Você está na página 1de 102

Manual Avançado

do Utilizador
MFC-J6920DW
MFC-J6925DW

Versão A
POR
Localização dos Manuais do Utilizador
Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Leia este manual primeiro. Leia as Instruções de Impresso /
Segurança de Produto Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte Na caixa
este manual para se informar sobre marcas comerciais e
restrições legais.
Guia de Instalação Siga as instruções para configurar o equipamento, bem Impresso /
Rápida como para instalar os controladores e o software para o Na caixa
sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Manual Básico do Aprenda as operações básicas de fax, cópia, Impresso /
Utilizador digitalização e do PhotoCapture Center™ e saiba como Na caixa 1
substituir consumíveis. Consulte sugestões para a
solução de problemas.
Manual Avançado do Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, Ficheiro PDF /
Utilizador funções de segurança, impressão de relatórios e CD-ROM
realização de manutenção de rotina.
Manual do Este manual contém instruções para operações de Ficheiro HTML /
Utilizador da digitalização, impressão, PC-Fax e outras operações que CD-ROM
Rede e do Software podem ser efectuadas ligando o equipamento
Brother a um computador. Pode também encontrar
informações úteis sobre o utilitário Brother ControlCenter,
utilização do equipamento num ambiente de rede e
termos frequentemente utilizados.
Guia "Web Connect" Este manual fornece informações úteis sobre o acesso a Ficheiro PDF /
serviços da Internet a partir do equipamento Brother, bem Brother Solutions
como sobre a transferência de imagens, a impressão de Center 2
dados e o carregamento directo de ficheiros para
serviços da Internet.
Guia de Instalação do Este manual fornece informações sobre a utilização do Ficheiro PDF /
"AirPrint" AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x, 10.8.x, do Brother Solutions
iPhone, iPod touch, iPad ou outro equipamento iOS Center 2
para o equipamento Brother sem instalar um
controlador da impressora.
Guia de Instalação do Este manual fornece informações pormenorizadas Ficheiro PDF /
"Google Cloud Print" sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para Brother Solutions
imprimir através da Internet. Center 2
Guia Wi-Fi Direct™ Este manual fornece detalhes sobre a configuração e Ficheiro PDF /
utilização do equipamento Brother para impressão sem Brother Solutions
fios directamente a partir de um equipamento móvel que Center 2
suporte a norma Wi-Fi Direct™.
Guia de Este manual fornece informações úteis sobre a Ficheiro PDF /
Imprimir/Digitalizar impressão a partir do equipamento móvel e sobre a Brother Solutions
Portátil para o digitalização a partir do equipamento Brother para o seu Center 2
Brother iPrint&Scan equipamento móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
1 Pode variar consoante o país.
2 Visite-nos em http://solutions.brother.com/.

i
Índice
1 Configuração geral 1
Armazenamento na memória ............................................................................... 1
Horário de poupança de energia automático ....................................................... 1
Modo espera ........................................................................................................ 2
LCD de ecrã táctil ................................................................................................. 2
Alterar o idioma do ecrã táctil (consoante o modelo) ..................................... 2
Definir o Temporizador Dim da luz posterior ................................................. 2

2 Funções de segurança 4
Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio de funções de segurança 2.0) ................... 4
Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio de
funções de segurança 2.0) ........................................................................ 4
Definir e alterar a palavra-passe de administrador ........................................ 5
Configurar utilizadores restritos ..................................................................... 6
Activar/desactivar a função Secure Function Lock (Bloqueio de funções
de segurança) ............................................................................................ 7
Mudar os utilizadores ..................................................................................... 7
Mudar para o modo público ........................................................................... 8
Restringir a marcação .......................................................................................... 8
Restrição do teclado de marcação ................................................................ 9
Restrição do livro de endereços .................................................................... 9
Restrição do atalho ........................................................................................ 9
Restrição do servidor LDAP ........................................................................... 9

3 Enviar um fax 11
Opções de envio adicionais ............................................................................... 11
Enviar faxes com várias definições .............................................................. 11
Parar os faxes .............................................................................................. 12
Contraste ..................................................................................................... 12
Alterar a resolução de fax ............................................................................ 12
Configurar as alterações como uma nova predefinição ............................... 13
Restaurar as opções de fax para a predefinição de fábrica ........................ 14
Guardar opções de fax como um atalho ...................................................... 14
Operações de envio adicionais .......................................................................... 15
Enviar um fax de 2 lados a partir do ADF (alimentador automático de
documentos) ............................................................................................ 15
Enviar um fax manualmente ........................................................................ 16
Enviar um fax no final de uma conversação ................................................ 16
Acesso duplo (apenas Monocromático) ....................................................... 16
Distribuição (apenas Monocromático) ......................................................... 17
Transmissão em tempo real ........................................................................ 19
Modo internacional ....................................................................................... 19
Envio de faxes programados (apenas Monocromático) .............................. 20
Transmissão de lote programada (apenas Monocromático) ....................... 20
Verificar e cancelar tarefas em espera ........................................................ 21

ii
Polling ................................................................................................................ 22
Transmissão por polling (apenas Monocromático) ...................................... 22

4 Receber um fax 24
Recepção na memória (apenas Monocromático) .............................................. 24
Reenvio de faxes ......................................................................................... 24
Memorização de faxes ................................................................................. 24
Imprimir um fax da memória ........................................................................ 25
Desactivar as operações de recepção na memória ..................................... 25
Alterar operações de recepção na memória ................................................ 26
Recolha remota .................................................................................................. 27
Definir um código de acesso remoto ........................................................... 27
Utilizar o código de acesso remoto .............................................................. 27
Comandos de fax remoto ............................................................................. 29
Recolher mensagens de fax ........................................................................ 30
Alterar o número de reenvio de fax .............................................................. 30
Operações de recepção adicionais .................................................................... 31
Recepção sem papel ................................................................................... 31
Imprimir um fax recebido reduzido ............................................................... 31
Receber um fax no final de uma conversação ............................................. 31
Polling ................................................................................................................ 32
Recepção por polling ................................................................................... 32

5 Marcar e guardar números 35


Operações de voz .............................................................................................. 35
Operações de marcação adicionais ................................................................... 35
Combinar números do livro de endereços ................................................... 35
Outras formas de memorizar números .............................................................. 36
Memorizar números do livro de endereços a partir do histórico de
chamadas efectuadas .............................................................................. 36
Memorizar números do livro de endereços a partir do histórico de
identificação de chamadas ...................................................................... 37
Configurar grupos para distribuição ............................................................. 37

6 Imprimir relatórios 40
Relatórios de fax ................................................................................................ 40
Relatório de verificação da transmissão ...................................................... 40
Histórico de faxes (relatório de actividade) .................................................. 40
Relatórios ........................................................................................................... 41
Como imprimir um relatório .......................................................................... 41

iii
7 Efectuar cópias 43
Opções de cópia ................................................................................................ 43
Parar a cópia ................................................................................................ 43
Melhorar a velocidade e a qualidade de cópia ............................................ 43
Ampliar ou reduzir cópias ............................................................................ 44
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (esquema de página) ....................... 45
Cópia ID 2 em 1 (esquema de página) ........................................................ 48
Ordenar cópias utilizando o ADF ................................................................. 49
Ajustar a densidade ..................................................................................... 49
Modo de poupança de tinta ......................................................................... 50
Cópia em papel fino ..................................................................................... 50
Correcção automática da inclinação ............................................................ 51
Cópia de livro ............................................................................................... 51
Cópia de marca de água .............................................................................. 52
Remover cor de fundo ................................................................................. 53
Cópia de 2 lados .......................................................................................... 54
Guardar opções de cópia como um atalho .................................................. 56
Atalhos de cópia A3 ........................................................................................... 57
Atalho de cópia A3 ....................................................................................... 57

8 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de


uma unidade USB Flash 59
Operações do PhotoCapture Center™ .............................................................. 59
Cartões de memória, unidades USB Flash e estruturas de pastas ............. 59
Imprimir filmes .............................................................................................. 60
Imprimir imagens ................................................................................................ 60
Imprimir o índice (Miniaturas) ...................................................................... 60
Imprimir fotografias ...................................................................................... 61
Melhorar fotografias ..................................................................................... 61
Impressão de fotografia de identificação ..................................................... 63
Apresentação de diapositivos ...................................................................... 64
Impressão DPOF ......................................................................................... 65
Definições de impressão do PhotoCapture Center™ ........................................ 66
Qualidade de impressão .............................................................................. 66
Opções de papel .......................................................................................... 66
Correcção automática .................................................................................. 68
Ajustar o brilho, o contraste e a cor ............................................................. 68
Recortar ....................................................................................................... 70
Impressão sem margens ............................................................................. 71
Imprimir data ................................................................................................ 71
Configurar as alterações como uma nova predefinição ............................... 72
Restaurar todas as predefinições de fábrica ............................................... 72
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade USB Flash ................. 73
Recorte automático ...................................................................................... 73
Como configurar uma nova predefinição ..................................................... 75
Como repor as predefinições de fábrica ...................................................... 75
Guardar opções de digitalização como um atalho ....................................... 75

iv
9 Imprimir fotografias a partir de uma câmara 77
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara PictBridge ............... 77
Requisitos para PictBridge ........................................................................... 77
Configurar a câmara digital .......................................................................... 77
Imprimir imagens ......................................................................................... 78
Impressão DPOF ......................................................................................... 79
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem
PictBridge) ...................................................................................................... 79
Imprimir imagens ......................................................................................... 80

A Manutenção de rotina 81
Limpar e verificar o equipamento ....................................................................... 81
Limpar a parte exterior do equipamento ...................................................... 81
Limpar a faixa de impressão do equipamento ............................................. 82
Limpar os rolos do alimentador de papel ..................................................... 83
Limpar os rolos de recolha de papel ............................................................ 84
Limpar os rolos de recolha de papel da gaveta do papel #2 ....................... 85
Verificar o volume da tinta ........................................................................... 85
Embalar e transportar o equipamento ............................................................... 86

B Glossário 89

C Índice remissivo 93

v
1 Configuração geral

1
Armazenamento na Horário de poupança
memória de energia automático
As definições do menu são armazenadas Pode configurar o equipamento para mudar
permanentemente para evitar a sua perda em automaticamente para o horário de poupança
caso de falha de energia. As definições de energia. O equipamento adianta
temporárias (por exemplo, automaticamente uma hora na Primavera e
Modo internacional) perdem-se. Se tiver atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de
seleccionado Config Nova Def. para as que configura a data e hora correctas na
definições preferenciais de Fax, definição Data e hora.
Digitalizar e Foto, essas definições não
se perdem. Além disso, durante uma falha de a Prima .
energia, o equipamento retém a data e a hora,
bem como os trabalhos programados no b Prima .
temporizador do fax (por exemplo,
Fax Programado) durante um máximo de
24 horas.
c Prima Dia automático.

d Prima Desl (ou Lig).

e Prima .

1
Capítulo 1

Modo espera LCD de ecrã táctil


Pode seleccionar o tempo que o equipamento
permanece inactivo até entrar no modo de Alterar o idioma do ecrã táctil
espera (até 60 minutos). O temporizador (consoante o modelo)
reinicia-se se for efectuada alguma operação
no equipamento. Pode alterar o idioma do ecrã táctil.

a Prima . a Prima .

b Prima Defin. todas. b Prima Defin. todas.

c Passe o dedo para cima ou para baixo, c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar ou prima a ou b, para visualizar
Config.geral. Conf.inicial.

d Prima Config.geral. d Prima Conf.inicial.

e Passe o dedo para cima ou para baixo, e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar ou prima a ou b, para visualizar
Modo espera. Idioma local.

f Prima Modo espera. f Prima Idioma local.

g Passe o dedo para cima ou para baixo, g Prima o idioma de preferência.


ou prima a ou b, para visualizar 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins, h Prima .
30Mins ou 60Mins que é o período de
tempo durante o qual o equipamento Definir o Temporizador Dim da
está inactivo até entrar no modo de
espera. Prima a opção que pretende luz posterior
definir.
Pode definir durante quanto tempo a luz
h Prima . posterior do LCD de ecrã táctil fica ligada
após a última vez que prime uma tecla.

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Config.geral.

d Prima Config.geral.

e Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Definições LCD.

2
Configuração geral

f Prima Definições LCD.

g Prima Temporizad dim.


1
h Prima 10Segs, 20Segs, 30Segs ou
Desl.

i Prima .

3
2 Funções de segurança

Secure Function Lock NOTA


• Só os administradores podem definir
2.0 (Bloqueio de limites e efectuar alterações para cada
utilizador.
funções de segurança • Se a função Tx Fax estiver desactivada,
2.0) não pode utilizar nenhuma das funções do
menu Fax.
O Secure Function Lock (Bloqueio de funções
• A Transmissão por polling e a Recepção
de segurança) permite restringir o acesso
por polling só estão activadas quando a Tx
público a determinadas funções do
Fax e a Rx Fax estão ambas activadas.
equipamento:
• Não pode editar ou eliminar um atalho
 Envio de faxes
quando a opção Secure Function Lock
 Recepção de faxes (Bloqueio de funções de segurança)
 Cópia estiver definida para On.

