Você está na página 1de 436

3152

3162
Plataforma de corte

MANUAL DE SERVIÇO

Código de peça 47730912


Impresso nos E.U.A. 2a edição - Português (Brasil)
Junho 2014
Direitos autorais © 2014 CNH Industrial America LLC. Todos os direitos reservados.
Case IH é uma marca comercial registrada de CNH Industrial America LLC. Substitui o código da peça 47587625
Racine Wisconsin 53404 U.S.A. Direitos autorais © 2014 CNH Industrial America LLC. Todos os direitos reservados.
Conteúdo

INTRODUÇÃO
Sistemas hidráulicos ................................................................... 35
[35.000] Sistemas hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.1

[35.359] Válvula de controle principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2

[35.420] Sistema de posicionamento vertical do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.3

[35.430] Sistema de posicionamento longitudinal do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.4

Sistemas elétricos....................................................................... 55
[55.000] Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1

[55.100] Chicotes e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.2

[55.670] Controles de nivelamento da plataforma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.3

[55.675] Controle de posição e velocidade do molinete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.4

[55.421] Sistema de controle de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.5

Acessórios/Plataformas ............................................................... 58
[58.100] Acionamentos e suporte do acessório/plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.1

[58.101] Molinete do acessório/plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.2

[58.110] Mecanismo de corte do acessório/plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.3

[58.120] Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.4

[58.130] Estrutura do acessório/plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.5

[58.224] Acionamento da plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.6

[58.900] Alimentação da correia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.7

Fornecimento de produtos ........................................................... 60


[60.122] Caixa de câmbio do comprimento de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.1

Plataforma, cabine, lataria e adesivos ........................................... 90


[90.105] Protetores e proteções da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.1

47730912 08/06/2014
INTRODUÇÃO

47730912 08/06/2014
1
Conteúdo

INTRODUÇÃO

Prefácio - Aviso importante referente à manutenção dos equipamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


Regras de segurança - Ecologia e meio-ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Regras de segurança - Segurança pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eixo da Tomada de força (TDF) - Regras de segurança - Tomada de potência (TDP) . . . . . . . . 7
Conjunto de travamento do transporte Parada do cilindro - Regras de segurança - Travas de
segurança do cilindro de elevação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Torque - Torques de aperto mínimos para montagem normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Torque - Dados de torque padrão para sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instruções básicas — Oficina e montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instruções básicas - Tabelas de desgaste da corrente - Cadeias do rolete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Especificações gerais - Solda em geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificações gerais Especificações da máquina - Plataformas flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Especificações gerais Especificações da máquina - Plataformas rígidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Identificação de produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Identificação de produto - Posição da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

47730912 08/06/2014
2
INTRODUÇÃO

Prefácio - Aviso importante referente à manutenção dos


equipamentos
Todo o trabalho de reparo e manutenção listado neste manual deve ser executado somente por técnicos qualificados
do concessionário, observando rigorosamente as instruções fornecidas e usando, sempre que possível, as ferra-
mentas especiais.

Quem executar operações de reparo e manutenção sem respeitar os procedimentos previstos neste documento
poderá ser responsabilizado por quaisquer danos subsequentes.

O fabricante e todas as organizações da sua cadeia de distribuição, incluindo, sem limitação, concessionários nacio-
nais, regionais ou locais, rejeitam qualquer responsabilidade por danos causados por peças e/ou componentes não
aprovados pelo fabricante, inclusive os usados para manutenção ou reparo de produto fabricado ou comercializado
pelo fabricante. Em qualquer situação, nenhuma garantia é fornecida ou atribuída ao produto fabricado ou comer-
cializado pelo fabricante no caso de danos causados por peças e/ou componentes não aprovados pelo fabricante.

As informações neste manual são as mais recentes disponíveis na data da publicação. O fabricante tem como política
a obtenção de uma melhoria contínua. Não foi possível atualizar algumas informações devido a modificações de
natureza técnica ou comercial, ou alterações nas leis e regulamentos de diversos países.

Em caso de dúvida, consulte sua Rede de Serviços e Vendas CASE IH.

47730912 08/06/2014
3
INTRODUÇÃO

Regras de segurança - Ecologia e meio-ambiente


O solo, ar e a água são recursos essenciais para a agricultura e a vida em geral. Quando não houver lei que regula-
mente o tratamento de algumas substâncias utilizadas pela tecnologia avançada, o bom senso deve governar o uso
e a eliminação dos produtos de natureza química e petroquímica.
NOTA: Seguem recomendações que podem ajudar:

• Aprender e compreender a legislação relacionada aplicável ao seu país.


• Quando não houver legislação, obtenha informações junto aos fornecedores de óleos, filtros, baterias, combustí-
veis, anticongelantes, agentes de limpeza etc., com relação aos efeitos desses produtos no homem e na natureza,
e como armazenar em segurança, usar e eliminar essas substâncias.
• Em muitas situações, consultores agrícolas também poderão ajudá-lo.

Conselhos úteis
• Evite abastecer os tanques usando latas ou sistemas de fornecimento de combustível com pressurização inade-
quada, pois eles podem causar derramamentos consideráveis.
• Em geral, evite contato de quaisquer combustíveis, óleos, ácidos, solventes etc. com a pele. A maioria deles
contém substâncias que podem ser prejudiciais à sua saúde.
• Os óleos modernos contêm aditivos. Não queime combustíveis contaminados e/ou óleos descartados em sistemas
comuns de aquecimento.
• Evitar derramamentos ao drenar misturas de líquido de arrefecimento do motor, óleos hidráulicos e da caixa de en-
grenagens e do motor, fluidos de freio, etc. Não misturar fluidos de freio ou combustíveis drenados com lubrifican-
tes. Armazene-os de modo seguro até que possam ser adequadamente descartados para estar em conformidade
com a legislação local e os recursos disponíveis.
• Não permita que misturas de líquido de arrefecimento entrem em contato com o solo Recolha e descarte as mis-
turas de líquido de arrefecimento da forma adequada.
• Não abra o sistema de ar condicionado. Ele contém gases que não devem ser liberados na atmosfera. Seu con-
cessionário CASE IH ou o especialista em ar condicionado tem um extrator especial para essa finalidade e farão
a recarga do sistema adequadamente.
• Repare imediatamente quaisquer vazamentos ou defeito no sistema hidráulico ou de arrefecimento do motor.
• Não aumente a pressão em um circuito pressurizado, pois isso pode levar à falha do componente.
• Proteja as mangueiras durante a solda, pois os resíduos de solda que penetram podem queimar uma mangueira
ou enfraquecê-la, permitindo a perda de óleo, líquido de arrefecimento, etc.

47730912 08/06/2014
4
INTRODUÇÃO

Regras de segurança

Segurança pessoal

Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado para alertá-lo de potenciais riscos de lesões
pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que acompanham esse símbolo para
evitar possíveis ferimentos ou morte.

Por todo este manual e você encontrará as palavras sinalizadoras PERIGO, CUIDADO E ATENÇÃO seguidas por
instruções especiais. Essas precauções destinam-se à sua segurança pessoal e daqueles que trabalham junto com
você.

Leia e entenda todas as mensagens de segurança deste manual antes de operar ou fazer manutenção na máquina.

PERIGO indica uma situação de perigo que, se não evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO indica uma situação de perigo que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

ATENÇÃO: indica uma situação de perigo que, se não evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou
moderados.

O NÃO CUMPRIMENTO DAS MENSAGENS DE PERIGO, CUIDADO E ATENÇÃO PODE


RESULTAR EM MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.

Segurança da máquina
AVISO: Aviso indica uma situação que, se não evitada, poderá resultar em dano à máquina ou à propriedade.

Em todo este manual, você encontrará a palavra Aviso seguida de instruções especiais para evitar danos à máquina
ou à propriedade. A palavra Aviso é usada para tratar de práticas não relacionadas à segurança pessoal.

Information (Informações)
NOTA: Nota indica uma informação adicional que esclarece etapas, procedimentos ou outra informação neste ma-
nual.

Em todo este manual, você encontrará a palavra Nota seguida de informações adicionais sobre uma etapa, sobre
um procedimento ou sobre outra informação neste manual. A palavra Nota não se destina a tratar de segurança
pessoal ou danos à propriedade.

47730912 08/06/2014
5
INTRODUÇÃO

Regras de segurança - Segurança pessoal


Estude cuidadosamente estas precauções, e aquelas incluídas no manual dos operadores
de acessórios externos, e insista para que elas sejam seguidas por aqueles trabalhando
com e para você.
1. Leia e compreenda inteiramente este manual e o Manual do operador do acessório antes de operar este ou
qualquer outro equipamento.
2. Certifique-se de que não haja pessoas e animais próximos à máquina antes de iniciar o trabalho. Acione a
buzina, se equipado, três vezes antes de dar partida no motor.
3. Apenas o operador deve estar na máquina quando estiver em operação. Nunca permita que ninguém suba na
máquina enquanto estiver em movimento. Se a máquina estiver equipada com um assento para instrutor, ele só
deverá ser usado para fins de treinamento. Os passageiros não devem ter permissão de usar o Assento para
o Instrutor.
4. Mantenha todas as proteções no lugar. Nunca trabalhe ao redor da máquina ou de qualquer acessório enquanto
estiver usando roupas frouxas que podem ser presas nas peças móveis.
5. Observe as seguintes precauções sempre que lubrificar a máquina ou fazer ajustes.

• Desengate todas as alavancas ou interruptores da embreagem.


• Abaixe o acessório, se equipado, até o chão ou erga o acessório completamente, engatando as travas de
segurança do cilindro. Realizar essas ações vai impedir que o acessório abaixe de forma inesperada.
• Engate o freio de estacionamento.
• Desligue o motor e retire a chave.
• Antes de sair da plataforma do operador, aguarde até que a máquina pare completamente.

6. Sempre mantenha a máquina engatada ao descer uma ladeira.


7. A máquina sempre deve estar equipada com peso suficiente no eixo frontal ou traseiro para garantir uma ope-
ração segura.
8. Em algumas condições de campo, pode ser necessário mais peso no eixo dianteiro ou traseiro para ter uma
estabilidade adequada. Isso é especialmente importante ao operar em condições montanhosas ou ao usar
acessórios pesados.
9. Antes de sair da plataforma do operador, sempre abaixe o acessório, desligue o motor, puxe o freio de estaciona-
mento, engate as engrenagens de transmissão, retire a chave e aguarde até que a máquina pare completamente.
10. Se o acessório ou a máquina ficarem obstruídos ou entupidos, puxe o freio de estacionamento, desligue o motor
e retire a chave. Em seguida, engate as engrenagens de transmissão e espere até que todo o movimento
da máquina ou dos acessórios pare, antes de sair da plataforma do operador, para remover a obstrução ou o
entupimento.
11. Nunca desconecte ou faça ajustes no sistema hidráulico, a menos que a máquina e/ou o acessório estejam
abaixados até o chão, ou a(s) trava(s) de segurança esteja(m) na posição engatada.
12. O uso de luzes pisca-pisca é altamente recomendado ao operar em estradas públicas.
13. Ao realizar transportes em uma estrada ou autoestrada, use luzes e dispositivos adicionais para chamar ade-
quadamente a atenção dos operadores de outros veículos. Neste sentido, verifique as normas governamentais
do local. No seu concessionário CASE IH, há várias luzes e dispositivos de segurança disponíveis.
14. Pratique a segurança 365 dias por ano.
15. Mantenha todo o seu equipamento em condições seguras de operação.
16. Mantenha todas as proteções e dispositivos de segurança no lugar.
17. Sempre use o freio de estacionamento, desligue o motor e retire a chave. Engate as engrenagens de transmis-
são e espere até que todo o movimento da máquina ou dos acessórios pare, antes de sair da plataforma dos
operadores, para prestar manutenção na máquina e nos acessórios.
18. Lembre-se: um operador cuidadoso é o melhor seguro contra acidentes.
19. Deve-se tomar um cuidado extremo ao manter mãos e roupas afastados das peças móveis.

47730912 08/06/2014
6
INTRODUÇÃO

Eixo da Tomada de força (TDF) - Regras de segurança - Tomada


de potência (TDP)
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

O eixo da tomada de potência (TDP) da sua plataforma é


equipado com um protetor do eixo propulsor (1) e corren-
tes. Os protetores protegem o operador do eixo da TDP
enquanto o eixo está girando. As correntes do protetor
impedem que ele gire enquanto o eixo da TDP está co-
nectado à colheitadeira e girando.

83112562 1

O eixo traseiro da TDP se conecta na colheitadeira, e


a corrente do lado direito (1) está presa a um ciclo no
adaptador.

Conecte a corrente do protetor do lado esquerdo no orifí-


cio fornecido no protetor de aço da embreagem deslizante
da TDP.

83118612 2

O eixo dianteiro da TDP aciona o sem-fim, e a corrente


do lado direito (1) é enganchada em um orifício na chapa
traseira (2).

A corrente do lado esquerdo (4) é enganchada no orifício


na chapa traseira (3).

83112562A 3

47730912 08/06/2014
7
INTRODUÇÃO

Conjunto de travamento do transporte Parada do cilindro - Regras


de segurança - Travas de segurança do cilindro de elevação
CUIDADO
Perigo de esmagamento!
SEMPRE assegure-se de que a área de trabalho esteja livre de pessoas e animais antes de levantar e
abaixar o equipamento.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0123A

Sua plataforma CASE IH é equipada com travas do cilin-


dro de elevação do molinete (1).
NOTA: A plataforma deve ser acoplada à colheitadeira
para operar.

Para engatar as travas do cilindro de elevação:


1. Use o interruptor de elevação do molinete da sua co-
lheitadeira para elevar o molinete completamente.
2. Levante a trava de seu suporte de armazenamento
(2).

83112567 1

Lado esquerdo

83112568 2

Lado direito

47730912 08/06/2014
8
INTRODUÇÃO

3. Vire a trava (1) para baixo, por cima do eixo do


cilindro.

83114725 1 3
Lado esquerdo

83117559 4 83112595 5
Somente equipado com molinete central dividido Lado direito
Para armazenar as travas:
1. Se o molinete estiver acomodado de maneira que as
travas estejam contra os cilindros;
• Eleve o molinete para a posição mais alta.
2. Eleve a trava do cilindro e coloque-a no gancho de
armazenagem (1).
3. Abaixe o molinete para a altura desejada.

83114726 6

47730912 08/06/2014
9
INTRODUÇÃO

Torque - Torques de aperto mínimos para montagem normal


PEÇAS MÉTRICAS NÃO FLANGEADAS
TAM. PORCA AU- PORCA AU-
NOMI- TOFRE- TOFRE-
NAL NANTE CL. NANTE
8 COM PA- CL.10 COM
RAFUSO PARAFUSO
PARAFUSO CLASSE 8,8 e PARAFUSO CLASSE 10.9 CLASSE 8.8 CLASSE
PORCA CLASSE 8 e PORCA CLASSE 10 10.9
NÃO REVESTIDO NÃO REVESTIDO
REVESTIDO C/ZnCr REVESTIDO C/ZnCr
2.2 N·m (19 lb 2.9 N·m (26 lb 3.2 N·m (28 lb 4.2 N·m (37 lb 2.9 N·m (26 lb
M4 2 N·m (18 lb in)
in) in) in) in) in)
4.5 N·m (40 lb 5.9 N·m (52 lb 6.4 N·m (57 lb 8.5 N·m (75 lb 5.8 N·m (51 lb
M5 4 N·m (36 lb in)
in) in) in) in) in)
7.5 N·m (66 lb 10 N·m (89 lb 11 N·m (96 lb 15 N·m (128 lb 6.8 N·m (60 lb 10 N·m (89 lb
M6
in) in) in) in) in) in)
18 N·m (163 lb 25 N·m (217 lb 26 N·m (234 lb 35 N·m (311 lb 17 N·m (151 lb 24 N·m (212 lb
M8
in) in) in) in) in) in)
49 N·m (36 lb 70 N·m (51 lb 33 N·m (25 lb 48 N·m (35 lb
M10 37 N·m (27 lb ft) 52 N·m (38 lb ft)
ft) ft) ft) ft)
85 N·m (63 lb 121 N·m (90 lb 58 N·m (43 lb 83 N·m (61 lb
M12 64 N·m (47 lb ft) 91 N·m (67 lb ft)
ft) ft) ft) ft)
158 N·m (116 lb 210 N·m 225 N·m (166 lb 301 N·m (222 lb 143 N·m (106 lb 205 N·m (151 lb
M16
ft) (155 lb ft) ft) ft) ft) ft)
319 N·m (235 lb 425 N·m 440 N·m (325 lb 587 N·m (433 lb 290 N·m (214 lb 400 N·m (295 lb
M20
ft) (313 lb ft) ft) ft) ft) ft)
551 N·m (410 lb 735 N·m 762 N·m (560 lb 1016 N·m 501 N·m (370 lb 693 N·m (510 lb
M24
ft) (500 lb ft) ft) (750 lb ft) ft) ft)

NOTA: Especificações de torque de peças M4 a M8 são exibidas em libra-polegada. Especificações de torque de


peças M10 a M24 são exibidas em libra-pés.

47730912 08/06/2014
10
INTRODUÇÃO

PEÇAS MÉTRICAS FLANGEADAS


TAM. PARAFUSO CLASSE 8,8 e PARAFUSO CLASSE 10.9 PORCA AU- PORCA AU-
NOMI- PORCA CLASSE 8 e PORCA CLASSE 10 TOFRE- TOFRE-
NAL NANTE CL. NANTE
8 COM PA- CL.10 COM
RAFUSO PARAFUSO
CLASSE 8.8 CLASSE
10.9
NÃO REVESTIDO NÃO REVESTIDO
REVESTIDO C/ZnCr REVESTIDO C/ZnCr
2.4 N·m (21 lb 3.2 N·m (28 lb 3.5 N·m (31 lb 4.6 N·m (41 lb 2.2 N·m (19 lb 3.1 N·m (27 lb
M4
in) in) in) in) in) in)
4.9 N·m (43 lb 6.5 N·m (58 lb 7.0 N·m (62 lb 9.4 N·m (83 lb 4.4 N·m (39 lb 6.4 N·m (57 lb
M5
in) in) in) in) in) in)
8.3 N·m (73 lb 11 N·m (96 lb 12 N·m (105 lb 16 N·m (141 lb 7.5 N·m (66 lb 11 N·m (96 lb
M6
in) in) in) in) in) in)
20 N·m (179 lb 27 N·m (240 lb 29 N·m (257 lb 39 N·m (343 lb 18 N·m (163 lb 27 N·m (240 lb
M8
in) in) in) in) in) in)
54 N·m (40 lb 77 N·m (56 lb
M10 40 N·m (30 lb ft) 57 N·m (42 lb ft) 37 N·m (27 lb ft) 53 N·m (39 lb ft)
ft) ft)
93 N·m (69 lb 100 N·m (74 lb 134 N·m (98 lb
M12 70 N·m (52 lb ft) 63 N·m (47 lb ft) 91 N·m (67 lb ft)
ft) ft) ft)
174 N·m (128 lb 231 N·m (171 lb 248 N·m (183 lb 331 N·m (244 lb 158 N·m (116 lb 226 N·m (167 lb
M16
ft) ft) ft) ft) ft) ft)
350 N·m (259 lb 467 N·m (345 lb 484 N·m (357 lb 645 N·m (476 lb 318 N·m (235 lb 440 N·m (325 lb
M20
ft) ft) ft) ft) ft) ft)
607 N·m (447 lb 809 N·m (597 lb 838 N·m (618 lb 1118 N·m 552 N·m (407 lb
M24
ft) ft) ft) (824 lb ft) ft)

IDENTIFICAÇÃO

Parafusos sextavados e parafusos, classes 5.6 e superior

20083680 1

1. Identificação do fabricante
2. Classe de propriedade

47730912 08/06/2014
11
INTRODUÇÃO

Porcas autofrenantes e porcas sextavadas métricas, classes 05 e superior

20083681 2

1. Identificação do fabricante
2. Classe de propriedade
3. Marca de relógio da classe de propriedade e identificação do fabricante (opcional), i.e. marcas 60 ° separadas
indicam propriedades Classe 10 e marcas 120 ° separadas indicam Classe 8.

PEÇAS NÃO FLANGEADAS EM POLEGADAS


PORCA AU- PORCA AU-
TOFRE- TOFRE-
TAMANHO PORCA e PARAFUSO PORCA e PARAFUSO
NANTE GrB NANTE GrC
NOMINAL GRAU 5 SAE GRAU 8 SAE
C/ PARA- C/ PARA-
FUSO Gr5 FUSO Gr8
SEM RE- SEM RE-
REVES-
VESTI- VESTI- REVES-
TIDO
MENTO ou MENTO ou TIDO
C/ZnCr
REVES- REVES- C/ZnCr
DOU-
TIDO COM TIDO COM DOURADO
RADO
PRATA PRATA
8 N·m (71 lb 11 N·m (97 lb 12 N·m 16 N·m 12.2 N·m (109 lb
1/4 8.5 N·m (75 lb in)
in) in) (106 lb in) (142 lb in) in)
17 N·m 23 N·m 24 N·m 32 N·m 17.5 N·m (155 lb 25 N·m (220 lb
5/16
(150 lb in) (204 lb in) (212 lb in) (283 lb in) in) in)
30 N·m (22 lb 40 N·m 43 N·m (31 lb 57 N·m (42 lb
3/8 31 N·m (23 lb ft) 44 N·m (33 lb ft)
ft) (30 lb ft) ft) ft)
48 N·m (36 lb 65 N·m 68 N·m (50 lb 91 N·m (67 lb
7/16 50 N·m (37 lb ft) 71 N·m (53 lb ft)
ft) (48 lb ft) ft) ft)
74 N·m (54 lb 98 N·m 104 N·m 139 N·m 108 N·m (80 lb
1/2 76 N·m (56 lb ft)
ft) (73 lb ft) (77 lb ft) (103 lb ft) ft)
107 N·m 142 N·m 150 N·m 201 N·m 156 N·m (115 lb
9/16 111 N·m (82 lb ft)
(79 lb ft) (105 lb ft) (111 lb ft) (148 lb ft) ft)
147 N·m 196 N·m 208 N·m 277 N·m 153 N·m (113 lb 215 N·m (159 lb
5/8
(108 lb ft) (145 lb ft) (153 lb ft) (204 lb ft) ft) ft)
261 N·m 348 N·m 369 N·m 491 N·m 271 N·m (200 lb 383 N·m (282 lb
3/4
(193 lb ft) (257 lb ft) (272 lb ft) (362 lb ft) ft) ft)
420 N·m 561 N·m 594 N·m 791 N·m 437 N·m (323 lb 617 N·m (455 lb
7/8
(310 lb ft) (413 lb ft) (438 lb ft) (584 lb ft) ft) ft)
630 N·m 841 N·m 890 N·m 1187 N·m 654 N·m (483 lb 924 N·m (681 lb
1
(465 lb ft) (620 lb ft) (656 lb ft) (875 lb ft) ft) ft)

NOTA: Para unidades imperiais, 1/4 in e 5/16 in especificações de torque de peças são exibidas em libra-polegada.
3/8 in até 1 in especificações de torque de peças são exibidas em libra-pé.

47730912 08/06/2014
12
INTRODUÇÃO

PEÇAS FLANGEADAS EM POLEGADAS


PORCA AU- PORCA AU-
TAMA-
TOFRE- TOFRE-
NHO PORCA e PARAFUSO PORCA e PARAFUSO
NANTE GrF NANTE GrG
NOMI- GRAU 5 SAE GRAU 8 SAE
C/ PARA- C/ PARA-
NAL
FUSO Gr5 FUSO Gr8
SEM RE-
SEM RE-
VESTI-
VESTI- REVESTIDO REVESTIDO
MENTO ou
MENTO ou C/ZnCr C/ZnCr
REVES-
REVESTIDO DOURADO DOURADO
TIDO COM
COM PRATA
PRATA
12 N·m (106 lb 13 N·m (115 lb 17 N·m (150 lb 12 N·m (106 lb
1/4 9 N·m (80 lb in) 8 N·m (71 lb in)
in) in) in) in)
19 N·m (168 lb 25 N·m (221 lb 26 N·m (230 lb 35 N·m (310 lb 17 N·m (150 lb 24 N·m (212 lb
5/16
in) in) in) in) in) in)
33 N·m (25 lb 44 N·m (33 lb 47 N·m (35 lb 63 N·m (46 lb
3/8 30 N·m (22 lb ft) 43 N·m (32 lb ft)
ft) ft) ft) ft)
53 N·m (39 lb 71 N·m (52 lb 75 N·m (55 lb 100 N·m (74 lb
7/16 48 N·m (35 lb ft) 68 N·m (50 lb ft)
ft) ft) ft) ft)
81 N·m (60 lb 108 N·m (80 lb 115 N·m (85 lb 153 N·m 104 N·m (77 lb
1/2 74 N·m (55 lb ft)
ft) ft) ft) (113 lb ft) ft)
117 N·m (86 lb 156 N·m 165 N·m 221 N·m 157 N·m (116 lb
9/16 106 N·m (78 lb ft)
ft) (115 lb ft) (122 lb ft) (163 lb ft) ft)
162 N·m (119 lb 216 N·m 228 N·m 304 N·m 147 N·m (108 lb 207 N·m (153 lb
5/8
ft) (159 lb ft) (168 lb ft) (225 lb ft) ft) ft)
287 N·m (212 lb 383 N·m 405 N·m 541 N·m 261 N·m (193 lb 369 N·m (272 lb
3/4
ft) (282 lb ft) (299 lb ft) (399 lb ft) ft) ft)
462 N·m (341 lb 617 N·m 653 N·m 871 N·m 421 N·m (311 lb 594 N·m (438 lb
7/8
ft) (455 lb ft) (482 lb ft) (642 lb ft) ft) ft)
693 N·m (512 lb 925 N·m 979 N·m 1305 N·m 631 N·m (465 lb 890 N·m (656 lb
1
ft) (682 lb ft) (722 lb ft) (963 lb ft) ft) ft)

IDENTIFICAÇÃO

Porcas de giro livre e parafusos em polegadas

20083682 3
Exemplos de marcas de grau

Identificação do grau SAE


1 Grau 2 - Sem marcas 4 Porca Grau 2 - Sem marcas
2 Grau 5 - Três marcas 5 Porca Grau 5 - Marcas 120 ° Separada
3 Grau 8 - Cinco marcas 6 Porca Grau 8 - Marcas 60 ° Separada

47730912 08/06/2014
13
INTRODUÇÃO

Porcas autofrenantes em polegadas, Toda em metal (três métodos opcionais)

20090268 4

Identificação do grau
Grau Método de marcação de canto (1) Método de marcação plana Método de marcação de
(2) relógio (3)
Grau A Sem entalhes Sem marca Sem marcas
Grau B Um entalhe circunferencial Letra B Três marcas
Grau C Dois entalhes circunferenciais Letra C Seis marcas

47730912 08/06/2014
14
INTRODUÇÃO

Torque - Dados de torque padrão para sistema hidráulico


INSTALAÇÃO DE CONEXÕES AJUSTÁVEIS
EM RESSALTOS DE ROSCA RETA DE ANEL
O-RING

1. Cubra o anel O-ring com óleo leve ou vaselina para lu-


brificá-lo. Instale o anel O-ring na ranhura adjacente à
arruela de encosto metálica montada na extremidade
final da ranhura (4).
2. Instale a conexão no ressalto da rosca reta SAE até
que a arruela de encosto metálica esteja em contato
com a face do ressalto (5).
NOTA: Não aperte em demasia nem distorça a arruela 23085659 1
de encosto metálica.
3. Solte a conexão (em sentido anti-horário) até no má-
ximo um giro para posicioná-lo. Segure o bloco da
conexão com uma chave, aperte a porca de pressão
e a arruela contra a face do ressalto (6).

DADOS DE TORQUE PADRÃO PARA TUBOS HIDRÁULICOS E CONEXÕES


PORCAS DOS TUBOS PARA CONEXÕES DE DILATAÇÃO DE PORCAS DE PRESSÃO
37° DE CONEXÕES
AJUSTÁVEIS DE
BUJÕES DE RESSALTO
DO ANEL O-RING,
ASSENTOS GIRATÓRIOS
JIC-37°
TAMA- DE DA TAMANHO TORQUE TORQUE
NHO TUBULAÇÃO DAS
ROSCAS
4 6.4 mm (1/4 in) 7/16-20 12 - 16 N·m (9 - 12 lb ft) 8 - 14 N·m (6 - 10 lb ft)
5 7.9 mm (5/16 in) 1/2-20 16 - 20 N·m (12 - 15 lb ft) 14 - 20 N·m (10 - 15 lb ft)
6 9.5 mm (3/8 in) 9/16-18 29 - 33 N·m (21 - 24 lb ft) 20 - 27 N·m (15 - 20 lb ft)
8 12.7 mm (1/2 in) 3/4-16 47 - 54 N·m (35 - 40 lb ft) 34 - 41 N·m (25 - 30 lb ft)
10 15.9 mm (5/8 in) 7/8-14 72 - 79 N·m (53 - 58 lb ft) 47 - 54 N·m (35 - 40 lb ft)
12 19.1 mm (3/4 in) 1-1/16-12 104 - 111 N·m (77 - 82 lb ft) 81 - 95 N·m (60 - 70 lb ft)
14 22.2 mm (7/8 in) 1-3/16 -12 122 - 136 N·m (90 - 100 lb ft) 95 - 109 N·m (70 - 80 lb ft)
16 25.4 mm (1 in) 1-5/16-12 149 - 163 N·m (110 - 120 lb ft) 108 - 122 N·m (80 - 90 lb ft)
20 31.8 mm (1-1/4 in) 1-5/8-12 190 - 204 N·m (140 - 150 lb ft) 129 - 158 N·m (95 - 115 lb ft)
24 38.1 mm (1-1/2 in) 1-7/8-12 217 - 237 N·m (160 - 175 lb ft) 163 - 190 N·m (120 - 140 lb ft)
32 50.8 mm (2 in) 2-1/2-12 305 - 325 N·m (225 - 240 lb ft) 339 - 407 N·m (250 - 300 lb ft)

Esses torques não são recomendados para tubos com DE de 12.7 mm (1/2 in) e maiores, com espessura de parede
de 0.889 mm (0.035 in) ou menos. O torque é específico para tubos de parede de 0.889 mm (0.035 in) em cada
aplicação individual.

Antes de instalar as conexões de dilatação e aplicar o torque de 37 °, limpe a face da dilatação e as roscas com
solvente limpo ou limpador Loctite e aplique vedante hidráulico LOCTITE® 569 na dilatação de 37 ° e nas roscas.

Instale a conexão e aplique o torque especificado, solte a conexão e aplique novamente o torque de acordo com as
especificações.

47730912 08/06/2014
15
INTRODUÇÃO

TORQUE DE CONEXÃO DE ROSCA DO CONEXÃO DE ROSCA DO TUBO


TUBO Tamanho das roscas Torque (Máximo)
1/8-27 13 N·m (10 lb ft)
Antes de instalar e apertar as conexões do tubo, limpe as
1/4-18 16 N·m (12 lb ft)
roscas com solvente limpo e limpador Loctite, e aplique
o vedante LOCTITE® 567 PST PIPE SEALANT em todas as 3/8-18 22 N·m (16 lb ft)
conexões, inclusive as de aço inoxidável ou LOCTITE® 1/2-14 41 N·m (30 lb ft)
565 PST para a maior parde de conexões de metal. Para 3/4-14 54 N·m (40 lb ft)
os sistemas de contaminação zero/alta filtração, use
LOCTITE® 545.

INSTALAÇÃO DE CONEXÕES DE ANEL


O-RING COM FACE PLANA
Ao instalar as conexões de anel o-ring com face plana,
limpe completamente as superfícies planas e as cone-
xões (1), e lubrifique o anel O-ring (2) com óleo leve. Ga-
ranta que as superfícies estejam alinhadas corretamente.
Aplique o torque à conexão de acordo com o torque espe-
cificado indicado no manual de reparo.
AVISO: Se as superfícies da conexão não forem limpas
corretamente, o anel O-ring não será vedado correta-
mente. Se as superfícies da conexão não forem alinha-
das corretamente, as conexões poderão se danificar e
não ter a vedação correta. 50011183 2

AVISO: Sempre use óleos e filtros de substituição de fá-


brica genuínos, e garanta a lubrificação e filtragem cor-
reta dos óleos do motor e do sistema hidráulico.

O uso dos óleos e das graxas corretas, assim como a pre-


servação da limpeza do sistema hidráulico resultarão no
prolongamento da vida útil da máquina e dos componen-
tes.

47730912 08/06/2014
16
INTRODUÇÃO

Instruções básicas — Oficina e montagem


Instalação de calços
Para cada operação de ajuste, selecione os calços de ajuste e meça-os separadamente usando um micrômetro;
a seguir, adicione os valores registrados. Não confie na medição de todo o conjunto de calços, que pode estar
incorreta, ou no valor nominal indicado em cada calço.

Vedações do eixo rotativo


Para instalar corretamente a vedação do eixo rotativo, proceder da seguinte forma:
1. Antes da montagem, mergulhe a vedação no óleo a ser vedado, pelo menos durante 30 minutos.
2. Limpe completamente o eixo e verifique se a superfície de trabalho do eixo não está danificada.
3. Posicione a borda da vedação voltada para o fluido.
NOTA: Com abas hidrodinâmicas, leve em consideração a direção de rotação do eixo e posicione as ranhuras
de modo que elas movam o fluido em direção ao lado interno da vedação.
4. Cubra a borda de vedação com uma fina camada de lubrificante (use óleo e não graxa). Encha a folga entre a
borda de vedação e a borda contra poeira nas vedações de borda dupla com graxa.
5. Insira a vedação em seu assento e pressione para baixo com um punção plano ou uma ferramenta de instalação
da vedação. Não bata na vedação com martelo ou macete.
6. Enquanto você insere a vedação, verifique se a vedação está perpendicular ao assento. Quando a vedação
assentar, certifique-se que a vedação entre em contato com o elemento de encosto, se necessário.
7. Para evitar danos ao lábio de vedação do eixo, instale uma proteção durante as operações de instalação.

Vedadores O-ring
Lubrifique as vedações do anel O-ring antes de inseri-las nos assentos. Isso irá impedir que as vedações do anel
O-ring tombem e entortem, o que poderia prejudicar a eficiência da vedação.

Compostos de vedação
Aplique um composto de vedação nas superfícies de contato quando especificado pelo procedimento. Antes de
aplicar o composto de vedação, prepare as superfícies conforme indicado pelo recipiente do produto.

Peças sobressalentes
Use somente Peças Originais CNH ou Peças Originais CASE IH.

Somente peças de reposição originais garantem a mesma qualidade, duração e segurança das peças originais, pois
são iguais às peças montadas na produção padrão. Somente as Peças Originais CNH ou as Peças Originais CASE
IH podem oferecer essa garantia.

Ao solicitar peças de reposição, sempre forneça as seguintes informações:


• Modelo da máquina (nome comercial) e número de identificação do produto (PIN)
• Código de peça da peça solicitada, que pode ser encontrado neste catálogo de peças

47730912 08/06/2014
17
INTRODUÇÃO

Proteção dos sistemas elétricos e/ou eletrônicos durante carregamento e soldagem


Para evitar danos aos sistemas elétricos e/ou eletrônicos, sempre observe o seguinte:
1. Nunca ligue ou interrompa nenhuma das conexões do circuito de carregamento enquanto o motor estiver funcio-
nando, incluindo as conexões da bateria.
2. Nunca cause um curto com o terra de nenhum componente do circuito de carga.
3. Sempre desconecte o cabo de aterramento da bateria antes de qualquer soldagem por arco na máquina
ou em qualquer acessório da máquina.
• Posicione a garra de aterramento do soldador o mais perto possível da área de soldagem.
• Se você deve soldar próximo a um módulo do computador, será necessário remover o módulo da máquina.
• Nunca deixe os cabos de soldagem por cima, perto ou através de qualquer fiação elétrica ou componente
eletrônico enquanto a soldagem estiver sendo feito.
4. Sempre desconecte o cabo negativo da bateria ao carregar a bateria na máquina com um carregador de bateria.
AVISO: Se você deve soldar na unidade, será necessário desconectar o cabo de aterramento da bateria da má-
quina. O sistema de monitoração eletrônica e o sistema de carga serão danificados se isso não for realizado.
5. Remova o cabo de aterramento da bateria. Reconecte o cabo ao concluir a soldagem.

CUIDADO
O ácido da bateria causa queimaduras. As baterias contêm ácido sulfúrico.
Evite contato com a pele, olhos ou roupas. Antídoto (externo): lave com água. Antídoto (olhos): lave
com água por 15 minutos e procure ajuda médica imediatamente. Antídoto (interno): beba grandes
quantidades de água ou leite. Não induza o vômito. Procure ajuda médica imediatamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0111A

Ferramentas especiais
As ferramentas especiais que a CASE IH sugere e ilustra neste manual foram especificamente pesquisadas e pro-
jetadas para uso com máquinas CASE IH. As ferramentas especiais são essenciais para operações confiáveis de
reparo. As ferramentas especiais são fabricadas com precisão e testadas com rigor para oferecerem eficiência e
operação durável.

Ao usar essas ferramentas, o técnico de serviço terá as seguintes vantagens:


• Operação em condições técnicas excelentes
• Obtenção dos melhores resultados
• Economia de tempo e mão-de-obra
• Trabalho em condições seguras

47730912 08/06/2014
18
INTRODUÇÃO

Instruções básicas - Tabelas de desgaste da corrente - Cadeias


do rolete
Desgaste da cadeia
As juntas individuais em uma cadeia do rolete se articu-
lam à medida que entram e saem das rodas dentadas.
Essa articulação resulta em desgaste nos pinos e buchas.
À medida que o material se desgasta nessas superfícies,
a correia vai se alongando gradualmente. As correntes
não se esticam. O material é desgastado no pino e nas
buchas.

As dimensões críticas da corrente são as seguintes:


• (1) 2 x afastamento
• (2) Desgaste além de 2X afastamento
• (3)Alongamento devido a desgaste no pino e nas bu-
chas
96091478 1

O alongamento é normal e pode ser minimizado por lu-


brificação e manutenção adequadas do acionamento. A
taxa de desgaste depende do seguinte: a relação entre a
carga e a quantidade de área de rolamento entre o pino
e as buchas, o material e a condição da superfície dos
rolamentos, a adequação da lubrificação, e a frequência
e o grau de articulação entre os pinos e as buchas. Esse
último item é determinado pela quantidade de rodas den-
tadas no acionamento, suas velocidades, o número de
dentes e a extensão da corrente nos passos.

É possível fazer medições de desgaste precisas (1) com


a ajuda da ilustração acima. Meça o mais próximo pos-
sível a partir do centro de um pino ao centro de outro.
Quanto mais passos (pinos) houver na medição, maior
será a precisão. Se o valor medido ultrapassar o no-
minal numa percentagem acima do permitido, a corrente
deve ser substituída. O alongamento máximo permitido
de desgaste é aproximadamente 3 % na maioria das apli-
cações industriais, tendo como base o projeto da roda
dentada. O desgaste permitido da corrente em percen-
tagem pode ser calculado usando-se a relação 200/ (N),
onde (N) é o número de dentes na roda dentada grande.
Essa relação é geralmente útil já que o alongamento má-
ximo normal permitido de desgaste na corrente de 3 % é
válido apenas com até 67 dentes na roda dentada grande. 96091469 2
Nos acionamentos que têm distâncias fixas do centro, as
correntes que funcionam em paralelo ou onde é neces-
sária uma operação mais suave, o desgaste deve ser li-
mitado a aproximadamente 1.5 %.
Por exemplo, se forem medidos 12 passos (12 pinos)
de uma corrente #80, e o resultado foi 313.944 mm
(12.360 in) ou maior (usando 3 % como desgaste máximo
permitido), a corrente deve ser substituída. Qualquer
valor menor do que 313.944 mm (12.360 in) ainda seria
aceitável pela maioria dos padrões industriais.

47730912 08/06/2014
19
INTRODUÇÃO

Limites de desgaste na cadeia do rolete


Exten- Nº Cadeia 40 (08A) Nº Cadeia 50 (10A) Nº Cadeia 60 (12A) Nº Cadeia 80 (16A)
são do
cabo em Novo Substi- Substi- Substi- Substi-
Novo Novo Novo
passos tuir tuir tuir tuir
508 mm 523 mm 635 mm 654 mm 762 mm 787 mm 1016 mm 1047 mm
40P (20.0 in) (20.591 in) (25.0 in) (25.748 in) (30.0 in) (31.0 in) (40.0 in) (41.220 in)
635 mm 654 mm 793 mm 817 mm 952 mm 981 mm 1270 mm 1308 mm
50P (25.0 in) (25.748 in) (31.220 in) (32.165 in) (37.480 in) (38.622 in) (50.0 in) (51.496 in)
762 mm 784 mm 952 mm 981 mm 1143 mm 1177 mm 1524 mm 1568 mm
60P (30.0 in) (30.866 in) (37.480 in) (38.622 in) (45.0 in) (46.339 in) (60.0 in) (61.732 in)
889 mm 914 mm 1111 mm 1144 mm 1333 mm 1371 mm 1778 mm 1828 mm
70P (35.0 in) (36.0 in) (43.740 in) (45.039 in) (52.480 in) (54.0 in) (70.0 in) (72.0 in)
1016 mm 1047 mm 1270 mm 1308 mm 1524 mm 1568 mm 2032 mm 2095 mm
80P (40.0 in) (41.220 in) (50.0 in) (51.496 in) (60.0 in) (61.732 in) (80.0 in) (82.480 in)
1143 mm 1177 mm 1428 mm 1473 mm 1714 mm 1765 mm 2286 mm 2355 mm
90P (45.0 in) (46.339 in) (56.220 in) (58.0 in) (67.480 in) (69.488 in) (90.0 in) (92.717 in)
1270 mm 1308 mm 1578 mm 1635 mm 1905 mm 1962 mm 2540 mm 2616 mm
100P (50.0 in) (51.496 in) (62.126 in) (64.370 in) (75.0 in) (77.244 in) (100.0 in) (103.0 in)

Tamanhos padrão da cadeia do rolete - Cadeias novas


Diâmetro do
Nº corrente Corrente 150 Nº Passo Largura
rolete
40 08A 12.7 mm (0.5 in) 7.9 mm (0.311 in) 7.9 mm (0.311 in)
50 10A 15.8 mm (0.622 in) 9.5 mm (0.374 in) 10.1 mm (0.398 in)
60 12A 19 mm (0.748 in) 12.7 mm (0.500 in) 11.9 mm (0.469 in)
80 16A 25.4 mm (1.000 in) 15.8 mm (0.622 in) 15.8 mm (0.622 in)
100 20A 31.7 mm (1.248 in) 19 mm (0.748 in) 19 mm (0.748 in)
120 24A 38.1 mm (1.500 in) 25.4 mm (1.000 in) 22.2 mm (0.874 in)
140 28A 44.4 mm (1.748 in) 25.4 mm (1.000 in) 25.4 mm (1.000 in)
160 32A 50.8 mm (2.000 in) 31.7 mm (1.248 in) 28.5 mm (1.122 in)
180 * 57.1 mm (2.248 in) 35.7 mm (1.406 in) 35.7 mm (1.406 in)
200 40A 63.4 mm (2.496 in) 38.1 mm (1.500 in) 39.6 mm (1.559 in)

* O número 150 não existe.

47730912 08/06/2014
20
INTRODUÇÃO

Especificações gerais - Solda em geral


CUIDADO
Perigo de explosão!
Baterias emitem gases explosivos. Sempre ventile quando usá-las em uma área fechada ou quando
estiver carregando. Mantenha a bateria longe de faíscas, fumaças a céu aberto e outras fontes de
ignição.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0369A

Use um fio ou haste de soldagem 7013 ou 7011 que atenda às seguintes especificações da American Welding Society
(AWS): ER80S-D2, ER70S-6 ou E70C-M6-H4.
AVISO: SEMPRE desconecte a bateria (os dois terminais) antes de soldar qualquer parte da máquina. O descum-
primento dessa recomendação pode causar danos a componentes elétricos sensíveis.
AVISO: Coloque o aterramento da solda o mais próximo possível da área a ser soldada. Não permita que a corrente
do terra passe através de qualquer rolamento do tipo rolo. O faiscamento dentro do rolamento do rolete pode resultar
em graves danos à máquina.

