Você está na página 1de 64

MANUAL DE OPERAÇÃO E

MANUTENÇÃO
+ CATÁLOGO DE PEÇAS

www.gruporht.com.br
PREF Á CIO

Obrigado por escolher um produto RHT – Tecnologia em


Rompedores Hidráulicos.

Este Manual de Instruções é para orientação quanto ao uso,


manutenção e inspeção de seu equipamento, com objetivo de
obter a melhor performance.

Faz-se necessário observar e realizar corretamente todas as


instruções contidas neste manual.

Garantimos que se seguidas fielmente estas instruções, seu


equipamento trabalhará nas melhores condições.

Lembramos aos nossos clientes que a RHT não se responsabiliza


por danos causados pela não aplicação das instruções deste
manual assim como, o uso inadequado de peças não originais.
ÍNDICE PRECAUÇÕES AO USAR O ROMPEDOR
HIDRÁULICO

PRECAUÇÕES AO USAR O ROMPEDOR HIDRÁULICO ........................................................................ 8

PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ............................................................................................. 9

ESPECIFICAÇÕES DOS ROMPEDORES HIDRÁULICOS RHT.............................................................. 12

1.ESTRUTURA ................................................................................................................................... 13

2.PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO ................................................................................................. 13

3.INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DO ROMPEDOR HIDRÁULICO ............................................................. 15


3.1. Revisão antes da instalação ............................................................................................ 15
3.2. Vista geral do equipamento na máquina ....................................................................... 15
3.3. Inspeção de recarga de nitrogênio (cápsula) ............................................................. 15
3.4. Inspeção e recarga de nitrogênio da cápsula de alta pressão ............................. 17
3.5. Linha hidráulica de uso exclusivo .................................................................................. 18
3.6. Instalação e remoção do Rompedor Hidráulico .......................................................... 19
3.7. Transporte ............................................................................................................................ 19
3.8. Operação submersa em água (opcional) ....................................................................... 20

4.ÓLEO HIDRÁULICO ........................................................................................................................ 20


4.1. Tipo de óleo ............................................................................................................................ 20
4.2. Contaminação do óleo ........................................................................................................ 20
4.3. Critérios de contaminação e mau funcionamento do óleo (análise geral) ........ 21
4.4. Critérios de mau funcionamento por cor do óleo (discriminação simples pela
cor ASTM) ....................................................................................................................................... 21

www.gruporht.com.br
5.PONTEIRAS ................................................................................................................................... 21
5.1. Substituição da Ponteira ................................................................................................... 21
5.2. Lubrificação da Ponteira .................................................................................................. 22
5.3. Modelos de Ponteira e sua aplicação ............................................................................ 22

6.OPERAÇÃO .................................................................................................................................... 23
6.1. Método de Operação ............................................................................................................ 24
6.2. Impulso adequado ................................................................................................................ 24
6.3. Precauções ao operar ........................................................................................................ 24

7.INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO ......................................................................................................... 27


7.1. Pontos de Inspeção .............................................................................................................. 28
7.2. Peças de Desgaste ............................................................................................................... 29
7.3. Pressão de Operação .......................................................................................................... 30
7.4. Temperatura do óleo .......................................................................................................... 30
7.5. Vazamento de óleo .............................................................................................................. 30

8. Possíveis Causas de Problemas .......................................................................................... 31


8.1. Problemas durante a operação ....................................................................................... 31
8.2. Vazamento de gás ................................................................................................................ 31
8.3. Vazamento de óleo .............................................................................................................. 32

www.gruporht.com.br
ÍNDICE LISTA DE PEÇAS

RHT-53
......................................................................................................................................... 34

RHT-68
......................................................................................................................................... 38

RHT-75
......................................................................................................................................... 42

RHT-100
......................................................................................................................................... 46

RHT-125
......................................................................................................................................... 50

RHT-140
......................................................................................................................................... 54

RHT-155
......................................................................................................................................... 59

www.gruporht.com.br
PRECAUÇÕES AO UTILIZAR O ROMPEDOR HIDRÁULICO

ATENÇÃO
Não operar o rompedor sem que as instruções de segurança tenham sido completamente
compreendidas.

Ler este manual antes de instalar, operar ou prestar manutenção no equipamento.