 Digitalização
 Impressão a partir de suporte
Antes de começar a utilizar o
 Digitalizar para cartão
Secure Function Lock 2.0
 Impressão através do PC
(Bloqueio de funções de
 Impressão a cores segurança 2.0)
 Limite de páginas
Pode configurar as definições do Secure
 Carregamento web
Function Lock 2.0 (Bloqueio de funções de
 Descarregamento web segurança 2.0) utilizando um web browser.
Esta função também impede que os Antes de efectuar a configuração, são
utilizadores alterem as predefinições do necessários os preparativos seguintes.
equipamento limitando o acesso às a Inicie o seu web browser.
definições do menu.
Antes de utilizar as funções de segurança, b Escreva “vendereço IP do
primeiro tem de introduzir uma palavra-passe equipamento/” na barra de endereços
de administrador. do browser (em que “endereço IP do
equipamento” é o endereço IP do
O acesso a operações restritas pode ser equipamento Brother).
activado através da criação de um utilizador
restrito. Os utilizadores restritos têm de  Por exemplo:
introduzir uma palavra-passe para poderem x192.168.1.2/
utilizar o equipamento.
Tome nota da sua palavra-passe. Se se
esquecer dela, contacte a assistência técnica
ao cliente da Brother para obter ajuda.

4
Funções de segurança

NOTA Definir e alterar a palavra-


Pode encontrar o endereço IP do
equipamento na lista de configurações de passe de administrador
rede.
Pode configurar estas definições utilizando
(uu Manual do Utilizador da Rede e do um web browser. Para configurar a página
Software.) web, consulte Antes de começar a utilizar o
2
Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio de
funções de segurança 2.0) uu página 4. Siga
c Introduza uma palavra-passe na caixa as instruções abaixo indicadas.
Login (Início de sessão). (Esta é uma
palavra-passe de registo na página web
Definir a palavra-passe de
do equipamento e não a palavra-passe
de administrador da função Secure
administrador
Function Lock (Bloqueio de funções de A palavra-passe que definir nestes passos é
segurança).) Clique em . para o administrador. Esta palavra-passe é
utilizada para configurar utilizadores e activar
ou desactivar a função Secure Function Lock
(Bloqueio de funções de segurança).
(Consulte Configurar utilizadores restritos
uu página 6 e Activar/desactivar a função
Secure Function Lock (Bloqueio de funções
de segurança) uu página 7.)

a Clique em Administrator
NOTA (Administrador).
Se estiver a utilizar um web browser para b Clique em Secure Function Lock
configurar pela primeira vez as definições (Bloqueio de funções de segurança).
do equipamento, defina uma palavra-
passe. c Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe na caixa
1 Clique em Please configure
New Password (Nova palavra-passe).
the password (Configure a palavra-
passe).
2 Introduza a palavra-passe que
pretende utilizar (até 32 caracteres).
3 Reintroduza a palavra-passe na
caixa Confirm New Password
(Confirmar nova palavra-passe).
4 Clique em Submit (Submeter).
d Reintroduza a palavra-passe na caixa
Retype Password (Reinserir palavra-
passe).

e Clique em Submit (Submeter).

5
Capítulo 2

Alterar a palavra-passe de c Introduza um nome de grupo ou nome


administrador de utilizador alfanumérico (até 15
caracteres) na caixa ID Number/Name
a Clique em Administrator (Número ID/Nome) e, em seguida,
(Administrador). introduza uma palavra-passe de quatro
dígitos na caixa PIN (PIN).
b Clique em Secure Function Lock
(Bloqueio de funções de segurança).

c Introduza um número de quatro dígitos


para a nova palavra-passe na caixa
New Password (Nova palavra-passe).

d Reintroduza a nova palavra-passe na


caixa Retype Password
(Reinserir palavra-passe). d Desactive as funções que pretende
restringir nas caixas
e Clique em Submit (Submeter).
Function Restrictions (Restrições de
funções). Se pretender configurar a
Configurar utilizadores contagem de páginas máxima,
seleccione a caixa On (Lig) em
restritos Print Limits (Limites de impressão) e,
Pode configurar utilizadores com restrições e em seguida, introduza o número na
uma palavra-passe. Pode configurar até 10 caixa Max. Pages (Máximo de páginas).
utilizadores. Em seguida, clique em Submit
(Submeter).
Pode configurar estas definições utilizando
um web browser. NOTA
Para configurar a página web, consulte Antes • Não pode utilizar uma palavra-passe igual
de começar a utilizar o Secure Function Lock à de outra utilizador.
2.0 (Bloqueio de funções de segurança 2.0) • Pode configurar um utilizador público. Os
uu página 4. Siga as instruções abaixo utilizadores públicos não precisam de
indicadas. introduzir uma palavra-passe.
a Clique em Administrator Para mais informações, uu Manual do
(Administrador). Utilizador da Rede e do Software.

b Clique em Secure Function Lock


(Bloqueio de funções de segurança).

6
Funções de segurança

Activar/desactivar a função NOTA


O ícone do Secure Function Lock
Secure Function Lock (Bloqueio de funções de segurança)
(Bloqueio de funções de aparece bem visível no ecrã Inicial.
segurança)
2
NOTA
Se introduzir a palavra-passe errada, o
ecrã táctil indica Pal-passe errada.
Introduza a palavra-passe correcta. Se se
esquecer dela, contacte a assistência
técnica ao cliente da Brother para obter
ajuda.

Desactivar a função Secure Function


Activar a função Secure Function Lock Lock (Bloqueio de funções de
(Bloqueio de funções de segurança) segurança)

a Prima . a Prima ou

b Prima Defin. todas. XXXXX (em que xxxxx é o


nome de utilizador).
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar b Prima Bloquear LigariDesligar.
Config.geral.
c Introduza a sua palavra-passe de
d Prima Config.geral. administrador de quatro dígitos
utilizando o teclado do ecrã táctil.
e Passe o dedo para cima ou para baixo, Prima OK.
ou prima a ou b, para visualizar
Função Fechar.
Mudar os utilizadores
f Prima Função Fechar.
Esta definição permite que um utilizador
g Prima Fechar OffiOn. restrito inicie sessão no equipamento quando
a função Secure Function Lock (Bloqueio de
h Introduza a sua palavra-passe de
funções de segurança) estiver activada.
administrador de quatro dígitos
utilizando o teclado do ecrã táctil. a No ecrã táctil, prima
Prima OK.
ou

XXXXX (em que xxxxx é o


nome de utilizador).

b Prima Alterar utilizador.

7
Capítulo 2

c Passe o dedo para cima ou para baixo,


Restringir a marcação
ou prima a ou b, para visualizar o seu
nome de utilizador. Esta função evita que os utilizadores enviem
d Prima o seu nome de utilizador. um fax ou telefonem para um número errado
por engano. Pode configurar o equipamento
e Introduza a sua palavra-passe de para restringir a marcação quando utilizar o
utilizador de quatro dígitos utilizando o teclado de marcação, o livro de endereços, o
teclado do ecrã táctil. atalho ou a procura LDAP.
Prima OK. Se seleccionar Desl, o equipamento não
restringe o método de marcação.
Mudar para o modo público Se seleccionar Inserir # 2 vezes, o
equipamento pede-lhe que reintroduza o
a Prima XXXXX (em que número e inicia a marcação depois de
reintroduzir o mesmo número correctamente.
xxxxx é o nome de utilizador). Se reintroduzir o número errado, o ecrã táctil
apresenta uma mensagem de erro.
b Prima Ir para público.
Se seleccionar Lig, o equipamento restringe
o envio de todos os faxes e chamadas para o
exterior através desse método de marcação.
NOTA
• A definição Inserir # 2 vezes não
funciona se levantar um auscultador
externo antes de introduzir o número. Não
lhe será pedido que reintroduza o número.
• Se seleccionou Lig ou
Inserir # 2 vezes, não pode utilizar
a função de distribuição.

8
Funções de segurança

Restrição do teclado de i Prima .


marcação NOTA
Se combinar números do livro de
a Prima . endereços quando efectuar a marcação, o
endereço será reconhecido como tendo 2
sido introduzido através do teclado de
b Prima Defin. todas.
marcação e não será restrito.
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar Fax.

d Prima Fax. Restrição do atalho


e Passe o dedo para cima ou para baixo,
a Prima .
ou prima a ou b, para visualizar
Restrição de marcação.
b Prima Defin. todas.
f Prima Restrição de marcação.
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
g Prima Tecl. marcação. ou prima a ou b, para visualizar Fax.

h Prima Inserir # 2 vezes, Lig ou d Prima Fax.


Desl.
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
i Prima . ou prima a ou b, para visualizar
Restrição de marcação.

Restrição do livro de f Prima Restrição de marcação.


endereços g Prima Atalhos.

a Prima .
h Prima Inserir # 2 vezes, Lig ou
Desl.
b Prima Defin. todas. i Prima .
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar Fax. Restrição do servidor LDAP
d Prima Fax.
a Prima .
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar b Prima Defin. todas.
Restrição de marcação.

f Prima Restrição de marcação.


c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar Fax.
g Prima Livro ender. d Prima Fax.
h Prima Inserir # 2 vezes, Lig ou e Passe o dedo para cima ou para baixo,
Desl. ou prima a ou b, para visualizar
Restrição de marcação.

9
Capítulo 2

f Prima Restrição de marcação.

g Prima Servidor LDAP.

h Prima Inserir # 2 vezes, Lig ou


Desl.

i Prima .

10
3 Enviar um fax

Opções de envio O ecrã táctil apresenta o seguinte:

adicionais
Enviar faxes com várias 3
definições
Quando envia um fax, pode seleccionar uma
combinação de definições, como c Prima Opções.
Resolução de fax, Fax de 2 lados,
Contraste, Tamanho da área d Passe o dedo para cima ou para baixo,
de digitaliz. e Transmissão ou prima a ou b, para visualizar a
definição que pretende alterar. Quando
em tempo real.
visualizar a definição, prima-a.
Pode também seleccionar
Histórico de chamadas, e Prima a opção que pretende definir.
Livro de endereços, Multidifusão,
Pré-visualizar, Definição de cor,
f Volte ao passo d para alterar definições
adicionais.
Fax Programado, Tx em lote,
Tx polling, Rx polling, g Prima OK quando tiver terminado de
Modo internacional, alterar as definições.
Config Nova Def. e Defin. Fábrica.
h Introduza o número de fax.
Algumas definições só estão disponíveis
quando são enviados faxes monocromáticos. i Prima Iniciar fax.

a Coloque o documento. NOTA


• A maioria das definições é temporária e o
b Efectue um dos seguintes equipamento regressa às predefinições
procedimentos: após enviar um fax.
 Se a função Pré-visualizar faxes • Pode guardar algumas das definições que
estiver definida para Desligar, utiliza com mais frequência
prima (Fax). transformando-as em predefinições.
Estas definições permanecem até as
 Se a função Pré-visualizar faxes alterar de novo. (Consulte Configurar as
estiver definida para Ligar, prima alterações como uma nova predefinição
uu página 13.)
(Fax) e, em seguida,
• Pode também guardar algumas das
(A enviar faxes). definições que utiliza com mais frequência
especificando-as como um atalho.
(Consulte Guardar opções de fax como
um atalho uu página 14.)

11
Capítulo 3

Parar os faxes NOTA


Mesmo que seleccione Claro ou
Para parar os faxes, prima . Escuro, o equipamento envia o fax
utilizando a definição Auto nas situações
seguintes:
Contraste
• Quando envia um fax a cores.
Se o seu documento estiver muito claro ou • Quando selecciona Foto para a
muito escuro, poderá querer alterar o Resolução de Fax.
contraste. Na maioria dos documentos, pode
ser utilizada a definição de fábrica Auto.
Auto escolhe o contraste adequado ao
documento. Alterar a resolução de fax
Seleccione Claro quando enviar um
documento claro. Seleccione Escuro A qualidade de um fax pode ser melhorada
quando enviar um documento escuro. alterando a resolução de fax.

a Coloque o documento. a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintes b Efectue um dos seguintes


procedimentos: procedimentos:

 Se a função Pré-visualizar faxes  Se a função Pré-visualizar faxes


estiver definida para Desligar, estiver definida para Desligar,

prima (Fax). prima (Fax).

 Se a função Pré-visualizar faxes  Se a função Pré-visualizar faxes


estiver definida para Ligar, prima estiver definida para Ligar, prima

(Fax) e, em seguida, (Fax) e, em seguida,

(A enviar faxes). (A enviar faxes).

c Prima Opções. c Prima Opções.

d Passe o dedo para cima ou para baixo, d Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar ou prima a ou b, para visualizar
Contraste. Resolução de fax.

e Prima Contraste. e Prima Resolução de fax.

f Prima Auto, Claro ou Escuro. f Prima Standard, Fina, S.fina ou


Foto.
g Prima OK.
g Prima OK.
h Introduza o número de fax.
h Introduza o número de fax.
i Prima Iniciar fax.
i Prima Iniciar fax.

