Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Chegou a hora de conversar com as host families! E é claro que bate aquele friozinho na
barriga. Talvez essa seja a primeira vez que você vai falar inglês com uma pessoa que
não fala português.
Mas calma! Na aula de hoje nós vamos aprender tudo o que você pode perguntar para
não correr o risco de cair numa família que não tenha a ver com você.
A maioria das famílias costuma ligar ou mandar um e-mail para agenda uma conversa
por Skype. Reserve um local tranquilo para conversar. Teste antes com algum amigo sua
conexão, a imagem e o som. Tenha por perto uma caneta, um bloco para anotações e
post-its para ajudar a sua memória!
1
Because it’s going to be a valuable experience for my professional career when I get
back home.
(Porque será uma experiência valiosa para a minha vida professional quando eu retornar
para casa)
4. If a child gets angry and cries and kicks, what would you do?
(Se uma criança se irrita, chora e chuta, o que você faria?)
I would calm the kid down and talk to her/his parents about which actions to take in
these situations.
(Eu a acalmaria e conversaria com seus pais sobre as ações a serem tomadas nessas
situações)
2
5. Have you ever taken care of more than one child by yourself? How did you feel?
(Você já cuidou de mais de uma criança sozinha? Como você se sentiu?)
Yes, I have. I felt comfortable with the situation because I used to work at a school.
(Sim, já. Fiquei confortável com a situação porque trabalhava em uma escola)
No, I haven’t, but I feel prepared to do it.
Não, nunca, mas eu me sinto preparada para fazê-lo.
6. Do you prefer to take care of children who are a certain age? Gender? Why?
(Você prefere cuidar de crianças de uma certa idade? Gênero? Por quê?)
Yes, I prefer to take care of babies because I have more experience with them.
(Sim, prefiro cuidar de bebês porque tenho mais experiência com eles)
No, I don’t.
(Não, não tenho preferência)
8. What is the longest period of time you have spent away from your family and
friends?
(Qual é o período de tempo mais longo que você passou longe da sua família e amigos?)
9. What do your parents think about your decision to become an au pair? How do you
plan to keep in touch with them?
(O que seus pais pensam sobre sua decisão de se tornar uma au pair? Como você planeja
manter contato com eles?)
3
10. Do you have a boyfriend? If so, how do they feel about your decision to become
an au pair?
(Você tem um namorado? Em caso afirmativo, como ele se sente sobre sua decisão de se
tornaruma au pair?)
13. Do your parents have any rules that you must follow while you are in the house?
(Seus pais têm regras que você deve seguir enquanto você está em casa?)
14. Who is responsible for things like cooking, cleaning and doing laundry in your
house?
(Quem é responsável por coisas como cozinhar, limpar e lavar roupa na sua casa?)
15. Do you plan your day in advance or do you like things to “just happen”?
4
(Você planeja seu dia com antecedência ou você gosta de “deixar as coisas
acontecerem”?)
I always plan my day in advance. (Eu sempre planejo meu dia com antecedência)
I don’t usually plan my day. (Eu geralmente não planejo o meu dia)
16. When you go out with your friends, where do you usually go?
(Quando você sai com os seus amigos, onde você costuma ir?)
I usually go shopping with them. (Eu costumo fazer compras com eles)
I like going to restaurants. (Eu gosto de ir a restaurantes)
I love going to the movies. (Eu amo ir ao cinema)
Dancing (dançar)
listening to music (ouvir música)
going to the movies (ir ao cinema)
watching TV series (assistir séries de TV)
playing sports (praticar esportes)
swimming (nadar)
riding a bike (andar de bicicleta)
reading (ler)