ATENÇÃO
·Ao sair da escavadeira, abaixar o rompedor junto ao solo e desligar os motores.
·Nuca conectar, amarrar ou fixar um cabo para içar cargas. É extremamente perigoso.
·Manter pessoas e equipamentos afastados do rompedor durante a operação. Rochas arremessadas
durante a operação podem causar acidentes.
·Proteções de ouvidos, olhos e boca devem ser usados durante toda o tempo de operação do
rompedor.
·Não toque em nenhuma parte da máquina enquanto o óleo estiver quente. Pode causar
queimaduras.

IMPORTANTE
·Checar se há óleo hidráulico suficiente e contaminado.
·Verificar se mangueiras, parafusos e porcas estão corretamente fixados.
·ENGRAXE O FIXADOR DE FERRAMENTAS
·Não usar o rompedor submerso em água (especificações especiais para este caso, devem ser
seguidas corretamente).
·Não utilizar o rompedor continuamente por mais de um minuto no mesmo lugar.
·Não operar o rompedor quando os cilindros da máquina estiverem esticados.
·Utilizar somente gás nitrogênio para recarga das cápsulas.
·Não operar o rompedor caso as informações de segurança não estejam devidamente fixados. Os
adesivos devem ser inspecionados periodicamente para garantir que as informações estejam legíveis.
Caso estejam inelegíveis, estes devem ser substituídos. Adesivos de reposição, devem ser obtidos
com seu representante autorizado.

8 l www.gruporht.com.br
PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

a. Operar o rompedor de acordo com todas as regulamentações que abrangem o operador, o


equipamento e o local de execução.
b. Não operar o rompedor antes de se instruir neste manual.
c. Assegure-se que todos os procedimentos de manutenção recomendados neste manual foram
executados antes do uso do rompedor.
d. Conheça as limitações do seu rompedor.
e. Estabeleça um programa de treinamento para todos os operadores, garantindo assim, operação
segura.
f. Não operar o rompedor sem treinamento ou supervisão de um instrutor.
g. Conheça todos os controles de operação antes de usar o rompedor.
h. Enquanto estiver aprendendo a operar o rompedor e a máquina, execute as tarefas calmamente.
Se necessário, coloque a máquina no modo de operação lenta.
i. Se assegure que todos os controles estejam na posição neutra antes de ligar a máquina.
j. Antes de sair da máquina, sempre abaixe o braço e certifique-se de que a máquina esteja estável.
k. Não opere o rompedor com temperatura do óleo acima de 80º.C. Operar em temperaturas mais
altas que o recomendado, podem causar danos aos componentes internos do rompedor e da
máquina.
l. Não operar um rompedor danificado, desajustado, com montagem incompleta e com vazamentos.
m. Não modificar o rompedor de suas especificações originais.
n. Use somente peças originais. Utilizar peças não originais, podem danificar o equipamento e
comprometer a garantia.
o. Para evitar danos no equipamento e danos pessoais, todos os reparos no rompedor devem ser
realizados por pessoas devidamente autorizadas e treinadas.
p. Se você não entender como operar de forma segura o rompedor, entre em contato com a
autorizada.
q. Mantenha este manual junto ao rompedor.
r. Não operar o equipamento se você está utilizando medicamentos que afetem sua coordenação
física e mental.
s. Não operar o equipamento se você está sobre influência de drogas e/ou álcool.
t. Remover o rompedor da máquina ao transportar.
u. Esteja ciente do local de trabalho e proximidades.

www.gruporht.com.br l 9
! DESCRIÇÃO DOS ADESIVOS

ADESIVO DE PERIGO

ADESIVO DE CUIDADO
- Use protetor auricular
- Leia o manual antes de operar

- Mantenha distância durante a operação

PLACA DE INDICAÇÃO/ INFORMAÇÕES OPERACIONAIS

www.gruporht.com.br l 11
! ESPECIFICAÇÕES DOS ROMPEDORES HIDRÁULICOS RHT

12 l www.gruporht.com.br
1. ESTRUTURA
TIRANTE
Cápsula, cilindro e bloco inferior são fixados
firmemente com quatro tirantes.

CÁPSULA
A válvula de recarga de gás é embutida e o interior
carregado com nitrogênio.

VÁLVULA
A válvula de controle cilíndrica é construída em seu
compartimento e gera a reciprocidade do pistão.

CILINDRO
O cilindro é o coração do rompedor que contém
o circuito hidráulico para o pistão.

ACUMULADOR
O acumulador compensa a pressão do circuito e
evita pulsação. Utilize apenas gás nitrogênio.