12
Enviar um fax

NOTA Configurar as alterações


Pode seleccionar quatro definições de
resolução diferentes para faxes
como uma nova predefinição
monocromáticos e duas para faxes a Pode guardar as definições das opções de
cores. fax que utiliza mais frequentemente
especificando-as como predefinições, como
Resolução de fax, Contraste,
Monocromático
Standard Adequado para a maioria dos
Tamanho da área de digitaliz., 3
Pré-visualizar, Transmissão
documentos digitados.
em tempo real e Definição de cor.
Fina Bom para letras pequenas,
Estas definições permanecem até as alterar
transmite a uma velocidade
ligeiramente inferior à da de novo.
resolução Standard.
a Efectue um dos seguintes
S.fina Bom para letras pequenas ou procedimentos:
gravuras, transmite a uma
velocidade inferior à da  Se a função Pré-visualizar faxes
resolução Fina. estiver definida para Desligar,
Foto Utilize quando o documento prima (Fax).
possui vários tons de
cinzento ou é uma fotografia.  Se a função Pré-visualizar faxes
Foto tem a transmissão mais estiver definida para Ligar, prima
lenta.
(Fax) e, em seguida,

(A enviar faxes).
Cores
Standard Adequado para a maioria dos
documentos digitados.
b Prima Opções.
Fina Utilize quando o documento c Passe o dedo para cima ou para baixo,
for uma fotografia. A ou prima a ou b, para seleccionar a
transmissão é mais lenta do opção de menu que pretende alterar.
que a da resolução
Prima a sua nova opção.
Standard.

Se seleccionar S.fina ou Foto e, em Repita este passo para cada definição


seguida, enviar um fax a cores que pretenda alterar.
(seleccionando Cor em
Definição de cor), o equipamento
d Após alterar a última definição para a
sua opção preferida, passe o dedo para
envia o fax utilizando a definição Fina. cima ou para baixo, ou prima a ou b,
para visualizar Config Nova Def.

e Prima Config Nova Def.

f O ecrã táctil pede-lhe que confirme a


alteração para as novas predefinições.
Prima Sim para confirmar.

g Prima .

13
Capítulo 3

Restaurar as opções de fax  Se a função Pré-visualizar faxes


estiver definida para Desligar,
para a predefinição de fábrica
prima (Fax).
Pode restaurar todas as opções de fax que
alterou para a predefinição de fábrica. Estas  Se a função Pré-visualizar faxes
definições permanecem até as alterar de estiver definida para Ligar, prima
novo. (Fax) e, em seguida,
a Efectue um dos seguintes
(A enviar faxes).
procedimentos:
 Se a função Pré-visualizar faxes b Introduza o número de fax.
estiver definida para Desligar,
NOTA
prima (Fax). Se o atalho se destinar a ser utilizado para
distribuição, prima Opções e seleccione
 Se a função Pré-visualizar faxes Multidifusão no passo d antes de
estiver definida para Ligar, prima introduzir o número de fax no passo b.
(Fax) e, em seguida, (Consulte Distribuição (apenas
Monocromático) uu página 17.)
(A enviar faxes).

b Prima Opções. c Prima Opções.


c Passe o dedo para cima ou para baixo, d Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar ou prima a ou b, para visualizar
Defin. Fábrica. Resolução de fax,
d Prima Defin. Fábrica. Fax de 2 lados, Contraste,
Tamanho da área de digitaliz.,
e O ecrã táctil pede-lhe para confirmar se Pré-visualizar,
pretende voltar à predefinição de Definição de cor, Transmissão
fábrica. em tempo real ou
Prima Sim para confirmar. Modo internacional e, em seguida,
prima a definição que pretende alterar.
f Prima .
Em seguida, prima a nova opção que
pretende definir.
Guardar opções de fax como Repita este passo para cada definição
que pretenda alterar.
um atalho
e Quando tiver terminado de seleccionar
Pode armazenar todas as novas opções de as novas opções, prima OK.
fax que utiliza com frequência guardando-as
como um atalho. f Prima Guardar como atalho.

a Efectue um dos seguintes g Confirme a lista de opções apresentada


procedimentos: que seleccionou para o atalho e, em
seguida, prima OK.

14
Enviar um fax

h Introduza um nome para o atalho


Operações de envio
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Se
precisar de ajuda para introduzir letras, adicionais
uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)
Prima OK. Enviar um fax de 2 lados a
partir do ADF (alimentador
i Prima OK para guardar o atalho.
automático de documentos) 3
Pode enviar documentos com 2 lados até ao
tamanho Legal a partir do ADF.

a Coloque o documento no ADF.

b Efectue um dos seguintes


procedimentos:
 Se a função Pré-visualizar faxes
estiver definida para Desligar,
prima (Fax).

 Se a função Pré-visualizar faxes


estiver definida para Ligar, prima
(Fax) e, em seguida,

(A enviar faxes).

c Prima Opções.

d Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Fax de 2 lados.

e Prima Fax de 2 lados.

f Efectue um dos seguintes


procedimentos:
 Se o documento for virado pela
margem mais comprida, prima
Digitalização
de 2 lados: Marg. longa.

15
Capítulo 3

d Quando ouvir os tons de fax, prima


Margem comprida Iniciar fax.
Vertical Horizontal Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima Enviar no ecrã
táctil para enviar o fax.

e Pouse o auscultador do telefone


externo.

 Se o documento for virado pela Enviar um fax no final de uma


margem mais curta, prima conversação
Digitalização
de 2 lados: Marg. curta. No final de uma conversação, pode enviar um
fax para a outra pessoa antes de ambos
desligarem.
Margem curta
Vertical Horizontal
a Peça à outra pessoa para aguardar
pelos tons de fax (sinais sonoros) e, em
seguida, prima a tecla Iniciar ou Enviar
antes de desligar.

b Coloque o documento.

g Prima OK.
c Prima Iniciar fax.
Se estiver a utilizar o vidro do
h Introduza o número de fax. digitalizador, prima Enviar para enviar
o fax.
i Prima Iniciar fax.
d Pouse o auscultador do telefone
O equipamento digitaliza e envia o externo.
documento.

Acesso duplo
Enviar um fax manualmente
(apenas Monocromático)
A transmissão manual permite-lhe ouvir a
Pode marcar um número e começar a
marcação, os toques e os tons de recepção
digitalizar o fax para a memória, mesmo
de fax quando estiver a enviar um fax.
quando o equipamento estiver a enviar a
NOTA partir da memória, a receber faxes ou a
Para enviar um fax com várias páginas, imprimir dados do computador. O ecrã táctil
utilize o ADF. apresenta o número da nova tarefa.
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória depende dos dados nelas
a Coloque o documento. impressos.
b Levante o auscultador do telefone
externo para ouvir o tom de marcação.

c Marque o número de fax utilizando o


telefone externo.

16
Enviar um fax

NOTA  Se a função Pré-visualizar faxes


Se aparecer a mensagem estiver definida para Desligar,
Memória Cheia, prima ou Sair para prima (Fax).
cancelar ou Enviar agora para enviar
as páginas digitalizadas até então.  Se a função Pré-visualizar faxes
estiver definida para Ligar, prima
(Fax) e, em seguida,
Distribuição 3
(A enviar faxes).
(apenas Monocromático)
c Prima Opções.
A distribuição consiste em enviar a mesma
mensagem de fax automaticamente para d Passe o dedo para cima ou para baixo,
mais do que um número de fax. Pode incluir ou prima a ou b, para visualizar
números de grupos, do livro de endereços e Multidifusão.
até 50 números cuja marcação é efectuada
manualmente na mesma distribuição. e Prima Multidifusão.
Depois de concluída a distribuição, é f Prima Adicionar Núm.
impresso um relatório de distribuição.
g Pode adicionar números à distribuição
Antes de iniciar a distribuição das seguintes formas:
 Prima Adicionar Núm. e introduza
Os números do livro de endereços têm de ser
guardados na memória do equipamento um número utilizando o teclado do
antes de poderem ser utilizados numa ecrã táctil.
distribuição. (uu Manual Básico do Prima OK.
Utilizador: Guardar números do livro de
endereços.)
NOTA
Se transferiu o Fax via Internet:
Os números de grupo também têm de ser
Se pretender distribuir utilizando um
guardados na memória do equipamento
antes de poderem ser utilizados numa endereço de E-mail, prima , introduza
distribuição. Os números de grupo incluem
o endereço de E-mail e prima OK. (Se
muitos números guardados no livro de
precisar de ajuda para introduzir letras,
endereços para facilitar a marcação.
uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir
(Consulte Configurar grupos para distribuição
uu página 37.) texto.)

Como distribuir um fax


a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintes


procedimentos:

17
Capítulo 3

 Prima Adicionar a partir  Para enviar apenas uma página,


do Livro de endereços. prima Não.
Passe o dedo para cima ou para
O equipamento começa a enviar o
baixo, ou prima a ou b, para
documento.
visualizar o número que pretende
adicionar à distribuição.  Para enviar mais do que uma página,
Prima as caixas de verificação dos prima Sim e coloque a página
números que pretende adicionar à seguinte no vidro do digitalizador.
distribuição. Prima OK.
Depois de seleccionar todos os
números pretendidos, prima OK. O equipamento começa a digitalizar
a página. (Repita este passo para
 Prima Procurar no livro cada página.)
de endereços.
Introduza a primeira letra do nome e NOTA
prima OK. • Se não tiver utilizado nenhum dos
Prima o nome e, em seguida, prima números para Grupos, pode "distribuir"
o número que pretende adicionar à faxes para um máximo de 250 números
distribuição. diferentes.
• A memória disponível do equipamento
h Depois de ter introduzido todos os depende dos tipos de tarefas em memória
números de fax repetindo os passos f e dos números utilizados para
e g, prima OK. distribuição. Se distribuir para o máximo
de números disponíveis, não poderá
i Prima Iniciar fax.
utilizar o acesso duplo nem o fax
NOTA programado.
Multidifusão não está disponível
• Se aparecer a mensagem
quando selecciona Cor em
Memória Cheia, prima ou Sair para
Definição de cor.
cancelar ou Enviar agora para enviar
as páginas digitalizadas até então.
Enviar faxes a partir do ADF
 O equipamento começa a digitalizar
o documento. Cancelar uma distribuição em curso
Enviar um fax a partir do vidro do a Prima .
digitalizador
Quando o ecrã táctil lhe perguntar
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Página seguinte?, efectue um dos
seguintes procedimentos:  Para cancelar a distribuição
completa, prima
Multidif. inteira. Avance para
o passo c.
 Para cancelar a tarefa actual, prima
o nome ou número marcado no ecrã
táctil. Avance para o passo d.
 Para sair sem cancelar, prima .

18
Enviar um fax

c Quando o ecrã táctil lhe perguntar se e Prima Transmissão


pretende cancelar a distribuição em tempo real.
completa, efectue um dos seguintes
procedimentos: f Prima Lig (ou Desl).
 Prima Sim para confirmar. g Prima OK.
 Para sair sem cancelar, prima Não.
h Introduza o número de fax.
d Efectue um dos seguintes
i Prima Iniciar fax. 3
procedimentos:
 Para cancelar a tarefa actual, prima NOTA
Sim. • Se estiver a enviar um fax a cores ou se a
memória estiver cheia e estiver a enviar
 Para sair sem cancelar, prima Não. um fax monocromático a partir do ADF, o
equipamento envia o documento em
Transmissão em tempo real tempo real (mesmo que Transmissão
em tempo real esteja definida para
Quando está a enviar um fax, o equipamento Desl).
digitaliza os documentos para a memória • Na transmissão em tempo real, a função
antes de os enviar. Em seguida, assim que a de remarcação automática não funciona
linha telefónica estiver desimpedida, o quando utiliza o vidro do digitalizador.
equipamento começa a efectuar a marcação
e a enviar.
Por vezes, poderá querer enviar um
documento importante de imediato, sem
Modo internacional
esperar que o equipamento o digitalize para
Se estiver a ter dificuldades no envio de um
a memória. Pode fazê-lo activando
fax internacional, devido a possíveis
Transmissão em tempo real.
interferências na linha telefónica,
a Coloque o documento. recomendamos que active o Modo
Internacional. Depois de enviar um fax
b Efectue um dos seguintes utilizando esta função, a função desactiva-se
procedimentos: automaticamente.
 Se a função Pré-visualizar faxes a Coloque o documento.
estiver definida para Desligar,
prima (Fax).
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
 Se a função Pré-visualizar faxes  Se a função Pré-visualizar faxes
estiver definida para Ligar, prima estiver definida para Desligar,
(Fax) e, em seguida, prima (Fax).

(A enviar faxes).  Se a função Pré-visualizar faxes


estiver definida para Ligar, prima
c Prima Opções.
(Fax) e, em seguida,
d Passe o dedo para cima ou para baixo,
(A enviar faxes).
ou prima a ou b, para visualizar
Transmissão em tempo real.

19
Capítulo 3

c Prima Opções. h Prima Conf. hora.

d Passe o dedo para cima ou para baixo, i Introduza a hora a que pretende que o
ou prima a ou b, para visualizar fax seja enviado (no formato de 24
Modo internacional. horas) utilizando o teclado do ecrã táctil.
(Por exemplo, introduza 19:45 para as
e Prima Modo internacional. 7:45 da tarde.)
Prima OK.
f Prima Lig (ou Desl).
NOTA
g Prima OK. O número de páginas que pode digitalizar
para a memória depende da quantidade
h Introduza o número de fax. de dados impressos em cada página.
i Prima Iniciar fax.
j Prima OK.
Envio de faxes programados
(apenas Monocromático) k Introduza o número de fax.

l Prima Iniciar fax.


