Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Elaboração
Núcleo Pedagógico
Conteúdo Desenvolvido pelo SEST/SENAT Cariacica - ES
Modalidade Presencial
Apostila do Treinando
0800.7282891
Caríssimo(a) Aluno(a),
Faça desse material uma ferramenta para o seu crescimento pessoal e profissional.
Segurança
Operação
Manutenção
Intervalos de Manutenção
Proposta 65 da Califómia
Mensagens de Segurança I
1) Não Opere
5) Perigo de Esmagamento
7) Superfície Quente
Este aviso de advertência fica localizado na parte superior do tanque hidráulico e na parte
superior do tanque de combustível.
Este aviso de advertência fica localizado nas portas direita e esquerda de acesso da
máquina.
Mensagens de Segurança II
2) Perigo de Esmagamento
3) Cinto de Segurança
6) Perigo de Esmagamento
Esteja atento a linhas de energia elétrica de alta tensão e a cabos de energia elétrica que
estejam enterrados. Se a máquina tocar nesses objetos perigosos, poderão ocorrer ferimentos
graves ou morte por eletrocussão.
Não use roupas frouxas ou soltas e nem joias que possam prender-se nos controles ou
em outras partes do equipamento.
O ar elou a água sob pressão podem fazer com que detritos elou água quente sejam
ejetados. Isso poderá resultar em ferimentos. Quando utilizar ar comprimido elou água sob
pressão para limpeza, use roupas protetoras, sapatos protetores e proteção para os olhos. A
proteção para os olhos inclui óculos protetores ou uma máscara protetora.
A pressão máxima do ar, para fins de limpeza, deverá ser inferior a 205 kPa (30 psi). A
pressão máxima da água, para fins de limpeza, deverá ser inferior a 275 kPa (40 psi).
Pressão Aprisionada
Uma pressão poderá ficar presa no sistema hidráulico. A descarga de uma pressão
aprisionada pode causar um movimento súbito da máquina ou um movimento do acessório. Tenha
cuidado ao desconectar tubulações ou conexões hidráulicas. Óleo sob alta pressão que for
liberada poderá fazer a mangueira chicotear. O óleo sob alta pressão que for liberada poderá
causar um borrifamento de óleo. A penetração de fluidos poderá causar ferimentos graves e
morte.
A pressão poderá ficar aprisionada no circuito hidráulico muito depois de o motor ter sido
desligado.
Não toque em parte alguma de um motor em funcionamento. Deixe que o motor esfrie
antes de iniciar qualquer reparo ou manutenção no motor. Alivie a pressão no sistema de ar, no
sistema de óleo, no sistema de lubrificação, de combustível e no sistema de arrefecimento antes
de desconectar tubulações, conexões ou itens relacionados.
Líquido Arrefecedor
Lubrificantes
Baterias
O eletrólito é um ácido e pode causar ferimentos. Não deixe que o eletrólito entre em
contato com a pele ou os olhos. Use sempre óculos de proteção ao trabalhar com baterias. Lave
as mãos depois de tocar em baterias e conectores. Recomenda-se usar luvas.
Repare as fiações que estiverem frouxas ou desfiadas antes de operar a máquina. Limpe
e aperte todas as conexões elétricas.
A poeira gerada do reparo de capôs não metálicos ou de para-lamas não metálicos pode
ser inflamável elou explosiva. Repare tais componentes em local ventilado, afastado de chamas
ou faíscas.
Nunca verifique a carga da bateria colocando um objeto de metal atravessado nos polos
do terminal.
Não carregue uma bateria congelada. Isto poderá causar uma explosão.
Extintor de Incêndios
Os sistemas de ajuste das esteiras usam graxa ou óleo sob pressão para manter as
esteiras sob tensão.
A graxa ou o óleo sob pressão expelidos da válvula de alívio podem penetrar no corpo e
causar ferimentos ou morte.
Subir na máquina.
Descer da máquina.
Ajuste o assento de modo que o operador possa alcançar completamente os pedais com
as costas apoiadas no encosto do assento.
