Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CBRV009
Antes da compra, verifique com o seu vendedor, distribuidor e/ou importador local autorizado
se esse produto está de acordo com as normas aplicáveis, e se é adequado para o uso na
região onde o produto será utilizado. Esta afirmação não pretende excluir, restringir ou modificar
a aplicação de qualquer legislação local.
• Consulte um empreiteiro ou instalador qualificado para instalar o produto. Não tente instalar
o produto você mesmo. Instalações impróprias podem resultar em vazamentos de água
ou do refrigerante, choques elétricos, fogo ou explosão.
• Utilize apenas as peças e acessórios fornecidos ou especificados pela Daikin. Consulte um
empreiteiro ou instalador qualificado para instalar essas peças ou acessórios. A utilização
de peças e acessórios não autorizadas ou instalações impróprias de peças e acessórios podem
resultar em vazamentos de água ou do refrigerante, choques elétricos, fogo ou explosão.
• Leia o Manual de Instruções atentamente antes de utilizar esse produto. Ele fornece avisos
importantes e instruções de segurança. Certifique-se de seguir essas instruções e avisos.
Sistema de ar condicionado inteligente [60Hz]
Em caso de dúvida, entre em contato com seu vendedor, distribuidor e/ou importador local.
Organização:
INDÚSTRIAS DAIKIN, LTD. Organização:
DIVISÃO DE FABRICAÇÃO DE CONDICIONADOR DE AR INDÚSTRIAS DAIKIN
(TAILÂNDIA) LTD. Todas as instalações e subsidiárias
Escopo do Registro:
do Grupo Daikin no Japão estão
O design/desenvolvimento e fabricação de Escopo do Registro: certificadas sob o padrão
condicionador de ar comercial, aquecimento, O desenvolvedor/designer internacional ISO 14001 para
resfriamento, equipamento de refrigeração, e fabricante de condicionadores gerenciamento ambiental.
equipamento de condicionador de ar residencial, de ar e dos componentes incluindo
ventilador de recuperação de calor, equipamento os compressores utilizados por eles.
de purificação do ar, unidades de resfriamento
JMI-0107 do tipo contêiner marítimo, compressores e válvulas.
JQA-1452
http://www.daikin-mcquay.com.br
Matriz São Paulo Filial Rio de Janeiro Filial Porto Alegre Filial Recife
Alameda Santos, 787 - 12.o Andar Av. das Américas, 3500 - Sala 607 Av. Dr. Nilo Peçanha, 1221 - Sala 1202 R. Padre Roma, 120 - Salas 1601/1602
Cerqueira César - São Paulo - SP Bloco 05 - Hong Kong 1000 Boa Vista - Porto Alegre - RS Tamarineira - Recife - PE
CEP: 01419-001 Barra da Tijuca - Rio de Janeiro - RJ CEP: 91330-000 CEP: 52050-150
Telefone: (11) 3123-2525 CEP: 22640-102 Telefone: (51) 3237-3040 Telefone: (81) 3034-9192
Fax: (11) 3123-2526 Telefone: (21) 3256-1881
Especificações, desenhos e outros conteúdos que constam neste folheto estão atualizados até abril de 2013, e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Tipo Duto
Média e alta pressão estática
As pessoas são atraídas por lojas bem O condicionador de ar SkyAir Daikin é a melhor opção
projetadas que expressam o que há de mais para ambientes como estes. Graças às suas
atual. Escritórios funcionais e modernos fazem vantagens como: opção de baixo ruído, fácil utilização
as pessoas trabalharem mais motivadas. e flexibilidade na instalação, o SkyAir é reconhecido
pela sua excelente reputação no mundo.
Página 11 RZR30LUVL RZR36LUVL RZR42LUVL RZR48LUVL
1 2
Economia de energia Cassete Round Flow
Menor consumo de energia Fluxo de ar confortável
Os modelos Super Inverter economizam 57% de energia se Fluxo de ar em 360° com melhor
comparados com modelos não inverter. distribuição de temperatura.
57 %
Consumo energético anual
Redução avaliada
6.261 kWh
57%
2.695 kWh
Sem Inverter
R125LUTAL
Super Inverter
RZR48LUVL Conforto
Melhor conforto com a Tecnologia Inverter
A tecnologia inverter realiza o controle por meio da variação de frequência,
que determina o desempenho do condicionador de ar.
Modelos High COP Ao ligar, a capacidade máxima é utilizada para alcançar
a temperatura configurada mais rapidamente.
Tipo Cassete Round Flow Então, a capacidade é ajustada de acordo com a variação
(Fluxo Circular 360º) COP (Classificação)* de temperatura externa e com as variações sutis da carga Não há necessidade
30 36 42 48 térmica interna para realizar um controle de capacidade preciso de partida suave (soft
resultando numa temperatura do ambiente mais estável. start), simplifcando
3,65 3,45 3,21 2,61 a instalação elétrica.
(A) (A) (A) (D) Condicionadores de ar do tipo não-inverter ligam e desligam
repetidamente causando grandes variações de temperatura
ambiente. Não-inverter
Operação de resfriamento
Corrente
Corrente
Temperatura de partida
Corrente
Tipo Duto em regime
COP
Média e alta pressão estática
30 36 42 48 Inverter Tempo
Corrente
Temperatura
ajustada
3 4
Tipo Cassete Round Flow
Função auto-diagnóstico
Resistente
Modo noturno silencioso
tratamento anti-corrosão
Filtro de ar anti-bactéria
• Condição após
Filtro de alta eficiência
Mecanismo de bomba
Aplicação em teto alto
à sujeira
Bandeja de dreno com
Controle de comando
Kit de captação de ar
Indicador de limpeza
exposição à fumaça
2 controles remotos
Detecção de baixa
Restart automático
um controle remoto
de 600 cigarros em
Controle Interlock
Sujeira e
Dois sensores de
pressão do gás
um espaço fechado
Controlado por
Timer semanal
encardido
para até 30m
do ventilador
de 1 m3.
Função "Dry"
de swing
de dreno
de filtro
externo
a bandeja de dreno
no teto
Timer
Com filtros de longa vida (opcional), não é necessário manutenção em lojas e escritórios
Rápido e fácil de instalar comuns por 4 anos.