Pode armazenar até 50 faxes na memória
para enviar num período de 24 horas. Estes NOTA
faxes serão enviados à hora do dia que Fax Programado não está disponível
introduzir no passo i. quando selecciona Cor em
Definição de cor.
a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintes


procedimentos: Transmissão de lote
 Se a função Pré-visualizar faxes programada (apenas
estiver definida para Desligar,
Monocromático)
prima (Fax).
Antes de enviar os faxes programados, o
 Se a função Pré-visualizar faxes equipamento ajuda-o a poupar organizando
estiver definida para Ligar, prima todos os faxes na memória por destino e por
(Fax) e, em seguida, hora programada. Todos os faxes
programados que estiverem agendados para
(A enviar faxes). serem enviados à mesma hora para o mesmo
número de fax serão enviados como um só
c Prima Opções. fax para poupar tempo de transmissão.

d Passe o dedo para cima ou para baixo, a Efectue um dos seguintes


ou prima a ou b, para visualizar procedimentos:
Fax Programado.

e Prima Fax Programado.

f Prima Fax Programado.

g Prima Lig (ou Desl).

20
Enviar um fax

 Se a função Pré-visualizar faxes g Passe o dedo para cima ou para baixo,


estiver definida para Desligar, ou prima a ou b, para percorrer as
prima (Fax). tarefas e prima a tarefa que pretende
cancelar.
 Se a função Pré-visualizar faxes Prima Cancelar.
estiver definida para Ligar, prima
h Efectue um dos seguintes
(Fax) e, em seguida, procedimentos:
 Para cancelar, prima Sim. 3
(A enviar faxes).
Se pretender cancelar outra tarefa,
b Prima Opções. avance para o passo g.

c Passe o dedo para cima ou para baixo,  Para sair sem cancelar, prima Não.
ou prima a ou b, para visualizar
Tx em lote.
i Quando tiver terminado, prima .

d Prima Tx em lote.

e Prima Lig (ou Desl).

f Prima .

Verificar e cancelar tarefas em


espera
Pode verificar que tarefas ainda estão a
aguardar o envio na memória ou cancelar
uma tarefa.
(Se não houver tarefas, o ecrã táctil
apresenta Sem trab. Esper.)

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Trab.restantes.

f Prima Trab.restantes.
Todas as tarefas em espera são
apresentadas no ecrã táctil.

21
Capítulo 3

Polling d Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
O polling permite-lhe configurar o Tx polling.
equipamento para que outras pessoas
possam receber os seus faxes, sendo a
e Prima Tx polling.
chamada paga por elas. Também lhe permite f Prima Standard.
telefonar para o aparelho de fax de outra
pessoa e receber um fax dessa pessoa, g Prima Iniciar fax.
pagando a chamada. Para que a função de
polling resulte, deve ser configurada em h Se estiver a utilizar o vidro do
ambos os equipamentos. Nem todos os digitalizador, o ecrã táctil pede-lhe que
aparelhos de fax são compatíveis com a seleccione uma das seguintes opções:
função de polling.  Prima Sim para digitalizar outra
página.
Transmissão por polling Avance para o passo i.
(apenas Monocromático)  Prima Não para armazenar o
documento na memória. Outros
A transmissão por polling permite-lhe aparelhos de fax podem agora ligar
configurar o equipamento para ficar em para o seu equipamento e recolher o
espera com um documento, de modo a que documento.
outro aparelho de fax possa telefonar e
recolhê-lo. i Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK.
O documento será armazenado e poderá ser Repita os passos h e i para cada
recolhido por outro aparelho de fax até ser página.
apagado da memória. (Consulte Verificar e O documento é armazenado na
cancelar tarefas em espera uu página 21.) memória e será enviado quando for
efectuado o polling.
Configurar para transmissão por
polling Configurar para transmissão por
a Coloque o documento. polling com código de segurança
O polling codificado permite-lhe limitar o
b Efectue um dos seguintes número de pessoas que podem receber os
procedimentos: documentos que configura para serem
 Se a função Pré-visualizar faxes enviados por polling.
estiver definida para Desligar, O polling codificado só funciona com
prima (Fax). aparelhos de fax da Brother. Se outra pessoa
quiser recolher um fax do equipamento, terá
 Se a função Pré-visualizar faxes de introduzir o código de segurança.
estiver definida para Ligar, prima
a Coloque o documento.
(Fax) e, em seguida,
b Efectue um dos seguintes
(A enviar faxes). procedimentos:

c Prima Opções.

22
Enviar um fax

 Se a função Pré-visualizar faxes


estiver definida para Desligar,
prima (Fax).

 Se a função Pré-visualizar faxes


estiver definida para Ligar, prima
(Fax) e, em seguida,
3
(A enviar faxes).

c Prima Opções.

d Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Tx polling.

e Prima Tx polling.

f Prima Codific.

g Introduza um número de quatro dígitos.


Prima OK.

h Prima Iniciar fax.

i Se estiver a utilizar o vidro do


digitalizador, o ecrã táctil pede-lhe que
seleccione uma das seguintes opções:
 Prima Sim para digitalizar outra
página.
Avance para o passo j.
 Prima Não para armazenar o
documento na memória. Outros
aparelhos de fax podem agora ligar
para o seu equipamento e recolher o
documento.

j Coloque a página seguinte no vidro do


digitalizador e prima OK.

k Repita os passos i e j para cada


página adicional.
O documento é armazenado na
memória e será enviado quando for
efectuado o polling.

23
4 Receber um fax

Recepção na memória f Prima Conf.recepção.

(apenas g Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Monocromático) Receber memór.

A função de recepção na memória permite- h Prima Receber memór.


lhe receber faxes quando se encontra
afastado do equipamento. i Prima Transfere fax.

Só pode utilizar uma operação de recepção j Introduza o número de reenvio (até


na memória de cada vez: 20 dígitos) utilizando o teclado do ecrã
táctil.
 Reenvio de faxes
Prima OK.
 Memorização de faxes
 Recepção de PC-Fax
k Se a função Pré-visualizar faxes estiver
definida para Desligar, prima
 Desligado Impr.Backup: Lig ou
Pode alterar a sua selecção em qualquer Impr.Backup: Desl.
altura. Se os faxes recebidos ainda estiverem IMPORTANTE
na memória do equipamento quando mudar • Se seleccionar Impr.Backup: Lig, o
a operação de recepção na memória, equipamento imprime também o fax para
aparecerá uma mensagem no ecrã táctil. que fique com uma cópia. Trata-se de uma
(Consulte Alterar operações de recepção na função de segurança caso haja uma falha
memória uu página 26.) de energia antes de o fax ser reenviado ou
um problema no equipamento receptor.
Reenvio de faxes • Quando receber um fax a cores, o
equipamento imprime o fax a cores, mas
Quando selecciona Transfere fax, o não reenvia o fax para o número que
equipamento armazena o fax recebido na programou para o reenvio.
memória. Em seguida, o equipamento marca
o número de fax que tiver programado e
reenvia a mensagem de fax. l Prima .

a Prima .
Memorização de faxes
b Prima Defin. todas.
Se optar pela memorização de faxes, o
c Passe o dedo para cima ou para baixo, equipamento armazena os faxes recebidos
ou prima a ou b, para visualizar Fax. na memória. Poderá recolher mensagens de
fax a partir de outro local utilizando os
d Prima Fax. comandos de recolha remota.

e Passe o dedo para cima ou para baixo, Se tiver activado a memorização de faxes,
ou prima a ou b, para visualizar será impressa uma cópia de segurança no
Conf.recepção. equipamento.

24
Receber um fax

a Prima . f Prima Imprimir doc.

g Prima OK.
b Prima Defin. todas.
h Prima .
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar Fax. NOTA
• (Quando a definição Pré-visual. fax
d Prima Fax. estiver configurada para Desligar.)
e Passe o dedo para cima ou para baixo, Pode também imprimir um fax da memória
ou prima a ou b, para visualizar premindo Imprim no ecrã táctil.
Conf.recepção. 4
• Quando imprimir um fax da memória, os
f Prima Conf.recepção. respectivos dados serão apagados do
equipamento.
g Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
Receber memór.
Desactivar as operações de
h Prima Receber memór. recepção na memória
i Prima Memoriza faxes.
a Prima .
j Prima .

NOTA b Prima Defin. todas.


Os faxes a cores não podem ser
armazenados na memória. Quando
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar Fax.
recebe um fax a cores, o seu equipamento
imprime o fax a cores. d Prima Fax.

e Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Imprimir um fax da memória Conf.recepção.
Mesmo que tenha optado pela memorização f Prima Conf.recepção.
de faxes, pode imprimir um fax da memória
quando estiver junto do equipamento. g Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
a Prima . Receber memór.

b Prima Defin. todas.


h Prima Receber memór.

c Passe o dedo para cima ou para baixo,


i Prima Desl.
ou prima a ou b, para visualizar Fax. j Prima .
d Prima Fax.

e Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Imprimir doc.

25
Capítulo 4

NOTA Prima OK.


O ecrã táctil apresenta mais opções se O ecrã táctil faz-lhe a seguinte pergunta:
ainda existirem faxes recebidos na
memória do equipamento. (Consulte  Enviar fax p/PC?
Alterar operações de recepção na • Se premir Sim, os faxes na memória
memória uu página 26.) são enviados para o computador antes
de alterar a definição. Ser-lhe-á
perguntado se pretende activar a
impressão de cópia de segurança.
Alterar operações de (uu Manual Básico do Utilizador:
recepção na memória Recepção de PC-Fax (apenas
Windows®).]
Se ainda tiver faxes recebidos na memória do
equipamento quando mudar as operações de • Se premir Não, os faxes na memória
recepção na memória, o ecrã táctil faz-lhe não são apagados nem transferidos
uma das seguintes perguntas: para o computador e a definição
permanece inalterada.
Se todos os faxes recebidos já tiverem
sido impressos
 Apagar todos os documentos?
• Se premir Sim, os faxes na memória
são apagados antes de alterar a
definição.
• Se premir Não, os faxes na memória
não são apagados e a definição
permanece inalterada.

Se ficaram faxes não impressos na


memória
 Imprimir todos os faxes?
• Se premir Sim, os faxes na memória
são impressos antes de alterar a
definição. Se já tiver sido impressa
uma cópia de segurança, não o será
novamente.
• Se premir Não, os faxes na memória
não são impressos e a definição
permanece inalterada.
Se os faxes recebidos estiverem na memória
do equipamento quando mudar para
Recep. Pc fax a partir de outra opção
[Transfere fax ou Memoriza faxes],
prima <USB> ou o nome do computador se
estiver numa rede.

26
Receber um fax

Recolha remota h Prima .

NOTA
Pode ligar para o equipamento a partir de
Pode alterar o código em qualquer altura
qualquer telefone com marcação por tons ou
introduzindo um novo. Se pretender tornar
aparelho de fax e, em seguida, utilizar o
o seu código inactivo, prima sem soltar
código de acesso remoto e comandos
no passo g para repor a definição
remotos para recolher mensagens de fax.
inactiva (---l) e prima OK.

Definir um código de acesso


remoto Utilizar o código de acesso 4
O código de acesso remoto permite-lhe remoto
aceder às funções de recolha remota quando
está afastado do equipamento. Para poder a Marque o seu número de fax a partir de
utilizar as funções de acesso e recolha um telefone com marcação por tons ou
remotos, tem de configurar o seu próprio de outro aparelho de fax.
código. O código predefinido de fábrica é o
código inactivo (--- ). b Quando o seu equipamento atender,
introduza o Código de Acesso Remoto
a Prima . (3 dígitos seguidos de ) imediatamente.

c O equipamento indica se recebeu


b Prima Defin. todas. mensagens:
c Passe o dedo para cima ou para baixo,  1 sinal sonoro longo —
ou prima a ou b, para visualizar Fax. mensagens de fax
 Nenhum sinal sonoro — ausência
d Prima Fax.
de mensagens
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
d Quando o equipamento emitir dois
ou prima a ou b, para visualizar
sinais sonoros curtos, introduza um
Acesso remoto. comando.
f Prima Acesso remoto. O equipamento desliga-se se aguardar
mais do que 30 segundos para introduzir
g Introduza um código de três dígitos um comando.
utilizando os números de 0 a 9, l ou # O equipamento emite três sinais
utilizando o teclado do ecrã táctil. sonoros se introduzir um comando
Prima OK. inválido.
(Não é possível alterar o "l"
predefinido.)
e Prima 9 0 para parar o acesso remoto
quando tiver terminado.
NOTA
Não utilize o mesmo código do Código de f Desligue o telefone.
Activação Remota (l 5 1) nem do Código
de Desactivação Remota (# 5 1).
(uu Manual Básico do Utilizador:
Funcionamento a partir de telefones
externos e extensões.)

27
Capítulo 4

NOTA
• Se o equipamento estiver configurado
para o modo Manual e pretender utilizar
as funções de recolha remota, aguarde
cerca de 100 segundos depois de
começar a tocar e, em seguida, introduza
o código de acesso remoto num período
de 30 segundos.
• Esta função poderá não estar disponível
em alguns países ou não ser suportada
pelas companhias de telefones locais.

28
Receber um fax

Comandos de fax remoto


Siga os comandos indicados na tabela para ter acesso a funções quando estiver afastado do
equipamento. Quando telefona para o equipamento e introduz o código de acesso remoto (3
dígitos seguidos de ), o sistema emite dois sinais sonoros curtos e tem de introduzir um comando
remoto.