Partida do Motor
Coloque todos os controles hidráulicos na posição RETER antes de dar partida no motor.
Coloque o controle na posição TRAVAR. Para maiores detalhes sobre este procedimento consulte
o tópico deste Manual de Operação e Manutenção, "Controle da Trava Hidráulica" o escape de
motores diesel contém produtos de combustão que podem ser prejudiciais à sua saúde.
Antes da Operação
Certifique-se de que todas as janelas estejam limpas. Fixe as portas e janelas na posição
aberta ou fechada.
Ferramentas de Trabalho
Operação da Máquina
Relate qualquer avaria na máquina que tenha sido notada durante a operação da
máquina. Faça qualquer reparo que seja necessário.
Evite mudar a direção do percurso numa rampa. Tal operação poderá resultar em
tombamento ou deslizamento da máquina.
Traga a carga para perto da máquina antes de trafegar com a máquina e antes de
movimentar a carga.
Conecte o equipamento rebocado somente numa barra de tração ou num engate. Nunca
fique em pé e com as pernas abertas sobre um cabo de aço. Nunca permita que outras pessoas
fiquem em pé e com as pernas abertas sobre um cabo de aço.
Quando manobrar para conectar o equipamento, certifique-se de que não haja qualquer
pessoa entre a máquina e o equipamento rebocado.
Não opere a máquina sem contrapeso. A máquina poderá tombar quando a lança estiver
sobre o lado da máquina.
Desligamento do Motor
Não desligue o motor imediatamente depois que a máquina tiver funcionado sob carga.
Isso pode causar superaquecimento e desgaste acelerado dos componentes do motor.
Levantamento de Objetos
Deve haver regulamentos locais e/ou governamentais que regem o uso de escavadeiras
para o levantamento de objetos pesados. Observe tais regulamentos.
Se esta máquina for usada para levantar objetos dentro da área controlada pela Diretriz
Européia 89/392/EEC, a máquina deverá ser equipada com uma válvula de controle de
abaixamento da lança e um dispositivo de alarme de sobrecarga.
Estacione a máquina sobre uma superfície plana. Se for necessário estacionar numa
rampa, calce as esteiras da máquina.
Desligue o motor.
Retire a chave geral se a máquina não for operada por um longo período. Isso evitará a
drenagem da corrente da bateria. Um curto-circuito da bateria, qualquer consumo de corrente por
certos componentes e vandalismo poderá drenar abateria.
Lembre-se de que a maioria dos sistemas usa fluidos ou ar sob alta pressão para
levantar ou abaixar equipamentos. O procedimento de abaixamento do equipamento provocará a
liberação de ar, fluido hidráulico ou outro elemento. Use equipamentos de proteção apropriados e
siga o procedimento descrito no tópico da Seção de Operação deste Manual de Operação e
Manutenção. “Abaixamento do Equipamento com o Motor Desligado”.
Compartimento do Operador
(Proteção do Operador)
O operador ficará exposto a uma situação perigosa se a máquina for usada de modo
inapropriado ou se forem usadas técnicas de operação insatisfatórias.
Esta situação poderá ocorrer mesmo que a máquina esteja equipada com um protetor
apropriado.
A Estrutura Protetora Contra Tombamento (TOPS) é outro tipo de protetor usado em mini
escavadeiras hidráulicas. Essa estrutura protege o operador no caso de um tombamento. As
mesmas diretrizes para a inspeção, a manutenção e a modificação da Estrutura ROPS/FOPS são
aplicáveis à Estrutura Protetora Contra Tombamento.
É necessário instalar um protetor dianteiro quando se tiver que usar uma ferramenta de
trabalho que possa lançar objetos ao ar. Estão disponíveis protetores dianteiros com telas
metálicas aprovadas pela fabricante ou protetores dianteiros de policarbonato aprovados pela
Caterpillar para máquinas com uma cabine ou um toldo aberto. Em máquinas equipadas com
cabines o para-brisa também deverá ser fechado.
Aplicações de demolição
Pedreiras
Aplicações de produtos florestais
Combinações de Lança/Braço/Caçamba
Esta máquina pode ser equipada com uma ampla variedade de combinações de lança-
braço-caçamba para satisfazer as necessidades de diversas aplicações.
