chorando por você

Chorus (refrão)

And I'm so sick of love songs


E eu estou tão cansado de canções de amor

56
So tired of tears
Tão cansado de lágrimas

So done with wishing


Tão cansado de desejar

You were still here


Que você ainda estivesse aqui

Said, I'm so sick of love songs


Disse, estou tão cansado de canções de amor

So sad and slow


Tão tristes e lentas

So why can't I turn off the radio?


Então, por que não consigo desligar o rádio?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Gotta fix that calendar I have


Tenho que consertar esse calendário que eu tenho

That's marked July 15th


Isso é marcado 15 de julho

Because since there's no more you


Porque já que não há mais você

There's no more anniversary


Não há mais aniversário

I'm so fed up with my thoughts of you


Estou tão farto dos meus pensamentos sobre você

And your memory


E sua memória

And how every song reminds me


E como cada música me lembra

Of what used to be
Do que costumava ser

57
Chorus (refrão)

That's the reason I'm so sick of love songs


Essa é a razão pela qual estou tão cansado de canções de amor

So tired of tears
Tão cansado de lágrimas

So done with wishing


Então acabou com o desejo

She was still here


Ela ainda estava aqui

Said, I'm so sick of love songs


Disse, estou tão cansada de canções de amor

So sad and slow


Tão triste e lento

Why can't I turn off the radio?


Por que não posso desligar o rádio?

Why can't I turn off the radio?


Por que não posso desligar o rádio?

Why can't I turn off the radio?


Por que não posso desligar o rádio?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

23. Sometimes – Britney Spears

You tell me, you're in love with me


Você me diz, você está apaixonado por mim

Like you can't take your pretty eyes away from me


Como se você não pudesse tirar seus lindos olhos de mim

It's not that I don't want to stay


Não é que eu não queira ficar

But every time you come too close, I move away


Mas toda vez que você chega muito perto, eu me afasto

58
I wanna believe in everything that you say
Eu quero acreditar em tudo que você diz

'Cause it sounds so good


Porque soa tão bem

But if you really want me, move slow


Mas se você realmente me quer, vá devagar

There's things about me, you just have to know


Há coisas sobre mim, você só precisa saber

Sometimes I run
Às vezes eu corro

Sometimes I hide
Às vezes eu me escondo

Sometimes I'm scared of you


Às vezes eu tenho medo de você

But all I really want is to hold you tight


Mas tudo que eu realmente quero é te abraçar forte

Treat you right, be with you day and night


Tratá-lo bem, estar com você dia e noite

Baby, all I need is time


Baby, tudo que eu preciso é de tempo

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I don't wanna be so shy


Eu não quero ser tão tímido

Every time that I'm alone, I wonder why


Toda vez que estou sozinho, me pergunto por que

Hope that you will wait for me


Espero que você vai esperar por mim

You'll see that you're the only one for me


Você verá que você é o único para mim

59
I wanna believe in everything that you say
Eu quero acreditar em tudo que você diz

'Cause it sounds so good


Porque soa tão bem

But if you really want me, move slow


Mas se você realmente me quer, vá devagar

There's things about me, you just have to know


Há coisas sobre mim, você só precisa saber

Chorus (refrão)

Sometimes I run
Às vezes eu corro

Sometimes, sometimes I hide


Às vezes, às vezes eu me escondo

Sometimes I'm scared of you


Às vezes eu tenho medo de você

But all I really want is to hold you tight


Mas tudo que eu realmente quero é te abraçar forte

Treat you right, be with you day and night


Tratá-lo bem, estar com você dia e noite

All I really want is to hold you tight


Tudo que eu realmente quero é te abraçar forte

Treat you right, be with you day and night


Tratá-lo bem, estar com você dia e noite

Baby, all I need is time


Baby, tudo que eu preciso é de tempo

Come, just hang around and you'll see


Venha, apenas espere e você verá

There's nowhere I'd rather be


Não há nenhum lugar que eu preferiria estar

If you love me, trust in me


Se você me ama, confie em mim

60
The way that I trust in you
A maneira que eu confio em você

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

24. Lucky – Britney Spears

This is a story about a girl named Lucky


Esta é uma história sobre uma garota chamada Sortuda

Early morning, she wakes up


De manhã cedo, ela acorda

Knock, knock, knock on the door


Bata, bata, bata na porta

It's time for make-up, perfect smile


É hora de maquiagem, sorriso perfeito

It's you they're all waiting for, they go


É você que todos estão esperando, eles vão

Isn't she lovely, this Hollywood girl? And they say


Ela não é adorável, essa garota de Hollywood? E eles dizem

Chorus (refrão)

She's so lucky, she's a star


Ela é tão sortuda, ela é uma estrela

But she cry, cry, cries in her lonely heart, thinking


Mas ela chora, chora, chora em seu coração solitário, pensando

If there's nothing missing in my life


Se não há nada faltando em minha vida

Then why do these tears come at night?


Então por que essas lágrimas vêm à noite?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

61
Lost in an image, in a dream
Perdido em uma imagem, em um sonho

But there's no one there to wake her up


Mas não há ninguém lá para acordá-la

And the world is spinning, and she keeps on winning


E o mundo está girando, e ela continua ganhando

But tell me what happens when it stops? They go…


Mas me diga o que acontece quando ele para? Eles vão…

Isn't she lovely, this Hollywood girl? And they say…


Ela não é adorável, essa garota de Hollywood? E eles dizem…

Chorus (refrão)

She's so lucky, she's a star


Ela é tão sortuda, ela é uma estrela

But she cry, cry, cries in her lonely heart, thinking


Mas ela chora, chora, chora em seu coração solitário, pensando

If there's nothing missing in my life


Se não falta nada na minha vida

Then why do these tears come at night?


Então por que essas lágrimas vêm à noite?

Best actress, and the winner is Lucky (whoa)


Melhor atriz, e a vencedora é Lucky (whoa)

I'm Roger Johnson for Pop News


Eu sou Roger Johnson para o Pop News

Standing outside the arena waiting for Lucky


Do lado de fora da arena esperando por Lucky

Oh my God here she comes


Oh meu Deus aqui vem ela

Isn't she lovely, this Hollywood girl?


Ela não é adorável, essa garota de Hollywood?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

62
25. Scars to your beautiful - Alessia Cara

She just wants to be beautiful


Ela só quer ser linda

She goes, unnoticed she knows, no limits


Ela vai, despercebida ela sabe, sem limites

She craves, attention she praises, an image


Ela anseia, atenção ela elogia, uma imagem

She prays to be sculpted by the sculptor


Ela reza para ser esculpida pelo escultor

Oh, she don't see, the light that's shining


Oh, ela não vê, a luz que está brilhando

Deeper than the eyes can find it


Mais profundo do que os olhos podem encontrar

Maybe we have made her blind


Talvez nós a tenhamos deixado ela cega

So she tries to cover up her pain


Então ela tenta encobrir sua dor

And cut her woes away


E cortar seus problemas

'Cause covergirls don't cry


Porque covergirls não choram

After their face is made


Depois que seu rosto é feito

Chorus (refrão)

But there's a hope that's waiting for you in the dark


Mas há uma esperança que está esperando por você no escuro

You should know you're beautiful just the way you are
Você deve saber que você é linda do jeito que você é

And you don't have to change a thing


E você não tem que mudar nada

63
The world could change its heart
O mundo poderia mudar seu coração

No scars to your beautiful


Sem cicatrizes para sua linda

We're stars and we're beautiful


Somos estrelas e somos lindos

And you don't have to change a thing


E você não tem que mudar nada

The world could change its heart


O mundo poderia mudar seu coração

No scars to your beautiful


Sem cicatrizes para sua linda

We're stars and we're beautiful


Somos estrelas e somos lindos

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

She has dreams to be an envy, so she's starving


Ela tem sonhos de ser uma inveja, então ela está morrendo de fome

You know, covergirls eat nothing


Você sabe, covergirls não comem nada

She says, beauty is pain and there's beauty in everything


Ela diz, beleza é dor e há beleza em tudo

What's a little bit of hunger?


O que é um pouco de fome?

I could go a little while longer, she fades away


Eu poderia ir um pouco mais, ela desaparece

She don't see her perfect


Ela não a vê perfeita

She don't understand she's worth it


Ela não entende que ela vale a pena

64
Or that beauty goes deeper than the surface
Ou essa beleza vai mais fundo do que a superfície

So to all the girls that's hurting


Então, para todas as garotas que estão sofrendo

Let me be your mirror


Deixe-me ser seu espelho

Help you see a little bit clearer


Ajudá-la a ver um pouco mais claro

The light that shines within


A luz que brilha dentro

Chorus (refrão)

There's a hope that's waiting for you in the dark


Há uma esperança que está esperando por você no escuro

You should know you're beautiful just the way you are
Você deve saber que você é linda do jeito que você é

And you don't have to change a thing


E você não precisa mudar nada

The world could change its heart


O mundo poderia mudar seu coração

No scars to your beautiful


Sem cicatrizes para sua linda

We're stars and we're beautiful


Somos estrelas e somos lindos

And you don't have to change a thing


E você não precisa mudar nada

The world could change its heart


O mundo poderia mudar seu coração

No scars to your beautiful


Sem cicatrizes para sua linda

We're stars and we're beautiful


Somos estrelas e somos lindos

65
No better you than the you that you are
Não é melhor você do que você que você é

No better life than the life we're living


Não há vida melhor do que a vida que estamos vivendo

No better time for your shine, you're a star


Não há melhor hora para o seu brilho, você é uma estrela

Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful


Oh, você é linda, oh, você é linda

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

26. Just the way you are – Bruno

Her eyes, her eyes, make the stars look like they're not shining
Seus olhos, seus olhos, fazem as estrelas parecerem que não estão brilhando

Her hair, her hair, falls perfectly without her trying


Seu cabelo, seu cabelo, cai perfeitamente sem ela tentar

She's so beautiful and I tell her everyday


Ela é tão linda e eu digo a ela todos os dias

Yeah, I know, I know, when I compliment her, she won't believe me


Sim, eu sei, eu sei, quando eu a elogio, ela não vai acreditar em mim

And it's so, it's so sad to think that she don't see what I see
E é tão, é tão triste pensar que ela não vê o que eu vejo

But every time she asks me: Do I look okay? I say…


Mas toda vez que ela me pergunta: Eu pareço bem? Eu digo…

Chorus (refrão)

When I see your face, there's not a thing that I would change
Quando vejo seu rosto, não há uma coisa que eu mudaria

'Cause you're amazing, just the way you are


'Porque você é incrível, bem do jeito que você é

And when you smile, the whole world stops and stares for a while
E quando você sorri, o mundo inteiro para e olha por um tempo

66
'Cause you're amazing, just the way you are
'Porque você é incrível, bem do jeito que você é

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Her lips, her lips, I could kiss them all day if she'd let me
Seus lábios, seus lábios, eu poderia beijá-los o dia todo se ela me deixasse

Her laugh, her laugh, she hates, but I think it's so sexy
Sua risada, sua risada, ela odeia, mas eu acho tão sexy

She's so beautiful and I tell her everyday


Ela é tão linda e eu digo a ela todos os dias

You know, you know, you know I'd never ask you to change
Você sabe, você sabe, você sabe eu nunca pediria para você mudar

If perfect's what you're searching for, then just stay the same
Se perfeito é o que você está procurando, então continue o mesmo

So, don't even bother asking if you look okay, you know I'll say
Então, nem se preocupe em perguntar se você está bonita, você sabe eu vou dizer

Chorus (refrão)

When I see your face, there's not a thing that I would change
Quando vejo seu rosto, não há uma coisa que eu mudaria

'Cause you're amazing, just the way you are


'Porque você é incrível, bem do jeito que você é

And when you smile, the whole world stops and stares for a while
E quando você sorri, o mundo inteiro para e olha por um tempo

'Cause you're amazing, just the way you are


'Porque você é incrível, bem do jeito que você é

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

67
27. Pieces of me - Ashlee Simpson

On a Monday, I am waiting
Em uma segunda-feira, eu estou esperando

Tuesday, I am fading
Terça-feira, estou desaparecendo

And by Wednesday, I can't sleep


E na quarta-feira, eu não consigo dormir

Then the phone rings, I hear you


Então o telefone toca, eu ouço você

And the darkness is a clear view


E a escuridão é uma visão clara

'Cause you've come to rescue


Porque você veio me resgatar

Fall, with you I fall so fast


Cair, com você eu caio tão rápido

I can hardly catch my breath, I hope it lasts


Eu mal posso recuperar o fôlego, espero que dure

Chorus (refrão)

Oh, it seems like I can finally


Oh, parece que eu posso finalmente

Rest my head on something real


Descanse minha cabeça em algo real

I like the way that feels


Eu gosto do jeito que se sente

Oh, it's as if you know me better


Oh, é como se você me conhecesse melhor

Than I ever knew myself


Do que eu já me conheci

I love how you can tell


Eu amo como você pode dizer

68
All the pieces, pieces, pieces of me
Todos os pedaços, pedaços, pedaços de mim

All the pieces, pieces, pieces of me


Todos os pedaços, pedaços, pedaços de mim

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I am moody and messy


Eu sou mal-humorado e confuso

I get restless and it's senseless


Fico inquieto e é sem sentido

How you never seem to care


Como você nunca parece se importar

When I'm angry, you listen


Quando estou com raiva, você ouve

Make me happy, it's your mission


Me faça feliz, é sua missão

And you won't stop 'til I'm there


E você não vai parar até que eu esteja lá

Fall, sometimes I fall so fast


Cair, às vezes eu caio tão rápido

When I hit that bottom crash


Quando eu bati naquele acidente de fundo

You're all I have


Você é tudo que eu tenho

Chorus (refrão)

Oh, it seems like I can finally


Oh, parece que eu posso finalmente

Rest my head on something real


Descanse minha cabeça em algo real

I like the way that feels


Eu gosto do jeito que se sente

69
Oh, it's as if you know me better
Oh, é como se você me conhecesse melhor

Than I ever knew myself


Do que eu já me conheci

I love how you can tell


Eu amo como você pode dizer

All the pieces, pieces, pieces of me


Todos os pedaços, pedaços, pedaços de mim

How do you know?


Como você sabe?

Everything I'm about to say


Tudo o que estou prestes a dizer

Am I that obvious?
Eu sou tão óbvio?

And if it's written on my face


E se está escrito no meu rosto

I hope it never goes away


Espero que nunca vá embora

On a Monday, I am waiting
Em uma segunda-feira, eu estou esperando

And by Tuesday, I am fading


E na terça-feira, estou desaparecendo

Into your arms


Nos seus braços

So I can breathe
Então eu posso respirar

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

70
28. Falling for you – Colbie Caillat

I don't know but I think I may be falling for you


Não sei mas eu acho que posso estar me apaixonando por você

Dropping so quickly, maybe I should keep this to myself


Caindo tão rapidamente, Talvez eu devesse manter isso para mim

Waiting until I know you better


Esperando até eu te conhecer melhor

I am trying, not to tell you


Eu estou tentando, não te dizer

But I want to, I'm scared of what you'll say


Mas eu quero, estou com medo do que você vai dizer

And so I'm hiding what I'm feeling


E então estou escondendo o que estou sentindo

But I'm tired of holding this inside my head


Mas estou cansado de segurar isso dentro da minha cabeça

Chorus (Refrão)

I've been spending all my time


Eu tenho gastando todo o meu tempo

Just thinking about you, I don't know what to do


Só pensando em você, eu não sei o que fazer

I think I'm falling for you


Eu acho que estou me apaixonando por você

I've been waiting all my life


Eu estive esperando toda a minha vida

And now I found you, I don't know what to do


E agora eu te encontrei, eu não sei o que fazer

I think I'm falling for you


Eu acho que estou me apaixonando por você

I'm falling for you


Estou me apaixonando por você

71
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

As I'm standing here, and you hold my hand


Como eu estou aqui, e você segura minha mão

Pull me towards you, and we start to dance


Puxe-me para você, e começamos a dançar

All around us, I see nobody


Tudo a nossa volta, eu não vejo ninguém

Here in silence it's just you and me


Aqui em silêncio é só você e eu

I am trying not to tell you, but I want to


Eu estou tentando não te dizer, mas eu quero

I'm scared of what you'll say


Estou com medo do que você vai dizer

And so I'm hiding what I'm feeling


E então estou escondendo o que estou sentindo

But I'm tired of holding this inside my head


Mas estou cansado de segurar isso dentro da minha cabeça

Chorus (refrão)

I've been spending all my time


Eu tenho gastando todo o meu tempo

Just thinking about you, I don't know what to do


Só pensando em você, eu não sei o que fazer

I think I'm falling for you


Eu acho que estou me apaixonando por você

I've been waiting all my life


Eu estive esperando toda a minha vida

And now I found you, I don't know what to do


E agora eu te encontrei, eu não sei o que fazer

I think I'm falling for you


Eu acho que estou me apaixonando por você

72
I'm falling for you
Estou me apaixonando por você

I just can't take it, my heart is racing


Eu simplesmente não aguento, meu coração está acelerando

The emotions keep spilling out


As emoções continuam derramando

I've been spending all my time


Eu tenho passado todo o meu tempo

Just thinking about you, I don't know what to do


Só pensando em você, eu não sei o que fazer

I think I'm falling for you


Eu acho que estou me apaixonando por você

I've been waiting all my life


Eu estive esperando toda a minha vida

And now I found you, I don't know what to do


E agora eu te encontrei, eu não sei o que fazer

I think I'm falling for you


Eu acho que estou me apaixonando por você

I'm falling for you


Estou me apaixonando por você

I think I am falling for you


Eu acho que estou me apaixonando por você

I can't stop thinking about it


Eu não consigo parar de pensar nisso

I want you all around me


Eu quero você ao meu redor

And now I just can't hide it


E agora eu simplesmente não consigo esconder

I think I am falling for you


Eu acho que estou me apaixonando por você

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

73
29. Bubbly – Colbie Caillat

Will you count me in?


Você vai contar comigo?

I've been awake for a while now


Eu estive acordado por um tempo agora

You've got me feeling like a child now


Você me fez sentir como uma criança agora

'Cause every time I see your bubbly face


Porque toda vez que vejo seu rosto borbulhante

I get the tingles in a silly place


Eu fico com arrepios em um lugar bobo

Chorus (Refrão)

It starts in my toes and I crinkle my nose


Começa nos meus dedos dos pés e eu enrolo meu nariz

Wherever it goes, I always know


Onde quer que vá, eu sempre sei

That you make me smile, please stay for a while now


Que você me faz sorrir, por favor, fique por um tempo agora

Just take your time, wherever you go


Apenas leve o seu tempo, onde quer que vá

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

The rain is falling on my window pane


A chuva está caindo na minha vidraça

But we are hiding in a safer place


Mas estamos nos escondendo em um lugar mais seguro

Under covers, staying dry and warm


Sob as cobertas, mantendo-se seco e quente

You give me feelings that I adore


Você me dá sentimentos que eu adoro

74
Chorus (refrão)

It starts in my toes, make me crinkle my nose


Começa nos meus dedos, me fazem torcer o nariz

Wherever it goes, I always know


Onde quer que vá, eu sempre sei

That you make me smile, please stay for a while now


Que você me faz sorrir, por favor, fique por um tempo agora

Just take your time, wherever you go


Apenas leve o seu tempo, onde quer que vá

But what am I gonna say


Mas o que eu vou dizer

When you make me feel this way?


Quando você me faz sentir assim?

I just…
Eu só…

Chorus (refrão)

And it starts in my toes, make me crinkle my nose


E começa nos meus dedos, me fazem torcer o nariz

Wherever it goes, I always know


Onde quer que vá, eu sempre sei

That you make me smile, please stay for a while now


Que você me faz sorrir, por favor, fique por um tempo agora

Just take your time, wherever you go


Apenas leve o seu tempo, onde quer que vá

I've been asleep for a while now


Já faz um tempo que eu adormeci

You tucked me in just like a child now


Você me pôs pra dormir como uma criança agora

'Cause every time you hold me in your arms


Porque toda vez que você me segura em seus braços

I'm comfortable enough to feel your warmth


Eu fico confortável o bastante pra sentir seu calor

75
It starts in my soul and I lose all control
Começa na minha alma e eu perco todo o controle

When you kiss my nose the feeling shows


Quando você beija meu nariz o sentimento aparece

'Cause you make me smile, baby just take your time now
Porque você me faz sorrir, amor, não tenha pressa agora

Holding me tight
Me abraçando apertado

Wherever, wherever, wherever you go


Onde quer que, onde quer que, onde quer que você vá

Wherever, wherever, wherever you go


Onde quer que, onde quer que, onde quer que você vá

Wherever you go, always know


Onde quer que você vá, sempre saiba

'Cause you make me smile


Porque você me faz sorrir

Even just for a while


Mesmo que seja só por um tempo

30. From this moment on – Shania Twain

From this moment, life has begun


A partir deste momento, a vida começou

From this moment, you are the one


A partir deste momento, você é o único

Right beside you, is where I belong


Bem ao seu lado, é onde eu pertenço

From this moment on


A partir deste momento em diante

From this moment, I have been blessed


A partir deste momento, eu fui abençoado

I live only for your happiness


Eu vivo apenas para a sua felicidade

76
And for your love, I'd give my last breath
E por seu amor, eu daria meu último suspiro

From this moment on


A partir deste momento em diante

I give my hand to you with all my heart


Eu te minha mão para você com todo meu coração

I can't wait to live my life with you


Mal posso esperar para viver minha vida com você

I can't wait to start, you and I will never be apart


Mal posso esperar para começar, você e eu nunca estaremos separados

My dreams came true because of you


Meus sonhos se tornaram realidade por causa de você

Chorus (refrão)

From this moment, as long as I live


A partir deste momento, enquanto eu viver

I will love you, I promise you this


Eu vou te amar, eu te prometo isso

There is nothing I wouldn't give


Não há nada que eu não daria

From this moment on


A partir deste momento

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

You're the reason I believe in love


Você é a razão pela qual eu acredito no amor

And you're the answer to my prayers from up above


E você é a resposta às minhas orações lá de cima

All we need is just the two of us


Tudo o que precisamos é apenas nós dois

My dreams came true because of you


Meus sonhos se tornaram realidade por causa de você

77
Chorus (refrão)

From this moment, as long as I live


A partir deste momento, enquanto eu viver

I will love you, I promise you this


Eu vou te amar, eu te prometo isso

There is nothing I wouldn't give


Não há nada que eu não daria

From this moment, I will love you


A partir deste momento, eu vou te amar

As long as I live, from this moment on


Enquanto eu viver, deste momento em diante

31. Cruising – Gwyneth Paltrow

Baby let's cruise away from here


Amor vamos viajar para longe daqui

Don't be confused, the way is clear


Não fique confusa, o caminho é claro

And if you want it, you got it forever


E se quiser, você terá pra sempre

This is not a one night stand, baby


Não é pra ser só uma noite, baby

So, let the music take your mind


Então, deixe a música controlar sua mente

Just release and you will find


Apenas relaxe e você descobrirá

Chorus (refrão)

You're gonna fly away, glad you're goin' my way


Você vai voar para longe, fico feliz que você esteja no meu caminho

I love it when we're cruisin' together


Adoro quando estamos viajando juntos

78
So, let the music take your mind
Então deixe a música controlar sua

Music is played for love


A música é tocada para o amor

Cruisi is made for love


Viajar é feito para o amor

I love it when we're cruising together


Adoro quando estamos viajando juntos

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Baby tonight belong to us


Amor a noite hoje pertence a nós

Everything right, do what you must


Tudo está certo, faça o que tiver pra fazer

And inch by inch we grow closer and closer


E polegada a polegada, ficamos mais e mais perto

To every little part of each other


De cada pequena parte um do outro

So, let the music take your mind


Deixe a música controlar sua mente

Just release and you will find


Apenas relaxe e descobrirá

Chorus (refrão)

You're gonna fly away


Você vai voar para longe

Glad you're going my way


Fico feliz que você esteja no meu caminho

I love it when we're cruisin together


Adoro quando estamos viajando juntos

Music is played for love


A música é tocada para o amor

79
Cruising is made for love
Viajar foi feito para o amor

I love it when we're cruising together


Adoro quando estamos viajando juntos

Cruise with me baby


Viaje comigo, baby

Baby let's cruise, let's float, let's glide


Baby vamos viajar, vamos flutuar, vamos deslizar

Let's open up and go inside


Vamos nos abrir e ir fundo

And if you want it, you got it forever


E se você quiser, você terá para sempre

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

32. There she goes – Sixpence None the Richer

There she goes, there she goes again


Lá vai ela, lá vai ela outra vez

Racing through my brain and I just can't contain


Correndo pelo meu cérebro e eu simplesmente não consigo conter

This feeling that remains


Esse sentimento que permanece

There she goes, there she goes again


Lá vai ela, lá vai ela outra vez

Pulsing through my veins and I just can't contain


Pulsando pelas minha veias e eu simplesmente não consigo conter

This feeling that remains


Esse sentimento que permanece

There she goes, there she goes again


Lá vai ela, lá vai ela outra vez

Racing through my brain and I just can't contain


Correndo pelo meu cérebro e eu simplesmente não consigo conter

80
This feeling that remains
Esse sentimento que permanece

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

There she goes, there she goes again


Lá vai ela, lá vai ela outra vez

She calls my name, pulls my train


Ela chama meu nome, puxa meu trem

No one else could heal my pain


Ninguém pode mais curar minha dor

And I just can't contain


E eu simplesmente não consigo conter

This feeling that remains


Esse sentimento que permanece

There she goes (she calls my name)


Lá vai ela (ela chama meu nome)

There she goes again (she calls my name)


Lá vai ela outra vez (ela chama meu nome)

Chasing down my lane (she calls my name)


Perseguindo o meu caminho (ela chama meu nome)

And I just can't contain


E eu simplesmente não consigo conter

This feeling that remains


Esse sentimento que permanece

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

81
33. Where are you going – Dave Matthews Band

Where are you going?


Onde você está indo?

