Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Code of Conduct
Có digo de Conduta
dos Fornecedores
1
Dear Partner,
Executive Board
3
2
Prezado parceiro,
Diretoria Executiva
5
4
Có digo de Conduta dos Fornecedores Supplier Code of Conduct
6 7
Introduçã o tem como base a busca pelo desenvolvimento sustentável.
Abrangê ncia
Este código abrange todos os fornecedores da Vale,
bem como de suas empresas coligadas e controladas,
nos países onde a empresa atua.
Có digo de Conduta
8 9
Introduction Compliance with legislation, regulations and contracts is
underpinned by our drive for sustainable development.
Vale is committed to building a sustainable
business model and to contributing towards a
fairer,
environmentally-balanced and more prosperous
society. For this, we need to positively and
proactively influence all partners and stakeholders
involved in our production chain.
Coverage
This Code applies to all of Vale’s suppliers, as well as
its subsidiaries, controlled and affiliated, in the
countries where the company operates.
Code of Conduct
8 9
Isso inclui o respeito à saúde, segurança, ao meio Agenda 21, o Pacto do Milênio, o ICMM (International
ambiente, aos direitos humanos, trabalhistas, legislação Council on Mining & Metals), bem como documentos da
local, inclusive fiscal e tributária, mas não se limitando a
esses itens.
Legislação
Legislation
1 1
Organização Internacional do Trabalho (OIT). Essa ação documentos.
também deve ser disseminada em sua cadeia de
valor.
1 1
Labour Organization (ILO). This initiative must also of important information through emails,
be disseminated throughout their value chain. letters, memoranda or other types of
document.
2 – Transparency in relations and
accuracy of information
Serão inaceitáveis e passíveis das medidas legais cabíveis The following illicit conduct will not be accepted and
condutas ilícitas, como: will be subject to the appropriate legal action:
Não oferecer gratificação em dinheiro, entretenimento Cash payments, entertainment or any kind of gift
e qualquer tipo de presente para os empregados da must not be offered to Vale employees, excluding
Vale, salvo para as cortesias comumente aceitas nas business courtesies, such as promotional gifts of
práticas comerciais, como brindes promocionais sem insignificant value;
valor significativo;
1 1
Os empregados da Vale não estão autorizados a Vale employees are not authorized to accept
aceitar o pagamento de despesas com refeições de payment for business-related meals and travel
negócios e de custos de viagens. Exceções podem expenses.
ocorrer, caso o convite seja relacionado a visitas Exceptions may occur if invitations are related to
técnicas, a eventos (seminários, congressos etc.) ou for technical visits or events (seminars, conferences etc.) or
prática imperativa da cultura local, desde que due to mandatory practice of the local culture, where
devidamente formalizado e aprovado pelo this is duly formalized and approved by the invited
departamento convidado. Department.
Conflito de interesses Conflicts of interest
Qualquer tipo de relação particular, de caráter habitual, Any kind of private relationship of a habitual nature
entre fornecedores e empregados da Vale deve ser between Vale’s suppliers and employees must be
comunicada formalmente no ato do cadastramento, formally reported at the time of registration, such as
como, por exemplo, relações de parentesco entre o family relations between the supplier and its employees
fornecedor e seus funcionários com empregados da Vale with Vale employees and/or shareholders.
e/ou acionistas.
Intermediation involving commission-paid
Não será aceita intermediação de representante representatives will not be accepted, except where the
comissionado, exceto quando formalmente need for this can be formally justified.
justificada a necessidade de envolvimento de
representante pelo fornecedor.
1 1
bem como qualquer outra prática que não seja a da are contrary to fair competition will not be accepted.
concorrência leal.
1 1
› Resultados de pesquisas; › Research results;
› Dados estatísticos, financeiros, contábeis e › Statistical, financial, accounting and operational
operacionais. data.