Conforto otimizado e bem estar garantidos Nota: O filtro F4 não é acessório padrão. Para maiores informações, consulte um representante local.
Apenas 298 mm de altura. Pode ser
pelos modos de distribuição do ar.
instalado entre forros estreitos. Opcionais necessários para ambientes específicos
Nota: A direção do ar é ajustada na posição padrão quando a unidade sai da fábrica. A posição pode ser
alterada pelo controle remoto da unidade.
Filtro de longa vida Espaçador de painel
298 mm 303 mm Se o condicionador de ar funciona Use somente em caso de pouco espaço disponível
Configuração padrão Configuração para evitar sujeira no teto*
em um ambiente com fumaça, entre o forro e o teto.
Posição padrão Recomendado para lojas com o filtro de longa vida deve ser
Direção do ar tetos de cor clara que queiram
para evitar correntes de ar evitar focos de sujeira trocado uma vez por ano.
Fácil ajuste de altura Ambiente esfumaçado: Troca do filtro uma vez por ano
* Para concentração de pó de 0,3 mg/m3 (Requer um Air Cleaner, vendido separadamente.)
Auto-swing Auto-swing entre Auto-swing entre
Cada canto da unidade possui um regulador 1 ano (aprox. 5.000 horas) 15 h/dia x 28 dias/mês x12 meses/ano
15º e 60º 25º e 60º de altura que proporciona a você um ajuste fácil 40mm
Loja ou escritório comum: Troca do filtro a cada 4 anos
mesmo com a unidade suspensa. * Para concentração de pó de 0,15 mg/m3 Espaçador de painel
Nota: Se o controle remoto sem fio for instalado, a luz da unidade 4 anos (aprox. 10.000 horas) 8 h/dia x 25 dias/mês x 4 anos
5 níveis de
direcionamento receptora é alojada em um dos reguladores de altura. Nota: Algumas construções de teto podem dificultar
Filtro de alta eficiência
Regulável em 5 níveis Regulável em 5 níveis
do ar entre15º e 60º entre25º e 60º a instalação. Contacte o seu Qualificado Daikin
Controle
Todos os modelos podem ser instalados Disponíveis em dois tipos: 65% e 90% de eficiência pelo
antes de instalar a sua unidade.
automático de
A ar é direcionado de acordo com última posição
sem o uso de elevadores devido ao peso teste colorimétrico. Guarnição de vedação do fluxo de ar
memorizada
Guarnições que bloqueiam a descarga de ar abertas não
direção de ar
reduzido. Kit de captação de ar utilizadas nas configurações de fluxo de 2 e 3 vias.
*É recomendável fechar as saídas próximas dos cantos.
Utilizando este kit, Externo
Pode ser instalado um duto pode ser Ramificação de duto
montado para (Duto circular com conexão direta)
Ajustável para tetos altos em qualquer direção aumentar a entrada
Mesmo em ambientes com tetos altos, é possível ajustar o fluxo do ar para Considerando que a direção de ar externo. Um duto circular pode ser conectado sem a necessiadade de
os níveis inferiores. da grelha pode ser ajustada uma câmara.
Nota:
depois da instalação, a direção * Conexão de dutos, rede de insetos, damper corta-fogo, filtros de ar Um flange para conexão direta de um duto circular é
Critérios para altura do teto e número de saídas de ar e outras partes, se necessário,devem ser adquiridos separadamente.
pode ser padronizada quando ** Ventilador de ar externo deve estar interligado com a unidade de ar
fornecido. Uma ramificação de duto existente também
Número de saídas de ar for instalada mais de uma podem ser montada (buraco quadrado).
condicionado. Opcional KRP1C63 é necessário para bloqueio.
30 - 48K unidade. *** Recomenda-se que o volume de ar exterior introduzido através do kit
Fluxo Fluxo Fluxo Fluxo seja limitado a 10% da taxa do fluxo de ar máximo da unidade interna.
Total 4 vias 3 vias 2 vias Introduzindo quantidades mais elevadas de ar irá aumentar o som
Padrão 3,2 m 3,4 m 3,6 m 4,2 m de operação e pode também influenciar na temperatura de insuflação.
Altura
Teto Alto 3,6 m 3,9 m 4,0 m 4,2 m A bomba de dreno com 850 mm de
do teto
Teto Alto 4,2 m 4,5 m 4,2 m - elevação é equipada como acessório
As unidades podem ser instaladas das seguintes maneiras:
Nota: As configurações de fábrica são para teto com altura padrão e fluxo total.
Parâmetros para Teto Alto (1) e (2) são alterados pelo controle remoto. padrão
Instalação com câmara Instalação com câmara
Instalação direta
(Sem conexão em “T” e ventilador) (Com conexão em “T” e sem ventilador)
850 mm
Dois sensores de temperatura selecionáveis KDDP55B160 KDDP55B160K KDDP55X160
A unidade interna e o controle remoto com fio (opcional (BRC1D61,BRC1E61) ) 175 mm
possuem sensor de temperatura. A temperatura ambiente pode ser ajustada
Duto flexível
pela unidade ou, para melhorar o conforto, pode ser feito próximo à área (vendido à parte)
desejada, utilizando o controle remoto com fio. Este recurso deve ser Duto flexível
Tubo de conexão em “T”
configurado durante o comissionamento por um técnico. Conexão de dreno transparente (vendido à parte) Tubo de conexão em “T”
* O sensor de temperatura na unidade interna deve ser utilizado quando o condicionador de ar
é controlado a partir de um outro ambiente. A conexão transparente facilita
** O controle remoto sem fio não possui sensor de temperatura. verificar se o dreno está
Câmara Duto flangeado
funcionando corretamente de sucção
Câmara
(com material
de sucção
ou se está obstruido após
Velocidade do ventilador ajustável: Alto/Baixo instalado.
isolante)
Duto de captação Duto de captação
O ajuste alto fornece fluxo de ar máximo e o ajuste baixo minimiza Câmara (vendido à parte) Câmara
(vendido à parte) Duto de captação
as correntes de ar. de conexão (Comprimento máx. duto: 4m) de conexão (Comprimento máx. duto: 4m) (vendido à parte)
Conexão simplificada com o sistema
Seletor de Timer de controle centralizado Nota: O uso destes opcionais pode aumentar o ruído de operação.