With your long face pulling down


Com seu rosto triste puxando para baixo

Don't hide away like an ocean


Não se esconda como um oceano

That you can't see but you can smell


Que você não pode ver mas pode cheirar

And the sound of waves crash down


E o som das ondas quebram

I am no Superman, I have no reasons for you


Eu não sou o super-homem, eu não tenho motivos para você

I am no hero, oh, that's for sure


Eu não sou nenhum herói, ah, isso é certo

But I do know one thing


Mas eu sei uma coisa

Is where you are, is where I belong


É onde você está, é onde eu pertenço

I do know where you go


Eu sei onde você vai

That's where I want to be


É onde eu quero estar

Where are you going?


Onde você está indo?

Where do you go?


Onde você vai?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

82
Are you looking for answers
Você está procurando respostas

To questions under the stars?


Para perguntas embaixo das estrelas?

Well, if along the way


Bem, se ao longo do caminho

You are grown weary


Você está cansado

You can rest with me until


Você pode descansar comigo até

A brighter day and you're okay


Um dia mais brilhante e você está bem

Chorus (refrão)

I am no Superman, I have no answers for you


eu não sou o super-homem, eu não tenho respostas para você

I am no hero, oh, that's for sure


eu não sou nenhum herói, ah, isso é certo

But I do know one thing


Mas eu sei uma coisa

And that's where you are, is where I belong


E é onde você está, é onde eu pertenço

I do know where you go


Eu sei onde você vai

Is where I want to be
É onde eu quero estar

Where are you going?


Onde você está indo?

Where do you go?


Onde você vai?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

83
34. Always remember us this way – Lady Gaga

That Arizona sky burning in your eyes


Aquele céu do Arizona queimando nos seus olhos

You look at me and, babe, I wanna catch on fire


Você me olha, amor, eu quero pegar fogo

It's buried in my soul, like California gold


Está enterrado na minha alma, como ouro da Califórnia

You found the light in me that I couldn't find


Você encontrou uma luz em mim que não pude encontrar

Chorus (refrão)

So when I'm all choked up but I can't find the words


Então, quando eu estiver engasgada mas não consigo encontrar as palavras

Every time we say goodbye, baby, it hurts


Toda vez que dizemos adeus, amor, machuca

When the sun goes down, and the band won't play
Quando o sol se puser, e a banda parar de tocar

I'll always remember us this way


Sempre lembrarei de nós desse jeito

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Lovers in the night, poets trying to write


Amantes na noite, poetas tentando escrever

We don't know how to rhyme but, damn, we try


Nós não sabemos rimar mas, caramba, nós tentamos

But all I really know, you're where I wanna go


Mas tudo o que realmente sei, você está onde quero ir

The part of me that's you will never die


A parte de mim que é você nunca irá morrer

84
Chorus (refrão)

So when I'm all choked up and I can't find the words


Então, quando eu estiver engasgada e não conseguir encontrar as palavras

Every time we say goodbye, baby, it hurts


Toda vez que dizemos adeus, amor, machuca

When the sun goes down, and the band won't play
Quando o sol se puser, e a banda parar de tocar

I'll always remember us this way


Eu sempre vou lembrar de nós desse jeito

I don't wanna be just a memory, baby, yeah


Eu não quero ser só mais uma memória, amor, sim

When I'm all choked up and I can't find the words


Quando eu estiver engasgada e não conseguir encontrar as palavras

Every time we say goodbye, baby, it hurts


Toda vez que dizemos adeus, amor, machuca

When the sun goes down, and the band won't play
Quando o sol se puser, e a banda parar de tocar

I'll always remember us this way


Eu sempre vou lembrar de nós desse jeito

When you look at me and the whole world fades


Quando você olhar para mim, e o mundo todo sumir

I'll always remember us this way


Eu sempre vou lembrar de nós desse jeito

35. Shallow – Lady Gaga

Tell me something girl, are you happy in this modern world?


Me diga uma coisa garota, você está feliz neste mundo moderno?

Or do you need more? Is there something else you’re searching for?


Ou você precisa de mais? Existe algo mais que você está procurando?

I’m falling, in all the good times


Estou caindo, em todos os bons momentos

85
I find myself longing for change
Eu me vejo ansiando por uma mudança

And in the bad times, I fear myself


E nos momentos ruins, tenho medo de mim mesmo

Tell me something boy, aren’t you tired trying to fill that void?
Me diga uma coisa garoto, você não está cansado, tentando preencher esse vazio?

Or do you need more? Ain’t it hard keeping it so hardcore?


Ou você precisa de mais? Não é difícil manter toda essa energia?

I’m falling, in all the good times


Estou caindo, em todos os bons momentos

I find myself longing for change


Eu me vejo ansiando por uma mudança em mim

Chorus (refrão)

I’m off the deep end, watch as I dive in


Eu estou nas profundezas, me assista mergulhar

I’ll never meet the ground


Eu nunca vou encontrar o chão

Crash through the surface, where they can’t hurt us


Rompo a superfície, onde eles não podem nos machucar

And in the bad times, I fear myself


E nos momentos ruins, eu tenho medo de mim

We’re far from the shallow now


Estamos longe do raso agora

In the shallow, shallow (3x)


No raso, raso

We’re far from the shallow now


Estamos longe do raso agora

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

86
36. Shape of my heart - Backstreet boys

Baby, please try to forgive me


Amor, por favor tente me perdoar

Stay here, don't put out the glow


Fique aqui, não apague o brilho

Hold me now don't bother, if every minute, it makes me weaker


Abrace-me agora não se importe, se a cada minuto, isso me tornar mais fraco

You can save me from the man that I've become


Você pode me salvar do homem que eu me tornei

Chorus (refrão)

Looking back on the things I've done


Pensando nas coisas que eu fiz

I was trying to be someone


Eu estava tentando ser alguém

I played my part, and kept you in the dark


Fiz meu papel, e deixei você no escuro

Now, let me show you the shape of my heart


Agora, deixe-me te mostrar a forma do meu coração

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Sadness is beautiful, loneliness is tragical


A tristeza é bonita, a solidão é trágica

So help me, I can't win this war, oh, no


Então me ajude, não consigo vencer essa guerra, oh, não

Touch me now, don't bother if every second, it makes me weaker


Toque-me agora, não se importe se cada a segundo, isso me tornar mais fraco

You can save me from the man I've become


Você pode me salvar do homem que eu me tornei

87
Chorus (refrão)

Looking back on the things I've done


Pensando nas coisas que eu fiz

I was trying to be someone


Eu estava tentando ser alguém

I played my part, and kept you in the dark


Fiz meu papel, e deixei você no escuro

Now, let me show you the shape of my heart


Agora, deixe-me te mostrar a forma do meu coração

I'm here with my confession


Estou aqui com minhas confissões

Got nothing to hide, no more


Não tenho mais nada para esconder, não mais

I don't know where to start


Não sei por onde começar

But to show you the shape of my heart


A não ser te mostrando a forma do meu coração

I'm looking back on things I've done


Eu estou pensando nas coisas que eu fiz

I never wanna play the same old part


Eu não quero mais repetir o mesmo papel

Won't keep you in the dark


Não vou te deixar no escuro

Now, let me show you the shape of my heart


Agora, deixe-me te mostrar a forma do meu coração

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

88
37. Come away with me - Norah Jones

Come away with me in the night


Venha embora comigo no meio da noite

Come away with me and I will write you a song


Venha embora comigo e eu te escreverei uma música

Come away with me on a bus


Venha embora comigo em um ônibus

Come away where they can't tempt us with their lies


Venha embora para onde eles não possam nos tentar com suas mentiras

And I wanna walk with you on a cloudy day


E eu quero caminhar com você em um dia nublado

In fields where the yellow grass grows knee-high


Em campos onde o capim amarelo cresce à altura dos joelhos

So won't you try to come?


Então você não vai tentar vir?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Come away with me and we'll kiss on a mountain top


Venha embora comigo e nós vamos nos beijar no topo de uma montanha

To come away with me in the night, come away with me


Venha embora comigo no meio da noite, venha embora comigo

Come away with me and I'll never stop loving you


Venha embora comigo e eu nunca irei deixar de te amar

And I wanna wake up with the rain falling on a tin roof


E eu quero acordar com a chuva caindo no telhado de zinco

While I'm safe there in your arms


Enquanto eu estou segura em seus braços

So all I ask is for you to come away with me in the night


Então tudo que eu peço é que você venha embora comigo no meio da noite

89
Come away with me
Venha embora comigo

38. Only hope - Mandy Moore

All I know you're beautiful, you sing for me


Tudo que sei é que você é lindo(a), cante para mim

There's a song that's inside of my soul


Há uma música que está dentro da minha alma

It's the one that I've tried to write over and over again
É a aquela que eu tentei escrever de novo e de novo

I'm awake in the infinite cold


Estou acordada no frio infinito

But you sing to me over and over and over again


Mas você canta para mim de novo e de novo e de novo

Chorus (refrão)

So I lay my head back down


Então eu deito minha cabeça para baixo

And I lift my hands and pray


E eu levanto minhas mãos e rezo

To be only yours, I pray


Para ser somente sua, eu rezo

To be only yours, I know now


Para ser somente sua, eu sei agora

You're my only hope


Você é minha única esperança

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Sing to me the song of the stars


Cante para mim a canção das estrelas

90
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again
Da sua galáxia dançando e rindo e rindo de novo

When it feels like my dreams are so far


Quando sentir que meus sonhos estão longe

Sing to me all the plans that you have for me over again
Cante para mim os planos que você tem para mim novamente

Chorus (refrão)

So I lay my head back down


Então eu abaixo minha cabeça

And I lift my hands and pray


E junto minhas mãos e rezo

To be only yours I pray


Para ser somente sua, eu rezo

To be only yours I know now


Para ser somente sua, eu sei agora

You're my only hope


Você é minha única esperança

I give you my destiny


Eu te dou meu destino

I'm giving you all of me


Estou dando para você tudo de mim

I want your symphony


Eu quero sua sinfonia

Singing in all that I am


Cantando tudo o que sou

At the top of my lungs


No máximo dos meus pulmões

I'm giving you all I have


Eu estou dando tudo que tenho

So I lay my head back down


Então eu abaixo minha cabeça

91
And I lift my hands and pray
E junto minhas mãos e rezo

To be only yours I pray


Para ser somente sua, eu rezo

To be only yours I pray


Para ser somente sua, eu rezo

To be only yours I know now


Para ser somente sua, eu sei agora

You're my only hope


Você é minha única esperança

Jane, you saved my life, I always miss you


Jane, você salvou minha vida, eu sempre sinto sua falta

But our love it's like the wind, I can't see it, but I can feel it
Mas o nosso amor é como o vento, não posso vê-lo, mas posso senti-lo

39. Your body is a wonderland - John Mayer

We got the afternoon, you got this room for two


Nós temos a tarde, você tem esse quarto para dois

One thing I've left to do, discover me discovering you


Só tenho uma coisa a fazer, me descubra descobrindo você

One mile to every inch of your skin like porcelain


Uma milha para cada polegada da sua pele como porcelana

One pair of candy lips and your bubblegum tongue


Um par de lábios doces e sua língua de chiclete

And if you want love, we'll make it


E se você quiser amor, nós o faremos

Swimming a deep sea of blankets


Nadando um mar profundo de cobertores

Take all your big plans and break 'em


Pegue todos os seus grandes planos e quebre-os
*’em é a contração/gíria de “them”.

This is bound to be a while


Isso é provável que leve um tempo

92
Chorus (refrão)

Your body is a wonderland


Seu corpo é um país das maravilhas

Your body is a wonder, I'll use my hands


Seu corpo é uma maravilha, vou usar as mãos

Your body is a wonderland


Seu corpo é um país das maravilhas

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Something about the way your hair falls in your face


É algo sobre o jeito que seu cabelo cai sobre o seu rosto

I love the shape you take when crawling towards the pillowcase
Amo como você fica quando engatinha em direção ao travesseiro

You tell me where to go and though I might leave to find it


Me diga aonde devo ir e mesmo que eu saia para ir lá

I'll never let your head hit the bed


Nunca vou deixar sua cabeça bater na cama

Without my hand behind it


Sem minha mão para apará-la

You want love? We'll make it


Você quer amor? Nós o faremos

Swimming a deep sea of blankets


Nadando num mar profundo de cobertores

Take all your big plans and break 'em*


Pegue todos os seus grandes planos e quebre-os
*’em é a contração/gíria de “them”.

This is bound to be a while


Nós vamos demorar

93
Chorus (refrão)

Your body is a wonderland


Seu corpo é o país das maravilhas

Your body is a wonder (I'll use my hands)


Seu corpo é uma maravilha (vou usar as mãos)

Your body is a wonderland


Seu corpo é o país das maravilhas

Damn, baby, you fascinate me


Caramba, querida, você me fascina

I know you're mine, all mine, all mine


Sei que você é minha, toda minha, toda minha

But you look so good it hurts sometimes


Mas você é tão linda que chega a doer às vezes

Your body is a wonderland


Seu corpo é o país das maravilhas

Your body is a wonder, I'll use my hands


Seu corpo é uma maravilha, vou usar as mãos

Your body is a wonderland


Seu corpo é o país das maravilhas

Your body is a wonderland


Seu corpo é o país das maravilhas

40. Superman (it’s not easy) - Five for fighting

I can't stand to fly, I'm not that naive


Estou cansado de voar, não sou tão tolo

I'm just out to find, the better part of me


Só estou tentando achar, a melhor parte de mim

I'm more than a bird, I'm more than a plane


Sou mais que um pássaro, sou mais que um avião

I'm more than some pretty face beside a train


Mais que algum rostinho bonito ao lado de um trem

94
And it's not easy to be me
E não é fácil ser eu

I wish that I could cry, fall upon my knees


Queria que eu pudesse, cair sob meus joelhos

Find a way to lie about a home I'll never see


Achar uma forma de mentir sobre um lar que nunca verei

It may sound absurd, but don't be naive


Pode parecer absurdo, mas não seja tola

Even heroes have the right to bleed


Até heróis têm o direito de sangrar

I may be disturbed but won't you concede


Eu posso estar confuso mas você não vai ceder

Even heroes have the right to dream


Até heróis têm o direito de sonhar

And it's not easy to be me


E não é fácil ser eu

Up, up and away, away from me, well it's alright


Acima, acima e longe, longe de mim, bem está tudo bem

You can all sleep sound tonight


Vocês podem todos dormir sossegados essa noite

I'm not crazy or anything


Eu não sou louco ou nada parecido

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I can't stand to fly, I'm not that naive


Estou cansado de voar, não sou tão tolo

Men weren't meant to ride


Homens não foram feitos para andar

With clouds between their knees


Com as nuvens entre seus joelhos

95
I'm only a man in a silly red sheet
Sou só um homem numa boba capa vermelha

Digging for kryptonite on this one way street


Cavando por kriptonita nessa rua só de ida

Only a man in a funny red sheet


Sou só um homem numa capa vermelha engraçada

Looking for special things inside of me, inside of me


Buscando por algo especial dentro de mim, dentro de mim,

Inside of me, yeah inside of me, inside of me


Dentro de mim, yeah dentro de mim, dentro de mim

I'm only a man in a funny red sheet


Sou só um homem numa boba capa vermelha

I'm only a man looking for a dream


Só um homem buscando por um sonho

I'm only a man in a funny red sheet


Sou só um homem numa capa vermelha engraçada

And it's not easy, it's not easy to be me


Não é fácil, não é fácil ser eu

41. Mercy - Shawn Mendes

You've got a hold of me, don't even know your power


Você me pegou, nem sei o seu poder

I stand a hundred feet but I fall when I'm around you


Eu estou a cem pés mas eu caio quando estou perto de você

Show me an open door, then you go and slam it on me


Me mostra uma porta aberta, então você vai e bate ela em mim

I can't take anymore, I'm saying, baby


Eu não aguento mais, estou dizendo, querida

Chorus (refrão)

Please, have mercy on me, take it easy on my heart


Por favor, tenha piedade de mim, pegue leve com meu coração

96
Even though you don't mean to hurt me
Mesmo que você não queira me machucar

You keep tearing me apart


Você continua me despedaçando

Would you please have mercy, mercy on my heart?


Você por favor teria misericórdia, misericórdia do meu coração?

Would you please have mercy, mercy on my heart?


Você por favor teria misericórdia, misericórdia do meu coração?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I'd drive through the night, just to be near you, baby


Eu dirigiria pela noite, só para estar perto de você, baby

Heart open, testify, tell me that I'm not crazy


Coração aberto, testemunhar, diga-me que eu não sou louco

I'm not asking for a lot, just that you're honest with me
Eu não estou pedindo muito, só que você é honesto comigo

My pride is all I got, I'm saying baby


Meu orgulho é tudo que eu tenho, estou dizendo querida

Chorus (refrão)

Please, have mercy on me, take it easy on my heart


Por favor, tenha piedade de mim, pegue leve com meu coração

Even though you don't mean to hurt me


Mesmo que você não queira me machucar

You keep tearing me apart


Você continua me despedaçando

Would you please have mercy on me


Por favor, tenha piedade de mim

I'm a puppet on your strings


Eu sou um fantoche em suas cordas

And even though you got good intentions


E mesmo que você tenha boas intenções

97
I need you to set me free
Eu preciso de você para me libertar

Would you please have mercy, mercy on my heart?


Você teria misericórdia, misericórdia do meu coração?

Would you please have mercy, mercy on my heart?


Você teria misericórdia, misericórdia do meu coração?

Consuming all the air inside my lungs


Consumindo todo o ar dentro dos meus pulmões

Ripping all the skin from off my bones


Arrancando toda a pele dos meus ossos

I'm prepared to sacrifice my life


Estou preparado para sacrificar minha vida

I would gladly do it twice


Eu faria com prazer duas vezes

Consuming all the air inside my lungs


Consumindo todo o ar dentro dos meus pulmões

Ripping all the skin from off my bones


Arrancando toda a pele dos meus ossos

I'm prepared to sacrifice my life


Estou preparado para sacrificar minha vida

I would gladly do it twice


Eu faria com prazer duas vezes

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

42. All of me - John Legend

What would I do without your smart mouth?


O que eu faria sem sua boca esperta?

Drawing me in and you kicking me out?


Me atraindo e você me chutando para fora?

You've got my head spinning, no kidding


Você tem minha cabeça girando, sem brincadeira

98
I can't pin you down
Eu não posso te prender para baixo

What's going on in that beautiful mind?


O que está acontecendo nessa mente linda?

I'm on your magical mystery ride


Eu estou em seu passeio de mistério mágico

And I'm so dizzy, don't know what hit me


E eu estou tão tonto, não sei o que me atingiu

But I'll be alright


Mas eu vou ficar bem

My head's under water but I'm breathing fine


Minha cabeça está debaixo d'água mas estou respirando bem

You're crazy and I'm out of my mind


Você é louco e eu estou fora de mim*
*”out of mind” pode significar fora de si, sem cabeça;

Chorus (refrão)

'Cause all of me loves all of you


Porque tudo de mim ama tudo de você

Love your curves and all your edges


Ama suas curvas e todas as suas arestas

All your perfect imperfections


Todas as suas perfeitas imperfeições

Give your all to me, I'll give my all to you


Dê tudo de si para mim, eu vou dar tudo de mim para você

You're my end and my beginning


Você é meu fim e meu começo

Even when I lose I'm winning


Mesmo quando eu perco estou ganhando

'Cause I give you all of me


Porque eu te dou tudo de mim

And you give me all of you


E você me dá tudo de você

99
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

How many times do I have to tell you?


Quantas vezes eu tenho que te dizer?

Even when you're crying you're beautiful too


Mesmo quando você está chorando você é linda também

The world is beating you down, I'm around through every mood
O mundo está te derrotando, estou por perto em todos os humores

You're my downfall, you're my muse


Você é minha queda, você é minha musa

My worst distraction, my rhythm and blues


Minha pior distração, meu ritmo e blues

I can't stop singing, it's ringing, in my head for you


Eu não consigo parar de cantar, está tocando, na minha cabeça para você

My head's under water but I'm breathing fine


Minha cabeça está debaixo d'água mas estou respirando bem

You're crazy and I'm out of my mind


Você é louco e eu estou fora de mim

Chorus (refrão)

'Cause all of me loves all of you


Porque tudo de mim ama tudo de você

Love your curves and all your edges


Ame suas curvas e todas as suas arestas

All your perfect imperfections


Todas as suas perfeitas imperfeições

Give your all to me, I'll give my all to you


Dê tudo de si para mim, eu vou dar tudo de mim para você

You're my end and my beginning


Você é meu fim e meu começo

Even when I lose I'm winning


Mesmo quando eu perco estou ganhando

100
'Cause I give you all of me
Porque eu te dou tudo de mim

And you give me all of you


E você me dá tudo de você

Give me all of you


Me dê todos vocês

Cards on the table, we're both showing hearts


Cartas na mesa, nós dois estamos mostrando corações

Risking it all, though it's hard


Arriscando tudo, embora seja difícil

'Cause all of me loves all of you


Porque tudo de mim ama tudo de você

Love your curves and all your edges


Ame suas curvas e todas as suas arestas

All your perfect imperfections


Todas as suas perfeitas imperfeições

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

43. Don’t wanna know – Maroon 5

I don't wanna know, know, know, know


Eu não quero saber, saber, saber, saber

Who's taking you home, home, home, home


Quem está levando você para casa, casa, casa, casa

And loving you so, so, so, so


E te amando tanto, tanto, tanto, tanto

The way I used to love you, no


Do jeito que eu costumava te amar, não

I don't wanna know, know, know, know


Eu não quero saber, saber, saber, saber

Who's taking you home, home, home, home


Quem está levando você para casa, casa, casa, casa

101
And loving you so, so, so, so
E te amando tanto, tanto, tanto, tanto

The way I used to love you, no


Do jeito que eu costumava te amar, não

I don't wanna know


Eu não quero saber

Wasted, and the more I drink


Bêbado, e quanto mais eu bebo

The more I think about you


Mais eu penso em você

Oh no, no, I can't take it


Oh não, não, eu consigo aguentar

Baby, every place I go reminds me of you


Querida, todo lugar que vou me lembra você

Do you think of me? Of what we used to be?


Você pensa em mim? No que nós éramos?

Is it better now that I'm not around?


Está melhor agora que não estou por perto?

My friends are acting strange


Meus amigos estão agindo esquisito

They don't bring up your name


Eles não tocam mais no seu nome

Are you happy now? (2x)


Você está feliz agora?

Chorus (refrão)

I don't wanna know, know, know, know


Eu não quero saber, saber, saber, saber

Who's taking you home, home, home, home


Quem está levando você para casa, casa, casa, casa

And loving you so, so, so, so


E te amando tanto, tanto, tanto, tanto

102
The way I used to love you, no
Do jeito que eu costumava te amar, não

I don't wanna know


Eu não quero saber

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

And every time I go out, yeah


E toda vez que eu saio, sim

I hear it from this one, I hear it from that one


Eu escuto de alguém aqui, escuto de alguém ali

That you got someone new


Que você está com alguém novo

Yeah, I see but don't believe it


É, eu vejo mas eu não acredito

Even in my head you're still in my bed


Porque na minha cabeça você ainda está na minha cama

Maybe I'm just a fool


Talvez eu seja apenas um bobo

Do you think of me? Of what we used to be?


Você pensa em mim? No que nós éramos?

Is it better now that I'm not around?


Está melhor agora que não estou por perto?

My friends are acting strange


Meus amigos estão agindo esquisito

They don't bring up your name


Eles não tocam mais no seu nome

Are you happy now? (2x)


Você está feliz agora?

Chorus (refrão)

I don't wanna know, know, know, know


Eu não quero saber, saber, saber, saber

103
Who's taking you home, home, home, home
Quem está te levando para casa, casa, casa, casa

And loving you so, so, so, so


E te amando tanto, tanto, tanto, tanto

The way I used to love you, no


Do jeito que eu te amava, não

I don't wanna know


Eu não quero saber

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

44. What do you mean – Justin Bieber

What do you mean?


O que você quer dizer?

When you nod your head yes


Quando você acena com a sua cabeça sim

But you wanna say no


Mas você quer dizer não

What do you mean?


O que você quer dizer?

When you don't want me to move


Quando você não quer que eu me mova

But you tell me to go


Mas você me diz para ir

What do you mean? (2x)


O que você quer dizer?

Said you're running out of time


Disse que você está ficando sem tempo

What do you mean?


O que você quer dizer?

Oh, oh, oh, what do you mean?


Oh, oh, oh, o que você quer dizer?

104
Better make up your mind
Melhor você se convencer

You're so indecisive what I'm saying


Você é tão indeciso o que estou dizendo

Tryna catch the beat, make up your heart


Tentando pegar a batida, faça seu coração

Don't know if you're happy or complaining


Não sei se você está feliz ou reclamando

Don't want for us to end, where do I start?


Não quero que acabemos, por onde começo?

First you wanna go to the left, then you wanna turn right
Primeiro você quer ir para a esquerda, então você quer virar à direita

Wanna argue all day, making love all night


Quer discutir o dia todo, fazer amor a noite toda

First you're up, then you're down and then between


Primeiro você está para cima, então você está para baixo e depois entre

Oh, I really wanna know


Ah, eu realmente quero saber

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Chorus (refrão)

What do you mean?


O que você quer dizer?

When you nod your head yes


Quando você acena com a cabeça sim

But you wanna say no


Mas você quer dizer não

What do you mean?


O que você quer dizer?

When you don't want me to move


Quando você não quer que eu me mova

105
But you tell me to go
Mas você me diz para ir

What do you mean? (2x)


O que você quer dizer?

Said you're running out of time, what do you mean?


Disse que você está ficando sem tempo, o que você quer dizer?

Oh, oh, oh, what do you mean?


Oh, oh, oh, o que você quer dizer?

Better make up your mind, what do you mean?


Melhor se decidir, o que você quer dizer?

You're overprotective when I'm leaving


Você é super protetor quando estou saindo

Tryna compromise but I can't win


Tentando compromisso, mas não posso vencer

You wanna make a point, but you keep preaching


Você quer fazer um ponto, mas você continua pregando

You had me from the start, won't let this end


Você me teve desde o início, não vai deixar isso acabar

First you wanna go to the left, then you wanna turn right
Primeiro você quer ir para a esquerda, então você quer virar à direita

Wanna argue all day, making love all night


Quer discutir o dia todo, fazendo amor a noite toda

First you're up, then you're down and then between


Primeiro você está para cima, então você está para baixo e depois entre

Oh, I really wanna know


Ah, eu realmente quero saber

What do you mean?