47730912 08/06/2014
21
INTRODUÇÃO

Especificações gerais Especificações da máquina - Plataformas


flexíveis

83112577 A 1
(1) (2)
9.1 m (30 ft) 9.3 m (30.5 ft)
10.7 m (35 ft) 10.8 m (35.4 ft)
12.2 m (40 ft) 12.3 m (40.4 ft)
14 m (45 ft) 13.8 m (45.3 ft)

83112570 A 2
(1) 2103.6 mm (82.8 in) (2) 1733 mm (68 in) (3) 4105 mm (161.6 in)

47730912 08/06/2014
22
INTRODUÇÃO

Dados técnicos
Acionamento da tomada de potência (TDP) TDP de movimento livre.
Faca
Tipo Faca sobresserrilhada
Velocidade 630 ciclos/min (1.260 cortes/min)
Acionamento Caixa de engrenagens de acionamento hidráulico com
navalha dupla de percurso reverso
Molinete
Acionamento Hidraulicamente
Ajuste de velocidade Controlado eletricamente pela colheitadeira
Faixa de velocidade Variável de 0 - 60 RPM
Diâmetro 1070 mm (42.1 in)
Curso horizontal 578 mm (23 in)
Curso vertical 201 mm (8 in)
Sensor de reconhecimento da plataforma padrão
Altura máxima de elevação (parte inferior da plataforma
1845 mm (72.6 in)
até o centro do molinete)
Barras 6
Dedos/barras 1 ft largura de corte
Sem-fim
Diâmetro do tubo 406 mm (16.0 in)
Altura de elevação 127 mm (5 in)
Gama de velocidades
Com roda dentada de 43 dentes 147 RPM
Proteção Embreagem deslizante na TDP. eixo
Embreagem deslizante ajustada em: 1000 Nm (1000 lb ft)
Acionamento Acionamento da corrente a partir do eixo principal
Dedos (quantidade instalada) 21
Peso
30 ft 2837 kg (6255 lb)
35 ft 3352 kg (7390 lb)
40 ft 3783 kg (8340 lb)
45 ft 4256 kg (9383 lb)

NOTA: (*): sem divisores ou elevadores de colheita.

47730912 08/06/2014
23
INTRODUÇÃO

Especificações gerais Especificações da máquina - Plataformas


rígidas

83112577 A 1
(1) (2)
7.6 m (25 ft) 7.7 m (25.4 ft)
9.1 m (30 ft) 9.3 m (30.4 ft)
10.7 m (35 ft) 10.8 m (35.4 ft)
12.2 m (40 ft) 12.3 m (40.4 ft)
13.7 m (45 ft) 13.8 m (45.4 ft)

83112570 A 2
(1) 2103.6 mm (82.8 in) (2) 1733 mm (68 in) (3) 3003 mm (118.2 in)

47730912 08/06/2014
24
INTRODUÇÃO

Acionamento da tomada de potência (TDP) TDP de movimento livre.


Faca
Tipo Faca sobresserrilhada
Velocidade 630 ciclos/min (1.260 cortes/min)
Acionamento Caixa de engrenagens de acionamento hidráulico com
faca dupla de percurso reverso
Molinete
Acionamento Hidraulicamente
Ajuste de velocidade Controlado eletricamente pela colheitadeira
Faixa de velocidade Variável de 0 - 60 RPM
Diâmetro. 1070 mm (42.1 in)
Curso horizontal 578 mm (23 in)
Curso vertical 201 mm (8 in)
Sensor de reconhecimento da plataforma padrão
Altura máxima de elevação (parte inferior da plataforma
1845 mm (72.6 in)
até o centro do molinete)
Barras 6
Dedos/barras 1 ft largura de corte
Sem-fim
Diâmetro do tubo 406 mm (16.0 in)
Altura de elevação 127 mm (5 in)
Faixa de velocidade
Com roda dentada de 43 dentes 147 RPM
Proteção Embreagem deslizante na TDP. eixo
Embreagem deslizante ajustada em: 1000 Nm (1000 lb ft)
Acionamento Acionamento da corrente a partir do eixo principal
Dedos (quantidade instalada) 21
Peso
25 ft 2364 kg (5212 lb)
30 ft 2837 kg (6255 lb)
35 ft 3352 kg (7390 lb)
40 ft 3783 kg (8340 lb)
45 ft 4256 kg (9383 lb)

NOTA: (*): sem divisores ou elevadores de colheita.

47730912 08/06/2014
25
INTRODUÇÃO

Capacidades

NH12AF01077AA 1

Tanque de expansão
(A)
Capacidade do tanque 13 l (3.4 US gal)
Capacidade do tanque 2.2 l (0.6 US gal)
no nível baixo
Consumíveis CASE IH AKCELA HY-TRAN® ULTRA™ HYDRAULIC TRANSMISSION OIL

Reservatório
hidráulico integrado
com a estrutura da
plataforma de corte
(B)
Capacidade 90 l (23.8 US gal)
reservatório
Consumíveis CASE IH AKCELA HY-TRAN® ULTRA™ HYDRAULIC TRANSMISSION OIL

47730912 08/06/2014
26
INTRODUÇÃO

23116451 2

Corrente de
acionamento
do sem-fim de
alimentação (C)
Capacidade da caixa 5 l (5.3 US qt)
Consumíveis CASE IH AKCELA GEAR 135 H EP 80W-90

NHIL14GH00282AA 3

Caixa de engrenagens
da faca central (D)
Capacidade da caixa 6.0 L (1.6 US gal)
de engrenagens
Consumíveis CASE IH AKCELA GEAR 135 H EP 80W-90

NHIL14GH00300AA 4

Caixa de engrenagens
de tomada de
potência (TDP) (E)
Capacidade da caixa 1.9 L (4.0 US pt)
de engrenagens

47730912 08/06/2014
27
INTRODUÇÃO

Consumíveis CASE IH AKCELA GEAR 135 H EP 80W-90

47730912 08/06/2014
28
INTRODUÇÃO

Identificação de produto

83112557 1

O número do modelo e o número de identificação do mo-


delo (PIN) estão exibidos em uma placa (1) localizada na
chapa traseira do lado direito.

83114781 2

NHIL14GH00140AA 3

47730912 08/06/2014
29
INTRODUÇÃO

Identificação de produto - Posição da máquina


Para determinar o lado esquerdo (LE) e o lado direito (LD), fique em pé atrás da máquina e olhe para a direção
normal de percurso.

NHIL14GH00285EA 1
Dianteiro

NHIL14GH00284EA 2
Traseiro

NHIL14GH00127AA 3 NHIL14GH00286AA 4
LE LD

47730912 08/06/2014
30
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas hidráulicos

3152
3162

47730912 08/06/2014
35
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

[35.000] Sistemas hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.1

[35.359] Válvula de controle principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2

[35.420] Sistema de posicionamento vertical do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.3

[35.430] Sistema de posicionamento longitudinal do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.4

47730912 08/06/2014
35
Sistemas hidráulicos - 35

Sistemas hidráulicos - 000

3152
3162

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Sistemas hidráulicos - 000

DADOS TÉCNICOS

Sistemas hidráulicos
Especificações gerais da bomba de engrenagem dupla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificações gerais dos motores do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificações gerais do motor de acionamento do sem-fim de ervilha branca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificações gerais do motor de acionamento do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Especificações gerais do motor do cortador de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Especificações gerais do motor de acionamento da faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Especificações gerais do reservatório hidráulico e tanque de expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Especificações gerais do acumulador do sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Especificações gerais da válvula de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

DADOS FUNCIONAIS

Sistemas hidráulicos
Identificação do componente - Componentes hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visão geral - Componentes hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diagrama hidráulico 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Diagrama hidráulico 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Diagrama hidráulico 03 - Acionamento da faca central - Avanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Diagrama hidráulico 04 - Acionamentos do cortador e do sem-fim de ervilha - Avanço . . . . . . . . . . . . . . 27
Estrutura do diagrama hidráulico 05 - Acionamento do cortador - Descarga do acumulador - Avanço . 29
Estrutura do diagrama hidráulico 06 - Acionamento da faca central - Carga do acumulador - Ré . . . . . 31
Estrutura do diagrama hidráulico 07 - Acionamento do cortador - Reverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Estrutura do diagrama hidráulico 08 - Avanço/recuo do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Estrutura do diagrama hidráulico 09 - Opção de barra de corte com flutuação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Estrutura do diagrama hidráulico 10 - Inclinação da estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Estrutura do diagrama hidráulico 11 - Opção de transporte em velocidade lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Localização do componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

SERVIÇO

Sistemas hidráulicos
Verificar - Verificação da pressão da válvula de alívio da faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Verificar - Verificação da pressão da válvula de alívio da correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 2
DIAGNÓSTICO

Sistemas hidráulicos
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 3
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Especificações gerais da bomba de


engrenagem dupla

NH12AF00127A 1

Dados da bomba Bomba 1 Bomba 2


Tipo Bomba de engrenagem Bomba de engrenagem
Deslocamento 27 cm³/rev (1.65 in³/rev) 19.1 cm³/rev (1.17 in³/rev)
Pressão contínua máxima 210 bar (3045 psi) 158 bar (2300 psi)
Pressão intermediária máxima 230 bar (3335 psi) 172 bar (2500 psi)
Rotação do eixo O sentido horário é o sentido O sentido horário é o sentido
normal de operação. A rotação no normal de operação. A rotação no
sentido anti-horário é para fins de sentido anti-horário é para fins de
desprendimento do cortador somente desprendimento do cortador somente
e é intermitente e não frequente. e é intermitente e não frequente.

Sistemas hidráulicos - Especificações gerais dos motores do


cortador lateral

NH12AF01070AA 1

Dados do motor (L) Motor da esquerda (R) Motor da direita


Tipo Motor de torque alto e baixa Motor de torque alto e baixa
velocidade para aplicação do velocidade para aplicação do
cortador lateral da plataforma da cortador lateral da plataforma da
colheitadeira colheitadeira
Deslocamento 41.0 cm³/rev (2.5 in³/rev) 41.0 cm³/rev (2.5 in³/rev)
Rotação do eixo Bidirecional Bidirecional
Velocidade rotacional máxima 995 RPM 995 RPM
Pressão máxima de entrada 172 bar (2500 psi) 172 bar (2500 psi)
Torque contínuo máximo 64 N·m (566 lb in) 64 N·m (566 lb in)
Torque inicial mínimo na pressão 53 N·m (469 lb in) 53 N·m (469 lb in)
contínua

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 4
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Dados do motor (L) Motor da esquerda (R) Motor da direita


Fluxo contínuo máximo 42 l/min (11 US gpm) 42 l/min (11 US gpm)
Temperatura operacional máxima 82 °C (180 °F) 82 °C (180 °F)
Temperatura operacional mínima -23 °C (-9 °F) -23 °C (-9 °F)

Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor de


acionamento do sem-fim de ervilha branca

NH12AF01072AA 1

Dados do motor Motor do sem-fim de ervilha branca


Tipo Motor de torque alto e baixa velocidade para o sem-fim de ervilha branca/cruzado do
cabeçote do cortador
Deslocamento 120 cm³/rev (7.32 in³/rev)
Rotação do eixo Bidirecional (sentido anti-horário para esta aplicação).
Velocidade rotacional 469 RPM
máxima
Torque contínuo 192 N·m (1699 lb in)
máximo
Torque inicial mínimo 154 N·m (1360 lb in)
na pressão contínua
Fluxo contínuo máximo 38 l/min (10 US gpm)
Temperatura 82 °C (180 °F)
operacional máxima
Temperatura -23 °C (-9 °F)
operacional mínima

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 5
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor de


acionamento do molinete

NH12AF01073AA 1

Dados do motor Motor de Acionamento do Molinete


Tipo Motor de torque alto e baixa velocidade para o circuito de acionamento do molinete.
Deslocamento 195 cm³/rev (11.9 in³/rev)
Rotação do eixo padrão Bidirecional. Quando estiver voltado para a extremidade do eixo do motor, o eixo girará no
sentido horário quando a porta (A) for pressurizada. O eixo girará no sentido anti-horário
quando a porta (B) for pressurizada. O sentido anti-horário é usado para esta aplicação.
Rotação do eixo Bidirecional. Quando estiver voltado para a extremidade do eixo do motor, o eixo
reverso girará no sentido horário quando a porta (B) for pressurizada. O eixo girará no sentido
anti-horário quando a porta (A) for pressurizada.
Velocidade rotacional 469 RPM
máxima
Torque contínuo 192 N·m (1699 lb in)
máximo
Torque inicial mínimo 154 N·m (1360 lb in)
na pressão contínua
Fluxo contínuo máximo 38 l/min (10 US gpm)
Faixa de temperatura 82 °C (180 °F)
operacional máxima
Faixa de temperatura -23 °C (-9 °F)
operacional mínima

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 6
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor do cortador


de alimentação

NH12AF01096AA 1

Dados do motor Motor de acionamento de alimentação


Tipo Motor de torque alto e baixa velocidade para aplicação do cortador de alimentação da
plataforma da colheitadeira
Deslocamento 46 cm³/rev (2.8 in³/rev)
Rotação do eixo padrão Bidirecional. Quando estiver voltado para a extremidade do motor, o eixo girará no sentido
horário quando a porta (A) for pressurizada. O eixo girará no sentido anti-horário quando
a porta (B) for pressurizada. Sentido anti-horário para esta aplicação, no modo de avanço.
Rotação do eixo Bidirecional. Quando estiver voltado para a extremidade do motor, o eixo girará no
reverso sentido horário quando a porta (B) for pressurizada. O eixo girará no sentido anti-horário
quando a porta (A) for pressurizada.
Velocidade rotacional 969 RPM
máxima
Pressão máxima de 172 bar (2500 psi)
entrada
Torque contínuo 73 N·m (650 lb in)
máximo
Torque inicial mínimo 59 N·m (520 lb in)
na pressão contínua
Fluxo contínuo máximo 45 l/min (12 US gpm)
Faixa de temperatura 82 °C (180 °F)
operacional máxima
Faixa de temperatura -23 °C (-9 °F)
operacional mínima

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 7
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor de


acionamento da faca

NH12AF01076AA 1

Dados do motor Motor de acionamento da faca


Tipo Motor de acionamento da caixa de câmbio da faca central da plataforma da colheitadeira
Deslocamento 20.1 cm³/rev (1.23 in³/rev)
Direção de rotação Bidirecional
Velocidade de rotação 2550 RPM contínua durante a operação da colheitadeira.
do eixo no sentido
horário e anti-horário
Velocidade média de 2700 RPM intermitente durante a operação da colheitadeira.
rotação do eixo no
sentido horário
Velocidade máxima 300 RPM intermitente com o alimentador invertido engatado.
de rotação do eixo no
sentido horário
Pressão máxima de 210 bar (3050 psi)
entrada
Pressão de pico de 230 bar (3335 psi)
entrada
Pressão máxima da 3 bar (43 psi)
porta de drenagem
Fluxo máximo 60 l/min (16 US gpm)
Temperatura 100 °C (212 °F)
operacional de pico
Faixa de temperatura 80 °C (176 °F)
operacional máxima
Faixa de temperatura -25 °C (-13 °F)
operacional mínima

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 8
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do reservatório


hidráulico e tanque de expansão

NH12AF01077AA 1

Tanque de expansão
(A)
Capacidade do tanque 13 l (3.4 US gal)
Capacidade do tanque 2.2 l (0.6 US gal)
no nível baixo

Reservatório
hidráulico integrado
com a estrutura
da plataforma do
cortador (B)
Capacidade do 90 l (23.8 US gal)
reservatório

Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do acumulador do


sistema hidráulico
CUIDADO
Perigo de explosão!
Use apenas nitrogênio ao carregar o acumulador. Não use ar nem oxigênio, pois podem causar ex-
plosões.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0975A

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 9
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

NH12AF01080AA 1

Dados do acumulador
Tipo Acumulador em estilo de pistão
Volume de gás efetivo 0.15 l (9.15 in³)
Pressão máxima permissível 211 bar (3060 psi)
Pressão máxima permanente. Faixa de flutuação para 210 bar (3045 psi)
a armação.
Pressão de pré-carga = Pressão máxima de operação P2 = 1 : 32
na relação P2/pressão máxima
Fluxo máximo da porta nos dois sentidos 40 l/min (10.57 US gpm)
Campo térmico de trabalho 85 °C (185 °F)
Pressão de pré-carga 7 bar (102 psi)

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 10
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Especificações gerais da válvula de


transporte

NH12AF01095AA 1

NH12AF01094AA 2

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 11
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

NH12AF01091AA 3

Dados da válvula Válvula de transporte do cortador


Tipo O coletor de cartucho para selecionar entre o circuito de avanço/recuo do molinete da
plataforma da colheitadeira e do circuito de transporte do cortador.
Pressão máxima do 230 bar (3335 psi)
coletor
Temperatura 104 °C (219 °F)
operacional máxima
Temperatura -23 °C (-10 °F)
operacional mínima
Especificações da
porta:
(P1) Fluxo de entrada do sistema hidráulico do molinete da colheitadeira.
(P2) Fluxo de entrada do sistema hidráulico do molinete da colheitadeira.
(FOR) Estenda o molinete da plataforma (extremidade do cabeçote do cilindro de avanço/recuo).
(AFT) Retraia o molinete da plataforma (extremidade da haste do cilindro de avanço/recuo).
(C1H) Estenda a roda do pivô de transporte (dianteiro) (extremidade do cabeçote).
(C1R) Retraia a roda do pivô de transporte (dianteiro) (extremidade da haste).
(C2H) Estenda a roda direita traseira de transporte (extremidade do cabeçote).
(C2R) Retraia a roda direita traseira de transporte (extremidade da haste).
(C3H) Estenda a roda esquerda traseira de transporte (extremidade do cabeçote).
(C3R) Retraia a roda esquerda traseira de transporte (extremidade da haste).
(RV) Válvula de alívio - Para implantação de transporte apenas.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 12
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Identificação do componente - Componentes


hidráulicos
Bomba de engrenagens dupla
Tópico Referência
Nome Bomba de engrenagens dupla
Local no diagrama E-5
Técnico Sistemas hidráulicos - Especificações gerais da bomba de engrenagem dupla
(35.000)
Funcional Localização dos componentes Sistemas hidráulicos - Localização do componente
(35.000)
Diagnose
Serviço

Coletor hidráulico do cortador


Tópico Referência
Nome Coletor hidráulico
Local no diagrama G-4
Técnico Válvula de controle principal - Especificações gerais (35.359)
Funcional Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 01 para o coletor hidráulico (35.000)
Localização dos componentes Sistemas hidráulicos - Localização do componente
(35.000)
Válvula de controle principal - Vista externa (35.359)
Diagnose
Serviço

Motor de acionamento do sem-fim de ervilha branca


Tópico Referência
Nome Motor do sem-fim de ervilha branca
Local no diagrama J-2
Técnico Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor de acionamento do sem-fim
de ervilha branca (35.000)
Funcional Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 06 do acionamento do
sem-fim da ervilha branca (opcional) (35.000) Sistemas hidráulicos - Estrutura
do diagrama hidráulico 08 do motor de acionamento do sem-fim de ervilha
branca (35.000) Localização dos componentes Sistemas hidráulicos - Localização
do componente (35.000)
Diagnose
Serviço

Motor de Acionamento do Molinete


Tópico Referência
Nome Motor de Acionamento do Molinete
Local no diagrama G-13
Técnico Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor de acionamento do
molinete (35.000)
Funcional Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 09 do circuito do motor
de acionamento do molinete (35.000) Localização dos componentes Sistemas
hidráulicos - Localização do componente (35.000)
Diagnose
Serviço

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 13
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Motor do cortador de alimentação


Tópico Referência
Nome Motor do cortador de alimentação
Local no diagrama J-4
Técnico Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor do cortador de alimentação
(35.000)
Funcional Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 10 do motor do cortador
de alimentação (35.000) Localização dos componentes Sistemas hidráulicos -
Localização do componente (35.000)
Diagnose
Serviço

Motor de acionamento da navalha


Tópico Referência
Nome Motor de acionamento da navalha
Local no diagrama K-5
Técnico Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor de acionamento da faca
(35.000)
Funcional Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 11 do motor de
acionamento da faca (35.000) Localização dos componentes Sistemas hidráulicos -
Localização do componente (35.000)
Diagnose
Serviço

Reservatório hidráulico
Tópico Referência
Nome Reservatório hidráulico
Local no diagrama C-4
Técnico Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do reservatório hidráulico e tanque
de expansão (35.000)
Funcional Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 12 do reservatório
hidráulico e tanque de expansão (35.000) Localização dos componentes Sistemas
hidráulicos - Localização do componente (35.000)
Diagnose
Serviço

Reservatório de expansão hidráulico .


Tópico Referência
Nome Reservatório de expansão hidráulico .
Local no diagrama D-3
Técnico Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do reservatório hidráulico e tanque
de expansão (35.000)
Funcional Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 12 do reservatório
hidráulico e tanque de expansão (35.000) Localização dos componentes Sistemas
hidráulicos - Localização do componente (35.000)
Diagnose
Serviço

Válvula hidráulica de transporte


Tópico Referência
Nome Válvula hidráulica de transporte
Local no diagrama J-12
Técnico Sistemas hidráulicos - Especificações gerais da válvula de transporte (35.000)

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 14
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Tópico Referência
Funcional Localização dos componentes Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 04 do
coletor de transporte (opcional) (35.000) Sistemas hidráulicos - Localização do
componente (35.000)
Diagnose
Serviço

Acumulador
Tópico Referência
Nome Acumulador
Local no diagrama G-3
Técnico Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do acumulador do sistema hidráulico
(35.000)
Funcional
Diagnose
Serviço

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 15
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Visão geral - Componentes hidráulicos


Bomba de engrenagens dupla
A bomba de engrenagens de acionamento duplo é composta de duas fases. A primeira fase (1) fornece o fluxo
de óleo hidráulico do tanque reservatório para o acionamento da faca. Na operação de marcha à ré, a bomba de
engrenagens de acionamento duplo inverte o acionamento da faca. O óleo preparado é fornecido pela porta de dreno
no coletor hidráulico.

A segunda fase (2) da bomba de engrenagens de acionamento duplo fornece óleo hidráulico do tanque reservatório
para ativar o acionamento (correia) da alimentação do cortador. Na operação de marcha à ré, a correia de alimenta-
ção funciona em reverso.

A bomba de engrenagens de acionamento duplo é montada na caixa de engrenagens de acionamento da plataforma


no lado esquerdo da plataforma.

NH12AF00127A 1

Coletor hidráulico do cortador


O coletor hidráulico do cortador (1) é a conexão entre a bomba de engrenagens de acionamento duplo, o motor de
acionamento da faca e os motores de alimentação e laterais do cortador.

As válvulas de alívio e válvulas de controle de velocidade são armazenadas pelo coletor hidráulico do cortador (1).
O coletor hidráulico (1) permite que a plataforma de corte seja operada no percurso inverso.

A pressão pode ser verificada na porta de diagnóstico (2) e na porta de diagnóstico (3).

NHIL13GH00559AA 2

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 16
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Motor de acionamento do sem-fim de ervilha branca


O motor de acionamento do sem-fim de ervilha sai do circuito de acionamento de alimentação do cortador. A ve-
locidade do motor de acionamento do sem-fim de ervilha está relacionada diretamente à velocidade da correia do
cortador.

Existe uma válvula seletora LIGA/DESLIGA no lado direito da plataforma. O motor de acionamento do sem-fim de
ervilha faz parte do equipamento opcional pronto para uso se instalado.

NH12AF01072AA 3

Motor de acionamento do molinete


O motor de acionamento do molinete é um motor com acionamento unidirecional. O motor de acionamento do moli-
nete sai da colheitadeira e é conectado a ela através do multi-acoplador.

A velocidade é controlada na cabine da colheitadeira. O motor de acionamento do molinete está montado no lado
direito do molinete do cortador.

NH12AF01073AA 4

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 17
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Motor do cortador de alimentação


O motor do cortador de alimentação sai da segunda fase da bomba de engrenagens dupla. Não há controle de
velocidade para o motor do cortador de alimentação.

O motor do cortador de alimentação está localizado no lado esquerdo cortador de alimentação

O motor do cortador de alimentação inverte junto com a plataforma.

NH12AF01096AA 5

Motor de acionamento da faca


O motor de acionamento da faca sai na primeira fase da bomba de engrenagens dupla. A velocidade é ajustada pelo
coletor hidráulico.

O motor de acionamento da faca está localizado no lado esquerdo da caixa de engrenagens de acionamento da faca.

Inverter o motor de acionamento da faca fará com que elas operem em marcha à ré.

NH12AF01076AA 6

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 18
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Reservatório hidráulico
O reservatório hidráulico (1) é a unidade de armazenamento do óleo hidráulico para a plataforma. O reservatório
hidráulico (1) tem uma capacidade de 90.1 L (23.8 US gal).

O reservatório hidráulico (1) está montado na parte de trás da plataforma de corte. O reservatório hidráulico (1) é o
ponto de abastecimento e verificação para grandes quantidades de fluido hidráulico.

Mantenha o reservatório hidráulico (1) sempre cheio para permitir uma operação adequada da plataforma de corte.

NH12AF01077AA 7

Tanque de expansão hidráulico


O tanque de expansão hidráulico (2) é usado para expansão térmica. O tanque de expansão hidráulico (2) tem uma
capacidade de 13.0 L (3.4 US gal).

O tanque de expansão hidráulico (2) está montado entre o reservatório hidráulico e a viga superior da estrutura da
plataforma de corte.

Pequenas quantidades de óleo podem ser adicionadas e verificadas no tanque de expansão hidráulico (2). Existe
um adesivo usado para indicar o nível de óleo na capacidade a frio. O tanque de expansão hidráulico (2) deve estar
em 1.9 L (0.5 US gal) em nível baixo.

NH12AF01077AA 8

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 19
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Válvula hidráulica de transporte


A válvula hidráulica de transporte direciona o fluxo hidráulico de óleo de avanço/recuo do molinete para liberar e
recolher as rodas de transporte.

Válvulas de verificação mantêm as rodas na posição liberada ou recolhida. A válvula hidráulica de transporte

NH12AF01091AA 9

Acumulador
O acumulador (1) evita que as correias do cortador lateral virem. Ao mudar de operação de marcha à ré para ope-
ração de avanço, o acumulador (1) provoca um atraso de 5 - 6 s antes de engatar as correias laterais do cortador.

O acumulador (1) se fixa na parte inferior do coletor hidráulico.

NH12AF01080AA 10

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 20
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 01

NHIL14GH00289HB 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 21
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Componente
(1) Coletor do cortador hidráulico
(2) Motor de acionamento da faca
(3) Motor do cortador de alimentação
(4) Motor do cortador lateral
(5) Acionamento do sem-fim de ervilha (opcional)
(6) Válvula esférica do sem-fim de ervilha
(7) Motor do sem-fim de ervilha branca
(8) Acumulador
(9) Conjunto do filtro de retorno
(10) Reservatório de expansão hidráulico
(11) Reservatório hidráulico
(12) Peneiras de sucção
(13) Válvulas de retenção
(14) Bomba de engrenagens dupla

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 22
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 02

NHIL14GH00288HB 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 23
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Componente
(1) Cilindros de avanço/recuo do molinete, cortadores 40 ft e 45 ft
(2) Cilindros de avanço/recuo do molinete, cortadores abaixo de 40 ft
(3) Ajuste de flutuação da barra de corte dentro da cabine (opcional)
(4) Coletor hidráulico
(5) Opção de menos transporte de baixa velocidade
(6) Multiacopladores
A. Pressão
B. Retorno
C. Levantador
D. Avanço
E. Avanço
(7) Opção de menos flutuação da barra de corte dentro da cabine
(8) Motor de acionamento do molinete
(9) Opção de menos inclinação da estrutura hidráulica
(10) Cilindros de elevação do molinete, cortadores abaixo de 40 ft
(11) Cilindros de elevação do molinete, cortadores 40 ft e 45 ft
(12) Inclinação da estrutura hidráulica (opcional)
(13) Transporte de baixa velocidade (opcional)

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 24
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 03 - Acionamento da


faca central - Avanço

NHIL14GH00289HC 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 25
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Cores Operação
(1) Vermelho Pressão
(2) Azul Retorno

NOTA: Consulte Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 01 (35.000) para obter a identificação do compo-
nente.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 26
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 04 - Acionamentos do


cortador e do sem-fim de ervilha - Avanço

NHIL14GH00289HG 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 27
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Cores Operação
(1) Vermelho Pressão
(2) Azul Retorno

NOTA: Consulte Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 01 (35.000) para obter a identificação do compo-
nente.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 28
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 05 -


Acionamento do cortador - Descarga do acumulador - Avanço

NHIL14GH00289HH 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 29
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

NOTA: O acumulador drena por aproximadamente 8 s após o término do modo 'inverso'. Isso cria o tempo de atraso
ao alternar entre a operação 'inversa' e de "avanço".

Cores Operação
(1) Vermelho Pressão
(2) Azul Retorno

NOTA: Consulte Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 01 (35.000) para obter a identificação do compo-
nente.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 30
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 06 -


Acionamento da faca central - Carga do acumulador - Ré

NHIL14GH00289HI 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 31
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

NOTA: O acumulador carrega no modo 'inverso'

Cores Operação
(1) Vermelho Pressão
(2) Azul Retorno

NOTA: Consulte Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 01 (35.000) para obter a identificação do compo-
nente.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 32
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 07 -


Acionamento do cortador - Reverso

NHIL14GH00289HF 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 33
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Cores Operação
(1) Vermelho Pressão
(2) Azul Retorno

NOTA: Consulte Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 01 (35.000) para saber a identificação do compo-
nente.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 34
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 08 -


Avanço/recuo do molinete

NHIL14GH00288HG 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 35
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Cores Operação
(1) Vermelho Avanço
(2) Azul Avanço

NOTA: Consulte Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 02 (35.000) para obter a identificação do compo-
nente.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 36
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 09 - Opção


de barra de corte com flutuação

NHIL14GH00288HH 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 37
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Cores Operação
(1) Vermelho Pressão
(2) Azul Retorno

NOTA: Consulte Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 02 (35.000) para obter a identificação do compo-
nente.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 38
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 10 -


Inclinação da estrutura

NHIL14GH00288HE 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 39
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Cores Operação
(1) Vermelho Pressão
(2) Azul Retorno

NOTA: Consulte Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 02 (35.000) para saber a identificação do compo-
nente.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 40
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 11 - Opção


de transporte em velocidade lenta

NHIL14GH00288HF 1

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 41
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Cores Operação
(1) Vermelho Pressão
(2) Azul Retorno

NOTA: Consulte Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 02 (35.000) para saber a identificação do compo-
nente.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 42
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Localização do componente

NH12AF01085AA 1

(J) Motor de acionamento da faca (parte dianteira da


(A) Reservatório hidráulico plataforma)

(B) Tanque de expansão hidráulico (K) Filtro hidráulico

(C) Coletor principal (L) Cilindro da roda do lado direito

(D) Bomba de engrenagens dupla (M) Coletor hidráulico de transporte

(E) Acumulador (N) Cilindros de avanço e recuo do molinete

(F) Motor do cortador lateral (O) Cilindros de Inclinação

(G) Motor de acionamento do sem-fim de ervilha (P) Cilindro da roda do lado esquerdo

(H) Motor de acionamento do molinete (Q) Cilindro da roda pivô

(I) Motor do cortador de alimentação (R) Cilindros de elevação do molinete


(S) Cilindro de elevação do molinete central

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 43
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

(A) Reservatório hidráulico

(B) Tanque de expansão hidráulico

(C) Coletor principal

(D) Bomba de engrenagens dupla

(E) Acumulador

NH12AF01081AA 2

(F) Motor do cortador lateral

NHIL12AF02271A 3

(F) Motor do cortador lateral

NHIL12GH00350AA 4

(G) Motor de acionamento do sem-fim de ervilha

NHIL14GH00312AA 5

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 44
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

(H) Motor de acionamento do molinete

NHIL12GH00380AA 6

(I) Motor do cortador de alimentação do lado esquerdo

NH12AF01086AA 7

(I) Motor do cortador de alimentação do lado direito

NHIL14GH00313AA 8

(J) Motor de acionamento da faca (parte dianteira da pla-


taforma)

NH12AF01087AA 9

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 45
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

(K) Filtro hidráulico

(L) Cilindro da roda do lado esquerdo

NHIL14GH00314AA 10

(M) Coletor hidráulico de transporte

NH12AF01090AA 11

(N) Cilindros de avanço e recuo do molinete

(R) Cilindros de elevação do molinete

NHIL12AF02326GA 12

(O) Cilindros de Inclinação

NHIL12GH00398AA 13

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 46
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

(P) Cilindro da roda do lado direito

NH12AF01088AA 14

(Q) Cilindro da roda pivô

NH12AF01089AA 15

(S) Cilindro de elevação do molinete central

83117560 16

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 47
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Verificar - Verificação da pressão da válvula


de alívio da faca
CUIDADO
Saída de fluido.
O vazamento de fluido hidráulico ou combustível diesel sob pressão pode penetrar na pele e causar
infecção ou outros ferimentos. Para evitar ferimentos, alivie toda a pressão antes de desconectar os
tubos dos fluidos ou realizar trabalhos no sistema hidráulico. Antes de aplicar pressão, verifique se
todas as conexões estão apertadas e os componentes estão em boas condições. Nunca use as mãos
para verificar vazamentos suspeitos sob pressão. Use um pedaço de papelão ou madeira para esse
fim. Em caso de ferimentos provocados por vazamento de fluidos, consulte o médico imediatamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0178A

Operação de avanço
1. Localize o coletor principal hidráulico no lado posterior
da plataforma.

NHIL13GH00559AA 1

2. Instale o manômetro na porta P1D (1).

NHIL13GH00555AA 2

3. Localize a porta M1 (1) na lateral do coletor hidráulico


principal. Solte o tubo, a porta da tampa e o tubo do
bujão.
4. Opere a faca em avanço e verifique a pressão no ma-
nômetro na porta P1D.
NOTA: A pressão de alívio precisa ser 23 MPa (3335 psi).
5. Desligue a faca. Instale o tubo hidráulico novamente
na porta M1 e remova o manômetro.
NOTA: Tenha muito cuidado ao remover a tampa da porta
M1. Permita que a pressão seja liberada lentamente.
NHIL13GH00556AA 3

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 48
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Operação à ré
1. Desconecte a mangueira hidráulica (1) e conecte o en-
caixe em T. Conecte o manômetro ao encaixe em T.

NHIL13GH00557AA 4

2. Localize o coletor principal hidráulico no lado posterior


da plataforma.

NHIL13GH00559AA 5

3. Localize a porta M1 (1) na lateral do coletor hidráulico


principal. Solte o tubo, a porta da tampa e o tubo do
bujão.
4. Opere a faca em marcha à ré na posição de marcha
lenta e verifique a pressão no manômetro no encaixe
em T.
NOTA: A pressão de alívio precisa ser 19 MPa (2750 psi).
5. Desligue a faca. Instale o tubo hidráulico novamente
na porta M1, remova o encaixe em T e o manômetro e
conecte a mangueira hidráulica.
NOTA: Tenha muito cuidado ao remover a tampa da porta
NHIL13GH00556AA 6
M1. Permita que a pressão seja liberada lentamente.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 49
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Verificar - Verificação da pressão da válvula


de alívio da correia
CUIDADO
Saída de fluido.
O vazamento de fluido hidráulico ou combustível diesel sob pressão pode penetrar na pele e causar
infecção ou outros ferimentos. Para evitar ferimentos, alivie toda a pressão antes de desconectar os
tubos dos fluidos ou realizar trabalhos no sistema hidráulico. Antes de aplicar pressão, verifique se
todas as conexões estão apertadas e os componentes estão em boas condições. Nunca use as mãos
para verificar vazamentos suspeitos sob pressão. Use um pedaço de papelão ou madeira para esse
fim. Em caso de ferimentos provocados por vazamento de fluidos, consulte o médico imediatamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0178A

NOTA: Ambas as operações de avanço e marcha à ré usam a mesma válvula de alívio.


1. Localize o coletor principal hidráulico no lado posterior
da plataforma.

NHIL13GH00559AA 1

2. Instale o manômetro na porta P2D (1).

NHIL13GH00555AA 2

3. Localize a porta M2 (1) na lateral do coletor hidráulico


principal. Solte o tubo, a porta da tampa e o tubo do
bujão.
4. Opere a correia em avanço e verifique a pressão no
manômetro na porta P2D.
NOTA: A pressão de alívio precisa ser 17.2 MPa
(2500.0 psi).
5. Desligue a correia, instale o tubo hidráulico novamente
na porta M2 e remova o manômetro.
NOTA: Tenha muito cuidado ao remover a tampa da porta
M2. Permita que a pressão seja liberada lentamente.
NHIL13GH00556AA 3

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 50
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Solução de problemas


OPERAÇÃO

Problemas associados com a função dessa plataforma são frequentemente causados por ajustes inadequados. As
correções sugeridas a seguir são mostradas para você se familiarizar com os ajustes que podem ser realizadas
para corrigir dificuldades comuns. Os ajustes dependem das condições de campo e, como as condições de colheita
podem variar, várias correções são mostradas para cada problema. Frequentemente o problema pode ser corrigido
seguindo uma das sugestões.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar resolução de problemas para o sistema, verifique se as seguintes condições são atendidas:
1. A área está livre de pessoas próximas.
2. A plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
3. O eixo da TDF da plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
Problema Causa possível Correção
Velocidade de corte Controle de velocidade definido muito Aumente a configuração de controle na vál-
insuficiente baixo na válvula da plataforma. vula da plataforma.
Pressão de alívio muito baixa na válvula de Aumente a pressão de alívio na plataforma
alívio da válvula da plataforma. 2500 psi.
Acionamento da plataforma da colheita- Ajuste para a velocidade correta para a sua
deira muito lento. colheitadeira.
Bomba de engrenagens desgastada. Substitua a bomba.
Elevação da plataforma Pressão de alívio baixa. Verifique a configuração da pressão de alí-
insuficiente vio. Aumente a pressão de alívio. Consulte
o manual do operador da colheitadeira.
Taxa de elevação insuficiente. Aumente a taxa de elevação. Instale os
cilindros de elevação corretos.

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 51
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Sistemas hidráulicos - 000


Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 03 - Acionamento da faca central - Avanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico 04 - Acionamentos do cortador e do sem-fim de ervilha - Avanço . 27
Sistemas hidráulicos - Especificações gerais da bomba de engrenagem dupla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistemas hidráulicos - Especificações gerais da válvula de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do acumulador do sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor do cortador de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor de acionamento da faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor de acionamento do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do motor de acionamento do sem-fim de ervilha branca . . . . . . . . . 5
Sistemas hidráulicos - Especificações gerais do reservatório hidráulico e tanque de expansão . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistemas hidráulicos - Especificações gerais dos motores do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 10 - Inclinação da estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 05 - Acionamento do cortador - Descarga do acumulador
- Avanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 06 - Acionamento da faca central - Carga do acumulador
- Ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 07 - Acionamento do cortador - Reverso . . . . . . . . . . . . 33
Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 08 - Avanço/recuo do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 09 - Opção de barra de corte com flutuação . . . . . . . . . 37
Sistemas hidráulicos - Estrutura do diagrama hidráulico 11 - Opção de transporte em velocidade lenta . . . . . . . 41
Sistemas hidráulicos - Identificação do componente - Componentes hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistemas hidráulicos - Localização do componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sistemas hidráulicos - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sistemas hidráulicos - Verificar - Verificação da pressão da válvula de alívio da correia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sistemas hidráulicos - Verificar - Verificação da pressão da válvula de alívio da faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sistemas hidráulicos - Visão geral - Componentes hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

47730912 08/06/2014
35.1 [35.000] / 52
Sistemas hidráulicos - 35

Válvula de controle principal - 359

3152
3162

47730912 08/06/2014
35.2 [35.359] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Válvula de controle principal - 359

DADOS TÉCNICOS

Válvula de controle principal


Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DADOS FUNCIONAIS

Válvula de controle principal


Vista externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Válvula de retenção
Vista detalhada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

47730912 08/06/2014
35.2 [35.359] / 2
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal

Válvula de controle principal - Especificações gerais

NH12AF01067AA 1

Especificações do coletor
Tipo Coletor da válvula do cartucho de alumínio
Pressão máxima do coletor 230 bar (3335 psi)
Temperatura operacional máxima 104 °C (219 °F)
Temperatura operacional mínima -23 °C (-9 °F)

(1) Válvula de alívio


Tipo Atuação direta, tipo cabeçote (alívio de pressão de
avanço para acionamento da faca).
Ajuste de pressão: 230 bar (3335 psi)
no fluxo 0.95 l/min (0.25 US gpm)
Faixa de fluxo necessária 0 - 41.6 l/min (0.0 - 11.0 US gpm)
A pressão é externamente ajustada.

(2) Válvula de alívio


Tipo Atuação direta, tipo cabeçote (alívio de pressão de
avanço para o cortador, alívio da pressão inversa para
acionamento do cortador e da faca).
Ajuste de pressão: 172 bar (2494 psi)
no fluxo 0.95 l/min (0.25 US gpm)
Faixa de fluxo necessária 0 - 60.6 l/min (0.0 - 16.0 US gpm)
A pressão é externamente ajustada. NOTE: Pressure reading at port R1D with knife drive reverse flow
will include pressure drop from check valve (9).

47730912 08/06/2014
35.2 [35.359] / 3
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal

Válvula de controle principal - Vista externa

NHIL14GH00337FA 1

Etiqueta da porta Descrição


(1) CV5 Válvula de retenção
(2) CV2 Válvula de retenção
(3) P1D Bomba de engrenagens 1 de pressão/sucção
(4) CV1 Válvula de retenção.
ORF2 Disco do orifício
(5) FC1 Válvula de controle de fluxo.
(6) PLG Bujão da porta
(7) PLG Bujão da porta
(8) PLG Bujão da porta
(9) NV1 Válvula de agulha.
(10) CV9 Válvula de retenção.
(11) CV7 Válvula de retenção
(12) P2D Bomba de engrenagens 2 de pressão/sucção

47730912 08/06/2014
35.2 [35.359] / 4
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal

NHIL14GH00336FA 2

Etiqueta da porta Descrição


(1) CV4 Válvula de retenção
(2) RV2 Válvula de alívio
(3) P1 Fluxo de entrada/fornecimento da bomba de
engrenagens 1 (Função de acionamento da faca)
(4) R1 Fluxo de fornecimento/entrada da bomba de
engrenagens 1 (Função de acionamento da faca)
(5) PLG Bujão da porta
(6) P2 Fluxo de entrada/fornecimento da bomba de
engrenagens 2 (Função de acionamento de corte)
(7) R2 Fluxo de fornecimento/entrada da bomba de
engrenagens 2 (Função de acionamento de corte)
(8) CV6 Válvula de retenção

47730912 08/06/2014
35.2 [35.359] / 5
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal

NHIL14GH00342FA 3

Etiqueta da porta Descrição


(1) RV1 Válvula de alívio
(2) M1R Fluxo de retorno/porta de trabalho para/do motor de
acionamento da faca
(3) EP1 Válvula de controle de direção
(4) M1 Porta de trabalho/fluxo de retorno do/para o motor de
acionamento da faca
(5) CV3 Válvula de retenção
(6) PST2 Válvula piloto
(7) CV8 Válvula de retenção
PST1 Válvula piloto
(8) CV Válvula de retenção
PST2 Válvula piloto
(9) EP2 Válvula de controle de direção
(10) M3 Orifício de trabalho para motores do cortador laterais
(11) M2R Fluxo de retorno/porta de trabalho de/para o motor do
cortador de alimentação
(12) M2 Porta de trabalho/fluxo de retorno do motor do cortador
de alimentação

47730912 08/06/2014
35.2 [35.359] / 6
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal

NHIL14GH00339FA 4

Etiqueta da porta Descrição


(1) CV11 Válvula de retenção

47730912 08/06/2014
35.2 [35.359] / 7
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal

NHIL14GH00340FA 5

Etiqueta da porta Descrição


(1) PLG Bujão da porta
(2) PLG Bujão da porta
(3) PLG Bujão da porta
ORF1 Bujão com orifício
(4) PLG Bujão da porta

47730912 08/06/2014
35.2 [35.359] / 8
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal

Válvula de retenção - Vista detalhada

NH12AF00278A 1

Esta é uma válvula de retenção hidráulica estilo cartucho aparafusável para uso como dispositivo de bloqueio ou de
suporte de carga. A válvula de cartucho permite fluxo da porta 1 (A) à porta 2 (B), enquanto bloqueia normalmente
o fluxo na direção oposta. A válvula de cartucho tem uma retenção totalmente guiada que é acionada por mola, até
que seja aplicada pressão suficiente na porta 1 para abrir a porta 2.