7 8
Tipo Slim com duto - Média e alta pressão estática
Equipamentos Tipo Duto permitem melhor Maior liberdade de projeto graças Tempo de instalação reduzido
utilização do espaço mantendo o conforto ao controle variável sobre a pressão Uso do controle remoto para ajustar o fluxo de ar
estática externa Ao realizar o teste padrão das unidades tipo duto integradas
no teto, leva-se muito tempo para ajustar o fluxo de ar no nível
correto. Graças à Daikin, é possível executar este ajuste
FBQ30D/36D/42D/48D Fluxo de ar mais agradável de acordo com a automaticamente de maneira rápida e fácil utilizando o controle
remoto.
condição e o comprimento do duto 1. Ajustar cerca de ± 10% da máxima vazão de ar nominal.
2. Uma vez iniciada a operação, não é possível alterar a vazão do ar nominal.
Utilizando um motor DC, a pressão estática externa pode ser
ajustada entre 50 Pa e 200 Pa.
Conexão simplificada com o Sistema
Pressão estática externa livremente ajustada de Controle Centralizado
50 Pa 200 Pa
Operação silenciosa
Ajustado para baixa Ajustado para alta pressão
dB(A)
pressão estática estática para necessidades
quando os dutos são avançadas como uso FBQ30DVL FBQ36DVL FBQ42DVL FBQ48DVL
curtos de registro e dutos longos
Acessório necessário para as unidades internas
Alto 38 38 40 40
Baixo 33 33 36 36
Escolha entre os modelos
Controle remoto LCD com fio Unidade interna leve e fina torna
BRC1C61 o transporte e a instalação mais fácil Fácil manutenção
OBS: Cabo do controle remoto não
incluso. O cabo deve ser Com apenas 300 mm de altura, é possível A manutenção é mais fácil porque a bandeja de dreno é removível.
adquirido separadamente.
fazer a instalação em lugares estreitos e até
mesmo em edifícios com teto baixo
Controle remoto LCD sem fio Limpeza
Um receptor de sinal deve ser adicionado à unidade interna
300mm
BRC4C64 Tratamento bactericida na bandeja de dreno
Unidade receptora de sinal Tratamento bactericida que inclui ions de prata para combater
(Tipo separado) Unidade interna FBQ30DVL FBQ36DVL FBQ42DVL FBQ48DVL e prevenir surgimento de microorganismos que causam odores
Controle remoto sem fio
Altura (mm) 300 e acúmulo de sujeira.
e unidade receptora de
sinal são vendidos como Largura (mm) 1.400
conjunto
Profundidade (mm) 700
Funções
Comforto Limpeza Operação e manutenção Funções de controle Opções Outros
Função auto-diagnóstico
tratamento anti-corrosão
Modo noturno silencioso
Filtro de ar anti-bactéria
Controle Interlock
Dois sensores de
pressão do gás
Função "Dry"
Ventila através da
um duto de ventilação deve ser instalado em Parede divisória
de filtro
externo
parede divisória
Timer
de ventilação indicados devem ser instaladas Nota: O método de fresta sob porta deve ser utilizado
• • *1 *2
• *3 *4
• • *2 *4
• *2
• • • • • • • • • *2
na parede de divisória ou por baixo da porta somente quando há um pequeno volume de fluxo de ar.
*1Aplicável quando o controle com fio é utilizado entre os ambientes.
*2Para unidades externas
*3Aplicável quando BRC1D61 ou BRC1E61 é usado
*4Opcionais
9 10
Unidade externa
Motor de relutância DC
Motor
Fácil instalação e manutenção Compacto e leve
de Relutância DC 1
80
Pré carga de refrigerante Tubulação 4 direções oferece maior O trabalho de instalação reduzido graças Motor DC
convencional
à unidade externa compacta e leve.
para até 30m. liberdade de layout 70 Mais de 20%
Motor AC
Tubulações com comprimento O painel externo frontal, 60
inferior a 30 m não necessitam lateral direito e traseiro
de carga de gás extra. podem ser removidos
facilitando a manutenção
990 50
mm 0 30 60 90 120
Velocidade de rotação (rps)
pós instalação.
Tubulações longas
Carga pequena Carga grande
Removível Capacidade baixa Capacidade alta
RZR30/36LU
Comprimento da tubulação Nota: Os dados são baseados em estudos realizados
sob condições controladas em laboratório Daikin.
Onda senoidal DC inverter suave
de refrigerante e diferença
A adoção da onda senoidal Onda senoidal DC inverter
de nível permitidas Facilita o pump down
Durabilidade otimizada suaviza a rotação
* 1. Um ímã de neodímio é cerca de 10 vezes mais forte do que
(Função recuperação de refrigerante) um ímã de ferrite.
Todos os modelos
* 2. O torque criado pela mudança de potência entre o ferro e do motor e melhora a eficiência
Um interruptor do pump-down é fornecido para peças de ímã.
Pré carga 1
30 m de operação.
facilitar a coleta de refrigerante se a unidade for Como o painel traseiro está sujeito
movida ou o layout modificado. a corrosão, foi adotada uma chapa
Comprimento 50 m
*A função Pump-down está disponível apenas para a carga de
máximo (Comprimento equivalente 70m)
refrigerante contida inicialmente na unidade.
de aço galvarnizado para aumentar RZR30/36LUVL RZR42/48LUVL
Refrigerante
a durabilidade. Sucção
Nível máximo
de diferença 30 m Compressor Swing Bucha
A estrutura Scroll
As aletas do trocador de calor também A economia de energia O refrigerante é succionado e comprimido
Note1: Carga adicional de refrigerante é Detecção de baixa pressão possuem tratamento anti-corrosão. é alcançada eliminando
pela peça rotativa do compressor scroll Scroll
necessária se a tubulação for maior o atrito e o vazamento
que o comprimento. de refrigerante Composição de refrigerante. antes do motor aquecido, de modo que
O monitoramento efetivo do gás reduz o trabalho de o equipamento comprima o refrigerante Descarga Motor
Aleta sem tratamento Alumínio
operação, manutenção e reparo. Pistão integral de não expandido, resultando em
Aleta PE Filme hidrófilo lâmina e rolete
Alumínio
compressão de alta eficiência.