O que você quer dizer?

When you nod your head yes


Quando você acena com a cabeça sim

But you wanna say no


Mas você quer dizer não

106
What do you mean?
O que você quer dizer?

When you don't want me to move


Quando você não quer que eu me mova

But you tell me to go


Mas você me diz para ir

What do you mean?


O que você quer dizer?

Oh, what do you mean?


Ah, o que você quer dizer?

Said you're running out of time, what do you mean?


Disse que você está ficando sem tempo, o que você quer dizer?

Oh, oh, oh, what do you mean?


Oh, oh, o que você quer dizer?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

45. Who says – Selena Gomez

I wouldn't wanna be anybody else


Eu não gostaria de ser mais ninguém

You made me insecure


Você me deixou insegura

Told me I wasn't good enough


Me disse que eu não era boa o suficiente

But who are you to judge


Mas quem é você para julgar

When you're a diamond in the rough


Quando você é um diamante bruto

I'm sure you got some things


tenho certeza que você tem algumas coisas

You'd like to change about yourself


Você gostaria de mudar sobre si mesmo

107
But when it comes to me
Mas quando se trata de mim

I wouldn't wanna be anybody else


Eu não gostaria de ser mais ninguém

I'm no beauty queen, I'm just beautiful me


Eu não sou rainha da beleza, eu sou linda do meu jeito

You've got every right, to a beautiful life, come on


Você tem todo direito, a uma vida bonita, vamos lá

Chorus (refrão)

Who says? Who says you're not perfect?


Quem diz? Quem disse que você não é perfeita?

Who says you're not worth it?


Quem diz que você não vale a pena?

Who says you're the only one that's hurting?


Quem diz que você é o único que está sofrendo?

Trust me, that's the price of beauty


Confie em mim, esse é o preço da beleza

Who says you're not pretty?


Quem diz que você não é bonita?

Who says you're not beautiful?


Quem diz que você não é bonita?

Who says?
Quem diz?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

It's such a funny thing


É uma coisa tão engraçada

How nothing's funny when it's you


Como nada é engraçado quando é você

You tell them what you mean


Você diz a eles o que quer dizer

108
But they keep whiting out the truth
Mas eles continuam apagando a verdade

It's like a work of art


É como uma obra de arte

That never gets to see the light


Que nunca consegue ver a luz

Keep you beneath the stars


Mantê-lo sob as estrelas

Won't let you touch the sky


Não vou deixar você tocar o céu

I'm no beauty queen, I'm just beautiful me


Eu não sou rainha da beleza, eu sou apenas linda eu

You've got every right, to a beautiful life, come on


Você tem todo direito, para uma vida bonita, vamos lá

Chorus (refrão)

Who says?
Quem diz?

Who says you're not perfect?


Quem diz que você não é perfeito?

Who says you're not worth it?


Quem diz que você não vale a pena?

Who says you're the only one that's hurting?


Quem diz que você é o único que está sofrendo?

Trust me, that's the price of beauty


Confie em mim, esse é o preço da beleza

Who says you're not pretty?


Quem diz que você não é bonita?

Who says you're not beautiful?


Quem diz que você não é bonita?

Who says?
Quem diz?

109
Who says you're not star potential?
Quem diz que você não tem potencial de estrela?

Who says you're not presidential?


Quem diz que você não é presidencial?

Who says you can't be in movies?


Quem disse que você não pode estar em filmes?

Listen to me, listen to me


Ouça-me, ouça-me

Who says you don't pass the test?


Quem diz que você não passa no teste?

Who says you can't be the best?


Quem diz que você não pode ser o melhor?

Who said, who said?


Quem disse, quem disse?

Would you tell me who said that?


Você poderia me dizer quem disse isso?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

46. As long as you love me - Backstreet boys

Although loneliness has always been a friend of mine


Embora a solidão sempre tenha sido uma amiga minha

I'm leaving my life in your hands


Estou deixando minha vida em suas mãos

People say I'm crazy and that I am blind


As pessoas dizem que eu sou louco e que sou cego

Risking it all in a glance


Arriscando tudo em um relance

And how you got me blind is still a mystery


E como você me deixou cego ainda é um mistério

I can't get you out of my head


Eu não consigo tirar você da minha cabeça

110
Don't care what is written in your history
Não importa o que está escrito em sua história

As long as you're here with me


Enquanto você está aqui comigo

Chorus (refrão)

I don't care who you are


Eu não me importo com quem você é

Where you're from, what you did


De onde você é, o que você fez

As long as you love me


Contanto que você me ame

Who you are, where you're from


Quem é você, de onde você é

Don't care what you did


Não importa o que você fez

As long as you love me


Contanto que você me ame

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Every little thing that you have said and done


Cada pequena coisa que você disse e fez

Feels like it's deep within me


Parece que está profundamente dentro de mim

Doesn't really matter if you're on the run


Realmente não importa se você está fugindo

It seems like we're meant to be


Parece que estamos destinados a ser

Chorus (refrão)

I don't care who you are (who you are)


Eu não me importo com quem você é (quem você é)

111
Where you're from (where you're from)
De onde você é (de onde você é)

What you did


O que você fez

As long as you love me (I don't know)


Contanto que você me ame (eu não sei)

Who you are (who you are)


Quem você é (quem você é)

Where you're from (where you're from)


De onde você é (de onde você é)

Don't care what you did


Não importa o que você fez

As long as you love me (3x)


Contanto que você me ame

I've tried to hide it so that no one knows


Eu tentei escondê-lo para que ninguém saiba

But I guess it shows


Mas eu acho que mostra

When you look into my eyes


Quando você olha nos meus olhos

What you did and where you're coming from


O que você fez e de onde você vem

I don't care, as long as you love me, baby


Eu não me importo, contanto que você me ame, baby

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

47. We don’t talk anymore – Charlie Puth

We don't talk anymore (3x)


Nós não falamos mais

Like we used to do
Como costumávamos fazer

112
We don't talk anymore
Nós não falamos mais

What was all of it for?


Para que foi tudo isso?

We don't talk anymore


Nós não falamos mais

Like we used to do
Como costumávamos fazer

I just heard you found the one you've been looking


Acabei de ouvir que você achou quem você vinha procurando

You've been looking for


Você vinha procurando

I wish I would have known that wasn't me


Eu gostaria de saber que não era eu

'Cause even after all this time, I still wonder


Porque mesmo depois de todo esse tempo, ainda me pergunto

Why I can't move on, just the way you did so easily
Por que não consigo seguir, bem do jeito que você fez tão facilmente

Don't wanna know, kind of dress you're wearing tonight


Não quero saber, o tipo de vestido que você está usando esta noite

If he's holding onto you so tight the way I did before


Se ele está abraçando você tão apertado do jeito que eu fiz antes

I overdosed, should've known your love was a game


Eu tive uma overdose, deveria ter percebido que seu amor era um jogo

Now I can't get you out of my brain


Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro

Oh, it's such a shame


Ah, é uma vergonha

Chorus (refrão)

That we don't talk anymore (3x)


Que não falamos mais

113
Like we used to do
Como costumávamos fazer

We don't love anymore


Nós não amamos mais

What was all of it for?


Para que tudo isso?

Oh, We don't talk anymore


Oh, Nós não falamos mais

Like we used to do
Como costumávamos fazer

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I just hope you're lying next to somebody


Eu só espero que você esteja deitado ao lado de alguém

Who knows how to love you like me


Quem sabe te amar como eu

There must be a good reason that you're gone


Deve haver uma boa razão que você se foi

Every now and then I think you might want me to


De vez em quando eu acho que você pode querer que eu

Come show up at your door


Venha aparecer na sua porta

But I'm just too afraid that I'll be wrong


Mas estou com muito medo de estar errado

Don't wanna know if you're looking into her eyes


Não quero saber se você está olhando nos olhos dela

If he's holding onto you so tight the way I did before


Se ele está abraçando você tão apertado do jeito que eu fiz antes

I overdosed, should've known your love was a game


Eu tive uma overdose, deveria ter percebido que seu amor era um jogo

114
Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro

Oh, it's such a shame


Ah, é uma pena

Chorus (refrão)

That we don't talk anymore (3x)


Que não falamos mais

Like we used to do
Como costumávamos fazer

We don't love anymore


Nós não amamos mais

What was all of it for?


Para que tudo isso?

Oh, We don't talk anymore


Oh, Nós não falamos mais

Like we used to do
Como costumávamos fazer

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

48. Unstoppable – Sia

All smiles, I know what it takes to fool this town


Todos os sorrisos, eu sei o que é preciso para enganar esta cidade

I'll do it 'til the sun goes down and all through the night time
Eu farei isso até o sol se pôr e por todo o período da noite

Oh yeah, I'll tell you what you wanna hear


Oh sim, eu vou te dizer o que você quer ouvir

Leave my sunglasses on while I shed a tear


Deixe meus óculos de sol enquanto eu derramo uma lágrima

It's never the right time


Nunca é a hora certa

115
I put my armor on, show you how strong I am
Eu coloco minha armadura, mostro para você o quão forte eu sou

I put my armor on, I'll show you that I am


Eu coloco minha armadura, eu vou te mostrar que eu sou

Chorus (refrão)

I'm unstoppable, I'm a Porsche with no brakes


Eu sou imparável, eu sou um Porsche sem freios

I'm invincible, yeah, I win every single game


Eu sou invencível, sim, eu ganho todo santo jogo

I'm so powerful, I don't need batteries to play


Eu sou tão poderoso(a), eu não preciso de baterias para jogar

I'm so confident, yeah, I'm unstoppable today


Estou tão confiante, sim, eu estou imparável hoje

I'm unstoppable today


Eu estou imparável hoje

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Break down, only alone I will cry on out


Quebre, só sozinho eu vou chorar

You'll never see what's hiding out


Você nunca verá o que está se escondendo

Hiding out deep down


Escondendo-se no fundo

I know, I've heard that to let your feelings go


Eu sei, eu ouvi isso para deixar seus sentimentos irem

Is the only way to make friendships grow


É a única maneira de fazer amizades crescer

But I'm too afraid now


Mas estou com muito medo agora

I put my armor on, show you how strong how I am


Eu coloco minha armadura, mostro o quão forte eu sou

116
I put my armor on, I'll show you that I am
Eu coloco minha armadura, eu vou te mostrar que eu sou

Chorus (refrão)

I'm unstoppable, I'm a Porsche with no brakes


Eu sou imparável, eu sou um Porsche sem freios

I'm invincible, yeah, I win every single game


Eu sou invencível, sim, eu ganho todo santo jogo

I'm so powerful, I don't need batteries to play


Eu sou tão poderoso(a), eu não preciso de baterias para jogar

I'm so confident, yeah, I'm unstoppable today


Estou tão confiante, sim, eu estou imparável hoje

I'm unstoppable today


Eu estou imparável hoje

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

49. Hot n’ cold – Katy Perry

You change your mind


Você muda de ideia

Like a girl changes clothes


Como uma garota troca de roupa

Yeah you, PMS, like a bitch, I would know


Sim você, PMS, como uma vadia, eu saberia

And you over think, always speak cryptically


E você repensa, sempre fala em códigos

I should know that you're no good for me


Eu deveria saber que você não é bom para mim

'Cause you're hot then you're cold


Porque você é quente e logo esfria

You're yes then you're no


Você é sim, depois você é não

117
You're in then you're out
Você está dentro, depois você está fora

You're up then you're down


Você está feliz, depois está triste

You're wrong when it's right


Você está errado quando está certo

It's black and it's white


É preto e é branco

We fight, we break up
Nós brigamos, nós terminamos

We kiss, we make up
Nós nos beijamos e voltamos

(You) You don't really want to stay, no


(Você) Você realmente não quer ficar, não

(You) But you don't really want to go


(Você) Mas você realmente não quer ir

You're hot then you're cold


Você é quente e logo esfria

You're yes then you're no


Você quer e depois não quer

You're in then you're out


Você está dentro, depois você está fora

You're up then you're down


Você está feliz e depois está triste

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

We used to be, just like twins


Nós costumávamos ser, assim como gêmeos

So in sync, the same energy


Então em sincronia, a mesma energia

118
Now's a dead battery
Agora é uma bateria descarregada

Used to laugh about nothing, now you're plain boring


Costumava rir de nada, agora você é chato

I should know that you're not gonna change


Eu deveria saber que você não vai mudar

'Cause you're hot then you're cold


Porque você está com calor, então você está com frio

You're yes then you're no


Você é sim, então você é não

You're in then you're out


Você está dentro, então você está fora

You're up then you're down


Você está em cima, então você está em baixo

You're wrong when it's right


Você está errado quando está certo

It's black and it's white


É preto e é branco

We fight, we break up
Nós lutamos, nós terminamos

We kiss, we make up
Nós nos beijamos, fazemos as pazes

(You) You don't really want to stay, no


(Você) Você realmente não quer ficar, não

(You) But you don't really want to go


(Você) Mas você realmente não quer ir

You're hot then you're cold


Você está quente, então você está com frio

You're yes then you're no


Você é sim, então você é não

You're in then you're out


Você está dentro, então você está fora

119
You're up then you're down
Você está em cima, então você está em baixo

Someone call the doctor


Alguém chame o médico

Got a case of a love bipolar


Tenho um caso de um amor bipolar

Stuck on a roller coaster


Preso em uma montanha-russa

Can't get off this ride


Não pode sair deste passeio

You change your mind


Você muda de ideia

Like a girl changes clothes


Como uma garota troca de roupa

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

50. Naked – James Arthur

Hey, you there, can we take it to the next level?


Ei você aí, podemos levá-lo para o próximo nível?

Baby, do you dare?


Querida, você se atreve?

Don't be scared, 'cause if you can say the words


Não tenha medo, porque se você pode dizer as palavras

I don't know why I should care


Eu não sei por que eu deveria me importar

'Cause here I am, I'm giving all I can


Porque aqui estou, estou dando tudo que posso

But all you ever do is mess it up


Mas tudo que você faz é estragar tudo

Yeah, I'm right here, I'm trying to make it clear


Sim, estou bem aqui, estou tentando deixar claro

120
That getting half of you, just ain't enough
Que ter metade de você, não é suficiente

Chorus (refrão)

I'm not going to wait until you're done


Eu não vou esperar até que você termine

Pretending you don't need anyone


Fingindo que você não precisa de ninguém

I'm standing here naked (2x)


Eu estou parado aqui nu

I'm not gonna try till you decide


Eu não vou tentar até você decidir

You're ready to swallow all your pride


Você está pronto para engolir todo o seu orgulho

I'm standing here naked (2x)


Eu estou parado aqui nu

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e portugues para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Hey, get out, I've got nothing left to give


Ei, saia, eu não tenho mais nada para dar

And you give me nothing now


E você não me dá nada agora

Read my mouth, if you ever want me back


Leia minha boca, se você me quer de volta

Then your walls need breaking down


Então suas paredes precisam quebrar

'Cause here I am, I'm giving all I can


Porque aqui estou, estou dando tudo que posso

But all you ever do is mess it up (all you ever do)


Mas tudo que você faz é estragar tudo (tudo que você faz)

Yeah, I'm right here, I'm trying to make it clear


Sim, estou bem aqui, estou tentando deixar claro

121
Getting half of you, just ain't enough
Obtendo metade de você, apenas não é suficiente

I'm not going to wait until you're done


Eu não vou esperar até que você termine

Pretending you don't need anyone


Fingindo que você não precisa de ninguém

I'm standing here naked (2x)


Eu estou parado aqui nu

I'm not gonna try till you decide


Eu não vou tentar até você decidir

You're ready to swallow all your pride


Você está pronto para engolir todo o seu orgulho

I'm standing here naked (2x)


Eu estou parado aqui nu

Oh, I wanna give you everything


Oh, eu quero te dar tudo

I wanna give you everything, oh yeah yeah


Eu quero te dar tudo, oh sim sim

I wanna give you everything


Eu quero te dar tudo

I wanna give you everything, oh


Eu quero te dar tudo, oh

I'm not going to wait until you're done


Eu não vou esperar até que você termine

'Cause you pretended you don't need anyone


Porque você fingiu que não precisa de ninguém

Can't you see that I'm naked?


Você não pode ver que eu estou despido?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

122
51. Chasing cars - Snow Patrol

We'll do it all, everything on our own


Nós faremos tudo, tudo por nossa conta

We don't need anything or anyone


Nós não precisamos de nada ou de ninguém

Chorus (refrão)

If I lay here, if I just lay here


Se eu me deitar aqui, se eu só me deitar aqui

Would you lie with me and just forget the world?


Você deitaria comigo e esqueceria do mundo?

I don't quite know how to say how I feel


Eu não sei bem como dizer como eu me sinto

Those three words are said too much


Aquelas três palavras são ditas demais

They're not enough


Elas não são suficientes

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

If I lay here, if I just lay here


Se eu me deitar aqui, se eu simplesmente me deitar aqui

Would you lie with me and just forget the world?


Você deitaria comigo e esqueceria do mundo?

Forget what we're told, before we get too old


Esqueça o que nos falaram, antes que fiquemos velhos demais

Show me a garden that's bursting into life


Mostre-me um jardim que esteja ganhando vida

Let's waste time chasing cars around our heads


Vamos passar o tempo, perseguindo carros em volta de nossas cabeças

I need your grace to remind me to find my own


Eu preciso da sua graça para me lembrar para encontrar a minha própria

123
Chorus (refrão)

If I lay here, if I just lay here


Se eu me deitar aqui, se eu simplesmente me deitar aqui

Would you lie with me and just forget the world?


Você deitaria comigo e esqueceria do mundo?

Forget what we're told, before we get too old


Esqueça o que nos falaram, antes que fiquemos velhos demais

Show me a garden that's bursting into life


Mostre-me um jardim que esteja ganhando vida

All that I am, all that I ever was


Tudo o que eu sou, tudo que já fui

It’s here in your perfect eyes, they're all I can see


Está aqui nos seus olhos perfeitos, eles são tudo o que consigo ver

I don't know where, confused about how as well


Eu não sei onde, confuso sobre como também

Just know that these things will never change for us at all
Apenas sei que estas coisas jamais mudarão para nós

If I lay here, if I just lay here


Se eu me deitar aqui, se eu simplesmente me deitar aqui

Would you lie with me and just forget the world?


Você deitaria comigo e esqueceria do mundo?

52. Diamonds – Rihanna

Shine bright like a diamond


Brilhe intensamente como um diamante

Shine bright like a diamond


Brilhe intensamente como um diamante

Find light in the beautiful sea


Encontre a luz no belo mar

I choose to be happy
Eu escolho ser feliz

124
You and I, you and I, we're like diamonds in the sky
Você e eu, você e eu, somos como diamantes no céu

You're a shooting star I see a vision of ecstasy


Você é uma estrela cadente eu vejo uma visão de êxtase

When you hold me, I'm alive


Quando você me segura, sinto-me viva

We're like diamonds in the sky


Somos como diamantes no céu

I knew that we'd become one right away


Eu logo soube que nos tornaríamos um bem do começo

At first sight I felt the energy of sun rays


À primeira vista eu senti a energia dos raios do sol

I saw the life inside your eyes


Vi a vida dentro dos seus olhos

Chorus (refrão)

So shine bright, tonight, you and I


Então brilhe intensamente, esta noite, você e eu

We're beautiful like diamonds in the sky


Somos belos como diamantes no céu

Eye to eye, so alive


Olho no olho, tão viva

We're beautiful like diamonds in the sky


Somos belos como diamantes no céu

Shine bright like a diamond (3x)


Brilhe intensamente como um diamante

We're beautiful like diamonds in the sky


Somos belos como diamantes no céu

Shine bright like a diamond (3x)


Brilhe intensamente como um diamante

We're beautiful like diamonds in the sky


Somos belos como diamantes no céu

125
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Palms rise to the universe


Palmas para cima em direção ao universo

As we, moonshine and molly


Enquanto nós, brilho da lua e ecstasy

Feel the warmth we'll never die


Sinta o calor, nunca morreremos

We're like diamonds in the sky


Somos como diamantes no céu

You're a shooting star I see a vision of ecstasy


Você é uma estrela cadente eu vejo uma visão de êxtase

When you hold me, I'm alive


Quando você me segura, sinto-me viva

We're like diamonds in the sky


Somos como diamantes no céu

I knew that we'd become one right away


Eu logo soube que nos tornaríamos um bem do começo

At first sight I felt the energy of sun rays


À primeira vista eu senti a energia dos raios do sol

I saw the life inside your eyes


Vi a vida dentro dos seus olhos

Chorus (refrão)

So shine bright, tonight, you and I


Então brilhe intensamente, esta noite, você e eu

We're beautiful like diamonds in the sky


Somos belos como diamantes no céu

Eye to eye, so alive


Olho no olho, tão viva

We're beautiful like diamonds in the sky


Somos belos como diamantes no céu

126
Shine bright like a diamond (3x)
Brilhe intensamente como um diamante

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

53. Without you – David Guetta

I can't win, I can't reign


Eu não posso vencer, eu não posso reinar

I will never win this game without you


Eu nunca ganharei este jogo sem você

I am lost, I am vain
Estou perdido, eu estou inútil

I will never be the same without you


Eu nunca serei o mesmo sem você

I won't run, I won't fly


Eu não vou fugir, não vou voar

I will never make it by without you


Eu nunca sobreviverei sem você

I can't rest, I can't fight


Eu não posso descansar, eu não posso lutar

All I need is you and I, without you


Tudo que eu preciso é você e eu, sem você

Chorus (refrão)

You! You! You! Without...


Você! Você! Você! Sem....

You! You! You! Without you…


Você! Você! Você! Sem você…

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

127
Can't erase, so I'll take blame
Não posso apagar, então eu levarei a culpa

But I can't accept that we were strange without you


Mas eu não posso aceitar que ficamos estranhos sem você

I can't quit now, this can't be right


Eu não posso largar agora, isso não pode ser certo

I can't take one more sleepless night without you


Eu não posso mais passar uma noite em claro sem você

I won't soar, I won't climb


Eu não vou voar, eu não vou escalar

If you're not here, I'm paralyzed without you


Se você não está aqui, eu fico paralisado sem você

I can't look, I'm so blind


Eu não posso olhar, eu estou tão cego

Lost my heart, I lost my mind without you


Perdi meu coração, eu perdi a cabeça sem você

Chorus (refrão)

You! You! You! Without...


Você! Você! Você! Sem....