47730912 08/06/2014
35.2 [35.359] / 9
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Válvula de controle principal - 359


Válvula de controle principal - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Válvula de controle principal - Vista externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Válvula de retenção - Vista detalhada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

47730912 08/06/2014
35.2 [35.359] / 10
Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de posicionamento vertical do molinete - 420

3152
3162

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de posicionamento vertical do molinete - 420

DADOS FUNCIONAIS

Cilindros
Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Cilindros
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remoção - Elevação do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar - Elevação do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Remoção - Cilindros horizontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar - Cilindros horizontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

Cilindros - Vista seccional

NHIL12GH00399AA 1
Cilindro de elevação do molinete
1. Solda do tubo
2. Cabeçote de clindros
3. Haste
4. O-ring
5. Selo da haste
6. Vedação da haste do limpador
7. Anel de retenção da haste

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 3
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

Cilindros - Instrução de serviço


Todas as vedações podem ser substituídas e são disponibilizadas em um kit de vedação.
Não deixe de encomendar o kit de vedação correto.

Cilindro com a cabeçote do cilindro destacável:


1. Drene o cilindro.
2. Coloque o cilindro em um tornilho e prenda. Afrouxe o
cabeçote do cilindro (1) girando o cabeçote no sentido
horário, usando uma chave nas superfícies.

20090616 1

3. Retire a haste do pistão pré-montada (1) do alojamento


do cilindro (2).

20090641 2

4. Retire a porca sextavada (1) e o pistão (2).


Agora é possível remover o cabeçote do cilindro (3) da
haste do pistão (4).
Retire todas as vedações.

20090640 3

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 4
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

5. Limpe e lubrifique a haste do pistão (1), o pistão (2), as


vedações e monte-os outra vez.
Deslize o cabeçote do cilindro (3) na haste do pistão
(1).
Instale o pistão (2) e instale e aperte a porca sextavada
(4).

20090640 4

6. Deslize a haste do pistão pré-montada (1) no aloja-


mento do cilindro (2).
Gire o cabeçote do cilindro (3) no sentido anti-horário
no alojamento do cilindro.
7. Coloque o cilindro em um tornilho e prenda. Aperte o
cabeçote do cilindro, usando a chave nas superfícies.

20090641 5

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 5
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

Cilindros - Remoção - Elevação do molinete


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Use suportes adequados para apoiar o molinete ou


para removê-lo, consulte Molinete do acessório/pla-
taforma - Remoção – Molinete único (58.101).
NOTA: O molinete deve ser apoiado alto o suficiente para
dar espaço suficiente para retirar os cilindros.
2. Use um recipiente adequado para coletar qualquer
fluido hidráulico que vazar. Remova as mangueiras
de cada cilindro vertical. Tampe e vede todas as
mangueiras e portas.
3. Remova o parafuso de montagem do cilindro superior
(1).
NOTA: Este parafuso também conecta o bloqueio do cilin-
dro de elevação.

83112568 1

4. Remova o anel de retenção (1) e retire o pino de mon-


tagem (2).
NOTA: Anote a ordem das arruelas e dos calços para a
remontagem.

NHIL12GH00257AA 2

5. Retire o cilindro.

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 6
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

Cilindros - Instalar - Elevação do molinete


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Coloque o cilindro na posição.


2. Instale o cilindro na montagem inferior:
1. Deslize o pino (1) pelo orifício dentro da estrutura
da plataforma.
2. Insira uma arruela de 56.5 mm x 24 mm x 6 mm
(2) na parte de fora da estrutura interna da plata-
forma.
3. Instale o cilindro (3).
4. Instale uma arruela de 56.5 mm x 24 mm x 6 mm
(4) entre o cilindro e a estrutura externa da plata-
forma.
5. Instale uma arruela de 44 mm x 25 mm x 4 mm (5)
20111844 1
na parte de fora da estrutura da plataforma.
6. Insira calços, se necessário, para remover o
espaço (6) entre a arruela e o sulco do anel de
retenção.
7. Instale o anel de retenção externo (7).
3. Instale o parafuso de 16 mm x 110 mm (1) através do
braço do molinete (2), bloqueio do cilindro (3) e cilindro
(4).
4. Instale e aperte a porca de 16 mm (5).

23112508 2

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 7
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

Cilindros - Remoção - Cilindros horizontais


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Remova as linhas hidráulicas (1) do cilindro. Tampe e


vede todas as mangueiras e portas.
NOTA: Use um recipiente adequado para coletar qualquer
óleo hidráulico que vazar.

93111829 1

2. Retire a porca de pressão de 12 mm (1) e a arruela (2).

93111829 2

3. Remova o parafuso de 12 mm x 85 mm e a arruela (1).


4. Remova o parafuso de 10 mm x 45 mm e a porca de
10 mm (2).
5. Retire o cilindro.

93111829 3

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 8
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

Cilindros - Instalar - Cilindros horizontais


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
O fluido hidráulico pressurizado pode penetrar a pele e causar lesões graves.
Mantenha suas mãos e seu corpo distantes de qualquer vazamento pressurizado. NÃO use a mão
para verificar se há vazamentos. Use um pedaço de papelão ou papel. Se o diesel penetrar a pele,
procure cuidados médicos imediatamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0158A

1. Coloque o cilindro (1) em posição no braço do molinete


(2).

93111829 1

2. Instale o parafuso de 10 mm x 45 mm e a porca de


10 mm através da montagem do cilindro dianteiro e o
cilindro. (1).

93111829 2

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 9
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

3. Instale o parafuso de 12 mm x 85 mm e a arruela atra-


vés do braço do molinete (1) e do cilindro (2).
4. Instale e aperte a arruela de 12 mm e a porca de pres-
são (3).

93111829 3

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 10
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

Cilindros - Sangria
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
O fluido hidráulico pressurizado pode penetrar na pele e causar lesões graves.
Aperte todas as conexões antes de ligar o motor. Se o fluido hidráulico penetrar na pele, procure
assistência médica imediatamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0117A

Cilindros horizontais do molinete:


1. Primeiro retraia os cilindros totalmente e mantenha por
5 segundos. Aguarde 10 segundos. Repita esse pro-
cedimento 5 vezes.

Cilindros verticais do molinete:


2. Se o molinete estiver mais baixo em um dos lados,
levante-o totalmente e mantenha.
NOTA: Use uma mangueira colocada em um recipiente ou
outro dispositivo adequado para coletar qualquer líquido
derramado.
NOTA: Se um molinete se mostrar trepidando durante a
operação, existe ar dentro do sistema hidráulico.
3. Levante o molinete completamente.
4. Engate as travas de segurança do cilindro do molinete.
5. Abaixe o molinete sobre as travas de segurança.
6. Use um recipiente adequado para coletar o fluido de
escape.
7. Abra lentamente o parafuso de sangria (1) no cilindro
do lado esquerdo apenas até que o óleo comece a sair.

83114788 1

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 11
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

8. Opere a função de elevação do molinete até que óleo


sem bolhas de ar comece a sair.
9. Feche o parafuso de sangria quando óleo sem bolhas
de ar estiver saindo do dispositivo de sangria.
10. Levante o molinete, pressionando o botão na posição
totalmente elevado por alguns segundos.
11. Abaixe o molinete, pressionando o botão na posição
totalmente abaixado por alguns segundos.
12. Repita se os sintomas continuarem.

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 12
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

Cilindros - Sangria
PERIGO
Perigo de esmagamento!
Antes de entrar na área embaixo da plataforma sempre faça o seguinte: desengate o mecanismo de
debulha, erga a plataforma à sua altura máxima, aplique o freio de estacionamento e pare o motor.
Coloque a trava de segurança da plataforma sobre a haste do cilindro.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0012A

NOTA: Para todas as plataformas equipadas com pacote de transporte.


NOTA: Se as articulações de transporte não operarem suavemente ou não se mantiverem estáveis quando em po-
sição totalmente para cima, faça o seguinte:
1. Levante totalmente a plataforma e engate a trava de
segurança do alimentador (1).

40030317 1

2. Retraia as rodas de transporte mantendo a mudança


(1) e a elevação do molinete (2) na alça multifuncional
(MFH) até que todas as rodas parem de se mover e
estejam na posição totalmente para cima.
3. Continue a ativar o circuito e mantenha por 5 s

20090390 2

NHIL12AF01015AA 3

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 13
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento vertical do molinete

4. Acione as rodas de transporte mantendo a mudança


(1) e o abaixamento do molinete (3) na alça multifun-
cional até que todas as rodas estejam totalmente es-
tendidas para transporte em estrada.
5. Continue a ativar o circuito e mantenha por 5 s
6. Repita quatro vezes ou até que todas as articulações
estejam estendidas e se retraiam suavemente.

NHIL12AF01015AA 4

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 14
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de posicionamento vertical do molinete - 420


Cilindros - Remoção - Cilindros horizontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cilindros - Instalar - Cilindros horizontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cilindros - Instalar - Elevação do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cilindros - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cilindros - Remoção - Elevação do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cilindros - Sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cilindros - Sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cilindros - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 15
47730912 08/06/2014
35.3 [35.420] / 16
Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de posicionamento longitudinal do molinete - 430

3152
3162

47730912 08/06/2014
35.4 [35.430] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de posicionamento longitudinal do molinete - 430

DADOS FUNCIONAIS

Cilindro
Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47730912 08/06/2014
35.4 [35.430] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistema de posicionamento longitudinal do molinete

Cilindro - Vista seccional

20090615 1
Cilindro de ajuste do molinete (lado esquerdo)

1. Solda do tubo 6. Haste de vedação


2. Cabeçote de clindros 7. Haste do limpador de vedação
3. Pistão 8. Anel do pistão
4. Haste 9. Porca de pressão sextavada
5. O-ring

47730912 08/06/2014
35.4 [35.430] / 3
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de posicionamento longitudinal do molinete - 430


Cilindro - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47730912 08/06/2014
35.4 [35.430] / 4
47730912 08/06/2014
35.4 [35.430] / 5
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NOS EUA

© 2014 CNH Industrial America LLC.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

47730912 08/06/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas elétricos

3152
3162

47730912 08/06/2014
55
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

[55.000] Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1

[55.100] Chicotes e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.2

[55.670] Controles de nivelamento da plataforma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.3

[55.675] Controle de posição e velocidade do molinete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.4

[55.421] Sistema de controle de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.5

47730912 08/06/2014
55
Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico - 000

3152
3162

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico - 000

DADOS FUNCIONAIS

Sistema elétrico
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visão geral Potenciômetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Visão geral Sensores de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Visão geral Solenoides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identificação do componente Lâmpada e LED: E-001 – E-008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identificação do componente Resistor: R-001 – R-025 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificação do componente Solenoide: Y-001 – Y-004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

SERVIÇO

Sistema elétrico
Teste elétrico Circuito aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Teste elétrico Curto com o terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Teste elétrico Curto com a tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

DIAGNÓSTICO

Sistema elétrico
Teste Teste geral da fiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 2
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Visão geral


Um circuito elétrico é composto por três elementos básicos: uma fonte de energia elétrica que fornece a corrente
usada por um circuito elétrico; uma carga que converte a corrente elétrica em forma de funcionamento, como calor,
luz ou um campo de energia eletromagnética; e condutores que são usados para direcionar a corrente elétrica da
fonte para a carga e retornar à fonte. O dispositivo usado para fornecer a corrente elétrica em um circuito de corrente
direta (DC) é normalmente uma bateria. A bateria usa uma ação química para criar e armazenar a energia elétrica
necessária. Um alternador que converte energia mecânica em energia elétrica e é movido por um mecanismo usado
para recarregar a bateria. Os dispositivos de carga são desenvolvidos para utilizar os dois produtos naturais criados
quando a corrente elétrica flui por um material condutor, que é calor ou um campo magnético. As lâmpadas aquecem
materiais condutores em liga a uma temperatura que produz luz visível onde os elementos aquecedores usam um
material em liga para produzir calor. Os solenoides e motores usam o campo magnético produzido pelo fluxo de
corrente para atrair ou repelir materiais ferrosos e produzir movimento linear ou de rotação. Fio de cobre cortado
ou sólido ou revestido de cobre é usado para conduzir a corrente elétrica entre a fonte e as cargas. O caminho
de retorno à fonte das cargas nos sistemas alimentados por bateria está geralmente nos materiais metálicos que
são os componentes da máquina ou que são referidos como estrutura ou terra do chassi. O terminal negativo da
bateria é conectado à estrutura ou ao chassi, formando o circuito elétrico. Além dos elementos básicos necessários
em um circuito elétrico, a maioria também contém dispositivos protetores, fusíveis ou disjuntores desenvolvidos para
interromper o fluxo de corrente caso ele exceda a quantidade que os condutores ou as cargas do circuito são capazes
de suportar sem danos.

Um esquema de controle elétrico é composto por três categorias de dispositivos: dispositivos de entrada, como
interruptores, potenciômetros e sensores; dispositivos de controle ou lógicos, como relés e módulos eletrônicos ou
programáveis; e dispositivos de saída, como luzes, motores e solenoides. Os dispositivos de entrada fornecem
informações sobre o caminho do sinal elétrico para os dispositivos lógicos. O sinal fornecido por ser digital; ativado ou
desativado, alto ou baixo, uma transição de um nível predefinido a outro mais alto ou mais baixo, referido como borda
inicial ou final, ou um sinal analógico que é variável em níveis mensuráveis. Os dispositivos lógicos ou de controle
usam os sinais fornecidos pelos dispositivos de entrada para determinar como os dispositivos de saída devem ser
controlados, energizados ou desenergizados e a que nível e polaridade. Os dispositivos lógicos programados e
programáveis geralmente usam a tensão da fonte do sistema, a tensão da bateria, para criar outras tensões que são
referidas como tensões de referência. A tensão ou fonte de referência, bem um terra de referência ou um terra do
módulo de controle, é fornecida pelo dispositivo lógico ou de controle para entradas e saídas. Isso significa que o
dispositivo de controle ou lógico é capaz de alternar, detectar ou variar níveis e tipos de sinais diferentes.

A configuração do esquema de controle elétrico é feita de diversas formas. Os dispositivos de entrada podem usar:
• fonte do sistema, que é a bateria, ou
• terra do sistema, que é a estrutura ou o chassi, ou
• uma tensão de referência, que é criada pelo módulo de controle, ou
• um terra de referência, que é fornecido pelo módulo de controle,

para fornecer um sinal digital ou analógico ao dispositivo de controle ou lógico.

• Um dispositivo de entrada simples pode fornecer um sinal diretamente ou


• dois ou mais dispositivos de entrada que compartilham o mesmo cabo de sinal, em paralelo, podem fornecer o
sinal ou
• dois ou mais dispositivos de entrada podem fornecer o sinal entre si, em série,

para o dispositivo de controle ou lógico.

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 3
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Visão geral Potenciômetros


Os potenciômetros são usados na plataforma para fornecer informações da posição e de altura/inclinação do moli-
nete para o(s) módulo(s) de controle da colheitadeira. Diferentes dos interruptores, que são usados para fornecer
sinal digital (tipo de sinal ativado ou desativado), os potenciômetros fornecem uma entrada analógica (tipo de sinal
variado). Isso permite um monitoramento e um posicionamento precisos da altura/inclinação da plataforma e do
molinete.

Pode-se fazer a verificação da operação dos potenciômetros com a desconexão do potenciômetro do circuito elétrico
e usando um multímetro para medir as resistências. Os potenciômetros são dispositivos de três fios. Normalmente,
uma tensão de origem é conectada a um dos pinos conectados ao componente de resistência estacionária (contato
fixo) do potenciômetro e o terra de referência a outro enquanto o sinal é capturado do pino conectado ao limpador
(contato móvel). Primeiramente, meça a resistência do alcance total do potenciômetro, dos pinos conectados ao
componente de resistência estacionária (contato físico) do potenciômetro e de uma das extremidades até o pino
conectado ao limpador (contato móvel). No último teste, o valor da resistência deve mudar, de forma contínua e
fluída, já que o limpador é movido manualmente. Como a resistência varia com a temperatura, as especificações de
teste são geralmente fornecidas a 20 °C (68 °F).

Ajuste do Potenciômetro
Os potenciômetros de altura/inclinação são ajustáveis em suas posições de montagem para receber as tolerâncias
em outras peças. Ao instalar potenciômetros, é importante garantir que não assentem em nenhuma direção para
evitar danos. A maioria dos potenciômetros possui orifícios de montagem entalhados para permitir ajustes. Antes de
apertar as peças de montagem, operar a articulação de fixação completamente nas duas direções para confirmar o
posicionamento adequado do potenciômetro.

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 4
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Visão geral Sensores de pressão


Em geral, os sensores de pressão empregam um medidor de tensão e a tecnologia de ponte Wheatstone. A pressão
aplicada ao material de detecção que contém o medidor de tensão, em geral um fio, altera o valor de resistência
do medidor, que é uma perna integral da ponte Wheatstone. Uma tensão de fornecimento, em geral 5 volts, e o
aterramento de referência são fornecidos por um controlador para o sensor de pressão. O sinal do sensor de pressão
varia em relação à quantidade de pressão aplicada. O controlador monitora o sinal e pode usá-lo para produzir um
valor exibido ou para iniciar um alarme ou indicador de advertência.

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 5
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Visão geral Solenoides


Os solenoides funcionam de modo muito semelhante aos relés, exceto pelo núcleo de ferro, que não é fixo. Como
resultado, as bobinas do circuito de controle fazem com que o núcleo de ferro se desloque.

Um solenoide é basicamente uma bobina ao redor de um núcleo de ferro. No centro do núcleo, há um êmbolo
que se movimenta livremente pelo núcleo. Quando uma corrente elétrica passa pela bobina, é produzida uma força
eletromagnética que faz com que o êmbolo se movimente pelo núcleo. Se a corrente for desligada, a força magnética
é interrompida e o êmbolo retorna pela ação de uma mola.

O êmbolo do solenoide pode ter usos diferentes: o mais comum é efetuar o movimento de um carretel hidráulico ou
de uma alavanca mecânica.

As FALHAS MAIS COMUNS possíveis são:


• Curto-circuito nas bobinas: se uma seção da bobina permitir que a corrente passe diretamente do terminal positivo
(+) para o negativo (-) sem passar pelas bobinas, ocorrerá a queima do fusível do circuito correspondente.
• Bobina rompida: provocando um circuito aberto, não permitirá a passagem da corrente pela bobina, logo, o sole-
noide não funcionará.
• Êmbolo emperrado (e/ou componentes conectados): o solenoide somente movimentará o êmbolo se todos os
componentes tiverem movimentação livre.

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 6
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Identificação do componente Lâmpada e LED:


E-001 – E-008
E-001
Tópico Referencia
Descrição Luz do pisca-pisca esquerdo
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da plataforma
de corte (55.100)
Conector X-303
Técnico
Funcional
Diagnóstico
Revisão

E-002
Tópico Referencia
Descrição Luz do pisca-pisca direito
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da plataforma
de corte (55.100)
Conector X-304
Técnico
Funcional
Diagnóstico
Revisão

E-003
Tópico Referencia
Descrição Luz traseira esquerda
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 03 - Lâmpadas de transporte da
plataforma de corte (55.100)
Conector X-253 4
Técnico
Funcional
Diagnóstico
Revisão

E-008
Tópico Referencia
Descrição Luz traseira direita
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 03 - Lâmpadas de transporte da
plataforma de corte (55.100)
Conector X-252 4
Técnico
Funcional
Diagnóstico
Revisão

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 7
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Identificação do componente Resistor: R-001


– R-025
R-001
Tópico Referencia
Descrição Altura/inclinação esquerda
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 – Tipo de plataforma de corte/
Posição/altura do molinete (55.100)
Conector X-305
Técnico
Funcional Sistema elétrico - Visão geral Potenciômetros (55.000)
Diagnóstico Sensor de nivelamento automático Sensor de altura do restolho no lado esquerdo -
Teste Altura/Inclinação Esquerda (55.670)
Revisão

R-005
Tópico Referencia
Descrição Altura central esquerda
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 – Tipo de plataforma de corte/
Posição/altura do molinete (55.100)
Conector X-524
Técnico
Funcional Sistema elétrico - Visão geral Potenciômetros (55.000)
Diagnóstico
Revisão

R-007
Tópico Referencia
Descrição Altura central direita
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 – Tipo de plataforma de corte/
Posição/altura do molinete (55.100)
Conector X-523
Técnico
Funcional Sistema elétrico - Visão geral Potenciômetros (55.000)
Diagnóstico
Revisão

R-009
Tópico Referencia
Descrição Altura/inclinação direita
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 – Tipo de plataforma de corte/
Posição/altura do molinete (55.100)
Conector X-306
Técnico
Funcional Sistema elétrico - Visão geral Potenciômetros (55.000)
Diagnóstico
Revisão

R-011
Tópico Referencia
Descrição Posição vertical do molinete – NÃO USADA
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 – Tipo de plataforma de corte/
Posição/altura do molinete (55.100)

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 8
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Tópico Referencia
Conector X-437
Técnico
Funcional
Diagnóstico
Revisão

R-018
Tópico Referencia
Descrição Módulo do tipo de plataforma
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 – Tipo de plataforma de corte/
Posição/altura do molinete (55.100)
Conector X-434
Técnico
Funcional Sensor de alimentação da plataforma Módulo do tipo de plataforma - Visão geral
(55.421)
Diagnóstico Sensor de alimentação da plataforma Módulo do tipo de plataforma - Teste (55.421)
Revisão

R-025
Tópico Referencia
Descrição Posição horizontal do molinete – NÃO USADA
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 – Tipo de plataforma de corte/
Posição/altura do molinete (55.100)
Conector X-436
Técnico
Funcional
Diagnóstico
Revisão

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 9
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Identificação do componente Solenoide: Y-001


– Y-004
Y-001
Tópico Referencia
Descrição Solenoide adaptador nº 2
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da plataforma
de corte (55.100)
Conector X-701
Técnico
Funcional Sistema elétrico - Visão geral Solenoides (55.000)
Diagnóstico
Revisão

Y-002
Tópico Referencia
Descrição Solenoide adaptador nº 1
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da plataforma
de corte (55.100)
Conector X-700
Técnico
Funcional Sistema elétrico - Visão geral Solenoides (55.000)
Diagnóstico
Revisão

Y-003
Tópico Referencia
Descrição Solenoide de transporte nº 1
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da plataforma
de corte (55.100)
Conector X-702
Técnico
Funcional Sistema elétrico - Visão geral Solenoides (55.000)
Diagnóstico
Revisão

Y-004
Tópico Referencia
Descrição Solenoide de transporte nº 2
Estrutura Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da plataforma
de corte (55.100)
Conector X-703
Técnico
Funcional Sistema elétrico - Visão geral Solenoides (55.000)
Diagnóstico
Revisão

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 10
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Teste elétrico Circuito aberto


Operação anterior:
Podem ser necessários até três testes elétricos para resolver adequadamente as questões elétricas. Os outros dois
testes são:

Curto com o terra - consulte Sistema elétrico - Teste elétrico Curto com o terra (55.000).
Curto com a tensão - consulte Sistema elétrico - Teste elétrico Curto com a tensão (55.000).

Cada teste é descrito em detalhes. Verifique se todas as etapas foram revisadas e cumpridas durante o teste.

1. Chave de contato DESLIGADA (às vezes a bateria


desconectada ou um fusível removido se estiver espe-
cificado no procedimento).
2. Conectores das duas extremidades do circuito desco-
nectados. Todos os outros conectores deverão ser re-
conectados para realizar o teste.

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 11
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

3. Ajuste o multímetro para medir a resistência ou ohms


e meça a resistência do circuito conforme a ilustração.
Use o fio vermelho do multímetro (1) para tocar nos
pinos do conector, um por vez, e evite contato com
a caixa de conectores de metal. Use o fio preto (2)
para fazer contato com o pino do conector na outra
extremidade do circuito. Evite o contato com outros
pinos no conector e com a caixa de conectores, se esta
for de metal.
NOTA: A continuidade do teste de um conector a outro em
geral não é possível dada a distância entre os conectores.
O método alternativo usado neste manual de serviço exige
o uso de um fio de ligação. Prenda o fio de ligação entre
o pino especificado em um dos conectores e o terra (es-
trutura) do chassi. Use o fio vermelho do multímetro para
tocar o pino especificado do outro conector e toque o fio
preto no terra (estrutura) do chassi. Usar o terra do chassi
(estrutura) como parte integral do teste de continuidade
exige um bom contato elétrico com a estrutura (chassi) de
metal. A tinta e os contaminantes servem como isolado-
res e reduzem a eficácia da conexão elétrica. Se possível,
use os pontos de aterramento da estrutura (chassi) já es-
tabelecidos para o fio preto e uma extremidade do fio de
ligação.

26093637 1

4. Determine se a resistência medida está dentro das di-


retrizes especificadas no procedimento. Se a resistên-
cia não for maior do que 3 - 4 ohms, o circuito está
contínuo. Mais resistência geralmente indica terminais
sujos ou corroídos nos conectores, e 100k ohms ou
mais indica circuito aberto.

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 12
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Teste elétrico Curto com o terra


Operação anterior:
Podem ser necessários até quatro testes elétricos para resolver adequadamente as questões elétricas. Os outros
dois testes são:

Curto com a tensão - consulte Sistema elétrico - Teste elétrico Curto com a tensão (55.000).
Circuito aberto - consulte Sistema elétrico - Teste elétrico Circuito aberto (55.000).

Cada teste é descrito em detalhes. Verifique se todas as etapas foram revisadas e cumpridas durante o teste.

1. Energia da chave de contato DESLIGADA (às vezes a


bateria desconectada ou um fusível removido se esti-
ver especificado no procedimento).
2. Os conectores de cada extremidade ou extremidades
do circuito desconectados para evitar leituras falsas.

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 13
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

3. Ajuste o multímetro para medir a resistência ou ohms


e meça a resistência do circuito. Use o fio preto (2)
para fazer contato com uma parte de metal chapeado
no chassi como um polo para ligação direta, se estiver
instalado. Verifique se a superfície da peça não está
corroída. Use o fio vermelho do multímetro (1) para
tocar nos pinos do conector, um por vez, e evite contato
com a caixa de conectores de metal.

26093638 1

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 14
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

4. Determine se a resistência medida está dentro das di-


retrizes especificadas no procedimento. Uma leitura
inferior a 3 - 4 ohms indica um curto direto com o terra
do chassi e deve ser localizado e reparado. Geral-
mente, as resistências mais altas indicam caminhos
de circuito pelos módulos e que um conector adicional
deverá ser desconectado para a realização do teste.
Mais de 100k ohms indica que o circuito está livre de
curtos com o terra.
NOTA: Todos os dispositivos de saída e muitos dispositi-
vos de entrada usados no sistema elétrico/eletrônico usam
uma referência ou o terra do chassi como parte funcional
do sistema de controle. Portanto, é importante remover
esse terra do circuito pretendido antes de testar se há um
"curto com o terra".

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 15
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Teste elétrico Curto com a tensão


Operação anterior:
Podem ser necessários até três testes elétricos para resolver adequadamente as questões elétricas. Os outros dois
testes são:

Curto com o terra - consulte Sistema elétrico - Teste elétrico Curto com o terra (55.000).
Circuito aberto - consulte Sistema elétrico - Teste elétrico Circuito aberto (55.000).

Cada teste é descrito em detalhes. Verifique se todas as etapas foram revisadas e cumpridas durante o teste.

1. Chave de ignição LIGADA (às vezes DESLIGADA, se


estiver especificado no procedimento).
2. Conectores na extremidade do sensor, do interruptor
ou do potenciômetro desconectados. Todos os ou-
tros conectores devem ser reconectados para realizar
o teste (a menos que de outra forma especificada no
procedimento).

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 16
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

3. Ajuste o multímetro para medir CC VOLTS e meça a


tensão do circuito conforme a ilustração. Use o fio
vermelho do multímetro (1) para tocar nos pinos do
conector, um por vez, e evite contato com a caixa de
conectores de metal. Use o fio preto (2) para fazer
contato com uma peça de metal chapeado no chassi
como um polo para ligação direta, se estiver instalado.
Verifique se a superfície da peça não está corroída.

26093640 1

4. Determine se a tensão medida está dentro das diretri-


zes especificadas no procedimento.

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 17
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Teste Teste geral da fiação


N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa
possível)
1 Condição Resultado Resultado
O circuito não está funcionando. Não há fios rompidos. Há fios rompidos.
Verificação Ação Ação
Verifique a fiação em busca de um cir- Testar 2 Siga Chicotes de fio - Reparo
cuito aberto seguindo Sistema elétrico - (55.100)
Teste elétrico Circuito aberto (55.000).
2 Condição Resultado Resultado
O circuito não está funcionando. A me- Não há curto na fiação. Há curto na fiação.
nos que esteja verificando a rede de ater- Ação Ação
ramento, Testar 3 Siga Chicotes de fio - Reparo
Verificação (55.100)
Verifique a fiação em busca de um curto-
circuito com o terra seguindo Sistema
elétrico - Teste elétrico Curto com o
terra (55.000).
3 Condição Resultado Resultado
O circuito não está funcionando. Não há curto na fiação. Há curto na fiação.
Verificação Ação Ação
Verifique a fiação em busca de um curto- A falha pode ser intermitente. Ins- Siga Chicotes de fio - Reparo
circuito com a tensão seguindo Sistema pecione visualmente os chicotes e (55.100)
elétrico - Teste elétrico Curto com a os conectores para identificar pi-
tensão (55.000). nos danificados, dobrados ou des-
locados, terminais corroídos ou
fios partidos. Verifique se os co-
nectores estão totalmente instala-
dos. Flexione os chicotes envol-
vidos para revelar quebras inter-
mitentes ou curtos na fiação ava-
liada. Se não for encontrado ne-
nhum dano, continue a operação.

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 18
Índice

Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico - 000


Sistema elétrico - Identificação do componente Lâmpada e LED: E-001 – E-008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistema elétrico - Identificação do componente Resistor: R-001 – R-025 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sistema elétrico - Identificação do componente Solenoide: Y-001 – Y-004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sistema elétrico - Teste Teste geral da fiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema elétrico - Teste elétrico Circuito aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistema elétrico - Teste elétrico Curto com a tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sistema elétrico - Teste elétrico Curto com o terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistema elétrico - Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sistema elétrico - Visão geral Potenciômetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistema elétrico - Visão geral Sensores de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sistema elétrico - Visão geral Solenoides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 19
47730912 08/06/2014
55.1 [55.000] / 20
Sistemas elétricos - 55

Chicotes e conectores - 100

3152
3162

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Chicotes e conectores - 100

DADOS FUNCIONAIS

Chicotes de fio
Folha de diagrama elétrico 01 – Tipo de plataforma de corte/ Posição/altura do molinete . . . . . . . . . . . . 3
Folha de diagrama elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da plataforma de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Folha de diagrama elétrico 03 - Lâmpadas de transporte da plataforma de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conectores do fio
Identificação do componente Conectores X-030 a X-039 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identificação do componente Conectores X-220 a X-229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Identificação do componente Conectores X-250 a X-259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Identificação do componente Conectores X-300 a X-309 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Identificação do componente Conectores X-430 a X-439 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Identificação do componente Conectores X-520 a X-529 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Identificação do componente Conectores X-700 a X-709 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

SERVIÇO

Chicotes de fio
Reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 2
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 – Tipo de plataforma


de corte/ Posição/altura do molinete
Descrição do Componente Descrição
R-001 Altura/Inclinação Esquerda
R-005 Altura central esquerda
R-007 Altura central direita
R-009 Altura/Inclinação Direita
R-011 Posição vertical do molinete
R-020 Módulo do tipo de plataforma
R-025 Posição horizontal do molinete

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 3
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

NHIL12GH00455HA 1
Tipo de plataforma de corte/ Posição/altura do molinete

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 4
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 02 – Hidráulica/Luzes


da plataforma de corte
Descrição do Componente Descrição
E-001 Lâmpada esquerda do pisca-pisca
E-002 Lâmpada do lado direito do pisca-pisca
Y-001 Solenoide do adaptador nº 2
Y-002 Solenoide do adaptador nº 1
Y-003 Solenoide de transporte nº 1
Y-004 Solenoide de transporte nº 2

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 5
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

NHIL12GH00456HA 1
Hidráulica/Luzes da plataforma de corte

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 6
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 03 - Lâmpadas de


transporte da plataforma de corte
Descrição do Componente Descrição
E-003 Luz traseira esquerda
E-008 Luz traseira do lado direito

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 7
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

NHIL12GH00457HA 1
Lâmpadas de transporte da plataforma de corte

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 8
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-030


a X-039
Conector X-032

CONECTOR X-032; Chicote da plataforma para a colheitadeira


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
1 5001 (AMARELO) Sinal de altura/inclinação esquerda Chicotes de fio - Folha de diagrama
R-001 elétrico 01 – Tipo de plataforma de
2 5002 (AMARELO) Sinal de altura/inclinação direita corte/ Posição/altura do molinete
R-009 (55.100)
3 5003 (AMARELO) Sinal HT central do lado direito R-007
4 5004 (AMARELO) Sinal central do lado esquerdo R-005
5 5005 (ROSA) V+ do sensor do lado esquerdo
R-001 e R-005
6 5006 (AZUL) Retorno do sensor do lado esquerdo
R-001 e R-005
7
8 5008 (AMARELO) R-025 Posição Horizontal do Molinete Chicotes de fio - Folha de diagrama
9 5009 (AMARELO) R-011 Posição Vertical do Molinete elétrico 01 – Tipo de plataforma de
corte/ Posição/altura do molinete
(55.100)
10
11
12 5012 (ROSA) Sinal de +5 V R-011, R-018 e R-025 Chicotes de fio - Folha de diagrama
13 5013 (AZUL) Retorno do sensor R-011, R-018 e elétrico 01 – Tipo de plataforma de
R-025 corte/ Posição/altura do molinete
(55.100)
14
15
16
17
18
19
20 5020 (BRANCO) Troca nº 1 Y–001 e Y-002 Chicotes de fio - Folha de diagrama
21 5021 (PRETO) Terra E-001, E-002, Y-001, Y-002, elétrico 01 – Tipo de plataforma de
Y-003 e Y-004 corte/ Posição/altura do molinete
22 5022 (VIOLETA) Pisca-pisca esquerdo E-001 (55.100)
23 5023 (ROSA) V+ do sensor do lado direito R-007
e R-009
24
25 5025 (AZUL) Retorno do sensor do lado direito Chicotes de fio - Folha de diagrama
R-007 e R-009 elétrico 01 – Tipo de plataforma de
26 5026 (BRANCO) Troca nº 2 Y–003 e Y-004 corte/ Posição/altura do molinete
27 5027 (AMARELO) Tipo de plataforma R-018 (55.100)
28 5028 (VIOLETA) Pisca-pisca direito E-002
29
30 5030 (PRETO) Terra E-001, E-002, Y-001, Y-002, Chicotes de fio - Folha de diagrama
Y-003 e Y-004 elétrico 01 – Tipo de plataforma de
corte/ Posição/altura do molinete
(55.100)
31

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 9
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

87703820 1
Chicote Elétrico da Plataforma

84320884 2
Colheitadeira

NHPE12GH00050AA 3
Conexão da plataforma

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 10
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

83112557 4
Atrás da TDF

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 11
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-220


a X-229
Conector X-228 1

CONECTOR X-228 1; Chicote da plataforma para a colheitadeira


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
1 100 (BRANCO) Terra E-003 e E-008 Chicotes de fio - Folha de
diagrama elétrico 03 - Lâmpadas
de transporte da plataforma de
corte (55.100)
2
3 200 (AMARELO) Conversão à esquerda E-003 Chicotes de fio - Folha de
4 400 (RD) Luzes de parada E-003 e E-008 diagrama elétrico 03 - Lâmpadas
5 300 (VERDE) Conversão à direita E-008 de transporte da plataforma de
6 500 (BR) Luzes traseiras E-003 e E-008 corte (55.100)
7

84137504 1
Chicote HH

NHIL12GH00374AA 2
(1) X-228 1

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 12
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

83112584 3
(1) X-228 1

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 13
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-250


a X-259
Conector X-250 1

CONECTOR X-250 1; Chicote HH para chicote HE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
1 100 (BRANCO) Terra E-003 e E-008 Chicotes de fio - Folha de
diagrama elétrico 03 - Lâmpadas
de transporte da plataforma de
corte (55.100)
2
3 200 (AMARELO) Conversão à esquerda E-003 Chicotes de fio - Folha de
4 400 (RD) Luzes de parada E-003 e E-008 diagrama elétrico 03 - Lâmpadas
5 300 (VERDE) Conversão à esquerda E-008 de transporte da plataforma de
6 500 (BR) Luzes traseiras E-003 e E-008 corte (55.100)

87694112 1
Chicote HE

87694152 2
Chicote HH

83114791 3
(1) X-250 1

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 14
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

83112584 4
(1) X-228 1
(2) X-250 1
(3) X-251 1

Conector X-251 1

CONECTOR X-251 1; Chicote HE para chicote TL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
1 100 (BRANCO) Terra E-003 e E-008 Chicotes de fio - Folha de
diagrama elétrico 03 - Lâmpadas
de transporte da plataforma de
corte (55.100)
2
3 200 (AMARELO) Conversão à esquerda E-003 Chicotes de fio - Folha de
4 400 (RD) Luzes de parada E-003 e E-008 diagrama elétrico 03 - Lâmpadas
5 300 (VERDE) Conversão à direita E-008 de transporte da plataforma de
6 500 (BR) Luzes traseiras E-003 e E-008 corte (55.100)

87694152 5
Chicote HE

87694112 6
Chicote TL

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 15
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

83112585 7
(1) X-251 1

83112584 8
(1) X-228 1
(2) X-250 1
(3) X-251 1

Conector X-252 4

CONECTOR X-252 4; Chicote TL para luz traseira direita


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
1 101 (BRANCO) / PRETO E-008 Terra Chicotes de fio - Folha de
2 501 (BR) / BR Luzes traseiras E-008 diagrama elétrico 03 - Lâmpadas
3 401 (VERMELHO) / Luzes de parada E-008 de transporte da plataforma de
VERMELHO corte (55.100)
4 300 (VERDE) / Conversão à direita E-008
AMARELO

SL57_87694154 9
Chicote TL

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 16
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

NHIL12GH00056AA 10
(1) Conector X-252 4

83112557 11

Conector X-253 4

CONECTOR X-253 4; Chicote TL para luz traseira esquerda


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
1 102 (BRANCO) / PRETO E-003 Terra Chicotes de fio - Folha de
2 502 (BR) / BR Luzes traseiras E-008 diagrama elétrico 03 - Lâmpadas
3 402 (VERMELHO) / Luzes de parada E-008 de transporte da plataforma de
VERMELHO corte (55.100)
4 200 (VERDE) / Conversão à esquerda E-008
AMARELO

SL57_87694154 12
Chicote TL

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 17
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

NHIL12GH00052AA 13
(1) X-253 4

83112557 14

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 18
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-300


a X-309
Conector X-303

CONECTOR X-303; Chicote da plataforma para lâmpada do pisca-pisca esquerdo


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
A 5022 (VIOLETA) Pisca-pisca esquerdo E-001 Chicotes de fio - Folha de diagrama
B 5030A (PRETO) E-001 Terra elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da
plataforma de corte (55.100)

SL57_87692855 1
Chicote da plataforma de corte

931002737 2
(1) X-303

83112557 3
(1) X-303

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 19
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conector X-304

CONECTOR X-304; Chicote da plataforma para lâmpada do pisca-pisca direito


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
A 5028 (VIOLETA) Pisca-pisca direito E-002 Chicotes de fio - Folha de diagrama
B 5030B (PRETO) E-002 Terra elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da
plataforma de corte (55.100)

SL57_87692855 4
Chicote da plataforma de corte

83114781 5
(1) X-304

83112557 6
(1) X-303

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 20
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conector X-305

CONECTOR X-305; Chicote da plataforma para altura/inclinação à esquerda


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
A 5006C (AZUL) Retorno do sensor do lado esquerdo Chicotes de fio - Folha de diagrama
R-001 elétrico 01 – Tipo de plataforma de
B 5001 (AMARELO) Sinal de altura/inclinação esquerda corte/ Posição/altura do molinete
R-001 (55.100)
C 5005C (ROSA) V+ do sensor do lado esquerdo
R-001

87644909 7
Chicote da plataforma de corte

NHIL12GH00270AA 8
(1) X-305
(2) X-524

83112570 9
(1) X-305
(2) X-524

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 21
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conector X-306

CONECTOR X-306; Chicote da plataforma para altura/inclinação à direita


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
A 5025B (AZUL) Retorno do sensor do lado direito Chicotes de fio - Folha de diagrama
R-009 elétrico 01 – Tipo de plataforma de
B 5002 (AMARELO) Sinal de altura/inclinação direita corte/ Posição/altura do molinete
R-009 (55.100)
C 5023B (ROSA) V+ do sensor do lado direito R-009

87644909 10
Chicote da plataforma de corte

NHIL12GH00375AA 11
(1) X-305
(2) X-524

83112553 12
(1) X-306
(2) X-523

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 22
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-430


a X-439
Conector X-434

CONECTOR X-434; Chicote da plataforma de corte para módulo do tipo de plataforma


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
A 5013A (AZUL) Retorno do sensor R-018 Chicotes de fio - Folha de diagrama
B 5027 (AMARELO) Sinal R-018 do tipo de plataforma elétrico 01 – Tipo de plataforma de
corte/ Posição/altura do molinete
(55.100)
C
D
E 5012A (ROSA) Sinal de +5 V R-018 Chicotes de fio - Folha de diagrama
elétrico 01 – Tipo de plataforma de
corte/ Posição/altura do molinete
(55.100)
F

87039236 1
Chicote da plataforma de corte

87692859 2
Módulo de resistência de reconhecimento da plataforma

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 23
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

NHIL12GH00055AA 3
(1) Módulo do tipo de plataforma R-018

Conector X-436

CONECTOR X-436; Chicote da plataforma de corte para posição horizontal do molinete - NÃO USADO
NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
A 5012B (ROSA) Sinal de +5 V R-025 Chicotes de fio - Folha de diagrama
B 5013B (AZUL) Retorno do sensor R-025 elétrico 01 – Tipo de plataforma de
C 5008 (AMARELO) R-025 Posição Horizontal do Molinete corte/ Posição/altura do molinete
(55.100)

84078681 4
Chicote da plataforma de corte

Conector X-437

CONECTOR X-437; Chicote da plataforma de corte para posição vertical do molinete - NÃO USADO
NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
A 5012C (ROSA) Sinal de +5 V R-011 Chicotes de fio - Folha de diagrama
B 5013C (AZUL) Retorno do sensor R-011 elétrico 01 – Tipo de plataforma de
C 5009 (AMARELO) R-011 Posição Vertical do Molinete corte/ Posição/altura do molinete
(55.100)

84078681 5
Chicote da plataforma de corte

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 24
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-520


a X-529
Conector X-523

CONECTOR X-523; Chicote da plataforma de corte para altura central direita


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
A 5025A (AZUL) Retorno do sensor do lado direito Chicotes de fio - Folha de diagrama
R-007 elétrico 01 – Tipo de plataforma de
B 5003 (AMARELO) Sinal de altura central do lado direito corte/ Posição/altura do molinete
R-007 (55.100)
C 5023A (ROSA) V+ do sensor do lado direito R-007

87644909 1
Chicote da plataforma de corte

NHIL12GH00288AA 2
(1) X-306
(2) X-523

83112553 3
(1) X-306
(2) X-523

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 25
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conector X-524

CONECTOR X-524; Chicote da plataforma de corte para altura central esquerda


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
A 5006B (AZUL) Retorno do sensor do lado esquerdo Chicotes de fio - Folha de diagrama
R-005 elétrico 01 – Tipo de plataforma de
B 5003 (AMARELO) Sinal central do lado esquerdo R-005 corte/ Posição/altura do molinete
C 5005B (ROSA) V+ do sensor do lado esquerdo (55.100)
R-005

87644909 4
Chicote da plataforma de corte

NHIL12GH00375AA 5
(1) X-305
(2) X-524

83112570 6
(1) X-305
(2) X-524

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 26
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-700


a X-709
Conector X-700

CONECTOR X-700; Chicote da plataforma de corte para o solenoide do adaptador nº 1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
1 5020A (BRANCO) Troca 1 Y-002 Chicotes de fio - Folha de diagrama
2 5030C (PRETO) Y-002 Terra elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da
plataforma de corte (55.100)

87695909 1
Chicote da plataforma de corte

23118603 2

83112557 3

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 27
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conector X-701

CONECTOR X-701; Chicote da plataforma de corte para o solenoide do adaptador nº 2


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
1 5020B (BRANCO) Troca 1 Y-001 Chicotes de fio - Folha de diagrama
2 5030D (PRETO) Y-001 Terra elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da
plataforma de corte (55.100)

87695909 4
Chicote da plataforma de corte

83112557 5

Conector X-702

CONECTOR X-702; Chicote da plataforma de corte para o solenoide de transporte nº 1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
1 5026A (BRANCO) Troca nº 2 Y-003 Chicotes de fio - Folha de diagrama
2 5030E (PRETO) Y-003 Terra elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da
plataforma de corte (55.100)

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 28
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

87695909 6
Chicote da plataforma de corte

Conector X-703

CONECTOR X-703; Chicote da plataforma de corte para o solenoide de transporte nº 2


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO DIAGRAMA ELÉTRICO
DO PINO
1 5026B (BRANCO) Troca nº 2 Y-004 Chicotes de fio - Folha de diagrama
2 5030F (PRETO) Y-004 Terra elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da
plataforma de corte (55.100)

87695909 7
Chicote da plataforma de corte

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 29
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Chicotes de fio - Reparo


NOTA: Para substituição do chicote de fiação, consulte Chicotes de fio - Substituir (55.100)
1. Reparação Temporária no Chicote de Fiação
O método a seguir para reparar o chicote é somente
um expediente temporário. O chicote deve ser substi-
tuído o mais rápido possível. Não tente reparar o chi-
cote de quaisquer sensores do sistema, pois são ve-
dados e somente devem ser substituídos por compo-
nentes novos.
NOTA: Ao realizar consertos nos cabos, é importante que
somente seja usada SOLDA COM NÚCLEO DE RESINA.
O uso de outros tipos de solda poderá resultar em mais
danos ao cabo.
2. Para realizar um conserto reparo, proceda da seguinte
maneira:-
Localize a parte danificada do cabo e corte a cobertura
externa de proteção nos dois lados da área danificada.