Como regra geral, use uma caçamba de menor capacidade quando usar um braço elou
lança mais longo(s). Use uma caçamba de maior capacidade quando usar um braço elou lança
mais curto(s). Esta regra assegurará melhor estabilidade da máquina e proteção contra danos
estruturais.
Para sua pronta referência, registre os números de identificação nos espaços fornecidos
embaixo da ilustração.
Inspeção Diária
AVISO
O acúmulo de graxa e óleo em uma máquina
representa perigo de incêndio. Retire estes detritos por
meio de limpeza a vapor ou água sob alta pressão pelo
menos a cada 1000 horas ou sempre qualquer quantidade
significante de óleo for derramada em uma máquina.
Para aproveitamento máximo da vida útil da máquina,
efetue diariamente uma inspeção ao redor da máquina
antes de subir na máquina e dar partida no motor.
Inspecione ao redor e embaixo da máquina.
Verifique se há acúmulo de lixo ou sujeira, parafusos
soltos, vazamentos de óleo, vazamentos de líquido
arrefecedor, peças quebradas, trincadas ou desgastadas.
Nota: O contato de três pontos pode ser feito com os dois pés e uma das mãos. O
contato de três pontos também pode ser feito com um pé e as duas mãos.
Não suba numa máquina em movimento. Não desça de uma máquina em movimento.
Nunca salte da máquina. Não tente subir na máquina quando estiver carregando ferramentas ou
materiais. Não tente descer da máquina quando estiver carregando ferramentas ou materiais. Use
uma corda de mão para puxar equipamentos para a plataforma. Não use nenhum controle como
corrimão quando entrar na cabine ou quando sair da cabine.
Saída de Emergência
Martelo
Argola
Para remover o vidro da janela traseira. puxe a argola (1) e empurre o vidro para fora.
Retire todo o anel retentor (2) da vedação de apoio do suporte do vidro. Este
procedimento propiciará espaço suficiente para a articulação do anel retentor e deslocamento do
vidro.
O vidro traseiro pode ser usado como saída de emergência. Pode-se remover o vidro
traseiro pelo lado de dentro da cabine ou pelo lado de fora da cabine.
Nota: Quando o pino de travamento (1) estiver na posição travada (B), o vidro traseiro
não poderá ser removido.
Execute este procedimento antes de ajustar o assento e o console. Isso evitara qualquer
possibilidade de movimento inesperado da máquina. Ajuste o assento no inicio de cada turno ou
sempre que houver troca de operadores.
O assento deve ser ajustado de forma a permitir o curso total dos pedais.
O assento pode ser deslocado para frente ou para trás. O assento também pode ser
ajustado para cima ou para baixo. Adicionalmente, o operador pode ajustar a inclinação do
encosto do assento.
Selecione uma posição que permita a movimentação total dos pedais e das alavancas de
percurso.
Puxe a alavanca (1) para ajustar a inclinação do encosto do assento à posição desejada.
Puxe a alavanca (2) para cima e retenha-a nesta posição para movimentar o assento e
os consoles esquerdo e direito para frente ou para trás. Coloque o assento na posição desejada.
Libere a alavanca para travar o assento e os consoles esquerdo e direito na posição.
Gire o botão (3) (se equipada) para inclinar o console direito à altura desejada.
Para regular a suspensão do assento, gire o botão de ajuste de peso do operador (4) (se
equipada) até que o peso aproximado do operador seja exibido no indicador. A faixa de ajuste do
botão varia de 50 kg a 120 kg (110 Ib a 265Ib). Gire o botão de ajuste no sentido horário para
aumentar a leitura.
Puxe a alavanca (5) para cima e retenha-a nesta posição para ajustar o assento para
frente ou para trás. Movimente o assento até a posição desejada.
A altura e inclinação do apoio da cabeça (8) (se equipada) podem ser ajustadas. Segure
o apoio da cabeça com as duas mãos para ajustá-lo. Mova o apoio da cabeça para frente ou para
trás e para cima ou para baixo. Solte o apoio da cabeça assim que tiver atingido a posição
desejada. O apoio da cabeça permanecerá na posição desejada.