2 2
contributing with proposals;
2 2
• Comunicar os indicadores de gestão dos • Report management indicators for Health
programas de saúde e segurança, bem como and Safety programs, as well as the results of
os resultados das investigações de acidentes investigations into accidents in the workplace;
do trabalho;
• Commit to reducing the rate of accidents
• Comprometer-se com a redução do número de and occupational disease;
acidentes e doenças ocupacionais;
• Meet the requirements defined in health and
• Atender aos requisitos definidos nos safety documents, as agreed upon by
documentos de Saúde e Segurança, conforme contract.
acordados em contrato.
2 2
7 – Direitos humanos forma:
Condições de trabalho
Diversidade
Working conditions
Diversity
2 2
fornecedores devem desenvolver ações de combate and/or execution of services in locations within the areas
e remediação à exploração sexual infantil. influenced by Vale’s operations.
Equidade de gênero Gender equality
A Vale acredita que, independentemente do gênero, Vale believes that, irrespective of gender, everybody has
cada um possui talentos únicos e apresenta capacidade unique talents and the capacity to grow and develop
para crescer e se desenvolver tanto pessoal quanto in both the personal and professional sphere.
profissionalmente.
We encourage our suppliers and partners to
Incentivamos nossos fornecedores e parceiros a buscar continuously seek to recognize and promote the
permanentemente o reconhecimento e promoção talents and abilities of women, reducing historical and
do talento e da capacidade da mulher, cultural inconsistencies regarding access to
diminuindo a discrepância histórica e cultural de opportunities, without creating a discriminatory
acesso a environment.
oportunidades, sem criar um ambiente discriminatório.
2 2
• Prover produtos e serviços com • Provide products and services of acknowledged
reconhecida qualidade ambiental; environmental quality;
• Assumir o compromisso de cumprir com • Commit to comply with the principles
os princípios definidos na Política de defined in Vale’s Sustainable Development
Desenvolvimento Sustentável e normas internas Policy and internal standards, as agreed in
da Vale, acordadas em contrato; contract;
• Ter conhecimento dos aspectos e impactos • Have an awareness of the environmental
ambientais causados por suas atividades, aspects and impacts caused by their activities,
produtos e serviços e implementar as ações de products and services, and implement
controle necessárias e suficientes para mantê-los necessary and sufficient measures to keep
sob controle, não se limitando apenas a se these under control, but not limiting this
amparar no atendimento à legislação ou normas control merely to comply with prevailing
vigentes; legislation or standards;
• As situações de risco decorrentes de produtos • Risk situations arising from products and
e serviços devem ser identificadas e services must be identified and maintained at
mantidas em níveis aceitáveis. Os incidentes an acceptable level. Incidents and accidents
e acidentes com repercussão ambiental devem with repercussions on the environment must
ser controlados, mitigados e rapidamente be controlled, mitigated and swiftly reported to
relatados à administração local da Vale, bem Vale’s local administration and to the authorities
como às autoridades e à comunidade, se and local community, if necessary.
necessário.
9 – Compromissos
9 – Commitments
Para a Vale, a busca do desenvolvimento sustentável
pressupõe ações e compromissos no âmbito social, Vale believes that sustainable development requires
econômico e ambiental. action and commitment in the social, economic
and environmental spheres.
3 3
Incentivamos nossos fornecedores a participarem desse We encourage our suppliers to participate with us in
processo conosco. this process.
Capacitação Training
Estimulamos o desenvolvimento dos fornecedores. Vale encourages the development of its suppliers.
A Vale exige padrão de qualidade e capacitação de We demand standards of quality and capability
prestação de serviços dentro das normas estabelecidas from our service providers that are within the
pela empresa. Cabe aos fornecedores monitorar e standards
oferecer treinamentos aos seus funcionários para established by the company. Suppliers are responsible
garantir a melhor performance das funções. Procure a for monitoring and offering training to their employees
equipe de suprimentos responsável pela sua in order to guarantee optimal performance within their
contratação para conhecer as ações de sua localidade. functions. Contact the procurement team responsible
for your contracting to find out more about the
Relações Comunitárias actions in your location.
