Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ROLOS COMPACTADORES
1ª Edição
2013
2
Introdução
3
Índice
Introdução ..................................................................................................................................... 05
Sumário ......................................................................................................................................... 07
4
Segurança na Operação de Equipamentos – Segurança Pessoal
Saber quais os equipamentos de segurança que são requeridos para a sua máquina e usá-
los. Capacete, óculos de segurança, protetor auricular, botas e máscaras, são alguns tipos de
equipamentos que podem ser necessários;
Saber quais os sinais de mão que são usados no trabalho e quem são os responsáveis pela
sinalização;
Não pode ser usado telefone celular solto, pois este pode interferir em parte eletrônica
importante. Telefone celular tem que ser integrado ao sistema elétrico da máquina e utilizar
antena externa, montado conforme as instruções do fabricante;
Evitar roupas frouxas que possam enganchar nos comandos, alavancas ou peças rotativas;
Mantenha as mãos longe das áreas onde existe risco de esmagamento, por exemplo:
tampas, portas e janelas.
Uma operação segura da máquina exige toda a atenção do operador. Não escute rádio e ou
músicas, enquanto opera a máquina, mesmo que a escavadeira disponha de som;
Use sempre o cinto de segurança abdominal ou o cinto de três pontos se a máquina for
5
Utilize os degraus e corrimãos ao subir ou descer da máquina. Use sempre o apoio de três
pontos, quer dizer, duas mãos e um pé ou dois pés e uma mão.
Não suba nem desça pela esteira ou pneus, pois poderá se acidentar. Esta é uma regra
fundamental para a segurança.
Avisar todas as pessoas que estiverem trabalhando ou no caminho da máquina, que ela
será posta em funcionamento por meio de buzina;
6
Examine visualmente a máquina, verificando se contém vazamentos ou quaisquer peças
avariadas ou que não estejam funcionando corretamente. Antes de colocar a máquina em
movimento, aperte todas as tampas, varetas de nível de óleo, bujões das baterias, etc. A falha
de uma peça com a máquina em movimento poderá provocar acidentes.
Use sempre combustível decantado; para transferir para o reservatório da máquina use a
eletrobomba. Aconselha-se o reabastecimento no fim do trabalho a fim de evitar a
condensação que se forma no reservatório vazio durante a noite.
Antes de dar partida no motor certifique-se de que todos os comandos estão em neutro.
Se por qualquer razão o motor parar ou ocorrer uma falha no sistema hidráulico, pare a
máquina imediatamente.
Verifique sempre a área de trabalho para evitar acidentes. Exemplos de áreas de trabalho
perigosas: ladeiras, precipícios, toras de madeira, demolições, fogo, muros altos, aterros,
7
escavações, trânsitos, abertura e/ou limpeza de canais e áreas fechadas, áreas de demolição e
perímetros urbanos. É necessário extremo cuidado em áreas como essas.
Cuidado com beiras de abismos ou taludes que possam desmoronar, áreas escorregadias e
objetos que possam cair. Cuidado com arbustos, galhos ou outros obstáculos que estejam
encobertos.
Caso necessite rebocar algum equipamento ou veiculo, não aplique toda a força ao puxar
uma corrente de reboque ou um cabo. Tracione-as cuidadosamente.
Verificar a presença de rede elétrica de alta e baixa voltagem, bem como cabos aéreos;
Verificar constantemente o painel de instrumentos. Caso haja algum sinal procure avaliar e
tomar a melhor decisão;
8
Não realizar reparos para o qual não esteja habilitado.
Tome todas as precauções para evitar que lubrificantes contaminem o solo e as águas.
Cada produto deve ser usado somente na aplicação a que se destina, na dúvida consulte o
manual;
9
Extintor de incêndio possui prazo de validade: ATENÇÃO!
Quando subir ou descer da máquina, mantenha-se sempre voltado para ela e apoiado em
três pontos, por meio de corrimãos e degraus.
10
Não suba nem desça da máquina em movimento.
Regule o banco para uma posição confortável, onde possa fazer uma operação segura.