Resina acrílica
1 Pico da temperatura externa(No caso de 10HP, 28kW) de ar gerado pela sucção do ventilador.
Nível de ruído (dB(A)) A capacidade máxima é mantida
100 O Ventilador Espiral tem a característica de ter
dentro de um nível definido de
Modo noturno
Medido2 silencioso as pás curvadas reduzindo ainda mais O ar que escapa é sugado pelas bordas
8 hrs 10 hrs
RZR30LU 49 44 (Programação (Programação Inicial) consumo de energia, o que permite a turbulência. curvas da lâmina, reduzindo a turbulência.
50
manter o conforto e o controle efetivo
Inicial)
RZR36LU 49 45
da demanda. 3 Motor do ventilador DC Desempenho do motor DC
RZR42LU 50 45 0 Modo noturno
(comparação com um motor AC convencional)
58 Limite
Melhoria do desempenho em aproximadamente
Nível de ruído dB(A)
100
RZR48LU 50 46 55
Passo 1: Máximo - 3 dB(A) Passo 1: 55 dB(A)
40%, especialmente em baixa velocidade. Motor
Motor DC
DC
Consumo de
50 80
Eficiência (%)
1
Valor de conversão da câmara anecóica, medida
Passo 3: Máximo - 13 dB(A) Passo 3: 45 dB(A) Aprox.
de acordo com parâmetros e critérios JIS. Durante 45 Estrutura do Motor do ventilador DC 60
40%
a operação, estes valores são um pouco mais elevados DC: Direct current - Corrente contínua
aumento
devido às condições ambientais. AC: Alternate current - Corrente alternada
2 8:00 12:00 16:00 20:00 Time 40
Valor quando está resfriado. O valor será diferente 8:00 12:00 16:00 20:00 0:00 4:00 8:00
durante aquecimento. * Necessário para KRP58M51 (Opcional) Motor AC Nota:
Os dados são baseados em estudos conduzidos
3
Nota : No caso de RZR36 Início modo noturno Fim modo noturno 20 condições controladas em um laboratório da Daikin.
1000
0
200 300 400 500 600 700 800 900
Velocidade do motor (rpm)
11 12
Controle Remoto LCD Acessório opcional
Controle remoto de fácil configuração Controle remoto LCD com fio Controle remoto LCD com fio
e com possibilidade de controle Tela LCD de fácil leitura Controle remoto com timer semanal
Opções de controle remoto são mostrados na página de introdução de cada modelo de unidade interna.
utilizados para aumentar
a durabilidade.
• Função de programação
para cada dia da semana.
Display nítido,
operação simples Controle remoto sem fio O controle remoto com fio possui
um sensor de temperatura interno
Receptor embutido Permite a detecção da temperatura mais próxima da área do
Este simples e moderno controle remoto possui sensor para melhorar o conforto. (Quando usar o controle remoto
uma nova tonalidade de branco que combina
• Oé fornecido
de outro ambiente, o sensor de temperatura de entrada da
controle remoto sem fio unidade interna deve ser selecionado.)
em conjunto com
com diversos designs de interior. um receptor de sinal.
A operação é simples e tranquila, basta seguir Facilita a manutenção e reparos
as indicações de navegação no controle remoto.
• Ovaria
formato da unidade receptora
de acordo com a unidade Todas as configurações iniciais podem ser definidas a partir do
controle remoto. Após a instalação estar completa, o Cassete pode
BRC7F633F interna.
ser configurado remotamente sem ter que usar escada de acesso
Unidade receptora
para configuração manual.
Controle remoto (Para unidade Conteúdo das definições: Uso de teto alto, direção do ar, tipo de filtro, endereçamento
sem fio Tipo Cassete) do controle centralizado (endereçamento de controle de grupo é definido automaticamente).
Função auto diagnóstico Monitoramento do estado operacional que abrange 40 itens exibe uma mensagem indicando se houver qualquer avaria.
Timer semanal Display Multilingue
O LCD também indica a hora de limpar o filtro, quando a passagem está sob controle centralizado e ventilação/limpeza.
O timer para cada dia Display disponível
da semana pode ser em 10 línguas
facilmente configurado. (Inglês, Alemão, Francês, Espanhol,
Italiano, Português, Grego, Holandês,
Russo e Turco).
13 14
Sistema simples oferece diversos modos de controle
Diversas funções que oferecem
Padrão de controle Controle remoto com fio Controle remoto sem fio conforto térmico em lojas e escritórios
Nota:
Algumas funções só estão disponíveis em alguns modelos. Veja as páginas correspondentes para a lista completa de recursos de cada unidade.
Controle por 1
Conforto
(Sistema Básico)
controle remoto
Cabo sem polaridade, núcleo Unidade receptora de sinal
duplo (Comprimento máximo instalada na unidade interna
do cabeamento: 500 m)
Auto-swing Auto-swing
Controlado por um controle Distribui confortavelmente Sensores de temperatura são incluídos na unidade interna
com fio e um controle sem fio O fluxo de ar pode ser ajustado
Controle por 2 Para controle (Veja Nota 1) o ar para todas as áreas no ângulo desejado pelo controle e no controle remoto com fio (opcional). Sensor de
controles remotos de 2 ambientes
Unidade receptora
próximas e distantes da remoto. temperatura mais perto de área-alvo aumenta ainda mais
2 controles com fio unidade. o nível de conforto.
conectados instalada na unidade interna
Use o sensor de temperatura
na unidade interna para
controlar o condicionado
Para controle simultâneo
Seleção de padrão de swing de um outro ambiente.
(Modos: Padrão e Prevenção de sujeira no teto)
Controle de grupo de 16 ou mais unidades
Você pode escolher entre duas opções pelo controle remoto: Nota: Controles sem fio não possuem
Função de endereçamento automático Função de endereçamento automático
sensor de temperatura.
Unidade receptora instalada (1) Direção do ar
em uma unidade interna Seleção padrão
(2) Direção do ar
Controle por
Operação e monitoramento
utilizam o sinal de contato
Prevenção de sujeira no teto
Operação noturna silenciosa
comando externo a partir da central de controle O modo noturno iniciará 8 horas após o pico de
de funcionamento da sala temperatura durante o dia, e o funcionamento normal
Necessário cabeamento adaptador Necessário cabeamento adaptador
vigilância (segurança). será retomado 10 horas após seu início.
opcional para aparelhos elétricos opcional para aparelhos elétricos
Velocidade do ventilador
Controle remoto central (Opcional) Controle remoto central (Opcional) Ajuste alto proporciona alcance máximo, enquanto ajuste
mínimo reduz áreas sem cobertura.