PISTÃO
A energia cinética do pistão é convertida em golpes
após atingir a ponteira. Estes golpes são
transmitidos para quebra de rochas.

BLOCO INFERIOR
O bocal inferior suporta todo o rompedor.

PONTEIRA
A ponteira termicamente tratada é aplicada diretamente
para quebra de pedras. Cada modelo possui aplicação apropriada.

2. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
1- Curso da Potência
Quando o pistão C2 atinge o ponto central, o óleo de alta
pressão da válvula de alta pressão B3 é aplicado na câmara
superior do pistão A1 para mudar o curso do pistão, da
subida para a descida gerando impacto.

Neste momento, a relação entre a área A3 afeta a pressão


vinda da válvula de alta pressão. E a área A4 da câmara da
válvula é A4 > A3. A alta pressão sempre é aplicada A4 e a
válvula C4 permanece na posição superior.

www.gruporht.com.br l 13
2- Mudança da Válvula
Quando o pistão sobe, o óleo flui para as câmeras B2 e B3.
Como resultado, a válvula sobe devido a diferença na área
das faces superior e inferior da válvula.

3- Impacto
Quando o pistão C2 atinge o ponto de impacto, a energia
cinética obtida pelo pistão C2 durante o percurso é
transmitida para a ponteira C3 gerando a energia de
impacto necessária para quebrar. Neste momento, como a
alta pressão é aplicada somente na câmara inferior do
pistão A2, o pistão C2 inverte o percurso. Como a alta
pressão é aplicada somente na câmara de alta pressão da
válvula A3, a válvula C4 permanece na posição inferior.

4- Tragetória do Pistão
Quando a porta de troca do cilindro B2 é conectada para a
porta B1 do cilindro de baixa pressão, o óleo de alta
pressão é aplicado à porta de saída de baixa pressão e a
válvula C4 começa na posição para baixo A1. Neste
momento a porta B5 da válvula de baixa pressão é fechada
e a válvula de alta pressão B3 é aberta. Então a câmara
superior do pistão A1 é para aumentar a pressão na
câmara inferior do pistão A1.

14 l www.gruporht.com.br
3. INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DO ROMPEDOR HIDRÁULICO

3.1 Revisão antes da instalação


CUIDADO
·Verifique a sessão de especificações deste manual para determinar corretamente o tamanho das
máquinas, pressão e fluxo hidráulico necessários.
·Se a pressão e fluxo hidráulicos forem excedidos, a garantia do rompedor é extinta.
·Verifique o gás nitrogênio! Na cápsula e no acumulador.
·Certifique-se que o fluido no sistema hidráulico está limpo.
·Verifique o filtro hidráulico. Troque o filtro se estiver sujo ou deteriorado.
·A mangueira e a tubulação devem estar limpas.
·A parte contaminada deve ser limpa imediatamente.
IMPORTANTE
·A pressão de ajuste do alívio do circuito não é fixa, no entanto, será ajustada pela capacidade da
bomba.
PRESSÃO DE ALÍVIO E RETORNO RECOMENDADOS

3.2 VISTA DE ALÍVIO E RETORNO RECOMENDADOS

3.3 INSPEÇÃO DE RECARGA DE NITROGÊNIO (CÁPSULA)


AVISO
·A pressão do gás para a recarga, muda de acordo com a condição da ponteira, deite o rompedor e
deixe a ponteira totalmente estendida.
·Mantenha distância da ponteira durante a recarga de gás. A ponteira pode receber impacto do pistão
e ser forçada para fora abruptamente.
·Cuidado ao trocar os tirantes ou quando o miolo estiver para fora da carcaça do rompedor (sempre
esvaziar as cápsulas de nitrogênio antes de retirar os torques dos tirantes).
·Tenha cuidado especial para manusear e armazenar o cilindro de gás nitrogênio por este possuir alta
pressão.
·Usar somente gás nitrogênio.
·Veja a tabela de conversão para recarga das cápsulas de nitrogênio.