Sempre que deslocar a máquina, certifique-se de que não existe ninguém próximo a ela.
Certifique-se de que não existem pessoas atrás da máquina, quando for deslocá-la;
11
Quando for girar a máquina certifique-se de que não tem ninguém atrás ou nas laterais,
pois o contrapeso pode esmagar, causando lesões graves.
Antes de iniciar uma escavação verifique se existem cabos, dutos de água ou gás no
entorno.
Evite tombamento. Para tanto, procure sempre manter a caçamba baixa e próxima da
máquina.
12
Desligue o interruptor do mínimo automático (Auto-Idle);
Quando subir ou descer uma rampa mantenha as esteiras ou pneus alinhados no sentido da
inclinação.
13
Virar em uma rampa poderá causar o capotamento da máquina. Sendo indispensável esta
operação escolha um local onde a inclinação seja mais suave e o terreno mais sólido.
Não escave embaixo da máquina, pois o terreno poderá ceder e a máquina poderá cair.
Opere com muita atenção para evitar que o braço ou qualquer outra parte da máquina
possa bater em um obstáculo elevado (rede elétrica, pontes, viadutos e passarelas). A máquina
e/ou obstáculo sofrerá danos graves.
Quando se trabalha próximo de uma trincheira ou de uma estrada a máquina pode girar,
causando acidentes graves ou mortes.
Faça um plano de trabalho. Utilize uma máquina adequada ao tipo e área de trabalho.
Quando a base de apoio da máquina não for confiável proceda ao seu reforço antes de
iniciar o trabalho.
Tenha muita atenção quando operar em terreno gelado. Com o aumento da temperatura a
base de apoio enfraquece e torna-se escorregadia.
14
Introdução - Compactadores – KC / KL / KP – Equipamentos HAMM
15
16
Conceitos Básicos sobre Compactação
GRANULARES
NÃO COESIVOS COESIVOS
DRENAGEM
LIVRE
17
NÃO apresentam a propriedade de
Apresentam ALTA capacidade de suporte drenagem; A UMIDADE tem forte
(peso de tráfego), drenagem LIVRE, sofre influência no resultado da
POUCA influência do fator umidade; É compactação;
recomendado o uso de rolos com Apresenta RESISTÊNCIA A
CILINDROS LISOS. São relativamente COMPACTAÇÃO devendo-se
FÁCEIS DE SE COMPACTAR podendo trabalhar em camadas mais finas;
trabalhar com camadas mais espessas, Recomenda-se o uso de rolo
principalmente quando emprega-se o uso vibratórios com PATAS OU
de ROLOS VIBRATÓRIOS ESTÁTICOS tipo tamping.
18
ASFALTO
19
QUAL, através da aplicação de forças externas, aproximamos as partículas sólidas
diminuindo os espaços vazios presentes entre elas, aumentando consequentemente
sua densidade.
PESO DO EQUIPAMENTO
20
É a DIVISÃO DA CARGA SOBRE O
EIXO do rolo compactador pela largura
do tambor.
A vibração está presente em uma série de fenômenos que ocorrem por aí.
Pode ser mecânica de nossos rolos ou elétricas, eletromagnéticas, etc. Ex.: o
rádio trabalha com uma vibração elétrica, a luz é uma vibração eletromagnética,
etc.
Nas máquinas vibratórias, A VIBRAÇÃO É DECORRENTE DE SUCESSIVOS
DESLOCAMENTOS DE MASSA que ocorrem com a rotação de um eixo
excêntrico no centro do cilindro provocando um deslocamento do cilindro
perpendicular ao eixo.
OS FATORES MAIS IMPORTANTES relacionados à vibração são: frequência,
amplitude e a força centrífuga.
21
Através da vibração do cilindro, O EQUIPAMENTO TRANSMITE SUCESSIVOS
IMPACTOS contra a superfície do solo gerando ondas de pressão que se
propagam para as camadas mais profundas fazendo com que as partículas se
movimentem.