Comandos remotos Detalhes de funcionamento


95 Alterar as definições de
reenvio de faxes ou de
memorização de faxes
1 Desligado Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou 4
eliminado todas as mensagens.
2 Reenvio de faxes Um sinal sonoro longo significa que a alteração foi
4 Número de reenvio de fax aceite. Se ouvir três sinais sonoros curtos, a alteração
não foi aceite porque faltou configurar alguma coisa (por
6 Memorização de faxes exemplo, não foi registado nenhum número de reenvio de
fax). Pode registar o número de reenvio de fax
introduzindo 4. (Consulte Alterar o número de reenvio de fax
uu página 30.) Assim que tiver registado o número, o
reenvio de faxes funcionará.
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
receber as mensagens de fax armazenadas. (Consulte
Recolher mensagens de fax uu página 30.)
3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal sonoro longo, as mensagens de fax
foram apagadas da memória.
97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o equipamento recebeu algum fax. Em
caso afirmativo, ouve um sinal sonoro longo. Em caso
negativo, ouve três sinais sonoros curtos.
98 Alterar o modo de recepção
1 TAD externo Se ouvir um sinal sonoro longo, a alteração foi aceite.
2 Fax/Tel
3 Somente fax
90 Sair Premir 9 0 permite-lhe sair da recolha remota. Aguarde o
sinal sonoro longo e, em seguida, pouse o auscultador.

29
Capítulo 4

Recolher mensagens de fax Alterar o número de reenvio


de fax
Pode ligar para o equipamento a partir de
qualquer telefone com marcação por tons e Pode alterar a predefinição do número de
fazer com que as mensagens de fax sejam reenvio de fax a partir de outro telefone com
enviadas para outro equipamento. Antes de marcação por tons ou de outro aparelho de
utilizar esta função, terá de activar a fax.
memorização de faxes ou a pré-visualização
de faxes. (Consulte Memorização de faxes a Marque o seu número de fax.
uu página 24 ou uu Manual Básico do
Utilizador: Pré-visualização de faxes (apenas b Quando o seu equipamento atender,
Monocromático).) introduza o Código de Acesso Remoto
(3 dígitos seguidos de ) imediatamente.
a Marque o seu número de fax. Se ouvir um sinal sonoro longo, significa
que tem mensagens.
b Quando o seu equipamento atender,
introduza o Código de Acesso Remoto c Quando ouvir dois sinais sonoros
(3 dígitos seguidos de ) imediatamente. curtos, prima 9 5 4.
Se ouvir um sinal sonoro longo, significa
que tem mensagens. d Aguarde o sinal sonoro longo, introduza
o novo número (até 20 dígitos) do
c Quando ouvir dois sinais sonoros aparelho de fax remoto para onde
curtos, prima 9 6 2. pretende reenviar as mensagens de fax
utilizando o teclado de marcação e, em
d Aguarde um sinal sonoro longo e, em seguida, introduza # #.
seguida, utilize o teclado de marcação
para introduzir o número do aparelho de NOTA
fax remoto para onde pretende enviar as Não pode utilizar l e # como números a
mensagens de fax, seguido de # # (até marcar. No entanto, prima # se pretender
20 dígitos). criar uma pausa.

NOTA
Não pode utilizar l e # como números a e Prima 9 0 para parar o acesso remoto
marcar. No entanto, prima # se pretender quando tiver terminado.
criar uma pausa.
f Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal sonoro.
e Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal sonoro. O equipamento
liga para o outro aparelho de fax, que
imprimirá as suas mensagens de fax.

30
Receber um fax

Operações de e Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
recepção adicionais Conf.recepção.

f Prima Conf.recepção.
Recepção sem papel
g Passe o dedo para cima ou para baixo,
Assim que a gaveta do papel se esvazia ou prima a ou b, para visualizar
durante a recepção de um fax, o ecrã táctil Redução auto.
apresenta Verif. Papel. Coloque algum
papel na gaveta do papel. (uu Manual Básico h Prima Redução auto.
do Utilizador: Colocar papel e outros suportes i Prima Lig (ou Desl).
4
de impressão.)
Se não colocar papel na gaveta do papel, o j Prima .
equipamento continua a receber o fax. As
páginas restantes serão guardadas na
memória, se houver memória suficiente
Receber um fax no final de
disponível. uma conversação
Os faxes recebidos posteriormente são No final de uma conversação, pode pedir à
também armazenados na memória até que outra pessoa que lhe envie informações por
esta fique cheia. Para imprimir os faxes, fax antes de ambos desligarem. Certifique-se
coloque papel novo na gaveta. Quando a de que o ADF está vazio.
memória ficar cheia, o equipamento pára de
atender chamadas. a Peça à outra pessoa que coloque o
documento no respectivo equipamento
Imprimir um fax recebido e que prima a tecla Iniciar ou Enviar.

reduzido b Quando ouvir os tons CNG do outro


equipamento (sinais repetidos
Se seleccionar Lig, o equipamento reduz lentamente), prima Iniciar fax.
cada página de um fax recebido para a ajustar
NOTA
a uma folha de formato Letter, Legal, Ledger,
Se o ecrã táctil estiver escuro devido ao
A4 ou A3. O equipamento calcula o rácio de
modo de espera, toque nele para
redução utilizando o formato da página do fax
visualizar Iniciar fax.
e a sua definição de tamanho do papel.
(uu Manual Básico do Utilizador: Tamanho e
tipo de papel.) c Prima Recepção para receber o fax.

a Prima . d Pouse o auscultador do telefone


externo.
b Prima Defin. todas.

c Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar Fax.

d Prima Fax.

31
Capítulo 4

Polling g Prima Iniciar fax.

O polling permite-lhe configurar o Configurar para receber por polling


equipamento para que outras pessoas com código de segurança
possam receber os seus faxes, sendo a
O polling codificado permite-lhe limitar o
chamada paga por elas. Também lhe permite
número de pessoas que podem receber os
telefonar para o aparelho de fax de outra
documentos que configura para serem
pessoa e receber um fax dessa pessoa,
enviados por polling.
pagando a chamada. Para que a função de
polling resulte, deve ser configurada em O polling codificado só funciona com
ambos os equipamentos. Nem todos os aparelhos de fax da Brother. Se pretender
aparelhos de fax são compatíveis com a receber um fax de um equipamento Brother
função de polling. seguro, tem de introduzir o código de
segurança.
Recepção por polling a Efectue um dos seguintes
procedimentos:
A recepção por polling permite-lhe ligar para
 Se a função Pré-visualizar faxes
outro aparelho de fax para receber um fax.
estiver definida para Desligar,

Configurar para receber por polling prima (Fax).

a Efectue um dos seguintes  Se a função Pré-visualizar faxes


procedimentos: estiver definida para Ligar, prima
 Se a função Pré-visualizar faxes (Fax) e, em seguida,
estiver definida para Desligar,
(A enviar faxes).
prima (Fax).

 Se a função Pré-visualizar faxes


b Prima Opções.
estiver definida para Ligar, prima c Passe o dedo para cima ou para baixo,
(Fax) e, em seguida, ou prima a ou b, para visualizar
Rx polling.
(A enviar faxes).
d Prima Rx polling.
b Prima Opções.
e Prima Codific.
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
f Introduza um código de segurança de
ou prima a ou b, para visualizar
quatro dígitos utilizando o teclado do
Rx polling.
ecrã táctil.
d Prima Rx polling. Trata-se do código de segurança do
aparelho de fax a partir do qual pretende
e Prima Standard. fazer a recepção por polling.
Prima OK.
f Introduza o número de fax a partir do
qual pretende fazer a recepção por g Introduza o número de fax a partir do
polling utilizando o livro de endereços ou qual pretende fazer a recepção por
o teclado de marcação do painel táctil. polling utilizando o livro de endereços ou
o teclado de marcação do painel táctil.

32
Receber um fax

h Prima Iniciar fax. Polling sequencial


(apenas Monocromático)
Configurar para receber por polling O polling sequencial permite-lhe solicitar
programado documentos de vários aparelhos de fax numa
só operação.
O polling programado permite-lhe configurar
o equipamento para começar a recepção por a Efectue um dos seguintes
polling numa altura posterior. Só pode procedimentos:
configurar uma operação de polling
programado.  Se a função Pré-visualizar faxes
estiver definida para Desligar,
a Efectue um dos seguintes
prima (Fax). 4
procedimentos:
 Se a função Pré-visualizar faxes  Se a função Pré-visualizar faxes
estiver definida para Desligar, estiver definida para Ligar, prima
prima (Fax). (Fax) e, em seguida,

 Se a função Pré-visualizar faxes (A enviar faxes).


estiver definida para Ligar, prima
(Fax) e, em seguida,
b Prima Opções.

(A enviar faxes).
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
Rx polling.
b Prima Opções.

c Passe o dedo para cima ou para baixo,


d Prima Rx polling.
ou prima a ou b, para visualizar e Prima Standard, Codific. ou
Rx polling. Timer.
d Prima Rx polling. f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
e Prima Timer.
 Se seleccionou Standard, avance
f Introduza a hora (no formato de 24 para o passo g.
horas) a que pretende iniciar o polling.
 Se tiver seleccionado Codific.,
Por exemplo, introduza 21:45 para as
9:45 da noite. introduza um número de quatro
Prima OK. dígitos, prima OK e avance para o
passo g.
g Introduza o número de fax a partir do  Se tiver seleccionado Timer,
qual pretende fazer a recepção por
introduza a hora (no formato de 24
polling utilizando o livro de endereços ou
horas) a que pretende iniciar o
o teclado de marcação do painel táctil.
polling, prima OK e avance para o
h Prima Iniciar fax. passo g.
O equipamento faz a chamada de
polling à hora introduzida.
g Prima Opções. Passe o dedo para cima
ou para baixo, ou prima a ou b, para
visualizar Multidifusão.

33
Capítulo 4

h Prima Multidifusão. Cancelar uma tarefa de polling


sequencial
i Prima Adicionar Núm.
a Prima .
j Pode adicionar números à distribuição
das seguintes formas: b Efectue um dos seguintes
 Prima Adicionar Núm. e introduza procedimentos:
um número utilizando o teclado do  Para cancelar a tarefa completa de
ecrã táctil. polling sequencial, prima
Prima OK. Polling Seq Inteir. Avance
 Prima Adicionar a partir para o passo c.
do Livro de endereços.  Para cancelar a tarefa actual, prima
Passe o dedo para cima ou para o nome ou número marcado no ecrã
baixo, ou prima a ou b, para táctil. Avance para o passo d.
visualizar o número que pretende
 Para sair sem cancelar, prima .
adicionar à distribuição.
Prima as caixas de verificação dos
números que pretende adicionar à
c Quando o ecrã táctil lhe perguntar se
pretende cancelar a tarefa completa de
distribuição.
polling sequencial, efectue um dos
Depois de seleccionar todos os
seguintes procedimentos:
números pretendidos, prima OK.
 Prima Sim para confirmar.
 Prima Procurar no livro
de endereços.  Para sair sem cancelar, prima Não.
Introduza a primeira letra do nome e
prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima o nome e, em seguida, prima
o número que pretende adicionar à  Para cancelar a tarefa actual, prima
distribuição. Sim.

k Depois de ter introduzido todos os  Para sair sem cancelar, prima Não.
números de fax repetindo os passos i
e j, prima OK.

l Prima Iniciar fax.


O equipamento efectua o polling a cada
número ou grupo individualmente para
cada documento.
Prima enquanto o equipamento estiver a
marcar para cancelar o processo de polling.
Para cancelar todas as tarefas de recepção
por polling sequencial, consulte Cancelar
uma tarefa de polling sequencial
uu página 34.

34
5 Marcar e guardar números

Operações de voz Operações de


Pode utilizar uma extensão ou um telefone marcação adicionais
externo para marcar chamadas de voz.
Combinar números do livro de
endereços
Por vezes, poderá pretender escolher entre
diversos operadores de longa distância
quando enviar um fax. As taxas podem variar
consoante o tempo e o destino. Para tirar 5
partido de taxas mais baixas, pode
memorizar os códigos de acesso dos
operadores de longa distância e os números
de cartões de crédito como números do livro
de endereços. (uu Manual Básico do
Utilizador: Guardar números do livro de
endereços.)
Pode memorizar estas sequências de
marcação longas dividindo-as e definindo-as
como números do livro de endereços
separados com qualquer combinação.
Pode mesmo incluir a marcação manual
utilizando o teclado de marcação.
Por exemplo, pode ter memorizado "01632"
no livro de endereços: Brother 1 e "960555"
no livro de endereços: Brother 2. Pode utilizar
ambos para marcar "01632-960555",
conforme se indica no exemplo seguinte:

a Prima (Fax).

b Prima (Livro de endereços).

c Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar o
número de Brother 1.

d Prima o número.

e Prima Aplicar.

f Prima Livro de endereços.

35
Capítulo 5

g Passe o dedo para cima ou para baixo,


Outras formas de
ou prima a ou b, para visualizar o
número de Brother 2. memorizar números
h Prima o número.
Memorizar números do livro
i Prima Aplicar.
de endereços a partir do
j Prima Iniciar fax. histórico de chamadas
Marcará o número "01632-960555".
efectuadas
Para mudar temporariamente um número,
pode substituir parte do número através da Pode também memorizar números do livro de
marcação manual utilizando o teclado de endereços a partir do histórico de chamadas
marcação. Por exemplo, para alterar o efectuadas.
número para 01632-960556, pode introduzir
o número (Brother 1: 01632) utilizando a Prima (Fax).

(Livro de endereços), premir Aplicar b Prima


e, em seguida, premir 960556 utilizando o
teclado de marcação. (Histórico de chamadas).

NOTA c Prima Nrs. marcados.