You! You! You! Without you…


Você! Você! Você! Sem você…

I am lost, I am vain
Estou perdido, eu estou inútil

I will never be the same without you


Eu nunca serei o mesmo sem você

54. Faster car – Loving Caliber

I've been feeling so small


Estou me sentindo tão pequeno

Watch the clock ticking off the wall


Olhando o relógio da parede

128
But tonight I'm letting it go
Mas hoje eu estou deixando as coisas seguirem

Spend my coin for show


Vou dar o meu dinheiro para show

I'm gonna be myself or I could be someone else


Vou ser eu mesmo ou eu poderia ser outra pessoa

No one's stopping me now


Ninguém vai me parar agora

I'm gonna skip my brakes


Eu vou soltar meus freios

I'm gonna make mistakes


Eu vou cometer erros

I just wanna feel alive


Eu só quero me sentir vivo

It's just what I do when I'm out so


É só o que eu faço quando estou na rua, então

Chorus (refrão)

Try not to hold me down


Tente não me segurar

Feel alive when I'm in this town


Me sinto vivo quando estou na cidade

Look at those beautiful stars


Olhe para aquelas belas estrelas

I wanna drive a faster car


Eu quero dirigir um carro mais veloz

Nothing can break me, no, no, nothing can break me


Nada pode me quebrar, não, não, nada pode me quebrar

Try not to hold me down


Tente não me segurar

Feel alive when I'm in this town


Me sinto vivo quando estou na cidade

129
Look at the beautiful stars
Olhe para as belas estrelas

I wanna take a trip to Mars


Eu quero fazer uma viagem para Marte

Nothing can break me, no, no, nothing can break me


Nada pode me quebrar, não, não, nada pode me quebrar

Look at those beautiful stars


Olhe para aquelas belas estrelas

I wanna drive a faster car


Eu quero dirigir um carro mais veloz

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Lay my troubles to rest


Ponho meus problemas para descansar

Blow the smoke through my cigarette


Sopro a fumaça através do meu cigarro

City lights looking fine


As luzes da cidade parecem bem

And I know this is my time now


E eu sei que esta é a minha hora

I'm gonna be myself or I could be someone else


Vou me ser ou eu poderia ser outra pessoa

No one's stopping me now


Ninguém vai me parar agora

I'm gonna skip my brakes


Eu vou soltar meus freios

I'm gonna make mistakes


Eu vou cometer erros

I just wanna feel alive


Eu só quero me sentir vivo

130
It's just what I do when I'm out so
É só o que eu faço quando estou na rua, então

Chorus (refrão)

Try not to hold me down


Tente não me segurar

Feel alive when I'm in this town


Me sinto vivo quando estou na cidade

Look at those beautiful stars


Olhe para aquelas belas estrelas

I wanna drive a faster car


Eu quero dirigir um carro mais veloz

Nothing can break me, no, no, nothing can break me


Nada pode me quebrar, não, não, nada pode me quebrar

Try not to hold me down


Tente não me segurar

Feel alive when I'm in this town


Me sinto vivo quando estou na cidade

Look at those beautiful stars


Olhe para aquelas belas estrelas

I wanna take a trip to mars


Eu quero fazer uma viagem para Marte

Nothing can break me, no, no, nothing can break me


Nada pode me quebrar, não, não, nada pode me quebrar

Look at those beautiful stars


Olhe para aquelas belas estrelas

I wanna drive a faster car


Eu quero dirigir um carro mais veloz

I'm gonna be myself, I'm gonna be someone else


Vou me ser eu mesmo, eu vou ser outra pessoa

I'm gonna be myself, I'm gonna be someone else


Vou me ser eu mesmo, eu vou ser outra pessoa

131
I'm gonna skip my brakes, I'm gonna make mistakes
Eu vou soltar meus freios, eu vou cometer erros

I'm gonna skip my brakes, I'm gonna make mistakes


Eu vou soltar meus freios, eu vou cometer erros

I'm gonna be myself, I'm gonna be someone else


Vou me ser eu mesmo, eu vou ser outra pessoa

I'm gonna be myself, I'm gonna be someone else


Vou me ser eu mesmo, eu vou ser outra pessoa

I'm gonna skip my brakes, I'm gonna make mistakes


Eu vou soltar meus freios, eu vou cometer erros

I'm gonna skip my brakes, I'm gonna make mistakes


Eu vou soltar meus freios, eu vou cometer erros

Try not to hold me down


Tente não me segurar

Feel alive when I'm in this town


Me sinto vivo quando estou na cidade

Look at those beautiful stars


Olhe para aquelas belas estrelas

I wanna drive a faster car


Eu quero dirigir um carro mais veloz

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

55. Always – Bon Jovi

This Romeo is bleeding


Este Romeu está sangrando

But you can't see his blood


Mas você não pode ver o seu sangue

It's nothing but some feelings


São apenas alguns sentimentos

That this old dog kicked up


Que este velho sujeito jogou fora

132
It's been raining since you left me
Vem chovendo desde que você me deixou

Now I'm drowning in the flood


Agora estou me afogando no dilúvio

You see I've always been a fighter


Você sabe que sempre fui um lutador

But without you I give up


Mas sem você eu desisto

Now I can't sing a love song


Agora não posso cantar uma canção de amor

Like the way it's meant to be


Do jeito que é para ser

Well I guess I'm not that good anymore


Bem eu acho que não sou mais tão bom assim

But baby that's just me


Mas querida, é apenas eu

Chorus (refrão)

And I will love you, baby, always


E eu vou amar você, querida, sempre

And I'll be there forever and a day always


E eu vou estar ao seu lado por toda a eternidade sempre

I'll be there till the stars don't shine


Eu estarei lá até as estrelas deixarem de brilhar

Till the heavens burst and the words don't rhyme


Até os céus explodirem e as palavras não rimarem

And I know when I die you'll be on my mind


Sei que quando eu morrer, você estará no meu pensamento

And I'll love you always


E eu vou amar você sempre

133
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Now your pictures that you left behind


Agora as fotos que você deixou para trás

Are just memories of a different life


São apenas lembranças de uma vida diferente

Some that made us laugh


Algumas que nos fizeram rir

Some that made us cry


Algumas que nos fizeram chorar

One that made you have to say goodbye


Uma que você fez ter que dizer adeus

What I'd give to run my fingers through your hair


O que não daria para passar meus dedos por seus cabelos

To touch your lips to hold you near


Tocar em seus lábios, abraça-la apertado

When you say your prayers try to understand


Quando você disser suas preces, tente entender

I've made mistakes I'm just a man


que eu cometi erros, sou apenas um homem

When he holds you close


Quando ele abraçar você

When he pulls you near


Quando ele puxar você para perto

When he says the words


Quando ele disser as palavras

You've been needing to hear


Que você precisa ouvir

I'll wish I was him cause these words are mine


Eu queria ser ele porque aquelas palavras são minhas

134
To say to you till the end of time
Para dizer a você até o fim dos tempos

Chorus (refrão)

And I will love you baby always


E eu amarei você, querida, sempre

And I'll be there forever and a day always


E vou estar ao seu lado por toda a eternidade sempre

If you told me to cry for you I could


Se você me dissesse para chorar por você, eu choraria

If you told me to die for you I would


Se você me dissesse para morrer por você, eu morreria

Take a look at my face


Olhe para o meu rosto

There's no price I won't pay


Não há preço que eu não pagaria

To say these words to you


Para dizer estas palavras a você

Well there ain't no luck in this loaded dice


Bem, não há sorte nestes dados viciados

But baby if you give me just one more try


Mas querida, se você me der apenas mais uma chance

We can pack up our old dreams and our old lives


Podemos refazer nossos antigos sonhos e antigas vidas

We'll find a place where the sun still shines


Encontraremos um lugar onde o sol ainda brilha

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

135
56. I will always love you - Whitney Houston

If I should stay, I would only be in your way


Se eu ficasse, eu apenas estaria em seu caminho

So I'll go but I know, I'll think of you every step of the way
Então eu vou, mas eu sei, que eu pensarei em você em cada passo do caminho

And I will always love you (2x)


E eu sempre amarei você

You, my darling, you, bittersweet memories


Você, meu querido, você, lembranças agridoces

That is all I'm taking with me


É tudo que estou levando comigo

So good-bye, please don't cry


Então adeus, por favor não chore

We both know I'm not what you you need


Pois ambos sabemos que não sou o que você precisa

Chorus (refrão)

And I will always love you (2x)


E eu sempre amarei você

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I hope life treats you kind


Eu espero que a vida te trate bem

And I hope you have all you've dreamed of


E eu espero que você tenha tudo que sonhou

And I wish you joy and happiness


E desejo pra você prazer e felicidade

But above all this I wish you love


Mas, acima disso tudo, eu desejo pra você amor

And I will always love you


E eu sempre amarei você

136
I will always love you
E eu sempre amarei você

I will always love you


Eu sempre amarei você

I will always love you


Eu sempre amarei você

I will always love you


Eu sempre amarei você

I, I will always love you


Eu, eu sempre amarei você

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

57. I have nothing - Whitney Houston

Share my life, take me for what I am


Compartilhe a minha vida, me aceite pelo que sou

Cause I'll never change, all my colors for you


Porque eu nunca irei mudar, todas as minhas cores por você

Take my love, I'll never ask for too much


Pegue meu amor, eu nunca pedirei muita coisa

Just all that you are, and everything that you do


Apenas aquilo que você é, e tudo aquilo que você faz

I don't really need to look very much further


Eu realmente não preciso olhar muito mais longe

I don't wanna have to go, where you don't follow


Eu não quero ter que ir, onde você não me acompanhe

I won't hold it back again this passion inside


Eu não vou segurar de novo essa paixão aqui dentro

Can't run from myself there's nowhere to hide


Não posso fugir de mim mesma, não há onde me esconder

137
Chorus (refrão)

Don't make me close one more door


Não me faça fechar mais uma porta

I don't wanna hurt anymore


Eu não quero “doer” mais

Stay in my arms if you dare


Fique em meus braços se você tem coragem

Or must I imagine you there?


Ou devo eu imaginar você aí?

Don't walk away from me


Não fuja para longe de mim

I have nothing, nothing, nothing, if I don't have you


Eu não tenho nada, nada, nada, se eu não tenho você

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

You see through right to the heart of me


Você vê através direto em meu coração

You break down my walls with the strength of your love


Você derruba minhas muralhas com a força do seu amor

I never knew love like I known it with you


Eu nunca conheci o amor como o que conheci com você

Will our memories survive? One I can hold on to


Será que nossas lembranças vão sobreviver? Uma eu posso segurar

I don't really need to look very much further


Eu realmente não preciso olhar, muito longe

I don't wanna have to go, where you don't follow


Eu não quero ter que ir, onde você não me acompanhe

I won't hold it back again this passion inside


Eu não quero segurar de novo esta paixão aqui dentro

Can't run from myself there's nowhere to hide


Não posso fugir de mim mesma, não há onde me esconder

138
You're the love I'll remember forever
Você é o amor que vou me lembrar para sempre

Chorus (refrão)

Don't make me close one more door


Não me faça fechar mais uma porta

I don't wanna hurt anymore


Eu não quero mais esse sofrimento

Stay in my arms if you dare


Fique em meus braços se você tem coragem

Or must I imagine you there?


Ou devo eu imaginar você aí?

Don't walk away from me


Não fuja para longe de mim

I have nothing, nothing, nothing, if I don't have you


Eu não tenho nada, nada, nada, Se eu não tenho você

Don't make me close one more door


Não me faça fechar mais uma porta

I don't wanna hurt anymore


Eu não quero mais esse sofrimento

Stay in my arms if you dare


Fique em meus braços se você tem coragem

Or must I imagine you there?


Ou devo eu imaginar você aí?

Don't walk away from me (2x)


Não fuja para longe de mim

Don't you dare to walk away from me


Não se atreva a andar para longe de mim

I have nothing, nothing, nothing, if I don't have you


Eu não tenho nada, nada, nada, Se eu não tenho você

You, if I don't have you


Você, se eu não tenho você

139
58. The voice within - Christina Aguilera

Young girl, don't cry


Jovem menina, não chore

I'll be right here when your world starts to fall


Eu estarei com você quando seu mundo começar a cair

Young girl, it's alright


Jovem menina, está tudo bem

Your tears will dry, you'll soon be free to fly


Suas lágrimas irão secar, você logo será livre para voar

When you're safe inside your room you tend to dream


Quando está segura em seu quarto, você tende a sonhar

Of a place where nothing's harder than it seems


Com um lugar onde nada é mais difícil do que se vê

No one ever wants or bothers to explain


Ninguém nunca quer ou se importa em explicar

Of the heartache life can bring and what it means


No que uma dor no coração pode trazer ou significar

Chorus (refrão)

When there's no one else, look inside yourself


Quando não há mais ninguém, olhe dentro de você mesmo

Like your oldest friend just trust the voice within


Como seu mais antigo amigo, apenas confie na voz interior

Then you'll find the strength that will guide your way
Assim você encontrará sua força que guiará seu caminho

You'll learn to begin to trust the voice within


Você vai aprender a começar confiar na voz interior

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Young girl, don't hide


Mocinha, não esconda

140
You'll never change if you just run away
Você nunca mudará se apenas fugir

Young girl, just hold tight


Mocinha, apenas aguente firme

Soon you're gonna see your brighter day


E logo você verá seu dia mais brilhante

Now in a world where innocence is quickly claimed


Agora num mundo onde a inocência é rapidamente reivindicada

It's so hard to stand your ground when you're so afraid


É tão difícil se manter no chão quando se tem tanto medo

No one reaches out a hand for you to hold


Ninguém estende uma mão para você se segurar

When you're lost outside look inside to your soul


Quando se está perdida por fora olhe dentro de sua alma

Chorus (refrão)

When there's no one else, look inside yourself


Quando não há mais ninguém, olhe dentro de você mesmo

Like your oldest friend just trust the voice within


Como seu mais antigo amigo, apenas confie na voz interior

Then you'll find the strength that will guide your way
Assim você encontrará sua força que guiará seu caminho

You'll learn to begin to trust the voice within


Você vai aprender a confiar na voz interior

Life is a journey
A vida é uma jornada

It can take you anywhere you choose to go


Pode levar você a qualquer lugar que você escolher

As long as you're learning


Contanto que você aprenda

You'll find all you'll ever need to know (be strong)


Você vai achar tudo aquilo que você precisará saber

141
Be strong, you'll break it
Seja forte, você vai conseguir

Hold on, you'll make it, be strong


Aguente firme, você vai chegar lá, seja forte

Just don't forsake it because


Apenas não vá desistindo de você mesmo

No one can tell you what you can't do


Ninguém pode te dizer o que você não consegue fazer

No one can stop you, you know that, I'm talking to you
Ninguém pode te parar, você sabe disso, estou falando com você

Chorus (refrão)

When there's no one else, look inside yourself


Quando não há mais ninguém, olhe dentro de você mesmo

Like your oldest friend just trust the voice within


Como seu mais antigo amigo, apenas confie na voz interior

Then you'll find the strength that will guide your way
Assim você encontrará sua força que guiará seu caminho

You'll learn to begin to trust the voice within


Você vai aprender a confiar na voz interior

Young girl, don't cry


Jovem menina, não chore

I'll be right here when your world starts to fall


Eu estarei bem aqui quando seu mundo começar a cair

59. Truly Madly Deeply – Savage Garden

I'll be your dream, I'll be your wish, I'll be your fantasy


Serei seu sonho, serei seu desejo, serei sua fantasia

I'll be your hope, I'll be your love, be everything that you need
Serei sua esperança, serei seu amor, ser tudo o que você precisar

I'll love you more with every breath


Eu te amarei mais com cada respiração

142
Truly, madly, deeply do, I will be strong, I will be faithful
Verdadeiramente, loucamente e intensamente, serei forte, serei fiel

'Cause I'm counting on a new beginning


Porque estou contando com um novo começo

A reason for living, a deeper meaning, yeah


Uma razão para viver, um sentido mais profundo, sim

Chorus (refrão)

I wanna stand with you on a mountain


Quero ficar com você numa montanha

I wanna bathe with you in the sea


Quero me banhar com você no mar

I wanna lay like this forever


Eu quero ficar assim pra sempre

Until the sky falls down on me


Até que o céu caia sobre mim

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

And when the stars are shining brightly in the velvet sky
E quando as estrelas estão brilhando brilhantemente no céu de veludo

I'll make a wish send it to heaven, then make you want to cry
Farei um pedido, enviarei para o céu, então te farei querer chorar

The tears of joy for all the pleasure and the certainty
Lágrimas de alegria por todo o prazer e certeza

That we're surrounded by the comfort and protection


De que somos rodeados pelo conforto e proteção

Of the highest powers, in lonely hours, the tears devour you


Das forças mais poderosas, nas horas solitárias, ass lágrimas consomem você

Chorus (refrão)

I wanna stand with you on a mountain


Quero ficar com você numa montanha

143
I wanna bathe with you in the sea
Quero me banhar com você no mar

I wanna lay like this forever


Eu quero ficar assim pra sempre

Until the sky falls down on me


Até que o céu caia sobre mim

Oh can you see it baby?


Oh, será que você não ver isso, amor?

You don't have to close your eyes


Não precisa fechar os olhos

'Cause it's standing right before you


Porque está bem diante de você

All that you need will surely come


Tudo o que você deseja certamente virá

I'll be your dream, I'll be your wish, I'll be your fantasy


Serei seu sonho, serei seu desejo, serei sua fantasia

I'll be your hope, I'll be your love


Serei sua esperança, serei seu amor

Be everything that you need


Serei tudo o que você precisar

I'll love you more with every breath


Eu te amarei mais, a cada respiração

Truly, madly, deeply do


Verdadeiramente, loucamente e intensamente

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

60. Stay ok - Vanessa Hudgens

You are fine, you are sweet


Você é legal, você é gentil

But I'm still a bit naive with my heart


Mas eu ainda sou um pouco ingênua com meu coração

144
When you're close, I don't breathe
Quando você está próximo, eu não respiro

I can't find the words to speak, I feel sparks


Eu não consigo encontrar palavras para falar, eu me sinto faíscas

But I don't wanna be into you


Mas eu não quero ficar a fim de você

If you're not looking for true love


Se você não estiver procurando por amor verdadeiro

No, I don't wanna start seeing you


Não, eu não quero começar a te ver

If I can't be your only one, so, tell me


Se eu não puder ser a única, então me diga

Chorus (refrão)

When it's not alright


Quando não estiver tudo certo

When it's not okay


Quando não estiver tudo bem

Will you try to make me feel better?


Você vai tentar me fazer sentir melhor?

Will you say alright?


Você vai dizer que está tudo certo?

Will you say okay?


Você vai dizer que está tudo bem?

Will you stick with me through whatever? Or run away?


Você vai ficar comigo aconteça o que acontecer? Ou vai fugir?

Say that it's gonna be alright


Diga que ficará tudo certo

That it's gonna be okay (say okay)


Que ficará tudo bem (diga tudo bem)

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

145
When you call, I don't know
Quando você liga, eu não sei

If I should pick up the phone every time


Se devo atender o telefone toda vez

I'm not like all my friends, who keep calling up the boys
Eu não sou igual a todas as minhas amigas, que ficam ligando para os garotos

I'm so shy
Eu sou tão tímida

But I don't wanna be into you


Mas eu não quero ficar a fim de você

If you don't treat me the right way


Se você não me tratar do jeito certo

See, I can only start seeing' you


Veja, eu só posso começar a te ver

If you can make my heart feel safe


Se você puder fazer meu coração se sentir seguro

Chorus (refrão)

When it's not alright


Quando não estiver tudo certo

When it's not okay


Quando não estiver tudo bem

Will you try to make me feel better?


Você vai tentar me fazer sentir melhor?

Will you say alright?


Você vai dizer que está tudo certo?

Will you say okay?


Você vai dizer que está tudo bem?

Will you stick with me through whatever


Você vai ficar comigo aconteça o que acontecer?

Or run away?
Ou vai fugir?

146
Say that it's gonna be alright
Diga que ficará tudo certo

That it's gonna be okay


Que ficará tudo bem

Don't run away


Não fuja

Let me know if it's gonna be you


Me deixe sabendo se vai ser você

Boy, you've got some things to prove


Garoto, você tem algumas coisas a provar

Let me know that you'll keep me safe


Me deixe sabendo que você vai me manter segura

I don't want you to run away, so


Eu não quero que você fuja, então

Let me know that you'll call on time


Me deixe sabendo que você ligará na hora certa

Let me know that you'll help me shine


Me deixe sabendo que você vai me ajudar a brilhar

Will you wipe my tears away?


Você vai enxugar as minhas lágrimas?

Will you hold me close and say?


Você vai me abraçar apertado e dizer?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

61. It’s gonna be love – Mandy Moore

It's gonna be me, baby (2x)


Vai ser eu, amor

Time has been patient for so long


O tempo foi paciente por muito tempo

How can I pretend to be so strong?


Como eu pude fingir ser tão forte?

147
Looking at you baby, feeling it too, baby
Olhando pra você amor, sentindo isto também, amor

If I'm asking you to hold me tight


Se eu te pedisse pra você me abraçar forte/apertado

Then it's gonna be alright


Então tudo estaria certo

Chorus (refrão)

It's gonna be love


Vai ser amor

It's gonna be great


Vai ser ótimo

It's gonna be more than I can take


Vai ser mais do que eu consigo aguentar

It's gonna be free


Vai ser livre

It's gonna be real


Vai ser real

It's gonna change everything I feel


Vai mudar tudo o que eu sinto

It's gonna be sad


Vai ser triste

It's gonna be true


Vai ser verdadeiro

It's gonna be me, baby


Vai ser eu, amor

It's gonna be you, baby


Vai ser você, amor

It's gonna be, it's gonna be love


Vai ser, vai ser amor

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

148
Time in my restless sorrow pool
Passando o tempo na minha reconfortante piscina

How can you pretend to be so cruel?


Como você pode fingir ser tão cruel?

Maybe it's me, baby


Talvez seja eu, baby

Maybe it's true, baby


Talvez seja verdade, baby

Maybe it's everything we're dreaming of


Talvez isto seja tudo com o que sonhamos

We've waited long enough


Pelo qual esperamos tanto

Chorus (refrão)

It's gonna be love


Vai ser amor

It's gonna be great


Vai ser ótimo

It's gonna be more than I can take


Vai ser mais do que eu consigo aguentar

It's gonna be free


Vai ser livre

It's gonna be real


Vai ser real

It's gonna change everything I feel


Vai mudar tudo o que eu sinto

It's gonna be sad


Vai ser triste

It's gonna be true


Vai ser verdadeiro

It's gonna be you're the one to do


Vai ser, você é a pessoa com quem devo fazer

149
It's gonna be you, baby
Vai ser você, amor

It's gonna be, it's gonna be love


Vai ser, vai ser amor

The sooner you let two hearts beat together


Quanto mais cedo você deixa dois corações baterem juntos

The sooner you'll know this love is forever


Mais cedo você saberá que é um amor para sempre

It's gonna be love


Isto vai ser amor

Love needs time now or never


O amor precisa do tempo "agora ou nunca"

It's gonna be love


Vai ser amor

It's gonna be tough


Vai ser forte

You gotta believe


Você tem que acreditar

It's gonna be strong enough


Você tem que ser forte o suficiente

It's gonna be love


Vai ser amor

It's gonna be great


Vai ser ótimo

It's gonna be more than I can take


Vai ser mais do que eu consigo aguentar

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

150
62. Cold water – Justin Bieber

Everybody gets high sometimes, you know


Todo mundo fica chapado às vezes, sabe

What else can we do when we're feeling low?


O que mais podemos fazer quando nos sentimos tristes?

So take a deep breath and let it go


Então, respire fundo e solte

You shouldn't be drowning on your own


Você não deveria estar se afogando sozinha

And if you feel you're sinking, I will jump right over


E se você sentir que está afundando, vou pular na hora

Into cold, cold water for you


Na água fria, fria por você

And although time may take us into different places


E apesar do tempo nos levar a lugares diferentes

I will still be patient with you


Eu ainda serei paciente com você

And I hope you know


E espero que você saiba

Chorus (refrão)

I won't let go, I'll be your life line tonight


Que eu não vou te soltar, vou ser seu salva-vidas hoje à noite

I won't let go, I'll be your life line tonight


Que eu não vou te soltar, vou ser seu salva-vidas hoje à noite

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Cause we all get lost sometimes, you know?


Pois todos nós nos perdemos às vezes, sabe?

It's how we learn, how we grow


É como nós aprendemos, como nós crescemos

151
And I wanna lay with you 'til I'm old
Eu quero deitar com você até envelhecer

You shouldn't be fighting on your own


Você não devia lutar sozinha

And if you feel you're sinking, I will jump right over


E se você estiver afundando, vou pular

Into cold, cold water for you


Nessa água fria por você

And although time may take us into different places


E apesar do tempo nos levar a lugares diferentes

I will still be patient with you


Eu ainda serei paciente com você

And I hope you know


E espero que você saiba

Chorus (refrão)

I won't let go, I'll be your life line tonight


Que eu não vou te soltar, vou ser seu salva-vidas hoje à noite

I won't let go, I'll be your life line tonight


Que eu não vou te soltar, vou ser seu salva-vidas hoje à noite

Come on, come on


Vamos, vamos

Save me from my rocking boat


Salve-me deste meu barco instável

I just want to stay afloat


Eu só quero continuar flutuando

I'm all alone, and I hope, I hope


Estou completamente sozinha e eu espero, eu espero

Someone's gonna take me home


Que alguém me leve para casa

Somewhere I can rest my soul


Para algum lugar que eu possa descansar minha alma

152
I need to know you won’t let go
Eu preciso saber que você não vai me soltar

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

63. Wherever you will go – The calling

So lately, been wondering


Ultimamente, tenho pensando

Who will be there to take my place?


Quem ocupará meu lugar?

When I'm gone, you'll need love


Quando eu me for, você vai precisar de amor

To light the shadows on your face


Para iluminar as sombras do teu rosto

If a great wave shall fall


Se uma grande onda cair

And fall upon us all


E cair sobre nós todos

Then between the sand and stone


Então entre a areia e a pedra

Could you make it on your own?


Você conseguiria se virar sozinha?

Chorus (refrão)

If I could, then I would


Se eu pudesse, então eu iria

I'll go wherever you will go


Eu vou para onde quer que você vá

Way up high or down low


Bem lá em cima ou lá embaixo

I'll go wherever you will go


Eu vou para onde quer que você vá

153
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

And maybe, I'll find out


E talvez eu descubra

A way to make it back someday


Um modo de conseguir voltar algum dia

To watch you, to guide you


Para te vigiar, para te guiar

Through the darkest of your days


Para te guiar nos seus dias mais negros

If a great wave shall fall


Se uma grande onda cair

And fall upon us all


E cair sobre todos nós

Then I hope there's someone out there who


Então eu espero que haja alguém lá que

Can bring me back to you


Possa me trazer de volta para você

Chorus (refrão)

If I could, then I would


Se eu pudesse, então eu iria

I'll go wherever you will go


Eu vou para onde quer que você vá

Way up high or down low


Bem lá em cima ou lá embaixo

I'll go wherever you will go


Eu vou para onde quer que você vá

Run away with my hear


Fuja com meu coração

Run away with my hope


Fuja com minha esperança

154
Run away with my love
Fuja com meu amor

I know now, just quite how


Agora eu sei exatamente como

My life and love might still go on


Minha vida e o meu amor poderão continuar

In your heart, in your mind


Em seu coração, em sua mente,

I'll stay with you for all of time


Eu ficarei pra sempre com você

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

64. Perfect strangers – Jonas Blue

You were looking at me like you wanted to stay


Você estava me olhando como se quisesse ficar

When I saw you yesterday


Quando eu te vi ontem

I'm not wasting your time


Eu não estou desperdiçando seu tempo

I'm not playing no games, I see you


Eu não estou jogando nenhum jogo, eu vejo você

Who knows the secret tomorrow will hold?


Quem sabe os segredos que o amanhã trará?

We don't really need to know


Nós realmente não precisamos saber

Cause you're here with me now, I don't want you to go


Porque você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá

You're here with me now, I don't want you to go


Porque você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá

155
Chorus (refrão)

Maybe we're perfect strangers


Talvez sejamos perfeitos estranhos

Maybe it's not forever


Talvez não seja para sempre

Maybe the life will change us


Talvez o intelecto vai nos mudar

Maybe we'll stay together


Talvez nós vamos ficar juntos

Maybe we'll walk away


Talvez nós vamos andar para longe

Maybe we'll realize, we're only human


Talvez iremos perceber que somos apenas humanos

Maybe we don't need no reason, why?


Talvez nós não precisemos de nenhuma razão, por quê?

Come on, come on, come over


Venha, venha, venha agora

Maybe we don't need no reason


Talvez nós não precisemos de nenhuma razão

Come on, come on, come over


Venha, venha, venha agora

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

No one but you got me feeling this way


Ninguém além de você me faz sentir assim

There's so much we can't explain


Há tantas coisas que não podemos explicar

Maybe we're helping each other escape


Talvez nós estejamos ajudando um ao outro a escapar

I'm with you


Eu estou com você

156
Who knows the secret tomorrow will hold?
Quem sabe os segredos que o amanhã trará?

We don't really need to know


Nós realmente não precisamos saber

Cause you're here with me now


Porque você está aqui comigo agora

I don't want you to go


E eu não quero que você vá

You're here with me now


Você está aqui comigo agora

I don't want you to go


E eu não quero que você vá

Chorus (refrão)

Maybe we're perfect strangers


Talvez sejamos perfeitos estranhos

Maybe it's not forever


Talvez não seja para sempre

Maybe intellect will change us


Talvez o intelecto vai nos mudar

Maybe we'll stay together


Talvez nós vamos ficar juntos

Maybe we'll walk away


Talvez nós iremos a pé

Maybe we'll realize


Talvez iremos perceber

We're only human


Nós somos apenas humanos

Maybe we don't need no reason


Talvez nós não precisamos de nenhuma razão

Maybe we're perfect strangers


Talvez sejamos perfeitos estranhos

157
Maybe it's not forever
Talvez não seja para sempre

Maybe intellect will change us


Talvez o intelecto vai nos mudar

Maybe we'll stay together


Talvez nós vamos ficar juntos

Maybe we'll walk away


Talvez nós iremos a pé

Maybe we'll realize


Talvez iremos perceber

We're only human


Nós somos apenas humanos

Maybe we don't need no reason, why?