www.gruporht.com.br l 15
3.3.1 RECARGA DE GÁS NITROGÊNIO NAS CÁPSULAS

TABELA DE CONVERSÃO PARA RECARGA DAS CÁPSULAS DE NITROGÊNIO

16 l www.gruporht.com.br
KIT DE RECARGA DE NITROGÊNIO

3.4 INSPEÇÃO E RECARGA DE NITROGÊNIO CÁPSULA DE ALTA


PRESSÃO
AVISO
·Tenha cuidado especial para manusear e armazenar o cilindro de gás nitrogênio por este possuir alta
pressão.
·Usar somente gás nitrogênio.
·Veja a tabela de conversão para recarga das cápsulas de nitrogênio.
·A pressão padrão do gás no acumulador é de 57kg/cm2/800psi, em 20OC.
CUIDADOS AO RECARREGAR A CÁPSULA DE ALTA PRESSÃO COM NITROGÊNIO
- Certifique-se de usar o kit de recarga de nitrogênio para recarregar.
Se houver vazamento de gás da cápsula, a membrana pode estar rompida.
- Certifique-se que as tampas e válvulas estejam corretamente fechadas ao realizar a recarga de gás
nitrogênio.

3.4.1 CARREGANDO A CÁPSULA DE ALTA PRESSÃO COM GÁS


NITROGÊNIO
1) Conecte a mangueira de carga ao cilindro de gás nitrogênio e ao kit de recarga N2, verificando a
presença do anel oring.
2) Remova a tampa da cápsula de alta pressão e conecte o kit de recarga N2 à cápsula.
3) Retire a contra porca do registro da cápsula de alta pressão e abra lentamente o registro.
4) Abra lentamente o registro do cilindro de gás nitrogênio.
5) Carregue a cápsula de acordo com a tabela de conversão para recarga de gás nitrogênio.
6) Feche o registro do cilindro de gás nitrogênio.
7) Feche a válvula da cápsula N2 de alta pressão, recolocando a contra porca.
8) Retire o kit de recarga de nitrogênio.
9) Recoloque a tampa da válvula N2 de alta pressão.

www.gruporht.com.br l 17
TABELA DE CONVERSÃO PARA RECARGA DAS CÁPSULAS DE
ALTA PRESSÃO

3.5 LINHA HIDRÁULICA DE USO EXCLUSIVO


A operação do rompedor hidráulico, requer instalação de uma linha hidráulica exclusiva para uso do
equipamento. Como as tubulações hidráulicas variam de acordo com as especificações das máquinas,
deve-se primeiramente verificar a pressão hidráulica, capacidade de óleo, perda de pressão e outras
condições da máquina antes de instalar a linha hidráulica.
Em caso de necessidade de substituição das linhas hidráulicas, utilize somente peças originais.

AVISO
O sistema hidráulico da máquina deve ser verificado por uma pessoa autorizada e capacitada antes
do uso e após qualquer modificação.

18 l www.gruporht.com.br
3.6 INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DO ROMPEDOR HIDRÁULICO
Quando as operações da concha e do rompedor são realizadas alternadamente, ambos podem ser
facilmente trocados através da mangueira hidráulica e dois pinos. No entanto, existe o risco de
contaminação do circuito hidráulico. Portanto, instale e remova da seguinte maneira:

1) Mova a máquina para um lugar estável, livre de sujeira,


pedra e poeira. Desligue o motor e esvazie o ar do tanque
de óleo se estiver pressurizado.

2) Gire a válvula de bloqueio (instalada no final do braço)


90o para a posição desligado, evitando assim que o óleo
hidráulico flua para fora.

CUIDADO!
Não se aproxime
da ponteira, ela
pode ser
arremessada
devido a pressão
do gás nitrogênio.

3) Afrouxe a tampa da mangueira no braço da máquina. Colete uma pequena quantidade do óleo que
está fluindo para fora neste momento e coloque em um recipiente.

4) Tenha cuidado e evite que sujeiras entrem nas tubulações de óleo. Tampe as mangueiras de óleo
com tampões.

5) Para remover o rompedor, puxe os pinos da articulação da concha e braço. Ao deixar ao rompedor
ao ar livre, coloque o rompedor sobre blocos de madeira evitando sujeiras.

6) Ao deixar o rompedor desconectado a máquina por um longo período: limpe o exterior do


rompedor, retire a ponteira e pulverize com óleo anti ferrugem, retire o gás nitrogênio, aplique graxa
em cada parte e instale a ponteira novamente.

7) Para instalar o rompedor hidráulico, inverta os procedimentos de remoção informados acima.