Se tiver de esperar por outro tom de
marcação ou sinal em qualquer altura da d Passe o dedo para cima ou para baixo,
sequência de marcação, crie uma pausa ou prima a ou b, para visualizar o
no número premindo Pausa. Cada toque número que pretende memorizar.
na tecla adiciona um atraso de 3,5
segundos. Pode premir Pausa tantas e Prima o número que pretende
memorizar.
vezes quantas forem necessárias para
aumentar a duração da pausa. f Prima Editar.

g Prima Adic. ao Livro


de endereços.

h Prima Nome.

i Introduza o nome (até 16 caracteres)


utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
(Se precisar de ajuda para introduzir
letras, uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)

j Se pretender guardar o segundo


número de fax ou de telefone, prima
Endereço 2.
Introduza o segundo número de fax ou
de telefone utilizando o teclado do ecrã
táctil (até 20 dígitos).
Prima OK.

36
Marcar e guardar números

k Prima OK para confirmar o número de j Se pretender guardar um segundo


fax ou de telefone que pretende número de fax ou de telefone, prima
memorizar. Endereço 2.
Introduza o segundo número de fax ou
l Prima . de telefone utilizando o teclado do ecrã
táctil (até 20 dígitos).
Prima OK.
Memorizar números do livro
de endereços a partir do k Prima OK para confirmar o número de
histórico de identificação de fax ou de telefone que pretende
memorizar.
chamadas
l Prima .
Se tiver o serviço de subscrição de
identificação de chamadas da sua companhia 5
de telefones, pode também memorizar Configurar grupos para
números do livro de endereços a partir de distribuição
chamadas recebidas no histórico de
identificação de chamadas. (uu Manual Um grupo, que está memorizado no livro de
Básico do Utilizador: Identificação de endereços, permite-lhe enviar a mesma
chamada.) mensagem de fax para diversos números de
fax premindo (Fax),
a Prima (Fax).
(Livro de endereços), Aplicar e
b Prima
Iniciar fax.
(Histórico de chamadas).
(Consulte Distribuição (apenas
c Prima Monocromático) uu página 17.)
Histórico ID do remetente. Em primeiro lugar, tem de memorizar cada
número de fax no livro de endereços.
d Passe o dedo para cima ou para baixo, (uu Manual Básico do Utilizador: Guardar
ou prima a ou b, para visualizar o nome números do livro de endereços.) Em seguida,
ou número que pretende memorizar. pode inclui-los como números do grupo.
Cada grupo utiliza um número do livro de
e Prima o nome ou o número que
endereços. Pode ter até seis grupos ou pode
pretende memorizar.
atribuir até 198 números a um grupo grande.
f Prima Editar.
a Prima (Fax).
g Prima Adic. ao Livro
de endereços.
b Prima (Livro de endereços).
h Prima Nome.
c Prima Editar.
i Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando o teclado do ecrã táctil. d Prima Configurar Grupos.
Prima OK.
(Se precisar de ajuda para introduzir
e Prima Nome.
letras, uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)

37
Capítulo 5

f Introduza o nome do grupo (até 16 h Introduza o novo nome (até 16


caracteres) utilizando o teclado do ecrã caracteres) utilizando o teclado do ecrã
táctil. táctil.
Prima OK. Prima OK.
(Por exemplo, digite NOVOS
g Prima Adicionar/Apagar. CLIENTES.)
h Adicione números do livro de endereços NOTA
ao grupo premindo-os até visualizar um Como alterar o nome memorizado:
visto vermelho. Prima OK. Se pretender alterar um carácter, prima
d ou c para posicionar o cursor de forma
i Leia e confirme a lista de nomes e a realçar o carácter que pretende alterar
números que escolheu e, em seguida, e, em seguida, prima . Introduza o novo
prima OK para guardar o seu grupo. carácter.
j Efectue um dos seguintes (Se precisar de ajuda para introduzir
procedimentos: letras, uu Manual Básico do Utilizador:
 Para memorizar outro grupo para Introduzir texto.)
distribuição, repita os passos de c
a i.
i Prima OK.
 Para terminar de memorizar grupos
para distribuição, prima . j Prima .

NOTA
Pode imprimir uma lista de todos os
Eliminar um grupo
números do livro de endereços. (Consulte
Relatórios uu página 41.) a Prima (Fax).

b Prima (Livro de endereços).


Alterar um nome de grupo
c Prima Editar.
a Prima (Fax). d Prima Apagar.

b Prima (Livro de endereços). e Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar o grupo
c Prima Editar. que pretende eliminar.

d Prima Alterar.
f Prima o nome do grupo para adicionar
um visto.
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
g Prima OK.
ou prima a ou b, para visualizar o grupo
Prima Sim para confirmar.
que pretende alterar.

f Prima o grupo. h Prima .

g Prima Nome.

38
Marcar e guardar números

Adicionar ou apagar um número de um


grupo

a Prima (Fax).

b Prima (Livro de endereços).

c Prima Editar.

d Prima Alterar.

e Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar o grupo
que pretende alterar. 5
f Prima o grupo.

g Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Adicionar/Apagar.

h Prima Adicionar/Apagar.

i Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar o
número que pretende adicionar ou
eliminar.

j Faça o seguinte para cada número que


pretende alterar:
 Para adicionar um número ao grupo,
prima a caixa de verificação do
número para adicionar um visto.
 Para apagar um número do grupo,
prima a caixa de verificação do
número para retirar o visto.
Prima OK para confirmar todas as
alterações.

k Prima OK.

l Prima .

39
6 Imprimir relatórios

Relatórios de fax i Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para seleccionar um
intervalo.
Prima no ecrã táctil para configurar o Se seleccionar Todos os 50 Fax,
relatório de verificação da transmissão e o avance para o passo m.
período do histórico.  6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O equipamento imprime o relatório
Relatório de verificação da na altura escolhida e, em seguida,
transmissão elimina todas as tarefas da memória.
Se a memória do equipamento
Pode utilizar o relatório de verificação da estiver cheia com o máximo de 200
transmissão como prova do envio de um fax. tarefas antes de se atingir a altura
(uu Manual Básico do Utilizador: Relatório de escolhida, o equipamento imprime o
verificação da transmissão.) relatório de histórico de faxes mais
cedo e, em seguida, elimina todas as
tarefas da memória. Se pretender um
Histórico de faxes (relatório relatório adicional antes da altura
de actividade) devida para a impressão, pode
imprimi-lo sem eliminar as tarefas da
Pode configurar o equipamento para imprimir memória.
o relatório de histórico de faxes a intervalos  A cada 50 faxes
específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou
24 horas, 2 ou 7 dias). Se definir o intervalo O equipamento imprime o relatório
para Desl, ainda pode imprimir o relatório de histórico de faxes quando tiver
seguindo os passos em Como imprimir um guardado 50 tarefas.
relatório uu página 41. A predefinição de j Prima Hora e, em seguida, introduza a
fábrica é Todos os 50 Fax.
hora de início da impressão (no formato
de 24 horas) utilizando o teclado do ecrã
a Prima . táctil.
Prima OK.
b Prima Defin. todas. (Por exemplo: introduza 19:45 para as
7:45 da tarde.)
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar Fax. k Se seleccionar A cada 7 dias, prima
Dia.
d Prima Fax.

e Passe o dedo para cima ou para baixo,


l Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
ou prima a ou b, para visualizar
Cada Segunda, Cada Terça,
Configu.relat.
Cada Quarta, Cada Quinta,
f Prima Configu.relat. Cada Sexta, Cada Sábado ou
Cada Domingo e, em seguida, prima o
g Prima Rel. Periodico. primeiro dia da contagem decrescente
de 7 dias.
h Prima Rel. Periodico.

40
Imprimir relatórios

m Prima . Relatórios
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
 Verif. Transm.
Imprime um relatório de verificação da
transmissão relativo à sua última
transmissão.
 Livro de endereços
Imprime uma lista de nomes e números
guardados na memória do livro de
endereços, por ordem alfabética.
 Fax Diário
Imprime uma lista de informações sobre
os últimos faxes recebidos e enviados. 6
(TX: Transmitir.) (RX: Receber.)
 Defin Utilizor
Imprime uma lista das definições.
 Configuração da rede
Imprime uma lista das configurações de
rede.
 Relatório WLAN
Imprime um relatório sobre a ligação
WLAN.
 Histórico ID do remetente
Imprime uma lista das informações de
identificação de chamadas disponíveis
sobre os últimos 30 faxes e chamadas
telefónicas que foram recebidos.

Como imprimir um relatório

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Impr.relat.

d Prima Impr.relat.

e Prima o relatório que pretende imprimir.

41
Capítulo 6

f Prima OK.

g Prima .

42
7 Efectuar cópias

Opções de cópia Melhorar a velocidade e a


qualidade de cópia
Pode alterar as definições de cópia
temporariamente para a próxima cópia. Pode escolher a velocidade e a qualidade. A
O equipamento regressa às predefinições predefinição de fábrica é Normal.
após estar inactivo durante 1 minuto. NOTA
Prima Cópia e, em seguida, prima Opções. Se seleccionar Normal, apenas pode
Passe o dedo para cima ou para baixo, ou seleccionar Papel Normal em
prima a ou b, para percorrer as definições de Tipo Papel.
cópia. Quando a definição que pretende for
apresentada, prima-a e seleccione a opção
preferida.  Normal
Quando terminar de alterar as opções, prima Normal é o modo recomendado para
OK e, em seguida, prima Iniciar mono ou impressões comuns. Produz uma boa
Iniciar cor. qualidade de cópia com uma boa
velocidade de cópia.
7
NOTA
• Pode guardar algumas das opções que  Melhor
utiliza com mais frequência, Utilize o modo Melhor para copiar
especificando-as como um atalho. imagens detalhadas, tais como
(Consulte Guardar opções de cópia como fotografias. Proporciona a resolução
um atalho uu página 56.) máxima e a velocidade mínima.
• As funções Modo Poupar Tinta,
Cópia de papel fino,
a Coloque o documento.
Copiar Livro e Copiar Marca são
suportadas por tecnologia da Reallusion,
b Prima (Cópia).

Inc. c Introduza o número de cópias


pretendidas.

d Prima Opções.
Parar a cópia
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
Para parar a cópia, prima . ou prima a ou b, para visualizar
Qualidade.

f Prima Qualidade.

g Prima Normal ou Melhor.

h Prima OK.

i Se não pretender alterar definições


adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.

43
Capítulo 7

Ampliar ou reduzir cópias


198% 10x15cm i A4
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou 186% 10x15cm i Letter
redução. Se seleccionar 141% A4iA3, A5iA4
Ajustar à página, o equipamento
100%
efectua o ajuste ao tamanho de papel que
definir. 97% Letter i A4
93% A4 i Letter
a Coloque o documento.
83% Legal i A4
b Prima (Cópia). 69% A3 i A4, A4 i A5
47% A4 i 10x15cm
c Introduza o número de cópias Ajustar à página
pretendidas. Personalizado (25-400%)
d Prima Opções.
i Leia e confirme a lista apresentada das
e Passe o dedo para cima ou para baixo, opções que seleccionou e, em seguida,
ou prima a ou b, para visualizar prima OK.
Ampliar/Reduzir.
j Se não pretender alterar definições
f Prima Ampliar/Reduzir. adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
g Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar as
opções disponíveis e, em seguida,
prima a opção que pretende alterar.

h Efectue um dos seguintes


procedimentos:
 Se seleccionou Ampliar ou
Reduzir, prima o rácio de
ampliação ou redução que pretende
utilizar.
 Se seleccionou Personalizado
(25-400%), prima para eliminar
a percentagem apresentada, ou
prima d para deslocar o cursor e, em
seguida, introduza um rácio de
ampliação ou redução de 25% a
400%.
Prima OK.
 Se seleccionou 100% ou
Ajustar à página, avance para o
passo i.

44
Efectuar cópias

NOTA Efectuar cópias N em 1 ou um


• Formato Pág. não está disponível com
poster (esquema de página)
Ampliar/Reduzir.
• Modo alta veloc. ADF, A função de cópia N em 1 pode ajudar a
Formato Pág., 2 ladosi2 lados e poupar papel permitindo copiar duas ou
1 ladoi2 lados de quatro páginas numa página impressa.
Cópia de 2 lados, Copiar Livro, A função 1a2 copia uma página de tamanho
Ord., Cópia de papel fino, A3 ou Ledger para duas páginas de tamanho
Copiar Marca e A4 ou Letter. Se utilizar esta definição, utilize
Remover cor de fundo não estão o vidro do digitalizador.
disponíveis com Ajustar à página. Pode também criar um poster. Quando utiliza
• Ajustar à página não funciona a função de poster, o equipamento divide o
correctamente quando o documento está documento em partes e, em seguida, amplia
inclinado mais de 3 graus no vidro do as partes para que possam ser agrupadas
digitalizador ou no ADF. num poster. Se pretender imprimir um poster,
utilize o vidro do digitalizador.
(Vidro do digitalizador)
Utilize as guias do documento do lado NOTA
esquerdo e superior para colocar o • Modo alta veloc. ADF, 7
documento virado para baixo no canto Copiar Livro, Ord.,
superior esquerdo do vidro do Cópia de papel fino,
digitalizador. Modo Poupar Tinta,
(ADF) Ampliar/Reduzir, Copiar Marca e
Coloque o documento no ADF, virado Remover cor de fundo não estão
para cima, com a margem curta primeiro, disponíveis com Formato Pág.
até o ecrã táctil indicar ADF pronto. e • Auto alinhar não está disponível com
sentir as páginas tocarem nos rolos do cópia de poster e cópia 1 a 2.
alimentador. Ajuste as guias de papel de
forma a que toquem nos lados do • Cópia de 2 lados não está disponível
documento. com cópia de poster.
• Ajustar à página não está disponível
para documentos de tamanho Legal.
a Coloque o documento.

b Prima (Cópia).

c Introduza o número de cópias


pretendidas. 1
1 Só pode efectuar uma cópia de cada vez
quando estiver a utilizar o esquema Poster.

d Prima Opções.

e Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Formato Pág.

f Prima Formato Pág.