Esse movimento REDUZ OU QUASE ELIMINA AS FORÇAS DE FRICÇÃO
INTERNA facilitando a aproximação entre as partículas com o consequente
aumento de densidade.
22
AMPLITUDE SOLO
> 1,0 mm < 2,0 mm Coesivos
> 0,7 mm < 1,0 mm Não Coesivos
> 0,25 mm < 0,8 mm Asfalto
MUDANÇA DE AMPLITUDE
23
CARACTERÍSTICAS VIBRATÓRIAS - FREQUÊNCIA
É O NÚMERO DE VIBRAÇÕES DO
CILINDRO do rolo compactador por
segundo. É O NÚMERO DE VOLTAS
que o eixo excêntrico desempenha por
24
minuto, ou seja, o nº de golpes que o
cilindro dá no chão na unidade de
tempo (minutos ou segundo). É
expresso em Hz (Hertz).
IMPACTO DINÂMICO
É A FORÇA CENTRÍFUGA DO
CONTRAPESO somado ao peso no
eixo do cilindro vibrador; Medido em:
KN.
25
NÚMERO DE PASSADAS
UMA PASSADA É UM
DESLOCAMENTO EM UM ÚNICO
SENTIDO; Um deslocamento para
frente e para trás são duas passadas.
Um deslocamento para frente e para
trás são duas passadas; DUAS
PASSADAS É IGUAL A UMA
FECHADA.
VELOCIDADE DE COMPACTAÇÃO
26
CLASSIFICAÇÃO DA COMPACTAÇÃO
ESTÁTICA DINÂMICA OSCILATÓRIA
Rolo estático de cilindros; Rolo tandem vibratório; Rolo tandem oscilatório;
Rolo estático de pneus; Rolo compactador Rolo compactador
vibratório; oscilatório;
Carga linear aplicada na Carga linear aplicada na Carga aplicada repetida
vertical; Quanto maior o vertical repetidas vezes; vezes na diagonal;
27
VIBRAÇÃO & OSCILAÇÃO - SISTEMA VIO (HAMM)
28
NÚMERO NIJBOER
29
TIPOS DE COMPACTAÇÃO
SOLOS ASFALTO
30
31
POR QUE COMPACTAR?
Porque compactar é de grande
importância para a ESTABILIDADE,
RESISTÊN-CIA ao desgaste e
DURABILIDADE do pavimento...
Uma COMPACTAÇÃO EFICIENTE faz
com que as partículas não mais se
movam sob atuação de outras
pressões...
... Isto tem IMPORTÂN-CIA CAPITAL,
visto que, graças a isto, não ocorrerão
ondulações em estradas,
desmoronamentos de barragens, enfim
recalques que comprometam as obras.
... A CORRETA EXECU-ÇÃO DO
PROCESSO DE COMPACTAÇÃO é de
fundamental importância na qualidade
final da obra. O aumento de 1% na
densidade natural de um solo
CORRESPONDE ao aumento de 10%
a 15% da sua capacidade de suporte.
Existem basicamente TRÊS TIPOS DE
EQUIPAMENTOS destinados à
compactação de solos e materiais
rochosos:
Compactadores Estáticos
Compactadores Vibratórios
Compactadores de Impacto
32
COMPACTAÇÃO VIBRATÓRIA
33
Compactador Vibratório DE UM
CILINDRO;
COMPACTAÇÃO ESTÁTICA
Nos equipamentos estáticos o solo é compactado pela AÇÃO DA PRESSÃO
proveniente do peso estático da máquina aplicada sobre a superfície.