3.7 TRANSPORTE
1) Remova a ponteira do rompedor.
2) Remova o rompedor da máquina.
3) Transporte o rompedor e a ponteira separadamente.

www.gruporht.com.br l 19
3.8 OPERAÇÃO SUBMERSA EM ÁGUA (OPCIONAL)
Para trabalhos submersos em água, deve-se seguir orientações técnicas para o devido acoplamento e
adaptações.

Caso necessite, entre em contato com o departamento técnico da RHT para desenvolvimento de
projetos especiais.

4. ÓLEO HIDRÁULICO

4.1 TIPO DE ÓLEO


A seleção do óleo hidráulico é determinante na eficiência do rompedor. Caso ocorra umas das
situações abaixo, entre em contato com nossa equipe.

a. Quando usado em regiões onde o clima é severo (exemplo: extremamente quente ou frio) a
viscosidade do óleo é alterada.
b. Quando as marcas recomendadas não estiverem disponíveis para aquisição.
c. Quando os óleos hidráulicos fornecidos para a máquina forem diferentes do recomendado para o
rompedor.

4.2 CONTAMINAÇÃO DO ÓLEO


Óleo contaminado resulta não só no mal funcionamento do rompedor como também da máquina,
causando danos as peças. Tenha atenção especial para esta contaminação.

Com isto, ele deve ser trocado imediatamente. Lavando o tanque, o cilindro e as tubulações.

Ao substituir o filtro de óleo da máquina, verifique se houve contaminação.


- Troca do filtro: após as primeiras 50 horas e a cada 250 horas trabalhadas.
- Troca do óleo hidráulico: a cada 1.500 horas.

AVISO
TEMPERATURA E VISCOSIDADE DO ÓLEO HIDRÁULICO

A temperatura ideal do óleo hidráulico é de 80oC. Operações com temperaturas mais altas podem
danificar componentes internos do rompedor e da máquina.

IMPORTANTE
·Certifique-se de que o fluído do sistema hidráulico esteja limpo.
Verifique o filtro hidráulico. Substitua-o em caso de sujeira ou deteriorização.

20 l www.gruporht.com.br
4.3 CRITÉRIOS DE CONTAMINAÇÃO E MAL FUNCIONAMENTO DO
ÓLEO (ANÁLISE GERAL)

4.4 CRITÉRIOS DE MAL FUNCIONAMENTO POR COR DO ÓLEO


(DISCRIMIAÇÃO SIMPLES PELA COR)

O óleo hidráulico fica escuro a medida que o desempenho do rompedor reduz. O óleo antigo é
considerado contaminado ao observar diferença na cor do óleo usado e o novo. As funções se
deterioram quando o óleo hidráulico fica mais escuro em mais de dois (número ASTM).

5. PONTEIRAS

5.1 SUBSTITUIÇÃO DA PONTEIRA


1) Antes de remover a ponteira, limpe os pinos.
Coloque o rompedor na posição horizontal e
remova o botoque e o pino trava do fixador de
ferramentas, utilizando um saca pino.

2) Utilize o saca pino para empurrar


o fixador de ferramentas para cima.

www.gruporht.com.br l 21
3) Para montar a ponteira, primeiramente coloque
uma quantidade suficiente de graxa na cavidade
do fixador de ferramenta e execute inversamente
os procedimentos acima.

NOTA
- verifique regularmente os fixadores de ferramentas e pinos travas (desgastes e deformidades).

5.2 LUBRIFICAÇÃO DA PONTEIRA


CUIDADO
Lubrificação insuficiente causa desgaste prematuro e anormal da ponteira.

IMPORTANTE
Utilize somente graxas recomendadas.

Aplique graxa nos bocais e na ponteira a cada duas horas.


Adapte o intervalo de aplicação e a quantidade de graxa de acordo com a necessidade de
trabalho.
Durante a lubrificação, o rompedor deve estar na posição vertical, apoiado contra a ponteira.
Garantindo assim que a graxa penetre entre a ponteira e as buchas.

5.3 MODELOS DE PONTEIRA E SUA APLICAÇÃO


A escolha correta da ponteira é crucial não só para aumentar a produtividade do rompedor como
também sua vida útil.

