Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Aviso Os produtos da Daikin são fabricados para a exportação para diversos países em todo o mundo.
EDBR041124
Antes da compra, verifique com o seu vendedor, distribuidor e/ou importador local autorizado se esse
produto está de acordo com as normas aplicáveis, e se é adequado para o uso na região onde o
produto será utilizado. Esta afirmação não pretende excluir, restringir ou modificar a aplicação de
qualquer legislação local.
Consulte um empreiteiro ou instalador qualificado para instalar o produto. Não tente instalar o produto
você mesmo. Instalações impróprias podem resultar em vazamentos de água ou refrigeração,
choques elétricos, fogo ou explosão.
Utilize apenas aquelas peças e acessórios fornecidos ou especificados pela Daikin. Consulte um
DADOS DE ENGENHARIA
Dados de Engenharia
empreiteiro ou instalador qualificado para instalar essas peças ou acessórios. A utilização de peças e
acessórios não autorizados instalações impróprias de peças e acessórios podem resultar em
vazamentos de água ou refrigeração, choques elétricos, fogo ou explosão.
Leia o Manual de Instruções atentamente antes de utilizar esse produto. O Manual de Instruções
fornece importantes avisos e instruções de segurança. Certifique-se de seguir essas instruções e
avisos.
SPLIT
SPLIT
Se você tiver qualquer questão, entre em contato com seu vendedor, distribuidor e/ou importador local.
Representante
Escritório Central:
Telefone: 11-3123-2525 Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Fax: 11-3123-2526 Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
http://www.daikin-mcquay.com.br/ Escritório de Tóquio:
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global_ac/
c Todos os direitos reservados
As especificações, os desenhos e demais conteúdos que aparecem neste catálogo terão vigor a partir do mês de maio de 2011, sujeitos a alteração sem aviso prévio.
EDBR041124
Impresso no Brasil 05/11 AK.B
EDBR041124
Condicionadores de Ar
Tipo Split
FTK(X)-Série J
Resfriamento FTK25JEVM RK25JEVM
Apenas FTK35JEVM RK35JEVM
FTX25JEVM RX25JEVM
Bomba de Calor
FTX35JEVM RX35JEVM
Avisos 1. Condicionadores de ar não devem ser instalados em áreas em que gases corrosivos, como gás ácido ou gás alcalino,
são produzidos.
2. Em caso de instalação da unidade externa próximo da costa marítima, a exposição direta à maresia deve ser evitada e
deverá ser escolhida uma unidade externa com tratamento anticorrosão.
1. Fonte de Alimentação
Unidade Interna Unidade Externa Fonte de Alimentação
FTK25JEVM RK25JEVM
FTK35JEVM RK35JEVM 1 φ, 220 - 240 V, 50 Hz
FTX25JEVM RX25JEVM 1 φ, 220 - 230 V, 60 Hz
FTX35JEVM RX35JEVM
2. Funções
FTK25/35JEVM
FTX25/35JEVM
FTK25/35JEVM
FTX25/35JEVM
RK25/35JEVM
RX25/35JEVM
RK25/35JEVM
RX25/35JEVM
Categoria Funções Categoria Funções
3. Especificações
3.1 Resfriamento Apenas
60 Hz, 220 V
Unidade interna FTK25JEVM FTK35JEVM
Modelo
Unidade externa RK25JEVM RK35JEVM
kW 2,64 3,52
Capacidade
Btu/h 9.000 12.000
Corrente de funcionamento A 3,5 4,5
EER (resfriamento) W/W 3,30 3,67
Líquido mm φ6,4 φ6,4
Conexões da
Gás mm φ9,5 φ9,5
tubulação
Dreno mm φ16,0 φ16,0