45
Capítulo 7

g Passe o dedo para cima ou para baixo, Se estiver a utilizar o vidro do


ou prima a ou b, para visualizar digitalizador, avance para o
Desligar (1 em 1), passo k.
2em1 (Vertical),
k Depois de o equipamento ter
2em1 (Horizont), 2em1(ID) 1, digitalizado a página, prima Sim para
4em1 (Vertical), digitalizar a página seguinte.
4em1(Horizontal), 1a2,
Poster(2x1), Poster(2x2) ou l Coloque a página seguinte no vidro do
Poster(3x3). digitalizador. Prima OK para digitalizar a
Prima a opção que pretende definir. página.
1 Repita os passos k e l para cada
Para mais informações sobre 2 em 1 (ID),
consulte Cópia ID 2 em 1 (esquema de página) página do esquema.
uu página 48.
m Depois de todas as páginas terem sido
Se seleccionou 2em1 ou digitalizadas, prima Não para concluir.
Poster(2x2) com papel de tamanho NOTA
A3 ou Ledger, avance para o passo h • Certifique-se de que o tamanho do papel
para seleccionar Form. Esquema. está definido para A4, A3, Letter ou
Se seleccionar outra definição, avance Ledger.
para o passo i.
• Só pode efectuar uma cópia a cores de
h Prima Form. Esquema. cada vez.
Efectue um dos seguintes • Só pode efectuar uma cópia de poster e
procedimentos: uma cópia 1 a 2 de cada vez.
 Se seleccionou 2em1 (Vertical) • A cópia de poster não está disponível
ou 2em1 (Horizont), prima quando utiliza transparências.
Letterx2 i Ledgerx1,
Ledgerx2 i Ledgerx1,
A4x2 i A3x1 ou A3x2 i A3x1.
 Se seleccionou Poster(2x2),
prima Letterx1 i Ledgerx4,
Ledgerx1 i Ledgerx4,
A4x1 i A3x4 ou A3x1 i A3x4.

i Leia e confirme a lista apresentada das


definições que seleccionou e, em
seguida, prima OK.

j Se não pretender alterar definições


adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor para digitalizar a página.
Se tiver colocado o documento no ADF
ou estiver a fazer um poster, o
equipamento digitaliza o documento e
inicia a impressão.

46
Efectuar cópias

Se estiver a copiar a partir do ADF, insira Se estiver a copiar a partir do vidro do


o documento virado para cima no sentido digitalizador, coloque o documento virado
indicado: para baixo no sentido indicado:
 2em1 (Vertical)  2em1 (Vertical)

 2em1 (Horizont)  2em1 (Horizont)

 4em1 (Vertical)  4em1 (Vertical)

 4em1(Horizontal)
 4em1(Horizontal)
7
 1a2

 Poster(2x1)

47
Capítulo 7

 Poster(2x2) Cópia ID 2 em 1 (esquema de


página)
Pode copiar os dois lados do seu cartão de
identificação para uma página e manter o
tamanho original do cartão. Certifique-se de
que o tamanho do papel está definido para A4
ou Letter.
NOTA
 Poster(3x3) Pode copiar um cartão de identificação
dentro dos limites previstos pela
legislação aplicável. (uu Guia de
Segurança de Produto: Utilização ilegal de
equipamento de cópia.)

a Coloque o cartão de identificação com a


face para baixo junto do canto esquerdo
do vidro do digitalizador, como indicado
NOTA na figura.
As cópias de poster têm partes de 1
sobreposição para que as possa juntar e
colar facilmente.

1 4
1 3

1
2

1 3 mm ou mais (topo, esquerda)


2 210 mm
3 148 mm
4 área de digitalização

b Prima (Cópia).

c Introduza o número de cópias


pretendidas.

d Prima Opções.

48
Efectuar cópias

e Passe o dedo para cima ou para baixo, b Prima (Cópia).


ou prima a ou b, para visualizar
Formato Pág.
c Introduza o número de cópias
f Prima Formato Pág. pretendidas.

g Passe o dedo para cima ou para baixo, d Prima Opções.


ou prima a ou b, para visualizar e Passe o dedo para cima ou para baixo,
2em1(ID). ou prima a ou b, para visualizar
EmPilhar/ord.
h Prima 2em1(ID).

i Leia e confirme a lista apresentada das


f Prima EmPilhar/ord.
definições que seleccionou e, em g Prima Ord.
seguida, prima OK.
h Leia e confirme a lista apresentada das
j Prima Iniciar mono ou definições que seleccionou e, em
Iniciar cor. seguida, prima OK.
O equipamento começa a digitalizar um
lado do cartão de identificação. i Se não pretender alterar definições

k Depois de o equipamento ter


adicionais, prima Iniciar mono ou 7
Iniciar cor.
digitalizado o primeiro lado, prima Sim.
Volte o cartão de identificação ao NOTA
contrário e prima OK para digitalizar o Ajustar à página, Formato Pág. e
outro lado. Copiar Livro não estão disponíveis
com Ord.
NOTA
• Modo alta veloc. ADF,
Copiar Livro, Ord.,
Cópia de 2 lados, Cópia de papel Ajustar a densidade
fino, Modo Poupar Tinta,
Ampliar/Reduzir, Copiar Marca e Pode ajustar a densidade da cópia para
Remover cor de fundo não estão tornar as cópias mais escuras ou mais claras.
disponíveis com 2em1(ID). a Coloque o documento.
• Só pode efectuar uma cópia a cores de
cada vez. b Prima (Cópia).

c Introduza o número de cópias


pretendidas.
Ordenar cópias utilizando o
ADF d Prima Opções.

Pode ordenar várias cópias. As cópias serão


e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
ordenadas por 123, 123, 123 e assim
sucessivamente. Densidade.

a Coloque o documento. f Prima Densidade.

49
Capítulo 7

g Prima o nível de densidade pretendido, a Coloque o documento.


de Claro a Escuro.
b Prima (Cópia).
h Leia e confirme a lista apresentada das
definições que seleccionou e, em c Introduza o número de cópias
seguida, prima OK. pretendidas.
i Se não pretender alterar definições d Prima Opções.
adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor. e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
Definições avançadas.
Modo de poupança de tinta
f Prima Definições avançadas.
O modo de poupança de tinta pode ajudar a
reduzir o consumo de tinta. O equipamento g Passe o dedo para cima ou para baixo,
imprime as cores mais claras e realça os ou prima a ou b, para visualizar
contornos das imagens, conforme se indica Modo Poupar Tinta.
em seguida:
A quantidade de tinta que se poupa varia
h Prima Modo Poupar Tinta.
consoante o documento. i Leia e confirme a lista apresentada das
Modo Poupar Tinta: Desligado definições que seleccionou e, em
seguida, prima OK.

j Se não pretender alterar definições


adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
NOTA
• Modo alta veloc. ADF,
Copiar Livro, Cópia de papel
fino, Auto alinhar, Formato Pág.,
Copiar Marca e
Remover cor de fundo não estão
Modo Poupar Tinta: Ligado disponíveis com Modo Poupar Tinta.
• Modo Poupar Tinta pode fazer com
que as impressões pareçam diferentes do
documento original.

Cópia em papel fino


Se o seu documento for uma cópia com 2
lados em papel fino, seleccione
Cópia de papel fino para que a
(Os ecrãs acima apresentados são utilizados impressão não manche o outro lado da folha.
na norma ISO/IEC 24712.)
a Coloque o documento.

50
Efectuar cópias

b Prima (Cópia). c Introduza o número de cópias


pretendidas.
c Introduza o número de cópias d Prima Opções.
pretendidas.

d Prima Opções.
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
e Passe o dedo para cima ou para baixo, Auto alinhar.
ou prima a ou b, para visualizar f Prima Auto alinhar.
Definições avançadas.

f Prima Definições avançadas.


g Prima Auto (ou Desl).

g Passe o dedo para cima ou para baixo,


h Se não pretender alterar definições
adicionais, prima OK e, em seguida,
ou prima a ou b, para visualizar prima Iniciar mono ou
Cópia de papel fino.
Iniciar cor.
h Prima Cópia de papel fino. NOTA
• 1a2, Poster, Modo Poupar Tinta,
i Leia e confirme a lista apresentada das
Cópia de papel fino,
definições que seleccionou e, em 7
seguida, prima OK. Copiar Livro, Copiar Marca,
Remover cor de fundo,
j Prima Iniciar mono ou Modo alta veloc. ADF,
Iniciar cor. 2 ladosi2 lados e
2 ladosi1 lado de
NOTA
Cópia de 2 lados não estão
Modo alta veloc. ADF,
disponíveis com Auto alinhar.
Ajustar à página, Formato Pág.,
Auto alinhar, Modo Poupar Tinta, • Não pode utilizar esta definição com papel
Copiar Livro, Copiar Marca e Ledger, A3 ou de tamanho inferior a
Remover cor de fundo não estão 64 mm × 91 mm.
disponíveis com Cópia de papel • Esta definição só está disponível para
fino. papel rectangular ou quadrado.
• A correcção automática da inclinação só
está disponível se o documento estiver
Correcção automática da inclinado menos de 3 graus.
inclinação • Auto alinhar poderá não funcionar
correctamente se o documento for
Se a cópia digitalizada estiver inclinada, o demasiado espesso.
equipamento pode corrigir os dados.
Esta definição só está disponível quando
utiliza o vidro do digitalizador. Cópia de livro
a Coloque o documento.
A função de cópia de livro corrige margens
escuras e inclinações quando copia a partir
b Prima (Cópia). do vidro do digitalizador. O equipamento
pode corrigir os dados.

51
Capítulo 7

a Coloque o documento. NOTA


Modo alta veloc. ADF,
b Prima (Cópia). Ajustar à página, Formato Pág.,
Auto alinhar, Cópia de papel
c Introduza o número de cópias fino, Modo Poupar Tinta,
pretendidas. Copiar Livro e
Remover cor de fundo não estão
d Prima Opções.
disponíveis com Copiar Marca.
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
Definições avançadas. Utilizar um modelo
f Prima Definições avançadas. a Coloque o documento.
g Passe o dedo para cima ou para baixo,
b Prima (Cópia).
ou prima a ou b, para visualizar
Copiar Livro.
c Introduza o número de cópias
h Prima Copiar Livro. pretendidas.

i Leia e confirme a lista apresentada das d Prima Opções.


definições que seleccionou e, em
seguida, prima OK.
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
j Se não pretender alterar definições Definições avançadas.
adicionais, prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.
f Prima Definições avançadas.

NOTA g Passe o dedo para cima ou para baixo,


Modo alta veloc. ADF, ou prima a ou b, para visualizar
Formato Pág., Ord., Copiar Marca.
Cópia de 2 lados, Auto alinhar, h Prima Copiar Marca.
Modo Poupar Tinta,
Ajustar à página, Cópia de papel i Altere as definições de marca de água
fino, Copiar Marca e premindo as opções apresentadas no
Remover cor de fundo não estão ecrã táctil, conforme necessário. (Para
disponíveis com Copiar Livro. mais informações, consulte Definições
de cópia de marca de água
uu página 53.)
Prima OK.
Cópia de marca de água
j Prima OK para confirmar a marca de
Pode copiar o documento e incluir uma marca água.
de água; seleccione uma a partir da lista de
modelos de marcas de água. k Prima Iniciar mono ou
Iniciar cor.

52
Efectuar cópias

Definições de cópia de marca de água Remover cor de fundo


Opção 1 Opção 2 Opção 3 Pode remover a cor de fundo do documento
Copiar Marca Texto CONFIDENCIAL* durante a cópia. Pode assim poupar tinta e ler
RASCUNHO o documento com mais legibilidade.
CÓPIA NOTA
IMPORTANTE Esta função destina-se apenas a ser
URGENTE
utilizada quando efectuar cópias a cores.
A cor de fundo é removida
Posição A
automaticamente em todas as cópias
B monocromáticas.
C
D
E*
a Coloque o documento.

F
b Prima (Cópia).
G
H c Introduza o número de cópias
I pretendidas. 7
Padrão d Prima Opções.
Tamanho Pequeno
Médio*
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
Grande
Definições avançadas.
Ângulo -90°
-45°* f Prima Definições avançadas.
0° g Passe o dedo para cima ou para baixo,
45° ou prima a ou b, para visualizar
90° Remover cor de fundo.
Transparência -2
h Prima Remover cor de fundo.
-1
0*
i Prima Baixo, Médio ou Alto.
+1 j Prima OK.
+2
Cor Preto*
k Prima Iniciar cor.

Verde NOTA
Azul Modo alta veloc. ADF,
Ajustar à página, Formato Pág.,
Roxo
Auto alinhar, Modo Poupar Tinta,
Verm.
Cópia de papel fino,
Laranj Copiar Livro e Copiar Marca não
Amar. estão disponíveis com
As predefinições são indicadas a negrito com um Remover cor de fundo.
asterisco.