1Z0O2004112111 1

3. Retire o cabo das duas extremidades da área danifi-


cada e corte com cuidado a cobertura do cabo interno
na área danificada; corte uma tira de cerca de 13 mm
( 1/2 in) do isolamento dos fios. Não corte os fios.
Usando um solvente adequado, limpe cerca de 2 in (
50 mm) em cada extremidade da cobertura. Limpe a
cobertura cinza do cabo e os fios individuais.
Enrole dois fios desencapados para cada fio danifi-
cado, cuidando para combinar as cores dos fios, e en-
tão solde os fios usando solda com núcleo de resina.
Isole cada fio reparado com fita de isolamento em vinil.

1Z0O2004112112 2

4. Enrole uma camada de fita de isolamento em vinil até a


cobertura cinza do cabo em cada extremidade da se-
ção reparada. Faça uma canaleta de papel e então
aplique um composto de borracha de silicone (vedante
não solidificante) na seção reparada até as extremida-
des da cobertura. Deve ser usada uma quantidade de
selante suficiente para preencher as extremidades da
área cortada.

1Z0O2004112113 3

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 30
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

5. Permita que o composto cure e então cobrir a área com


fita de isolamento até muito além de cada extremidade
do conserto. Uma sobreposição de pelo menos 2 in (
50 mm) de fita é necessária em cada extremidade.
Assegure-se de que o conserto esteja satisfatório e fixe
o cabo consertado para evitar a repetição dos danos.
NOTA: Este é somente um reparo temporário. Asse-
gure-se de que o cabo danificado seja substituído logo
que for possível para evitar a entrada de água ou de
produtos químicos.

1Z0O2004112114 4

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 31
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Chicotes de fio - Substituir


NOTA: Para reparo do chicote de fiação, consulte Chicotes de fio - Reparo (55.100)
1. Se um fio dentro do chicote estiver sem condições de
reparo ou for um circuito aberto, um fio de ligação po-
derá ser instalado como um reparo temporário até que
um novo conjunto de chicote possa ser instalado. Use
o procedimento a seguir para instalar um fio adicional:
Localize o fio defeituoso usando os procedimentos de-
scritos nas tabelas de códigos de falha.
Desconecte os conectores afetados.
Se estiver instalada, enrole cuidadosamente para trás
a vedação entre o conector e a cobertura externa do
chicote elétrico.
Remova os pinos dos blocos conectores do fio afe-
tado usando a ferramenta de remoção adequada en-
contrada no kit de reparo do chicote.
NOTA: Use as instruções fornecidas com o kit para asse-
gurar a remoção correta do pino.

1Z0O2004112115 1

2. Selecione o pino correto para os conectores do kit de


reparo de chicotes elétricos. Obtenha localmente o fio
com a seção transversal correta e meça o comprimento
necessário seguindo a passagem do chicote.
Una o novo fio nos novos pinos conforme descrito no
kit de reparo de chicotes e instale um dos pinos em seu
conector.
Se for possível, tente passar o fio novo por dentro da
cobertura externa do chicote existente; se isso não for
possível, passe o fio pelo lado do chicote elétrico fi-
xando-o a intervalos regulares com amarras adequa-
das. Com o fio corretamente passado, instale o se-
gundo terminal em seu bloco conector. Coloque a ve-
dação de volta no conector se tiver sido removida.
Para verificar se o reparo foi eficiente, verifique a conti-
nuidade do fio novo usando um multímetro adequado.
NOTA: Este é somente um reparo temporário. Asse-
gure-se de que o cabo danificado seja substituído logo
que for possível para evitar a entrada de água ou de
produtos químicos.

1Z0O2004112116 2

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 32
Índice

Sistemas elétricos - 55

Chicotes e conectores - 100


Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 – Tipo de plataforma de corte/ Posição/altura do molinete . . . . . 3
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 02 – Hidráulica/Luzes da plataforma de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 03 - Lâmpadas de transporte da plataforma de corte . . . . . . . . . . . . 7
Chicotes de fio - Reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chicotes de fio - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-700 a X-709 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-220 a X-229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-030 a X-039 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-250 a X-259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-300 a X-309 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-430 a X-439 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conectores do fio - Identificação do componente Conectores X-520 a X-529 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 33
47730912 08/06/2014
55.2 [55.100] / 34
Sistemas elétricos - 55

Controles de nivelamento da plataforma - 670

3152
3162

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Controles de nivelamento da plataforma - 670

DIAGNÓSTICO

Sensor de nivelamento automático


Sensor de nivelamento automático Sensor de altura do restolho no lado esquerdo - Teste Altura/Inclinação
Esquerda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sensor de altura do restolho no lado esquerdo - Teste Altura central esquerda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sensor de altura do restolho do lado direito - Teste Altura central direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sensor de altura do restolho do lado direito - Teste Altura/Inclinação Direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 2
Sistemas elétricos - Controles de nivelamento da plataforma

Sensor de nivelamento automático Sensor de altura do restolho no


lado esquerdo - Teste Altura/Inclinação Esquerda
N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa
possível)
1 Condição Resultado Resultado
A máquina não está detectando ou está A resistência medida é de aproxi- A resistência medida é diferente
detectando de forma incorreta o sinal madamente 800 - 1200 Ω. de 800 - 1200 Ω.
do potenciômetro de altura/inclinação Ação Ação
esquerda. Desconecte o conector do Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
chicote da plataforma do potenciômetro tado. mente. Substitua o potenciômetro
de altura/inclinação esquerda. Testar 2 e teste novamente o sistema para
Verificação verificar se a operação está cor-
Use um DVOM para medir a resistência reta.
entre o pino A e o pino C, no potenciôme-
tro.
2 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura/inclina- A resistência medida é ou opera A resistência medida é diferente
ção esquerda desconectado do conector, entre 150 - 1200 Ω. de 150 - 1200 Ω.
Verificação Ação Ação
use um DVOM para medir a resistência Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
entre o pino A e o pino B, no potenciôme- tado. mente. Substitua o potenciômetro
tro. Caso seja viável, opere o mecanismo Testar 3 e teste novamente o sistema para
do potenciômetro. verificar se a operação está cor-
reta.
3 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura/inclina- A resistência medida é ou opera A resistência medida é diferente
ção esquerda desconectado do conector, entre 1200 - 150 Ω. de 1200 - 150 Ω.
Verificação Ação Ação
Use um DVOM para medir a resistência Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
entre o pino B e o pino C, no potenciôme- tado. mente. Substitua o potenciômetro
tro. Caso seja viável, opere o mecanismo Testar 4 e teste novamente o sistema para
do potenciômetro. verificar se a operação está cor-
reta.
4 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura/inclina- Nenhuma continuidade medida Se houver continuidade entre o
ção esquerda desconectado de seu co- entre o pino C e o terra do chassi. pino C e o terra do chassi, o cir-
nector, desconecte a plataforma da má- Ação cuito de tensão de referência do
quina no conector da plataforma princi- Deixe a plataforma para a má- sensor estará aterrado.
pal. quina e os conectores do poten- Ação
Verificação ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
Use um DVOM para verificar a continui- Testar 5 circuito aterrado e teste nova-
dade, no lado do chicote da plataforma mente o sistema quanto à opera-
do conector do potenciômetro de altura/ ção adequada.
inclinação esquerda, do pino C até o terra
do chassi.
5 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e o potenciômetro de al- C e o pino 5. os pinos C e 5, o circuito de ten-
tura/inclinação esquerda desconectados, Ação são de referência do sensor es-
Verificação Deixe a plataforma para a má- tará aberto.
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Ação
dade do lado do chicote da plataforma do ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
pino C do conector do potenciômetro de Testar 6 circuito aberto e teste novamente
altura/inclinação esquerda até o lado do o sistema quanto à operação ade-
chicote da plataforma para o pino 5 do co- quada.
nector da máquina.

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 3
Sistemas elétricos - Controles de nivelamento da plataforma

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
6 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e o potenciômetro de al- A e o pino 6. os pinos A e 6, o circuito de refe-
tura/inclinação esquerda desconectados, Ação rência do sensor estará aberto.
Verificação Deixe a plataforma para a má- Ação
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Localize e repare a condição de
dade do lado do chicote da plataforma do ciômetro desconectados. circuito aberto e teste novamente
pino C do conector do potenciômetro de Testar 7 o sistema quanto à operação ade-
altura/inclinação esquerda até o lado do quada.
chicote da plataforma para o pino 6 do co-
nector da máquina.
7 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Nenhuma continuidade medida Se houver continuidade entre o
até a máquina e o potenciômetro de al- pino B e o terra do chassi, o cir-
entre o pino B e o terra do chassi.
tura/inclinação esquerda desconectados, Ação cuito de sinal do sensor estará
Verificação Deixe a plataforma para a má- aterrado.
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Ação
dade, no lado do chicote da plataforma ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
do conector do potenciômetro de altura/ Testar 8 circuito aterrado e teste nova-
inclinação esquerda, do pino B até o terra mente o sistema quanto à opera-
do chassi. ção adequada.
8 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e o potenciômetro de al- B e o pino 1. os pinos B e 1, o circuito de sinal
tura/inclinação esquerda desconectados, Ação do sensor estará aberto.
Verificação Reconecte a plataforma à má- Ação
use um DVOM para verificar a continui- quina e deixe o conector do po- Localize e repare a condição de
dade do lado do chicote da plataforma do tenciômetro desconectado. circuito aberto e teste novamente
pino B do conector do potenciômetro de Testar 9 o sistema quanto à operação ade-
altura/inclinação esquerda até o lado do quada.
chicote da plataforma para o pino 1 do co-
nector da máquina.
9 Condição Resultado Resultado
Com o conector da plataforma até a 4.5 - 5.5 V é medido entre o pino Mais de 5.5 V é medido entre o
máquina reconectado e o conector do C e o terra do chassi e a fiação pino C e o terra do chassi. Há uma
potenciômetro de altura/inclinação es- do circuito do potenciômetro de al- condição de curto com a fonte de
querda desconectado, ligue o interruptor tura/inclinação esquerda tem to- tensão alta no circuito de tensão
de ignição. dos sendo testados para condi- de referência do sensor de 5.0 V.
Verificação ções abertas e aterradas. A fa- Ação
Use um DVOM para medir a 5.0 V tensão lha está no circuito do lado da má- Desligue o interruptor de ignição
de referência do sensor do lado do chi- quina, na unidade de controle ele- e desconecte a plataforma da má-
cote da plataforma do pino C do conector trônico ou é intermitente. quina no conector da máquina até
do potenciômetro de altura/inclinação es- Ação a plataforma.
querda até o terra do chassi. Consulte o manual de serviço Testar 10
apropriado da máquina para lo-
calizar e reparar a condição de
falha.

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 4
Sistemas elétricos - Controles de nivelamento da plataforma

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
10 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma A resistência infinita é medida do Um valor menor que a resistência
até a máquina e o potenciômetro de al- pino 1 até todos os outros pinos infinita é medido do pino 1 até to-
tura/inclinação esquerda desconectados, preenchidos no conector da má- dos os outros pinos preenchidos
Verificação quina até a plataforma, no lado do no conector da máquina até a pla-
use um DVOM para medir a resistência chicote da plataforma. A condição taforma, no lado do chicote da pla-
do lado do chicote da plataforma da pla- de curto com a fonte de tensão taforma. A condição de curto com
taforma do pino 1 do conector da plata- alta no circuito de sinal do poten- a fonte de tensão alta no circuito
forma até a máquina para todos os outros ciômetro de altura/inclinação es- de sinal do potenciômetro de al-
pinos preenchidos no conector da má- querda no lado do circuito da má- tura/inclinação esquerda está no
quina até a plataforma, no lado do chicote quina. lado do circuito da plataforma.
da plataforma. Ação Ação
Consulte o manual de serviço Localize e conserte o dano aos
apropriado da máquina para lo- condutores afetados e teste nova-
calizar e reparar a condição de mente o sistema para verificar se
falha. a operação está correta.

Sensor de nivelamento automático Sensor de altura do restolho no


lado esquerdo - Teste Altura central esquerda
N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa
possível)
1 Condição Resultado Resultado
A máquina não está detectando ou está A resistência medida é de aproxi- A resistência medida é diferente
detectando de forma incorreta o sinal madamente 800 - 1200 Ω. de 800 - 1200 Ω.
do potenciômetro de altura central es- Ação Ação
querda. Desconecte o conector do chi- Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
cote da plataforma do potenciômetro de tado. mente. Substitua o potenciômetro
altura central esquerda. Testar 2 e teste novamente o sistema para
Verificação verificar se a operação está cor-
Use um DVOM para medir a resistência reta.
entre o pino A e o pino C, no potenciôme-
tro.
2 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura central A resistência medida é ou opera A resistência medida é diferente
esquerda desconectado do conector, entre 150 - 1200 Ω. de 150 - 1200 Ω.
Verificação Ação Ação
use um DVOM para medir a resistência Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
entre o pino A e o pino B, no potenciôme- tado. mente. Substitua o potenciômetro
tro. Caso seja viável, opere o mecanismo Testar 3 e teste novamente o sistema para
do potenciômetro. verificar se a operação está cor-
reta.
3 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura central A resistência medida é ou opera A resistência medida é diferente
esquerda desconectado do conector, entre 1200 - 150 Ω. de 1200 - 150 Ω.
Verificação Ação Ação
Use um DVOM para medir a resistência Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
entre o pino B e o pino C, no potenciôme- tado. mente. Substitua o potenciômetro
tro. Caso seja viável, opere o mecanismo Testar 4 e teste novamente o sistema para
do potenciômetro. verificar se a operação está cor-
reta.

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 5
Sistemas elétricos - Controles de nivelamento da plataforma

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
4 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura central Nenhuma continuidade medida Se houver continuidade entre o
esquerda desconectado de seu conector, entre o pino C e o terra do chassi. pino C e o terra do chassi, o cir-
desconecte a plataforma da máquina no Ação cuito de tensão de referência do
conector da plataforma principal. Deixe a plataforma para a má- sensor estará aterrado.
Verificação quina e os conectores do poten- Ação
Use um DVOM para verificar a continui- ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
dade, no lado do chicote da plataforma Testar 5 circuito aterrado e teste nova-
do conector do potenciômetro de altura mente o sistema quanto à opera-
central esquerda, do pino C até o terra ção adequada.
do chassi.
5 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e do potenciômetro de al- C e o pino 5. os pinos C e 5, o circuito de ten-
tura central esquerda desconectados, Ação são de referência do sensor es-
Verificação Deixe a plataforma para a má- tará aberto.
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Ação
dade do lado do chicote da plataforma do ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
pino C do conector do potenciômetro de Testar 6 circuito aberto e teste novamente
altura central esquerda até o lado do chi- o sistema quanto à operação ade-
cote da plataforma para o pino 5 do co- quada.
nector da máquina.
6 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e do potenciômetro de al- A e o pino 6. os pinos A e 6, o circuito de refe-
tura central esquerda desconectados, Ação rência do sensor estará aberto.
Verificação Deixe a plataforma para a má- Ação
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Localize e repare a condição de
dade do lado do chicote da plataforma do ciômetro desconectados. circuito aberto e teste novamente
pino A do conector do potenciômetro de Testar 7 o sistema quanto à operação ade-
altura central esquerda até o lado do chi- quada.
cote da plataforma para o pino 6 do co-
nector da máquina.
7 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Nenhuma continuidade medida Se houver continuidade entre o
até a máquina e do potenciômetro de al- pino B e o terra do chassi, o cir-
entre o pino B e o terra do chassi.
tura central esquerda desconectados, Ação cuito de sinal do sensor estará
Verificação Deixe a plataforma para a má- aterrado.
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Ação
dade, no lado do chicote da plataforma ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
do conector do potenciômetro de altura Testar 8 circuito aterrado e teste nova-
central esquerda, do pino B até o terra do mente o sistema quanto à opera-
chassi. ção adequada.
8 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e do potenciômetro de al- B e o pino 4. os pinos B e 4, o circuito de sinal
tura central esquerda desconectados, Ação do sensor estará aberto.
Verificação Reconecte a plataforma à má- Ação
use um DVOM para verificar a continui- quina e deixe o conector do po- Localize e repare a condição de
dade do lado do chicote da plataforma do tenciômetro desconectado. circuito aberto e teste novamente
pino B do conector do potenciômetro de Testar 9 o sistema quanto à operação ade-
altura central esquerda até o lado do chi- quada.
cote da plataforma para o pino 4 do co-
nector da máquina.

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 6
Sistemas elétricos - Controles de nivelamento da plataforma

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
9 Condição Resultado Resultado
Com o conector da plataforma até a má- 4.5 - 5.5 V é medido entre o pino Mais de 5.5 V é medido entre o
quina reconectado e o conector do poten- C e o terra do chassi e a fia- pino C e o terra do chassi. Há uma
ciômetro de altura central esquerda des- ção do circuito do potenciômetro condição de curto com a fonte de
conectado, ligue o interruptor de ignição. de altura central esquerda tem to- tensão alta no circuito de tensão
Verificação dos sendo testados para condi- de referência do sensor de 5.0 V.
Use um DVOM para medir a tensão de ções abertas e aterradas. A fa- Ação
referência do sensor de 5.0 V do lado do lha está no circuito do lado da má- Desligue o interruptor de ignição
chicote da plataforma do pino C do co- quina, na unidade de controle ele- e desconecte a plataforma da má-
nector do potenciômetro de altura central trônico ou é intermitente. quina no conector da máquina até
esquerda até o terra do chassi. Ação a plataforma.
Consulte o manual de serviço Testar 10
apropriado da máquina para lo-
calizar e reparar a condição de
falha.
10 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma A resistência infinita é medida do Um valor menor que a resistência
até a máquina e do potenciômetro de al- pino 4 até todos os outros pinos infinita é medido do pino 4 até to-
tura central esquerda desconectados, preenchidos no conector da má- dos os outros pinos preenchidos
Verificação quina até a plataforma, no lado do no conector da máquina até a pla-
use um DVOM para medir a resistência chicote da plataforma. A condi- taforma, no lado do chicote da pla-
do lado do chicote da plataforma da pla- ção de curto com a fonte de ten- taforma. A condição de curto com
taforma do pino 4 do conector da plata- são alta no circuito de sinal do po- a fonte de tensão alta no circuito
forma até a máquina para todos os outros tenciômetro de altura central es- de sinal do potenciômetro de al-
pinos preenchidos no conector da má- querda no lado do circuito da má- tura central esquerda está no lado
quina até a plataforma, no lado do chicote quina. do circuito da plataforma.
da plataforma. Ação Ação
Consulte o manual de serviço Localize e conserte o dano aos
apropriado da máquina para lo- condutores afetados e teste nova-
calizar e reparar a condição de mente o sistema para verificar se
falha. a operação está correta.

Sensor de nivelamento automático Sensor de altura do restolho do


lado direito - Teste Altura central direita
N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa
possível)
1 Condição Resultado Resultado
A máquina não está detectando ou está A resistência medida é de aproxi- A resistência medida é diferente
detectando de forma incorreta o sinal do madamente 800 - 1200 Ω. de 800 - 1200 Ω.
potenciômetro de altura central direita. Ação Ação
Desconecte o conector do chicote da pla- Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
taforma do potenciômetro de altura cen- tado. mente. Substitua o potenciômetro
tral direita. Testar 2 e teste novamente o sistema para
Verificação verificar se a operação está cor-
Use um DVOM para medir a resistência reta.
entre o pino A e o pino C, no potenciôme-
tro.
2 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura central di- A resistência medida é ou opera A resistência medida é diferente
reita desconectado do seu conector, entre 150 - 1200 Ω. de 150 - 1200 Ω.
Verificação Ação Ação
use um DVOM para medir a resistência Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
entre o pino A e o pino B, no potenciôme- tado. mente. Substitua o potenciômetro
tro. Caso seja viável, opere o mecanismo Testar 3 e teste novamente o sistema para
do potenciômetro. verificar se a operação está cor-
reta.

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 7
Sistemas elétricos - Controles de nivelamento da plataforma

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
3 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura central di- A resistência medida é ou opera A resistência medida é diferente
reita desconectado do seu conector, entre 1200 - 150 Ω. de 1200 - 150 Ω.
Verificação Ação Ação
Use um DVOM para medir a resistência Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
entre o pino B e o pino C, no potenciôme- tado. mente. Substitua o potenciômetro
tro. Caso seja viável, opere o mecanismo Testar 4 e teste novamente o sistema para
do potenciômetro. verificar se a operação está cor-
reta.
4 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura central di- Nenhuma continuidade medida Se houver continuidade entre o
reita desconectado de seu conector, des- entre o pino C e o terra do chassi. pino C e o terra do chassi, o cir-
conecte a plataforma da máquina no co- Ação cuito de tensão de referência do
nector da plataforma principal. Deixe a plataforma para a má- sensor estará aterrado.
Verificação quina e os conectores do poten- Ação
Use um DVOM para verificar a continui- ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
dade, no lado do chicote da plataforma Testar 5 circuito aterrado e teste nova-
do conector do potenciômetro de altura mente o sistema quanto à opera-
central direita, do pino C até o terra do ção adequada.
chassi.
5 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e do potenciômetro de al- C e o pino 23. os pinos C e 23, o circuito de ten-
tura central direita desconectados, Ação são de referência do sensor es-
Verificação Deixe a plataforma para a má- tará aberto.
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Ação
dade do lado do chicote da plataforma do ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
pino C do conector do potenciômetro de Testar 6 circuito aberto e teste novamente
altura central direita até o lado do chicote o sistema quanto à operação ade-
da plataforma para o pino 23 do conector quada.
da máquina.
6 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e do potenciômetro de al- A e o pino 25. os pinos A e 25, o circuito de refe-
tura central direita desconectados, Ação rência de aterramento do sensor
Verificação Deixe a plataforma para a má- estará aberto.
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Ação
dade do lado do chicote da plataforma do ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
pino C do conector do potenciômetro de Testar 7 circuito aberto e teste novamente
altura central direita até o lado do chicote o sistema quanto à operação ade-
da plataforma para o pino 25 do conector quada.
da máquina.
7 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Nenhuma continuidade medida Se houver continuidade entre o
até a máquina e do potenciômetro de al- entre o pino B e o terra do chassi. pino B e o terra do chassi, o cir-
tura central direita desconectados, Ação cuito de sinal do sensor estará
Verificação Deixe a plataforma para a má- aterrado.
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Ação
dade, no lado do chicote da plataforma ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
do conector do potenciômetro de altura Testar 8 circuito aterrado e teste nova-
central direita, do pino B até o terra do mente o sistema quanto à opera-
chassi. ção adequada.

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 8
Sistemas elétricos - Controles de nivelamento da plataforma

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
8 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e do potenciômetro de al- B e o pino 3. os pinos B e 3, o circuito de sinal
tura central direita desconectados, Ação do sensor estará aberto.
Verificação Reconecte a plataforma à má- Ação
use um DVOM para verificar a continui- quina e deixe o conector do po- Localize e repare a condição de
dade do lado do chicote da plataforma do tenciômetro desconectado. circuito aberto e teste novamente
pino B do conector do potenciômetro de Testar 9 o sistema quanto à operação ade-
altura central direita até o lado do chicote quada.
da plataforma para o pino 3 do conector
da máquina.
9 Condição Resultado Resultado
Com o conector da plataforma até a má- 4.5 - 5.5 V é medido entre o pino Mais de 5.5 V é medido entre o
quina reconectado e o conector do poten- C e o terra do chassi e a fia- pino C e o terra do chassi. Há uma
ciômetro de altura central direita desco- ção do circuito do potenciômetro condição de curto com a fonte de
nectado, ligue o interruptor de ignição. de altura central direita tem to- tensão alta no circuito de tensão
Verificação dos sendo testados para condi- de referência do sensor de 5.0 V.
Use um DVOM para medir a tensão de ções abertas e aterradas. A fa- Ação
referência do sensor de 5.0 V do lado do lha está no circuito do lado da má- Desligue o interruptor de ignição
chicote da plataforma do pino C do co- quina, na unidade de controle ele- e desconecte a plataforma da má-
nector do potenciômetro de altura central trônico ou é intermitente. quina no conector da máquina até
direita até o terra do chassi. Ação a plataforma.
Consulte o manual de serviço Testar 10
apropriado da máquina para lo-
calizar e reparar a condição de
falha.
10 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma A resistência infinita é medida do Um valor menor que a resistência
até a máquina e do potenciômetro de al- pino 3 até todos os outros pinos infinita é medido do pino 3 até to-
tura central direita desconectados, preenchidos no conector da má- dos os outros pinos preenchidos
Verificação quina até a plataforma, no lado do no conector da máquina até a pla-
use um DVOM para medir a resistência chicote da plataforma. A condição taforma, no lado do chicote da pla-
do lado do chicote da plataforma da pla- de curto com a fonte de tensão taforma. A condição de curto com
taforma do pino 3 do conector da plata- alta no circuito de sinal do poten- a fonte de tensão alta no circuito
forma até a máquina para todos os outros ciômetro de altura central direita de sinal do potenciômetro de al-
pinos preenchidos no conector da má- no lado do circuito da máquina. tura central direita no lado do cir-
quina até a plataforma, no lado do chicote Ação cuito da plataforma.
da plataforma. Consulte o manual de serviço Ação
apropriado da máquina para lo- Localize e conserte o dano aos
calizar e reparar a condição de condutores afetados e teste nova-
falha. mente o sistema para verificar se
a operação está correta.

Sensor de nivelamento automático Sensor de altura do restolho do


lado direito - Teste Altura/Inclinação Direita
N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa
possível)
1 Condição Resultado Resultado
A máquina não está detectando ou está A resistência medida é de aproxi- A resistência medida é diferente
detectando de forma incorreta o sinal madamente 800 - 1200 Ω. de 800 - 1200 Ω.
do potenciômetro de altura/inclinação Ação Ação
direita. Desconecte o conector do chi- Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
cote da plataforma do potenciômetro de tado. mente. Substitua o potenciômetro
altura/inclinação direita. Testar 2 e teste novamente o sistema para
Verificação verificar se a operação está cor-
Use um DVOM para medir a resistência reta.
entre o pino A e o pino C, no potenciôme-
tro.

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 9
Sistemas elétricos - Controles de nivelamento da plataforma

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
2 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura/inclina- A resistência medida é ou opera A resistência medida é diferente
ção direita desconectado do conector, entre 150 - 1200 Ω. de 150 - 1200 Ω.
Verificação Ação Ação
use um DVOM para medir a resistência Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
entre o pino A e o pino B, no potenciôme- tado. mente. Substitua o potenciômetro
tro. Caso seja viável, opere o mecanismo Testar 3 e teste novamente o sistema para
do potenciômetro. verificar se a operação está cor-
reta.
3 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura/inclina- A resistência medida é ou opera A resistência medida é diferente
ção direita desconectado do conector, entre 1200 - 150 Ω. de 1200 - 150 Ω.
Verificação Ação Ação
Use um DVOM para medir a resistência Deixe o potenciômetro desconec- O potenciômetro falhou interna-
entre o pino B e o pino C, no potenciôme- tado. mente. Substitua o potenciômetro
tro. Caso seja viável, opere o mecanismo Testar 4 e teste novamente o sistema para
do potenciômetro. verificar se a operação está cor-
reta.
4 Condição Resultado Resultado
Com o potenciômetro de altura/inclina- Nenhuma continuidade medida Se houver continuidade entre o
ção direita desconectado de seu conec- entre o pino C e o terra do chassi. pino C e o terra do chassi, o cir-
tor, desconecte a plataforma da máquina Ação cuito de tensão de referência do
no conector da plataforma principal. Deixe a plataforma para a má- sensor estará aterrado.
Verificação quina e os conectores do poten- Ação
Use um DVOM para verificar a continui- ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
dade, no lado do chicote da plataforma Testar 5 circuito aterrado e teste nova-
do conector do potenciômetro de altura/ mente o sistema quanto à opera-
inclinação direita, do pino C até o terra ção adequada.
do chassi.
5 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e o potenciômetro de al- C e o pino 23. os pinos C e 23, o circuito de ten-
tura/inclinação direita desconectados, Ação são de referência do sensor es-
Verificação Deixe a plataforma para a má- tará aberto.
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Ação
dade do lado do chicote da plataforma do ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
pino C do conector do potenciômetro de Testar 6 circuito aberto e teste novamente
altura/inclinação direita até o lado do chi- o sistema quanto à operação ade-
cote da plataforma para o pino 23 do co- quada.
nector da máquina.
6 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e o potenciômetro de al- A e o pino 25. os pinos A e 25, o circuito de refe-
tura/inclinação direita desconectados, Ação rência de aterramento do sensor
Verificação Deixe a plataforma para a má- estará aberto.
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Ação
dade do lado do chicote da plataforma do ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
pino A do conector do potenciômetro de Testar 7 circuito aberto e teste novamente
altura/inclinação direita até o lado do chi- o sistema quanto à operação ade-
cote da plataforma para o pino 25 do co- quada.
nector da máquina.

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 10
Sistemas elétricos - Controles de nivelamento da plataforma

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
7 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Nenhuma continuidade medida Se houver continuidade entre o
até a máquina e o potenciômetro de al- entre o pino B e o terra do chassi. pino B e o terra do chassi, o cir-
tura/inclinação direita desconectados, Ação cuito de sinal do sensor estará
Verificação Deixe a plataforma para a má- aterrado.
use um DVOM para verificar a continui- quina e os conectores do poten- Ação
dade, no lado do chicote da plataforma ciômetro desconectados. Localize e repare a condição de
do conector do potenciômetro de altura/ Testar 8 circuito aterrado e teste nova-
inclinação direita, do pino B até o terra do mente o sistema quanto à opera-
chassi. ção adequada.
8 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma Continuidade medida entre o pino Se não houver continuidade entre
até a máquina e o potenciômetro de al- B e o pino 2. os pinos B e 2, o circuito de sinal
tura/inclinação direita desconectados, Ação do sensor estará aberto.
Verificação Reconecte a plataforma à má- Ação
use um DVOM para verificar a continui- quina e deixe o conector do po- Localize e repare a condição de
dade do lado do chicote da plataforma do tenciômetro desconectado. circuito aberto e teste novamente
pino B do conector do potenciômetro de Testar 9 o sistema quanto à operação ade-
altura/inclinação direita até o lado do chi- quada.
cote da plataforma para o pino 2 do co-
nector da máquina.
9 Condição Resultado Resultado
Com o conector da plataforma até a má- 4.5 - 5.5 V é medido entre o pino Mais de 5.5 V é medido entre o
quina reconectado e o conector do poten- C e o terra do chassi e a fia- pino C e o terra do chassi. Há uma
ciômetro de altura/inclinação direita des- ção do circuito do potenciômetro condição de curto com a fonte de
conectado, ligue o interruptor de ignição. de altura/inclinação direita tem to- tensão alta no circuito de tensão
Verificação dos sendo testados para condi- de referência do sensor de 5.0 V.
Use um DVOM para medir a 5.0 V tensão ções abertas e aterradas. A fa- Ação
de referência do sensor do lado do chi- lha está no circuito do lado da má- Desligue o interruptor de ignição
cote da plataforma do pino C do conector quina, na unidade de controle ele- e desconecte a plataforma da má-
do potenciômetro de altura/inclinação di- trônico ou é intermitente. quina no conector da máquina até
reita até o terra do chassi. Ação a plataforma.
Consulte o manual de serviço Testar 10
apropriado da máquina para lo-
calizar e reparar a condição de
falha.
10 Condição Resultado Resultado
Com os dois conectores da plataforma A resistência infinita é medida do Um valor menor que a resistência
até a máquina e o potenciômetro de al- pino 2 até todos os outros pinos infinita é medido do pino 2 até to-
tura/inclinação direita desconectados, preenchidos no conector da má- dos os outros pinos preenchidos
Verificação quina até a plataforma, no lado do no conector da máquina até a pla-
use um DVOM para medir a resistência chicote da plataforma. A condição taforma, no lado do chicote da pla-
do lado do chicote da plataforma da pla- de curto com a fonte de tensão taforma. A condição de curto com
taforma do pino 2 do conector da plata- alta no circuito de sinal do poten- a fonte de tensão alta no circuito
forma até a máquina para todos os outros ciômetro de altura/inclinação di- de sinal do potenciômetro de al-
pinos preenchidos no conector da má- reita no lado do circuito da má- tura/inclinação direita no lado do
quina até a plataforma, no lado do chicote quina. circuito da plataforma.
da plataforma. Ação Ação
Consulte o manual de serviço Localize e conserte o dano aos
apropriado da máquina para lo- condutores afetados e teste nova-
calizar e reparar a condição de mente o sistema para verificar se
falha. a operação está correta.

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 11
Índice

Sistemas elétricos - 55

Controles de nivelamento da plataforma - 670


Sensor de nivelamento automático Sensor de altura do restolho no lado esquerdo - Teste Altura/Inclinação Es-
querda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sensor de nivelamento automático Sensor de altura do restolho do lado direito - Teste Altura central direita . . . 7
Sensor de nivelamento automático Sensor de altura do restolho do lado direito - Teste Altura/Inclinação Direita 9
Sensor de nivelamento automático Sensor de altura do restolho no lado esquerdo - Teste Altura central esquerda
.................................................................................................. 5

47730912 08/06/2014
55.3 [55.670] / 12
Sistemas elétricos - 55

Controle de posição e velocidade do molinete - 675

3152
3162

47730912 08/06/2014
55.4 [55.675] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Controle de posição e velocidade do molinete - 675

DADOS TÉCNICOS

Controle de posição e velocidade do molinete


Especificações gerais Sensores de posição do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DIAGNÓSTICO

Sensor de posição do molinete


Sensor de posição do molinete Sensor de posição horizontal - Teste Sensor de posição horizontal do
molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sensor de posição vertical - Teste Sensor de posição vertical do molinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

47730912 08/06/2014
55.4 [55.675] / 2
Sistemas elétricos - Controle de posição e velocidade do molinete

Controle de posição e velocidade do molinete - Especificações


gerais Sensores de posição do molinete
Resistência total > 3Ω
Rotação máxima 119 ° mecânico ( 97 °típico elétrico)
Torque de parafuso de montagem 2 N·m (18 lb in)
Faixa de temperatura -40 - 150 °C (-40 - 302 °F)
Diâmetro do eixo do rotor 9.47 mm (0.4 in)

47730912 08/06/2014
55.4 [55.675] / 3
Sistemas elétricos - Controle de posição e velocidade do molinete

Sensor de posição do molinete Sensor de posição horizontal -


Teste Sensor de posição horizontal do molinete
NOTA: Consulte Sistema elétrico - Visão geral Potenciômetros (55.000) para obter informações gerais sobre o
potenciômetro.
NOTA: Use o esquema elétrico
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 (55.100)

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
1 Condição Resultado Resultado
Verifique se o sensor de posição horizon- Sem danos visíveis. O sensor ou o chicote está danifi-
tal do molinete R-24 e o chicote estão da- Ação cado.
nificados. Testar 2 Ação
Verificação Substitua o sensor ou repare o
Verifique visualmente o sensor para ver chicote.
se há conexões elétricas soltas, orifícios
de montagem danificados, ferragens fal-
tando etc.
2 Condição Resultado Resultado
Solte o conector X032 da colheitadeira. 5V 0V
Verificação Ação Ação
para ver se há tensão do lado do chicote Testar 3 Há um problema na fiação da co-
do alimentador do conector X032, pino lheitadeira. Consulte o manual de
12, e o terra. serviço da colheitadeira para ob-
ter mais informações.
3 Condição Resultado Resultado
Desconecte o conector X436 do sensor 3000 Ω 0 Ω, ou maior do que 4000 Ω
de posição horizontal do molinete R-24. Ação Ação
Verificação Testar 4 Houve falha no sensor de posição
para resistência entre os pinos A e B do horizontal do molinete. Substitua
sensor de posição horizontal do molinete. o sensor.
4 Condição Resultado Resultado
Desconecte o conector X436 do sensor Abaixo de 3000 Ω 0 Ω, ou maior do que 4000 Ω
de posição horizontal do molinete R-24. Ação Ação
Verificação Testar 5 Houve falha no sensor de posição
para resistência entre os pinos A e C do horizontal do molinete. Substitua
sensor de posição horizontal do molinete. o sensor.
5 Condição Resultado Resultado
Use Sistema elétrico - Teste Teste ge- Nenhum problema no fio. Foram encontrados problemas no
ral da fiação (55.000) para a Ação fio.
Verificação Testar 6 Ação
a condição da fiação entre o pino 12 X032 Localize e repare ou substitua o
e o pino A do conector X436. fio 1239/1223 (rosa) rompido ou a
fiação adjacente.
6 Condição Resultado Resultado
Use Sistema elétrico - Teste Teste ge- Nenhum problema no fio. Foram encontrados problemas no
ral da fiação (55.000) para a Ação fio.
Verificação Testar 7 Ação
a condição da fiação entre o pino B do Localize e repare ou substitua o
conector X436 e o pino 13 do conector fio 1636/750 (azul) rompido ou a
X032. fiação adjacente.

47730912 08/06/2014
55.4 [55.675] / 4
Sistemas elétricos - Controle de posição e velocidade do molinete

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
7 Condição Resultado Resultado
Use Sistema elétrico - Teste Teste ge- Nenhum problema no fio. Foram encontrados problemas no
ral da fiação (55.000) para a Ação fio.
Verificação A falha pode ser intermitente. Ins- Ação
condição da fiação entre o pino C do co- pecione visualmente os chicotes e Localize e repare ou substitua o fio
nector X436 e o pino 8 do conector X032. conectores relevantes para identi- 779 (amarelo) rompido.
ficar pinos danificados, dobrados
ou deslocados, terminais corroí-
dos ou fios partidos. Verifique
se os conectores estão completa-
mente instalados. Flexione os chi-
cotes envolvidos para revelar que-
bras ou curtos intermitentes na fia-
ção avaliada. Se não for encon-
trado nenhum dano, continue a
operação.

47730912 08/06/2014
55.4 [55.675] / 5
Sistemas elétricos - Controle de posição e velocidade do molinete

Sensor de posição do molinete Sensor de posição vertical - Teste


Sensor de posição vertical do molinete
NOTA: Consulte Sistema elétrico - Visão geral Potenciômetros (55.000) para obter informações gerais sobre o
potenciômetro.
NOTA: Use o esquema elétrico
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 (55.100)

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
1 Condição Resultado Resultado
Verifique se o sensor de posição vertical Sem danos visíveis. O sensor ou o chicote está danifi-
do molinete R-25 e o chicote estão dani- Ação cado.
ficados. Testar 2 Ação
Verificação Substitua o sensor ou repare o
Verifique visualmente o sensor para ver chicote.
se há conexões elétricas soltas, orifícios
de montagem danificados, ferragens fal-
tando etc.
2 Condição Resultado Resultado
Solte o conector X032 da colheitadeira. 5V 0V
Verificação Ação Ação
para ver se há tensão do lado do chicote Testar 3 Há um problema na fiação da co-
do alimentador do conector X032, pino lheitadeira. Consulte o manual de
12, e o terra. serviço da colheitadeira para ob-
ter mais informações.
3 Condição Resultado Resultado
Desconecte o conector X437 do sensor 3000 Ω 0 Ω, ou maior do que 4000 Ω
de posição vertical do molinete R-25. Ação Ação
Verificação Testar 4 O sensor de posição vertical do
para resistência entre os pinos A e B do molinete falhou. Substitua o sen-
sensor de posição vertical do molinete. sor.
4 Condição Resultado Resultado
Desconecte o conector X437 do sensor Abaixo de 3000 Ω 0 Ω, ou maior do que 4000 Ω
de posição vertical do molinete R-25. Ação Ação
Verificação Testar 5 O sensor de posição vertical do
para resistência entre os pinos A e C do molinete falhou. Substitua o sen-
sensor de posição vertical do molinete. sor.
5 Condição Resultado Resultado
Use Sistema elétrico - Teste Teste ge- Nenhum problema no fio. Foram encontrados problemas no
ral da fiação (55.000) para a Ação fio.
Verificação Testar 6 Ação
a condição da fiação entre o pino 12 X032 Localize e repare ou substitua o
e o pino A do conector X437. fio 1240/1223 (rosa) rompido ou a
fiação adjacente.
6 Condição Resultado Resultado
Use Sistema elétrico - Teste Teste ge- Nenhum problema no fio. Foram encontrados problemas no
ral da fiação (55.000) para a Ação fio.
Verificação Testar 7 Ação
a condição da fiação entre o pino B do Localize e repare ou substitua o
conector X437 e o pino 13 do conector fio 1637/750 (azul) rompido ou a
X032. fiação adjacente.