Isolamento de calor Tubos tanto para líquido como gás Tubos tanto para líquido como gás
Comprimento máx. da tubulação entre
m 15 15
as unidades
Diferença máx. de altura entre as
m 12 12
unidades
Sem carga m 10 10
Quantidade de carga adicional
g/m 20 20
do refrigerante
Unidade interna FTK25JEVM FTK35JEVM
Cor do painel frontal Branco Branco
A 9,2 (325) 9,3 (328)
Taxa do fluxo de M m³/min 7,4 (261) 7,7 (272)
ar B (cfm) 5,3 (187) 5,6 (198)
SL 4,0 (141) 4,4 (155)
Tipo Ventilador de fluxo cruzado Ventilador de fluxo cruzado
Ventilador Potência do motor W 16 16
Velocidade Etapas 5 etapas, silencioso, automático 5 etapas, silencioso, automático
Controle da direção do ar Direita, esquerda, horizontal, para baixo Direita, esquerda, horizontal, para baixo
Filtro de ar Removível / Lavável / À prova de mofo Removível / Lavável / À prova de mofo
Corrente de funcionamento A 0,19 0,19
Controle de temperatura Controle do microcomputador Controle do microcomputador
Dimensões (A × L × P) mm 283 × 770 × 198 283 × 770 × 198
Dimensões embalado (A × L × P) mm 261 × 844 × 342 261 × 844 × 342
Peso kg 7 7
Peso bruto kg 11 11
Ruído da
A / M / B / SL dB (A) 40 / 33 / 26 / 22 41 / 34 / 27 / 23
operação
Unidade externa RK25JEVM RK35JEVM
Cor da carcaça Branco marfim Branco marfim
Tipo Hermeticamente selado e oscilante Hermeticamente selado e oscilante
Compressor Modelo 1YC20EXD 1YC23AEXD
Potência do motor W 600 750
Modelo FVC50K FVC50K
Óleo refrigerante
Carga B 0,35 0,375
Modelo R-410A R-410A
Refrigerante
Carga kg 0,74 1,0
Taxa do fluxo de A m³/min
28,8 (1.017) 26,1 (921)
ar (cfm)
Tipo Propulsor Propulsor
Ventilador
Potência do motor W 33 33
Corrente de funcionamento A 3,31 4,31
Corrente inicial A 3,5 4,5
Dimensões (A × L × P) mm 550 × 658 × 275 550 × 658 × 275
Dimensões embalado (A × L × P) mm 592 × 771 × 348 592 × 771 × 348
Peso kg 25 29
Peso bruto kg 29 33
Ruído da operação dB (A) 46 48
Desenho N.º 3D066718A 3D066719B
2. Padrão do INMETRO
Resfriamento Comprimento da Tubulação Fonte de alimentação
Interno ; 26,7°CDB / 19,4°CWB
7,5 m 60 Hz, 220 V
Externo ; 35°CDB / 23,9°CWB
2. Padrão do INMETRO
Resfriamento Comprimento da Tubulação Fonte de alimentação
Interno ; 26,7°CDB / 19,4°CWB
7,5 m 60 Hz, 220 V
Externo ; 35°CDB / 23,9°CWB
4. Dimensões
4.1 Unidade Interna
FTK25/35JEVM
CuT: TUBO DE COBRE
DESEMPENHO)
(ESPAÇO PARA
TRASEIRA
770
ESQUERDA DIREITA
30MÍN.
INCLUINDO PLACA
DE MONTAGEM
200 50MÍN. 50MÍN.
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO PAINEL FRONTAL 198 (ESPAÇO PARA ESPAÇO NECESSÁRIO (ESPAÇO PARA
(INTERNO) MANUTENÇÃO) MANUTENÇÃO)
PLACA DE
IDENTIFICAÇÃO DE
CLASSIFICAÇÃO
GERAL
283
RECEPTOR DE SINAL
LÂMPADA DE OPERAÇÃO BLOCO DE
LÂMPADA DO TIMER TERMINAL COM
LIGA/DESLIGA
16
6
58 18 ÂNGULO DA LÂMINA
PARA CIMA/PARA BAIXO (AUTOMÁTICO)
172
DAIKIN
283
41,3
RESFRIAMENTO SECO
5˚ 5˚
163
41,3
VENTILADOR ORIFÍCIO DA PAREDE PARA TUBULAÇÃO
DIREITA/ESQUERDA (MANUAL)
EMBUTIDA ORIFÍCIO DE φ65
ORIFÍCIO DA PAREDE
5˚
LOCAIS PADRÃO DOS ORIFÍCIOS NA PAREDE ORIFÍCIO DE φ65
CONTROLE REMOTO SEM FIO 45˚
45˚ 45˚ 3D065949A
(ARC433A88)
FTX25/35JEVM
CuT: TUBO DE COBRE
DESEMPENHO)
(ESPAÇO PARA
TRASEIRA
770
ESQUERDA DIREITA
30MÍN.