Talvez nós não precisemos de nenhuma razão, por quê?

Come on, come on, come over


Venha, venha, venha agora

Maybe we don't need no reason


Talvez nós não precisamos de nenhuma razão

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

65. Time after time - Cyndi Lauper

Lying in my bed I hear the clock tick and think of you


Deitada na minha cama ouço o relógio bater e penso em você

Caught up in circles, confusion is nothing ‘new’


Presa em círculos, confusão é nada ‘novo’

Flash back, warm nights, almost left behind


Recordações de noites quentes, quase esquecidas

Suitcase of memories, time after…


Uma mala de lembranças, vez após…

Sometimes you pictured me, I’m walking too far ahead


Às vezes, você me imaginou, estou andando bem à frente

158
You’re calling to me, I can’t hear what you’ve said
Você me chama, não consigo ouvir o que você disse

Then you said: Go slow, I fall behind


Então você disse: Vá devagar, eu fico para trás

The second hand unwinds


O ponteiro dos segundos desenrola

Chorus (refrão)

If you’re lost you can look


Se você estiver perdido, você pode procurar

And you will find me, time after time


E vai me encontrar, vez após vez

If you fall I will catch you


Se você cair, eu vou te segurar

I'll be waiting, time after time


Estarei esperando, vez após vez

If you’re lost you can look


Se você estiver perdido, você pode procurar

And you will find me, time after time


E vai me encontrar, vez após vez

If you fall I will catch you


Se você cair, eu vou te segurar

I'll be waiting, time after time


Estarei esperando, vez após vez

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

After my picture fades


Depois que minha imagem desaparece

And darkness has turned to gray


E a escuridão vira cinza

Watching through windows


Observando pelas janelas

159
You're wondering if I'm ok
Você está pensando se eu estou bem

Secrets stolen from deep inside


Segredos roubados de lá do fundo

The drum beats out of time


A batida do tambor está fora do ritmo

Then you said: Go slow, I fall behind


Então você disse: Vá devagar, eu fico para trás

The second hand unwinds


O ponteiro dos segundos está voltando

Chorus (refrão)

If you're lost you can look


Se você estiver perdido, você pode procurar

And you will find me, time after time


E vai me encontrar, vez após vez

If you fall I will catch you


Se você cair, eu vou te segurar

I'll be waiting, time after time


Estarei esperando, vez após vez

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

66. Because of you - Kelly Clarkson

I will not make the same mistakes that you did


Eu não cometerei os mesmos erros que você

I will not let myself cause my heart so much misery


Eu mesma não me deixarei causar tanto sofrimento ao meu coração

I will not break the way you did, you fell so hard
Eu não vou me permitir o jeito que você fez, você se machucou profundamente

I've learned the hard way to never let it get that far
Eu aprendi da maneira difícil, a nunca me deixar chegar até esse ponto

160
Chorus (refrão)

Because of you I never stray too far from the sidewalk


Por sua causa eu nunca ando muito longe da calçada

Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por causa de você aprendi a jogar do lado seguro assim eu não me machuco

Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Por sua causa acho difícil confiar não só em mim, mas em todos ao meu redor

Because of you I am afraid


Por causa de você eu tenho medo

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I lose my way
Eu perco meu caminho

And it's not too long before you point it out


E não leva muito até você mencionar isso

I cannot cry
Eu não posso chorar

Because I know that's weakness in your eyes


Porque eu sei que isso é fraqueza nos seus olhos

I'm forced to fake


Eu sou forçada a fingir

A smile, a laugh, every day of my life


um sorriso, uma risada todos os dias da minha vida

My heart can't possibly break


Meu coração não pode quebrar

When it wasn't even whole to start with


Quando não estava inteiro para começar

Chorus (refrão)

Because of you I never stray too far from the sidewalk


Por sua causa eu nunca ando muito longe da calçada

161
Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por causa de você aprendi a jogar do lado seguro assim eu não me machuco

Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Por sua causa acho difícil confiar não só em mim, mas em todos ao meu redor

Because of you I am afraid


Por causa de você eu tenho medo

I watched you die


Eu assisti você morrer

I heard you cry every night in your sleep


Eu ouvi você chorar toda noite no seu sono

I was so young
Eu era tão jovem

You should have known better than to lean on me


Você deveria saber mais do que apenas contar comigo

You never thought of anyone else


Você nunca pensou nos outros

You just saw your pain


Você só viu sua dor

And now I cry in the middle of the night


E agora eu choro no meio da noite

For the same damn thing


Pelo mesmo maldito motivo

Because of you I never stray too far from the sidewalk


Por sua causa de você eu nunca ando muito longe da calçada

Because of you I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por causa de você eu aprendi a jogar do lado seguro, assim não me machuco

Because of you I try my hardest just to forget everything


Por sua causa eu dou o meu melhor, apenas para esquecer tudo

Because of you I don't know how to let anyone else in


Por sua causa eu não sei como deixar alguém se aproximar de mim

Because of you I'm ashamed of my life because it's empty


Por sua causa eu estou envergonhada da minha vida, porque ela está vazia

162
Because of you I am afraid because of you
Por sua causa eu tenho medo, por sua causa

Because of you
Por sua causa

67. I finally found someone - Barbra Streisand

I finally found someone, that knocks me off my feet


Eu finalmente achei alguém, que me deixa impressionada

I finally found the one, that makes me feel complete


Eu finalmente achei aquele, que me faz sentir completa

We started over coffee, we started out as friends


Nós começamos durante o café, nós começamos como amigos

It's funny how from simple things, the best things begin
É engraçado como de coisas simples, as melhores coisas começam

This time it's different, it's all because of you


Dessa vez é diferente, e tudo por causa de você

It's better than it's ever been 'cause we can talk it through
É melhor do que jamais foi porque nós podemos conversar sobre isso

Oohh, my favorite line was "Can I call you sometime?"


Oohh, meu verso favorito foi “Posso te ligar qualquer hora?”

It's all you had to say to take my breath away


É tudo que você teve que dizer para me tirar o fôlego

Chorus (refrão)

This is it, oh, I finally found someone


É isso, oh, eu finalmente achei alguém

I finally found the one, to be with every night


Eu finalmente achei aquele, para estar toda noite

I finally found the one, to be with every night


Eu finalmente achei aquele, para estar toda noite

'Cause whatever I do, it's just got to be you


Porque o que quer que eu faça, apenas tem de ser você

163
My life has just begun, I finally found someone
Minha vida apenas começou, eu finalmente achei alguém

I finally found someone


Eu finalmente achei alguém

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Did I keep you waiting, I didn't mind


Eu te deixei esperando, eu não me importo

I apologize, baby, that's fine


Eu peço desculpa, baby, tudo bem

I would wait forever just to know you were mine


Eu esperaria para sempre só para saber que você era meu

And I love your hair, sure it looks fine


Você sabe, eu adoro seu cabelo, você tem certeza que ele parece bom

I love what you wear, isn't it the time?


Eu adoro o que você veste, não está apertado demais ?

You're exceptional, I can't wait for the rest of my life


Você é excepcional, eu não posso esperar pelo resto de minha vida

Chorus (refrão)

This is it, oh, I finally found someone


É isso, oh, eu finalmente achei alguém

I finally found the one, to be with every night


Eu finalmente achei aquele, para estar toda noite

I finally found the one, to be with every night


Eu finalmente achei aquele, para estar toda noite

'Cause whatever I do, it's just got to be you


Porque o que quer que eu faça, apenas tem de ser você

My life has just begun, I finally found someone


Minha vida apenas começou, eu finalmente achei alguém

I finally found someone


Eu finalmente achei alguém

164
68. What more can I give - Michael Jackson

How many people will have to die before we will take a stand?
Quantas pessoas terão que morrer antes de tomarmos uma posição?

How many children will have to cry before we do all we can?


Quantas crianças terão que chorar antes de fazermos tudo que podemos?

If sending your love is all you can give, to help one live
Se enviar o seu amor é tudo que você pode dar, para ajudar alguém a viver

How many times can we turn our heads and pretend we cannot see?
Quantas vezes podemos virar nossas cabeças e fingir que não podemos ver?

Healing the wounds of our broken earth, we're one global family
Curando as feridas da nossa terra destruída, nós somos uma família global

Just sending your prayers is something you'll feel, helping one heal
Basta enviar suas orações é algo que você vai sentir, ajudando alguém se curar

Chorus (refrão)

What have I got that I can give?


O que eu tenho que posso dar?

What have I got that I can give? (tell me)


O que eu tenho que posso dar? (me diga)

What have I got that I can give?


O que eu tenho que posso dar?

To love and to teach you


Para amar e para ensinar você

To hold and to need you


Para abraçar e para precisar de você

What more can I give?


O que mais eu posso dar?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Now let's all lay down our fears and reach out and make a pact
Agora vamos todos derrubar os nossos medos, chegar e fazer um pacto

165
Showing the love that it's in our hearts
Mostrando o amor que está em nossos corações

Let us bring salvation back


Vamos trazer de volta a salvação

Just sending your love has the power to heal


Basta enviar o seu amor que tem o poder de curar

So let's all give


Então vamos todos dar

Chorus (refrão)

What have I got that I can give?


O que eu tenho que posso dar?

What have I got that I can give? (tell me)


O que eu tenho que posso dar? (me diga)

What have I got that I can give?


O que eu tenho que posso dar?

To love and to teach you


Para amar e para ensinar você

To hold and to need you


Para abraçar e para precisar de você

What more can I give?


O que mais eu posso dar?

Say the words, I'll lay me down for you


Diga as palavras, eu irei me estabelecer no chão por você

Just call my name, I am your friend


Apenas chame meu nome, eu sou seu amigo

See, then why do they keep teaching us such hate and cruelty?
Veja, então por que eles continuam a nos ensinar este ódio e crueldade?

We should give over and over again


Nós devemos dar mais e mais novamente

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

166
69. Unconditionally - Katy Perry

Oh no, did I get too close?


Oh, não, cheguei muito perto?

Oh, did I almost see what's really on the inside?


Oh, quase vi o que está lá no fundo?

All your insecurities, all the dirty laundry


Todas as suas inseguranças, toda a roupa suja

Never made me blink one time


Nunca me fez piscar uma vez

Chorus (refrão)

Unconditional, unconditionally, I will love you unconditionally


Incondicional, incondicionalmente, vou te amar incondicionalmente

There is no fear now, let go and just be free


Não há medo agora, liberte-se e seja livre

I will love you unconditionally


Vou te amar incondicionalmente

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

So come just as you are to me


Então, venha como você é pra mim

Don't need apologies


Não precisa de desculpas

Know that you are a worthy


Você sabe que é valioso

I take your bad days with your good


Eu levarei os seus dias ruins com os seus bons

Walk through this storm I would


Vou andar por essa tempestade, eu iria

I'd do it all because I love you, I love you


Eu andaria porque te amo, eu amo você

167
Chorus (refrão)

Unconditional, unconditionally, I will love you unconditionally


Incondicional, incondicionalmente, vou te amar incondicionalmente

There is no fear now, let go and just be free


Não há medo agora, liberte-se e seja livre

I will love you unconditionally


Vou te amar incondicionalmente

So open up your heart and just let it begin


Então, abra o seu coração e deixe isso começar

Open up your heart, and just let it begin


Abra o seu coração e deixe isso começar

Open up your heart, and just let it begin


Abra o seu coração e deixe isso começar

Open up your heart


Abra o seu coração

Acceptance is the key to be truly free


A aceitação é a chave para ser realmente livre

Will you do the same for me?


Você faria o mesmo por mim?

Unconditional, unconditionally, I will love you unconditionally


Incondicional, incondicionalmente, vou te amar incondicionalmente

There is no fear now, let go and just be free


Não há medo agora, liberte-se e seja livre

'Cause I will love you unconditionally


Vou te amar incondicionalmente

I will love you (unconditionally)


Vou te amar (incondicionalmente)

I will love you (unconditionally)


Vou te amar (incondicionalmente)

I will love you unconditionally


Vou te amar incondicionalmente

168
70. Hello - Adele

Hello, it's me
Olá, sou eu

I was wondering if after all these years


Eu estava imaginando se após todos esses anos

You'd like to meet to go over everything


Você gostaria que nos encontrássemos para superarmos tudo

They say that time's supposed to heal you


Dizem que o tempo supostamente cura você

But I ain't done much healing


Mas eu ainda não fui completamente curada

Hello, can you hear me?


Olá, você pode me ouvir?

I'm in California dreaming about who we used to be


Estou na Califórnia sonhando com quem costumávamos ser

When we were younger and free


Quando éramos mais jovens e livres

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Eu esqueci como era antes do mundo cair aos nossos pés

There's such a difference between us and a million miles


Há uma baita diferença entre nós e um milhão de milhas

Chorus (refrão)

Hello from the other side


Olá do outro lado

I must have called a thousand times


Devo ter ligado umas mil vezes

To tell you I'm sorry for everything that I've done


Para lhe dizer que sinto muito por tudo o que fiz

But when I call you never seem to be home


Mas quando eu ligo você parece nunca estar em casa

169
Hello from the outside
Olá do lado de fora

At least I can say that I've tried


Pelo menos posso dizer que eu tentei

To tell you I'm sorry for breaking your heart


Lhe dizer que sinto muito por partir seu coração

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore


Mas não importa, isso claramente não lhe deixa mais em pedaços

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Hello, how are you?


Olá, como você vai?

It's so typical of me to talk about myself


É tão típico de mim falar sobre mim mesmo

I'm sorry, I hope that you're well


Me desculpe, espero que você esteja bem

Did you ever make it out of that town


Você já conseguiu sair daquela cidade

Where nothing ever happened?


Onde nada nunca aconteceu?

It's no secret that the both of us


Não é segredo que nós dois

Are running out of time


Estamos correndo contra o tempo

Chorus (refrão)

Hello from the other side


Olá do outro lado

I must have called a thousand times


Devo ter ligado umas mil vezes

To tell you I'm sorry for everything that I've done


Para lhe dizer que sinto muito por tudo o que fiz

170
But when I call you never seem to be home
Mas quando eu ligo você parece nunca estar em casa

Hello from the outside


Olá do lado de fora

At least I can say that I've tried


Pelo menos posso dizer que eu tentei

To tell you I'm sorry for breaking your heart


Lhe dizer que sinto muito por partir seu coração

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore


Mas não importa, isso claramente não lhe deixa mais em pedaços

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

71. Someone like you - Adele

I heard that you're settled down


Eu ouvi dizer que você está estabilizado

That you found a girl and you're married now


Que você encontrou uma garota e está casado agora

I heard that your dreams came true


Eu ouvi dizer que os seus sonhos se realizaram

Guess she gave you things I didn't give to you


Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei

Old friend, why are you so shy?


Velho amigo, por que você está tão tímido?

Ain't like you to hold back or hide from the light


Não é do seu feitio se refrear ou se esconder da luz

I hate to turn up out of the blue uninvited


Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada

But I couldn't stay away, I couldn't fight it


Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar

I had hoped you'd see my face


Eu tinha esperança de que você veria meu rosto

171
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
E que você se lembraria de que pra mim, não acabou

Chorus (refrão)

Never mind, I'll find someone like you


Deixe para lá, eu vou achar alguém como você

I wish nothing but the best for you too


Não desejo nada além do melhor para vocês dois

Don't forget me, I beg, I remember, you said:


Não se esqueça de mim, eu imploro, eu lembro, você disse:

Sometimes it lasts the love, sometimes it hurts instead


Às vezes o amor dura, mas às vezes ele fere

Sometimes it lasts the love, sometimes it hurts instead


Às vezes o amor dura, mas às vezes ele fere

You'd know how the time flies


Você saberia como o tempo voa

And that you'd be reminded that for me, it isn't over


E que você se lembraria de que pra mim, não acabou

Only yesterday was the time of our lives


Ontem foi o momento de nossas vidas

We were born and raised in a summer haze


Nós nascemos e fomos criados numa neblina de verão

Bound by the surprise of our glory days


Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória

I hate to turn up out of the blue uninvited


Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada

But I couldn't stay away, I couldn't fight it


Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar

I had hoped you'd see my face


Eu tinha esperança que você veria meu rosto

And that you'd be reminded that for me, it isn't over


E que você se lembraria de que pra mim, não acabou

172
Chorus (refrão)

Never mind, I'll find someone like you


Deixe para lá, eu vou achar alguém como você

I wish nothing but the best for you too


Não desejo nada além do melhor para vocês dois

Don't forget me, I beg, I remember, you said:


Não se esqueça de mim, eu imploro, eu lembro, você disse:

Sometimes it lasts the love, sometimes it hurts instead


Às vezes o amor dura, mas às vezes ele fere

Sometimes it lasts the love, sometimes it hurts instead


Às vezes o amor dura, mas às vezes ele fere

Nothing compares, no worries or cares


Nada se compara, nenhuma preocupação ou cuidado

Regrets and mistakes, they're memories made


Arrependimentos e erros, são feitos de memórias

Who would have known how bitter-sweet


Quem poderia ter adivinhado o gosto amargo

This would taste?


Que isso teria?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

72. Set fire to the rain - Adele

I let it fall, my heart, and as it fell, you rose to claim it


Eu deixei cair, meu coração, e enquanto caía, você se levantou para reivindicá-lo

It was dark and I was over, until you kissed my lips and you saved me
Estava escuro e eu estava acabada, até que você beijou meus lábios e me salvou

My hands, they're strong, but my knees were far too weak


Minhas mãos eram fortes, mas os joelhos eram muito fracos,

To stand in your arms without falling to your feet


Para estar em seus braços sem cair aos seus pés,

173
But there's a side to you that I never knew, never knew
Mas há um lado seu que eu nunca conheci, nunca conheci

All the things you'd say, they were never true, never true
Tudo o que você diria, nunca era verdade, nunca é verdade

And the games you'd play, you would always win, always win
E os jogos que você jogaria, você sempre ganharia, sempre

Chorus (refrão)

But I set fire to the rain


Mas eu ateei fogo à chuva

Watched it pour as I touched your face


Vi a chuva cair enquanto eu tocava seu rosto

Well, it burned while I cried


Bem, o fogo queimava enquanto eu chorava

'Cause I heard it screaming out your name, your name


Porque eu ouvi gritar seu nome, seu nome

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

When I lay with you I could stay there


Ao estar contigo, eu poderia ficar

Close my eyes, feel you here forever


Fecho meus olhos, sinto você aqui para sempre

You and me together, nothing is better


Você e eu juntos, nada é melhor

'Cause there's a side to you that I never knew, never knew


Mas há um lado seu que eu nunca conheci, nunca conheci,

All the things you'd say, they were never true, never true
Tudo o que você diria, nunca era verdade, nunca é verdade,

And the games you'd play, you would always win, always win
E os jogos que você jogaria, você sempre ganharia, sempre

174
Chorus (refrão)

But I set fire to the rain


Mas eu ateei fogo à chuva

Watched it pour as I touched your face


Vi a chuva cair enquanto eu tocava seu rosto

Well, it burned while I cried


Bem, o fogo queimava enquanto eu chorava

'Cause I heard it screaming out your name, your name


Porque eu ouvi gritar seu nome, seu nome

I set fire to the rain


Eu ateei fogo na chuva

And I threw us into the flames


Eu nos joguei nas chamas

Well, It felt something died


Bem, eu senti algo morrer

'Cause I knew that that was the last time, the last time
Porque eu sabia que era a última vez, a última vez

Sometimes I wake up by the door


Às vezes eu acordo, passo pela porta

That heart you caught, must be waiting for you


O coração que você ganhou deve estar esperando por você

Even now when we're already over


Mesmo que, quando já não estamos mais

I can't help myself from looking for you


Eu não posso me impedir de procurar por você

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

175
73. Perfect - Ed Sheeran

I found a love for me


Eu encontrei um amor para mim

Darling, just dive right in and follow my lead


Querida, apenas mergulhe de cabeça e siga minha guiança

Well, I found a girl, beautiful and sweet


Bem, eu encontrei uma garota, linda e meiga

Oh, I never knew you were the someone waiting for me


Eu nunca pensei que você era a pessoa que me esperava

'Cause we were just kids when we fell in love


Pois nós éramos apenas crianças quando nos apaixonamos

Not knowing what it was I will not give you up this time
Sem saber o que aquilo significava eu não desistirei de você desta vez

But darling, just kiss me slow, your heart is all I own


Mas querida, me beije devagar, seu coração é tudo o que eu tenho

And in your eyes you're holding mine


E em seus olhos, você está guardando os meus

Chorus (refrão)

Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms


Querida, estou dançando no escuro com você entre os meus braços

Barefoot on the grass listening to our favorite song


Descalços na grama ouvindo nossa música favorita

When you said you looked a mess


Quando você disse que estava desarrumada

I whispered underneath my breath


Eu sussurrei sob minha respiração

But you heard it, darling, you look perfect tonight


Mas você ouviu, querida, você está perfeita esta noite

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

176
Well I found a woman, stronger than anyone I know
Eu encontrei uma mulher mais forte do que qualquer pessoa

She shares my dreams I hope that someday I'll share her home
Ela compartilha os meus sonhos espero um dia compartilhar seu lar

I found a love, to carry more than just my secrets


Encontrei um amor, para guardar mais do que meus segredos

To carry love, to carry children of our own


Para levar amor, carregar nossos próprios filhos

We are still kids but we're so in love


Ainda somos crianças mas estamos tão apaixonados

Fighting against all odds, I know we'll be alright this time


Lutando contra todos os obstáculos, sei que ficaremos bem desta vez

Darling, just hold my hand


Querida, segure minha mão

Be my girl, I'll be your man


Seja a minha garota, serei seu homem

I see my future in your eyes


Eu vejo meu futuro em seus olhos

Chorus (refrão)

Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms


Querida, estou dançando no escuro com você entre os meus braços

Barefoot on the grass listening to our favorite song


Descalços na grama ouvindo nossa música favorita

When I saw you in that dress, looking so beautiful


Quando te vi naquele vestido, tão linda

I don't deserve this, darling, you look perfect tonight


Eu não mereço isso, querida, você está perfeita esta noite

Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms


Querida, estou dançando no escuro com você entre os meus braços

Barefoot on the grass listening to our favorite song


Descalços na grama ouvindo nossa música favorita

177
I have faith in what I see
Eu tenho fé no que vejo

Now I know I have met an angel in person


Agora eu sei, conheci um anjo em pessoa

And she looks perfect, I don't deserve this


E ela é perfeita, eu não mereço isso

You look perfect tonight


Você está perfeita esta noite

74. Thinking out loud - Ed Sheeran

When your legs don't work like they used to before


Quando suas pernas não funcionarem como antes

And I can't sweep you off of your feet


E eu não puder mais te carregar no colo

Will your mouth still remember the taste of my love?


A sua boca ainda se lembrará do gosto de meu amor?

Will your eyes still smile from your cheeks?


Os seus olhos ainda sorrirão em suas bochechas?