Controle centralizado Timer
Controle remoto de até 64 grupos
centralizado internos a partir A operação inicia e termina em horários pré-detererminados
da localização remota pelo usuário.
até 1 km de distância. Programa “DRY”
A função desumidificação é controlada pelo microprocessador
para evitar mudanças bruscas e desconfortáveis na temperatura
do ar. Útil para reduzir a umidade incômoda sem resfriar
Heat Reclaim
Ventilator
Heat Reclaim
Ventilator demasiadamente o ambiente. Timer semanal
Link por controle remoto
Até cinco operações ON/OFF podem ser programados
controlador de
controle de grupo. Podem ser operados simultaneamente Pode ser operado simultaneamente por dia para cada dia da semana. O tempo da operação
ambiente e a temperatura podem ser definidos.
ou de forma independente por controle
remoto (definido pelo modo de ventilação)
por controle remoto
(definido pelo modo de ventilação) Aplicação em tetos altos
Controle interlock Oferece conforto térmico até o piso em ambientes com tetos
com Heat Controle Remoto Central (Opcional) Controle Remoto Central (Opcional) altos.
Reclaim Ventilator
Heat Reclaim Ventilador para unidades internas dentro de uma Heat Reclaim Ventilador para unidades internas dentro de uma
zona são operados pelo controle central ou de forma independente zona são operados pelo controle central.
por controle remoto.
Note1: Não é possível utlizar dois controles remotos sem fio. Nota:
Quando as unidades estão instaladas em tetos altos, dependendo do modelo,
restrições de altura máxima, direção de descarga de ar e escolha de opções
Ampla utilização, diversas funções do sistema, controle remoto centralizado devem ser aplicadas.
15 16
ESPECIFICAÇÕES
Nota: Alguns recursos estão disponíveis apenas em modelos selecionados. Veja as páginas correspondentes para uma lista completa de recursos das unidade.
Controle por 2 controles remotos Tipo Duto - Média e alta pressão estática
Utilizando 2 controles remotos você pode operar
Controle Remoto Central 30 36 42 48
o equipamento localmente ou de outro local remoto. Controle Remoto Central (Opcional) permite o controle Unidade interna FBQ30DVL FBQ36DVL FBQ42DVL FBQ48DVL
Modelo
Nota: Quando um controle remoto sem fio é usado, o controle remoto por dois controles não de até 1.024 unidades interiores (64 grupos) de até Unidade externa RZR30LUVL RZR36LUVL RZR42LUVL RZR48LUVL
é possível. 1km de distância. Unidade Interna 1 Fase, 220/230 V, 60 Hz
Fonte de alimentação
Unidade Externa 1 Fase, 220/230 V, 60 Hz
Controle de grupo por 1 controle Controle de bloqueio Capacidade de resfriamento*1 (Min. - Max.)
kW
Btu/h
9,1 (4,3-9,6)
31.000 (14.700-32.800)
10,5 (5,0-11,2)
36.000 (17.100-38.200)
12,3 (5,7-14,0)
42.000 (19.400-47.800)
14,1 (6,2-15,4)
48.000 (21.200-52.500)
Você pode ativar até 16 unidades internas com um único controle Habilita o controle de bloqueio com equipamentos externos Consumo de energia Resfriamento kW 2,53
1.99 3,09
2.78 3,83
3.68 5,36
4.91
COP W/W 3,60 3,40 3,21 2,61
remoto. (Quando utilizar unidades internas, as configurações como Heat Reclaim Ventilator.
Cor ----------
devem ser as mesmas e o ON/OFF será simultâneo.) m3/min 32/23 39/28
Vazão de ar
Ventilador Resfriamento
(Máx./Min.) cfm 1.130/812 1.377/988
Pressão estática externa*2
Opção
Pa 50-200
Unidade (Média-Alta)
Interna Nível de ruído*3 Resfriamento (Alto/Baixo) dB(A) 38/33 40/36
Dimensões (AXLXP) mm 300X1.400X700
Massa kg 46
Filtro de alta eficiência Kit de captação de ar Faixa de operação Resfriamento °CWB 14 to 25
Cor Branco Marfim
Dois tipos estão disponíveis: 65% e 90% pelo teste Você pode fornecer ar condicionado com renovação onde o sistema Tipo Tipo Swing selado hermeticamente Tipo Scroll selado hermeticamente
Compressor
colorimétrico. de ventilação não pode ser instalado. Potência do motor kW 2,03 2,4 3,1
Unidade Carga de Refrigerante (R-410A) kg 3,35 (Charged for 30 m) 3,7 (Charged for 30 m)
Nota:* Conexão de dutos, rede de insetos, dump corta-fogo, filtros de ar
Resfriamento dB(A) 49 50
Filtro longa vida e outras partes, se necessário,devem ser adquiridos separadamente. externa Nível de ruído*3
** Ventilador de ar externo deve estar interligado com a unidade de ar Modo Silêncio Noturno dB(A) 44 45 46
condicionado. Opcional KRP1C63 é necessário para interlock. Dimensões (AXLXP) mm 990X940X320 1.170X900X320
Não necessita manutenção por 4 anos* (10,000h) em lojas kg 78 97
*** Recomenda-se que o volume de ar exterior introduzido através do kit Massa
e escritórios seja limitado a 10% da taxa do fluxo de ar máximo da unidade interna. Faixa de operação Resfriamento °CDB 21 to 46
*Para concentração de pó de 0.15 mg/m3 Introduzindo quantidades mais elevadas de ar irá aumentar o som Linha de líquido mm o/ 9,5
de operação e pode também influenciar a temperatura de envio. Conexões da Linha de gás mm o/ 15,9
tubulação Unidade interna mm I.D o/ 25XO.Do/ 32
Dreno
Outros
Unidade externa mm o/ 26,0 (Hole)
Comprimento máximo da tubulação entre unidades m 50 (Comprimento equivalente 70)
Desnível máximo da instalação m 30
Isolamento térmico Tubo de ar e líquido
Trocador de calor com tratamento anti-corrosão Nota:
* (FBQ30D): Capacidades de resfriamento são baseados nas seguintes condições: Temperatura interna: 27° TBS, 19° TBU; Temperatura externa: 35° TBS, 24° TBU.