INCLUINDO PLACA
DE MONTAGEM
200 50MÍN. 50MÍN.
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO PAINEL FRONTAL 198 (ESPAÇO PARA (ESPAÇO PARA
ESPAÇO NECESSÁRIO
(INTERNO) MANUTENÇÃO) MANUTENÇÃO)
PLACA DE
IDENTIFICAÇÃO DE
CLASSIFICAÇÃO
283
58 18 ÂNGULO DA LÂMINA
PARA CIMA/PARA BAIXO (AUTOMÁTICO)
172
DAIKIN
283
41,3
5˚ 15˚ 5˚
163
RK(X)25/35JEVM
150
SAÍDA DE DRENO (DIÂMETRO INTERNO φ15,9
MANGUEIRA PARA CONEXÃO 4 ORIFÍCIOS PARA PARAFUSOS DE
COM UMA JUNTA DE DRENO [OPCIONAL] ) ANCORAGEM (M8 OU M10)
150
100
470 96
379
11
40
300
50 50 50
297
100
50
ALÇA RÓTULO DE NOME DA MARCA RÓTULO DO FABRICANTE
275 13,5 12 658 50 8 TERMISTOR DE AR EXTERNO
VÁLVULA
REGULADORA
DE LÍQUIDO
(φ6,4 CuT)
ENTRADA
DE FIO
550
PORTA DE
MANUTENÇÃO
168
108
155
VÁLVULA REGULADORA
DE GÁS (φ9,5 CuT)
NO CASO DE REMOÇÃO DA
TAMPA DA VÁLVULA
REGULADORA
3D066197
5. Diagramas da Fiação
5.1 Unidade Interna
FTK(X)25/35JEVM
PCB 2 PCB 1
S27 S26
1 BLK 9 FIAÇÃO DE CAMPO
BLK CIRCUITO DE
LED1 H1P BLK GRN/YLW
BLK TRANSMISSÃO
LED2 H2P BLK FG 3
BLK GRN
BLK RETIFICADOR 2
BLK H3 EXTERNO
9 BLK 1 – + V1 MR10 RED 3
H2 1
WHT 2
H1 AVISO
S1W BLK 1
F1U OBSERVE QUE A OPERAÇÃO
t˚ 3,15A X1M
REINICIARÁ AUTOMATICAMENTE
– +
R1T SE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
RECEPTOR IPM200 PRINCIPAL FOR DESATIVADA E
DE SINAL ENTÃO LIGADA NOVAMENTE.
1 2 1 5 1 6 9 12 1 S403 10
S32 S6 S200 INTERNO
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
BLK
YLW
BLK BLK
BLK BLK
WHT
RED
ORG
BLU
BLK
RK(X)25/35JEVM
FIAÇÃO DE CAMPO.