Darling I will be loving you till we're seventy


Querida, eu te amarei até que tenhamos 70 anos

Baby my heart could still fall as hard at twenty three


Amor, meu coração ainda se apaixonará tão fácil quanto com 23

I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways


Estou pensando em como as pessoas se apaixonam de maneiras misteriosas

Maybe just the touch of a hand


Talvez apenas o toque de uma mão

Me, I fall in love with you every single day


Eu, me apaixono por você a cada dia

I just wanna tell you I am


Eu só quero te dizer que eu estou

178
Chorus (refrão)

So honey now take me into your loving arms


Então, querida, agora, me abrace com seus braços de amor

Kiss me under the light of a thousand stars


Beije-me sob a luz de mil estrelas

Place your head on my beating heart


Coloque sua cabeça em meu coração que bate

I'm thinking out loud, maybe we found love right where we are
Estou pensando alto, talvez tenhamos achado o amor bem aqui onde estamos

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

When my hair's all but gone and my memory fades


Quando meu cabelo parar de crescer, minha memória falhar

And the crowds don't remember my name


E as plateias não lembrarem mais do meu nome

When my hands don't play the strings the same way


E minhas mãos não tocarem as cordas do mesmo jeito

I know you will still love me the same


Eu sei que você me amará assim mesmo

Cause honey your soul, could never grow old it’s evergreen
Pois querida, sua alma, jamais envelhecerá ela é eterna

Baby your smile's forever in my mind and memory


Amor, seu sorriso estará sempre em minha mente e memória

I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways


Estou pensando em como as pessoas se apaixonam de maneiras misteriosas

Maybe it's all part of a plan


Talvez seja parte de um plano

I'll just keep on making the same mistakes


Eu continuarei a cometer os mesmos erros

Hoping that you'll understand


Esperando que você entenda

179
Chorus (refrão)

That baby now, take me into your loving arms


Que amor agora, me abrace com seus braços de amor

Kiss me under the light of a thousand stars


Beije-me sob a luz de mil estrelas

Place your head on my beating heart


Coloque sua cabeça em meu coração que bate

I'm thinking out loud, maybe we found love right where we are
Estou pensando alto, talvez tenhamos achado o amor bem aqui onde estamos

So baby now, take me into your loving arms


Então amor agora, me abrace com seus braços de amor

Kiss me under the light of a thousand stars (oh darling)


Beije-me sob a luz de mil estrelas (oh, amor)

Place your head on my beating heart


Coloque sua cabeça em meu coração que bate

I'm thinking out loud


Estou pensando alto

Baby, we found love right where we are


Amor, tenhamos achado o amor bem aqui, onde estamos

Baby, we found love right where we are


Amor, tenhamos achado o amor bem aqui, onde estamos

And we found love right where we are


E amor nós achamos o amor bem aqui, onde estamos

75. 7 years - Lukas Graham

Once I was seven years old my momma told me


Quando eu tinha 7 anos, minha mãe disse

Go make yourself some friends or you'll be lonely


Faça alguns amigos ou acabará sozinho

Once I was seven years old


Quando eu tinha 7 anos

180
It was a big big world, but we thought we were bigger
Era um grande mundo, mas pensávamos que éramos maior

Pushing each other to the limits, we were learning quicker


Empurrando uns aos outros para os limites, estávamos aprendendo rápido

By eleven smoking herb and drinking burning liquor


Aos 11, fumando baseado e bebendo licor

Never rich so we were out to make that steady figure


Nunca fomos ricos, então tínhamos que nos virar

Once I was eleven years old, my daddy told me


Quando eu tinha 11 anos, meu pai me disse

Go get yourself a wife or you'll be lonely


Arranje uma esposa ou acabará sozinho

Once I was eleven years old


Quando eu tinha 11 anos

I always had that dream like my daddy before me


Sempre tive esse sonho, como meu pai antes de mim

So I started writing songs, I started writing stories


Então comecei a escrever canções, comecei a escrever histórias

Something about that glory, just always seemed to bore me


Algo sobre a glória, parece que sempre me entedia

Cause only those I really love, will ever really know me


Porque os únicos que eu realmente amo, sempre irão me conhecer

Once I was 20 years old, my story got told


Quando eu tinha 20 anos, minha história foi contada

Before the morning sun, when life was lonely


Antes do nascer do sol, quando a vida era solitária

Once I was 20 years old


Quando eu tinha 20 anos

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

181
I only see my goals, I don't believe in failure
Eu só vejo meus objetivos, não acredito no fracasso

Cause I know the smallest voices, they can make it major


Porque eu sei que as vozes fracas, podem se tornar grandes

I got my boys with me


Eu tenho meus garotos ao meu lado

At least those in favor


Pelo menos, aqueles que concordam comigo

And if we don't meet before I leave


E se não nos encontrarmos antes de eu ir

I hope I'll see you later


Espero vê-los um dia

Once I was 20 years old, my story got told


Quando eu tinha 20 anos, minha história foi contada

I was writing about everything I saw before me


Eu estava escrevendo sobre tudo, que eu vi antes de mim

Once I was 20 years old


Quando eu tinha 20 anos

Soon we'll be 30 years old


Logo, teremos 30 anos

Our songs have been sold


E nossas músicas foram vendidas

We've traveled around the world


Teremos viajado pelo mundo

And we're still roaming


E ainda não teremos rumo

Soon we'll be 30 years old


Logo, teremos 30 anos

I'm still learning about life


Eu ainda estou aprendendo sobre a vida

My woman brought children for me


Minha mulher trouxe filhos pra mim

182
So I can sing them all my songs
Então eu posso cantar minhas canções para eles

And I can tell them stories


E posso lhes contar histórias

Most of my boys are with me


A maioria dos meus garotos está comigo

Some are still out seeking glory


Alguns ainda procuram pela glória

And some I had to leave behind


Outros, tive que deixar pra trás

My brother I'm still sorry


Meu irmão, eu ainda sinto muito

Soon I'll be 60 years old


Logo, terei 60 anos,

My daddy got 61, remember life


Meu pai tinha 61, lembre da vida,

And then your life becomes a better one


E então sua vida se tornará melhor

I made a man so happy when I wrote a letter once


Eu fiz o homem tão feliz quando escrevi uma carta uma vez

I hope my children come and visit, once or twice a month


Espero que meus filhos venham e me visitem uma vez ou duas vezes ao mês

Soon I'll be 60 years old


Logo, terei 60 anos

Will I think the world is cold


Será que eu acharei o mundo frio?

Or will I have a lot of children who can warm me?


Ou terei muitos filhos que conseguem me aquecer?

Soon I'll be 60 years old


Logo terei 60 anos

Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold?


Logo terei 60 anos, será que eu acharei o mundo frio?

183
Or will I have a lot of children who can warm me?
Ou terei muitos filhos que conseguem me aquecer?

Soon I'll be 60 years old


Logo terei 60 anos

Once I was seven years old, my momma told me


Quando eu tinha 7 anos, minha mãe disse

Go make yourself some friends or you'll be lonely


Faça alguns amigos ou acabará sozinho

Once I was seven years old


Quando eu tinha 7 anos

Once I was seven years old


Quando eu tinha 7 anos

76. Because you loved me - Celine Dion

For all those times you stood by me


Por todas as vezes que você ficou ao meu lado

For all the truth that you made me see


Por todas as verdades que você me fez ver

For all the joy you brought to my life


Por toda alegria que você trouxe para minha vida

For all the wrong that you made right


Por todos os erros que você fez tornarem-se certos

For every dream you made come true


Por todos os sonhos que você fez tornarem-se reais

For all the love I found in you


Por todo amor que encontrei em você

I'll be forever thankful baby


Eu serei eternamente grata, baby
You're the one who held me up, never let me fall
Você foi o único que me levantou, nunca me deixou cair

You're the one who saw me through, through it all


Você foi o único que me viu através de tudo isto

184
Chorus (refrão)

You were my strength when I was weak


Você foi a minha força quando estava fraca

You were my voice when I couldn't speak


Você foi minha voz quando não podia falar

You were my eyes when I couldn't see


Você foi meus olhos quando não podia ver

You saw the best there was in me


Você viu o melhor que estava em mim

Lifted me up when I couldn't reach


Me levantou quando não podia alcançar

You gave me faith 'cause you believed


Você me deu fé porque você acreditou

I'm everything I am, because you loved me


Eu sou tudo que sou, porque você me amou

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

You gave me wings and made me fly


Você me deu asas e me fez voar

You touched my hand I could touch the sky


Você tocou minha mão, eu toquei o céu

I lost my faith, you gave it back to me


Eu perdi minha fé, você me trouxe ela de volta

You said no star was out of reach


Você disse que nenhuma estrela estava fora de alcance

You stood by me and I stood tall


Você ficou do meu lado, e eu suportei

I had your love I had it all


Eu tive seu amor, eu tive tudo

I'm grateful for each day you gave me


Eu sou grata por esses dias que você me deu

185
Maybe I don't know that much
Talvez eu não saiba muito disso

But I know this much is true


Mas eu sei que isto é muito verdadeiro

I was blessed because I was loved by you


Eu fui abençoada porque eu fui amada por você

Chorus (refrão)

You were my strength when I was weak


Você foi a minha força quando estava fraca

You were my voice when I couldn't speak


Você foi minha voz quando não podia falar

You were my eyes when I couldn't see


Você foi meus olhos quando não podia ver

You saw the best there was in me


Você viu o melhor que estava em mim

Lifted me up when I couldn't reach


Levantou-me quando não podia alcançar

You gave me faith ‘cause you believed


Você me deu fé porque você acreditou

I'm everything I am, because you loved me


Eu sou tudo que sou, porque você me amou

You were always there for me


Você esteve sempre aqui por mim

The tender wind that carried me


O vento gentil que me carregava

A light in the dark shining your love into my life


Uma luz no escuro brilhando seu amor na minha vida

You've been my inspiration


Você tem sido minha inspiração

Through the lies you were the truth


Através das mentiras, você foi a verdade

186
My world is a better place because of you
Meu mundo é um lugar melhor por sua causa

Chorus (refrão)

You were my strength when I was weak


Você foi a minha força quando estava fraca

You were my voice when I couldn't speak


Você foi minha voz quando não podia falar

You were my eyes when I couldn't see


Você foi meus olhos quando não podia ver

You saw the best there was in me


Você viu o melhor que estava em mim

Lifted me up when I couldn't reach


Me levantou quando não podia alcançar

You gave me faith 'cause you believed


Você me deu fé porque você acreditou

I'm everything I am, because you loved me


Eu sou tudo que sou, porque você me amou

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

77. Love yourself - Justin Bieber

For all the times that you rained on my parade


Por todas as vezes que você estragou meu dia

And all the clubs you get in using my name


E todas as baladas que você usa meu nome para entrar

You think you broke my heart, oh girl for goodness sake


Você acha que partiu meu coração, ah pelo amor de Deus, garota

You think I'm crying on my own, well I ain't


Você acha que estou chorando sozinho, bem, não estou

And I didn't wanna write a song


E eu não queria escrever uma canção

187
'Cause I didn't want anyone thinking I still care
Pois não queria que as pessoas pensem que ainda me importo

I don't but, you still hit my phone up


E não me importo, mas você ainda me liga

And baby I been moving on and I think you should be something


E querida eu venho seguindo em frente e eu acho que deveria ser alguém

I don't wanna hold back, maybe you should know that


Eu não quero voltar, você deveria saber disso

Chorus (refrão)

My mama don't like you and she likes everyone


Minha mãe não gosta de você, e ela gosta de todo mundo

And I never like to admit that I was wrong


E eu nunca gostei de admitir que estava errado

And I've been so caught up in my job


Estive tão ocupado com o meu trabalho

Didn't see what's going on


Nem percebi o que estava acontecendo

And now I know, I'm better sleeping on my own


Mas agora sei, estou melhor dormindo sozinho

Cause if you like the way you look that much


Pois se você gosta de sua aparência tanto assim

Oh baby you should go and love yourself


Ah querida, você deveria ir e amar a si mesma

And if you think that I'm still holding on to something


E se você acha que eu ainda estou apegado a alguma coisa

You should go and love yourself


Você deveria ir e amar a si mesma

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

But when you told me that you hated my friends


Quando você me disse que odiava meus amigos

188
The only problem was with you and not them
O único problema era com você e não eles

And every time you told me my opinion was wrong


E todas as vezes que você me falou que minha opinião estava errada

And tried to make me forget where I came from


E tentou me fazer esquecer de onde vim

And I didn't wanna write a song


E eu não queria escrever uma canção

'Cause I didn't want anyone thinking I still care


Pois não queria que as pessoas pensem que ainda me importo

I don't but, you still hit my phone up


E não me importo, mas você ainda me liga

And baby I been moving on and I think you should be something


E querida eu venho seguindo em frente e eu acho que deveria ser alguém

I don't wanna hold back, maybe you should know that


Eu não quero voltar, você deveria saber disso

Chorus (refrão)

My mama don't like you and she likes everyone


Minha mãe não gosta de você, e ela gosta de todo mundo

And I never like to admit that I was wrong


E eu nunca gostei de admitir que estava errado

And I've been so caught up in my job


Estive tão ocupado com o meu trabalho

Didn't see what's going on


Nem percebi o que estava acontecendo

And now I know, I'm better sleeping on my own


Mas agora sei, estou melhor dormindo sozinho

Cause if you like the way you look that much


Pois se você gosta tanto de sua aparência

Oh baby you should go and love yourself


Ah querida, você deveria simplesmente amar a si mesma

189
And if you think that I'm still holding on to something
E se você acha que eu ainda estou apegado a algo

You should go and love yourself


Você deveria começar a amar a si mesma

For all the times that you made me feel small


Por todas as vezes que você me fez sentir pequeno

I fell in love now I feel nothing at all


Eu me apaixonei agora eu sinto absolutamente nada

I never felt so low when I was vulnerable


Nunca havia me sentido tão mal quando estava vulnerável

Was I a fool to let you break down my walls?


Eu fui estúpido por te deixar quebrar minhas barreiras?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

78. Rude - Magic

Saturday morning jumped out of bed


Sábado de manhã, pulei da cama

And put on my best suit


E vesti meu melhor terno

Got in my car and raced like a jet, all the way to you
Entrei em meu carro e dirigi como um jato, todo o caminho até você

Knocked on your door with heart in my hand


Bati em sua porta com o coração em minha mão

To ask you a question


Para fazer-lhe uma pergunta

'Cause I know that you're an old-fashioned man


Pois eu sei que você é um homem antiquado

Can I have your daughter for the rest of my life?


Posso ter sua filha pelo resto de minha vida?

Say yes, say yes 'cause I need to know


Diga sim, diga sim, pois eu preciso saber

190
You say, “I'll never get your blessing 'til the day I die”
Você diz, "Eu nunca te darei a benção até o dia que eu morrer“

“Tough luck, my friend, but the answer is no!“


“Que pena, meu amigo, mas a resposta é não!“

Chorus (refrão)

Why you gotta be so rude?


Por que você tem que ser tão rude?

Don't you know I'm human, too?


Você não sabe que eu sou humano também?

Why you gotta be so rude?


Por que você tem que ser tão rude?

I'm gonna marry her anyway


Vou me casar com ela de qualquer jeito

Marry that girl, marry her anyway


Casar com aquela garota, casar com ela de qualquer forma

Marry that girl, yeah, no matter what you say


Casar com aquela garota, sim, não importa o que você diga

Marry that girl, and we'll be a family


Casar com aquela garota, e seremos uma família

Why you gotta be so rude?


Por que você tem que ser tão rude?

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I hate to do this, you leave no choice


Eu odeio fazer isso, você não deu escolha

Can't live without her


Não posso viver sem ela

Love me or hate me
Me ame ou me odeie

We will be both standing at that altar


Estaremos nós dois de pé naquele altar

191
Or we will run away to another galaxy, you know
Ou iremos fugir para outra galáxia, você que sabe

You know she's in love with me


Você sabe que ela está apaixonada por mim

She will go anywhere I go


Ela irá a qualquer lugar que eu for

Can I have your daughter for the rest of my life?


Posso ter sua filha pelo resto de minha vida?

Say yes, say yes 'cause I need to know


Diga sim, diga sim, pois eu preciso saber

You say, “I'll never get your blessing 'til the day I die”
Você diz, "Eu nunca te darei a benção até o dia que eu morrer“

“Tough luck, my friend, but the answer is no!“


“Que pena, meu amigo, mas a resposta é não!“

Chorus (refrão)

Why you gotta be so rude?


Por que você tem que ser tão rude?

Don't you know I'm human, too?


Você não sabe que eu sou humano também?

Why you gotta be so rude?


Por que você tem que ser tão rude?

I'm gonna marry her anyway


Vou me casar com ela de qualquer jeito

Marry that girl, marry her anyway


Casar com aquela garota, casar com ela de qualquer forma

Marry that girl, yeah, no matter what you say


Casar com aquela garota, sim, não importa o que você diga

Marry that girl, and we'll be a family


Casar com aquela garota, e seremos uma família

Why you gotta be so rude?


Por que você tem que ser tão rude?

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

192
79. Say you won’t let go - James Arthur

I met you in the dark, you lit me up


Eu te conheci no escuro, você me acendeu

You made me feel as though, I was enough


Você me fez sentir como se, eu fosse o suficiente

We danced the night away, we drank too much


Nós dançamos a noite toda, nós bebemos demais

I held your hair back when you were throwing up


Eu segurei seu cabelo para trás quando você estava vomitando

Then you smiled over your shoulder


Então você sorriu sobre seu ombro

For a minute, I was stone cold sober


Por um minuto, eu estava sóbrio como pedra

I pulled you closer to my chest


Eu te puxei para mais perto do meu peito

And you asked me to stay over


E você me pediu para passar a noite

I said "I already told you”


Eu disse "Eu já te disse”

“I think that you should get some rest"


“Eu acho que você deveria descansar um pouco”

Chorus (refrão)

I knew I loved you then but you'd never know


Eu sabia que te amava mas você nunca soube

Cause I played it cool when I was scared of letting go


Porque eu fingi estar tranquilo quando eu estava com medo de deixar pra lá

I knew I needed you, but I never showed


Eu sabia que eu precisava de você mas eu nunca mostrei

But I wanna stay with you until we're gray and old
Mas eu quero ficar com você até ficarmos grisalhos e velhos

193
Just say you won't let go
Apenas diga que você não vai embora

Just say you won't let go


Apenas diga que você não vai embora

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I'll wake you up with some breakfast in bed


Eu vou te acordar com um café da manhã na cama

I'll bring you coffee


Vou lhe trazer café

With a kiss on your head


Com um beijo em sua cabeça

And I'll take the kids to school, wave them goodbye


E eu vou levar as crianças para a escola, acenar-lhes tchau

And I'll thank my lucky stars, For that night


E eu vou agradecer a minha estrela da sorte, por aquela noite

When you looked over your shoulder


Quando você olhou por cima do ombro

For a minute, I forget that I'm older


Por um minuto, eu esqueço que sou mais velho

I wanna dance with you right now


Eu quero dançar com você agora

And you look as beautiful as ever


E você parece tão bonita quanto sempre

And I swear that everyday you'll get better


E eu juro que a cada dia você vai ficar melhor

You make me feel this way somehow


Você faz eu me sentir desse jeito de alguma forma

194
Chorus (refrão)

I'm so in love with you and I hope you know


Eu estou tão apaixonado por você e eu espero que você saiba

Darling, your love is more, than worth its weight in gold


Querida, seu amor é mais, do que o seu peso em ouro

We've come so far my dear, look how we've grown


Nós viemos tão longe minha querida, veja como nós crescemos

And I wanna stay with you until we're gray and old
E eu quero ficar com você até ficarmos grisalhos e velhos

Just say you won't let go


Apenas diga que você não vai embora

Just say you won't let go


Apenas diga que você não vai embora

I wanna live with you even when we're ghosts


Eu quero viver com você mesmo quando virarmos fantasmas

Cause you were always there for me


Porque você sempre esteve lá para mim

When I needed you most


Quando eu mais precisava de você

I'm gonna love you till my lungs give out


Eu vou te amar até meus pulmões desistirem

I promise, till death we part like in our vows


Eu prometo, até que a morte nos separe como em nossos votos

So I wrote this song for you, now everybody knows


Então eu escrevi essa canção para você, agora todo mundo sabe

That it's just you and me until we're gray and old
Que somos só você e eu até ficarmos grisalhos e velhos

Just say you won't let go


Apenas diga que você não vai embora

Just say you won't let go


Apenas diga que você não vai embora

195
Just say you won't let go
Apenas diga que você não vai embora

Oh, just say you won't let go


Oh, apenas diga que você não vai embora

80. Impossible - James Arthur

I remember years ago


Eu me lembro de anos atrás

Someone told me I should take


Alguém me disse que eu deveria ter

Caution when it comes to love, I did


Cuidado quando se trata de amor, eu tive

And you were strong and I was not


E você foi forte e eu não

My illusion, my mistake
Minha ilusão, meu erro

I was careless, I forgot, I did


Eu era descuidado, eu esqueci, eu esqueci

And now when all is done there is nothing to say


E agora, quando tudo está feito não há nada a dizer

You have gone and so effortlessly you have won


Você se foi e tão sem esforço você ganhou

You can go ahead tell them


Você pode ir em frente, diga a eles

Chorus (refrão)

Tell them all I know now


Diga a eles tudo que eu sei agora

Shout it from the rooftops


Grite isso de cima dos telhados

Write it on the skyline all we had is gone now


Escreva isso no horizonte tudo o que nós tínhamos se foi agora

196
Tell them I was happy and my heart is broken
Diga a eles que eu era feliz e meu coração está partido

All my scars are open tell them what I hoped would be


Todas as minhas cicatrizes estão abertas diga a eles o que eu esperava ser

Impossible, impossible, impossible, impossible


Impossível, impossível, impossível, impossível

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Falling out of love is hard, falling for betrayal is worse


Desapaixonar é difícil, se apaixonar por traição é pior

Broken trust and broken heart, I know, I know


Confiança partida e corações partidos, eu sei, eu sei

Thinking all you need is there


Pensando que tudo o que você precisa está lá

Building faith on love and words


Construindo fé sobre o amor e palavras

Empty promises will wear, I know, I know


Promessas vazias serão desgastadas, eu sei, eu sei

And now when all is gone, there is nothing to say


E agora, quando tudo se foi, não há nada a dizer

And if you're done with embarrassing me


E se você terminou de me envergonhar

On your own you can go ahead, tell them


Por sua conta você pode ir em frente, diga a eles

Chorus (refrão)

Tell them all I know now


Diga a eles tudo que eu sei agora

Shout it from the rooftops


Grite isso de cima dos telhados

Write it on the skyline all we had is gone now


Escreva isso no horizonte tudo o que nós tínhamos se foi agora

197
Tell them I was happy and my heart is broken
Diga a eles que eu era feliz e meu coração está partido

All my scars are open tell them what I hoped would be


Todas as minhas cicatrizes estão abertas diga a eles o que eu esperava ser

Impossible, impossible, impossible, impossible


Impossível, impossível, impossível, impossível

I remember years ago


Eu me lembro-me de anos atrás

Someone told me I should take


Alguém me disse que eu deveria ter

Caution when it comes to love, I did


Cuidado quando se trata de amor, eu tive

Tell them all I know now


Diga a eles tudo o que sei agora

Shout it from the rooftops


Grite isso de cima dos telhados

Write it on the skyline all we had is gone now


Escreva isso no horizonte tudo o que nós tínhamos se foi agora

Tell them I was happy and my heart is broken


Diga a eles que eu era feliz e meu coração está partido

I hoped would be impossible, impossible, impossible, impossible


Esperava que seria impossível, impossível, impossível, impossível

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

81. The only exception - Paramore

When I was younger, I saw my daddy cry


Quando eu era jovem, eu vi meu pai chorar

And curse at the wind


E amaldiçoar o vento

He broke his own heart, and I watched


Ele partiu seu próprio coração, e eu assisti

198
As he tried to reassemble it
Enquanto ele tentava o recompor

And my momma swore that


E a minha mãe jurou que

She would never let herself forget


Ela nunca mais se deixaria esquecer

And that was the day that I promised


E foi nesse dia que eu prometi

I'd never sing of love, if it does not exist


Que eu nunca cantaria sobre amor, se ele não existisse

But darling, you are the only exception


Mas querido, você é a única exceção

You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção

You are the only exception


Você é a única exceção

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Maybe I know, somewhere, deep in my soul


Talvez eu saiba, em algum lugar, no fundo da minha alma

That love never lasts, and we've got to find other ways
Que o amor nunca dura, e temos que arranjar outros meios

To make it alone, or keep a straight face


De seguir em frente sozinhos, ou ficar com uma cara boa

And I've always lived like this, keeping a comfortable distance


E eu sempre vivi assim, mantendo uma distância confortável

And up until now, I had sworn to myself that I'm content with loneliness
Até agora, eu tinha jurado a mim mesma que eu estava contente com a solidão

Because none of it was ever worth the risk, but


Porque nada disso algum dia valeu o risco, mas

199
You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção

You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção

I've got a tight grip on reality


Eu tenho uma forte noção de realidade

But I can't, let go of what's in front of me here


Mas eu não consigo, deixar o que está na minha frente

I know you're leaving, in the morning, when you wake up


Eu sei que você está partindo, quando você acordar de manhã

Leave me with some kind of proof it's not a dream


Me deixe uma prova de que não é um sonho

You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção

You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção

You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção

You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção

You are the only exception, you are the only exception
Você é a única exceção, você é a única exceção

And I'm on my way to believing


E eu estou a caminho de acreditar

Oh, And I'm on my way to believing


Oh, e eu estou a caminho de acreditar

82. Happy ending - Avril Lavigne

So much for my happy ending


Foi muito para o meu final feliz

So much for my happy ending


Foi muito para o meu final feliz

200
Let's talk this over, it's not like we're dead
Vamos falar sobre isso, não é como se estivéssemos mortos

Was it something I did?


Foi alguma coisa que eu fiz?

Was it something you said?


Foi alguma coisa que você disse?

Don't leave me hanging in a city so dead


Não me deixe esperando numa cidade tão morta

Held up so high on such a breakable thread


Pendurada tão alto numa corda tão frágil

You were all the things I thought I knew


Você era todas as coisas que eu pensei que conhecia

And I thought we could be


E eu pensei que poderíamos ser

Chorus (refrão)

You were everything, everything that I wanted


Você era tudo, tudo que eu queria

We were meant to be, supposed to be, but we lost it


Fomos criados para ser, supostamente, mas perdemos isso

All of our memories, so close to me


Todas as nossas memórias, tão perto de mim

Just fade away all this time you were pretending


Simplesmente desaparecem todo esse tempo você estava fingindo

So much for my happy ending


Tanto para meu final feliz

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

You've got your dumb friends, I know what they say


Você tem seus amigos idiotas, eu sei o que eles dizem

They tell you I'm difficult but so are they


Eles dizem que eu sou difícil mas eles também são

201
But they don't know me, do they even know you?
Mas eles não me conhecem, eles ao menos conhecem você?

All the things you hide from me, all the shit that you do
Todas as coisas que você esconde de mim, toda a merda que você faz

You were all the things I thought I knew


Você era todas as coisas que eu pensei que sabia

And I thought we could be


E eu pensei que poderíamos ser

You were everything, everything that I wanted


Você era tudo, tudo que eu queria

We were meant to be, supposed to be, but we lost it


Fomos criados para ser, supostamente, mas perdemos

All of our memories, so close to me


Todas as nossas as lembranças, tão perto de mim

Just fade away all this time you were pretending


Simplesmente desaparecem todo esse tempo você estava fingindo

So much for my happy ending


Tanto para meu final feliz

It's nice to know that you were there


É bom saber que você estava lá

Thanks for acting like you care


Obrigada por agir como se você se importasse

And making me feel like I was the only one


E fazendo-me sentir como se eu fosse a única

It's nice to know we had it all


É bom saber que tivemos tudo isso

Thanks for watching as I fall


Obrigada por assistir enquanto eu caio

And letting me know we were done


E deixar-me saber que acabou entre nós

He was everything, everything that I wanted


Ele era tudo, tudo que eu queria

202
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
Fomos criados para ser, supostamente, mas perdemos

All of our memories, so close to me


Todas as nossas as lembranças, tão perto de mim

Just fade away all this time you were pretending


Simplesmente desaparecem todo esse tempo você estava fingindo

So much for my happy ending


Tanto para meu final feliz

You were everything, everything that I wanted


Você era tudo, tudo que eu queria

We were meant to be, supposed to be


Fomos criados para ser, supostamente ser

But we lost it all of our memories just fade away so close to me


Mas nós perdemos isso todas as nossas lembranças, tão perto de mim

All this time you were pretending


Todo esse tempo você estava fingindo

So much for my happy ending


Tanto para meu final feliz

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

83. Try - Pink

Ever wonder about what he's doing?


Você já se perguntou o que ele está fazendo?