1
Para conseguir maior durabilidade e maior resistência à corrosão causada pela maresia e à poluição atmosférica, os trocadores Comprimento da tubulaçãode refrigeração: 7,5 m (horizontal)
(FBQ36D-48D): Capacidades de resfriamento são baseados nas seguintes condições: Temperatura interna: Temperatura de sucção, 27° TBS, 19° TBU; Temperatura externA: 35° TBS, 24° TBU.
de calor da unidade externa são revestidos com um tratamento anti-corrosivo. Em áreas de alta corrosão, é necessário manutenção Comprimento da tubulaçãode refrigeração: 7,5 m (horizontal)
regular. 2
* Configuração inicial é padrão.
3
* Valor de conversão da câmara anecóica medida de acordo com os parâmetros e critérios JIS. Durante a operação, estes valores podem ser um pouco mais elevados devido às condições ambientais.
17 18
OPÇÕES
Unidade Interna Unidade Interna
Tipo Cassete montado no teto Tipo duto - Média e alta pressão
Nome do kit Kit name
Nome do opcional Observação Nome do opcional Observação
FCQ30KVL FCQ36KVL FCQ42KVL FCQ48KVL FBQ30DVL FBQ36DVL FBQ42DVL FBQ48DVL
Painel decorativo BYCP125K-W1 Filtro de alta eficiência1 (Método colorimétrico 65%) KAF372AA160
Dispositivo de bloqueio de fluxo KDBH55K160F (Método colorimétrico 90%) KAF373AA160
Espaçador do painel KDBP55H160FA Câmara do filtro KDDF37AA160
Conexão em “T” e ventilador KDDP55B160 Filtro longa vida - Reposição KAF371AA160
Captador Tipo câmara Kit de reposição de filtro de ultra longa vida de câmera KAF375AA160
Conexão em “T”, sem ventilador KDDP55B160K
de ar externo1 Painel de serviço KTB25KA160W
Tipo instalação direta KDDP55X160
Kit câmara de conexão2 KKSJ55KA160 KTBJ25K160F
Kit de isolamento para alta umidade KDTP55K160 KTBJ25K160T
(Método colorimétrico 65%) KAFP556B160 Adaptador de descarga de ar KDAJ25K140A
Filtro de alta eficiência Controle remoto Sem fio BRC4C64
(Método colorimétrico 90%) KAFP557B160
Filtro de alta eficiência (Método colorimétrico 65%) KAFP552B160 Com fio2 BRC1C61
Reposição (Método colorimétrico 90%) KAFP553B160 Controle remoto LCD com fio com timer semanal2 BRC1D61
KDDFP55B160 Controle remoto de navegação com fio2 BRC1E61
Câmara do filtro
Filtro longa vida - Reposição KAFP551K160 Adaptador para cabos (interlock para ventilador de captação de ar) KRP1C64
Filtro ultra longa vida KAFP55B160 Adaptador para cabos para acessórios elétricos KRP4AA51
Filtro ultra longa vida - Reposição KAFP55H160H Sensor remoto KRCS01-4B
Câmara para saída dutada KDJP55B160 Prato para montagem PCB3 KRP4A96 5,6
Sem fio BRC7F633F Controle remoto central4 DCS302CA61
Controle remoto Controle ON/OFF unificado4 DCS301BA61
Com fio3 BRC1C61
Controle remoto LCD com fio com timer semanal3 BRC1D61 Timer de programação4 DST301BA61
Controle remoto de navegação Com fio3 BRC1E61 Touch Controller4 DCS601C51
Controle remoto central4 DCS302CA61 Note: 1 É necessária a instalação de uam caixa de filtragem na sucção para a utilização dos filtros de alta eficiência.
2
Cabos para controle remoto com fio devem ser adquiridos separadamente.
Controle ON/OFF unificado4 DCS301BA61 3
É necessária uma placa adaptadora para cada item marcado com a
Timer de programação4 DST301BA61 4
Este tipo de unidade interna está equipada com a interface adaptada para série SkyAir. DTA112BA51 é desnecessária.
Touch Controller4 DCS601C51 5
Mais de 2 adaptadores podem ser fixados para cada placa de montagem.
6
Adaptador de cabo KRP1C63 Somente uma placa de montagem pode ser instalado para cada unidade interna.
Adaptador de fiação para acessórios elétricos5 KRP4AA53
Caixa de instalação para adaptador PCB KRP1H98
Sensor remoto (para temperatura interna) KRCS01-4B
Note:
Unidade Externa
1
Veja a página 8 para os detalhes.
2
Necessário para a instalação do filtro de alta eficiência ou ultra longa vida.
3
Cabos para controle remoto com fio devem ser adquiridos separadamente.
Nome do kit
4
Estes modelos de unidades internas são equipados com interface adaptadora para série SkyAir. DTA112BA51 não é necessária.
Caixa de instalação para adaptador PCB (KRP1H98) é necessário. Nome do opcional
RZR30LUVL RZR36LUVL RZR42LUVL RZR48LUVL
Plug do dreno central KKPJ5G280 KKPJ5F180
Caixa de proteção do cabeamento ---------- K-KYZP15C
Proteção do cabeamento KKTP5B112 KPT-60B160
Limitador de demanda KRP58M51
Cassete Round Flow: Lista de peças opcionais necessárias para atingir os diferentes padrões de fluxo
Para cada padrão de fluxo - Fluxo total, 4 vias, 3 vias, 2 vias, câmera para saída dutada - a compatibilidade de cada opçional independentemente instalada.
(mostrados na coluna do lado esquerdo) para opções de acessórios (listados na parte superior de cada tabela) é mostrada nas células onde a linha e coluna cruzam.
O círculo (o) indica a compatibilidade e uma cruz (x) indica incompatibilidade. Quaisquer opções não apresentadas abaixo não são adequadas para a instalação independente ou acessório.