interno
externo
OBSERVAÇÃO
NO CASO DO
1. CONSULTE O NOME DE PLACA PARA OS REQUISITOS DE ENERGIA. NO CASO DO TIPO DE BOMBA
TIPO APENAS DE CALOR
C5, C6, C119 : CAPACITOR RESFRIAMENTO
DB1, DB2, DB3 : PONTE DO DIODO (EXTERNO) (DESCARGA)
FU1, FU2, FU3 : FUSÍVEL (CONDENSADOR)
IPM1, IPM2 : MÓDULO DE ENERGIA INTELIGENTE
L : COM CARGA S10, S11, S20, S40 : TERRA DE PROTEÇÃO
L1 : BOBINA S70, S80, S90, HL3 BLK : PRETO
L1R : REATOR HN3 : CONECTOR BLU : AZUL
M1C : MOTOR DO COMPRESSOR R1T, R2T, R3T : TERMISTOR BRN : MARROM
M1F : MOTOR DO VENTILADOR SA1 : DESCARREGADOR DE SURTO GRN : VERDE
MRCW, MR30 V1, V2, V3 : VARISTOR GRY : CINZA
MRM10, MRM20 : RELÉ MAGNÉTICO X1M : FAIXA DO TERMINAL ORG : LARANJA
N : NEUTRO Y1E : BOBINA DA VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA RED : VERMELHO
Q1L : PROTETOR CONTRA SOBRECARGA Y1R : BOBINA DA VÁLVULA SOLENOIDE DE REVERSÃO WHT : BRANCO
C: 3D066465E
PCB1, PCB2 : PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO Z1C, Z2C, Z3C : NÚCLEO DE FERRITA YLW : AMARELO
6. Diagramas da Tubulação
6.1 Unidade Interna
FTK25/35JEVM FTX25/35JEVM
7,0 CuT
TERMISTOR NO TERMISTOR NO
TROCADOR DE 7,0 CuT TROCADOR DE 7,0 CuT
CALOR CALOR
7,0 CuT 7,0 CuT
TUBULAÇÃO DE CAMPO VENTILADOR DE FLUXO CRUZADO TUBULAÇÃO DE CAMPO VENTILADOR DE FLUXO CRUZADO
(6,4 CuT) (6,4 CuT)
M M
MOTOR DO VENTILADOR MOTOR DO VENTILADOR
TUBULAÇÃO DE CAMPO 9,5 CuT TUBULAÇÃO DE CAMPO 9,5 CuT
(9,5 CuT) (9,5 CuT)
4D065940B 4D065938B
RK25JEVM
UNIDADE EXTERNA
TROCADOR DE CALOR TERMISTOR DE
7,0 CuT TEMPERATURA EXTERNA
7,0 CuT
7,0 CuT
TERMISTOR DO
TROCADOR DE
VÁLVULA OPERADA
POR MOTOR
7,0 CuT 6,4 CuT 6,4 CuT
CALOR
MOTOR DO AMORTECEDOR
M VENTILADOR DE SOM COM
6,4 CuT
FILTRO
VENTILADOR DE HÉLICE
FILTRO
4,8 CuT
6,4 CuT
9,5 CuT
TUBULAÇÃO DE CAMPO
VÁLVULA (6,4 CuT)
REGULADORA DE
LÍQUIDO FLUXO DE REFRIGERANTE
TERMISTOR DO 9,5 CuT TUBULAÇÃO DE CAMPO
COMPRESSOR RESFRIAMENTO
TUBO DE (9,5 CuT)
DESCARGA VÁLVULA
ACUMULADOR REGULADORA DE
GÁS
3D066227A
RK35JEVM
UNIDADE EXTERNA
TROCADOR DE CALOR
7,0 CuT
9,5 CuT
7,0 CuT
TERMISTOR DO
TROCADOR DE
VÁLVULA OPERADA
POR MOTOR
4,8 CuT 6,4 CuT 6,4 CuT
CALOR
4,8 CuT
MOTOR DO AMORTECEDOR
M VENTILADOR DE FILTRO
SOM COM
VENTILADOR DE HÉLICE
6,4 CuT
9,5 CuT
FILTRO
4,8 CuT
9,5 CuT
TUBULAÇÃO DE CAMPO
6,4 CuT
3D066391
RX25JEVM
UNIDADE EXTERNA
TROCADOR DE CALOR TERMISTOR DE
7,0 CuT TEMPERATURA EXTERNA
7,0 CuT 7,0 CuT
TERMISTOR DO
TROCADOR DE
VÁLVULA
OPERADA POR
7,0 CuT 6,4 CuT 6,4 CuT
CALOR
MOTOR DO AMORTECEDOR
M VENTILADOR DE SOM COM
6,4 CuT
FILTRO
VENTILADOR DE HÉLICE
9,5 CuT
FILTRO
9,5 CuT
4,8 CuT
VÁLVULA DE
QUATRO VIAS
9,5 CuT
3D066390A
RX35JEVM
UNIDADE EXTERNA
TROCADOR DE CALOR TERMISTOR DE
7,0 CuT TEMPERATURA EXTERNA
9,5 CuT
7,0 CuT
TERMISTOR DO
TROCADOR DE
VÁLVULA OPERADA
4,8 CuT POR MOTOR
6,4 CuT 6,4 CuT
CALOR
4,8 CuT
AMORTECEDOR
M MOTOR DO DE SOM COM
VENTILADOR
6,4 CuT
FILTRO
VENTILADOR DE HÉLICE
9,5 CuT
FILTRO
9,5 CuT
4,8 CuT
VÁLVULA DE
QUATRO VIAS
LIG:
9,5 CuT
3D066214A
7. Tabelas de Capacidade
7.1 Resfriamento Apenas
Símbolos: Observação:
AFR : Taxa do fluxo de ar (m³/min.) 1. As classificações mostradas são capacidades líquidas que incluem uma
dedução para o calor do motor do ventilador interno.