How it all turned to lies


Como tudo isso virou mentiras

Sometimes I think that it's better to never ask why


Às vezes acho que é melhor nunca perguntar por quê

Chorus (refrão)

Where there is desire there is gonna be a flame


Onde há desejo, haverá uma chama

203
Where there is a flame someone's bound to get burned
Onde há uma chama alguém está sujeito a se queimar

But just because it burns doesn't mean you're gonna die


Mas só porque queima não significa que você vai morrer

You gotta get up and try, and try, and try (3x)
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Funny how the heart can be deceiving


Engraçado como o coração pode iludir

More than just a couple times


Mais do que apenas algumas vezes

Why do we fall in love so easy


Por que nos apaixonamos tão fácil?

Even when it's not right


Mesmo quando isso não é certo

Chorus (refrão)

Where there is desire there is gonna be a flame


Onde há desejo, haverá uma chama

Where there is a flame someone's bound to get burned


Onde há uma chama alguém está sujeito a se queimar

But just because it burns doesn't mean you're gonna die


Mas só porque queima não significa que você vai morrer

You gotta get up and try, and try, and try (3x)
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar

Ever worry that it might be ruined?


Já ficou preocupado por isso poder ser arruinado?

Does it make you wanna cry?


Isso faz você querer chorar?

When you're out there doing' what you're doing


Quando você está por aí fazendo o que você está fazendo

204
Are you just getting by?
Você está apenas sobrevivendo?

Tell me are you just getting by


Diga-me você está apenas sobrevivendo

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

84. That should be me - Justin Bieber

Everybody's laughing in my mind


Todo mundo está rindo na minha mente

Rumors spreading about this other guy


Rumores se espalhando sobre esse outro cara

Do you do what you did when you did with me?


Você faz o que fazia quando estava comigo?

Does he love you the way I can?


Ele a ama da forma que eu conseguia?

Did you forget all the plans that you made with me
Você se esqueceu de todos os planos que fez comigo?

Cause baby I didn't


Porque, amor, eu não esqueci

Chorus (refrão)

That should be me holding your hand


Deveria ser eu segurando a sua mão

That should be me making you laugh


Deveria ser eu fazendo você rir

That should be me, this is so sad


Deveria ser eu, isso é tão triste

That should be me, that should be me


Deveria ser eu, deveria ser eu

That should be me feeling your kiss


Deveria ser eu sentindo o seu beijo

205
That should be me buying you gifts
Deveria ser eu comprando presentes para você

This is so wrong, I can't go on till you believe


É tão errado, não posso seguir sem você crer

That should be me, that should be me


Deveria ser eu, deveria ser eu

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

You said you needed a little time from my mistakes


Você disse que precisava dar um tempo dos meus erros

It's funny how you used that time to have me replaced


Engraçado como você usou esse tempo para me substituir

Did you think that I wouldn't see you out at the movies
Você achou que eu não ia te ver saindo, indo para o cinema?

What you doing to me


O que você está fazendo comigo

You taking him where we use to go


Você está o levando para onde a gente ia

Now if you're trying to break my heart


Agora, se você estiver tentando me magoar

It's working cause you know


Está funcionando, porque você sabe

Chorus (refrão)

That should be me holding your hand


Deveria ser eu segurando a sua mão

That should be me making you laugh


Deveria ser eu fazendo você rir

That should be me, this is so sad


Deveria ser eu, isso é tão triste

That should be me, that should be me


Deveria ser eu, deveria ser eu

206
That should be me feeling your kiss
Deveria ser eu sentindo o seu beijo

That should be me buying you gifts


Deveria ser eu comprando presentes

This is so wrong, I can't go on till you believe


É tão errado, não posso seguir sem você crer

That should be me
Que esse deveria ser eu

I need to know, should I fight for love or disarm?


Eu preciso saber, devo lutar por amor ou desistir?

It's getting harder to shield this pain in my heart


Está ficando mais difícil me defender dessa dor no meu coração

That should be me holding your hand


Deveria ser eu segurando a sua mão

That should be me making you laugh


Deveria ser eu fazendo você rir

That should be me, this is so sad


Deveria ser eu, isso é tão ruim

That should be me, that should be me


Deveria ser eu, deveria ser eu

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

85. Never say never - Justin Bieber

See I never thought that I could walk through fire


Veja, eu nunca pensei que pudesse andar no fogo

I never thought that I could take the burn


Nunca pensei que fosse aguentar a queimadura

I never had the strength to take it higher


Nunca tive a força para levar mais adiante

Until I reached the point of no return


Até chegar num ponto sem volta

207
And there's just no turning back
E simplesmente não há/não existe volta

When your heart's under attack


Quando seu coração está sob ataque

Gonna give everything I have, it's my destiny


Darei tudo o que tenho, é o meu destino

Chorus (refrão)

I will never say never, I will fight


Eu nunca direi nunca, eu lutarei

I will fight till forever, make it right


Eu lutarei para sempre, farei tudo certo

Whenever you knock me down, I will not stay on the ground


Sempre que você me derrubar, eu não ficarei no chão

Pick it up, pick it up, pick it up up up


Levantar, levantar, levantar, levantar

And never say never


E nunca dizer nunca

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I never thought I could feel this power


Nunca pensei que eu pudesse sentir esse poder

I never thought that I could feel this free


Nunca pensei que eu pudesse me sentir tão livre

I'm strong enough to climb the highest tower


Sou forte o suficiente para escalar a mais alta torre

And I'm fast enough to run across the sea


E sou rápido o suficiente para atravessar o mar

And there's just no turning back


E não há volta

When your heart's under attack


Quando seu coração está sob ataque

208
Gonna give everything I have
Darei tudo o que tenho

‘Cause this is my destiny


Porque esse é o meu destino

Chorus (refrão)

I will never say never, I will fight


Eu nunca direi nunca, eu lutarei

I will fight till forever, make it right


Eu lutarei para sempre, farei tudo certo

Whenever you knock me down, I will not stay on the ground


Sempre que você me derrubar, eu não ficarei no chão

Pick it up, pick it up, pick it up up up


Levantar, levantar, levantar, levantar

And never say never


E nunca dizer nunca

Here we go! Guess who?


Aqui vamos nós! Adivinha quem?

JSmith and JB (Justin Bieber)!


JSmith e JB (Justin Bieber)!!

I gotcha lil bro, I can handle him


Isso aí irmão, eu aguento com ele

Hold up, aight? I can handle him


Segura firme, beleza? Eu aguento com ele

Now he's bigger than me, taller than me


Ele pode ser maior que eu, mais alto que eu

And he's older than me and stronger than me


E ele é mais velho que eu e mais forte que eu

And his arms, a little bit longer than me


E os braços dele, um pouco mais compridos que os meus

But he ain't on a JB song with me!


Mas ele não tá numa música do JB comigo!

209
I be trying a chill, they be trying to side with the thrill
Eu tento ficar na boa, eles ficam trazendo emoção

No pun intended, was raised by the power of Will


Sem brincadeira, aumentou com a força de vontade

Like Luke with the force, when push comes to shove


Como Luke com a força, quando a coisa fica bruta

Like Cobe with the 4th, ice water with blood


Como Kobe com a quarta, água gelada com sangue

I gotta be the best, and yes. we're the flyest


Eu tenho que ser o melhor e, sim, nós somos os mais legais

Like David and Goliath, I conquered the giant


Como Davi e Golias, eu conquistei o gigante

So now I got the world in my hand


Agora tenho o mundo nas minhas mãos

I was born from two stars


Eu nasci de duas estrelas

So the moon's where I land


Então eu vou pousar é na lua

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

86. The one that got away - Katy Perry

Summer after high school, when we first met


No Verão, depois do fim das aulas, no nosso primeiro encontro

We'd make out in your Mustang to Radiohead


Nós nos beijamos no seu Mustang ouvindo Radiohead

And on my 18th birthday we got matching tattoos


E no meu aniversário de 18 anos nós fizemos tatuagens combinando

Used to steal your parent's liquor and climb to the roof


A gente roubava bebida do seu pai e subíamos para o telhado

Talk about our future like we had a clue


Conversava sobre o nosso futuro como se tivéssemos noção

210
Never planned that one day I'd be losing you
Nunca planejei que um dia eu perderia você

Chorus (refrão)

In another life, I would be your girl


Em outra vida, eu seria sua garota

We'd keep all our promises


Nós manteríamos todas as nossas promessas

Be us against the world


Seríamos nós contra o mundo

In another life I would make you stay


Em outra vida eu faria você ficar

So I don't have to say you were the one that got away
Então eu não teria que dizer que você foi aquele que foi embora

The one that got away


Aquele que foi embora

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I was June and you were my johnny Cash


Eu era June e você era meu Johnny Cash

Never one without the other we made a pact


Nunca um sem o outro, nós fizemos um pacto

Sometimes when I miss you I put those records on


Às vezes, quando eu sinto sua falta, eu coloco os discos pra tocar

Someone said you had your tattoo removed


Alguém disse que você removeu sua tatuagem

Saw you downtown singing the blues


Que viu você no centro cantando blues

It's time to face the music, I'm no longer your muse


É hora de encarar a música, não sou mais a sua musa

211
Chorus (refrão)

In another life, I would be your girl


Em outra vida eu seria sua garota

We'd keep all our promises


Nós manteríamos todas as nossas promessas

Be us against the world


Seríamos nós contra o mundo

In another life I would make you stay


Em outra vida eu faria você ficar

So I don't have to say you were the one that got away
Então eu não teria que dizer que você foi aquele que foi embora

The one that got away


Aquele que foi embora

The one, the one, the one, the one that got away
Aquele, aquele, aquele, aquele que foi embora

All this money can't buy me a time machine, no


Todo esse dinheiro não pode comprar uma máquina do tempo, não

Can't replace you with a million rings, no


Não pode substituí-lo com um milhão de anéis, não

I should've told you what you meant to me


Eu deveria ter dito a você o que você significava para mim

'Cause now I pay the price


Porque agora eu pago o preço

In another life, I would be your girl


Em outra vida eu seria sua garota

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

212
87. Wide awake - Katy Perry

I'm wide awake, I'm wide awake


Estou bem acordada, estou bem acordada

I'm wide awake, yeah, I was in the dark


Estou bem acordada, sim, eu estava no escuro

I was falling hard, with an open heart


Eu estava caindo com força com um coração aberto

I'm wide awake, how did I read the stars so wrong?


Estou bem acordada, como pude ler as estrelas de forma tão errada?

I'm wide awake, and now it's clear to me


Estou bem acordada, e agora está claro para mim

That everything you see, ain't always what it seems


Que tudo que se vê, nem sempre é o que parece

I'm wide awake, yeah, I was dreaming for so long


Estou bem acordada, sim, estive sonhando por muito tempo

I wish I knew then, what I know now


Queria saber naquele momento, o que eu sei agora

Wouldn't dive in, wouldn't bow down


Não mergulharia de cabeça, não me curvaria

Gravity hurts, you made it so sweet


A gravidade machuca, você tornou isso tão doce

Till I woke up on, on the concrete


Até que acordei no, no concreto

Chorus (refrão)

Falling from cloud 9, crashing from the high


Caindo da nuvem mais alta, desmoronando do topo

I'm letting go tonight


Estou abandonando tudo nesta noite

Yeah, I'm falling from cloud 9


Sim, estou caindo da nuvem mais alta

213
I'm wide awake
Estou bem acordada

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Not losing any sleep, I picked up every piece


Sem perder o sono, juntei cada pedaço

And landed on my feet, I'm wide awake


E aterrissei de pé, estou bem acordada

Need nothing to complete myself, no, I'm wide awake


Não preciso de nada para me completar, não, estou bem acordada

Yeah, I am born again, out of the lion's den


Sim, nasci novamente, para fora da cova dos leões

I don't have to pretend and it's too late


Não tenho que fingir e é tarde demais

The story's over now, the end


A história acabou agora, o fim

I wish I knew then, what I know now


Queria saber naquele momento, o que eu sei agora

Wouldn't dive in, wouldn't bow down


Não mergulharia de cabeça, não me curvaria

Gravity hurts, you made it so sweet


A gravidade machuca, você tornou isso tão doce

Till I woke up on, on the concrete


Até que acordei no, no concreto

Chorus (refrão)

Falling from cloud 9, crashing from the high


Caindo da nuvem mais alta, desmoronando do topo

I'm letting go tonight


Estou abandonando tudo nesta noite

Yeah, I'm falling from cloud 9


Sim, estou caindo da nuvem mais alta

214
I'm wide awake
Estou bem acordada

Falling from cloud 9


Caindo da nuvem mais alta

Thunder rumbling, castles crumbling


Trovão roncando, castelos ruindo

I am trying to hold on
Estou tentando me segurar

God knows that I tried, seeing the bright side


Deus sabe que tentei, ver o lado positivo

But I'm not blind anymore


Mas não sou mais cega

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

88. Firework - Katy Perry

Do you ever feel like a plastic bag?


Você já se sentiu como uma sacola plástica?

Drifting through the wind wanting to start again


Voando pelo vento querendo começar de novo

Do you ever feel, feel so paper-thin?


Você já se sentiu, sentiu-se tão fino quanto papel?

Like a house of cards, one blow from caving in


Como uma casa de cartas, a um sopro de desabar

Do you ever feel already buried deep?


Você já se sentiu como se já tivesse sido enterrado?

Six feet under, screams but no one seems to hear a thing


A sete palmos abaixo da terra, grita, mas ninguém parece ouvir nada

Do you know that there's still a chance for you


Você sabe que ainda existe uma chance para você

'Cause there's a spark in you


Pois há uma faísca em você

215
You just gotta ignite the light and let it shine
Você só tem que acender a luz e deixá-la brilhar

Just own the night like the Fourth of July


Apenas domine a noite como o dia quatro de julho

Chorus (refrão)

'Cause baby, you're a firework


Pois, amor, você é como fogos de artifício

Come on show them what you're worth


Vamos lá, mostre a eles o seu valor

Make them go "ah, ah, ah"


Faça com que eles gritem "oh, oh, oh"

As you shoot across the sky


Enquanto você cruza os céus

Baby, you're a firework


Amor, você é como fogos de artifício

Come on let your colors burst


Deixe suas cores explodirem

Make them go "ah, ah, ah"


Faça com que eles gritem "oh, oh, oh"

You're gonna leave them all in “awe, awe, awe”


Você vai deixar todos eles em “nossa, nossa, nossa”

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

You don't have to feel like a waste of space


Você não precisa se sentir como um desperdício de espaço

You're original, cannot be replaced


Você é original, não pode ser substituído

If you only knew what the future holds


Se você soubesse o que o futuro reserva

After a hurricane comes a rainbow


Após um furacão vem um arco-íris

216
Maybe a reason why all the doors were closed
Talvez a razão de todas as portas estarem fechadas

So you could open one that leads you to the perfect road
Era para você poder abrir uma que te levasse para a estrada perfeita

Like a lightning bolt your heart will glow


Como um relâmpago seu coração vai brilhar

And when it's time you'll know


E quando chegar a hora você vai saber

You just gotta ignite the light and let it shine


Você só tem que acender a luz e deixá-la brilhar

Just own the night like the Fourth of July


Apenas domine a noite como o dia quatro de julho

Chorus (refrão)

'Cause baby, you're a firework


Pois, amor, você é como fogos de artifício

Come on show them what you're worth


Vamos lá, mostre a eles o seu valor

Make them go "ah, ah, ah"


Faça com que eles gritem "oh, oh, oh"

As you shoot across the sky


Enquanto você cruza os céus

Baby, you're a firework


Amor, você é como fogos de artifício

Come on let your colors burst


Deixe suas cores explodirem

Make them go "ah, ah, ah"


Faça com que eles gritem "oh, oh, oh"

You're gonna leave them all in “awe, awe, awe”


Você vai deixar todos eles em “nossa, nossa, nossa”

Boom, boom, boom


Boom, boom, boom

217
Even brighter than the moon, moon, moon
Ainda mais brilhante do que a lua, lua, lua

It's always been inside of you, you, you


Isso sempre esteve dentro de você, você, você

And now it's time to let it through


E agora é hora de deixar pra lá

'Cause baby, you're a firework


Pois, amor, você é como fogos de artifício

Come on show them what you're worth


Vamos lá, mostre a eles o seu valor

Make them go, "ah, ah, ah"


Faça com que eles gritem "oh, oh, oh"

As you shoot across the sky


Enquanto você cruza os céus

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

89. Don’t forget - Demi Lovato

Did you forget? That I was even alive


Você se esqueceu? Que eu ainda estava viva

Did you forget? Everything we ever had


Você se esqueceu? Tudo que tivemos

Did you forget? Did you forget? About me?


Você se esqueceu? Você se esqueceu? De mim?

Did you regret? Ever standing by my side?


Você se arrepende? Por ter ficado ao meu lado

Did you forget? What we were feeling inside


Você se esqueceu? Do que estávamos sentindo por dentro

Now I'm left to forget about us


Agora eu tenho que esquecer de nós

218
Chorus (refrão)

But somewhere we went wrong


Mas em algum lugar nós erramos

We were once so strong


Nós fomos uma vez tão fortes

Our love is like a song


Nosso amor é como uma música

You can't forget it


Você não pode esquecê-lo

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

So now I guess, this is where we have to stand


Mas agora eu suponho, que esse é o lugar onde devemos ficar

Did you regret ever holding my hand?


Será que você se arrepende de ter sempre segurado minha mão?

Never again please, don't forget, don't forget


Nunca mais por favor, não se esqueça, não se esqueça

Ee had it all, we were just about to fall


Nós tivemos tudo, nós só estávamos prestes a cair

Even more in love than we were before


Ainda mais no amor do que anteriormente

I won't forget, I won't forget about us


Eu não vou esquecer, eu não vou esquecer de nós

Chorus (refrão)

But somewhere we went wrong


Mas em algum lugar nós erramos

We were once so strong


Nós fomos uma vez tão fortes

Our love is like a song


Nosso amor é como uma música

219
You can't forget it
Você não pode esquecê-lo

Somewhere we went wrong


Mas em algum lugar nós erramos

We were once so strong


Nós fomos uma vez tão fortes

Our love is like a song


Nosso amor é como uma música

You can't forget it at all


Você não pode esquecê-lo

And at last, all the pictures have been burned


E pra finalizar, todas as fotos foram queimadas

All the past, is just a lesson that's we've learned


Todo o passado, isso é apenas uma lição que nós aprendemos

I won't forget, please don't forget us


Eu não vou esquecer, por favor, não esqueça de nós

Somewhere we went wrong


Em algum lugar nós erramos

Our love is like a song


Nosso amor é como uma música

But you won't sing along


Mas você não quer cantar mais

You've forgotten about us


Você esqueceu de nós

Don't forget
Não se esqueça

90. Thousand years - Christina Perri

Heart beats fast, colors and promises


O coração acelerado, cores e promessas

How to be brave? How can I love when I'm afraid to fall?


Como ser corajoso(a)? Como posso amar quando tenho medo de me apaixonar?

220
But watching you stand alone, all of my doubt
Mas ao assistir você sozinho(a), toda a minha dúvida

Suddenly goes away somehow, one step closer


De repente se vai, um passo mais perto

Chorus (refrão)

I have died every day waiting for you


Eu morri todos os dias esperando você

Darling don't be afraid, I have loved you for a thousand years


Querida não tenha medo, eu te amei por mil anos

I'll love you for a thousand more


Eu te amarei por mais mil

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Time stands still, beauty in all she is, I will be brave


O tempo fica parado, beleza em tudo que ela é, eu serei corajoso(a)

I will not let anything take away, what's standing in front of me


Não deixarei nada levar embora, o que está na minha frente

Every breath, every hour has come to this, one step closer
Cada suspiro, cada momento trouxe a isso, um passo mais perto

I have died every day waiting for you, darling don't be afraid
Eu morri todos os dias esperando você, querida, não tenha medo

I have loved you for a thousand years, I'll love you for a thousand more
Eu te amei por mil anos. eu te amarei por mais mil

And all along I believed I would find you, time has brought your heart to me
O tempo todo eu acreditei que te encontraria, o tempo trouxe o seu coração para mim

I have loved you for a thousand years, I'll love you for a thousand more
Eu te amei por mil anos, eu te amarei por mais mil

One step closer, one step closer


Um passo mais perto, um passo mais perto

221
Chorus (refrão)

I have died every day waiting for you, darling don't be afraid
Eu morri todos os dias esperando você, querida, não tenha medo

I have loved you for a thousand years, I'll love you for a thousand more
Eu te amei por mil anos, eu te amarei por mais mil

And all along I believed I would find you, time has brought your heart to me
O tempo todo eu acreditei que te encontraria, o tempo trouxe o seu coração para mim

I have loved you for a thousand years, I'll love you for a thousand more
Eu te amei por mil anos, eu te amarei por mais mil

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

91. Don’t start now - Dua Lipa

If you don't wanna see me


Se você não quer me ver

Did a full 180, crazy, thinking about the way I was


Dei 180 completo, louca, pensando no jeito que eu era

Did the heartbreak change me? Maybe, but look at where I ended up
O coração partido me mudou? Talvez, mas olha onde eu terminei

I'm all good already, so moved on, it's scary


Já estou bem, então segui em frente, é assustador

I'm not where you left me at all, so


Eu não estou onde você me deixou mais, então

Chorus (refrão)

If you don't wanna see me dancing with somebody


Se você não quer me ver dançando com alguém

If you wanna believe that anything could stop me


Se você quer acreditar que qualquer coisa poderia me parar

Don't show up, don't come out, don't start caring about me now
Não apareça, não saia, não comece a se importar comigo agora

Walk away, you know how, don't start caring about me now
Vá embora, você sabe como, não comece a se importar comigo agora

222
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Aren't you the guy who tried to hurt me with the word "goodbye"?
Você não é o cara que tentou me machucar com a palavra "adeus"?

Though it took some time to survive you


Embora tenha levado algum tempo para sobreviver a você

I'm better on the other side


Estou melhor do outro lado

I'm all good already, so moved on, it's scary


Já estou bem, então segui em frente, é assustador

I'm not where you left me at all, so


Eu não estou onde você me deixou, então

If you don't wanna see me dancing with somebody


Se você não quer me ver dançando com alguém

If you wanna believe that anything could stop me


Se você quer acreditar que qualquer coisa poderia me parar

Don't show up, don't come out, don't start caring about me now
Não apareça, não saia, não comece a se importar comigo agora

Walk away, you know how, don't start caring about me now
Vá embora, você sabe como, não comece a se importar comigo agora

Don't start caring about me now


Não comece a se importar comigo agora

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

92. Counting Stars - OneRepublic

Lately, I've been, I've been losing sleep


Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono

Dreaming about the things that we could be


Sonhando com as coisas que poderíamos ser

223
But baby, I've been, I've been praying hard
Mas, querida, eu tenho, eu tenho rezado muito

Said, no more counting dollars, we'll be, we'll be counting stars


Eu disse: chega de contar dólares, nós vamos estar, vamos estar contando estrelas

Yeah, we'll be counting stars


Sim, nós vamos estar contando estrelas

I see this life like a swinging vine, swing my heart across the line
Vejo esta vida como uma videira que balança, balança meu coração além do limite

And in my face is flashing signs, seek it out and you shall find
E no meu rosto está aparecendo sinais, procure e você deve encontrar

Old, but I'm not that old


Velho, mas não sou tão velho

Young, but I'm not that bold


Jovem, mas não sou tão ousado

And I don't think the world is sold


E eu não acho que o mundo foi vendido

On just doing what we're told


Por fazer o que nos disseram

I feel something so right, by doing the wrong thing


Eu sinto algo tão certo, fazendo a coisa errada

And I feel something so wrong, by doing the right thing


E eu sinto algo tão errado, fazendo a coisa certa

I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie


Eu não poderia mentir, não poderia mentir, não poderia mentir

Everything that kills me makes me feel alive


Tudo que me mata faz eu me sentir vivo

Chorus (refrão)

Lately, I've been, I've been losing sleep


Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono

Dreaming about the things that we could be


Sonhando com o que poderíamos ser

224
But baby, I've been, I've been praying hard
Mas, querida, eu tenho, eu tenho rezado muito

Said, no more counting dollars, we'll be, we'll be counting stars


Eu disse: chega de contar dólares, nós vamos estar, vamos estar contando estrelas

Lately, I've been, I've been losing sleep


Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono

Dreaming about the things that we could be


Sonhando com o que poderíamos ser

But baby, I've been, I've been praying hard


Mas, querida, eu tenho, eu tenho rezado muito

Said, no more counting dollars, we'll be, we'll be counting stars


Eu disse: chega de contar dólares, nós vamos estar, vamos estar contando estrelas

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I feel the love and I feel it burn, down this river every turn
Eu sinto o amor e sinto ele queimar, ao longo deste rio, em cada curva

Hope is our four-letter word


Esperança é a nossa palavra de quatro letras

Make that money, watch it burn


Ganhe esse dinheiro, veja-o queimar

Old, but I'm not that old


Velho, mas não sou tão velho

Young, but I'm not that bold


Jovem, mas não sou tão ousado

And I don't think the world is sold


Eu não acho que o mundo foi vendido

On just doing what we're told


Por fazer o que nos disseram pra fazer

And I feel something so wrong, by doing the right thing


E eu sinto algo tão errado, fazendo a coisa certa

225
I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
Eu não poderia mentir, não poderia mentir, não poderia mentir

Everything that drowns me, makes me wanna fly


Tudo o que me afoga, me faz querer voar

Chorus (refrão)

Lately, I've been, I've been losing sleep


Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono

Dreaming about the things that we could be


Sonhando com o que poderíamos ser

But baby, I've been, I've been praying hard


Mas, querida, eu tenho, eu tenho rezado muito

Said, no more counting dollars, we'll be counting stars


Eu disse: Chega de contar dólares, nós vamos contar estrelas

Lately, I've been, I've been losing sleep


Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono

Dreaming about the things that we could be


Sonhando com o que poderíamos ser

But baby, I've been, I've been praying hard


Mas, querida, eu tenho, eu tenho rezado muito

Said, no more counting dollars, we'll be, we'll be counting stars


Eu disse: Chega de contar dólares, nós vamos, nós vamos contar estrelas

Take that money, watch it burn, sink in the river the lessons I've learned
Pegue esse dinheiro, veja ele queimar, a fundo no rio as lições que aprendi