Fluxo 3 e 2 vias
Acessórios opcionais Espaçador Controle remoto Captador de ar Captador de ar Kit de operação Filtro de Filtro de
Opcionais independentes instaláveis de painel1 sem fio (Tipo Câmara)1,2 (Montado direto) em alta umidade alta eficiência2 longa vida2
Painel/Grelha Espaçador de painel1 o3 o3 o3 x x o3
Painel de controle Controle remoto sem fio o3 o o o x o
Funções auxiliares Captador de ar (Tipo câmara)1,2 o3 o x x x o
Captador de ar (Montado direto) o3 o x o x o
Kit de operação em alta umidade x o x o x x
Filtros Filtro longa vida2 o3 o o o x x
19 20
DIMENSÕES
Tipo Cassete montado no teto Unidade Externa
30
860~910(Espaço de abertura no teto) (Nota 4)
300
ou menos 710(Parafuso de fixação) 950
160
420 8 Nota 2 167
(345~355)
9 Posição de conexão 93 67
Posição de conexão
350
320
860~910(Espaço de abertura no teto) (Nota 4)
Lado de conexão duto de ramificação 95
do tubo 81 2 100=200 85 duto de ramificação
55
37
(Tipo forma quadrada)
780(Parafuso de fixação)
(Tipo forma circular) 29
160
C/L 16 furos M4 20 furos M4
38
2 100=200 80
67
160
30
950
C
160
167
91
93
25
6
157
350
C/L
29
95
157 160 620 160
Lado de conexão
350
213
do Dreno Posição de conexão
30 940
7 duto de ramificação
80
Vista lateral B
(Tipo forma quadrada) ø10 3
420 Vista lateral A Posição de conexão (T 0
desampa
90
duto de ramificação 90 tac
áve
(Tipo forma circular) 196 l)
Vista lateral C 4
16 furos M4 Posição de conexão
3 55 840 55 da captação de ar 7
Ajustável(0~675)
990
Espaço requerido 1500mm ou mais
167
160 50
95
167
95
200mm ou mais
93
105
6 5
60
29
1500mm 5
160
298
1500mm ou mais
5
175
160
ou mais
288
55
160
150
29
10
130
42
125
165
67
200mm
ou mais 1500mm ou mais
60
20 C/L 256
340
35 ou menos 35 ou menos
339
55
(espaço requerido)
50
40
1500 ou mais
(Nota 4) 157 (Note 4)
223
sustentação 350 Posição de conexão Posição de conexão o saída ar de está bloqueada com o acessório.
95
95
350
95
4-M8~M10 4 1 2 câmara dutada câmara dutada Além disso, quando as áreas de canto estão
280
84
Posição de conexão (Tipo forma circular) A (Tipo forma quadrada) bloqueadas, o espaço necessário é 200mm ou mais.
câmara dutada 330
53
53
53
89
(Tipo forma circular) 52
89 19 19 80
1 Conexão da tubulação de líquido 7 6
2 Conexão da tubulação de gás 142 145 13 67
Notas: 3 Conexão da tubulação de dreno
1 Local para etiqueta do fabricante 8 90 16
Etiqueta de fabricação da unidade interna:
4 Conexão do cabo de transmissão
16
Superfície da caixa de componentes elétricos da parte interna da grelha de sucção 5 Conexão do cabo do controle remoto
6 1 Conexão da tubulação de gás
Etiqueta do fabricante para painel de decoração: Saída de ar
2
161
Superfície do painel de decoração do canto 7 Grelha de sucção Conexão da tubulação de líquido
260
279
285
2 Caso use o controle remoto sem fio, essa espaço receberá um receptor de sinal. Consulte o desenho de controle remoto sem fio em detalhe. 3
68
8 Capa de decoração de canto Porta de serviço
3 Quando a temperatura e a umidade no teto for maior que 30˚C com 80% umidade relativa ou o ar forçado é introduzido no teto ou na
5 4 Terminal terra
unidade por mais de 24 horas de operação, um isolamento adicional (espessura 10mm ou mais de lã de vidro ou forma de polietileno) 9 Mangueira de dreno (acessório)
é necessária. 36 5 Entrada da tubulação de refrigerante
4 Para instalação é aceitável no máximo uma abertura quadrada no teto de 910 mm. Manter a distância de 35mm ou menos entre a 61 6 Entrada do cabo de força
unidade interna e da abertura do teto para assegurar a sobreposição de painéis. 262
7 Entrada do cabo de transmissão
5 Não colocar objetos que não possam ser molhados sob a unidade interna. 416
Água condensada pode pingar se a umidade relativa for superior a 80%, se o dreno entupir ou se o filtro de ar não estiver limpo. 595 8 Conexão da tubulação de dreno
40 furos de 4.7
27 631 Gabinete 1)
RZR42 / 48LUVL 4 furos para
(Por toda volta) 10
(Parafuso de sutentação) 48 furos de 4.7 Abertura de inspeção 1 chumbadores M12
30
(450mmX450mm)
ou menos
(Por toda volta)
8 Caixa de controle
Caixa de controle
ou mais
(345~355)
200
350
300
320
61
43
1438(Parafuso de sutentação)
16X65=1040
de ar
30
Fig.A de ar
1400
94
Entrada
de ar Abertura de inspeção 1 140 620 140
Saída
de ar (450mmX450mm) 30 900
(Mesmo tamanho da unidade Caixa de controle 4
interna ou mais) Abertura de inspeção 3
9 635 20-8X12 Furo oblongo Gabinete 2),3) (Mesmo tamanho 3
(Por toda volta) da unidade interna
Caixa de controle
+ 300 ou mais) 2
ou menos
(Espaço de serviço)
215
150
ou mais
245
ou menos
450 ou mais
200
65
Caixa de controle 1
20
200
7X150=1050
ou mais
49
165
B 7
ou mais
1700
Abertura
1400
1160
de inspeção Teto 7
700 700 6
1170
1185 Abertura de inspeção 2 ou mais ou mais
700 ou mais 7 6
Vista (Mesmo tamanho Vista B-1 Vista B-2
Abertura de inspeção 450 ou mais (Espaço de serviço) 5
(De saída do ar) da unidade interna
6 5
300 12
Entrada de ar 20-8X12 Furo oblongo ou mais)
167 3 1 2 6 5
(467 ou menos)
232 Ajustável
700 ou menos
713
(Nota 2) (Por toda a volta) 5
55
Saída de ar ou mais
423
422
55
300
150
277
247