47730912 08/06/2014
55.4 [55.675] / 6
Sistemas elétricos - Controle de posição e velocidade do molinete

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
7 Condição Resultado Resultado
Use Sistema elétrico - Teste Teste ge- Nenhum problema no fio. Foram encontrados problemas no
ral da fiação (55.000) para a Ação fio.
Verificação A falha pode ser intermitente. Ins- Ação
condição da fiação entre o pino C do co- pecione visualmente os chicotes e Localize e repare ou substitua o fio
nector X437 e o pino 9 do conector X032. conectores relevantes para identi- 780 (amarelo) rompido.
ficar pinos danificados, dobrados
ou deslocados, terminais corroí-
dos ou fios partidos. Verifique
se os conectores estão completa-
mente instalados. Flexione os chi-
cotes envolvidos para revelar que-
bras ou curtos intermitentes na fia-
ção avaliada. Se não for encon-
trado nenhum dano, continue a
operação.

47730912 08/06/2014
55.4 [55.675] / 7
Índice

Sistemas elétricos - 55

Controle de posição e velocidade do molinete - 675


Controle de posição e velocidade do molinete - Especificações gerais Sensores de posição do molinete . . . . . . 3
Sensor de posição do molinete Sensor de posição horizontal - Teste Sensor de posição horizontal do molinete 4
Sensor de posição do molinete Sensor de posição vertical - Teste Sensor de posição vertical do molinete . . . . . 6

47730912 08/06/2014
55.4 [55.675] / 8
Sistemas elétricos - 55

Sistema de controle de alimentação - 421

3152
3162

47730912 08/06/2014
55.5 [55.421] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Sistema de controle de alimentação - 421

DADOS FUNCIONAIS

Sensor de alimentação da plataforma


Módulo do tipo de plataforma - Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DIAGNÓSTICO

Sensor de alimentação da plataforma


Módulo do tipo de plataforma - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47730912 08/06/2014
55.5 [55.421] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de controle de alimentação

Sensor de alimentação da plataforma Módulo do tipo de plataforma


- Visão geral
As plataformas usadas nas colheitadeiras podem vir equipadas com o módulo de tipo de plataforma, que é usado
para identificar o tipo de plataforma na colheitadeira. Isso permite que o operador armazene informações de configu-
ração na memória, que podem ser recuperadas quando uma plataforma é acoplada. O módulo do tipo de plataforma
contém três resistores diferentes conectados entre quatro dos seis pinos do conector do módulo.

Três fios se conectam entre a colheitadeira e o módulo do tipo de plataforma; um fio de alimentação referência (rosa)
de 5 volts, um fio de aterramento de referência (azul) e um fio de sinal (amarelo). Ao alterar o modo como os fios se
conectam ao módulo, a voltagem no fio de sinal do controle da colheitadeira irá variar.

O monitor do operador da colheitadeira pode ser usado para verificar a faixa de tensão. A voltagem varia entre 0.3 -
4.72 volts dependendo do tipo de plataforma atualmente acoplada na colheitadeira.

Tipo da plataforma Tensão do sensor


Plataforma de milho 3.72 - 4.72 volts
Plataforma de grãos 2.93 - 3.72 volts
Plataforma draper 2.02 - 2.93 volts
Plataforma recolhedora 1.22 - 2.02 volts
Plataforma programável 0.3 - 1.22 volts
Nenhuma plataforma instalada 0 - 0.3 volts

Se a indicação de tensão não estiver correta para o modelo da plataforma acoplada na colheitadeira, as conexões
dos fios devem ser verificadas no módulo do tipo da plataforma na plataforma para garantir que estejam corretas.

PAC_12015799 1
Módulo do tipo de plataforma - Diagramas de pinagem

Tipo da plataforma Fio de alimentação Fio de aterramento de fio de sinal (amarelo)


referência de 5 volts referência (azul)
(rosa)
Plataforma de milho Pino A Pino F Pino B
Plataforma de grãos Pino A Pino F Pino E
Plataforma draper Pino A Pino E Pino B
Plataforma recolhedora Pino F Pino A Pino E
Plataforma programável Pino F Pino A Pino B

O módulo do tipo de plataforma pode ser testado com um multímetro para se determinar se há uma falha interna.
• o teste entre os pinos A e B deve indicar 75 ohms
• o teste entre os pinos B e E deve indicar 75 ohms
• o teste entre os pinos E e F devem indicar 300 ohms
• o teste entre o pino C e qualquer outro pino ou pino D e qualquer outro pino deve indicar resistência infinita.

47730912 08/06/2014
55.5 [55.421] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de controle de alimentação

Sensor de alimentação da plataforma Módulo do tipo de plataforma


- Teste
N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa
possível)
1 Condição Resultado Resultado
A máquina não está reconhecendo ou A resistência medida é de 70 - Se a resistência medida for dife-
está reconhecendo incorretamente o mó- 80 Ω rente de 70 - 80 Ω
dulo do tipo de plataforma. Retire o mó- Ação Ação
dulo do tipo de plataforma do conector. Deixe o módulo desconectado. Houve falha interna do módulo do
Verificação Testar 2 tipo de Plataforma; substitua o
Use um multímetro digital para medir a módulo e teste novamente o sis-
resistência entre os pinos A e B no mó- tema para verificar se a operação
dulo. está correta.
2 Condição Resultado Resultado
Com o módulo do tipo de Plataforma re- A resistência medida é de 70 - Se a resistência medida for dife-
tirado do conector, 80 Ω rente de 70 - 80 Ω
Verificação Ação Ação
Use um multímetro digital para medir a Deixe o módulo fora de seu conec- Houve falha interna do módulo do
resistência entre os pinos B e E no mó- tor. tipo de Plataforma; substitua o
dulo. Testar 3 módulo e teste novamente o sis-
tema para verificar se a operação
está correta.
3 Condição Resultado Resultado
Com o módulo do tipo de Plataforma re- A resistência medida é de 280 - Se a resistência medida for dife-
tirado do conector, 320 Ω rente de 280 - 320 Ω
Verificação Ação Ação
use um multímetro digital para medir a re- Deixe o módulo fora de seu conec- Houve falha interna do módulo do
sistência entre os pinos E e F no módulo. tor. tipo de Plataforma; substitua o
Testar 4 módulo e teste novamente o sis-
tema para verificar se a operação
está correta.
4 Condição Resultado Resultado
Use a tabela de pinagem do tipo de pla- Os fios estão configurados corre- A fiação não está configurada cor-
taforma fornecida em Sensor de alimen- tamente. retamente.
tação da plataforma Módulo do tipo de Ação Ação
plataforma - Visão geral (55.421). Deixe o módulo desconectado. Configure o conector do lado do
Verificação Testar 5 chicote do tipo de plataforma de
Determine se o conector do módulo do modo que ele corresponda à pina-
tipo de plataforma está configurado cor- gem estabelecida na tabela. Ins-
retamente. tale o módulo do tipo de Plata-
forma no conector e teste nova-
mente o sistema para verificar se
a operação está correta.
5 Condição Resultado Resultado
Desconecte o conector da máquina da Nenhuma continuidade medida Se houver continuidade entre o
plataforma. entre o pino especificado e o terra pino especificado e o terra do
Verificação do chassi. chassi, o fio de energia de refe-
Use um multímetro digital para verificar Ação rência está aterrado.
se há continuidade no lado do chicote Deixe o conector da máquina des- Ação
do conector do módulo do tipo de pla- conectado. Localize e repare o dano ao con-
taforma, do pino da energia de referên- Testar 6 dutor e teste novamente o sistema
cia ao terra do chassi, conforme especifi- para verificar se a operação está
cado na tabela de pinagem fornecida em correta.
Sensor de alimentação da plataforma
Módulo do tipo de plataforma - Visão
geral (55.421).

47730912 08/06/2014
55.5 [55.421] / 4
Sistemas elétricos - Sistema de controle de alimentação

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
6 Condição Resultado Resultado
Com o conector da máquina desconec- É medida a continuidade entre o Se não houver continuidade entre
tado, pino especificado e, no lado da o pino especificado e, no lado da
Verificação plataforma, o pino 12 do conector plataforma, o pino 12 do conector
Use um multímetro digital para verificar da máquina. da máquina, o fio de energia de
se há continuidade, no lado da plata- Ação referência está rompido.
forma, do pino 12 do conector da má- Deixe o conector da máquina des- Ação
quina ao pino de energia de referência conectado. Localize e repare o dano ao con-
do conector do módulo do tipo de plata- Testar 7 dutor e teste novamente o sistema
forma especificado na tabela de pinagem para verificar se a operação está
fornecida em Sensor de alimentação correta.
da plataforma Módulo do tipo de pla-
taforma - Visão geral (55.421)
7 Condição Resultado Resultado
Com o conector da máquina desconec- É medida a continuidade entre o Se não houver continuidade entre
tado, pino especificado e, no lado da o pino especificado e, no lado da
Verificação plataforma, o pino 13 do conector plataforma, o pino 13 do conector
Use um multímetro digital para veri- da máquina. da máquina, o fio de aterramento
ficar se há continuidade, no lado da Ação de referência está rompido.
plataforma, do pino 13 do conector da Deixe o conector da máquina des- Ação
máquina ao pino de aterramento de re- conectado. Localize e repare o dano ao con-
ferência do conector do módulo do tipo Testar 8 dutor e teste novamente o sistema
de plataforma especificado na tabela para verificar se a operação está
de pinagem fornecida em Sensor de correta.
alimentação da plataforma Módulo
do tipo de plataforma - Visão geral
(55.421)
8 Condição Resultado Resultado
Com o conector da máquina desconec- Nenhuma continuidade medida Se houver continuidade entre o
tado, entre o pino especificado e o terra pino especificado e o terra do
Verificação do chassi. chassi, o fio de sinal está ater-
use um multímetro digital para verificar se Ação rado.
há continuidade no lado do chicote do co- Deixe o conector da máquina des- Ação
nector do módulo do tipo de plataforma, conectado. Localize e repare o dano ao con-
do pino do fio do sinal ao terra do chassi, Testar 9 dutor e teste novamente o sistema
conforme especificado na tabela de pina- para verificar se a operação está
gem fornecida em Sensor de alimenta- correta.
ção da plataforma Módulo do tipo de
plataforma - Visão geral (55.421).
9 Condição Resultado Resultado
Com o conector da máquina desconec- É medida a continuidade entre o Se não houver continuidade entre
tado, pino especificado e, no lado da o pino especificado e, no lado da
Verificação plataforma, o pino 27 do conector plataforma, o pino 27 do conector
Use um multímetro digital para verificar da máquina. da máquina, o fio do sinal está
se há continuidade, no lado da plata- Ação rompido.
forma, do pino 27 do conector da má- Deixe o módulo do tipo de pla- Ação
quina ao pino do fio do sinal do conector taforma desconectado, conecte o Localize e repare o dano ao con-
do módulo do tipo de plataforma especifi- conector da máquina à plataforma dutor e teste novamente o sistema
cado na tabela de pinagem fornecida em e ligue o interruptor de ignição. para verificar se a operação está
Sensor de alimentação da plataforma Testar 10 correta.
Módulo do tipo de plataforma - Visão
geral (55.421)

47730912 08/06/2014
55.5 [55.421] / 5
Sistemas elétricos - Sistema de controle de alimentação

N° Ponto de teste Resultado esperado Outro resultado (causa


possível)
10 Condição Resultado Resultado
Com a plataforma acoplada à máquina e 4.5 - 5.5 V é medido entre o pino Mais de 5.5 V é medido entre o
o interruptor de ignição ligado. especificado e o terra do chassi, o pino especificado e o terra do
Verificação módulo do tipo de plataforma e a chassi, há um curto com a alta
use um multímetro digital para verificar fiação configurada foram testados tensão no circuito de energia de
se há 5.0 V no lado do chicote do conec- corretamente. A falha no sistema referência.
tor do módulo do tipo de plataforma, do é intermitente ou está nos circui- Ação
pino da energia de referência ao terra tos da máquina ou na unidade de Desligue o interruptor de ignição,
do chassi, conforme especificado na ta- controle eletrônico. desconecte a plataforma da má-
bela de pinagem fornecida em Sensor Ação quina no conector da máquina na
de alimentação da plataforma Módulo Consulte o manual apropriado de plataforma, retire o módulo do tipo
do tipo de plataforma - Visão geral serviço da máquina para localizar de plataforma de seu conector.
(55.421). e reparar a condição de falha. Testar 11
11 Condição Resultado Resultado
Com o conector da máquina na plata- Resistência infinita é medida do Resistência menor que infinita é
forma desconectado e o módulo do tipo pino 27 a todos os outros pinos, medida do pino 27 um ou mais dos
de plataforma retirado do conector , o curto com a origem da fonte de outros pinos, o curto com a origem
Verificação tensão alta no circuito de energia da fonte de tensão alta no circuito
use um multímetro digital para medir a re- de referência está nos circuitos da de energia de referência está na
sistência entre o lado da plataforma do máquina. plataforma.
conector da máquina ao pino 27 da plata- Ação Ação
forma e todos os outros pinos no conec- Consulte o manual apropriado de Localize e repare o dano aos
tor da máquina na plataforma, no lado da serviço da máquina para localizar condutores afetados e teste nova-
plataforma. e reparar a condição de falha. mente o sistema para verificar se
a operação está correta.

47730912 08/06/2014
55.5 [55.421] / 6
Índice

Sistemas elétricos - 55

Sistema de controle de alimentação - 421


Sensor de alimentação da plataforma Módulo do tipo de plataforma - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sensor de alimentação da plataforma Módulo do tipo de plataforma - Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47730912 08/06/2014
55.5 [55.421] / 7
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NOS EUA

© 2014 CNH Industrial America LLC.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

47730912 08/06/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Acessórios/Plataformas

3152
3162

47730912 08/06/2014
58
Conteúdo

Acessórios/Plataformas - 58

[58.100] Acionamentos e suporte do acessório/plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.1

[58.101] Molinete do acessório/plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.2

[58.110] Mecanismo de corte do acessório/plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.3

[58.120] Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.4

[58.130] Estrutura do acessório/plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.5

[58.224] Acionamento da plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.6

[58.900] Alimentação da correia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58.7

47730912 08/06/2014
58
Acessórios/Plataformas - 58

Acionamentos e suporte do acessório/plataforma - 100

3152
3162

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 1
Conteúdo

Acessórios/Plataformas - 58

Acionamentos e suporte do acessório/plataforma - 100

DADOS FUNCIONAIS

Eixo da Tomada de força (TDF)


Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caixa de marchas
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

SERVIÇO

Eixo da Tomada de força (TDF)


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

DIAGNÓSTICO

Caixa de marchas
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 2
Acessórios/Plataformas - Acionamentos e suporte do acessório/plataforma

Eixo da Tomada de força (TDF) - Vista explodida

NHIL12GH02308AA 1

Referencia Descrição Quantidade


(1) Embreagem 1
(2) Garfo 1
(3) Tubo, Interno 1
(4) Tubo, Externo 1
(5) Garfo 1

NHIL12GH02309AA 2

Referencia Descrição Quantidade


(6) Protetor 1
(7) Proteção, Externa 1
(8) Parafuso, Macho 6
(9) Corrente 2
(10) Protetor 1
(11) Rolamento 1
(12) Proteção, Interna 1
(13) Protetor 1

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 3
Acessórios/Plataformas - Acionamentos e suporte do acessório/plataforma

Caixa de marchas - Visão geral

NHIL12GH00071AA 1
Caixa de câmbio principal e acionamento

Sistema de acionamento mecânico


Esta seção irá explicar como a plataforma é acionada, onde os componentes alimentados estão localizados, e abran-
gerá brevemente como os sistemas funcionam.
TDF principal
A energia é transferida do eixo estriado montado no ali-
mentador da colheitadeira. Quando a energia é aplicada,
o eixo estriado gira o eixo da TDF principal e a energia é
fornecida diretamente para uma caixa de câmbio na pla-
taforma.

83112562A 2

Caixa de câmbio da TDF


Depois que a TDF recebe energia da colheitadeira, ela
gira um eixo estriado dentro a caixa de câmbio da TDF.
O eixo estriado gira um conjunto de engrenagens que ali-
menta uma bomba hidráulica e o acionamento mecânico
do sem-fim de avanço.

23116441 3

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 4
Acessórios/Plataformas - Acionamentos e suporte do acessório/plataforma

Bomba hidráulica
A bomba hidráulica está conectada à caixa de câmbio da
TDF e recebe energia da TDF. Quando a energia é apli-
cada, um conjunto de engrenagens gira o eixo de entrada
de uma bomba hidráulica com deslocamento variável. A
bomba fornece fluxo hidráulico dos reservatórios de ex-
pansão e principal para os motores do cortador e para o
motor de acionamento da faca central.

23116441 4

Acionamento do sem-fim
Quando a caixa de câmbio da TDF recebe energia, ela
gira uma pequena roda dentada de acionamento de 11
dentes. A roda dentada acionada amarrada para a roda
dentada acionada de 43 dentes grande com uma corrente
RC80. Essa roda dentada transfere a energia para fora
da caixa de câmbio, para um eixo secundário da TDF.

23116447A 5

TDF secundária
O eixo secundário da TDF está preso em um eixo estriado
e recebe energia da corrente de acionamento do sem-fim.
Em seguida, o eixo alimenta o sem-fim de avanço que
ajuda a transportar a colheita para dentro do alimentador
da colheitadeira.

NHIL12GH00071AA 6

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 5
Acessórios/Plataformas - Acionamentos e suporte do acessório/plataforma

Eixo da Tomada de força (TDF) - Remoção


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Remova a corrente (1) da plataforma.


2. Remova a corrente (2) do suporte do eixo da TDF (3).
3. Remova o eixo da TDF (4) do suporte.

83112562 1

4. Retire os três parafusos (1).

83085324 2

5. Deslize o colar e a proteção contra poeira (1) para o


centro do eixo da TDF.

83114744 3

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 6
Acessórios/Plataformas - Acionamentos e suporte do acessório/plataforma

6. Para retirar o eixo propulsor da TDF principal para fora


da caixa da engrenagem de acionamento principal,
pressione o colar do acoplador (1) e deslize o eixo da
TDF (2) para fora do eixo de acionamento do sem-fim
(3).

83114744 4

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 7
Acessórios/Plataformas - Acionamentos e suporte do acessório/plataforma

Eixo da Tomada de força (TDF) - Instalar


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Pressione o acoplador de engate rápido (1) e empurre


o eixo da TDF principal (2) no eixo da caixa da engre-
nagem de acionamento principal (3).
NOTA: Certifique-se de que a trava esteja totalmente en-
gatada no eixo da caixa da engrenagem de acionamento
principal.

83114744 1

2. Instale a tampa de proteção contra poeira (1) e o colar.

83114744 2

3. Instale os três parafusos (1).

83085324 3

4. Conecte a corrente (1) à plataforma.

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 8
Acessórios/Plataformas - Acionamentos e suporte do acessório/plataforma

5. Coloque a extremidade oposta do eixo no suporte (1)


e conecte a corrente ao suporte.

83112562 4

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 9
Acessórios/Plataformas - Acionamentos e suporte do acessório/plataforma

Caixa de marchas - Solução de problemas


OPERAÇÃO

Problemas associados com a função dessa plataforma são frequentemente causados por ajustes inadequados. As
correções sugeridas a seguir são mostradas para você se familiarizar com os ajustes que podem ser realizadas
para corrigir dificuldades comuns. Os ajustes dependem das condições de campo e, como as condições de colheita
podem variar, várias correções são mostradas para cada problema. Frequentemente o problema pode ser corrigido
seguindo uma das sugestões.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar resolução de problemas para o sistema, verifique se as seguintes condições são atendidas:
1. A área está livre de pessoas próximas.
2. A plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
3. O eixo da TDF da plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
Problema Causa possível Correção
Vibração excessiva da Juntas em U do eixo propulsor desgasta- Altere a junta em U.
plataforma das.
Fixação da foice não ajustada adequada- Ajuste a fixação.
mente.
Desgaste excessivo da foice. Substitua a foice.
Pino do cabeçote da foice, rolamentos da Aperte ou substitua as peças.
agulha ou braço de acionamento solto ou
desgastado.
Acionamento da plataforma da colheita- Ajuste para a velocidade correta.
deira incorreto.

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 10
Índice

Acessórios/Plataformas - 58

Acionamentos e suporte do acessório/plataforma - 100


Caixa de marchas - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caixa de marchas - Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eixo da Tomada de força (TDF) - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eixo da Tomada de força (TDF) - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eixo da Tomada de força (TDF) - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 11
47730912 08/06/2014
58.1 [58.100] / 12
Acessórios/Plataformas - 58

Molinete do acessório/plataforma - 101

3152
3162

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 1
Conteúdo

Acessórios/Plataformas - 58

Molinete do acessório/plataforma - 101

DADOS FUNCIONAIS

Molinete do acessório/plataforma
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Braços do molinete
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

SERVIÇO

Molinete do acessório/plataforma
Remoção – Molinete único . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remoção – Molinete de separação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
- Instalar – Molinete único . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalar – Molinete de separação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste – Passo do dente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

DIAGNÓSTICO

Molinete do acessório/plataforma
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 2
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

Molinete do acessório/plataforma - Vista explodida

93111807 1
Componentes principais

Referência Descrição Quantidade


(1) Proteção do acionamento 1
(2) Roda dentada de acionamento 17T 1
(3) Base do protetor de acionamento 1
(4) Adaptador do molinete do lado direito 1
(5) Motor de acionamento do molinete hidráulico 1
(6) Suporte do motor de acionamento do molinete 1
(7) Roda dentada acionada 51T 1
(8) Corrente de acionamento do molinete 1

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 3
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

93111807 2
Ferragem

Referência Descrição Quantidade


(1) Parafuso fixador 2
(2) Parafuso francês M12 x 40 mm 2
(3) Parafuso M8 x 25 mm 5
(4) M8 arruela de pressão de mola 5
(5) M8 porca 5
(6) Conector hidráulico 2
(7) M12 porca de pressão 2
(8) Parafuso M10 x 80 mm 1
(9) M10 porca 3
(10) M10 arruela de pressão de mola 3
(11) Pino da forquilha 2
(12) Contrapino 2
(13) Luva 2

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 4
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

Braços do molinete - Vista explodida

93111829 1
Componentes principais

Referencia Descrição Quantidade


(1) Dobradiça do braço do molinete 1
(2) Linhas hidráulicas do cilindro de avanço/recuo do molinete 2
(3) Braço do molinete do lado direito 1
(4) Cilindro de avanço/recuo 1
(5) Cilindro vertical 1
(6) Linha hidráulica do cilindro vertical 2
(7) Bloqueio do cilindro vertical 1
(8) Gancho 1

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 5
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

93111829 2
Ferragens

Referencia Descrição Quantidade


(1) Parafuso de carreto de 12 mm x 25 mm 2
(2) Arruela de Pressão de Mola de 12 mm 2
(3) Porca 12 mm 2
(4) Braçadeira da mangueira hidráulica 4
(5) Suporte 2
(6) Porca 6 mm 1
(7) Parafuso 6 mm 20 mm 1

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 6
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

Molinete do acessório/plataforma - Remoção – Molinete único


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Peças pesadas!
Apoie o(s) componente(s) designado(s) com equipamentos adequados de içamento.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0018A

NOTA: Os pesos aproximados dos molinetes são exibidos abaixo. Use cintas de elevação adequadas e um equipa-
mento de elevação classificado para este peso.

Comprimento Peso
8 m (25 ft)(rígido somente) 314 m (1031 ft)
9.1 m (30 ft) 546 kg (1203.7 lb)
10.7 m (35 ft) 624.3 kg (1376.3 lb)

1. Para plataformas equipadas com o pacote de trans-


porte, remova os dois parafusos (1) que fixam a lâm-
pada de sinal (2) no braço de elevação do molinete do
lado direito.

NHIL12GH00381AA 1

2. Desconecte o conector (1) e coloque a lâmpada em um


lugar seguro.

NHIL12GH00382AA 2

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 7
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

3. Remova as linhas hidráulicas que abastecem o motor


do molinete e tampe e ligue imediatamente para evitar
a contaminação no sistema.
NOTA: Marque as linhas hidráulicas para referência ao re-
instalar.

NHIL12GH00380AA 3

4. Fixe o molinete no tubo central com cintas de elevação


ou correntes.

NHIL12AF02314AA 4

5. Em ambos os lados, remova o parafuso (3) e a porca


(1) da haste do cilindro de avanço/recuo (2).
6. Ajuste lentamente a tensão no molinete solicitando que
uma pessoa opere o equipamento de elevação e outra
pessoa guie o molinete para fora dos braços de eleva-
ção do molinete.
7. Coloque o molinete em um local seguro, fora do cami-
nho.

93103414 5

Operação seguinte:
Molinete do acessório/plataforma - Instalar – Molinete único (58.101)

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 8
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

Molinete do acessório/plataforma - Remoção – Molinete de


separação
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Peças pesadas!
Apoie o(s) componente(s) designado(s) com equipamentos adequados de içamento.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0018A

NOTA: Os pesos aproximados dos molinetes são exibidos abaixo. Use cintas de elevação adequadas e um equipa-
mento de elevação classificado para este peso.

Comprimento Peso
9.1 m (30 ft) 546 kg (1203.7 lb)
10.7 m (35 ft) 624.3 kg (1376.3 lb)
12.2 m (40 ft) 686.1 kg (1512.6 lb)
13.7 m (45 ft) 753.5 kg (1661.2 lb)

1. Para plataformas equipadas com o pacote de trans-


porte, remova os dois parafusos (1) que fixam a lâm-
pada de sinal (2) no braço de elevação do molinete do
lado direito.

NHIL12GH00381AA 1

2. Desconecte o conector (1) e coloque a lâmpada em um


lugar seguro.

NHIL12GH00382AA 2

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 9
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

3. Remova as linhas hidráulicas que abastecem o motor


do molinete e tampe e ligue imediatamente para evitar
a contaminação no sistema.
NOTA: Marque as linhas hidráulicas para referência ao re-
instalar.

NHIL12GH00380AA 3

4. Fixe o molinete em ambas as extremidades dos tubos


centrais do lado direito e do lado esquerdo com cintas
de elevação ou correntes.

NHIL12AF02314AA 4

5. Em ambos os lados, remova o parafuso (3) e a porca


(1) da haste do cilindro de avanço/recuo (2).
6. Ajuste lentamente a tensão no molinete solicitando que
uma pessoa opere o equipamento de elevação e outra
pessoa guie o molinete para fora das travessas da pla-
taforma.
7. Coloque o molinete em um local seguro, fora do cami-
nho.

93103414 5

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 10
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

Molinete do acessório/plataforma - Instalar – Molinete único


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Peças pesadas!
Apoie o(s) componente(s) designado(s) com equipamentos adequados de içamento.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0018A

Operação anterior:
Molinete do acessório/plataforma - Remoção – Molinete único (58.101)

NOTA: Os pesos aproximados dos molinetes são exibidos abaixo. Use cintas de elevação adequadas e um equipa-
mento de elevação classificado para este peso.

Comprimento Peso
8 m (25 ft)(rígido somente) 314 m (1031 ft)
9.1 m (30 ft) 546 kg (1203.7 lb)
10.7 m (35 ft) 624.3 kg (1376.3 lb)

1. Fixe o molinete no tubo central com cintas de elevação


ou correntes.
2. Alinhe as braçadeiras de apoio do molinete com os
braços do molinete e ajuste lentamente a tensão no
equipamento de elevação enquanto desliza o molinete
nas travessas da plataforma.

NHIL12AF02314AA 1

3. Nos dois lados, instale o parafuso (3) e a porca (1) da


haste do cilindro de avanço/recuo (2).

93103414 2

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 11
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

4. Instale as linhas hidráulicas que fornecem o motor do


molinete. Destampe e desconecte as mangueiras e
imediatamente instale-as no motor para evitar a conta-
minação no sistema.
5. Retire as cintas ou correntes e o equipamento de ele-
vação.

NHIL12GH00380AA 3

6. Para plataformas equipadas com o pacote de trans-


porte, instale os dois parafusos (1) que fixam a lâm-
pada de sinal (2) no braço de elevação do molinete do
lado direito.

NHIL12GH00381AA 4

7. Plugue o conector (1) na lâmpada.

NHIL12GH00382AA 5

Operação seguinte:
Molinete do acessório/plataforma - Ajuste – Passo do dente (58.101)

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 12
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

Molinete do acessório/plataforma - Instalar – Molinete de separação


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Peças pesadas!
Apoie o(s) componente(s) designado(s) com equipamentos adequados de içamento.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0018A

Operação anterior:
Molinete do acessório/plataforma - Remoção – Molinete de separação (58.101)

Comprimento Peso
9.1 m (30 ft) 546 kg (1203.7 lb)
10.7 m (35 ft) 624.3 kg (1376.3 lb)
12.2 m (40 ft) 686.1 kg (1512.6 lb)
13.7 m (45 ft) 753.5 kg (1661.2 lb)

1. Deslize as duas metades do molinete de separação (2)


juntas.

NHIL12GH00401AA 1

2. Prenda as duas metades juntas no acoplador (1)


usando parafuso M8 x 50, arruela e porca.

NHIL12GH00406AA 2

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 13
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

3. Fixe um lado da cinta de elevação (1) na borda externa


da metade do molinete e, com o lado restante da cinta
de elevação, prenda-a no centro da metade do moli-
nete. Repita isso do outro lado.
4. Prenda uma terceira cinta de elevação (3) no lado in-
terno das duas metades do molinete, como mostrado.

NHIL12AF02328FA 3

5. Um total de três empilhadeiras são necessárias para


levantar o molinete sobre a plataforma uniformemente.
6. Alinhe as braçadeiras de apoio do molinete com os
braços do molinete e ajuste lentamente a tensão no
equipamento de elevação enquanto desliza o molinete
nas travessas da plataforma.

NHIL12AF02314AA 4

7. Nos dois lados, instale o parafuso (3) e a porca (1) da


haste do cilindro de avanço/recuo (2).

93103414 5

8. Instale as linhas hidráulicas que fornecem o motor do


molinete. Destampe e desconecte as mangueiras e
imediatamente instale-as no motor para evitar a conta-
minação no sistema.
9. Retire as cintas ou correntes e o equipamento de ele-
vação.

NHIL12GH00380AA 6

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 14
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

10. Para plataformas equipadas com o pacote de trans-


porte, instale os dois parafusos (1) que fixam a lâm-
pada de sinal (2) no braço de elevação do molinete
do lado direito.

NHIL12GH00381AA 7

11. Plugue o conector (1) na lâmpada.

NHIL12GH00382AA 8

Operação seguinte:
Molinete do acessório/plataforma - Ajuste – Passo do dente (58.101)

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 15
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

Molinete do acessório/plataforma - Ajuste – Passo do dente


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

Para ajustar o passo dos dedos do molinete, faça o seguinte:

1. Solte e remova o parafuso (1).


2. Solte os três parafusos (2).
3. Gire a placa da extremidade do molinete até a posição
desejada e instale o parafuso (1).
4. Aperte toda a ferragem.
5. Repita na extremidade oposta do molinete.
NOTA: Certifique-se de ajustar o passo dos dentes do mo-
linete igualmente em cada extremidade do molinete.

83117552 1

83117553 2

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 16
Acessórios/Plataformas - Molinete do acessório/plataforma

Molinete do acessório/plataforma - Solução de problemas


OPERAÇÃO

Problemas associados com a função dessa plataforma são frequentemente causados por ajustes inadequados. As
correções sugeridas a seguir são mostradas para você se familiarizar com os ajustes que podem ser realizadas
para corrigir dificuldades comuns. Os ajustes dependem das condições de campo e, como as condições de colheita
podem variar, várias correções são mostradas para cada problema. Frequentemente o problema pode ser corrigido
seguindo uma das sugestões.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar resolução de problemas para o sistema, verifique se as seguintes condições são atendidas:
1. A área está livre de pessoas próximas.
2. A plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
3. O eixo da TDF da plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
Problema Causa possível Correção
O molinete não elevará Acopladores rápidos de elevação do moli- Altere o acoplador rápido.
nete não compatíveis ou com defeito.
Enrolamento na Molinete muito baixo. Eleve o molinete.
extremidade do molinete
A velocidade do molinete está muito alta. Reduza a velocidade do molinete.
Dentes do molinete muito agressivos. Reduza a configuração do came (terceiro
orifício da frente).
O movimento do molinete A velocidade do molinete está muito alta. Reduza a velocidade do molinete.
é desigual ou para em
colheitas pesadas
Velocidade do molinete muito lenta. Aumente a velocidade do molinete.
Os dedos do molinete não são agressivos Mova para um orifício de passo do dedo
o suficiente. mais agressivo (o terceiro orifício da frente
é melhor).
Molinete muito baixo. Eleve o molinete.
Na válvula de alívio da colheitadeira tem Aumente a pressão de alívio para 211 Kg/
configuração de pressão de alívio baixa. cm² (3000 psi).
Nível baixo do reservatório de óleo na co- Encher até o nível adequado.
lheitadeira.
Mau funcionamento da válvula de alívio. Substituir a válvula de alívio.
O molinete não libera a A velocidade do molinete está muito alta. Reduza a velocidade do molinete para per-
colheita mitir que a colheita caia nos cortadores cor-
retamente. A velocidade do molinete deve
ser ligeiramente maior que a velocidade
efetiva.
Molinete muito baixo. Eleve o molinete.
Molinete muito recuado. Mova o molinete para frente (posição 5).
Dentes do molinete muito agressivos. Reduza a configuração do came (1–3 orifí-
cios da frente).
Molinete liberando O molinete está muito para frente. Mova o molinete para trás (ajuste na posi-
a colheita muito ção 5).
rapidamente
Os dentes do molinete não são agressivos Aumente a configuração do came (2–4 ori-
o suficiente. fícios da frente).
O molinete não irá girar Controle ajustado em zero. Ative o controle de velocidade do molinete.
Acopladores rápidos não conectados ade- Conecte os acopladores.
quadamente.
Corrente de acionamento do molinete des- Conecte a corrente.
conectada.

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 17
Índice

Acessórios/Plataformas - 58

Molinete do acessório/plataforma - 101


Braços do molinete - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Molinete do acessório/plataforma - Instalar – Molinete único . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Molinete do acessório/plataforma - Ajuste – Passo do dente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Molinete do acessório/plataforma - Instalar – Molinete de separação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Molinete do acessório/plataforma - Remoção – Molinete de separação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Molinete do acessório/plataforma - Remoção – Molinete único . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Molinete do acessório/plataforma - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Molinete do acessório/plataforma - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47730912 08/06/2014
58.2 [58.101] / 18
Acessórios/Plataformas - 58

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - 110

3152
3162

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 1
Conteúdo

Acessórios/Plataformas - 58

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - 110

DADOS TÉCNICOS

Barra de corte da foice


Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Mecanismo de corte do acessório/plataforma


Drenagem de fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remoção - Plataformas flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remoção - Plataformas rígidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar - Plataformas flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Instalar - Plataformas rígidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montar - Caixa de engrenagens da faca central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Barra de corte da foice
Remoção Faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Remoção – Mola de torção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Substituir seção da faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Substituir proteção da faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Barra de corte da foice - Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instalar Faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalar – Mola de torção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

DIAGNÓSTICO

Mecanismo de corte do acessório/plataforma


Solução de problemas - Perda da colheita na barra de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Solução de problemas – Componentes de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 2
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Barra de corte da foice - Ferramentas especiais


Descrição Ferramenta Nº.
Alavanca de endireitamento da
(1) 380000336
cabeça da lâmina
Extrator do pivô do pino do
(2) 380000265
alojamento giratório
(3) DATAR, diagnóstico DATAR DATAR

4889-15 1

NHIL14GH00334AA 2

NHIL14GH00335AA 3

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 3
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Drenagem de fluido


1. Verifique o nível de óleo do acionamento da faca (1) a
cada 50 horas de operação.

83114771 1

2. Remova os dois parafusos da tampa de acesso (1).


3. Remova a tampa de acesso (2).

83114771 2

4. Levante e apoie a plataforma.


5. Remova o bujão de drenagem (1) e drene o óleo em
um recipiente adequado.
6. Quando o óleo tiver drenado complemente, instale e
aperte o bujão de drenagem (1).

83112580 3

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 4
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Remoção -


Plataformas flexíveis
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Peças pesadas!
Apoie o(s) componente(s) designado(s) com equipamentos adequados de içamento.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0018A

Operação anterior:
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Drenagem de fluido (58.110)

1. Levante e apoie a plataforma.

NOTA: A etapa 2 é aplicável para plataformas anteriores a YDH030001.


2. Posicione os braços da faca (1) de forma que fiquem
direcionados para a extremidade da plataforma.

NHIL12GH00276AA 1

3. Remova três parafusos M8 (1) e a peça fundida da


ranhura (2).

NHIL13GH00233AB 2

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 5
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

4. Remova quatro parafusos sextavados M12 x 70 mm


(1) e desconecte o braço (2).

NHIL13GH00234AA 3

5. Remova os dois parafusos M16 (1).


6. Remova o protetor (2).

NHPE11GH00023AA 4

7. Desconecte e tampe as linhas hidráulicas conectadas


ao motor (1).
8. Remova o parafuso francês (1) e a porca (2) que
prende as sapatas (3) e (4).
9. Coloque um macaco hidráulico ou dispositivo ade-
quado de capacidade de elevação adequada direta-
mente sob o acionamento da faca.
10. Levante o macaco para a posição para apoiar o peso
da transmissão.

NHIL12GH00376AA 5

11. Remova quatro parafusos M8 (1) e remova a chapa


do piso central.

NHIL13GH00231AA 6

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 6
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

12. Remova duas proteções de corte centrais (1), prote-


ção tripla central com calço (2) e duas proteções de
corte centrais com calço (3).

NHIL13GH00233AA 7

13. Remova o parafuso M8 x 30 mm (1), o parafuso M8


x 16 mm, e a arruela de pressão Belleville M8 (3).
14. Remova o suporte da aba (2).

NHIL14GH00295AA 8

15. Remova dois parafusos Allen M8 x 35 mm (2).


16. Remova o protetor superior (1).

NHIL14GH00294AA 9

17. Remova os três parafusos M12 (1). Repita o processo


no outro lado da transmissão (2).
18. Remova o acionamento (2) da estrutura da plata-
forma.
NOTA: A transmissão pesa aproximadamente 68 kg
(150 lb). Tenha atenção ao remover a estrutura da plata-
forma.

NHPE11GH00025AA 10

Operação seguinte:
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Instalar - Plataformas flexíveis (58.110).

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 7
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Remoção -


Plataformas rígidas
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Peças pesadas!
Apoie o(s) componente(s) designado(s) com equipamentos adequados de içamento.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0018A

CUIDADO
Perigo com a faca!
Tome cuidado ao manusear componentes afiados. Sempre use o Equipamento de Proteção Individual
(EPI) adequado, incluindo luvas grossas.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0274A

Operação anterior:
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Drenagem de fluido (58.110)

1. Levante e apoie a plataforma.


2. Remova o parafuso sextavado M12 x 70 (1) e desco-
necte o braço (2) da faca.
NOTA: Os braços da faca devem ser posicionados distan-
tes uns dos outros para liberá-los da caixa de câmbio.

83114770 1

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 8
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

3. Remova os dois parafusos M16 (1).


4. Remova a proteção (2).

NHPE11GH00023AA 2

5. Remova e tampe as mangueiras hidráulicas conecta-


das ao motor de acionamento da faca.
6. Tampe e ligue o motor de acionamento para evitar con-
taminação.
7. Remova o parafuso francês (1) e a porca (2) que
prende as sapatas (3) e (4).

NHIL12GH00376AA 3

8. Repita a etapa 7 no outro lado da plataforma.


9. Coloque um macaco hidráulico ou dispositivo ade-
quado de capacidade de elevação adequada direta-
mente sob a transmissão da faca.
10. Levante o macaco para a posição para apoiar o peso
da transmissão.
11. Remova as quatro proteções duplas (1) e um protetor
triplo (2).

NHIL12GH00393AA 4

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 9
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

12. Remova o parafuso (2) e a porca (1) que prendem a


transmissão da faca na estrutura da plataforma. Re-
pita no outro lado da transmissão .
13. Abaixe lentamente a transmissão da faca para longe
da estrutura da plataforma.
14. Remova os três parafusos M12 (3).

NHIL12GH00377AA 5

15. Remova a transmissão da faca da estrutura da plata-


forma.

Operação seguinte:
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Instalar - Plataformas rígidas (58.110)

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 10
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Instalar -


Plataformas flexíveis
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Peças pesadas!
Apoie o(s) componente(s) designado(s) com equipamentos adequados de içamento.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0018A

1. Instale a transmissão (2) na estrutura da plataforma.


NOTA: A transmissão pesa aproximadamente 68 kg
(150 lb). Preste atenção ao instalar na estrutura da plata-
forma.
2. Prenda a transmissão com parafusos M12 x 30 mm (1)
em ambos os lados do mesmo.

NHPE11GH00025AA 1

3. Aperte os parafusos com um torque de 98 N·m (72 lb


ft).
4. Instale o protetor superior (1) com dois parafusos com
cabeça Allen M8 x 35 mm (2).

NHIL14GH00294AA 2

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 11
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

5. Instale o suporte da aba (2) com um parafuso M8 x 30


mm (1), um parafuso M8 x 16 mm e uma arruela de
pressão Belleville M8 (3).

NHIL14GH00295AA 3

6. Instale duas proteções de corte centrais (1), proteção


tripla central com calço (2) e duas proteções de corte
centrais com calços (3).

NHIL13GH00233AA 4

7. Instale o motor hidráulico (2) para dirigir.

NHPE11GH00024AA 5

8. Certifique-se de que o anel O-ring grande esteja fixado


corretamente atrás do espaçador na caixa de engre-
nagens e o anel O-ring pequeno está instalado sobre
o piloto do motor.
9. Prenda o motor na estrutura de acionamento usando
um parafuso M8 x 25 mm (1) .
10. Conecte as mangueiras hidráulicas ao motor de acio-
namento.

NHPE11GH00023AA 6

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 12
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

11. Instale o protetor (2) na estrutura da plataforma e


prenda usando um parafuso M10 x 20 mm.
12. Instale as folhas de piso (2) e prenda usando os pa-
rafusos M8 (1).

83114771 7

13. Instale cuidadosamente o braço da faca (1) para evi-


tar rolagem ou danos na borda de vedação (2) na ca-
beça da faca.

83114752 8

14. Inicie a vedação no pino em um ângulo e gire cuida-


dosamente o braço da faca para trás e para frente ao
aplicar uma leve pressão para baixo até que o braço
esteja aproximadamente 2 mm acima da cabeça da
faca

NHIL12GH00279AA 9

15. Instale dois parafusos com cabeça Allen M12 x 70


mm (2) em cada braço da faca (1).
16. Aperte os parafusos com cabeça Allen M12 x 70 mm
(2) com um torque de 136 N·m (100 lb ft).
17. Certifique-se de que a cabeça da faca se mova livre-
mente para cima e para baixo no braço da faca.

83114770 10

Operação seguinte:

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 13
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Abastecimento (58.110)

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 14
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Instalar -


Plataformas rígidas
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Perigo de esmagamento!
As travas de segurança incorporadas ao sistema de erguimento da plataforma travam a plataforma na
posição erguida. Engate as travas de segurança nos dois lados antes de trabalhar sob uma plataforma
suspensa.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0029A

1. Levante e apoie a plataforma.


2. Levante o molinete e engate as travas de elevação (1).

83114726 1

3. Levante a transmissão da faca para a posição entre os


dois braços de suporte.
4. Instale três parafusos M12 x 30 entre os dois braços
de suporte.

NHIL12GH00393AA 2

5. Aperte os parafusos com um torque de 97.6 N·m (72 lb


ft)

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 15
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

6. Instale as quatro proteções duplas (1) e um protetor


triplo (2).

NHIL12GH00393AA 3

7. Instale o parafuso (3) nos dois lados da transmissão


da faca.
8. Instale os parafusos franceses (2) e as porcas (1) nos
dois lados da transmissão da faca.

NHIL12GH00377AA 4

9. Instale o parafuso francês (1) e a porca (2) nos dois


lados e prenda as sapatas (3) e (4) na plataforma.