34
Compactador Liso DE PNEUS;
35
ROLO VIBRATÓRIO DE 01 CILINDRO
36
37
ROLO VIBRATÓRIO TANDEM
38
39
ROLO VIBRATÓRIO COMBINADO
40
41
42
VERSÕES
STD CILINDRO LISO SEM TRAÇÃO DIANTEIRA
43
COMPACTADOR VIBRATÓRIO DYNAPAC
PROJETO BÁSICO – CA-15
SISTEMA DE TRAÇÃO/DIREÇÃO
1. Motor diesel
2. Bomba HDT propulsão
3. Bomba HD vibração
4. Bomba HD direção
5. Válvula de direção
6. Motor HD vibração
7. Cilindro da direção
8. Motor HD propulsão
9. Cx engrenagem 2 veloc
10. Diferencial No-Spin
11. Redução planetária
44
COMPACTADOR VIBRATÓRIO DYNAPAC
PROJETO BÁSICO – CA 25 e 35
SISTEMA DE TRAÇÃO/DIREÇÃO
1. Motor diesel
2. Acionamento das bbas
3. Bomba HDT propulsão
4. Bomba HD vibração
5. Bomba HD direção
6. Válvula de direção
7. Motor HD direção
8. Cilindro da direção
9. Motor HD propulsão trás
10. Cx engrenagem 3 veloc
11. Junta homocinética
12. Diferencial No-Spin
13. Redução planetária
45
COMPACTADOR VIBRATÓRIO DYNAPAC
PROJETO BÁSICO – CC
SISTEMA DE TRAÇÃO/DIREÇÃO/VIBRAÇÃO
Bomba acoplada no motor diesel ou na caixa
acionadora.
D
Liso COM tração dianteira
Tração dianteira.
Mangueiras do LADO ESQUERDO
do equipamento.
46
P
Patas SEM tração dianteira
Somente mangueiras do SISTEMA
DE VIBRAÇÃO.
Lado direito.
PD
Pata COM tração dianteira
Tração dianteira.
Mangueiras do LADO ESQUERDO
do equipamento.
A (ASFALTO) 01 CILINDRO
Tanque de água
Pneus Lisos
Cilindro liso
Somente mangueiras do SISTEMA
DE VIBRAÇÃO do lado direito do Eqp.
47
COMPACTADOR VIBRATÓRIO DYNAPAC
PROJETO BÁSICO – CC’s / CA15 / CA152
SISTEMA DE VIBRAÇÃO
48
COMPACTADOR VIBRATÓRIO DYNAPAC
PROJETO BÁSICO – CA P e STD
SISTEMA DE VIBRAÇÃO
Cartucho.
Redutor.
Cartucho.
49
DADOS OPERACIONAIS KC/KL - DYNAPAC
50
DADOS OPERACIONAIS KC/KL/KP – HAMM
51
52
DADOS OPERACIONAIS KC/KL/KP – HAMM
53
PAINEL DE CONTROLE KC/KL/KP – HAMM
54
310. Chave de ignição
524. Alavanca de ajuste do assento(rotação)
521. Alavanca de ajuste do assento(frente/trás)
520. Alavanca de ajuste do assento(Peso)
525. Alavanca de ajuste do assento(direita / esquerda)
502. Posição freio de estacionamento
55
302. Botão de parada de emergência
305. Luz de alerta / pisca alerta
211. Indicador de direção(direita/esquerda)
212. Deslocamento do cilindro de compactação
(off/set)
225. Sistema ACS (opcional)
227. Presença de água no filtro decantador
203. Obstrução do filtro de ar do motor
216. Aquecedor do motor / partida a frio
206. Nível do líquido arrefecedor do motor
202. Pressão do óleo lubrificante do motor
204. Freio de estacionamento acionado
102. Temperatura do óleo do motor
103. Temperatura do óleo do sistema hidráulico
106. RPM do motor
108. Velocidade de deslocamento
336. Liga/desliga farol traseiro
337. Liga/desliga farol dianteiro
311. Liga/desliga giroflex
314. Nível de velocidade (lenta/rápida)
318. Liga aditivo
324. Seleção espargimento de cilindro de corte
326. Velocidade de compactação F/A
317. Pressão da bomba de espargimento
111. Nível do líquido do tanque de arrefecimento
113. Display opcional
104. Nível de combustível
316. Liga vibração do cilindro (D/T/DT)
319. Liga vibração automático/manual (opcional)
312. Frequência alta/baixa de vibração
313. Frequência alta/baixa de oscilação
110 Indicativo do sistema (oscilação/vibração)
345. Controle de pressão (opcional)
344. (Opcional)
109. Compactömetro
56
503. Modo de vibração manual /
automático da vibração/oscilação
Compartimento cartucho do ar e
também tomada para retirar óleo e
água do motor.