BF : Fator de desvio 2. mostra as capacidades nominais (classificadas) e a entrada de
EWB : Temp. do bulbo úmido de entrada (°C) energia.
3. TC, PI e SHC devem ser calculados por interpolação usando os
EDB : Temp. do bulbo seco de entrada (°C) números nas tabelas acima. (Os números fora das tabelas não devem
TC : Capacidade total (kW) ser usados para cálculo.)
4. Sobre SHC não mencionado na tabela, calcule com base nos valores
SHC : Capacidade de calor sensível (kW) em proporção direta.
PI : Entrada de energia (kW) 5. As capacidades são baseadas nas seguintes condições.
Comprimento da tubulação de refrigerante correspondente: 5 m
Diferença de nível: 0 m
6. Taxa do fluxo de ar (AFR) e fator de desvio (BF) são tabulados na tabela
acima.
3D066732A
Símbolos: Observação:
AFR : Taxa do fluxo de ar (m³/min.) 1. As classificações mostradas são capacidades líquidas que incluem uma
dedução para o calor do motor do ventilador interno.
BF : Fator de desvio 2. mostra as capacidades nominais (classificadas) e a entrada de
EWB : Temp. do bulbo úmido de entrada (°C) energia.
3. TC, PI e SHC devem ser calculados por interpolação usando os
EDB : Temp. do bulbo seco de entrada (°C) números nas tabelas acima. (Os números fora das tabelas não devem
TC : Capacidade total (kW) ser usados para cálculo.)
4. Sobre SHC não mencionado na tabela, calcule com base nos valores
SHC : Capacidade de calor sensível (kW) em proporção direta.
PI : Entrada de energia (kW) 5. As capacidades são baseadas nas seguintes condições.
Comprimento da tubulação de refrigerante correspondente: 5 m
Diferença de nível: 0 m
6. Taxa do fluxo de ar (AFR) e fator de desvio (BF) são tabulados na tabela
acima.
3D066733A
Aquecimento
AFR 9,7
Símbolos: Observação:
AFR : Taxa do fluxo de ar (m³/min.) 1. As classificações mostradas são capacidades líquidas que incluem uma
dedução para o calor do motor do ventilador interno.
BF : Fator de desvio 2. mostra as capacidades nominais (classificadas) e a entrada de
EWB : Temp. do bulbo úmido de entrada (°C) energia.
3. TC, PI e SHC devem ser calculados por interpolação usando os
EDB : Temp. do bulbo seco de entrada (°C) números nas tabelas acima. (Os números fora das tabelas não devem
TC : Capacidade total (kW) ser usados para cálculo.)
4. Sobre SHC não mencionado na tabela, calcule com base nos valores
SHC : Capacidade de calor sensível (kW) em proporção direta.
PI : Entrada de energia (kW) 5. As capacidades são baseadas nas seguintes condições.
Comprimento da tubulação de refrigerante correspondente: 5 m
Diferença de nível: 0 m
6. Taxa do fluxo de ar (AFR) e fator de desvio (BF) são tabulados na tabela
acima.
3D066730A
Aquecimento
AFR 10,1
Símbolos: Observação:
AFR : Taxa do fluxo de ar (m³/min.) 1. As classificações mostradas são capacidades líquidas que incluem uma
dedução para o calor do motor do ventilador interno.