NHIL12GH00376AA 5

10. Remova as tampas das mangueiras hidráulicas para


o motor de acionamento da faca.
11. Instale as mangueiras hidráulicas no motor de acio-
namento da faca.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 16
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

12. Instale a proteção (2) e prenda usando dois parafusos


M16 (1).

NHPE11GH00023AA 6

13. Instale cuidadosamente o braço da faca (1) para evi-


tar rolagem ou danos na borda de vedação (2) na ca-
beça da faca.

83114752 7

14. Inicie a vedação no pino em um ângulo e gire cuida-


dosamente o braço da faca para trás e para frente ao
aplicar uma leve pressão para baixo até que o braço
esteja aproximadamente 2 mm acima da cabeça da
faca.

NHIL12GH00279AA 8

15. Instale os dois parafusos (2) e aplique um torque de


136 N·m (100 lb ft).
16. Certifique-se de que a cabeça da faca se mova livre-
mente para cima e para baixo no braço da faca.

83114770 9

Operação seguinte:
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Abastecimento (58.110)

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 17
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Abastecimento


Operação anterior:
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Drenagem de fluido (58.110)

1. Prenda a plataforma em uma colheitadeira e abaixe até


o solo.
2. Remova os dois parafusos da tampa de acesso (1).
3. Remova a tampa de acesso (2).

83114771 1

4. Verifique a segurança do bujão de drenagem (1). Se


necessário, aperte o bujão de drenagem para evitar
vazamentos de fluido.

83112580 2

5. Retire o bujão de abastecimento (1).


6. Abasteça a caixa de engrenagens com óleo através do
orifício do bujão (1). Encha até a parte superior do visor
de vidro (2).

83112580 3

Capacidade da caixa de engrenagens Especificação do óleo


6 l (1.6 US gal). Use CASE IH AKCELA GEAR 135 H EP 80W-90 ou
outro óleo que atenda às seguintes especificações:
• API GL-5
• MIL-L-2105D

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 18
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Montar - Caixa de


engrenagens da faca central
Conjunto do alojamento do pinhão
1. Use quatro parafusos para montar o alojamento do
eixo do pinhão sem os rolamentos na tampa superior.
NOTA: Use os dois pinos-guia na tampa para alinhar o
alojamento do pinhão.
2. Aperte os parafusos com um torque de 28.8 N·m
(21.2 lb ft).

NHIL14GH00180FA 1

3. Meça a distância entre centro do rebaixo do rolamento


da tampa superior e o rebaixo do rolamento do pinhão.
A medida deve ser 131.60 - 132.55 mm (5.18 - 5.22 in)
(A).
4. Subtraia a medida da dimensão da etapa 3 da dimen-
são necessária (A) para determinar o conjunto de cal-
ços necessário para o pinhão para uso na etapa 9. Os
calços possuem 0.1 mm 84368118, 0.3 mm 84368117
e 0.5 mm 84368116.
5. Meça a distância entre orifício central do alojamento do
pinhão e o rebaixo do rolamento da tampa superior (B).
A medida deve ser 47.4 - 48.29 mm (1.87 - 1.90 in) (B).
NHIL14GH00181FA 2
6. Subtraia a medida da dimensão da etapa 5 da dimen-
são necessária (B) para determinar o conjunto de cal-
ços necessário 84053919 para o alojamento do eixo
do pinhão.
7. Remova o alojamento do pinhão.
8. Pressione duas pistas (1) no alojamento do eixo do
pinhão com força suficiente para encaixar as pistas no
rebaixo do alojamento.

NHIL14GH00182AA 3

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 19
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

9. Instale o calço necessário no eixo do pinhão (1) da


etapa 4.
10. Pressione o conjunto do cone de rolamento interno
(2) sobre o eixo do pinhão com força suficiente para
assentar o rolamento nos calços e no rebaixo do pi-
nhão.

NHIL14GH00183FA 4

11. Instale o eixo de entrada no alojamento do eixo do


pinhão.
12. Instale o conjunto do cone de rolamento externo no
eixo.
13. Pressione o rolamento (1) no eixo até que 0.3 -
0.5 mm do eixo fique à mostra.
NOTA: Certifique-se de que haja rosca suficiente para en-
gatar uma arruela (3) e uma porca (2).
14. Instale a arruela (3) e a porca (2) no eixo.
15. Aperte a porca (2) até que o rolamento se mova
0.5 mm no eixo. NHIL14GH00185FA 5

NOTA: Use uma ferramenta para evitar que o eixo rota-


cione enquanto o parafuso é apertado. Remova a ferra-
menta quando verificar o torque de rolagem.
AVISO: Se o torque de rolagem estiver acima da quanti-
dade correta, solte a porca (2) e descomprima o rolamento
(1). Apoie o alojamento do eixo do pinhão e pressione a
extremidade do eixo com a porca (2) para descomprimir o
rolamento (1).
16. Dobre a aba da arruela (2) na ranhura da porca (2)
para travar a porca (2) na posição final.

Conjunto da engrenagem de dentes retos cônica


17. Pressione o rolamento no (1) pino do rolamento até
que ele fique sobre o rebaixo do pino (2).

NHIL14GH00191FA 6

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 20
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

18. Pressione o rolamento e o conjunto do pino (1) na en-


grenagem de dentes retos cônica (2) até que o rola-
mento e conjunto do pino fique no rebaixo inferior.

NHIL14GH00187FA 7

19. Instale o anel elástico de retenção (1) na ranhura


acima do rolamento na-engrenagem de dentes retos
cônica (2).

NHIL14GH00188AA 8

20. Pressione a cavilha (1) na engrenagem de dentes re-


tos cônica (2).
21. Alinhe o volante (3) com a cavilha e coloque em cima
da engrenagem de dentes retos cônica.

NHIL14GH00189FA 9

22. Instale oito parafusos Allen M8 (1) através da engre-


nagem de dentes retos cônica (2) no volante (3).
23. Aperte os parafusos Allen M8 (1) em 41.3 N·m
(30.5 lb ft) em um lado alternativo para o padrão
lateral.

NHIL14GH00190AA 10

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 21
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

24. Pressione o rolamento no (1) pino do rolamento até


que ele fique sobre o rebaixo do pino (2).

NHIL14GH00191FA 11

25. Pressione o rolamento e conjunto do pino (2) na con-


junto da engrenagem de dentes retos cônica (1) e vo-
lante (3) até que o rolamento e conjunto do pino (2)
fique sobre o rebaixo inferior.

NHIL14GH00192FA 12

26. Instale o anel elástico de retenção (1) na ranhura


acima do rolamento.

NHIL14GH00193AA 13

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 22
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Conjunto do braço de conexão articulado


27. Instale o anel espaçador (1) sobre o eixo do braço do
pivô com o lado plano voltado para cima do eixo.

NHIL14GH00194AA 14

28. Pressione o anel interno do rolamento da agulha (1)


no eixo do pivô até que o anel interno fique sobre o
anel espaçador e exista uma folga para a instalação
do anel elástico (2).
29. Instale o anel elástico (2) na ranhura acima do anel
interno do rolamento da agulha.
NOTA: Certifique-se de que durante a instalação do anel
interno do rolamento da agulha e o anel elástico para não
riscar a superfície da vedação no eixo do pivô.

NHIL14GH00195AA 15

30. Pressione o rolamento de esferas (1) sobre o suporte


do rolamento (2) até que o rolamento de esfera (1)
fique sobre o rebaixo do suporte do rolamento (2).

NHIL14GH00197AA 16

31. Instale o anel elástico (3) no suporte do rolamento (2)


acima do rolamento de esfera (1).
32. Adicione calços na parte superior do rolamento (1)
conforme necessário para garantir que o anel elástico
prenda bem o rolamento no rebaixo do suporte do
rolamento (2).

NHIL14GH00196AA 17

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 23
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

33. Comprima o anel elástico (1) e pressione-o para den-


tro da fenda inferior do rolamento no eixo do pivô.
Solte o anel elástico (1) dentro da ranhura com a
extremidade aberta voltada para o corte da folga na
parte dianteira do eixo.

NHIL14GH00198AA 18

34. Expanda o anel elástico (1) na fenda inferior do rola-


mento e pressione o rolamento e o conjunto do su-
porte na fenda inferior do rolamento até que o anel
elástico (1) fique alinhado com a ranhura no rola-
mento.

NHIL14GH00199AA 19

35. Pressione o rolamento da manivela (1) no lado maior


do braço de conexão (2) até que o rolamento da ma-
nivela (1) fique sobre o rebaixo do braço de conexão.
36. Instale o anel elástico (3) na ranhura acima do rola-
mento da manivela (1).

NHIL14GH00200AA 20

37. Pressione o pino do rolamento (1) para dentro do ro-


lamento do rolete do braço de conexão (2) até que ele
(2) fique sobre o rebaixo (1) do pino do rolamento.
NOTA: Para ajudar com a montagem, pressione o rola-
mento sobre o pino com o lado da arruela voltado para o
rebaixo do pino.

NHIL14GH00201AA 21

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 24
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

38. Pressione o conjunto do rolamento e do pino (1), com


a parte inferior do pino de rolamento voltada para o
lado oposto do braço de conexão (2), dentro do lado
menor do braço de conexão (2) até que o conjunto do
rolamento e do pino (1) fique sobre o rebaixo (2) do
braço de conexão.
39. Instale o anel elástico (3) na ranhura do braço de co-
nexão (2) acima do rolamento.
NOTA: Certifique-se de que o lado maior do conjunto do
rolamento e do pino (1) esteja voltado para baixo. O anel
elástico vai dentro do lado maior do conjunto do rolamento
e do pino (1).
NHIL14GH00202AA 22
NOTA: Consulte a figura 24 para fins de clareza.
40. Coloque o espaçador do anel quadrado (1) sobre a
extremidade exposta do pino do rolamento (2) e des-
lize o conjunto do braço de conexão no garfo na parte
inferior do eixo do pivô.
NOTA: Certifique-se de que o espaçador está voltado para
cima ao longo do eixo do pivô.

NHIL14GH00203AA 23

41. Instale a arruela Belleville M12 (2) e parafuso M12 (1)


no garfo.
NOTA: Não reutilize os parafusos. Instale um novo para-
fuso M12 (1) no garfo.
42. Aperte o parafuso M12 (1) em 143.0 N·m (105.5 lb ft).
43. Repita as etapas 27 até 42 para o segundo conjunto
do braço de conexão articulado.

NHIL14GH00204AA 24

Conjunto do alojamento superior


NOTA: Pacotes de calço para o alojamento superior possuem 0.1 mm 84368118, 0.3 mm 84368117 e 0.5 mm
84368116.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 25
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

44. Pressione a pista externa do rolamento da agulha (1)


no orifício do lado direito na tampa superior, até que
a pista externa do rolamento da agulha esteja encos-
tada no rebaixo do orifício.
45. Instale os anéis elásticos (2) dentro da ranhura acima
dos rolamentos da agulha.

NHIL14GH00206AA 25

46. Repita as etapas 43 e 44 para o orifício do lado es-


querdo na tampa superior.

NHIL14GH00205AA 26

47. Instale o conjunto da engrenagem cônica dentada (1)


na tampa superior.
48. Insira a parte superior do pino do rolamento no con-
junto da engrenagem cônica dentada (1) na cavidade
na tampa superior mais próxima do local de monta-
gem do alojamento do pinhão.

NHIL14GH00207FA 27

49. Aplique LOCTITE® 271 nas roscas do parafuso M12


(1). Aplique DOW 732 RTV SILICONE CLEAR nas par-
tes inferiores do parafuso M12 (1) e da arruela (2).
NOTA: Insira um punção em um dos orifícios da engre-
nagem cônica dentada e alinhe o punção no pino de rola-
mento para evitar sua rotação.
50. Instale o parafuso M12 (1) e a arruela (2) através da
tampa superior e para dentro do conjunto da engre-
nagem cônica dentada.
51. Aperte o parafuso de M12 (1) com um torque de
143.0 N·m (105.5 lb ft).
NHIL14GH00208AA 28

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 26
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

52. Pressione duas cavilhas nos orifícios para a monta-


gem do alojamento do pinhão. Insira calços (1) sobre
os pinos, conforme necessário. Subtraia a distância
da etapa 6 de 47.38 - 48.29 mm (1.87 - 1.90 in) para
determinar o conjunto correto de calços.
NOTA: A distância nominal é de 1.00 mm (0.04 in) e de-
pende do recuo da engrenagem e do padrão de contato
das engrenagens cônicas dentadas.

NHIL14GH00209AA 29

53. Insira o alojamento do pinhão sobre as cavilhas.


NOTA: A engrenagem de pinhão irá encaixar na engrena-
gem cônica dentada.
54. Prenda o alojamento do pinhão na tampa superior
com quatro parafusos com cabeça Allen M8.
55. Aperte os parafusos com cabeça Allen M8 com um
torque de 28.8 N·m (21.2 lb ft).

NHIL14GH00210AA 30

56. Instale um grampo em C ou uma ferramenta similar


para prender a engrenagem cônica dentada na tampa
superior. Balance o eixo do pinhão para trás e para
frente.
57. Meça o recuo da engrenagem na ponta da engrena-
gem de pinhão com um indicador do mostrador per-
pendicular ao eixo do pinhão. O recuo da engrena-
gem deve medir entre 0.2000 - 0.3000 mm (0.0079 -
0.0118 in). Verifique o recuo da engrenagem a cada
120 ° ao longo da engrenagem cônica dentada.
58. Pinte três dentes 120 ° separados.
59. Aplique uma carga leve na engrenagem de pinhão e
gire a engrenagem cônica dentada no sentido horário
uma volta completa. Inspecione o padrão.
60. Adicione ou remova calços no eixo do pinhão e sob
o alojamento do pinhão para obter o padrão correto.
Se o padrão estiver alto nos dentes da engrenagem
cônica dentada (ponta do dente), remova calços para
mover o padrão na direção da raiz do dente. Se o pa-
drão estiver baixo nos dentes da engrenagem cônica
dentada (raiz do dente), adicione calços para mover
o padrão na direção da ponta do dente.
NOTA: Consulte as etapas 3- 9.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 27
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

61. Insira o pino do rolamento superior no conjunto do vo-


lante e engrenagem cônica dentada (1) na cavidade
na tampa superior mais distante do local de monta-
gem do alojamento do pinhão.

NHIL14GH00211AA 31

62. Verifique se a marca de sincronismo (2) na engrena-


gem cônica dentada está visível através do orifício de
sincronismo (1) no conjunto do volante e engrenagem
dentada.

NHIL14GH00212AA 32

63. Aplique LOCTITE® 271 nas roscas do parafuso M12


(1). Aplique DOW 732 RTV SILICONE CLEAR nas par-
tes inferiores do parafuso M12 (1) e da arruela (2).
NOTA: Insira um punção em um dos orifícios da engre-
nagem cônica dentada e alinhe o punção no pino de rola-
mento para evitar sua rotação.
64. Instale a arruela (2) e o parafuso M12 (1) pela tampa
superior, dentro do conjunto do volante e engrenagem
dentada.
65. Aperte o parafuso de M12 (1) com um torque de
143.0 N·m (105.5 lb ft).
NHIL14GH00213FA 33

66. Pressione a pista externa do rolamento cilíndrico in-


ferior (2) no volante da manivela (1) até que a pista
externa do rolamento cilíndrico (2) fique contra o re-
baixo do volante da manivela (1).
67. Repita a etapa 66 para o segundo conjunto de vo-
lante.

NHIL14GH00214AA 34

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 28
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

68. Pressione o pino do volante da manivela (1) no rola-


mento da manivela no conjunto do braço de ligação
do pivô.
NOTA: O volante da manivela precisa estar no lado inferior
do conjunto do braço, longe do eixo do pivô.
69. Repita a etapa 68 para o segundo conjunto do braço.

NHIL14GH00215AA 35

70. Insira o eixo do pivô no rolamento da agulha (2) mais


próximo do alojamento do pinhão. Alinhe a chaveta
e o orifício do rolamento (1) com o pino e a chave no
conjunto do volante e engrenagem dentada.
NOTA: Use um martelo de borracha para golpear o volante
da manivela para baixo até que ele fique sobre o rebaixo
do conjunto do volante e engrenagem dentada.
NOTA: Consulte a figura 37 para fins de clareza.

NHIL14GH00216FA 36

71. Instale dois parafusos com cabeça Allen M8 (1) no


volante da manivela.
NOTA: Certifique-se de que o volante inferior esteja total-
mente assentado.
72. Aperte os parafusos com cabeça Allen M8 (1) com um
torque de 28.8 N·m (21.2 lb ft).

NHIL14GH00217AA 37

73. Instale dois parafusos escareados de cabeça plana


M8 (1) no suporte do rolamento.
74. Aperte os parafusos escareados de cabeça plana M8
(1) com um torque de 28.8 N·m (21.2 lb ft).

NHIL14GH00218FA 38

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 29
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

75. Insira o eixo do pivô no rolamento da agulha (1) mais


longe do alojamento do pinhão. Alinhe a chaveta e
o orifício do rolamento (2) com o pino e a chave no
conjunto da engrenagem dentada cônica.
NOTA: Use um martelo de borracha para golpear o volante
da manivela para baixo até que ele fique sobre o rebaixo
do conjunto do volante e engrenagem dentada.

NHIL14GH00219FA 39

76. Instale dois parafusos com cabeça Allen M8 (1) no


volante da manivela.
NOTA: Certifique-se de que o volante inferior esteja total-
mente assentado.
77. Aperte os parafusos com cabeça Allen M8 (1) com um
torque de 28.8 N·m (21.2 lb ft).

NHIL14GH00220FA 40

78. Instale dois parafusos escareados de cabeça plana


M8 (1) no suporte do rolamento.
79. Aperte os parafusos escareados de cabeça plana M8
(1) com um torque de 28.8 N·m (21.2 lb ft).
80. Gire o conjunto em várias voltas para certificar-se de
que as peças estejam montadas corretamente.

NHIL14GH00221AA 41

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 30
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

81. Lubrifique a vedação (2) com PETROLEUM JELLY . Posi-


cione a vedação (2) com a borda maior voltada para
cima e para fora do alojamento. Use o conjunto do
cone (1) para pressionar a vedação sobre os eixos do
pivô até que a vedação (2) fique apoiada no rebaixo
do alojamento.

NHIL14GH00279AA 42

NHIL14GH00280AA 43

82.

Alojamento inferior e montagem final


83. Pressione a pista interna do rolamento do volante in-
ferior (1) sobre o espaçador inferior (2) até que as bor-
das da pista interna e o rolamento do volante inferior
fiquem niveladas.
84. Repita a etapa 83 para a segunda pista do rolamento.

NHIL14GH00223AA 44

85. Pressione a pista interna e os conjuntos do espaça-


dor (1) sobre os pinos no alojamento inferior até que
a pista e os conjuntos do espaçador (1) estejam ali-
nhados com a parte superior dos pinos.
NOTA: A parte do espaçador com o raio deve ir para baixo
sobre o pino (2) no alojamento inferior.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 31
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

NHIL14GH00224AA 45 NHIL14GH00225AA 46

86. Pressione duas cavilhas (1) nos orifícios de alinha-


mento no conjunto da tampa superior.

NHIL14GH00226FA 47

87. Aplique uma gota de 3.175 mm (0.125 in) DOW


CORNING® 7091 ADHESIVE SEALANT BLACK (ou ade-
sivo/vedante equivalente) ao redor da borda do
alojamento inferior.
NOTA: Certifique-se de que o vedante seja colocado ao
redor de todos os orifícios de parafuso.
88. Alinhe as cavilhas no alojamento inferior (1) com o
conjunto da tampa superior (2). Alinhe os pinos do
rolamento inferior com o volante da manivela.
NOTA: Monte o alojamento inferior (1) quando o conjunto
da tampa superior (2) possuir a superfície de contato na
vertical, para melhores resultados. NHIL14GH00227AA 48

NOTA: Certifique-se de não derrubar os roletes do rola-


mento inferior de sua caixa.
89. Instale 22 parafusos e arruelas M8 (1) entre a tampa
superior e o alojamento inferior.
90. Aperte os parafusos M8 (1) a 28.8 N·m (21.2 lb ft).
NOTA: Remova qualquer excesso de DOW CORNING®
7091 ADHESIVE SEALANT BLACK.
AVISO: Deixe o DOW CORNING® 7091 ADHESIVE SEALANT
BLACK entre a tampa superior e o alojamento inferior curar
durante 72 h antes de preencher com óleo ou operar, para
garantir que uma vedação adequada seja formada.
91. Use uma ferramenta especial nas ranhuras do eixo
do pinhão para girar o conjunto. Verifique se a mon-
tagem é adequada. NHIL14GH00228FA 49

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 32
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

92. Aplique LOCTITE® 567 PST PIPE SEALANT no parafuso


do bujão da coleta rápida (1). Instale o parafuso e a
arruela do bujão da coleta rápida (1) no alojamento
rápido

NHIL14GH00229AA 50

93. Instale o bujão de drenagem (1) no alojamento infe-


rior.

NHIL14GH00230AA 51

94. Aplique LOCTITE® 567 PST PIPE SEALANT no respiro


(1). Instale o respiro (1) na tampa superior.
95. Aplique LOCTITE® 567 PST PIPE SEALANT no bujão de
abastecimento de óleo (2). Instale o bujão de abaste-
cimento de óleo (2) na tampa superior.

NHIL14GH00282AA 52

96. Instale um bloco de ranhura (2) no topo do eixo do


pivô, afastado do alojamento do pinhão. Alinhe a
parte superior do bloco de ranhura (2) com o topo do
eixo.
97. Prenda o bloco de ranhura (2) com um parafuso M12
(3) e uma porca M12 (1). Insira o parafuso M12 (3) a
partir do lado direito da máquina.
98. Aperte o lado da cabeça do parafuso M12 (3) a
143.0 N·m (105.5 lb ft).

NHIL14GH00283AA 53

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 33
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

99. Instale um bloco de ranhura (2) no topo do eixo do


pivô, próximo do alojamento do pinhão. Pressione o
bloco da ranhura (2) para baixo, até que a parte supe-
rior do bloco esteja a 2.00 - 3.00 mm (0.08 - 0.12 in)
abaixo do topo do eixo.
NOTA: Certifique-se de que a placa no bloco de ranhura
(2) não entre em contato com o deque. Ajuste o bloco de
ranhura (2) caso ocorra contato.
100. Prenda o bloco de ranhura (2) com um parafuso M12
(1) e uma porca M12 (3). Instale o parafuso M12 (1)
da parte externa da caixa.
101. Aperte o parafuso M12 (1) a 143.0 N·m (105.5 lb ft). NHIL14GH00281AA 54

102. Cubra o anel O-ring (1) com PETROLEUM JELLY . Ins-


tale o anel O-ring (1) na ranhura no alojamento infe-
rior.
103. Pressione com cuidado o espaçador piloto do motor
(2) através do alojamento inferior no alojamento do
pinhão. Não interfira com o anel O-ring (1)
NOTA: O espaçador piloto do motor (2) prende o anel
O-ring (1) na ranhura entre o alojamento inferior e o re-
baixo do espaçador.

NHIL14GH00235AA 55

104. Instale o anel O-ring pequeno (1) no piloto do motor.


105. Instale o motor hidráulico (2) com quatro parafusos
com cabeça Allen M8 x 25 mm (3).
NOTA: Certifique-se de não esmagar e/ou danificar os
anéis O-ring.
106. Aperte os parafusos com cabeça Allen M8 x 25 mm
(3) com um torque de 28.8 N·m (21.2 lb ft).

NHIL14GH00287AA 56

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 34
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Barra de corte da foice - Remoção Faca


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Perigo com a faca!
Tome cuidado ao manusear componentes afiados. Sempre use o Equipamento de Proteção Individual
(EPI) adequado, incluindo luvas grossas.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0274A

1. Posicione a faca conforme ilustrado.

83114773 1

2. Remova os dois parafusos (1).

83114752 2

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 35
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

3. Remova e descarte as oito porcas (1) que prendem a


cabeça da faca.
NOTA: Use porcas novas durante a manutenção do acio-
namento da faca.
4. Gire o braço da faca (2) e remova-o.
5. Remova a cabeça da faca (3).
6. Deslize o conjunto da faca para fora da plataforma.

83114752 3

7. Repita as etapas 1 - 6 para ver o outro lado do aciona-


mento da faca.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 36
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Barra de corte da foice - Remoção – Mola de torção


3162

CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Perigo de esmagamento!
Antes de entrar na área embaixo da plataforma sempre faça o seguinte: desengate o mecanismo de
debulha, erga a plataforma à sua altura máxima, aplique o freio de estacionamento e pare o motor.
Coloque a trava de segurança da plataforma sobre a haste do cilindro.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0012A

Operação anterior:
Barra de corte da foice - Ajuste (58.110)

1. Solte o ajuste do braço de flutuação. Consulte Barra


de corte da foice - Ajuste (58.110).
2. Remova o contrapino (1) e a arruela (3).
3. Deslize o eixo hexagonal (2) para fora do suporte, ob-
servando a ordem dos espaçadores e das arruelas.

NHPE11GH00021AA 1

4. Remova as porcas M12 (1) e as arruelas (2).


5. Remova os parafusos M12 x 130 (3).
6. Remova a mola de torção (4).

NHPE11GH00022AA 2

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 37
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Barra de corte da foice - Substituir seção da faca


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Perigo com a faca!
Tome cuidado ao manusear componentes afiados. Sempre use o Equipamento de Proteção Individual
(EPI) adequado, incluindo luvas grossas.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0274A

1. Alinhe a navalha conforme ilustrado para remover a


seção da navalha.
2. Remova as duas porcas (1) e descarte-as.

83114773 1

3. Instale as novas seções da navalha.


4. Instale as duas porcas novas e aplique um torque de
11.5 N·m (101.8 lb in).

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 38
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

5. Use a guia a seguir para determinar as seções ade-


quadas da faca para substituir.

NHIL12GH00277AA 2

Seções do lado esquerdo


(1) Seção normal.
(2) Seção inferior escareada.
(3) Corte a seção.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 39
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

NHIL12GH00278AA 3

Seções do lado direito


(1) Seção inferior escareada.
(2) Seção superior escareada.
(3) Seção normal.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 40
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Barra de corte da foice - Substituir proteção da faca


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Perigo com a faca!
Tome cuidado ao manusear componentes afiados. Sempre use o Equipamento de Proteção Individual
(EPI) adequado, incluindo luvas grossas.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0274A

1. Use o guia a seguir para determinar o local adequado


do calço e da proteção da faca.

NHIL12GH00276AA 1
Guia de localização da proteção da faca

(1) Proteção padrão (4) Proteção da redução com calço


(2) Proteção da redução (5) Proteção padrão com calço
(3) Proteção tripla com calço triplo

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 41
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

1. Posicione a faca conforme ilustrado, invertendo-a len-


tamente ou usando um pé-de-cabra liso.

ZEIL05GH0018A0A 2

2. Retire as porcas e os parafusos (1).

20086402 3

3. Se necessário, substitua a proteção do dedo (1).

NHIL12GH00275AA 4

4. Se necessário, instale a presilha de fixação da navalha


(1).
5. Instale os parafusos e aperte as porcas 43 N·m (32 lb
ft).
6. Se necessário, alinhe a proteção do dedo.

83085316 5

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 42
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Barra de corte da foice - Ajuste


PERIGO
Perigo de esmagamento!
Antes de entrar na área embaixo da plataforma sempre faça o seguinte: desengate o mecanismo de
debulha, erga a plataforma à sua altura máxima, aplique o freio de estacionamento e pare o motor.
Coloque a trava de segurança da plataforma sobre a haste do cilindro.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0012A

Para ajustar a oscilação da barra de corte, primeiro garanta


que ela esteja desbloqueada.
Para desbloquear a barra de corte, proceda como segue:
1. Eleve a plataforma e acione a trava do cilindro de ele-
vação da colheitadeira. Consulte o manual do opera-
dor da sua colheitadeira.
2. Mova o pino de retenção (1) do orifício dianteiro tra-
vado e coloque-o no orifício traseiro destravado (2).
NOTA: A imagem é ilustrada com o cortador removido para
maior clareza.

83114767 1

3. Para os dois braços centrais, mova o pino (1) do orifício


dianteiro travado até o orifício traseiro destravado (2).
NOTA: A imagem é ilustrada com o cortador removido para
maior clareza.

NHIL12GH00150AA 2

4. Para retornar a barra do cortador para a posição tra-


vada substitua os pinos através dos orifícios travados
e através dos braços de flutuação.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 43
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Para ajustar o peso da barra de corte (ou a pressão de solo), proceda como segue:
1. Erga a barra de corte aproximadamente 305 mm
(12 in) do solo.

83112559 3

2. Pressione a proteção para baixo até a parte inferior


de sua faixa (A) e solte. Gire o parafuso de ajuste da
flutuação (1) até que a ponta da proteção ricocheteie 5
- 20 mm (0.2 - 0.8 in) (B) sobre o ponto mais baixo.

83114768 4

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 44
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Barra de corte da foice - Instalar Faca


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Perigo com a faca!
Tome cuidado ao manusear componentes afiados. Sempre use o Equipamento de Proteção Individual
(EPI) adequado, incluindo luvas grossas.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0274A

1. Deslize a faca na plataforma e certifique-se de que ela


deslize facilmente nas bordas das proteções do dedo.

83114752 1

2. Instale e aperte os parafusos da cabeça da faca (1).


Aplique um torque de 11.5 N·m (102 lb in) depois que
estiverem corretamente assentados.
NOTA: Use porcas novas durante a manutenção do acio-
namento da faca.

Braço da faca de posição – lado direito:


3. A parte superior do bloco (1) está nivelada com a parte
superior do eixo.
NOTA: Solte as abas plásticas antes de aplicar torque aos
parafusos.
4. Aperte os parafusos com um torque de 142 N·m
(105 lb ft)

83114770 2

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 45
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Braço da faca de posição – lado esquerdo:


5. A parte superior do bloco (2) está 3 mm (0.12 in)
abaixo da parte superior do eixo.
NOTA: Solte as abas plásticas antes de aplicar torque aos
parafusos.
6. Aperte os parafusos com um torque de 142 N·m
(105 lb ft)
7. Instale cuidadosamente o braço da faca (1) para evitar
rolagem ou danos na borda de vedação (2) na cabeça
da faca.

83114752 3

8. Inicie a vedação no pino em um ângulo e gire cuidado-


samente o braço da faca para trás e para frente ao apli-
car uma leve pressão para baixo até que o braço esteja
aproximadamente 2 mm acima da cabeça da faca.
9. Instale os dois parafusos (3) e aplique um torque de
136 N·m (100 lb ft).
10. Certifique-se de que a cabeça da faca se mova livre-
mente para cima e para baixo no braço da faca.

NHIL12GH00279AA 4

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 46
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Barra de corte da foice - Instalar – Mola de torção


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Perigo de esmagamento!
Antes de entrar na área embaixo da plataforma sempre faça o seguinte: desengate o mecanismo de
debulha, erga a plataforma à sua altura máxima, aplique o freio de estacionamento e pare o motor.
Coloque a trava de segurança da plataforma sobre a haste do cilindro.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0012A

Operação anterior:
Barra de corte da foice - Remoção – Mola de torção (58.110)

1. Instale a mola de torção (4).


2. Instale os parafusos M12 x 130 (3).
3. Instale as arruelas (2) e as porcas (1).

NHPE11GH00022AA 1

4. Deslize o eixo sextavado (2) através da arruela, su-


porte, espaçador e pela mola de torção.
5. Repita a etapa 4 para o outro lado da mola de torção.
6. Instale a arruela (3) e insira o contrapino (1).

NHPE11GH00021AA 2

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 47
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Solução de


problemas - Perda da colheita na barra de corte
OPERAÇÃO

Problemas associados com a função dessa plataforma são frequentemente causados por ajustes inadequados. As
correções sugeridas a seguir são mostradas para você se familiarizar com os ajustes que podem ser realizadas
para corrigir dificuldades comuns. Os ajustes dependem das condições de campo e, como as condições de colheita
podem variar, várias correções são mostradas para cada problema. Frequentemente o problema pode ser corrigido
seguindo uma das sugestões.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar resolução de problemas para o sistema, verifique se as seguintes condições são atendidas:
1. A área está livre de pessoas próximas.
2. A plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
3. O eixo da TDF da plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
Problema Causa possível Correção
Despedaçamento ou A velocidade do molinete está muito alta. Reduza a velocidade do molinete.
quebra nas plataformas
Velocidade efetiva muito alta. Reduza a velocidade efetiva.
Colheita muito madura ou seca Operação de campo à noite quando a umi-
dade é mais alta.
Molinete muito baixo. Eleve o molinete.
Faca muito rápida. Reduza a velocidade da faca.
Plataformas de grãos Molinete muito alto. Abaixe o molinete (defina a configuração
caindo na frente da barra de avanço/recuo para a posição 5).
de corte
Barra de corte muito alta. Abaixe a barra de corte.
Velocidade efetiva muito lenta. Aumente a velocidade efetiva.
Velocidade do molinete muito lenta. Aumente a velocidade do molinete.
O molinete está muito para frente. Mova o molinete de volta nos braços de
suporte (defina a configuração de avanço/
recuo para a posição 5).
Componentes da foice quebrados ou des- Substitua os componentes desgastados ou
gastados. quebrados.
Não coleta os grãos. Barra de corte muito alta. Abaixe a barra de corte.
Molinete muito alto. Abaixe o molinete.
Molinete muito recuado. Mova o molinete para frente nos braços de
suporte.
Velocidade efetiva muito rápida para a ve- Reduza a velocidade efetiva ou aumente a
locidade do molinete. velocidade do molinete.
Ângulo da plataforma muito reto. Aumente o ângulo da plataforma.
Os dedos do molinete não estão elevando Aumente o passo dos dedos do molinete
a colheita corretamente. de coleta; instale as proteções do elevador.
Fluxo de colheita sobre o Divisor fornece separação insuficiente. Instale as hastes do divisor ou divisores
divisor, acumula na folha longos.
da extremidade
A colheita não está sendo Fixações da foice não ajustadas adequa- Ajuste as fixações de forma que a foice
cortada nas extremidades damente. trabalhe livremente, mas ainda mantenha
as seções de elevação das proteções.
As seções ou proteções da foice estão des- Substitua todas as peças quebradas ou
gastadas ou quebradas. desgastadas.
A plataforma não está nivelada. Nivele a plataforma, ajuste os braços flexí-
veis, calibre o HHC.
Os dedos do molinete não estão elevando Ajuste a posição do molinete - passo do
a colheita adequadamente para frente da dedo.
foice.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 48
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Problema Causa possível Correção


O divisor empurra grãos grossos nas ex- Substitua 3 ou 4 proteções da extremidade
tremidades, impedindo a alimentação ade- com proteções de restolho. Eleve lenta-
quada. mente a plataforma, se possível.
Faixas de material não Impulso de colheita sem corte. Deixe espaço suficiente para a colheita ser
cortado alimentada para a barra de corte. Reduza
a velocidade efetiva.
Seções da foice quebrada. Substitua as peças quebradas.
Velocidade vibração no Ajuste de braço flexível incorreto. Ajuste a configuração do braço flexível
campo de operação em para tornar a Plataforma mais pesada.
campo normal
Sensibilidade de altura/Inclinação do HHC Reduzas as configurações de sensibili-
definida muito alta. dade.
Haste do divisor Hastes do divisor muito longo. Instalação dos pontos do dividor. Remova
funcionando para baixo as hastes do divisor.
colheita em pé

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 49
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Solução de


problemas – Componentes de corte
OPERAÇÃO

Problemas associados com a função dessa plataforma são frequentemente causados por ajustes inadequados. As
correções sugeridas a seguir são mostradas para você se familiarizar com os ajustes que podem ser realizadas
para corrigir dificuldades comuns. Os ajustes dependem das condições de campo e, como as condições de colheita
podem variar, várias correções são mostradas para cada problema. Frequentemente o problema pode ser corrigido
seguindo uma das sugestões.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar resolução de problemas para o sistema, verifique se as seguintes condições são atendidas:
1. A área está livre de pessoas próximas.
2. A plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
3. O eixo da TDF da plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
Problema Causa possível Correção
Quebra excessiva de Ângulo da plataforma muito íngreme. Aplaine o ângulo da plataforma.
seções ou proteções da
foice
Barra de corte operando muito baixa em Abaixe a plataforma (barra de corte elevará
condições de campo rochoso. – plataformas flexíveis somente).
A flutuação da barra de corte está definidaAjuste os braços flexíveis para flutuação
muito pesada. mais leve.
Proteção dobrada ou quebrada. Endireite ou substitua a proteção.
Fixação da foice não ajustada adequada- Ajuste as fixações de forma que a foice
mente. trabalhe livremente, mas ainda mantenha
as seções de elevação das proteções.
Faltando calço do lado esquerdo Instale os calços.
Ruptura da foice Proteção dobrada ou quebrada. Endireite ou substitua a proteção.
Pino do cabeçote e rolamento da foice des- Substitua o pino, o rolamento e a vedação.
gastado.
Proteção inadequada instalada. Substitua pela proteção adequada.
Foice cega. Substitua a foice.
Solte as presilhas de fixação da foice. Ajuste as presilhas de fixação.
Vibração excessiva das Desgaste excessivo da foice. Substitua a foice.
peças de corte
Pino do cabeçote da foice ou braço de acio- Aperte as peças soltas. Substitua as peças
namento solto ou desgastado. gastas.
Fixação da foice não ajustada adequada- Ajuste as fixações de forma que a foice
mente. trabalhe livremente, mas ainda mantenha
as seções de elevação das proteções.
Corte esfarrapado e Velocidade efetiva muito rápida para a ve- Reduza a velocidade efetiva ou aumente a
desigual da colheita locidade do molinete. velocidade do molinete.
As bordas cortantes das proteções não fe- Ajuste/alinhe as proteções.
cham o suficiente ou estão paralelas às se-
ções da foice.
Fixações da foice não ajustadas para per- Ajuste as fixações, de forma que a foice tra-
mitir que a foice trabalhe livremente. balhe livremente, mas ainda mantenha as
seções da foice sem elevar das proteções.
Componentes da barra de corte, como se- Verifique e substitua todos os componen-
ções da foice, proteções estão desgasta- tes de corte desgastados e quebrados para
das, danificadas ou quebradas. obter corte regular da colheita.
A foice não está funcionando na velocidade Verifique a velocidade do motor da colhei-
recomendada. tadeira. Verifique a válvula de velocidade
da faca.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 50
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Problema Causa possível Correção


Foice torta, causando engripamento das Endireite uma foice torta. Verifique o ali-
peças de corte. nhamento da proteção e alinhe conforme
necessário para um corte suave.
Velocidade do molinete muito lenta. Aumente a velocidade do molinete.
Os dedos do molinete não estão elevando Ajuste a posição do molinete - passo do
a colheita adequadamente para frente da dedo.
foice.
Barra de corte muito alta. Abaixe a altura do corte.
Ângulo da plataforma muito reto. Aumente o ângulo da plataforma.
Enroscada ou difícil para cortar a colheita. Instale as proteções do tronco.
Molinete muito recuado. Mova o molinete para frente.
Pressão de alívio baixa. Verifique a válvula de alívio de aciona-
mento da faca.
Obstrução da foice Seções da foice cegas ou quebradas. Substitua as seções da foice.
Proteções tortas ou quebradas. Endireite, alinhe ou substitua as proteções.
Ajuste incorreto de fixação da foice. Ajuste a fixação para que a foice seja man-
tida contra a superfície de corte da prote-
ção.
Pressão de alívio baixa. Ajuste a pressão de alívio da faca ( 3190 -
3480 psi.
Seções da faca serrilhadas grossas. Mude para seções serrilhadas finas da
faca.
Flutuação da barra de corte muito pesada. Ajuste as molas para flutuação mais leve.
Ângulo da plataforma muito íngreme. Aplaine o ângulo da plataforma.
Acúmulo de lama ou sujeira na barra de Eleve a barra de corte abaixando a plata-
corte. forma; aplaine o ângulo da plataforma.
Molinete muito alto ou muito para frente. Abaixe o molinete ou mova o molinete para
trás.
Velocidade efetiva muito lenta. Aumente a velocidade efetiva.
Os dedos do molinete não estão elevando Ajuste a posição do molinete - passo do
a colheita adequadamente para frente da dedo.
foice.
Dedos de coleta de aço contatando a foice. Aumente a folga do molinete até a barra de
corte ou ajuste os cilindros de elevação do
molinete.
A foice não está funcionando na velocidade Verifique a velocidade do motor da colhei-
recomendada. tadeira. Verifique a válvula de velocidade
da faca.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 51
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Solução de


problemas
OPERAÇÃO

Problemas associados com a função dessa plataforma são frequentemente causados por ajustes inadequados. As
correções sugeridas a seguir são mostradas para você se familiarizar com os ajustes que podem ser realizadas
para corrigir dificuldades comuns. Os ajustes dependem das condições de campo e, como as condições de colheita
podem variar, várias correções são mostradas para cada problema. Frequentemente o problema pode ser corrigido
seguindo uma das sugestões.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar resolução de problemas para o sistema, verifique se as seguintes condições são atendidas:
1. A área está livre de pessoas próximas.
2. A plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
3. O eixo da TDF da plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
Problema Causa possível Correção
Plantas de isolamento Plataforma que está sendo transportada Abaixe a plataforma até o nível do solo e
da plataforma - plantas para longe do solo. execute as sapatas e/ou a barra de corte.
completas ou parciais
levadas para trás
Flutuação definida muito leve - desloca-se Aumente a pressão sobre o solo de flutua-
nos pontos altos e não volta para baixo rá- ção. (Consulte o Manual do Operador.)
pido o suficiente.
O molinete que está sendo operado muito Retraia completamente os cilindros do mo-
alto. linete; opere o molinete o máximo possível
para baixo em todas as condições, a me-
nos que ocorra enrolamento excessivo em
uma colheita de vinha conjugada "verde".
Molinete muito alto com cilindros comple- Ajuste a altura do molinete com os cilindros
tamente retraídos. totalmente retraídos para obter a folga mí-
nima para a faca. Certifique-se de manter a
distância adequada entre os dedos do mo-
linete e a faca.
Passo do dedo não agressivo o suficiente. Ajuste o passo do dedo: comece com 1-2
orifícios mais agressivos que a posição
intermediária; reajuste o avanço/recuo do
molinete, se necessário; reajuste a folga
do molinete com os cilindros completa-
mente retraídos.
Molinete muito para trás nos braços de su- Mova o molinete para frente até que as
porte do molinete. pontas dos dedos deslizem pela superfície
do solo com a plataforma no chão e arti-
culação central ajustada corretamente. Se
necessário, verifique a folga dos dedos em
relação ao solo - Ajuste o molinete para
frente para que fique próximo ao solo e
para trás afastará o molinete do solo.
Ângulo da plataforma muito raso. Aumente o ângulo da plataforma.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 52
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Problema Causa possível Correção