O botão de ajuste do suporte lombar fica localizado no encosto do assento. Gire o botão
(9) (se equipada) no sentido anti-horário para aumentar a rigidez do suporte lombar. Gire o botão
no sentido horário para diminuir a rigidez do suporte lombar.
Para levantar o descanso de braço (11), suspenda a alavanca (10). Para abaixar o
descanso de braço (11) suspenda a alavanca (10) e exerça pressão para baixo.
Ao dirigira máquina, certifique-se de que os eixos das rodas motrizes (B) estejam sob a
parte traseira da máquina.
Percurso Avante
Percurso à Ré
Rotação do Motor - Gire o botão de rotação do motor para controlar a rotação (rpm) do
motor. Selecione a posição desejada entre as dez posições. A posição selecionada no botão de
rotação do motor será indicada no painel de monitorização eletrônica.
Se a rotação do motor não puder ser ajustada pelo botão de rotação do motor e o
indicador do controlador eletrônico não acender, consulte o tópico "Controles Auxiliares".
Nota: Mesmo que seja impossível controlar a rotação do motor, o motor pode ser ligado e
desligado com a chave interruptora de partida do motor.
Coloque a chave interruptora de partida na posição LIGAR para ativar todos os sistemas
da máquina.
Controles Auxiliares
Ative o controle manual de marcha lenta para diminuir a rotação do motor para
aproximadamente 950 RPM.
O controle manual de marcha lenta permite ao operador reduzir com facilidade a RPM
sem tocar no botão de rotação do motor. Isto é particularmente útil quando o operador deseja
reduzir a rotação do motor para falar com alguém ou enquanto está esperando por um caminhão.
Interruptores de Luzes
Sempre que o interruptor for pressionado, a configuração das luzes de trabalho mudará.
As respectivas luzes indicadoras na cabine indicam a configuração das luzes de trabalho.
Nota: As luzes da cabine (E) e uma luz do lado direito do lança são opcionais. Nota: É
possível que a sua máquina esteja equipada com um sistema de iluminação com retardo de
tempo. Quando este sistema está instalado, as luzes da cabine (E) não desligarão por um
determinado período após se colocar a chave interruptora de partida do motor na posição
DESLIGAR. O retardo de tempo pode variar de O há 90 segundos.
Opere a máquina com o interruptor na posição DESLIGAR quando forças maiores de giro
forem exigidas. Por exemplo, escavação numa parede lateral exige uma força maior de giro.
Opere a máquina com o interruptor na posição DESLIGAR para controlar o movimento com o freio
de giro.
A chave geral da bateria fica localizada no lado esquerdo da máquina, atrás da porta
dianteira de acesso.
A chave geral da bateria tem função diferente da chave interruptora de partida do motor.
Quando a chave geral da bateria for colocada na posição DESLIGAR, o sistema elétrico ficará
desativado. Quando a chave interruptora de partida do motor for colocada na posição DESLIGAR
com a chave geral da bateria na posição LIGAR, a bateria permanece conectada ao sistema
elétrico.
Gire a chave geral da bateria para a posição DESLIGAR e retire a chave sempre que
tiver que executar serviços de manutenção ou reparo no sistema elétrico ou em outros
componentes da máquina.
AVISO
Nunca vire a chave geral para a posição DESLIGAR com o motor funcionando. O sistema
elétrico poderá ser danificado.
Conexão do Produto
O Sistema Product Link 201 é um dispositivo de comunicação por satélite que transmite
as informações sobre a máquina para os revendedores e clientes. O dispositivo contém um
Sistema de Posicionamento Global e um transmissor-receptor por satélite. Todos os eventos
registrados e os códigos de diagnóstico disponíveis ao Técnico Eletrônico no link de dados podem
ser enviados ao satélite. As informações também podem ser enviadas ao Product-Link 201 do
satélite. As informações enviadas pelo Product Link 201 vão para o satélite e depois para a
estação receptora.