22 l www.gruporht.com.br
A – Cinzel
Adequada para recortes em valas, concretos e pedras de média a baixa resistência.
B – Piramidal
Adequada para demolição de concreto e mineração de blocos de média a baixa resistência.
C – Plana
Adequada para mineração de blocos de alta resistência e possui maior área de impacto.
D – Ogiva
Aplicação universal.
E – Pá de Corte

6. OPERAÇÃO

AVISO
·Feche a proteção dianteira da cabine do motorista da máquina para evitar possíveis lesões durante a
operação do rompedor.
·Se os níveis de ruído excederem 90Db, todas as pessoas da área devem usar proteção auditiva.
·O rompedor só deve ser operado a partir do acento do operador e não deve ser colocado até que a
máquina e o rompedor estejam na posição correta.
·Desligue o rompedor imediatamente se alguém adentrar na área de perigo.
·Ao trabalhar com o rompedor hidráulico, a operação da máquina é regulada pela regulamentação de
segurança do fabricante.
·Ao trabalhar em temperaturas inferiores a -20o C, o rompedor hidráulico não deve ser colocado em
funcionamento enquanto o óleo estiver frio.
·Operar o rompedor com óleo hidráulico frio, pode causar danos ao equipamento.
·Observe todas as instruções do fabricante.

AJUSTE DA VÁLVULA DE AJUSTE


(CONTROLE DE VELOCIDADE)

1.Afrouxe a porca com a chave inglesa.


2.Configuração do Ajuste:
Gire o ajustador no sentido horário para operação em
baixa velocidade e no sentido anti horário para alta
velocidade.
3.Ao terminar a configuração do ajustador, aperte a porca
com uma chave inglesa.

www.gruporht.com.br l 23
CUIDADO
Se o ajustador for girado totalmente para o sentido horário, o rompedor não funcionará.

6.1 MÉTODOS DE OPERAÇÃO

1.Quando a ponteira estiver estabilizada na rocha e


o rompedor estiver sendo pressionado para baixo,
a válvula de operação pode ser aberta. Durante a
quebra, a pressão deve ser sempre aplicada
longitudinalmente na ponteira.

2. Feche a válvula de operação imediatamente


quando houver rachaduras aparentes na rocha ou
quando a ponteira começar a movimentar para fora
do corpo do rompedor.

6.2 IMPULSO ADEQUADO


1.Para usar a força de ruptura com eficiência, o impulso adequado deve ser aplicado. Se a força for
insuficiente, a energia dos golpes não resultarão na quebra das rochas. Então, a energia dispensada
ocasiona choques no corpo do rompedor e no braço da máquina, resultando em danos nestas partes.

2.Por outro lado, se a força for excessiva e a quebra for realizada com a frente da máquina levantada,
a máquina poderá inclinar-se repentinamente para a frente no momento em que a rocha é quebrada
e o corpo do rompedor pode violentamente bater contra a rocha, resultando em danos.

3.Se os golpes forem realizados sob tal condição, as vibrações podem ser transmitidas para os trilhos
e portanto, golpear de tal maneira deve ser evitado.
Ao avançar durante os golpes, tome cuidado para sempre aplicar o impulso no rompedor, nunca
martele sem aplicar impulso.

6.3 PRECAUSÕES AO OPERAR


6.3.1 Evitar golpes em vazio.
Para prevenir golpes em vazio, a força de impacto deve ser sempre
aplicada longitudinalmente a ponteira.

24 l www.gruporht.com.br
6.3.2 NÃO DEVE SE APLICAR FORÇA EXCESSIVA NA
PONTEIRA
O rompedor e a ponteira não devem ser usados como
alavanca.
Não são projetados para este propósito e provavelmente a
ponteira será quebrada ou danificada.

6.3.3 MATERIAIS DENSOS DEVEM SER QUEBRADOS A


PARTIR DA BORDA
Se a ponteira não penetrar ou produzir quebras no
material após ser operada em um ponto de 30 segundos a
01 minuto, mude a posição da ponteira.

6.3.4 NÃO OPERE O ROMPEDOR EM ÁGUA E


LAMA
-Não opere o rompedor com outros componentes,
exceto a ponteira submerso em água e/ou lama.
O pistão ou componentes similares podem
enferrujar resultando em danos ao equipamento.

- Em caso de operação em água, entre em contato


com nossa equipe técnica para as adaptações
necessárias no equipamento.

6.3.5 OPERE CUIDADOSAMENTE, NÃO BATA A PONTEIRA NA MÁQUINA

www.gruporht.com.br l 25
6.3.6 MANTENHA GOLPES EFICIENTES
Ajuste os golpes com a válvula de controle de acordo com as condições de trabalho.