Molinete muito lento. Ajuste velocidade do molinete para ser li-
geiramente mais rápida que a velocidade
efetiva. Os discos do molinete devem pa-
recer estarem direcionados para o solo. Se
eles parecem estar deslizando em relação
ao solo, o molinete está girando muito len-
tamente. Se eles parecem girar excessiva-
mente em relação ao solo, a velocidade do
molinete pode estar muito alta e criar que-
bra.
Velocidade efetiva muito alta. Abaixe a velocidade efetiva - inicie em 5,0
a 5,5 kpm (3 a 3,5 mph). Ao cortar colhei-
tas muito leves, a velocidade efetiva talvez
precise ser reduzida para permitir que o
molinete pegue as plantas pequenas e cur-
tas. A velocidade do molinete pode ser au-
mentada caso não crie quebra excessiva.
Altura da plataforma ajustada muito baixa. Levante a plataforma. Abaixe a altura de
corte.
Ajuste da barra de corte muito leve. Consulte o ajuste do braço flexível (con-
sulte Manual do Operador da Colheita-
deira).
Seções da faca desgastadas e sem serri- Substitua as seções ou a faca completa.
lhados fazem com que as plantas deslizem As seções serrilhadas grossas duram mais
para fora das proteções e seções. ao operar em condições de sujeira; as se-
ções serrilhadas finas perdem seus serri-
lhados mais rápido e deixarão plantas sem
cortar para trás.
As seções da faca têm bordas quebradas. Substitua as seções ou a faca completa, se
necessário.
Partes das vinhas se prenderam na ponta Instale o kit de proteção de tronco. O mo-
da proteção regular enquanto o molinete linete tem melhor chance de levantar a es-
está tentando levantar as vinhas acima da teira de colheita acima da faca sem que al-
faca para terminar de cortar. Isso é mais guma vagem seja cortada pela faca.
perceptível ao cortar feijões colhidos em
fileira que foram elevadas no cultivo.
Perdas excessivas nos Haste divisora passando por baixo da co- Remova a haste divisora e instale o ponto.
divisores lheita e quebrando as vagens.
Quantidade excessiva de vinhas e plantas Instale o kit de divisor longo.
correm acima do divisor e da folha da ex-
tremidade para o cilindro e caem dentro ou
fora da plataforma em encaroçamentos.
Quebra excessiva das Molinete funcionando muito rápido. Reduza a velocidade do molinete.
vagens pelo molinete
As vagens de feijão estão muito secas.Corte à noite com orvalho pesado, depois
que as vagens tiverem amolecido.
Passo do dedo do molinete não agressivo Verifique os dedos mais agressivos; verifi-
o suficiente. que a folga do molinete até a faca e a barra
de corte; verifique a folga em relação ao
solo; molinete muito para frente da barra
de corte.
Molinete muito para frente da barra de Reposicione o molinete.
corte.
Colheita acumulando nas Passo do dedo do molinete não agressivo Verifique os dedos mais agressivos; verifi-
proteções e não movendo o suficiente. que a folga do molinete até a faca e a barra
para trás nos cortadores de corte; verifique a folga em relação ao
solo; molinete muito para frente da barra
de corte.
Molinete muito alto em relação à faca. Reajuste a altura mínima do molinete com
os cilindros completamente retraídos.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 53
Acessórios/Plataformas - Mecanismo de corte do acessório/plataforma

Problema Causa possível Correção


Molinete muito distante da parte traseira da Reposicione o molinete.
barra de corte.
Barra de corte Plataforma muito pesada. Reajuste a flutuação para tornar a barra de
empurrando muito lixo e corte mais leve; verifique no comprimento
sujeira da plataforma.
Ângulo da plataforma muito íngreme. Diminua o ângulo da plataforma.
As proteções regulares empurram sujeira e Instale o kit de proteção de tronco; a prote-
ficam obstruídas com lixo ou ficam obstruí- ção de tronco impedirá a obstrução quando
das com lixo e empurram a sujeira. há lixo em excesso.
Barra de corte Esteiras de pneu ou sulcos de colheita em Corte no ângulo aos sulcos, ou perpendi-
empurrando muita sujeira fileira causadas por operações de semea- cular a eles, para permitir que faca e as pro-
em determinados locais dura ou pulverização; raia de rolagem ao teções limpem melhor. Ao cortar em linha
para o comprimento do longo do comprimento do campo devido ao com esteiras ou sulcos, as mesmas prote-
campo cultivo. ções e seções precisam cortar na sujeira
por toda a extensão do campo. O corte no
ângulo desloca os sulcos por todas as pro-
teções e impede que a sujeira seja empur-
rada.
O molinete transporta Os dedos do molinete (aço) estão tortos e Endireite os dedos (aço).
plantas indesejáveis no engatam plantas fora do fluxo de colheita
mesmo local nos cortadores.
O acúmulo de sujeira na extremidade dos Molinete muito baixo em relação ao solo.
dedos não deixa as plantas deslizarem Ajuste o local de avanço/recuo do molinete
para fora dos dedos sobre os cortadores. para mover os dedos fora do solo. Eleve o
molinete.
Molinete transporta com Acúmulo excessivo de colheita nos corta- Acelere os cortadores para diminuir a
quantidade excessiva de dores (até a altura do tubo central do moli- quantidade de material nos cortadores.
plantas nete).
Passo do dedo muito retardado. Aumente o passo do dedo para mover o
ponto da articulação do dedo para fora do
fluxo de colheita. A redução do passo do
dedo faz com que os dedos que estão co-
meçando a virar de cabeça para baixo a
abaixar no fluxo de colheita (definido como
o terceiro orifício da frente).
A quantidade excessiva de vinhas e plan- Levante um pouco o molinete ao entrar em
tas ou ervas daninhas faz com que o moli- uma área de ervas daninhas da vinha ou
nete enrole para cima. de colheita de vinha verde.
Quebra excessiva da Flutuação da barra de corte muito pesada. Ajuste a flutuação para tornar a barra de
proteção corte mais leve.
Quantidade excessiva de pedras no Tente usar proteções de tronco se estiver
campo. usando proteções regulares. Experimente
com algumas poucas proteções em uma
seção da barra de corte para comparar o
desempenho dos dois estilos diferentes de
proteções.
Presilhas de fixação da foice não ajustadas Ajuste as presilhas de fixação.
corretamente.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 54
Índice

Acessórios/Plataformas - 58

Mecanismo de corte do acessório/plataforma - 110


Barra de corte da foice - Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Barra de corte da foice - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Barra de corte da foice - Instalar Faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Barra de corte da foice - Instalar – Mola de torção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Barra de corte da foice - Remoção Faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Barra de corte da foice - Remoção – Mola de torção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Barra de corte da foice - Substituir seção da faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Barra de corte da foice - Substituir proteção da faca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Instalar - Plataformas rígidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Drenagem de fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Instalar - Plataformas flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Montar - Caixa de engrenagens da faca central . . . . . . . . . . . . . 19
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Remoção - Plataformas flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Remoção - Plataformas rígidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Solução de problemas - Perda da colheita na barra de corte . . 48
Mecanismo de corte do acessório/plataforma - Solução de problemas – Componentes de corte . . . . . . . . . . . . . 50

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 55
47730912 08/06/2014
58.3 [58.110] / 56
Acessórios/Plataformas - 58

Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - 120

3152
3162

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 1
Conteúdo

Acessórios/Plataformas - 58

Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - 120

DADOS TÉCNICOS

Sem-fim de alimentação
Especificações gerais - Folga da palheta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

DADOS FUNCIONAIS

Sem-fim de alimentação
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conjunto de lingueta retrátil
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

SERVIÇO

Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste – Dedos do sem-fim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sem-fim de alimentação
Sem-fim transversal superior - Remoção – Sem-fim esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sem-fim transversal superior - Remoção – Sem-fim central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sem-fim transversal superior - Remoção - Sem-fim direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sem-fim transversal superior - Instalar – Sem-fim esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sem-fim transversal superior - Instalar – Sem-fim central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sem-fim transversal superior - Instalar - Sem-fim direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sem-fim transversal superior - Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conjunto de lingueta retrátil
Remoção - Dedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 2
Instalar - Dedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

DIAGNÓSTICO

Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma


Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 3
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação - Especificações gerais - Folga da palheta

931002739 1

Hélice do sem-fim para a folga do chão da plataforma. Caminho da lingueta do sem-fim para a folga do chão da
plataforma.
Mínimo 24 mm (0.9 in) Mínimo 24 mm (0.9 in)

Garanta que a folga do piso traseiro com palheta do sem-fim (A) não seja inferior a 18.1 mm (0.7 in).

Garanta que a folga do piso dianteiro com o dedo do sem-fim (B) não seja inferior a 24 mm (0.9 in).

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 4
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação - Vista explodida

NHPE11GH00043GA 1

Item Descrição Quantidade


(1) Eixo 1
(2) Flange 6
(3) Parafuso de ajuste 3
(4) Porca, M6 x 0.75 3
(5) Rolamento de esfera 3
(6) Parafuso, M12 x 80 4
(7) Palheta do sem-fim, lado esquerdo 1
(8) União 20
(9) Lingueta 20
(10) Mola 20
(11) Eixo 1
(12) Ligação da partida 2

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 5
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

(13) Parafuso, francês, M12 x 25 12


(14) Arruela, Belleville 44
(15) Palheta do sem-fim, lado direito 1
(16) Parafuso, M6 x 20 48
(17) Arruela, Belleville 51
(18) Guide (Guia) 20
(19) Porca, T, M6 40
(20) Sem-fim 1
(21) Eixo 1
(22) Porca, M10 17
(23) Arruela, Belleville 17
(24) Palheta do sem-fim, lado direito 1
(25) Parafuso, francês, M10 x 30 3
(26) Parafuso, francês, M10 x 25 8
(27) Parafuso, M20 x 25 14
(28) Palheta do sem-fim, lado esquerdo 1
(29) Protetor 4
(30) Porca, M6 8
(31) Porca, M12 26
(32) Arruela, Belleville 6
(33) Parafuso, M16 x 35 6
(34) Eixo 1

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 6
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Vista


explodida

23116439 1

Item Descrição Quantidade


1 Protetor 1
2 Corrente, RC80, 56 passos 1
3 Roda dentada, 43T, RC80 1
4 Placa de montagem 1
5 Conjunto do cubo 1
6 Eixo 1
7 Rolamento, Esfera 2
8 Anel de retenção 1
9 Caixa de Engrenagens 1
10 Chaveta 1
11 Roda dentada, 11T, RC80 1
12 Flangete 2
13 Rolamento 1
14 Suporte 1

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 7
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Conjunto de lingueta retrátil - Vista explodida

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 8
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Remoção


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Levante e estenda totalmente o molinete.


2. Engate as travas de elevação do molinete (1).

83114726 1

3. Desconecte o eixo da TDF secundário (1) do eixo pro-


pulsor do sem-fim.

NHIL12GH00055AA 2

4. Nos dois lados do sem-fim, remova os parafusos (1)


que prendem a proteção na plataforma.
5. Remova a proteção (2) dos dois lados da plataforma.

NHIL12AF02271A 3

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 9
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

6. Desconecte e tampe as mangueiras hidráulicas conec-


tadas ao motor de acionamento nas conexões (1).

NHIL12GH00352A 4

7. Solte a porca (1) e remova o parafuso francês dos dois


lados do sem-fim.
8. Solte, mas não remova a porca (2).
9. Prenda um cabo de içamento adequado ao redor do
sem-fim.
NOTA: O sem-fim pesa aproximadamente 145 kg (320 lb).
Use equipamento de elevação adequado para remover o
sem-fim.

NHIL12GH00373AA 5

10. Deslize o conjunto do sem-fim para cima e para frente.


11. Remova cuidadosamente o sem-fim da estrutura da
plataforma.
12. Coloque o sem-fim em uma superfície nivelada sobre
blocos de madeira.

83112544 6

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 10
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Instalar


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A

1. Levante e estenda totalmente o molinete.

83114726 1

2. Engate as travas de elevação do molinete (1).


3. Prenda um cabo de içamento adequado ao redor do
sem-fim.
NOTA: O sem-fim pesa aproximadamente 145 kg (320 lb).
Use equipamento de elevação adequado para remover o
sem-fim.
4. Instale cuidadosamente o sem-fim na estrutura da pla-
taforma.
5. Instale o parafuso francês pela placa do sem-fim e
prenda usando a porca (1).

NHIL12GH00373AA 2

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 11
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

6. Aperte as porcas (2) apenas manualmente. As porcas


serão apertadas depois que o sem-fim for ajustado.

NHIL12GH00373AA 3

7. Certifique-se de que o sem-fim possa girar livremente


e não engripe.
8. Remova as tampas da mangueira hidráulica e instale
as mangueiras no motor de acionamento nas cone-
xões (1).

NHIL12GH00352A 4

9. Instale o eixo da TDF secundário (1) no eixo propulsor


do sem-fim.

NHIL12GH00055AA 5

10. Instale a proteção (2) dos dois lados da plataforma.


11. Nos dois lados do sem-fim, instale os parafusos (1)
que prendem a proteção na plataforma.

NHIL12AF02271A 6

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 12
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Ajuste


Para ajustar a altura do sem-fim:
1. Solte os dois parafusos flutuantes (2) em ambos os
lados do sem-fim.
2. Solte os dois parafusos (1) em ambos os lados do sem-
fim.

83112543 1

3. Use blocos de madeira ou outro dispositivo adequado


de remoção para levantar ou abaixar o sem-fim.

83112544 2

4. Aperte os dois parafusos de montagem inferiores (1).


5. Aperte os dois parafusos flutuantes superiores (2).
NOTA: Certifique-se de ajustar os dois lados de forma uni-
forme.
NOTA: Caso deseje-se um sem-fim flutuante, deixe um
espaço entre o bloco do parafuso flutuante superior e o
braço do sem-fim.

Depois de ajustar o sem-fim, verifique a folga para o assoalho do sem-fim, o farol superior e os raspadores
do sem-fim sob as condições a seguir:
• Sem-fim com flutuação completa para cima
• Sem-fim com flutuação completa para baixo
• Plataforma inclinada totalmente à frente
• Plataforma inclinada totalmente recuada

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 13
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

6. Use o seguinte guia para ajustar o sem-fim para a al-


tura adequada.

83114769 3

(1) Hélice do sem-fim para a folga do chão da plataforma (2) Caminho da lingueta do sem-fim para a folga do
chão da plataforma
Mínima 24 mm (0.9 in) Mínima 24 mm (0.9 in)

NOTA: Essa folga é satisfatória para a maioria das condições de colheita. Entretanto, se a colheita acumular sob o
sem-fim e não for alimentada uniformemente até ao centro da plataforma, a folga do sem-fim até a calha deve ser
reduzida para obter melhor contato com a colheita.

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 14
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Ajuste – Dedos


do sem-fim
1. Afrouxe as quatro porcas (1) no lado direito do sem-fim.

83112601 1

2. Gire o ajustador sextavado central (1) para a posição


desejada do dedo.

83112543 2

3. Aperte as quatro porcas quando o ajuste estiver com-


pleto.
NOTA: Olhando do lado direito da plataforma, os dedos
devem estar retraídos de forma a ficarem na posição dos
ponteiros do relógio às 8 horas.
NOTA: Se colheita é transportada sobre o sem-fim, ajuste
os dedos de forma que eles sejam retraídos mais cedo.
4. Use o seguinte guia para determinar o posicionamento
adequado dos dedos do sem-fim.

83114769 3
Requisitos de folga do sem-fim

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 15
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

(1) Hélice do sem-fim para a folga do chão da plataforma (2) Caminho da lingueta do sem-fim para a folga do
chão da plataforma
Mínima 24 mm (0.9 in) Mínima 24 mm (0.9 in)

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 16
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Remoção –


Sem-fim esquerdo
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A

1. Solte o parafuso M8 x 20 mm (1), a arruela (2) e a


porca M8 (3).
2. Remova a tampa (4).

23118606 1

3. Remova o pino da bobina (1).

23118607 2

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 17
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

4. Remova a porca M10 (1) no suporte (2).


5. Deslize o sem-fim para longe do conjunto de suporte.
6. Remova o sem-fim da plataforma.

23118608 3

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 18
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Remoção


– Sem-fim central
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A

Operação anterior:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Remoção – Sem-fim esquerdo (58.120)

1. Retire o parafuso M10 x 20 (1) e a arruela (2) do su-


porte do sem-fim direito e esquerdo.

23118609 1

2. Remova o pino da bobina.


3. Apoie o sem-fim direito.
4. Remova o sem-fim do suporte do lado esquerdo.
5. Remova o sem-fim central da plataforma.

Operação seguinte:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Remoção - Sem-fim direito (58.120)

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 19
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Remoção -


Sem-fim direito
Operação anterior:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Remoção – Sem-fim central (58.120)

1. Fixe as cintas de elevação classificadas para o peso


que está sendo elevado, no centro do sem-fim e fixe
um equipamento de elevação.
2. Retire toda a folga dos cintos ou ganchos usando um
equipamento de elevação, para suportar a retirada do
sem-fim.
3. Solte a porca (1) e deslize o motor (2) para longe do
sem-fim.
4. Desconecte as linhas hidráulicas conectadas ao motor
hidráulico.

23118563 1

5. Instale as tampas hidráulicas no motor hidráulico, e as


linhas de fornecimento para evitar contaminação.
6. Remova o parafuso (1) da plataforma e deslize para
fora da tampa (2).

23118564 2

7. Remova o pino espiralado (1) do sem-fim.

23118565 3

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 20
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

8. Remova o parafuso (1), a arruela (2) e a porca (3).


9. Remova o suporte da plataforma.

23118567 4

10. Remova o sem-fim da estrutura da plataforma.

Operação seguinte:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar – Sem-fim esquerdo (58.120)

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 21
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar –


Sem-fim esquerdo
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A

Operação anterior:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Remoção - Sem-fim direito (58.120)

1. Deslize o sem-fim no conjunto do suporte.


2. Instale a porca M8 (2) e a arruela (1).

23118608 1

3. Instale o pino da bobina (1)

23118607 2

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 22
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

4. Instale o pino da bobina (1).

23118607 3

5. Instale a cobertura (4).


6. Instale o parafuso M8 x 20 (1), a arruela (2) e a porca
M8 (3).

23118606 4

7. Aperte a porca M10 (1) no suporte (2).

23118608 5

Operação seguinte:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar – Sem-fim central (58.120)

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 23
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar


– Sem-fim central
Operação anterior:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar – Sem-fim esquerdo (58.120)

1. Instale o sem-fim no suporte do lado esquerdo.


2. Instale o parafuso M10 x 20 (1) e a arruela (2) pelo
suporte e prenda o sem-fim no suporte.

23118609 1

Operação seguinte:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar - Sem-fim direito (58.120)

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 24
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar -


Sem-fim direito
Operação anterior:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar – Sem-fim central (58.120)

1. Desligue a energia hidráulica para os sem-fins fe-


chando a válvula (1).
2. Gire a alavanca (2) em direção ao alimentador até que
esteja para cima e para baixo.

83117563 1

3. Instale o parafuso (1), a arruela (2) e a porca (3) para


suporte.

23118567 2

4. Fixe as correias ou correntes de elevação (1) classifi-


cadas para o peso que está sendo elevado, no centro
do sem-fim e fixe um equipamento de elevação.
5. Retire toda a folga dos cintos ou ganchos usando um
equipamento de elevação, para suportar a retirada do
sem-fim.
6. Posicione o sem-fim sobre o eixo propulsor e deslize
para o lugar.
7. Instale o pino espiralado (1) no sem-fim.

23118565 3

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 25
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

8. Instale a tampa (2) no sem-fim e prenda usando para-


fuso (1).

23118564 4

9. Posicione o sem-fim sobre o motor (2) e deslize o motor


para o lugar. Prenda no lugar apertando a porca (1).

23118563 5

Operação seguinte:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Ajuste (58.120)

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 26
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Ajuste


Operação anterior:
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar (58.120)

O sem-fim transversal superior é vinculado à velocidade


do cortador lateral e somente pode ser ajustado por meio
do ajuste da velocidade do cortador lateral.

83117563 1

AVISO: Não use a válvula para ajustar a velocidade do sem-fim. A válvula deve permanecer na posição totalmente
ligada ou totalmente desligada, ou poderão ocorrer danos às vedações.

Os raspadores são fornecidos para o sem-fim transversal para ajudar o fluxo de colheita.
As ranhuras na chapa traseira permitem que o raspador
seja ajustado para cima e para baixo.
Os raspadores devem ser ajustados após o sem-fim
ser adequadamente posicionado, a não mais que 5 mm
(0.2 in) de distância do sem-fim.

83117556 2

O centro do sem-fim transversal é ajustável para as diferentes condições da colheita.


O sem-fim transversal é ajustado em uma posição nominal
na fábrica.
O sem-fim transversal deve ser ajustado quando o moli-
nete estiver na posição totalmente abaixada.

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 27
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

A folga deve ser verificada para o molinete e o sem-fim de alimentação principal


Verifique com a inclinação de avanço/recuo totalmente
para trás e a flutuação do sem-fim totalmente para cima.

83117564 3

Em algumas condições, pode ser necessário remover as


pás do sem-fim transversal devido ao enrolamento da co-
lheita no sem-fim.

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 28
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Remoção


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Remova a corrente (1) da plataforma.

83112562 1

2. Solte os parafusos M12 x 25 (1) e as arruelas de pres-


são (2). Remova a proteção da TDF (3).

NHIL12GH00071AA 2

3. Remova o eixo de entrada da TDF (2)


4. Remova o eixo de saída da TDF (1)

83112548 3

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 29
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

5. Remova o bujão de drenagem (1) da tampa da trans-


missão e drene o óleo em um recipiente adequado.

83114718 4

6. Remova os parafusos M8 x 20, as arruelas de pressão


e as porcas M8 (1).
7. Remova a proteção da transmissão (2).

23116451 5

8. Afrouxe a porca M16 (2) e o parafuso (3).


9. Deslize o conjunto do cubo (1) em direção à roda den-
tada de acionamento.

23116444 6

10. Deslize a corrente da roda dentada e retire do con-


junto da transmissão.

Operação seguinte:
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Desmontar (58.120)

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 30
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Desmontar


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

Operação anterior:
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Remoção (58.120)

1. Remova a porca M12 (3), a arruela de pressão (2) e o


parafuso M12 x 30 (1).

23116445 1

2. Remova o suporte (1).


3. Remova o flange (2) e o rolamento (3) do conjunto de
acionamento.

23116446 2

4. Remova a roda dentada (1) e a chave (2) do eixo de


chaveta da caixa de câmbio.

23116447A 3

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 31
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

5. Remova o parafuso de M16 x 30 (1) e a arruela (2).


6. Remova a roda dentada (3)e o rolamento (4) do eixo.

23116449 4

7. Retire o parafuso francês M16 x 50 (1), a arruela (2), a


arruela de pressão (3) e a porca M16 (4).

23116450 5

8. Remova o conjunto do cubo (1), o eixo (2) e o rola-


mento (3).

23116450 6

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 32
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Montar


1. Deslize o rolamento (3) sobre o eixo ranhurado (2).
2. Prenda o anel de retenção (1) no eixo ranhurado (2).
3. Deslize o eixo ranhurado pelo conjunto do cubo.

23116450 1

4. Aplique um vedante adesivo no conjunto do cubo.


5. Instale o cubo conjunto (3) na placa de montagem (2)
usando um parafuso francês M16 x 50 (1), uma arruela
(4), uma arruela de pressão (5) e uma porca M16 (6).
NOTA: Não aperte a ferragem.

23116450 2

6. Deslize o rolamento (3) sobre o eixo ranhurado (4).


7. Instale a roda dentada no eixo ranhurado usando um
parafuso M16 x 30 (1) e uma arruela (2).

23116449 3

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 33
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

8. Aplique um vedante adesivo na caixa de engrenagens


(3).
9. Instale a caixa de engrenagens (3) na placa de monta-
gem usando um parafuso M12 x 30 (1) e uma arruela
de pressão (2).

23116448 4

10. Instale a chave (2) no eixo de chaveta e deslize a roda


dentada (1) sobre o eixo de chaveta.

23116447A 5

11. Instale o rolamento (2) entre o flange (1).

23116446 6

12. Fixe ao suporte (1) usando um parafuso M12 x 30,


uma arruela de pressão e uma porca M12.

23116445 7

Operação seguinte:
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Instalar (58.120)

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 34
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Instalar


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

Operação anterior:
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Montar (58.120)

1. Instale a corrente sobre as rodas dentadas.


2. Solte a porca M16 (1).
3. Deslize todo o conjunto do cubo (1) para ajustar a ten-
são da corrente.

23116444 1

4. A tensão da corrente deve ser 7 - 13 mm (0.3 - 0.5 in)


do movimento total.
5. Aperte as ferragens com o torque padrão.
6. Aplique um vedante adesivo no bujão de drenagem (1)
e instale na tampa.

83114718 2

7. Aplique um vedante adesivo no perímetro da tampa da


transmissão.

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 35
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

8. Instale a tampa (1) na placa de montagem usando um


parafuso M8 x 20, uma arruela de pressão e uma porca
M8.

23116451 3

9. Abasteça o case da corrente com aproximadamente


5 l (5.3 US qt) de CASE IH AKCELA GEAR 135 H EP
80W-90. O óleo deve encher quase completamente o
visor de vidro.
10. Instale o eixo de saída da TDF (1)
11. Instale o eixo de entrada da TDF (2)

83112548 4

12. Instale parafusos M12 x 25 (1) e arruelas de pressão


(2). Remova a proteção da TDF (3).

NHIL12GH00071AA 5

13. Conecte a corrente (1) e (2) na proteção da TDF e na


plataforma.

83112562 6

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 36
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Conjunto de lingueta retrátil - Remoção - Dedo


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Levante o molinete e engate as travas de elevação (1).

83114726 1

2. Dependendo de onde os dedos do sem-fim retrátil es-


tiverem localizados, remova a tampa apropriada do
sem-fim (1).

NHIL14GH00291AA 2

3. Retire o pino de grampo (1) e remova o dedo do


sem-fim retrátil (2).

NHIL14GH00292AA 3

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 37
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Conjunto de lingueta retrátil - Instalar - Dedo


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Levante o molinete para sua posição mais alta e engate


as travas do cilindro (1).

33085307 1

2. Abra a tampa do sem-fim (1) no dedo que será substi-


tuído.

93112558 2

3. Retire o contrapino (1) e remova o dedo (2).

93111804 3

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 38
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

4. Instale o dedo novo a partir do interior do tubo do


sem-fim através da guia (1) e, em seguida, insira a
base na montagem do dedo (2) e depois insira o con-
trapino (3).

20086401 4

5. Instale a tampa do sem-fim (1), aperte os parafusos (2)


até 10 N·m (88.5 lb in).

93112558 5

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 39
Acessórios/Plataformas - Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma

Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Solução de


problemas
OPERAÇÃO

Problemas associados com a função dessa plataforma são frequentemente causados por ajustes inadequados. As
correções sugeridas a seguir são mostradas para você se familiarizar com os ajustes que podem ser realizadas
para corrigir dificuldades comuns. Os ajustes dependem das condições de campo e, como as condições de colheita
podem variar, várias correções são mostradas para cada problema. Frequentemente o problema pode ser corrigido
seguindo uma das sugestões.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar resolução de problemas para o sistema, verifique se as seguintes condições são atendidas:
1. A área está livre de pessoas próximas.
2. A plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
3. O eixo da TDF da plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
Problema Causa possível Correção
Hesitação no fluxo da Ângulo da plataforma muito reto. Aumente o ângulo da plataforma.
colheita volumosa
Molinete muito recuado. Mova o molinete para frente nos braços de
suporte.
Abertura da plataforma muito pequena, fa- Alargue a abertura e troque os raspadores.
zendo com que a colheita volumosa "faça
ponte" pela abertura
Cortadores laterais funcionando muito rá- Reduza a velocidade de corte lateral da
pido, empilhando material no centro do cor- plataforma.
tador do alimentador.
Sobrecarga de material nos cortadores. Instale o sem-fim transversal superior; au-
mente a velocidade do sem-fim; adicione
extensões das palhetas.
Retroalimentações do Sem-fim ajustado alto demais. Abaixe o sem-fim.
sem-fim da plataforma
O sem-fim da plataforma Colheita suscetível ao enrolamento. Ajuste o passo dos dentes do sem-fim para
enrola a colheita diminuir a agressividade; adicione exten-
sões das palhetas ou as barras do raspa-
dor.
Velocidade do sem-fim da plataforma muito Instale o kit de desaceleração do sem-fim.
rápida em relação à corrente de alimenta-
ção da colheitadeira.
Colheita faz reserva ou Paralisação do cortador de alimentador. Limpe os detritos da bandeja de aço; sub-
hesita o cortador de stitua os rolamentos do rolete; verifique o
alimentação motor do cortador do alimentador.
Obstrução de colheita pesada entre o Verifique a altura do sem-fim.
sem-fim da plataforma e o cortador e ali-
mentação.
Velocidade do sem-fim muito baixa Instale o kit de aceleração do sem-fim.
O tambor do alimentador Colheita suscetível ao enrolamento. Adicione as barras do raspador.
da colheitadeira enrola a
colheita
Colheita alimentando O sem-fim não está fornecendo colheita Adicione extensões das palhetas; adicione
no alojamento do corretamente. barras do raspador; remova os dentes ex-
alimentador nas laterais ternos do sem-fim; instale o kit de acelera-
mais do que no centro ção do sem-fim.
Alimentação da colheita O sem-fim não está fornecendo colheita Adicione dentes externos do sem-fim; re-
no alojamento do corretamente. mova extensões das palhetas; remova as
alimentador no centro barras do raspador do sem-fim.
mais que nas laterais

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 40
Índice

Acessórios/Plataformas - 58

Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - 120


Conjunto de lingueta retrátil - Instalar - Dedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conjunto de lingueta retrátil - Remoção - Dedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conjunto de lingueta retrátil - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Corrente de acionamento do sem-fim de alimentação - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sem-fim de alimentação - Especificações gerais - Folga da palheta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sem-fim de alimentação - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar - Sem-fim direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar – Sem-fim central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Instalar – Sem-fim esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Remoção - Sem-fim direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Remoção – Sem-fim central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sem-fim de alimentação Sem-fim transversal superior - Remoção – Sem-fim esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Ajuste – Dedos do sem-fim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sem-fim de alimentação do acessório/plataforma - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 41
47730912 08/06/2014
58.4 [58.120] / 42
Acessórios/Plataformas - 58

Estrutura do acessório/plataforma - 130

3152
3162

47730912 08/06/2014
58.5 [58.130] / 1
Conteúdo

Acessórios/Plataformas - 58

Estrutura do acessório/plataforma - 130

SERVIÇO

Divisor de cultura
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

DIAGNÓSTICO

Estrutura do acessório/plataforma
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistema de flutuação
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

47730912 08/06/2014
58.5 [58.130] / 2
Acessórios/Plataformas - Estrutura do acessório/plataforma

Divisor de cultura - Remoção


1. Levante e apoie a plataforma.
2. Abra a proteção lateral girando a pressão (1).

83112553 1

3. Remova a porca M10 e a arruela belleville (1).


4. Remova o parafuso M10 x 60 bolt (2), a arruela e o
espaçador em etapas (3).

23118624 2

5. Remova o parafuso M16 x 130 (1), a arruela (2) e o


espaçador (3).

NHIL12GH00403AA 3

6. Remova o conjunto do divisor de colheita.

47730912 08/06/2014
58.5 [58.130] / 3
Acessórios/Plataformas - Estrutura do acessório/plataforma

Divisor de cultura - Desmontar


Operação anterior:
Divisor de cultura - Remoção (58.130)

1. Remova o parafuso M8 x 70, a arruela e a placa.


2. Remova o parafuso M16 x 30 e a arruela .

NHIL12GH00403AA 1

3. Remova a extensão do divisor (3).


4. Remova os parafusos M8 x 20 (1) e as arruelas.

NHIL12GH00403AA 2

5. Remova o divisor.

47730912 08/06/2014
58.5 [58.130] / 4
Acessórios/Plataformas - Estrutura do acessório/plataforma

Divisor de cultura - Montar


Operação anterior:
Divisor de cultura - Desmontar (58.130)

1. Instale o divisor (1) na posição.

NHIL12GH00403AA 1

2. Instale os parafusos de M8 x 20 (2) e as arruelas.


3. Instale a extensão do divisor (2).
4. Instale o parafuso M16 x 30 e a arruela.
5. Instale o parafuso M8 x 70 (3), a arruela e a placa (2).

NHIL12GH00403AA 2

Operação seguinte:
Divisor de cultura - Instalar (58.130)

47730912 08/06/2014
58.5 [58.130] / 5
Acessórios/Plataformas - Estrutura do acessório/plataforma

Divisor de cultura - Instalar


1. Levante e apoie a plataforma.
2. Mova o divisor de colheita para a posição.
3. Instale o parafuso M16 x 130 (1),a arruela (2) e o espa-
çador (3).

NHIL12GH00403AA 1

4. Instale o parafuso M10 x 60, a arruela e o espaçador


em etapas.

23118624 2

5. Instale a porca M10 e a arruela belleville.


6. Verifique a distância de 420 - 430 mm (16.5 - 16.9 in)
entre os pontos (A) e (B).

23118624 3

47730912 08/06/2014
58.5 [58.130] / 6
Acessórios/Plataformas - Estrutura do acessório/plataforma

Estrutura do acessório/plataforma - Solução de problemas


OPERAÇÃO

Problemas associados com a função dessa plataforma são frequentemente causados por ajustes inadequados. As
correções sugeridas a seguir são mostradas para você se familiarizar com os ajustes que podem ser realizadas
para corrigir dificuldades comuns. Os ajustes dependem das condições de campo e, como as condições de colheita
podem variar, várias correções são mostradas para cada problema. Frequentemente o problema pode ser corrigido
seguindo uma das sugestões.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar resolução de problemas para o sistema, verifique se as seguintes condições são atendidas:
1. A área está livre de pessoas próximas.
2. A plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
3. O eixo da TDF da plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
Problema Causa possível Correção
A barra de corte empurra Plataforma muito baixa. Levante a plataforma.
a sujeira por todo o
comprimento
Ângulo da plataforma muito íngreme. Ajuste a plataforma até um ângulo ideal.
Barra de corte bloqueada. Destrave a barra de corte.
Flutuação da barra de corte definida muito Ajuste a flutuação da barra de corte.
pesada.
Empurrando sujeira na Ângulo da plataforma muito reto. Aumente o ângulo da plataforma.
viga de abaixamento da
plataforma
Flutuação da barra de corte muito leve, os Ajuste para flutuação mais pesada.
braços flexíveis não apoiam nos batentes.
Placa de face da colheitadeira instalada in- Remova a plataforma e verifique a placa de
corretamente. face da colheitadeira.
Dedos do molinete sendo Folga do molinete inadequada. Ajuste a folga do molinete à barra de corte.
cortados na plataforma

47730912 08/06/2014
58.5 [58.130] / 7
Acessórios/Plataformas - Estrutura do acessório/plataforma

Sistema de flutuação - Solução de problemas


OPERAÇÃO

Problemas associados com a função dessa plataforma são frequentemente causados por ajustes inadequados. As
correções sugeridas a seguir são mostradas para você se familiarizar com os ajustes que podem ser realizadas
para corrigir dificuldades comuns. Os ajustes dependem das condições de campo e, como as condições de colheita
podem variar, várias correções são mostradas para cada problema. Frequentemente o problema pode ser corrigido
seguindo uma das sugestões.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar resolução de problemas para o sistema, verifique se as seguintes condições são atendidas:
1. A área está livre de pessoas próximas.
2. A plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
3. O eixo da TDF da plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
Problema Causa possível Correção
O alojamento do Alojamento do alimentador abaixado de- Levante o alojamento do alimentador até
alimentador da mais, eliminando a flutuação da plata- que a articulação do braço flexível esteja
colheitadeira empurra forma. no meio de sua faixa completa de desloca-
a sujeira ao tentar coletar mento. Altere a plataforma para aumentar
a colheita o ângulo de coleta da colheita.
Flutuação muito leve, os braços flexíveis Ajuste para flutuação mais pesada.
da plataforma não descansam nas para-
das.
A barra de corte não flutua Ajuste da flutuação muito pesado. Ajuste para flutuação mais leve.
ou puxa sujeira
Bloqueio Flexarmt não desengatado. Levante a plataforma e desengate o blo-
queio flexarm.
Ângulo da plataforma muito íngreme. Retrai o adaptador de inclinação central.
Vibração excessiva da Barra de corte dobrada Endireite a barra de corte.
barra de corte
Restolho por mais tempo Peso da barra de corte desigual através da Ajuste o peso da barra de corte até que
no centro em que os plataforma. fique uniforme em toda a plataforma.
divisores ou a barra de
corte empurra sujeira nos
divisores, não no centro
Restolho por mais tempo Peso da barra de corte desigual através da Ajuste o peso da barra de corte até que
no centro em que os plataforma. fique uniforme em toda a plataforma.
divisores ou a barra de
corte empurra sujeira
ao centro, não nas
extremidades

47730912 08/06/2014
58.5 [58.130] / 8
Índice

Acessórios/Plataformas - 58

Estrutura do acessório/plataforma - 130


Divisor de cultura - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Divisor de cultura - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Divisor de cultura - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Divisor de cultura - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Estrutura do acessório/plataforma - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistema de flutuação - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

47730912 08/06/2014
58.5 [58.130] / 9
47730912 08/06/2014
58.5 [58.130] / 10
Acessórios/Plataformas - 58

Acionamento da plataforma - 224

3152
3162

47730912 08/06/2014
58.6 [58.224] / 1
Conteúdo

Acessórios/Plataformas - 58

Acionamento da plataforma - 224

SERVIÇO

Eixos propulsores
Remoção Embreagem deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desconexão - Acoplador de liberação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Desmontar - Acoplador de liberação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

47730912 08/06/2014
58.6 [58.224] / 2
Acessórios/Plataformas - Acionamento da plataforma

Eixos propulsores - Remoção Embreagem deslizante


1. Remova o protetor de segurança (1) removendo quatro
parafusos (2).

NHIL12AF02314A 1

2. Desconecte as correntes de segurança (3).

NHIL12AF02315A 2

3. Pressione o acoplador de liberação rápida (2) e remova


o eixo propulsor (1).

NHIL12AF02316A 3

47730912 08/06/2014
58.6 [58.224] / 3
Acessórios/Plataformas - Acionamento da plataforma

4. Inspecione o eixo (1), a vedação do eixo (2) e as man-


gueiras hidráulicas (3) brevemente quanto a danos ou
vazamentos. Se houver danos, ele deverá ser corri-
gido imediatamente.

NHIL12AF02317A 4

NHIL12AF02319A 5

5. Remova os três parafusos (2) para remover a tampa


de proteção de borracha (1).

NHIL12AF02320A 6

6. Estenda o eixo propulsor (1) para que a capa de bor-


racha (2) deixe a junta CV exposta (3).
7. Remova a presilha de retenção (1) em ambos os lados
da embreagem deslizante (2).
8. Use uma prensa para pressionar a pista do rolamento
da agulha externo (1) em direção ao centro da junta
em ambos os lados. A embreagem deslizante (1) deve
ficar livre do eixo propulsor (2).
NOTA: Não é possível reconstruir ou aumentar o "ponto
deslizante" adicionando outras molas à embreagem desli-
zante. As diferenças do desgaste interno nas peças torna
impossível prever o torque que realmente está sendo apli-
cado às molas adicionais. A compensação excessiva cau-
sará falha prematura das peças e do "fluxo para baixo" dos
sistemas.

47730912 08/06/2014
58.6 [58.224] / 4
Acessórios/Plataformas - Acionamento da plataforma

Eixos propulsores - Montar


NOTA: Não é possível reconstruir ou aumentar o "ponto deslizante" adicionando outras molas à embreagem des-
lizante. As diferenças do desgaste interno nas peças torna impossível prever o torque que realmente está sendo
aplicado às molas adicionais. A compensação excessiva causará falha prematura das peças e do "fluxo para baixo"
dos sistemas.
1. Monte a cruzeta, (1), e rolamentos, (2), no garfo ex-
terno, (3), primeiro.

50013772N 1

2. Coloque a cruzeta no garfo externo. Empurre a cruzeta


para dentro do orifício do garfo o máximo possível e
direcione a primeira tampa do rolamento para dentro
do garfo. Certifique-se de manter a cruzeta na capa
o máximo possível para evitar que os rolamentos da
agulha se mova na capa.

19984068N 2

3. Use um eixo curto ou soquete, (1), ligeiramente menor


que a tampa e direcione uma das tampas para dentro
no garfo, (2), o suficiente para instalar o anel de reten-
ção. Faça o mesmo para a tampa do rolamento.
Instale a graxeira.

14113-19N 3

47730912 08/06/2014
58.6 [58.224] / 5
Acessórios/Plataformas - Acionamento da plataforma

4. Deslize o cone base (1) sobre o anel de plástico e ali-


nhe os três furos (2) com as presilhas plásticas até ele
encaixar no lugar.

931002624 4

5. Deslize a proteção CV (1) sobre o cone base (2) e


instale os parafusos de cabeça Phillips (3).

931002621 5

6. A embreagem deslizante (1) está agora livre do eixo


propulsor (2).
7. Usando uma prensa, pressione a pista do rolamento
da agulha externo (1) na direção do centro da junta em
ambos os lados.
8. Remova a presilha de retenção (1) em ambos os lados
da embreagem deslizante (2).
9. Estenda o eixo propulsor (1) apenas o suficiente para
obter a capa de borracha (2) para expor a junta CV (3).
10. Remova a tampa de borracha (1) que protege a junta
CV (2) pelos três parafusos (3).
11. Inspecione o eixo (1), sua vedação (2) e as manguei-
ras hidráulicas (3) brevemente quanto a danos ou va-
zamentos.
12. Em seguida, remova o eixo propulsor (1) pressio-
nando o acoplador de liberação rápida (2) .
13. Remova a proteção de segurança retirando os quatro
parafusos (1) e desconectando ambas as correntes
de segurança (2).

47730912 08/06/2014
58.6 [58.224] / 6
Acessórios/Plataformas - Acionamento da plataforma

Eixos propulsores - Desconexão - Acoplador de liberação rápida


1. Pressione o colar de travamento (1) contra a mola (2).

NHIL12AF02326A 1

47730912 08/06/2014
58.6 [58.224] / 7
Acessórios/Plataformas - Acionamento da plataforma

Eixos propulsores - Desmontar - Acoplador de liberação rápida


1. Remova o anel de retenção (1).
2. Deslize o colar de travamento (2) e a mola (3) para fora
do eixo. Segure os rolamentos de esfera (4), pois eles
cairão se nada estiver segurando-os no lugar.
NOTA: Não há nada prendendo os rolamentos de esferas
(4) no lugar. Segure os rolamentos de esfera (4) durante
a remoção do colar de travamento (2) e da mola (3).

NHIL12GH02311AA 1

47730912 08/06/2014
58.6 [58.224] / 8
Índice

Acessórios/Plataformas - 58

Acionamento da plataforma - 224


Eixos propulsores - Desconexão - Acoplador de liberação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eixos propulsores - Desmontar - Acoplador de liberação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eixos propulsores - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eixos propulsores - Remoção Embreagem deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47730912 08/06/2014
58.6 [58.224] / 9
47730912 08/06/2014
58.6 [58.224] / 10
Acessórios/Plataformas - 58

Alimentação da correia - 900

3152
3162

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 1
Conteúdo

Acessórios/Plataformas - 58

Alimentação da correia - 900

DADOS FUNCIONAIS

Alimentação da correia
Vista explodida — Cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista explodida — Cortador de avanço (esquerdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alimentação da correia - Vista explodida — Cortador de avanço (lado direito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

SERVIÇO

Alimentação da correia
Remoção – Acoplador de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remoção – Eixo do rolete – Cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remoção – Eixo do rolete – Cortador de avanço (esquerdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remoção – Eixo do rolete – Cortador de avanço (lado direito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Substituir Rolamento do rolete do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Substituir Rolamento do rolete do cortador de avanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalar Eixo do rolete – cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalar Eixo do rolete – Cortador de avanço (esquerdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalar Eixo do rolete – Cortador de avanço (lado direito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalar – Acoplador de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Correia do cortador
Remoção Correia do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remoção Correia do cortador de avanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remoção - Estrutura do cortador lateral (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remoção Estrutura do cortador de avanço – Plataformas flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Remoção Estrutura do cortador de avanço – Plataformas rígidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalar – Estrutura do cortador de avanço – Plataformas flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instalar – Estrutura do cortador de avanço – Plataformas rígidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instalar - Estrutura do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalar – Correia do cortador de avanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalar – Correia do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuste tensão do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste tensão do cortador de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste tração do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 2
- Ajuste tração do cortador de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

DIAGNÓSTICO

Alimentação da correia
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 3
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Vista explodida — Cortador lateral

NHIL12GH00453HA 1

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 4
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Item Descrição Quantidade


1 Braço 1
2 Motor, Hidráulico 1
Ajustador, Rolete da engrenagem
3 1
intermediária
4 Esteira transportadora, WA 1
5 Ripa, Conector 2
6 Draper 1
7 Haste, rosqueada 1
8 Braço 1
9 Rolo da engrenagem intermediária 1
10 Braço 1
11 Mola, Folha 1
12 Mola, Folha 1
13 Estabilizador 1
14 Indicador 1
15 Suporte 1
16 Alavanca em cotovelo 1
17 Braço 1
18 Rolete de acionamento 1

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 5
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Vista explodida — Cortador de avanço


(esquerdo)

NHIL12GH00451HA 1

Item Descrição Quantidade


1 Correia do cortador 1
2 Lado direito do alojamento 1
3 Rolamento 2
4 Tampa contra poeira 2
5 Parafuso de tensionamento 2
6 Retentor 2
7 Mola 2
8 Rolamento 2
9 Alimentador, WA 1
10 Motor hidráulico 1
11 Eixo do rolete da transmissão 1
12 Lado esquerdo do alojamento 1

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 6
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Item Descrição Quantidade


Eixo do rolete da engrenagem
13 1
intermediária

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 7
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Vista explodida — Cortador de avanço


(lado direito)

NHIL12GH00452HA 1

Item Descrição Quantidade


1 Correia do cortador 1
2 Lado direito do alojamento 1
3 Rolamento 2
4 Tampa contra poeira 2
5 Parafuso de tensão 2
6 Retentor 2
7 Mola 2
8 Rolamento 2
9 Alimentador, WA 1
10 Eixo do rolete de acionamento 1
11 Lado esquerdo do alojamento 1

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 8
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Item Descrição Quantidade


Eixo do rolete da engrenagem
12 1
intermediária

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 9
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Remoção – Acoplador de acionamento


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Levante e apoie a plataforma.