Estabelecer diálogo permanente com as comunidades Community relations
locais, baseado em agenda comum positiva, de longo
prazo, voltada para o desenvolvimento local Vale will establish a permanent dialogue with local
sustentável, respeitando a liberdade de expressão e a communities based on a long-term, positive, common
manifestação pacífica, de acordo com a lei. agenda, aimed towards sustainable development of the
local area, respecting the right to freedom of expression
10– Denúncias and peaceful expression, in accordance with the law.
É seu papel também contribuir para garantir uma 10– Complaints
parceria baseada na ética e transparência. Por isso,
deverão ser relatadas práticas questionáveis do Suppliers must contribute to ensuring partnerships
ponto de vista ético, como, por exemplo, situações based on ethics and transparency. Therefore,
de abuso de poder, fraude, apropriação indevida, questionable practices from an ethical standpoint must
suborno, entre outras que estejam em desacordo be reported, such as situations involving abuse of
com os valores e políticas da Vale. power, fraud, embezzlement, bribery, and other practices
3 3
that are contrary to Vale’s values and policies.
3 3
Toda denúncia recebida pela empresa será tratada todos os locais de atuação da Vale. Ao ser convidado
com confidencialidade. Nenhuma retaliação ao
empregado ou ao fornecedor será feita por se reportar
em boa-fé. Utilize o nosso canal formal de denúncia
através do www.vale.com, Canal de Denúncias.
11– Comunicações
3 3
All complaints received by the company will be This evaluation process is being implemented in all
treated with confidentiality. Under no of the locations where Vale operates. If you are invited
circumstances the employee or supplier making
the complaint in good faith will be subject to
retaliation in any form. Use our formal complaints
channel at www.vale.com, Reporting Channel.
11– Communication
3 3
para conhecer o programa, participe: sua contribuição é to learn about the program, please take part: your
muito importante para a melhor adequação à contribution is essential so that we can adapt our
realidade de cada país. processes to match the profile of each country.
3 3
Termo de Responsabilidade Commitment Term
Nome da empresa: Company name:
,
sociedade devidamente constituída em conformidade com as
leis
, a duly organized corporation in accordance with the laws of
the
do país , sediada na cidade
de/do (country), with headquarters in the city of
, , in the state/province of
no estado de/do , ,
inscrita sob nº , registered under no. ,
neste ato devidamente representada por seu and duly represented in this act by
,
nome , (position),
nacionalidade , (name),
profissão , portador(a) da
(nationality), identificação nº , declara: (profession),
with identification no. declares:
(a) que conheço e aceito os princípios contidos no Código de
Conduta dos Fornecedores Vale, cuja íntegra me foi entregue (a) that I understand and accept the principles contained in
nesta data; the Vale Supplier Code of Conduct, which was provided to me
in its entirety copy on this date;
(b)que buscarei cumprir, a partir desta data, os termos e condições
transcritos nesse Código de Conduta e que buscarei me manter (b)that I will seek to comply, from this date on, with the terms
adequado a ele e desenvolvê-lo e integrá-lo a meus processos de and conditions transcribed in this Code of Conduct, and that I
will seek to maintain my practices in line with it, and develop it
gestão; and integrate it into my management processes;
(c) que buscarei compartilhar com a Vale e com a minha (c) that I will seek to share the endeavours, difficulties and
respectiva rede de fornecedores os esforços, as dificuldades e as achievements experienced in the incorporation of these
conquistas na incorporação das práticas propostas visando à proposed practices with Vale and my respective network of
sustentabilidade dos negócios da empresa; suppliers, aiming towards the sustainability of the company’s
business;
(d) estar ciente de que a assinatura deste Termo de
Compromisso não obriga a Vale a estabelecer qualquer relação (d) that I am aware that the signing of this Commitment Term
comercial com a empresa signatária. does not oblige Vale to establish any commercial relationship
with the signatory company.
, de de 20 .
, of 20 .
3 3
(nome e cargo, se (name and position, if applicable)
aplicável)
(assinatura) (signature)
3 3
40
4
www.vale.com