6.3.7 TRABALHANDO EM CONDIÇÕES DE ALTA TEMPERATURA


Verifique constantemente a temperatura do óleo para assegurar que não ultrapasse 80oC. Se
temperaturas mais altas forem medidas no tanque, um refrigerador de óleo deve ser instalado.

6.3.8 NÃO MOVA PEDRAS


Evite movimentar pedras com a lateral do
rompedor. É o principal fator que
contribui para quebra de parafusos. Isto
também causará danos a ponteira e ao
braço da máquina.

6.3.9 NÃO UTILIZE A PONTEIRA COMO


ALAVANCA
Se quebrar pedras utilizando a ponteira
como alavanca, os parafusos e
ferramentas podem quebrar.

6.3.10 NÃO GOLPEIE POR MAIS DE UM MINUTO


Quando pedras/rochas não foram quebradas após mais de um minuto de golpes no mesmo ponto,
mude o local de golpe. Se persistir, poderá ocasionar desgaste excessivo da ponteira.

6.3.11 OPERE O ROMPEDOR NA ROTAÇÃO DO


MOTOR APROPRIADO
Quebre as pedras na rotação do motor
especificado. O aumento da velocidade do motor
além do necessário não aumenta a força dos
golpes, mas aumenta a temperatura do óleo.

26 l www.gruporht.com.br
6.3.12 NÃO PERMITA QUE O ROMPEDOR
CAIA SOBRE UMA ROCHA
Soltar o rompedor em uma rocha, aplicará
força excessiva no rompedor ou na máquina,
causando danos em ambos.

6.3.13 NÃO TRABALHE COM OS CILINDROS


DA MÁQUINA TOTALMENTE ESTENDIDOS
Golpear com o cilindro da máquina
estendido até o final, causará danos
consideráveis ao cilindro e aos componentes
da máquina.

6.3.14 NÃO LEVANTE OBJETOS COM O


ROMPEDOR
Levantar objetos ou materiais pendurados
pela ponteira, causa danos ao rompedor
como também é perigoso.

6.3.15 AQUEÇA O MOTOR DA MÁQUINA


ANTES DA OPERAÇÃO
Especialmente no inverno, o motor da
máquina deve ser aquecido de 5 a 10
minutos antes da operação. Siga as
instruções do manual da máquina.

6.3.16 NÃO TOQUE NA PONTEIRA DURANTE A OPERAÇÃO DO ROMPEDOR HIDRÁULICO


Durante a operação do rompedor, componentes do rompedor podem alcançar altas temperaturas,
não podendo ser tocadas.

7. INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
AVISOS
·Ao desconectar ou reparar o rompedor: O plugue da válvula de carregamento pode desligar devido a
pressão do gás. Isso é muito perigoso. Assegure de descarregar o gás da válvula antes da
desmontagem. Antes de carregar a válvula, tenha certeza que de apertar completamente o parafuso.
·Ao substituir a válvula de gás: O corpo da válvula de gás pode se soltar devido a pressão do gás.
Assegure de liberar completamente o gás antes da troca.
·Ao encher a câmara de almofada de gás ou a tampa com gás nitrogênio: a ferramenta pode saltar.
Para evitar acidentes, não ponha na frente da ferramenta.
·Antes de realizar a manutenção, certifique-se de que a pressão hidráulica residual foi liberada.

www.gruporht.com.br l 27
IMPORTANTE
Utilizar somente o bico da mangueira para aliviar a pressão: a utilização de pregos, chaves de fenda
ou objetos semelhantes podem danificar a válvula.

LISTA DE PONTOS DE MANUTENÇÃO DO ROMPEDOR


HIDRÁULICO

7.1 PONTOS DE INSPEÇÃO

28 l www.gruporht.com.br
7.2 PEÇAS DE DESGASTE
7.2.1 Os itens a seguir são considerados peças de desgaste
Quando danificados ou desgastados, é altamente recomendado que seja feita a substituição ou
reparo destes itens.