Nota: O Product Link 201 é ativado automaticamente quando a chave geral da bateria
estiver na posição LIGAR. .
Seção de Operação
AVISO
Nunca vire a chave geral para a posição DESLIGAR com o motor funcionando. O sistema
elétrico poderá ser danificado.
Operação Básica
O MSS pode ser programado de modo a usar uma chave padrão ou uma chave
eletrônica. A chave eletrônica contém um "chip" eletrônico dentro do alojamento plástico da chave.
Cada chave emite um sinal distinto para o MSS. As chaves podem ser identificadas por um
alojamento cinza ou amarelo. O MSS pode ter ajustes programados que requerem uma chave
eletrônica para a partida em determinados períodos. OMSS também pode ter ajustes
programados que permitem que uma chave dê partida na máquina durante determinados
períodos.
Nota: O MSS não desligará a máquina após ter sido dada a partida.
Administração da Segurança
Nota: Familiarize-se com os ajustes da máquina, pois o uso de uma chave eletrônica não
garante que a máquina possa dar partida novamente.
Pode-se estabelecer uma data-limite de validade para cada chave eletrônica contida na
lista de chaves para a máquina. A chave não mais poderá dar partida na máquina quando o
relógio interno do sistema de segurança ultrapassar a data-limite de validade. Cada entrada na
lista de chaves poderá ter uma data-limite de validade diferente.
Sistema de Monitorizarão
AVISO
Sempre que o monitor fornecer um sinal de alerta. Verifique imediatamente o monitor e tome as
providências necessárias ou execute a manutenção conforme indicado pelo monitor.
O indicador do monitor não garante que a máquina esteja em boas condições de operação. Não
use o painel monitor como o único método de inspeção da máquina. A manutenção e inspeção
da máquina devem ser executadas regularmente.
1) Indicador de alerta
(2) Indicador do botão de rotação do motor
(3) Medidores
(4) Mostrador de mensagens
(5) Teclado
Indicador do Botão de Rotação do Motor (2) - Este mostrador digital indica a atual
posição do botão de rotação do motor.
Tecla de Seta Para Cima (6) – Pressione esta tecla para movimentar o
cursor para cima ou para aumentar um valor numérico.
Tecla do Menu (9) - Pressione esta tecla para obter acesso ao menu
principal. Para informações adicionais sobre o menu principal, refira-se ao tópico
neste Manual de Operação e Manutenção, "Menu Principal".
Tecla OK (13) - Pressione esta tecla para selecionar uma das entradas
opcionais relacionadas no menu.
Regulagem do Monitor
Nota: O sistema não poderá efetuar uma verificação precisa dos níveis de fluidos quando
a máquina estiver posicionada numa rampa. Verifique o nível de fluidos com a máquina
estacionada em uma superfície plana.
Se for dada a partida durante a verificação do nível do fluido, "FLUID LEVEL CHECK
CANCELLED" (verificação do nível do fluido cancelada) aparece no mostrador de mensagens.
Após a operação de verificação de nível de fluido, as horas de serviço dos filtros e dos
fluidos serão verificadas. Se um filtro ou fluido tiver ultrapassado o intervalo recomendado para
troca, a mensagem "VERIFICAR INFO. DE FILTRO/FLUIDO" aparecerá no mostrador de
mensagens. Refira-se ao tópico deste Manual de Operação e Manutenção, "Menu Principal" para
a obtenção de informações adicionais.
Categorias de Alerta
Categoria de Alerta 1
Nesta categoria, somente uma mensagem de alerta será exibida no mostrador (4). Esta
categoria avisa o operador que um dos sistemas da máquina requer atenção. O operador não
correrá perigo pela falha de um destes sistemas. A falha de um destes sistemas não causará
danos graves aos componentes do motor.
Os reparos devem ser executados o mais rápido possível. Se não for possível efetuar
reparos imediatamente, coloque o interruptor auxiliar na posição MANUAL para operar a máquina.
Categoria de Alerta 2
Nesta categoria, uma mensagem será exibida no mostrador (4) e o indicador de alerta se
iluminará.