BF : Fator de desvio 2. mostra as capacidades nominais (classificadas) e a entrada de
EWB : Temp. do bulbo úmido de entrada (°C) energia.
3. TC, PI e SHC devem ser calculados por interpolação usando os
EDB : Temp. do bulbo seco de entrada (°C) números nas tabelas acima. (Os números fora das tabelas não devem
TC : Capacidade total (kW) ser usados para cálculo.)
4. Sobre SHC não mencionado na tabela, calcule com base nos valores
SHC : Capacidade de calor sensível (kW) em proporção direta.
PI : Entrada de energia (kW) 5. As capacidades são baseadas nas seguintes condições.
Comprimento da tubulação de refrigerante correspondente: 5 m
Diferença de nível: 0 m
6. Taxa do fluxo de ar (AFR) e fator de desvio (BF) são tabulados na tabela
acima.
3D066731A
0,9
Intervalo de carga
0,8 adicionado de refrigerante
5 10 15
Observação: O gráfico mostra o fator quando refrigerante adicional da quantidade adequada é carregado.
8. Limite de Operação
RK25/35JEVM
50
46
40
Período de abaixamento
Operação contínua
30
Temperatura externa (˚CDB)
20
10
0
10 14 20 23 28 30
Temperatura interna (˚CWB)
Observações:
Os gráficos são baseados nas seguintes
condições:
• Comprimento da tubulação equivalente 5m
• Diferença de Nível 0m
• Taxa de fluxo de ar Alto
4D066505B
RX25/35JEVM
Aquecimento
Resfriamento 20
50
46
15
40
10
Período de abaixamento
Operação contínua
30
5
Operação contínua
0
20
-5
10
-10
0
-15
10 14 20 23 28 30 (-15˚CDB)
Temperatura interna (˚CWB)
Observações: 10 20 30
Os gráficos são baseados nas seguintes condições: Temperatura interna (˚CDB)
• Comprimento da tubulação equivalente 5m
• Diferença de Nível 0m
• Taxa de fluxo de ar Alto
3D066734
9. Nível de Ruído
9.1 Local de Medição
1m
1m
0,8 m
(R1759) (R1003)
Comprimento
Resfriamento Aquecimento
da Tubulação
Interno ; 27°CDB / 19°CWB Interno ; 20°CDB
Externo ; 35°CDB / 24°CWB Externo ; 7°CDB / 6°CWB 5m
FTK25JEVM FTK35JEVM
70 GERAL ( dB ) 70 GERAL ( dB )
NÍVEL DE PRESSÃO DO SOM DA BANDA DE OITAVA
dB(0dB=0,0002m bar)
50 50
CONDIÇÕES OPERACIONAIS CONDIÇÕES OPERACIONAIS
NC-40 FONTE DE ALIMENTAÇÃO 220-240/220-230V 50/60Hz NC-40 FONTE DE ALIMENTAÇÃO 220-240/220-230V 50/60Hz
40 40
PADRÃO JIS PADRÃO JIS
PRESSÃO ESTÁTICA EXTERNA PADRÃO PRESSÃO ESTÁTICA EXTERNA PADRÃO
NC-30 NC-30
50/60Hz 220-240/220-230V(A) 50/60Hz 220-240/220-230V(A)
30 30
50/60Hz 220-240/220-230V(B) 50/60Hz 220-240/220-230V(B)
NC-20 NC-20
20 20
AUDIÇÃO DE AUDIÇÃO DE
LIMITE LIMITE
APROXIMADA PARA APROXIMADA PARA
RUÍDO CONTÍNUO RUÍDO CONTÍNUO
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 4D066695A 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 4D066696A
FREQUÊNCIA DO CENTRO DA BANDA DE OITAVA (Hz) FREQUÊNCIA DO CENTRO DA BANDA DE OITAVA (Hz)