1. Ponteira
2. Bocal Inferior e Bocal de Impacto
3. Fixadores de Ferramentas
4. Pinos Trava
5. Kit Vedação

7.2.2 Substitua as vedações hidráulicas a cada 600 horas de operação

7.2.3. Fixador de ferramenta


Quando cada fixador de ferramenta estiver excessivamente danificado, fica difícil realizar a
substituição da ponteira. Por isso, a cada 100 a 150 horas de operação, inverta o lado de ambos
fixadores que ficam em contato com a ponteira (as duas faces de cada pino podem ser utilizadas).
Caso esteja utilizando uma ponteira não fornecida pela RHT, não garantimos uma boa performance
dos componentes do rompedor.

www.gruporht.com.br l 29
Ao realizar a substituição, verifique cada peça quanto ao desgaste, quebra, aranhões, entre outros
danos.
Em caso de anomalias, utilize retifica manual minimizando o defeito ou efetue a substituição.

7.2.4 Bucha inferior


- Limite de desgaste da ponteira e da bucha inferior.
- Quando o espaço vazio entre a ferramenta e a
bucha inferior fica maior, é altamente
recomendável substitui-los para evitar o desgaste
de outras peças.
- Exceder esse limite de desgaste pode danificar
outras peças, como os pistões e cilindros.

7.3 PRESSÃO DE OPERAÇÃO


Se a pressão de operação do rompedor está regular e a pressão da máquina também está regular,
não é necessário aplicar pressão conectando uma válvula de alívio à linha de alta pressão do
rompedor.

Caso a pressão esteja acima do normal, o rompedor obtém mais impacto, podendo causar danos ao
rompedor e a máquina.

7.4 TEMPERATURA DO ÓLEO


A temperatura do óleo irá variar de acordo com as condições de operação, mas normalmente fica
entra 50° e 80°C. Caso ultrapasse 80°C, a borracha da válvula de alta pressão e orings terão suas vidas
úteis reduzidas.

1.Evite golpear continuamente o mesmo ponto por mais de um minuto.

2.Mantenha a rotação do motor no valor indicado.


A quantidade de óleo necessária no rompedor dentro da pressão operacional é regular. Apesar de
aumentar a rotação do motor a frequência de golpe não aumenta, em vez disso, o óleo flui para fora
pela válvula de alívio. Assim, a temperatura do óleo aumentará.

3. Mantenha sempre o resfriador limpo, evitando assim prejuízos em seu funcionamento.

7.5 VAZAMENTO DE ÓLEO


Verifique periodicamente se existe vazamento de óleo. Vazamento mínimo entre o fixador de
ferramenta e a ponteira deve ser desconsiderado, já que ajuda a manter a ponteira lubrificada. Em
caso de vazamento anormal, substitua as vedações. Aplicar graxa no cilindro é especialmente eficaz.

Ao substituir as vedações, deve-se inspecionar os seguintes itens:


1.Verifique se existem arranhões nas vedações e se estes estão bem posicionados.

2.Tenha cuidado com óleo sujo.

3.Se as vedações forem danificadas, verifique-as e o pistão.

4.Verifique também se a vedação de poeira foi empurrada para fora ou conectada incorretamente e
se existe arranhões no cilindro.

5.Quando o retentor de trabalho e a vedação de gás estiverem danificadas, o óleo irá vazar. Substitua
cada vedação e orings.

30 l www.gruporht.com.br
8. Possíveis Causas de Problemas
Se o rompedor não funcionar ou a frequência e a potência piorarem, verifique o método de arranjo.
Depois inspecione seguindo a ordem abaixo:

8.1 Problemas durante a operação

8.2 Vazamento de gás

www.gruporht.com.br l 31
8.3 VAZAMENTO DE ÓLEO
Mesmo se o óleo estiver vazando, não é usual e prático realizar a substituição das peças o tempo
todo. Verifique os pontos abaixo.

32 l www.gruporht.com.br
LISTA DE
PEÇAS

Estas especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

www.gruporht.com.br l 33
RHT-53
Peças internas

34 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 35
RHT-53

36 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 37
RHT-68
Peças internas

38 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 39
RHT-68

40 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 41
RHT-75
Peças internas

42 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 43
RHT-75

44 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 45
RHT-100
Peças internas

46 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 47
RHT-100

48 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 49
RHT-125
Peças internas

50 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 51
RHT-125

52 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 53
RHT-140
Peças internas

54 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 55
56 l www.gruporht.com.br
RHT-140

www.gruporht.com.br l 57
58 l www.gruporht.com.br
RHT-155
Peças internas

www.gruporht.com.br l 59
60 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 61
RHT-155

62 l www.gruporht.com.br
www.gruporht.com.br l 63
TECNOLOGIA EM ROMPEDORES HUDRÁULICOS

Você também pode gostar