Esta categoria de alerta requer uma mudança na operação da máquina para reduzir
temperatura excessiva de um ou mais sistemas da máquina.
Nesta categoria, ocorrem as seguintes ações: .O mostrador (4) exibirá uma mensagem
de alerta.
Esta categoria exige a parada imediata da máquina, a fim de evitar ferimentos pessoais
ao operador elou danos severos à máquina.
Diversos
Ao dirigir a máquina, certifique-se de que os eixos da roda motriz (B) estejam debaixo da
traseira da máquina.
Nota: Se o terceiro pedal for pressionado ao mesmo tempo em que um pedalou uma
alavanca de percurso for operada, a máquina esterçará no sentido correspondente.
Quando a operação não requerer o uso do terceiro pedal, coloque o pino de travamento (3) na
posição TRAVAR para evitar operação acidental.
Nota: Para evitar que o pino de travamento (3) seja puxado para fora, insira o pino (4) no
entalhe (5) e gire-o 1/4 de volta no sentido anti-horário.
AVISO
A chave interruptora de partida deverá estar na posição LIGAR e o motor deverá estar
funcionando para manter as funções elétricas e as funções hidráulicas. É necessário seguir este
procedimento para evitar graves danos da máquina.
(1) DESLIGAR
(2) LIGAR
7. Se a chave interruptora de partida do motor for mantida na posição LIGAR por mais do
que dois segundos a verificação anterior à partida do sistema de monitorização será ativada. Se o
sistema detectar um nível de fluido baixo, o problema será exibido no visor de mensagens (5).
Sempre que o nível de um determinado fluido estiver baixo, adicione o fluido correspondente até
atingir o nível especificado antes do acionamento do motor.
AVISO
Nunca tente dar partida no motor por mais de 30 segundos. Se o motor não der partida deixe o
motor de arranque esfriar por dois minutos antes de tentar dar partida novamente. A chave de
partida do motor deve estar na posição DESLIGAR antes de tentar novamente a partida.
10. Solte a chave interruptora de partida assim que o motor começar a funcionar.
Com especificações padrão, o motor desta máquina pode dar partida em áreas com
temperaturas de até -18°C (O °F). Para áreas mais frias, existem dois tipos de jogos de partida:
AVISO
Mantenha a rotação do motor baixa até que a luz do indicador de pressão do óleo do motor se
apague. Se a luz não se apagar em dez segundos, desligue o motor e investigue a causa antes
de dar partida novamente. A inobservância desta instrução poderá resultar em danos ao motor.
Nota: O controle de travamento hidráulico deve ficar na posição DESTRAVAR antes que
os controles hidráulicos possam funcionar.
1. Deixe que o motor frio se aqueça em marcha lenta durante, pelo menos, cinco minutos.
Engate os controles da ferramenta de trabalho e desengate os controles da ferramenta de
trabalho. Isso ajudará a acelerar o aquecimento dos componentes hidráulicos. Ao se aquecer a
máquina em marcha lenta, observe as seguintes recomendações:
3. Vire o botão de rotação do motor para a rotação máxima do motor e repita o passo 2.
Isso permitirá que o óleo alcance rapidamente a pressão de alívio, o que permitirá seu
aquecimento mais rápido.
4. Movimente todos os controles para que o óleo aquecido circule por todos os cilindros e
tubos hidráulicos.
Operação
Nota: A rotação do motor cairá automaticamente para 1.300 RPM após alguns minutos
se o indicador de alerta de temperatura do óleo hidráulico ou o indicador de alerta de temperatura
do líquido arrefecedor do motor for ativado. Conduza imediatamente a máquina a uma área de
serviço e só retome sua operação quando todos os indicadores de alerta tiverem sido
desativados. Desligue imediatamente o motor se o ventilador arrefecedor não estiver funcionando.
9. Empurre ambas as alavancas de controle para a frente ao mesmo tempo para que a
máquina trafegue para a frente. Quanto mais as alavancas forem empurradas para frente, mais
rápida será a velocidade de percurso dentro da faixa do ajuste de velocidade do motor (rpm).