FTX25JEVM
RESFRIAMENTO AQUECIMENTO
70 GERAL ( dB ) 70 GERAL ( dB )
NÍVEL DE PRESSÃO DO SOM DA BANDA DE OITAVA
dB(0dB=0,0002µ bar)
FTX35JEVM
RESFRIAMENTO AQUECIMENTO
70 GERAL ( dB ) 70 GERAL ( dB )
NÍVEL DE PRESSÃO DO SOM DA BANDA DE OITAVA
dB(0dB=0,0002µ bar)
RK25JEVM RK35JEVM
RESFRIAMENTO RESFRIAMENTO
70 GERAL ( dB ) 70 GERAL ( dB )
NÍVEL DE PRESSÃO DO SOM DA BANDA DE OITAVA
NC-50 A 46 NC-50 A 48
( RUÍDO DE FUNDO JÁ ESTÁ RETIFICADO ) (RUÍDO DE FUNDO JÁ ESTÁ RETIFICADO)
dB(0dB=0,0002m bar)
dB(0dB=0,0002µ bar)
50 50
CONDIÇÕES OPERACIONAIS CONDIÇÕES OPERACIONAIS
NC-40
FONTE DE ALIMENTAÇÃO 220-240/220-230V 50/60Hz NC-40 FONTE DE ALIMENTAÇÃO 220-240/220-230V 50/60Hz
40 40
PADRÃO JIS PADRÃO JIS
50/60Hz 220-240/220-230V NC-30 50/60Hz 220-240/220-230V
NC-30
30 Resfriamento 30 Resfriamento
NC-20 NC-20
20 20
AUDIÇÃO DE AUDIÇÃO DE
LIMITE LIMITE
APROXIMADA PARA APROXIMADA PARA
RUÍDO CONTÍNUO RUÍDO CONTÍNUO
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 4D066694 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 4D066693
FREQUÊNCIA DO CENTRO DA BANDA DE OITAVA (Hz) FREQUÊNCIA DO CENTRO DA BANDA DE OITAVA (Hz)
RX25JEVM
RESFRIAMENTO AQUECIMENTO
70 GERAL ( dB ) 70 GERAL ( dB )
NÍVEL DE PRESSÃO DO SOM DA BANDA DE OITAVA
NC-50 A 46 NC-50 A 47
50 ( RUÍDO DE FUNDO JÁ ESTÁ RETIFICADO ) 50 (RUÍDO DE FUNDO JÁ ESTÁ RETIFICADO )
dB(0dB=0,0002µ bar)
dB(0dB=0,0002µ bar)
NC-20 NC-20
20 20
AUDIÇÃO DE AUDIÇÃO DE
LIMITE LIMITE
APROXIMADA PARA APROXIMADA PARA
RUÍDO CONTÍNUO RUÍDO CONTÍNUO
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 3D066675A
FREQUÊNCIA DO CENTRO DA BANDA DE OITAVA (Hz) FREQUÊNCIA DO CENTRO DA BANDA DE OITAVA (Hz)
RX35JEVM
RESFRIAMENTO AQUECIMENTO
70 GERAL ( dB ) 70 GERAL ( dB )
NÍVEL DE PRESSÃO DO SOM DA BANDA DE OITAVA
NC-50 A 48 NC-50 A 48
50 ( RUÍDO DE FUNDO JÁ ESTÁ RETIFICADO) 50 (RUÍDO DE FUNDO JÁ ESTÁ RETIFICADO)
dB(0dB=0,0002µ bar)
dB(0dB=0,0002µ bar)
NC-20 NC-20
20 20
AUDIÇÃO DE AUDIÇÃO DE
LIMITE LIMITE
APROXIMADA PARA APROXIMADA PARA
RUÍDO CONTÍNUO RUÍDO CONTÍNUO
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 3D066676A
FREQUÊNCIA DO CENTRO DA BANDA DE OITAVA (Hz) FREQUÊNCIA DO CENTRO DA BANDA DE OITAVA (Hz)
FTK25JEVM RK25JEVM 60 220 Máx. 60 Hz, 253 V 7,3 15 3,2 33 0,18 40 0,19
Mín. 60 Hz, 198 V
Máx. 60 Hz, 253 V
FTK35JEVM RK35JEVM 60 220 9,3 15 4,8 33 0,18 40 0,19
Mín. 60 Hz, 198 V
Máx. 60 Hz, 253 V
FTX25JEVM RX25JEVM 60 220 Mín. 60 Hz, 198 V 7,3 15 3,9 33 0,18 40 0,19
FTX35JEVM RX35JEVM 60 220 Máx. 60 Hz, 253 V 9,3 15 4,8 33 0,18 40 0,19
Mín. 60 Hz, 198 V
Símbolos: Observação:
MCA : Mín de amps. (A) do circuito 1. A variação de tensão máxima permitida entre as fases é de 2%.