212
144
150
223
80
95
95
95
169
300 ou mais
3X65=195
84
2X65=130
2500 ou mais
(Nota.4)
40
11 28 7 4
8X150=1200
(Gabiente
sem teto)
290
89
54
60
1325 1
54
53
700 Conexão da tubulação de líquido 89 19 19 80 52
1350 2 Conexão da tubulação de gás
Teto (Da entrada de ar) 142 145 13 67
Notas:
Superfície do piso 3 Conexão da tubulação de dreno
1
Local de etiqueta do fabricante: Superfície caixa de controle 4 Terminal terra (TerminaL na caixa de controle) 8 71 16
2
Filtro de ar no lado da sucção (Selecione a colorimetria (método de gravidade) 50% ou mais. 5 Caixa de controle (Interior) 1 Conexão da tubulação de gás
16
3
Quando a temperatura e a umidade no teto for maior que 30˚C com 80% umidade relativa ou o ar forçado é introduzido no teto ou na
6 Conexão do cabo do controle remoto 2 Conexão da tubulação de líquido
unidade por mais de 24 horas de operação, um isolamento adicional (espessura 10mm ou mais de lã de vidro ou forma de polietileno)
70 102 117
58
Espaço para manutenção
9 Flange de sucção de ar 5 Entrada da tubulação de refrigerante
De acordo com qualquer um dos abaixo de 1) a 3), para assegurar um espaço de trabalho , tais como, a verificação e manutenção da caixa de controle, etc 5
10 Suporte do parafuso de fixação 6 Entrada do cabo de força
1) Uma abertura de inspeção (450x450) sobre o lado da caixa de controle e um espaço de 300 mm ou mais por baixo da unidade. (Fig. A)
2) Uma abertura de inspeção (450x450) sobre o lado da caixa de controle e 2 (duas) escotilhas de inspeção sob a unidade. (Fig. B-1)
11 Soquete (para manutenção) 7 Entrada do cabo de transmissão
45 376 191
3) 3 (três) escotilhas de inspeção sob a unidade e a caixa de controle. (Fig. B-2) 12 Mangueira de dreno (acessório) 8 Conexão da tubulação de dreno
21 22
DIMENSÕES Exemplos de espaço de instalação para unidades externas
Controle remoto Para RZR30-48LUVL (Unidade: mm)
(Abertura do teto)
do refrigerante
de única unidade
83.5
120
106
72
157
ais
um
Quando há 50
0o
Lado da 0.5 49
obstrução só
tubulação
70 18 35
(Abertura do teto)
no lado 2. Para instalação 100 ou mais
de dreno Caixa de embutir
da entrada a is de múltiplas unidades 100 ou mais
62 17.5 um
(Mais de duas unidades)
(Fornecido separadamente)
0 o
Painel decorativo de ar 10
•Procedimento de instalação • Detalhe do receptor
do suporte do controle remoto Controle remoto
<Instalação na parede> de cristal líquido
(Sem fio) Espaço de serviço para instalação no teto
(Espaço de serviço)
Nota:
Mais que 90
Suporte do controle
ais
Não instalar mais de 3 receptores
próximos um do outro.
um
Quando há obstrução
remoto
Com 4 ou mais unidades, há sempre
0 0o
a possibilidade de avaria 100 10
em ambos os lados ou
ma
is ais
100 um os
0o en
ou
ma
is
10 2) Quando existe uma obstrução o um
00
acima da unidade 5
1000 ou mais
Com fio • Dimensões do controle remoto 2. Para instalação
de múltiplas unidades 1. Para instalação
BRC1C61 / BRC1D61 • Método de instalação
A Corpo e cabo aparente B Corpo aparente, cabo oculto C Corpo aparente, cabo oculto
(Mais de duas unidades) de uma única unidade
17 Conduíte
Grampo
Controle Controle
Remoto Remoto 100 ou mais
Controle Obstrução
42
84
da unidade
Quando há ais
117
38
100 um
0o
obstrução
0~5
0o
(Entre o controle Furo vazado um 50
remoto e caix
17
ais
120 17 18
Orifício
de controle)
( 12- 16)
em ambos os lados
ais
17
de saída Caixa de controle
23 28
do cabo
200 um
ou 0o
Especificações do cabo ma 30
46 Nota)
is 2. Para instalações no
s
Cabo blindado me
Tipo (espessura de isolamento: 1mm ou mais)
1. Cabo de controle remoto e de grampos
não estão inclusos.
de múltiplas unidades 50
0 ou
1000 ou mais
Tamanho 0.75~1.25 mm2 Fornecidos separadamente. (mais de duas unidades)
Comprimento Total 500 m
acima da unidade
BRC1E61 • Método de instalação
Case superior Case inferior
A Cabo aparente B Cabo oculto C Cabo oculto
Conduíte 1. Para instalação os Obstrução 100
Grampo en ou mais
19 19
de uma única unidade um no espaço acima
1000 ou mais
Tomada superior Tomada (use caixa de embutir) o
superior central
5 00
da unidade
42
Lâmpada
Operação
Quando há
120
84
(Verde) is
ma
40
obstrução só
84
84
Obstrução 0 ou
40
00
120 19 28
Orifício de saída do cabo no lado de entrada no espaço acima 1
1000 ou mais
Nota) o
5 00
Tamanho 0.75~1.25 mm2 1. Cabo do controle remoto e grampos não no espaço acima
inclusos. Adquiridos separadamente.
Quando há da unidade
Comprimento Total 500 m 2. Se o tamanho do furo for muito grande
1) Quando o espaço superior estiver livre
ou o local não for apropriado, o controle
obstrução no lado
remoto pode não fixar no furo.
de entrada (Não existe um limite para a altura da obstrução no
e em ambos os lados lado de saída.)
150
ou
ma
is
150 ais 1. Para instalação
ou o um
ma
is 100 de uma única unidade
1000 ou mais
m
ou 100 ou mais
Quando há 50
0
(mais de duas unidades)
obstrução no lado
de entrada 10 100
00 ou mais
e em ambos os lados ou
ma
is
0
30 ais
is m
20 a ou
0o um 00
10 ais
um 0o m
ais 30 ou
Nota: Para outros padrões de instalação, consulte o manual de instalação ou o Manual de engenharia.
23 24
MEMO
25 26