Mudanças de sentido a toda velocidade podem ser feitas. No entanto, recomenda-se que
a máquina seja desacelerada e/ou frenada antes de mudar-se o sentido do percurso para que o
operador desfrute de mais conforto. Além disso, a desaceleração e/ou frenagem ajudará a
prolongar a vida útil dos componentes da transmissão.
Técnicas de Operação
AVISO
Ao fazer o giro em uma valeta, não use a valeta para parar o movimento de giro. Inspecione a
máquina quanto a danos se a lança for girada para uma barragem ou um objeto. A parada
repetida por um objeto pode causar danos estruturais se a lança for girada para uma barragem
ou um objeto. Com determinadas combinações lança-braço-caçamba, a caçamba pode atingir a
cabine ou a dianteira da máquina. Verifique sempre a existência de interferência ao operar pela
primeira vez uma ferramenta de trabalho nova. Todas às vezes, em que as esteiras da máquina
se elevarem do solo durante a escavação, abaixe a máquina de volta ao solo com cuidado. NÃO
A DEIXE CAIR NEM A APANHE COM O SISTEMA HIDRÁULICO. Podem ocorrer danos à
máquina.
Movimente a máquina sempre que a posição de escavação não for eficiente. Pode-se
mover a máquina para frente e para trás durante o ciclo de operação.
Empurrar a máquina
Puxar a máquina
Levantar as esteiras
Nunca oscile uma carga por cima da cabine do caminhão ou por cima dos trabalhadores.
Posicione o caminhão de modo que o material possa ser carregado a partir da parte traseira do
caminhão, ou a partir do lado do caminhão.
Carregue uniformemente o caminhão para evitar sobre carregamento dos eixos traseiros.
Operação Restrita
Advertência de Operação
AVISO
Ao operar nas imediações ou no interior de qualquer extensão de água, nas imediações de um
riacho ou rio, ou em superfícies muito lamacentas, tenha cuidado para evitar que o rolamento de
giro, a engrenagem de comando do mecanismo de giro e a junta da articulação mergulhem em
água, lama, areia ou cascalho.
Se o rolamento de giro mergulhar em água, lama, areia ou cascalho, engraxe-o imediatamente
até que a graxa antiga saia pelo círculo externo do rolamento.
A inobservância deste procedimento poderá resultar em desgaste prematuro do rolamento de
giro.
A máquina poderá afundar gradativamente em solos macios. Por este motivo, a altura do
material rodante a partir do solo e a profundidade do rio devem ser verificadas com frequência.
Após trafegar em água, limpe cuidadosamente a máquina para remover todo sal, areia e
outros materiais estranhos.
Escavação
Levantamento de Objetos
Desligamento do Motor
AVISO
A parada do motor imediatamente após ter trabalhado sob carga, poderá resultar em
superaquecimento e desgaste acelerado dos componentes do motor. Consulte o procedimento
seguinte referente ao esfriamento do motor para evitar temperaturas excessivas no alojamento
do turbo-alimentador, as quais poderão acarretar problemas de coqueificação do óleo.
1. Pare a máquina e faça o motor funcionar em marcha lenta em vazio durante cinco
minutos.
AVISO
Nunca coloque a chave geral da bateria na posição DESLIGAR enquanto o motor estiver
funcionando, pois isto pode causar sérios danos ao sistema elétrico.
Vire a chave interruptora de partida do motor para a posição DESLIGAR. Se o motor não
desligar, execute o procedimento a seguir.
Nota: Tente inicialmente desligar o motor com a chave interruptora de partida. Use o
interruptor de desligamento do motor como um método alternativo para desligar o motor.
3. Retome o interruptor para a posição original. O motor será ativado para dar a partida.
Não retome a operação da máquina antes de corrigir o problema.
Vire a chave interruptora de partida do motor para a posição DESLIGAR. Se o motor não
desligar, efetue o seguinte procedimento.
Providencie todos os reparos no motor antes de tentar nova partida. Talvez seja
necessário efetuar uma escora no sistema de combustível.
Saída da Máquina