2. Selecione o tamanho do fio com base no maior valor de MCA.
MFA : Máx. de amps. (A) do fusível 3. Em vez de fusível, use interruptor de circuito.
RLA : Amps. (A) nominais de carga 4. Instale um detector de vazamento para a terra. (Um que possa
lidar com harmônicas maiores.)
OFM : Motor ventilador externo (Essa unidade usa um inversor, o que significa que deve ser
IFM : Motor do ventilador interno usado um detector de vazamento capaz de lidar com harmônicas
maiores para evitar mal funcionamento do próprio detector de
W : Saída nominal do motor do ventilador (W) vazamento para a terra.)
FLA : Amps. (A) totais de carga total
C: 3D066674A
3P253189-3
3P253189-6
3P253185-4B
Formato
Procedimento de instalação
Seleção do local de instalação
Use ao instalar em um local que cumpre as seguintes condições.
lAo instalar perto do limite de uma casa vizinha
lSe a exaustão soprar diretamente sobre os transeuntes porque a unidade externa está instalada voltada para a rua.
lAlterar a direção do ventilador da unidade externa para evitar que sopre diretamente sobre a vegetação, etc.
Instalação da Palheta
lA instalação é possível nas quatro direções: para cima, para baixo, para a direita e para a esquerda.
lPrimeiro prenda temporariamente a palheta com 4 parafusos, depois verifique se o ângulo está correto e, por fim,
prenda os parafusos totalmente.
<Para modelos com ventilações de saída redondas> <Para modelos com ventilações de saída quadradas>
Inc Inc
lin lin
pr açã pr açã O orifício preparado fica de
Pa epara o do Pa epara o do aproximadamente 15mm atrás da
rtiç rtiç
ão do 43 orifíci ão do 43 orifíci superfície entre as barras da grelha.
do o do o
ven 5mm ven 5mm
tila tila ( Parte B )
dor dor
Parte A Parte B
(consulte a figura abaixo) (consulte a figura à direita)
Inclinação do Inclinação do
orifício preparado orifício preparado
435mm Partição 435mm Partição
do ventilador do ventilador
AVISO
1. Instale para evitar um curto-circuito.
2. Para uso em regiões em que há neve, evite instalação com a saída de ar voltada para cima. Instale de modo que a
saída de ar esteja voltada para a esquerda, para a direita ou para baixo.
A neve acumula-se na saída de ar da unidade externa, provocando mau funcionamento do corpo principal da
unidade externa.
3. Esteja ciente de que se a direção do ventilador estiver para cima, folhas secas e outras matérias estranhas
facilmente se acumularão na saída de exaustão.
4. Não use nenhum parafuso além dos inclusos.
4P202735-1
DADOS DE ENGENHARIA
Dados de Engenharia
empreiteiro ou instalador qualificado para instalar essas peças ou acessórios. A utilização de peças e
acessórios não autorizados instalações impróprias de peças e acessórios podem resultar em
vazamentos de água ou refrigeração, choques elétricos, fogo ou explosão.
Leia o Manual de Instruções atentamente antes de utilizar esse produto. O Manual de Instruções
fornece importantes avisos e instruções de segurança. Certifique-se de seguir essas instruções e
avisos.
SPLIT
SPLIT
Se você tiver qualquer questão, entre em contato com seu vendedor, distribuidor e/ou importador local.
Representante
Escritório Central:
Telefone: 11-3123-2525 Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Fax: 11-3123-2526 Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
http://www.daikin-mcquay.com.br/ Escritório de Tóquio:
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global_ac/
c Todos os direitos reservados
As especificações, os desenhos e demais conteúdos que aparecem neste catálogo terão vigor a partir do mês de maio de 2011, sujeitos a alteração sem aviso prévio.
EDBR041124
Impresso no Brasil 05/11 AK.B