83114726 1

2. Levante o molinete e engate as travas de elevação do


molinete (1).
3. Remova a porca M12 (1) e a arruela (2).
4. Remova a proteção (3).

NHIL12AF02302AA 2

5. Remova o parafuso M12 (1), a porca M12 (3) e o tubo


(2).

NHIL12GH00378AA 3

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 10
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

6. Solte os parafusos M10 x 30 (1) e (2).

NHIL12AF02302AB 4

7. Solte os parafusos fixadores (1) no acoplador de acio-


namento.
8. Retire a acoplador de acionamento (2).

NHIL12GH00378AA 5

9. Remova outro acoplador (1), cruzeta (2) e arruela (3).

NHIL12GH00379AA 6

10. Remova a chave Woodruff (1).

NHIL12GH00383AA 7

Operação seguinte:
Alimentação da correia - Instalar – Acoplador de acionamento (58.900)

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 11
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Remoção – Eixo do rolete – Cortador


lateral
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

Operação anterior:

Rolete da engrenagem intermediária


1. Remova os dois parafusos da extremidade (2) que
prendem o rolete (1) nos braços da engrenagem inter-
mediária (3).
2. Remova o rolete.

83112542 1

Rolete de acionamento
1. Alinhe os parafusos fixadores com o orifício (2) n pro-
teção.
2. Remova os dois parafusos fixadores (3) que prendem
o motor no rolete de acionamento.
3. Remova os quatro parafusos (4) que prendem o motor
no braço do rolete de acionamento.

NHIL12GH00352A 2

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 12
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

4. Remova o parafuso (2) que prende o rolete de aciona-


mento (1) no braço de suporte (3).
5. Remova o rolete de acionamento (1).

83112542 3

Operação seguinte:
Alimentação da correia - Substituir (58.900)

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 13
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Remoção – Eixo do rolete – Cortador de


avanço (esquerdo)
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

Rolo da engrenagem intermediária


1. Remova os dois parafusos M10 x 30 (1) e as porcas
M10 (2) que prendem as peças fundidas do eixo inter-
mediário (3) na estrutura da plataforma.
2. Repita a etapa 1 para o outro lado do eixo do rolete.
3. Remova o conjunto do rolete.

83117540 1

Rolete de acionamento
4. Remova o acoplador do rolete de acionamento. Con-
sulte: Alimentação da correia - Remoção – Acopla-
dor de acionamento (58.900)
5. Remova os dois parafusos (1) e as porcas (2) que pren-
dem o motor na estrutura do cortador.
6. Remova o motor do cortador (3).

NHIL12GH00388AA 2

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 14
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

7. Remova os três parafusos franceses M10 x 30 (1), as


três arruelas belleville e as três porcas M10 (2) que
prendem os roletes na estrutura do cortador.
8. Remova o conjunto do rolete.

NHIL12GH00386AA 3

Operação seguinte:
Alimentação da correia - Substituir Rolamento do rolete do cortador de avanço (58.900)

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 15
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Remoção – Eixo do rolete – Cortador de


avanço (lado direito)
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

Rolo da engrenagem intermediária


1. Remova os dois parafusos M10 x 30 (1) e as porcas
M10 (2) que prendem as peças fundidas do eixo inter-
mediário (3) na estrutura da plataforma.

83117540 1

2. Repita a etapa 1 para o outro lado do eixo do rolete.


3. Remova o conjunto do rolete.

Rolete de acionamento
4. Remova o acoplador do rolete de acionamento. Con-
sulte: Alimentação da correia - Remoção – Acopla-
dor de acionamento (58.900).
5. No lado direito, remova os três parafusos (1) e as três
porcas (2) que prendem os roletes na estrutura do cor-
tador.
6. Remova o conjunto do rolete.

NHIL12GH00386AA 2

Operação seguinte:
Alimentação da correia - Substituir (58.900)

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 16
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Substituir Rolamento do rolete do cortador


lateral
Operação anterior:
Alimentação da correia - Remoção (58.900)

Remover os rolamentos
1. Enrole o rolete da engrenagem intermediária em uma
toalha e prenda-o na morsa.
2. Use um martelo deslizante para remover o rolamento
desgastado ou danificado do rolete.

NHIL12GH02304AA 1

Instalar rolamentos
1. Instale o novo conjunto do rolamento (1) pressionando
na pista externa do rolamento no rolete (2). Na borda
externa do rolete, o rolamento deve ser pressionado
até que esteja totalmente encaixado no descanso 13.5
- 14.5 mm (0.5 - 0.6 in).
2. Instale a nova vedação ao pressionar a pista interna
e externa da vedação. Na borda externa do tubo, a
vedação deve ser pressionada em 2.5 - 3.5 mm (0.1 -
0.14 in).

NHIL12GH02303AA 2

Operação seguinte:
Alimentação da correia - Instalar Eixo do rolete – cortador lateral (58.900)

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 17
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Substituir Rolamento do rolete do cortador


de avanço
Operação anterior:
Alimentação da correia - Remoção – Eixo do rolete – Cortador de avanço (esquerdo) (58.900)

Remover os rolamentos do rolete de acionamento


1. Remova o rolamento (1) desgastado ou danificado do
rolete.
2. Solte o parafuso fixador (3) e remova o colar (2), se
necessário.

NHIL12GH00389AA 1

Instalar os rolamentos do rolete de acionamento


1. Deslize o novo rolamento (1) sobre o rolete (2).
NOTA: Se o colar de acionamento (2) foi removido, rein-
stale antes de instalar o rolamento. Prenda apertando o
parafuso fixador (3).

NHIL12GH00389AA 2

Remover rolamentos do rolete intermediário


1. Remova a tampa contra poeira (8) do alojamento (2).
2. Remova a porca M16 (7) e a arruela (6).
3. Remova o anel de retenção 52 mm (5).
4. Remova o rolamento (4) desgastado ou danificado do
rolete.

NHIL12GH00397AA 3

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 18
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Instalar os rolamentos do rolete intermediário


5. Deslize o alojamento (2) e as vedações (3) sobre o
rolete de acionamento (1).
1. Deslize o novo rolamento (4) sobre o rolete (1).
2. Instale o anel de retenção 52 mm (5).
3. Instale a porca M16 (7) e a arruela (6).
4. Aperte a porca (7) com um torque de 112 N·m (83 lb
ft).
5. Aplique aproximadamente 1 ml (0.1 US fl oz) de
LOCTITE® 454 à tampa contra poeira (8) e pressione
no alojamento (2).
NHIL12GH00397AA 4

Operação seguinte:
Alimentação da correia - Instalar Eixo do rolete – cortador lateral (58.900)

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 19
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Instalar Eixo do rolete – cortador lateral


Operação anterior:
Alimentação da correia - Remoção – Eixo do rolete – Cortador lateral (58.900)

Rolete da engrenagem intermediária


1. Instale o rolete (1) entre os braços de suporte do rolete
(3).
2. Instale os parafusos (2) que prendem o rolete de acio-
namento (1) nos braços intermediários (3).
3. Aplique nos parafusos um torque de 95 N·m (70.1 lb
ft).

83112542 1

Rolete de acionamento
1. Aplique LOCTITE® SILVER GRADE ANTI-SEIZE 767 à
parte interna do rolete.
2. Aplique LOCTITE® SILVER GRADE ANTI-SEIZE 767 ao
eixo do motor.
3. Instale o motor na extremidade do rolete de aciona-
mento (1).
4. Instale os quatro parafusos (3) que prendem o motor
no suporte do rolete.
5. Alinhe os parafusos fixadores com o orifício (2) no ro-
lete.
NHIL12GH00352A 2

6. Instale os dois parafusos fixadores (1) que prendem o


motor no rolete de acionamento.
7. Aperte os dois parafusos fixadores a 27 N·m (19.9 lb
ft).

NHIL12GH00352A 3

Operação seguinte:
Correia do cortador - Instalar – Correia do cortador lateral (58.900)

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 20
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Instalar Eixo do rolete – Cortador de


avanço (esquerdo)
Operação anterior:
Alimentação da correia - Remoção – Eixo do rolete – Cortador de avanço (esquerdo) (58.900)

Rolete da engrenagem intermediária


1. Instalar o rolete.
2. Instale os dois parafusos M10 x 30 (1) e as porcas (3)
que prendem os alojamentos do eixo do rolete (2) na
estrutura da plataforma.

83117540 1

3. Repita a etapa 1 e 2 para o outro lado do eixo do rolete.

Rolete de acionamento
4. Instalar o rolete.
5. Aplique LOCTITE® SILVER GRADE ANTI-SEIZE 767 à
parte interna do rolete.
1. Aplique LOCTITE® SILVER GRADE ANTI-SEIZE 767 ao
eixo do motor.
2. Instale o motor (1) na extremidade do rolete de aciona-
mento (2).

NHIL12GH00388AA 2

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 21
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

3. Instale os dois parafusos M12 x 40 (1) e as porcas M12


(2) que prendem o motor na estrutura do cortador.

NHIL12GH00388AA 3

4. Prenda a outra extremidade do rolete de acionamento


na estrutura do cortador usando os três parafusos fran-
ceses M10 x 30 (1), as três arruelas belleville e as três
porcas M10 (2).

NHIL12GH00386AA 4

Operação seguinte:
Alimentação da correia - Instalar Eixo do rolete – Cortador de avanço (lado direito) (58.900)

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 22
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Instalar Eixo do rolete – Cortador de


avanço (lado direito)
Operação anterior:
Alimentação da correia - Remoção – Eixo do rolete – Cortador de avanço (lado direito) (58.900)

Rolete da engrenagem intermediária


1. Instalar o rolete.
2. Instale os dois parafusos M10 x 30 (1) e as porcas (3)
que prendem os alojamentos do eixo do rolete (2) na
estrutura da plataforma.

83117540 1

3. Repita a etapa 1 e 2 para o outro lado do eixo do rolete.

Rolete de acionamento
1. Instalar o rolete.
2. Prenda o rolete de acionamento na estrutura do corta-
dor usando os três parafusos franceses M10 x 30 (1),
as três arruelas belleville e as três porcas M10 (2).
3. Repita a etapa 2 no outro lado do rolete.

NHIL12GH00386AA 2

Operação seguinte:
Alimentação da correia - Instalar – Acoplador de acionamento (58.900)

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 23
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Instalar – Acoplador de acionamento


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

Operação anterior:
Alimentação da correia - Remoção – Acoplador de acionamento (58.900)

1. Levante e apoie a plataforma.


2. Levante o molinete e engate as travas de elevação do
molinete (1).

83114726 1

3. Aplique LOCTITE® SILVER GRADE ANTI-SEIZE 767 aos


eixos propulsores de avanço e às chavetas.
4. Instale a chave Woodruff (1) nos eixos acionados e de
acionamento.
NOTA: A chave deve encaixar firmemente na chaveta com
movimento mínimo de um lado a outro.

NHIL12GH00383AA 2

5. Deslize as arruelas (3) sobre o eixo acionado e de acio-


namento.
6. Aplique LOCTITE® SILVER GRADE ANTI-SEIZE 767 à
parte interna dos cubos (1).

NHIL12GH00379AA 3

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 24
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

7. Deslize o cubo de acionamento (1) sobre o eixo pro-


pulsor e alinhe a face do cubo com a extremidade do
eixo.
8. Deslize a cruzeta (2) sobre o eixo propulsor e encaixe
na posição dentro do cubo de acionamento.

NHIL12GH00379AA 4

9. Deslize o cubo (2) sobre o eixo propulsor e alinhe a


face da parte superior com a extremidade do eixo.
10. Gire o acoplador até que ele una com o acoplador de
acionamento e a cruzeta.
11. Aperte o parafuso fixador (1) no cubo de acionamento
a 17 - 19 N·m (150 - 165 lb in).

NHIL12GH00378AA 5

12. Aperte levemente os parafusos fixadores (3) no cubo


acionado para permitir os possíveis ajustes.
13. Verifique a distância de 17 - 19 mm (1 - 1 in) (A) entre
os cubos.

NHIL12GH00384AA 6

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 25
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

14. Confirme se a distância entre os deques de avanço é


pelo menos 124.5 - 126.5 mm.
15. Coloque uma borda reta nos dois cubos de acopla-
mento e verifique se há alinhamento paralelo.
16. Meça o desvio máximo em vários pontos em torno do
acoplamento.
NOTA: Não gire o acoplador ao medir o deslocamento.
17. Se o deslocamento exceder .38 mm, os eixos devem
ser realinhados.
18. Meça o alinhamento angular do acoplamento com um
micrômetro, paquímetro ou pinça. NHIL12GH00385AA 7

19. Meça o comprimento geral do acoplador em diferen-


tes intervalos para determinar as dimensões mínima
e máxima.
NOTA: Não gire o acoplador ao medir o comprimento.
20. A diferença entre estas duas medidas deve ser menor
que .56 mm.
21. Aperte o parafuso fixador no cubo acionado a 17 -
19 N·m (150 - 165 lb in).
22. Aperte os parafusos M10 x 30 (1) e (2).
23. Verifique novamente o alinhamento do acoplador.

NHIL12AF02302AB 8

24. Instale o tubo (2) usando parafuso M10 x 150 (1) e


porca M10 (3).
25. Instale a proteção (3).
26. Instale a porca M12 (1) e a arruela (2).

NHIL12AF02302AA 9

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 26
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Remoção Correia do cortador lateral


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A

1. Libere a tensão da correia do cortador girando o para-


fuso de ajuste (1) para fora (sentido anti-horário).

83114721 1

2. Abaixe a plataforma até o chão.


3. Levante o molinete e engate as travas de elevação (1).

83114726 2

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 27
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

4. Localize o conector da ripa (1) na correia.


5. Retire o parafuso M5 (3) e a porca de pressão M5 (2).

23118611 3

6. Retire a correia da estrutura da plataforma.


NOTA: A correia é pesada e pode ser difícil manuseá-la.
Pode ser necessário pedir ajuda para remover a correia.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 28
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Remoção Correia do cortador de avanço


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A

1. Alivie a tensão da correia de avanço, soltando a con-


traporca (1) na parte inferior do cortador.

83117540 1

2. Para aliviar a tensão da correia de alimentação,


afrouxe a contraporca (1) na parte inferior do cortador.
3. Gire o parafuso (3) enquanto segura a porca (2).

83114783 2

4. Abaixe a plataforma até o chão.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 29
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

5. Levante o molinete e instale as travas de elevação (1).

83114726 3

6. Localize o conector da ripa (1) na correia.


7. Retire o parafuso M5 (3) e a porca de pressão M5 (2).

23118611 4

8. Retire a correia da estrutura da plataforma.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 30
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Remoção - Estrutura do cortador lateral


3162

CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Levante o molinete e engate as travas de elevação (A).

83114726 1

Lado direito
2. Remova os três parafusos de M8 x 16 (5) e um para-
fuso francês M8 x 16 (1).
3. Remova o protetor (4).
4. Desconecte as três mangueiras hidráulicas (2) do mo-
tor (3).
5. Imediatamente tampe e conecte as mangueiras para
evitar a entrada de contaminantes no sistema usando
tampas e bujões hidráulicos -10 e -6.
NOTA: Marque as mangueiras com uma caneta de tinta
para garantir a orientação adequada durante a montagem.
6. Prenda temporariamente as mangueiras fora do cami- NHIL12GH00350AA 2
nho, em um local seguro.
7. Remova os três parafusos M8 x 16 (2) da proteção (3)
e remova o protetor.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 31
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

8. Remova os parafusos franceses M10 x 20 (1), as ar-


ruelas Belleville (3) e as porcas M10 (4) que prendem o
cortador do lado direito (2) na estrutura da plataforma
(5).

NHIL12GH00294AA 3

9. Remova os parafusos M12 x 25 (1).


NOTA: Pode ser mais fácil remover os parafusos (A) se a
sapata mostrada for removida primeiro.

NHIL12GH00293AA 4

Lado esquerdo
1. Remova os três parafusos de M8 x 16 (1) e um para-
fuso francês M8 x 16 (2).
2. Remova o protetor (3).
3. Desconecte as três mangueiras hidráulicas (5) do mo-
tor (4).
4. Imediatamente tampe e conecte as mangueiras para
evitar a entrada de contaminantes no sistema usando
tampas e bujões hidráulicos -10 e -6.
NOTA: Marque as mangueiras com uma caneta de tinta
para garantir a orientação adequada durante a montagem.
NHIL12AF02271A 5

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 32
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

5. Remova os dois parafusos fixadores (3).

NHIL12GH00352A 6

6. Remova os quatro parafusos franceses M10 x 20 (1) e


um parafuso M8 x 16 (2) da proteção (4) e remova o
protetor.
7. Remova os três parafusos M8 x 16 (2) da proteção (3)
e remova o protetor.

NHIL12GH00351AA 7

8. Remova os parafusos franceses M10 x 20 (2), as ar-


ruelas Belleville (3) e as porcas M10 (4) que prendem o
cortador do lado direito (1) na estrutura da plataforma
(5).

NHIL12GH00295AB 8

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 33
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

9. Remova os parafusos M12 x 25 (1).


NOTA: Pode ser mais fácil remover os parafusos (A) se a
sapata mostrada for removida primeiro.

NHIL12GH00296AA 9

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 34
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Remova a estrutura do cortador


NOTA: Use uma empilhadeira com garfos estendidos para as etapas seguintes.
10. Enrole uma cinta adequada sob as duas extremida-
des do cortador (1).

NHIL14GH00293AA 10

11. Puxe o deque de corte (2) para longe da borda dian-


teira (1) da estrutura (3).
12. Remova a estrutura do cortador.

NHIL12GH00353AA 11

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 35
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Remoção Estrutura do cortador de avanço –


Plataformas flexíveis
1. Desconecte e tampe as três linhas hidráulicas (1) ao
motor de acionamento de avanço (2).

NHIL12GH00388AA 1

2. Remova os seis parafusos (1) ao longo da parte supe-


rior da proteção do avanço (2). Não remova os seis
parafusos inferiores (A) da proteção do avanço neste
momento.

NHIL12AF02302AA 2

3. Remova os oito parafusos (1) na parte traseira do


avanço.

NHIL12AF02302AB 3

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 36
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

4. Remova a estrutura de avanço (1).

NHIL12AF02301AA 4

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 37
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Remoção Estrutura do cortador de avanço –


Plataformas rígidas
1. Desconecte e tampe as três linhas hidráulicas (1) ao
motor de acionamento de avanço (2).

NHIL12GH00388AA 1

2. Remova os quatro parafusos (1) ao longo da parte su-


perior da proteção de avanço (2). Não remova os seis
parafusos inferiores (A) na proteção de avanço neste
momento.

NHIL12GH00396AA 2

3. Remova os parafusos (1) na parte traseira do avanço.

NHIL12GH00396AA 3

4. Remova a estrutura de avanço (1).

NHIL12GH00395AA 4

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 38
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Instalar – Estrutura do cortador de avanço –


Plataformas flexíveis
1. Abaixe a estrutura de avanço (1) na posição.

NHIL12AF02301AA 1

2. Instale os oito parafusos (1) na parte traseira do


avanço. Aperte com o torque padrão.

NHIL12AF02302AB 2

3. Instale os seis parafusos (1) ao longo da parte supe-


rior da proteção de avanço (2). Aperte com o torque
padrão.

NHIL12AF02302AA 3

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 39
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

4. Remova as tampas hidráulicas nas linhas hidráulicas


do motor de avanço.
5. Instale as três linhas hidráulicas (1) no motor de acio-
namento de avanço (2).

NHIL12GH00388AA 4

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 40
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Instalar – Estrutura do cortador de avanço –


Plataformas rígidas
1. Abaixe a estrutura de avanço (1) na posição.

NHIL12GH00395AA 1

2. Instale os oito parafusos (1) na parte traseira do


avanço. Aperte com o torque padrão.

NHIL12GH00396AA 2

3. Instale os quatro parafusos (1) ao longo da parte su-


perior da proteção de avanço (2). Aperte com o torque
padrão.

NHIL12GH00396AA 3

4. Remova as tampas hidráulicas nas linhas hidráulicas


do motor de avanço.
5. Instale as três linhas hidráulicas (1) no motor de acio-
namento de avanço (2).

NHIL12GH00388AA 4

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 41
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Instalar - Estrutura do cortador lateral


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A

1. Abaixe a plataforma, levante o molinete e engate as


travas de elevação (A).

83114726 1

Eleve e posicione os cortadores


NOTA: Use uma empilhadeira com garfos estendidos para as etapas seguintes.
2. Enrole uma cinta adequada sob as duas extremidades
do cortador (1).

NHIL14GH00293AA 2

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 42
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

3. Abaixe o cortador até a posição na plataforma.


NOTA: A estrutura do cortador (2) deve limpar a borda
frontal (1) antes que a parte traseira possa ser abaixada.
Mantenha a tensão na parte traseira do deque de corte
enquanto abaixa.

NHIL12GH00353AA 3

Instalação no lado esquerdo


1. Instale os parafusos M12 x 25 mm (1) e aperte ma-
nualmente.

NHIL12GH00296AA 4

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 43
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

2. Instale os parafusos franceses M10 x 20 mm (2), as


arruelas belleville (3) e as porcas M10 (4).

NHIL12GH00295AB 5

3. Instale o motor do cortador na posição da estrutura do


cortador.
4. Instale os quatro parafusos M10 x 25 mm (4) que pren-
dem o motor do cortador (2) na estrutura.
5. Instale os dois parafusos fixadores (3).

NHIL12GH00352A 6

6. Verifique se há pelo menos 4 - 6 mm de folga entre o


colar (1) e a extremidade do rolete de acionamento (2).

NHIL12GH00404AA 7

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 44
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

7. Remova as tampas e os bujões hidráulicos -10 e -6


e instale as mangueiras hidráulicas (5) no motor do
cortador (4).
8. Instale os três parafusos M8 x 16 mm (2) no protetor
(3).

NHIL12AF02271A 8

9. Instale os três parafusos M8 x 16 mm (2) no protetor


(3).
10. Instale os quatro parafusos franceses M10 x 20 mm
(1) e um parafuso M8 x 16 mm (2) no protetor (4).

NHIL12GH00351AA 9

11. Aperte os parafusos M12 x 25 mm (1) de acordo com


o torque padrão.

NHIL12GH00296AA 10

Lado direito
1. Instale os parafusos M12 x 25 mm (1) e aperte ma-
nualmente.

NHIL12GH00293AA 11

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 45
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

2. Instale os parafusos franceses M10 x 20 mm (1), as


arruelas belleville (3) e as porcas M10 (4).

NHIL12GH00294AA 12

3. Instale os quatro parafusos M10 x 25 mm (2) que pren-


dem o motor do cortador na estrutura.
4. Instale os dois parafusos fixadores.

NHIL12GH00350AA 13

5. Verifique se há pelo menos 4 - 6 mm de folga entre o


colar (1) e a extremidade do rolete de acionamento (2).
6. Remova as tampas e os bujões hidráulicos -10 e -6
e instale as mangueiras hidráulicas (1) no motor do
cortador.

NHIL12GH00404AA 14

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 46
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

7. Instale os três parafusos M8 x 16 mm (1) e um para-


fuso francês M8 x 16 mm (2).

NHIL12GH00350AA 15

8. Instale os quatro parafusos franceses M10 x 20 mm


(1) e um parafuso M8 x 16 mm (2) no protetor (3).
NOTA: Proteções do lado direito mostradas.
9. Instale os três parafusos M8 x 16 mm (2) no protetor
(4).

NHIL12GH00351AA 16

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 47
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Instalar – Correia do cortador de avanço


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A

Operação anterior:
Correia do cortador - Remoção Correia do cortador de avanço (58.900)

NOTA: A correia é pesada e pode ser difícil manuseá-la. Pode ser necessário pedir ajuda para remover a correia.
1. Levante o molinete e engate as travas de elevação (1).

83114726 1

2. Alimente a correia nos roletes.

23118611 2

3. Prenda a extremidade da correia conforme ela é ali-


mentada na direção da correia de avanço e enrole-a
ao redor dos roletes, de forma que o conector das ri-
pas fique alinhado.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 48
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

4. Instale parafusos M5 (3) e porcas de pressão M5 (2).


Certifique-se de que a cabeça do parafuso esteja na
direção do deslocamento.
5. Aplique torque de 5.6 - 6.2 N·m (49.6 - 54.9 lb in).

23118611 3

6. No lado da estrutura, gire o parafuso (1) mantendo a


porca (2) para ajustar a tensão.

83114783 4

7. Repita a etapa 6 na parte inferior do cortador.

83117540 5

Operação seguinte:
Correia do cortador - Ajuste tensão do cortador de alimentação (58.900) Correia do cortador - Ajuste tração
do cortador de alimentação (58.900)

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 49
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Instalar – Correia do cortador lateral


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A

NOTA: A correia é pesada e pode ser difícil manuseá-la. Pode ser necessário pedir ajuda para remover a correia.
1. Correia de alimentação sob os roletes de alimentação
na parte externa da plataforma.
2. Prenda a extremidade da correia conforme ela é ali-
mentada na direção da correia de avanço e enrole-a
ao redor dos roletes, de forma que o conector das ri-
pas fique alinhado.
3. Instale parafusos M5 (3) e porcas de pressão M5 (2).
Certifique-se de que a cabeça do parafuso esteja na
direção do deslocamento.
4. Aplique torque de 5.6 - 6.2 N·m (49.6 - 54.9 lb in).

23118611 1

5. Desengate as travas de elevação (1) e abaixe o moli-


nete.
6. Abaixe a plataforma até o chão.

83114726 2

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 50
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

7. Aperte a tensão da correia do cortador girando o para-


fuso de ajuste (1) (o sentido horário).

83114721 3

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 51
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Ajuste tensão do cortador lateral


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Evite lesões!
Algumas etapas podem exigir que a unidade esteja em funcionamento ou que a plataforma esteja
engatada. Seja cuidadoso quando estiver próximo de mecanismos móveis.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1001B

Operação anterior:
Alimentação da correia - Instalar (58.900)

1. Abaixe a plataforma até o chão ou eleve-a e engate as


travas do cilindro de elevação da colheitadeira.

83114764 1

2. Cada cortador lateral tem seu próprio conjunto de ajus-


tadores (1). As imagens ilustradas são do lado es-
querdo da plataforma. O procedimento é o mesmo
para o lado direito.

83112554 2

NOTA: A tensão do cortador deve ser apertada o suficiente para evitar deslizamentos e manter o cortador sem curvar
abaixo da barra de corte.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 52
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

3. Verifique se a guia do cortador, a esteira de borracha


na parte inferior do cortador, está totalmente engatada
na ranhura do rolete de acionamento e também se o
rolete da engrenagem intermediária está entre suas
guias.

Gire o parafuso de ajuste (1);


• para dentro, no sentido horário, para aumentar a
tensão do cortador.
• para fora, no sentido anti-horário, para diminuir a
tensão do cortador.

83114721 3

4. Gire o parafuso de ajuste de tensão (1), no sentido


horário, e a extremidade traseira da barra indicadora
vermelha (2) se moverá para dentro, na direção da
seta, para indicar que o cortador está sendo apertado.
Gire o ajustador até que a barra vermelha esteja a meio
caminho da janela.

83114721 4

AVISO: Para evitar danos à correia do cortador, os roletes e/ou os componentes de ajuste, NÃO opere a plataforma
sem a tensão da correia do cortador ajustada, de modo que a barra indicadora vermelha NÃO esteja visível da janela.
NOTA: Um assistente com treinamento adequado de operação de colheitadeira deverá estar dentro da cabine en-
quanto a colheitadeira estiver funcionando.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 53
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Ajuste tensão do cortador de alimentação


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Evite lesões!
Algumas etapas podem exigir que a unidade esteja em funcionamento ou que a plataforma esteja
engatada. Seja cuidadoso quando estiver próximo de mecanismos móveis.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1001B

Operação anterior:
Alimentação da correia - Instalar (58.900)

1. Levante a plataforma e engate as travas do cilindro


de elevação da colheitadeira ou coloque suportes ade-
quados que sejam capazes de aguentar o peso da pla-
taforma.

NOTA: Consulte o Manual do operador da sua colheitadeira para obter este processo.
2. Afrouxe a contraporca (1) em cada lado do cortador.

83114783 1

3. Gire o parafuso (1) enquanto segura a porca (2) até


que a parte superior do retentor (3) esteja nivelada com
a estrutura do cortador (4).

83114784 2

4. Apertar a contraporca.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 54
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

NOTA: Repita este processo para cada ajustador do cortador central.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 55
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Ajuste tração do cortador lateral


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

1. Solte a porca (1) e a contraporca (2).

83114721 1

2. Girar a porca do ajustador (1):

• PARA DENTRO, ou mover a porca do ajustador (1)


para perto da porca (2), fará com que o rastreamento
do cortador se mova para frente, em direção à parte
dianteira da plataforma.
• PARA FORA, ou mover a porca do ajustador (1) para
longe da porca (2), fará com que o rastreamento
do cortador se mova para trás, em direção à parte
traseira da plataforma.
83114721 2

3. Aperte toda a ferragem quando os ajustes estiverem


concluídos.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 56
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

1. Solte as porcas (1) e a contraporca (2).


NOTA: A segunda porca (1) deve ser acessada atra-
vés da abertura do adaptador.

83112606 3

2. Girar a porca do ajustador (1):

• PARA DENTRO, ou mover a porca do ajustador (1)


para perto da porca de pressão (2), fará com que o
rastreamento do cortador se mova para frente, em
direção à parte dianteira da plataforma.
• PARA FORA, ou mover a porca do ajustador (1) para
longe da porca (2), fará com que o rastreamento
do cortador se mova para trás, em direção à parte
traseira da plataforma.
83112606 4

3. Aperte toda a ferragem quando os ajustes estiverem


concluídos.

Tração Localização Regulagem Método


Recuo Rolete da engrenagem Aumentar (A) Local (A)
intermediária Consulte a imagem 5 Aperte a porca do ajustador
(1)
Consulte a imagem 2
Avanço Diminuir (A) Local (A)
Consulte a imagem 5 Solte a porca do ajustador
(1)
Consulte a imagem 2
Recuo Rolete de acionamento Aumentar (C) Local (C)
Consulte a imagem 5 Solte a porca do ajustador
(1)
Consulte a imagem 4
Avanço Diminuir (C) Local (C)
Consulte a imagem 5 Solte a porca do ajustador
(1)
Consulte a imagem 4

NOTA: Se for necessário ajustar o rastreamento, ajuste o rolete intermediário primeiro.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 57
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alinhamento do rolete do cortador

83114782 5
Lado direito
1. Meça cada distância (A), (B), (C) e (D) de cada rolete
até o canal, conforme ilustrado.
2. Alinhe o rolete de acionamento (F) afrouxando primeiro
as porcas (1) e a contraporca (2) e depois girando a
porca do ajustador (3) até que (C) e (D) estejam dentro
de 2 mm (0.08 in).
3. Aperte as porcas (1) e a contraporca (2).

83112602 6

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 58
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

4. Alinhe o rolete intermediário (E) afrouxando primeiro a


porca (1) e a contraporca (2) e depois girando a porca
do ajustador (3) até que (A) e (B) estejam dentro de
2 mm (0.08 in).

83112597 7

5. Aperte a porca (1) e a contraporca (2).

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 59
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Correia do cortador - Ajuste tração do cortador de alimentação


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

CUIDADO
Evite lesões!
Algumas etapas podem exigir que a unidade esteja em funcionamento ou que a plataforma esteja
engatada. Seja cuidadoso quando estiver próximo de mecanismos móveis.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1001B

1. Determinar em qual direção a correia precisa ser ajus-


tada.

NOTA: As referências de lado direito e lado esquerdo são determinadas a partir de dentro da colheitadeira.

Se a correia tiver tração para o lado esquerdo


• Aumente a tensão da correia no lado esquerdo.
• Diminua a tensão da correia no lado direito.

Se a correia tiver tração para o lado direito


• Aumente a tensão da correia no lado direito.
• Diminua a tensão da correia no lado esquerdo.

NOTA: Sempre faça ajustes pequenos ao corrigir a tração.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 60
Acessórios/Plataformas - Alimentação da correia

Alimentação da correia - Solução de problemas


OPERAÇÃO

Problemas associados com a função dessa plataforma são frequentemente causados por ajustes inadequados. As
correções sugeridas a seguir são mostradas para você se familiarizar com os ajustes que podem ser realizadas
para corrigir dificuldades comuns. Os ajustes dependem das condições de campo e, como as condições de colheita
podem variar, várias correções são mostradas para cada problema. Frequentemente o problema pode ser corrigido
seguindo uma das sugestões.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar resolução de problemas para o sistema, verifique se as seguintes condições são atendidas:
1. A área está livre de pessoas próximas.
2. A plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
3. O eixo da TDF da plataforma está adequadamente acoplado à colheitadeira.
Problema Causa possível Correção
O cortador não acionará Os cortadores estão soltos. Aperte cortadores.
ou paralisará
Rolete da engrenagem intermediária ou de Solte o cortador e limpe os roletes.
acionamento enrolado com material.
Velocidade do cortador definida muito Aumente a velocidade do cortador girando
baixa. o botão de velocidade na válvula da plata-
forma.
Ripa ou barra do conector emperrada por Solte o cortador e limpe a obstrução.
estrutura ou material.
Rolamento do rolete emperrado. Substitua o rolamento.
Óleo hidráulico baixo. Encha o reservatório até o nível correto.
Configuração de alívio incorreta na válvula Ajuste a configuração de alívio ( 2500 psi.
de controle de fluxo.
Material não alimentando uniformemente Abaixe o molinete; instale proteções do
fora da foice. tronco.
Acúmulo de sujeira. Limpe sujeira na frente do cortador. na
frente do cortador.
O material é acumulado Correia do cortador danificada ou tensão Verifique as correias e a tensão.
dentro ou sob a borda muito solta.
dianteira do cortador
Plataformas na Velocidade do cortador muito lenta. Aumente a velocidade do cortador.
colheitadeira (florido
fora)
Ângulo do cortador muito plano. Aumente o ângulo da plataforma.
Velocidade efetiva muito lenta. Aumente a velocidade efetiva.
Colheita muito madura. Corte material antes que fique muito ma-
duro.
Todas as cabeças para Colheita caindo para um lado e molinete Aumente a velocidade do molinete para
um lado muito lento. reorientar a colheita paralela às ripas do
cortador e/ou aumente a agressividade de
passo do dedo.
Retroalimentação dos Os cortadores funcionando muito lenta- Aumente a velocidade do cortador.
cortadores laterais mente em colheitas pesadas.
Sem-fim da plataforma muito baixo. Eleve o sem-fim da plataforma.
A colheita é retirado pela Cortadores laterais funcionando muito rá- Reduza a velocidade do cortador.
abertura e sob o lado pido na colheita leve.
oposto do cortador lateral

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 61
Índice

Acessórios/Plataformas - 58

Alimentação da correia - 900


Alimentação da correia - Vista explodida — Cortador de avanço (lado direito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alimentação da correia - Instalar Eixo do rolete – Cortador de avanço (esquerdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alimentação da correia - Instalar Eixo do rolete – Cortador de avanço (lado direito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alimentação da correia - Instalar Eixo do rolete – cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alimentação da correia - Instalar – Acoplador de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alimentação da correia - Remoção – Acoplador de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alimentação da correia - Remoção – Eixo do rolete – Cortador de avanço (esquerdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alimentação da correia - Remoção – Eixo do rolete – Cortador de avanço (lado direito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alimentação da correia - Remoção – Eixo do rolete – Cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentação da correia - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Alimentação da correia - Substituir Rolamento do rolete do cortador de avanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alimentação da correia - Substituir Rolamento do rolete do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alimentação da correia - Vista explodida — Cortador de avanço (esquerdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alimentação da correia - Vista explodida — Cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Correia do cortador - Ajuste tração do cortador de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Correia do cortador - Ajuste tensão do cortador de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Correia do cortador - Ajuste tensão do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Correia do cortador - Ajuste tração do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Correia do cortador - Instalar - Estrutura do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Correia do cortador - Instalar – Correia do cortador de avanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Correia do cortador - Instalar – Correia do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Correia do cortador - Instalar – Estrutura do cortador de avanço – Plataformas flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Correia do cortador - Instalar – Estrutura do cortador de avanço – Plataformas rígidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Correia do cortador - Remoção - Estrutura do cortador lateral (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Correia do cortador - Remoção Correia do cortador de avanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Correia do cortador - Remoção Correia do cortador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Correia do cortador - Remoção Estrutura do cortador de avanço – Plataformas flexíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Correia do cortador - Remoção Estrutura do cortador de avanço – Plataformas rígidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 62
47730912 08/06/2014
58.7 [58.900] / 63
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NOS EUA

© 2014 CNH Industrial America LLC.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

47730912 08/06/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Fornecimento de produtos

3152
3162

47730912 08/06/2014
60
Conteúdo

Fornecimento de produtos - 60

[60.122] Caixa de câmbio do comprimento de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.1

47730912 08/06/2014
60
Fornecimento de produtos - 60

Caixa de câmbio do comprimento de corte - 122

3152
3162

47730912 08/06/2014
60.1 [60.122] / 1
Conteúdo

Fornecimento de produtos - 60

Caixa de câmbio do comprimento de corte - 122

SERVIÇO

Embreagem deslizante
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47730912 08/06/2014
60.1 [60.122] / 2
Fornecimento de produtos - Caixa de câmbio do comprimento de corte

Embreagem deslizante - Remoção


NOTA: Remova a tampa plástica do eixo antes de continuar.
1. Retire os quatro parafusos M12 x 25 mm (1) e remova
a placa de cobertura (2).

NHIL14GH00290AA 1

2. Retraia o colar (1) e, se necessário, retire a corrente


(2) da plataforma.

83117561 2

3. Retraia a tampa contra poeira (1).

83085324 3

4. Pressione o acoplador de engate rápido (1) e puxe para


retirar a embreagem deslizante (2) do eixo (3).

83114743 4

47730912 08/06/2014
60.1 [60.122] / 3
Fornecimento de produtos - Caixa de câmbio do comprimento de corte

Embreagem deslizante - Instalar


1. Pressione o acoplador rápido (1) e empurre a embrea-
gem deslizante (2) para o eixo (3).

83114743 1

2. Monte novamente a tampa contra poeira (1) e o colar


(2). Fixe a corrente (3) à estrutura da plataforma.

83117561 2

47730912 08/06/2014
60.1 [60.122] / 4
Índice

Fornecimento de produtos - 60

Caixa de câmbio do comprimento de corte - 122


Embreagem deslizante - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Embreagem deslizante - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47730912 08/06/2014
60.1 [60.122] / 5
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NOS EUA

© 2014 CNH Industrial America LLC.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

47730912 08/06/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Plataforma, cabine, lataria e adesivos

3152
3162

47730912 08/06/2014
90
Conteúdo

Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

[90.105] Protetores e proteções da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.1

47730912 08/06/2014
90
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Protetores e proteções da máquina - 105

3152
3162

47730912 08/06/2014
90.1 [90.105] / 1
Conteúdo

Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Protetores e proteções da máquina - 105

SERVIÇO

Proteções laterais
Remoção a proteção lateral direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar a proteção lateral direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remoção a proteção do lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar a proteção do lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

47730912 08/06/2014
90.1 [90.105] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Protetores e proteções da máquina

Proteções laterais - Remoção a proteção lateral direita


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

IMPORTANTE: A proteção é volumosa e pesa aproximadamente 9.5 kg (20.9 lb). A remoção da proteção pode
exigir assistência.
1. Para remover a proteção lateral direita (1), remova o
eixo (2) da dobradiça, o contrapino do eixo e puxe o
eixo para fora por cima.
2. Coloque a proteção em um ambiente limpo e seguro,
voltado para baixo, com o lado do adesivo voltado para
cima.

NHPE11GH00049AA 1

47730912 08/06/2014
90.1 [90.105] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Protetores e proteções da máquina

Proteções laterais - Instalar a proteção lateral direita


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

IMPORTANTE: A proteção é volumosa e pesa aproximadamente 9.5 kg (20.9 lb). A remoção da proteção pode
exigir assistência.
1. Para instalar a proteção lateral direita (1), alinhe as
duas dobradiças no lugar correto e insira o eixo (2) a
partir do alto, passando por ambas as dobradiças e fixe
no lugar com o contrapino.

NHPE11GH00049AA 1

47730912 08/06/2014
90.1 [90.105] / 4
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Protetores e proteções da máquina

Proteções laterais - Remoção a proteção do lado esquerdo


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

IMPORTANTE: A proteção pesa aproximadamente 9.5 kg (20.9 lb). A remoção da proteção pode exigir assistência.
1. Para remover a proteção lateral esquerda (1), remova
o eixo (2) da dobradiça, o contrapino do eixo e puxe o
eixo para fora por cima.
2. Coloque a proteção em um ambiente limpo e seguro,
voltado para baixo, com o lado do adesivo voltado para
cima.

NHPE11GH00048AA 1

47730912 08/06/2014
90.1 [90.105] / 5
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Protetores e proteções da máquina

Proteções laterais - Instalar a proteção do lado esquerdo


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

IMPORTANTE: A proteção é volumosa e pesa aproximadamente 9.5 kg (20.9 lb). A remoção da proteção pode
exigir assistência.
1. Para instalar a proteção lateral direita (1), alinhe as
duas dobradiças no lugar correto e insira o eixo (2) a
partir do alto, passando por ambas as dobradiças e fixe
no lugar com o contrapino.

NHPE11GH00048AA 1

47730912 08/06/2014
90.1 [90.105] / 6
Índice

Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Protetores e proteções da máquina - 105


Proteções laterais - Instalar a proteção do lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Proteções laterais - Instalar a proteção lateral direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Proteções laterais - Remoção a proteção do lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Proteções laterais - Remoção a proteção lateral direita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47730912 08/06/2014
90.1 [90.105] / 7
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NOS EUA

© 2014 CNH Industrial America LLC.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

47730912 08/06/2014
PT-BR
ÍNDICE DE FERRAMENTAS ESPECIAIS

Genuínas Referência PÁGINA


380000336 [Ferramenta de Barra de corte da foice - Ferramentas especiais 58.3 / 3
endireitamento do dedo da
faca da plataforma]
380000265 [Extrator do Barra de corte da foice - Ferramentas especiais 58.3 / 3
pivô do pino do alojamento
giratório]
DATAR [DIAGNÓSTICO DO Barra de corte da foice - Ferramentas especiais 58.3 / 3
DATAR]

47730912 08/06/2014
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NOS EUA

© 2014 CNH Industrial America LLC.

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da CASE IH o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de preços,
especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
CASE IH.

47730912 08/06/2014
PT-BR

Você também pode gostar