Take that money, watch it burn, sink in the river the lessons I've learned
Pegue esse dinheiro, veja ele queimar, a fundo no rio as lições que aprendi

Take that money, watch it burn, sink in the river the lessons I've learned
Pegue esse dinheiro, veja ele queimar, a fundo no rio as lições que aprendi

Take that money, watch it burn, sink in the river the lessons I've learned
Pegue esse dinheiro, veja ele queimar, a fundo no rio as lições que aprendi

Everything that kills me makes me feel alive


Tudo que me mata faz eu me sentir vivo

226
93. Wake Me Up - Avicii (feat. Aloe Blacc)

Feeling my way through the darkness


Sentindo o meu caminho em meio à escuridão

Guided by a beating heart


Guiado pela batida de um coração

I can't tell where the journey will end


Não sei dizer onde a jornada vai acabar

But I know where to start


Mas sei por onde começar

They tell me I'm too young to understand


Eles me dizem que sou muito jovem para entender

They say I'm caught up in a dream


Dizem que estou preso em um sonho

Well, life will pass me by, if I don't open up my eyes


Bem, a vida vai passar por mim, se eu não abrir meus olhos

Well, that's fine by me


Bom, por mim, tudo bem

Chorus (refrão)

So wake me up when it's all over, when I'm wiser and I'm older
Então me acorde quando tudo isso acabar, quando eu for mais sábio e mais velho

All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
Todo este tempo eu estava procurando por mim mesmo e não sabia que eu estava perdido

So wake me up when it's all over, when I'm wiser and I'm older
Então me acorde quando tudo isso acabar, quando eu for mais sábio e mais velho

All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
Todo este tempo eu estava procurando por mim mesmo e não sabia que eu estava perdido

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I tried carrying the weight of the world but I only have two hands
Tentei carregar o peso do mundo mas só tenho duas mãos

227
I hope I get the chance to travel the world but I don't have any plans
Espero ter a chance de viajar o mundo mas não tenho nenhum plano

I wish that I could stay forever this young


Gostaria de poder permanecer jovem assim para sempre

Not afraid to close my eyes


Sem medo de fechar os meus olhos

Life's a game made for everyone and love is the prize


A vida é um jogo feito para todos e o amor é o prêmio

So wake me up when it's all over when I'm wiser and I'm older
Então me acorde quando tudo isso acabar, quando eu for mais sábio e mais velho

All this time I was finding myself and I didn't know I was lost
Todo este tempo eu estava procurando por mim mesmo e não sabia que eu estava perdido

So wake me up when it's all over when I'm wiser and I'm older
Então me acorde quando tudo isso acabar, quando eu for mais sábio e mais velho

All this time I was finding myself


Todo este tempo eu estava procurando por mim mesmo

And I didn't know I was lost, I didn't know I was lost


E não sabia que eu estava perdido eu não sabia que eu estava perdido

I didn't know I was lost, I didn't know I was lost


Eu não sabia que eu estava perdido eu não sabia que eu estava perdido

I didn't know (didn't know)


Eu não sabia (não sabia)

94. If I were a boy - Beyoncé

If I were a boy, even just for a day


Se eu fosse um garoto, nem que por um dia

I'd roll outta bed in the morning


Rolaria fora cama de manhã

And throw on what I wanted then go


E vestiria o que eu quisesse e depois sairia

Drink beer with the guys, and chase after girls


Beber cerveja com os caras, e correr atrás das garotas

228
I'd kick it with who I wanted
Sairia com quem eu quisesse

And I'd never get confronted for it


E nunca teria que ser encarado por isso

Cause they'd stick up for me


Porque eles ficariam do meu lado

Chorus (refrão)

If I were a boy, I think I could understand


Se eu fosse um garoto, acho que eu conseguiria entender

How it feels to love a girl


Como é amar uma garota

I swear I'd be a better man


Juro que seria um homem melhor

I'd listen to her, ‘cause I know how it hurts


Eu a escutaria, porque sei como magoa

When you lose the one you wanted


Quando você perde alguém que queria

Cause he's taken you for granted


Porque ele não te dá valor

And everything you had got destroyed


E tudo que você tinha foi destruído

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

If I were a boy, I would turn off my phone


Se eu fosse um garoto, desligaria meu telefone

Tell everyone its broken


Diria a todos que ele está quebrado

So they'd think that I was sleeping alone


Então eles iriam pensar que eu estava dormindo sozinho

I'd put myself first


Me colocaria em primeiro lugar

229
And make the rules as I go
E faria as regras pra seguir

Cause I know that she'd be faithful


Porque sei que ela seria fiel

Waiting for me to come home


Esperando que eu volte pra casa

If I were a boy
Se eu fosse um garoto

I think I could understand


Acho que entenderia

How it feels to love a girl


Como é amar uma garota

I swear I'd be a better man


Juro que seria um homem melhor

I'd listen to her, cause I know how it hurts


Eu a escutaria, porque sei como magoa

When you lose the one you wanted


Quando você perde alguém que queria

Cause he's taken you for granted


Porque ele não te dá valor

And everything you had got destroyed


E tudo que você tinha foi destruído

It's a little too late for you to come back


É um pouco tarde para você voltar

Say it's just a mistake


Dizer que foi apenas um erro

Think I'd forgive you like that


Pensar que eu perdoaria você assim

If you thought I would wait for you


Se você pensou que eu esperaria por você

You thought wrong


Você pensou errado

230
But you're just a boy
Mas você é só um garoto

You don't understand


Você não entende

Yeah you don't understand


Você não entende, oh

How it feels to love a girl someday


Como é amar uma garota, um dia

You wish you were a better man


Você desejará ter sido um homem melhor

You don't listen to her


Você não a escuta

You don't care how it hurts


Você não se importa como dói

Until you lose the one you wanted


Até perder a única que te queria

Cause you've taken her for granted


Porque você acha que ela está garantida

And everything you had got destroyed


E tudo que você tinha foi destruído

But you're just a boy!


Mas você é apenas um garoto!

95. Treat you better - Shawn Mendes

I won't lie to you


Eu não vou mentir para você

I know he's just not right for you


Eu sei que ele não é o certo para você

And you can tell me if I'm off


E você pode me dizer que estou enganado

But I see it on your face


Mas eu vejo isso em seu rosto

231
When you say that he's the one that you want
Quando você diz que ele é o que você quer

And you're spending all your time, in this wrong situation


E você está desperdiçando todo o seu tempo, nessa situação errada

And anytime you want it to stop


E no momento em que você quiser que isso pare

Chorus (refrão)

I know I can treat you better than he can


Eu sei que posso te tratar melhor do que ele pode

And any girl like you deserves a gentleman


E qualquer garota como você merece um cavalheiro

Tell me why are we wasting time on all your wasted crying


Me diga por quê estamos perdendo tempo no seu choro inútil

When you should be with me instead


Quando você deveria estar comigo em vez disso

I know I can treat you better better than he can


Eu sei que posso te tratar melhor melhor do que ele pode

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

I'll stop time for you the second you say


Eu pararei o tempo para você no segundo em que você disser

You'd like me toI just wanna give you the loving that you're missing
Que quer que eu faça isso, eu só quero te dar o amor que você está perdendo

Baby, just to wake up with you would be everything I need


Querida, só acordar com você seria tudo o que eu preciso

And this could be so different tell me what you want to do


E isso poderia ser tão diferente me diga o que você quer fazer

'Cause I know I can treat you better than he can


Por que eu sei que posso te tratar melhor do que ele pode

And any girl like you deserves a gentleman


E qualquer garota como você merece um cavalheiro

232
Tell me why are we wasting time on all your wasted crying
Me diga por quê estamos perdendo tempo no seu choro inútil

When you should be with me instead


Quando, em vez disso, você deveria estar comigo

I know I can treat you better better than he can


Eu sei que posso te tratar melhor melhor do que ele pode

Give me a sign
Me dê um sinal

Take my hand, we'll be fine, promise I won't let you down


Pegue minha mão, nós ficaremos bem, prometo que não vou te desapontar

Just know that you don't have to do this alone


Apenas saiba que você não tem que fazer isso sozinha

Promise I'll never let you down


Prometo que eu nunca irei te desapontar

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

96. Photograph - Nickelback

Look at this photograph


Olhe para esta fotografia

Every time I do, it makes me laugh


Toda vez que olho, ela me faz rir

How did our eyes get so red?


Como nossos olhos ficaram tão vermelhos?

And what the hell is on Joey's head?


E o que diabos é aquilo na cabeça do Joey?

And this is where I grew up


E foi aqui onde cresci

I think the present owner fixed it up


Acho que o proprietário atual a consertou

I never knew we ever went without


Nunca soube que nós não tínhamos

233
The second floor is hard for sneaking out
O segundo andar é difícil sair

And this is where I went to school


E esse é onde eu fui para a escola (onde eu estudei)

Most of the time had better things to do


Na maior parte do tempo, tinha coisas melhores para fazer

Criminal record says I broke in twice


A ficha criminal diz que invadi a propriedade duas vezes

I must've done it half a dozen times


Devo ter feito isso meia dúzia de vezes

I wonder if it's too late


Me pergunto se é tarde demais

Should I go back and try to graduate?


Será que eu deveria voltar e tentar me formar?

Life's better now than it was back then


A vida é melhor agora do que era naquela época

If I was them, I wouldn't let me in, oh God, I, I


Se eu fosse eles, eu não me deixaria entrar, oh, Deus, eu, eu

Chorus (refrão)

Every memory of looking out the back door


Toda lembrança de sair pela porta dos fundos

I had the photo album spread out on my bedroom floor


Eu tinha o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto

It's hard to say it, time to say it


É difícil dizer, é hora de dizer

Goodbye, goodbye
Adeus, adeus

Every memory of walking out the front door


Toda lembrança de sair pela porta da frente

I found the photo of the friend that I was looking for


Encontrei a foto do amigo que eu estava procurando

It's hard to say it, time to say it

234
É difícil dizer, é hora de dizer

Goodbye, goodbye
Adeus, adeus

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Remember the old arcade?


Lembra do antigo fliperama?

Blew every dollar that we ever made


Gastei cada dólar que já ganhamos

The cops hated us hanging out


Os policiais odiavam que nós ficássemos por lá

They say somebody went and burned it down


Eles dizem que alguém foi e o incendiou

We used to listen to the radio


Nós costumávamos ouvir o rádio

And sing along with every song we know


E cantar cada música que conhecíamos

We said someday we'd find out how it feels


Nós dissemos que um dia descobriríamos a sensação

To sing to more than just the steering wheel


De cada para mais do que apenas um volante

Kim's the first girl I kissed


A Kim foi a primeira garota que beijei

I was so nervous that I nearly missed


Estava tão nervoso que quase perdi a oportunidade

She's had a couple of kids since then


Ela teve alguns filhos desde então

I haven't seen her since God knows when, oh God I, I…


Não a vejo desde Deus sabe quando, oh, Deus, eu, eu…

235
Chorus (refrão)

Every memory of looking out the back door


Toda lembrança de sair pela porta dos fundos

I had the photo album spread out on my bedroom floor


Eu tinha o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto

It's hard to say it, time to say it


É difícil dizer, é hora de dizer

Goodbye, goodbye
Adeus, adeus

Every memory of walking out the front door


Toda lembrança de sair pela porta da frente

I found the photo of the friend that I was looking for


Encontrei a foto do amigo que eu estava procurando

It's hard to say it, time to say it


É difícil dizer, é hora de dizer

Goodbye, goodbye
Adeus, adeus

I miss that town, I miss their faces


Sinto falta daquela cidade, sinto falta dos rostos deles

You can't erase, you can't replace it


Você não pode apagar, você não pode substituir

I miss it now, I can't believe it


Sinto falta agora, não posso acreditar

So hard to stay, too hard to leave it


Tão difícil ficar, tão difícil ir embora

If I could relive those days


Se eu pudesse reviver esses dias

I know the one thing that would never change


Sei a única coisa que jamais mudaria

Every memory of looking out the back door


Toda lembrança de sair pela porta dos fundos

236
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Eu tinha o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

97. Complicated - Avril Lavigne

Life's like this, that's the way it is


A vida é assim, é assim que é

'Cause life's like this, that's the way it is


Porque a vida é assim, é assim que é

Chill out, whatcha* yelling for? (what are you)*


Fique frio, por que você está gritando?

Lay back, it's all been done before


Relaxe, já passamos por tudo isso antes

And if you could only let it be, you would see


E se você apenas deixasse rolar, você veria que

I like you the way you are


Eu gosto de você do jeito que você é

When we're driving in your car


Quando estamos dirigindo no seu carro

And you're talking to me one-on-one


E você está falando comigo cara a cara

But you become, somebody else 'round everyone else


Mas você se tornou, outra pessoa ao redor dos outros

You're watching your back, like you can't relax


Você fica tenso, como se você não conseguisse relaxar

You're trying to be cool


Você está tentando ser legal

You look like a fool to me, tell me


Você parece um idiota para mim, me diga

237
Chorus (refrão)

Why you have to go and make things so complicated?


Por que você tem que ir e tornar as coisas tão complicadas?
I see the way you're acting like you're somebody else
Eu vejo o jeito que você está agindo como se fosse outra pessoa

Gets me frustrated, and life's like this, you


Isso me deixa frustrada, e a vida é assim, você

And you fall, and you crawl, and you break


E você cai, e você rasteja, e você quebra

And you take what you get and you turn it into
E você pega o que pode e você transforma em

Honesty, and promise me I'm never gonna find you fake it


Honestidade, e me prometa que nunca vou te pegar fingindo

No, no, no
Não, não, não

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

You come over unannounced, dressed up like you're something else


Você chega sem avisar, vestido como se fosse outro alguém

Where you are and where it's at? You see


Onde você está e onde isso está? Olha

You're making me, laugh out when you strike your pose
Você está me fazendo, rir alto quando você faz essa pose

Take off all your preppy clothes


Tire essas roupas de mauricinho

You know, you're not fooling anyone


Você sabe, você não está enganando ninguém

But you become, somebody else 'round everyone else


Mas você se tornou, outra pessoa ao redor dos outros

You're watching your back, like you can't relax


Você fica tenso, como se você não conseguisse relaxar

238
You're trying to be cool
Você está tentando ser legal

You look like a fool to me, tell me


Você parece um idiota para mim, me diga

Chorus (refrão)

Why you have to go and make things so complicated?


Por que você tem que ir e tornar as coisas tão complicadas?

I see the way you're acting like you're somebody else


Eu vejo o jeito que você está agindo como se fosse outra pessoa

Gets me frustrated, and life's like this, you


Isso me deixa frustrada, e a vida é assim, você

And you fall, and you crawl, and you break


E você cai, e você rasteja, e você quebra

And you take what you get and you turn it into
E você pega o que pode e você transforma em

Honesty, and promise me I'm never gonna find you fake it


Honestidade, e me prometa que nunca vou te pegar fingindo

No, no, no (4x)


Não, não, não

Chill out, whatcha yelling for?


Fique frio, por que você está gritando?

Lay back, it's all been done before


Relaxe, já passamos por tudo isso antes

And if you could only let it be, you will see


E se você apenas deixasse rolar, você veria que

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

239
98. Next to you - Chris Brown & Justin Bieber

You've got that smile, that only heaven can make


Você tem aquele sorriso, que só o paraíso pode dar

I pray to God everyday, that you keep that smile, yeah


Eu rezo a Deus todos os dias, para que você mantenha aquele sorriso, sim

You are my dream there's not a thing I won't do


Você é o meu sonho não há nada que eu não faria

I'll give my life up for you, 'cause you are my dream


Eu daria a minha vida por você, porque você é o meu sonho

And baby, everything that I have is yours


E, amor, tudo que eu tenho é seu

You will never go cold or hungry


Você nunca sentirá frio ou fome

I'll be there when you're insecure


Eu estarei lá quando você se sentir insegura

Let you know that you're always lovely, girl


E te dizer que você está sempre linda, garota

'Cause you are the only thing that I got right now
Porque você é a única coisa que eu tenho agora

Chorus (refrão)

One day when the sky is falling


Um dia, quando o céu estiver desabando

I'll be standing right next to you, right next to you


Eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado

Nothing will ever come between us


Nada nunca virá entre nós

Cause I'll be standing right next to you, right next to you


Porque eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

240
If you had my child
Se você tiver um filho meu

You would make my life complete


Você tornaria a minha vida completa

Just to have your eyes on a little me


Só de ter os seus olhos numa criança parecida comigo

That'd be mine forever


Isso seria para sempre meu

And baby, everything that I have is yours


E, amor, tudo que eu tenho é seu

You will never go cold or hungry


Você nunca sentirá frio ou fome

I'll be there when you're insecure


Eu estarei lá quando você se sentir insegura

Let you know that you're always lovely, girl


E te dizer que você sempre está linda, garota

'Cause you are the only thing that I got right now
Porque você é tudo que eu tenho agora

Chorus (refrão)

One day when the sky is falling


Um dia, quando o céu estiver desabando

I'll be standing right next to you, right next to you


Eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado

Nothing will ever come between us


Nada nunca ficará entre nós

I'll be standing right next to you, right next to you


Eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado

We're made for one another, me and you


Nós fomos feitos um para o outro, eu e você

And I have no fear, I know we'll make it through


E eu não tenho medo, eu sei que faremos dar certo

241
Chorus (refrão)

One day when the sky is falling


Um dia, quando o céu estiver desabando

I'll be standing right next to you, right next to you


Eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado

Nothing will ever come between us


Nada nunca ficará entre nós

I'll be standing right next to you, right next to you


Eu vou estar bem ao seu lado, bem ao seu lado

Oh, yeah, stand by my side, side, side


Oh, sim, esteja do meu lado, lado, lado

When the sky falls down


Quando o céu desabar

I'll be there (2x)


Eu vou estar lá

You've got that smile, that only heaven can make


Você tem aquele sorriso, que só o paraíso pode dar

I pray to God everyday, to keep you forever


Eu rezo a Deus todos os dias, para ficar para sempre com você

99. The heart wants what it wants - Selena Gomez

O início dessa música em algumas versões e no vídeo clipe pode conter uma narrativa inicial
falada antes da música começar.

When I was on, when I was on stage


Quando eu estava, quando eu estava no palco

I was thinking of... I felt like “I know him and I know his heart”
Estava pensando... Eu sentia como “eu conheço ele e eu conheço o coração dele”

And I know what he wouldn't do to hurt me


E eu sei o que ele não faria para me machucar

But I didn't realize that I feeling so confident


Mas eu não percebi que eu estava me sentindo tão confiante

242
And feeling so great about myself
E me sentindo tão bem sobre mim mesma

And then it’d just be completely shattered


E então estaria completamente destruído

By one thing, by something so stupid


Por uma coisa, por algo tão bobo

But then he'd make me feel crazy


Mas aí, ele faria eu me sentir louca

Make me feel like it's my fault


Faria eu me sentir como se fosse minha culpa

I was “in pain"


Eu estava “machucada/com dor"

Song starts (música começa)

You got me sipping on something, I can't compare to nothing


Você me faz experimentar algo, que não posso comparar a nada

I've ever known, I'm hoping, that after this fever, I'll survive
Eu sabia, estou esperando, que depois dessa febre, eu sobreviva

I know I'm acting a bit crazy, strung out, a little bit hazy
Sei que estou agindo feito louca, como uma viciada, meio fora do ar

Hand over heart, I'm praying, that I'm gonna make it out alive
Com as mãos no coração, eu oro, para que possa sair dessa viva

Chorus (refrão)

The bed's getting cold, and you're not here


A cama está ficando fria, você não está aqui

The future that we hold is so unclear


O futuro que nos espera é tão incerto

But I'm not alive until you call


Mas eu não estou bem até que você me ligue

And I'll bet the odds against it all


Aposto que a sorte não estará a nosso favor

Save your advice, 'cause I won't hear


Guarde seu conselho, eu não vou ouvi-lo

243
You might be right, but I don't care
Você pode estar certo, mas eu não ligo

There's a million reasons why I should give you up


Há um milhão de motivos para eu te deixar

But the heart wants what it wants


Mas o coração quer o que ele quer

The heart wants what it wants


O coração quer o que ele quer

Time to practice! Hora de praticar!


Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

You got me scattered in pieces


Você me deixou em pedacinhos

Shining like stars and screaming


Brilhando como estrelas, gritando

Lighting me up like Venus


Me iluminando como Vênus

But then you'd disappear and make me wait


Mas aí, você desaparecia, e me fazia esperar

And every second's like torture


E cada segundo é uma tortura

Hell over trip, no more so


Viagem para o inferno, não mais

Finding a way to let go


Estou tentando achar um jeito de te deixar

Baby, baby, no, I can't escape


Baby, baby, não, não consigo escapar

Chorus (refrão)

The bed's getting cold and you're not here


A cama está ficando fria, você não está aqui

The future that we hold is so unclear


O futuro que nos espera é tão incerto

244
But I'm not alive until you call
Mas eu não estou bem até que você me ligue

And I'll bet the odds against it all


Aposto que a sorte não estará a nosso favor

Save your advice, 'cause I won't hear


Guarde seu conselho, eu não vou ouvi-lo

You might be right, but I don't care


Você pode estar certo, mas eu não ligo

There's a million reasons why I should give you up


Há um milhão de motivos para eu te deixar

But the heart wants what it wants


Mas o coração quer o que ele quer

The heart wants what it wants


O coração quer o que ele quer

The heart wants what it wants


O coração quer o que ele quer

The heart wants what it wants


O coração quer o que ele quer

This is a modern fairytale


Este é um conto de fadas moderno

No happy ending, no wind in our sails


Sem finais felizes, ou vento em nós

But I can't imagine a life without


Mas eu não consigo imaginar uma vida

The breathless moments breaking me down


Sem esses momentos de tirar o fôlego, me quebrando

Letra se repete até o final da música, agora é só ouvir, cantar e treinar!

245
100. Blank space - Taylor Swift

Nice to meet you, where you’ve been?


Prazer em te conhecer, onde você esteve?

I could show you incredible things


Eu poderia te mostrar coisas incríveis

Magic, madness, heaven, sin


Mágica, loucuras, paraíso, pecado

Saw you there, and I thought


Te vi ali, e eu pensei

"Oh my God, look at that face"


"Ai meu Deus, olhe esse rosto"

You look like my next mistake


Você parece o meu próximo erro

Love's a game, wanna play?


O amor é um jogo, quer brincar?

New money, suit and tie


Dinheiro novo, de terno e gravata

I can read you like a magazine


Eu consigo ler você como uma revista

Ain't it funny, rumors fly


Não é engraçado, os rumores voam

And I know you heard about me


E eu sei que você já ouviu falar de mim

So hey, let's be friends


Então, ei, vamos ser amigos

I'm dying to see how this one ends


Estou louca para saber como esse acabará

Grab your passport and my hand


Pegue seu passaporte e a minha mão

I can make the bad guys good for a weekend


Eu posso fazer os caras maus, bonzinhos por um fim de semana

246
Chorus (refrão)

So it's gonna be forever


Então irá durar para sempre

Or it's gonna go down in flames


Ou acabará em chamas

You can tell me when it's over


Você pode me dizer quando estiver terminado

If the high was worth the pain


Se os momentos bons superaram a dor

Got a long list of ex-lovers


Tenho uma longa lista de ex-namorados

They'll tell you I'm insane


Eles te dirão que eu sou maluca

'Cause, you know, I love the players


Pois, você sabe, eu adoro os jogadores

And you love the game


E você ama o jogo

'Cause we're young, and we're reckless


Pois somos jovens, e imprudentes

We'll take this way too far


Levaremos isso longe demais

It'll leave you breathless or with a nasty scar


Vai te deixar sem fôlego, ou com uma cicatriz horrível

Got a long list of ex-lovers


Tenho uma longa lista de ex-namorados

They'll tell you I'm insane


Eles te dirão que sou maluca

But I got a blank space, baby


Mas eu tenho um espaço em branco, querido

And I'll write your name


E escreverei seu nome

247
Time to practice! Hora de praticar!
Agora você deve continuar destacando as estruturas em inglês e português para
aprender a aplicar a técnica de comparação com músicas, para depois fazer todo o
estudo aprofundado da letra.

Cherry lips, crystal skies


Lábios de cereja, céus de cristal

I could show you incredible things


Eu posso te mostrar coisas incríveis

Stolen kisses, pretty lies


Beijos roubados, mentirinhas

You're the king, baby I'm your queen


Você é o rei, querido, sou sua rainha

Find out what you want


Descobrirei do que você gosta

Be that girl for a month


Serei essa garota por um mês

But the worst is yet to come


Mas o pior ainda está por vir

Screaming, crying, perfect storms


Gritando, chorando, a tempestade perfeita

I can make all the tables turn


Eu posso fazer os jogos virarem

Rose garden filled with thorns


Uma rosa cheia de espinhos

Keep you second guessing like


Fazer você se perguntar

"Oh my God, who is she?"


"Ai meu Deus, quem é ela"

I get drunk on jealousy


Eu fico bêbada de ciúmes

But you'll come back each time you leave


Mas você voltará todas as vezes que fugir

248
'Cause darling, I'm a nightmare dressed like a daydream
Pois lindo, eu sou um pesadelo vestido de sonho

Chorus (refrão)

So, it's gonna be forever


Então, irá durar para sempre

Or it's gonna go down in flames


Ou acabará em chamas

You can tell me when it's over


Você pode me dizer quando estiver terminado

If the high was worth the pain


Se os momentos bons superaram a dor

Got a long list of ex lovers


Tenho uma longa lista de ex-namorados

They'll tell you I'm insane


Eles te dirão que eu sou maluca

'Cause, you know, I love the players


Pois, você sabe, eu adoro os jogadores

And you love the game


E você ama o jogo

'Cause we're young, and we're reckless


Pois somos jovens e imprudentes

We'll take this way too far


Levaremos isso longe demais

It'll leave you breathless or with a nasty scar


Vai te deixar sem fôlego, ou com uma cicatriz horrível

Got a long list of ex lovers


Tenho uma longa lista de ex-namorados

They'll tell you I'm insane


Eles te dirão que sou maluca

But I got a blank space, baby, and I'll write your name
Mas eu tenho um espaço em branco, querido, e eu escreverei seu nome

249

Você também pode gostar