Filtro decantador de água
Filtro de ar do sistema de freio
Bujão de dreno do líquido de
arrefecimento do motor
57
Plaqueta de identificação do motor e
do Eqp.
58
Temperatura do óleo do sistema
hidráulico
Velocidade e temperatura do motor
Temperatura do Líquido de
arrefecimento do motor diesel
59
Partida do motor
O motor do Eqp NÃO irá acionar
quando:
Freio de estacionamento não
estiver acionado;
60
CADA 10 HORAS DE
OPERAÇÃO/DIARIAMENTE
61
MANUTENÇÃO KC/KL/KP – DYNAPAC
62
63
MANUTENÇÃO KC/KL/KP – DYNAPAC
1. Diferencial
2. Nível de óleo do eixo diferencial
3. Tanque de combustível
4. Cilindro mestre de freio
5. Alavanca frente / ré
6. Reservatório do óleo hidráulico (nível)
7. Filtro de ar
8. Sistema de asperção
9. Filtro de óleo da transmissão
10. Radiador de óleo do líquido arrefecimento
11. Cx de mancal, pino mestre as suspensão
dianteira.
12. Reservatório do ar (válvula de drenagem
automática)
13. Freios
14. Corrente de tração
15. Eixo cardam (lubrificação)
16. Bateria
17. Tanque de combustível (bocal de
enchimento)
18. Filtro de combustível
19. Cilindro da direção (graxeira)
20. Suspensão dianteira (graxeira)
64
21. Tanque de água (bocal de enchimento)
22. Capo do motor (graxeira)
23. Porcas das rodas
24. Compressor de ar
25. Tanque de água (aspersores)
26. Corrente da direção (graxeiro)
27. Raspadores
28. Eixo motor traseiro
29. Tanque de água bujão
30. Tanque de combustível (bujão)
31. Ajuste dos freios
65
66
CADA 50 HORAS DE OPERAÇÃO - SEMANALMENTE
67
CADA 250 HORAS DE OPERAÇÃO - MENSALMENTE
68
69
CADA 500 HORAS DE OPERAÇÃO - TRIMESTRALMENTE
70
CADA 1000 HORAS DE OPERAÇÃO - SEMESTRALMENTE
71
CADA 2000 HORAS DE OPERAÇÃO - ANUALMENTE
72
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO - HAMM
73
PROCEDIMENTOS PARA OPERAÇÃO - HAMM
74
Opere o motor com ROTAÇÃO MÁXIMA para máxima força;
Mova as alavancas de comando SOMENTE UM POUCO para operar o Eqp
vagarosamente;
NOVOS OPERADORES devem operar o Eqp em áreas abertas e livre de
transeuntes;
Mantenha o Eqp LONGE DE MARGENS (*);
Quando operar em rodovias ou ruas públicas, obedeça sempre a
sinalização local e o CÓDIGO DE TRÂNSITO BRASILEIRO;
75
SEGURANÇA NA MANUTENÇÃO - HAMM
76
Proteja os olhos contra ácidos de bateria, molas comprimidas, fluidos sob
pressão e detritos em suspensão;
Use proteção ocular aprovada para cada tipo de solda;
Mantenha a porta traseira fechada exceto para manutenção;
Baterias chumbo-ácidas produzem gases inflamáveis e são explosivas;
Mantenha faíscas, fagulhas, chamas e tabaco aceso longe de baterias;
Baterias contém ácido que provoca queimaduras em contato com os
olhos e a pele;
Use roupas de proteção;
Se o ácido entrar em contato com o corpo, lave bem com água;
Se atingir os olhos;
Lave bem e procure atendimento médico imediato.
77
78
79
80
Referências Bibliográficas
81