53
Capítulo 7

Cópia de 2 lados j Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar o tipo de
Pode reduzir a quantidade de papel utilizado cópia de 2 lados que pretende e prima
nas cópias se efectuar a cópia em ambos os 2 ladosi2 lados, Rodar margem
lados do papel. longa 1 ladoi2 lados,
Rodar margem
Na cópia de 2 lados, é aconselhável que
coloque o documento no ADF. longa 2 ladosi1 lado,
Rodar margem
NOTA curta 1 ladoi2 lados,
• Pode copiar documentos dos 2 lados com Rodar margem
o tamanho máximo de A3 ou Ledger curta 2 ladosi1 lado (ou Desl).
utilizando o ADF.
• Apenas pode utilizar papel simples de (Consulte Tipo de cópia de 2 lados
tamanho A4, A5, A3, Letter, Legal ou uu página 55.)
Ledger.
k Reveja as definições no ecrã táctil e, em
seguida, prima OK.
a Coloque o documento. l Prima Iniciar mono ou
Se pretender copiar um documento com Iniciar cor.
2 lados, coloque-o no ADF. Se tiver colocado o documento no ADF,
o equipamento digitaliza as páginas e
b Prima (Cópia). começa a imprimir.

c Introduza o número de cópias Se estiver a utilizar o vidro do


pretendidas. digitalizador, avance para o
passo m.
d Prima Opções.

e Se pretender ordenar cópias múltiplas,


m O ecrã táctil apresenta o seguinte:
passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar Vire o documento
EmPilhar/ord. (ou Rode o livro)
e prima [Digitalizar].
f Prima EmPilhar/ord. Quando terminar,
prima [Concluir].
g Prima Ord.
Coloque a página seguinte no vidro do
h Passe o dedo para cima ou para baixo, digitalizador e prima Digitalizar.
ou prima a ou b, para visualizar Prima OK.
Cópia de 2 lados. O equipamento inicia a impressão.
i Prima Cópia de 2 lados. n Se tiver premido Ord. para várias
cópias, repita o passo m para cada
página.
Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima Concluir.
O equipamento inicia a impressão.

54
Efectuar cópias

NÃO toque na página impressa sem que Tipo de cópia de 2 lados


tenha sido ejectada pela segunda vez. O
 1 lado i 2 lados
equipamento imprime o primeiro lado e ejecta
o papel e, em seguida, puxa o papel para (Virar pela margem longa)
imprimir o segundo lado. Vertical
NOTA
• Se ocorrer um encravamento de papel, 1
prima Avançado após o passo i e, em
1
seguida, prima uma das definições de
prevenção de encravamentos: 2 2
2 lados 1 ou 2 lados 2. Horizontal
2 lados 1 utiliza um tempo de
impressão mais longo para que a tinta 11
seque. 1
2 lados 2 utiliza um tempo de 2
impressão mais longo e também imprime
2
com cores mais claras. (Virar pela margem curta)
• 2em1(ID), Poster, Copiar Livro e Vertical
Ajustar à página não estão 7
disponíveis com Cópia de 2 lados. 1

• 1a2 e Auto alinhar não estão 1


disponíveis com 2 ladosi2 lados e 2
2 ladosi1 lado. 2
Horizontal

11
1
2 2

55
Capítulo 7

 2 lados i 2 lados Guardar opções de cópia


Vertical como um atalho
1 1
Pode guardar as opções de cópia que utiliza
com mais frequência, especificando-as como
um atalho.
2 2

Horizontal a Prima (Cópia).

11 11 b Prima Opções.
2 2 c Passe o dedo para cima ou para baixo,
 2 lados i 1 lado ou prima a ou b, para visualizar
Modo alta veloc. ADF,
(Virar pela margem longa) Qualidade, Tipo Papel,
Vertical Tam. do Papel,
Selecção de gaveta,
1 Ampliar/Reduzir, Densidade,
EmPilhar/ord., Formato Pág.,
1 Form. Esquema, Auto alinhar,
2 2 Cópia de 2 lados ou
Horizontal Definições avançadas e, em
seguida, prima a definição que pretende
11 alterar. Por último, prima a nova opção
1 que pretende.
2
2
Repita este passo para cada definição
(Virar pela margem curta) que pretenda alterar.
Vertical d Quando tiver terminado de seleccionar
as novas opções, prima Guardar como
1
atalho.

2
1 e Leia e confirme a lista de opções
2 apresentada que seleccionou para o
atalho e, em seguida, prima OK.
Horizontal
f Introduza um nome para o atalho
11 utilizando o teclado do ecrã táctil. (Se
1 precisar de ajuda para introduzir letras,
2 2 uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)
Prima OK.

g Prima OK para guardar o atalho.

56
Efectuar cópias

Atalhos de cópia A3  A4 + Em branco

Atalho de cópia A3
Pode copiar o documento em papel de
1 1
tamanho A3 ou Ledger com um formato
idêntico ao estilo de uma Nota. Pode também  A4 Centro
efectuar cópias 2 em 1, ampliadas e
reduzidas.

1
 A3
1

1
 A4 i A3

1
 A3 2 em 1

1 2 1 2  A3 i A4

1
1
 A4 + Nota (H)

1 1 NOTA
• Apenas pode utilizar papel simples de
tamanho A3 ou Ledger, com a excepção
 A4 + Nota (V) que tem de utilizar papel simples de
tamanho A4 ou Letter quando seleccionar
A3 i A4.

1 • Se pretender produzir várias cópias a


1

cores, A3 2 em 1, A4 + Nota (H),


A4 + Nota (V), A4 + Grelha e
A4 + Em branco não estão disponíveis.
 A4 + Grelha
• (V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.

1 1 • Pode ampliar uma cópia apenas quando


utilizar A4 i A3. Além disso, pode reduzir
uma cópia apenas quando utilizar
A3 i A4.

a Coloque o documento.

57
Capítulo 7

b Se o ecrã apresentado for o Inicial ou m Depois de o equipamento ter


Atalho, passe o dedo para a esquerda digitalizado a página, prima Sim para
ou direita, ou prima d ou c, para digitalizar a página seguinte.
visualizar o ecrã Mais.
n Coloque a página seguinte no vidro do
c Prima Atalhos de cópia A3. digitalizador. Prima OK para digitalizar a
página.
d Se aparecerem informações no ecrã
táctil, leia-as e, em seguida, prima OK Repita os passos m e n para cada
para confirmar. página do esquema.
Coloque papel de tamanho Ledger ou
A3 de acordo com as instruções do ecrã. o Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima Não para concluir.
e Passe o dedo para a esquerda ou direita
para visualizar A3 2 em 1, A3,
A4 i A3, A3 i A4, A4 + Nota (H),
A4 + Nota (V), A4 + Grelha,
A4 + Em branco ou A4 Centro e, em
seguida, prima a opção pretendida.
Prima OK.

f Introduza o número de cópias


pretendidas.

g Efectue um dos seguintes


procedimentos:
 Se pretender alterar mais definições,
avance para o passo h.
 Se não pretender alterar mais
definições, avance para o passo l.

h Prima Opções.

i Prima a definição que pretende alterar.

j Prima a sua nova opção.

Repita os passos i e j para alterar


outras definições conforme necessário.

k Prima OK quando terminar de alterar as


opções.

l Prima Iniciar mono ou


Iniciar cor.

Se estiver a utilizar o vidro do


digitalizador quando seleccionar
A3 2 em 1, avance para o passo m.

58
Imprimir fotografias a partir de
8 um cartão de memória ou de uma
unidade USB Flash

Operações do Tenha em atenção o seguinte:


 Quando imprimir um índice ou uma
PhotoCapture Center™ imagem, o PhotoCapture Center™
imprimirá todas as imagens válidas,
mesmo que uma ou mais imagens
Cartões de memória, estejam danificadas. As imagens
unidades USB Flash e danificadas não são impressas.
estruturas de pastas  (Utilizadores de cartões de memória)
O equipamento foi concebido para ser O equipamento foi concebido para ler
compatível com ficheiros de imagem das cartões de memória que tenham sido
câmaras digitais modernas, cartões de formatados por uma câmara digital.
memória e unidades USB Flash; contudo, leia Quando uma câmara digital formata um
os itens abaixo para evitar erros: cartão de memória, cria uma pasta
 A extensão do ficheiro de imagem deve especial para a qual copia os dados de
ser .JPG (outras extensões, tais imagem. Se for necessário alterar os
como .JPEG, .TIF, .GIF, etc., não serão dados de imagem guardados num cartão
reconhecidas). de memória com o computador,
recomenda-se que não altere a estrutura
8
 A impressão directa com o PhotoCapture de pastas criada pela câmara digital.
Center™ tem de ser efectuada Quando guarda ficheiros de imagem
separadamente das operações do novos ou modificados num cartão de
PhotoCapture Center™ que utilizam o memória, recomenda-se que utilize a
computador. (Não são permitidas mesma pasta utilizada pela câmara digital.
operações simultâneas.) Se os dados não forem guardados na
 O equipamento pode ler até 999 mesma pasta, o equipamento pode não
ficheiros 1 num cartão de memória ou conseguir ler o ficheiro ou imprimir a
numa unidade USB Flash. imagem.
1 A pasta dentro dos cartões de memória ou das  (Utilizadores de unidades USB Flash)
unidades USB Flash também é contada.
Este equipamento suporta unidades USB
 É necessário que o ficheiro DPOF dos Flash que foram formatadas pelo
cartões de memória seja de um formato Windows®.
DPOF válido. (Consulte Impressão DPOF
uu página 65.)

59
Capítulo 8

Imprimir filmes Imprimir imagens


Pode imprimir imagens de ficheiros de filme
que estejam guardadas num cartão de Imprimir o índice (Miniaturas)
memória ou numa unidade USB Flash.
O PhotoCapture Center™ atribui números às
Os ficheiros de filme são automaticamente
imagens (por exemplo, n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.).
divididos em termos de duração em 9 partes
e colocados em 3 linhas, para que possa ver
e imprimir as cenas.
NOTA
• Não pode escolher uma cena específica
de um filme.
• Pode utilizar os formatos de ficheiro de O PhotoCapture Center™ utiliza estes
filme AVI ou MOV (apenas Motion JPEG). números para identificar cada fotografia.
Contudo, se um ficheiro AVI tiver 1 GB ou Pode imprimir uma página com miniaturas
mais (o tempo de filmagem é de cerca de para mostrar todas as imagens do cartão de
30 minutos) ou um ficheiro MOV tiver 2 GB memória ou da unidade USB Flash.
ou mais (o tempo de filmagem é de cerca
de 60 minutos), estes ficheiros não podem NOTA
ser impressos. Na folha do índice, só são impressos
correctamente os nomes de ficheiros que
• Se os dados de uma cena dividida tenham 20 caracteres ou menos.
estiverem danificados, a parte referente a
essa cena ficará em branco.
a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou a


unidade USB Flash na ranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe o dedo para a esquerda ou direita


para visualizar Impr. de índice.

e Prima Impr. de índice.


Prima OK.

f Prima Impr. folha de índice.

g Efectue um dos seguintes


procedimentos:
 Prima Def. de impr. para alterar
o tipo ou o tamanho do papel que
está a utilizar.
Avance para o passo h.
 Se não pretender alterar as
definições do papel,
prima Iniciar.

60
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash

h Prima Tipo Papel. NOTA


• Pode introduzir os números de uma só vez
i Prima Papel Normal, utilizando uma vírgula ou um hífen. Por
Papel Revest, Brother BP71 ou exemplo, introduza 1,3,6 para imprimir as
Outro Glossy. imagens n.º 1, n.º 3 e n.º 6. Introduza 1-5
para imprimir as imagens do n.º 1 ao n.º 5.
j Prima Tam. do Papel.
• Pode introduzir até 12 caracteres
k Prima A4 ou Letter. (incluindo vírgulas e hífenes) para os
números das imagens que pretender
l Prima OK. imprimir.
m Prima Iniciar para imprimir.
i Introduza o número de cópias que
Imprimir fotografias pretende utilizando o teclado de
marcação do painel táctil.
Antes de imprimir uma imagem individual,
tem de saber o número dessa imagem.
j Efectue um dos seguintes
procedimentos:
a Abra a tampa da ranhura multimédia.  Prima Def. de impr. para alterar
as definições de impressão.
b Coloque o cartão de memória ou a
(Consulte Definições de impressão
unidade USB Flash na ranhura correcta.
do PhotoCapture Center™
8
c Prima Foto. uu página 66.)
 Se não pretender alterar quaisquer
d Imprima o índice. (Consulte Imprimir o
definições, prima Iniciar para
índice (Miniaturas) uu página 60.)
imprimir.
e Passe o dedo para a esquerda ou direita
para visualizar Impr. de índice. Melhorar fotografias
f Prima Impr. de índice.
Pode editar e adicionar efeitos às fotografias
Prima OK. e visualizá-las no ecrã táctil antes de as
g Prima Imprimir fotografias imprimir.
usando o número de índice. NOTA
A função Melhorar fotogr. é
h Introduza o número da imagem que
suportada por tecnologia da Reallusion,
pretende imprimir a partir das miniaturas
impressas na página do índice. Inc.
Depois de seleccionar os números das
imagens, prima OK.
a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou a


unidade USB Flash na ranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe o dedo para a esquerda ou direita


para visualizar Melhorar fotogr.

61
Capítulo 8

e Prima Melhorar fotogr. (Melhorar pele)


Prima OK. Função adequada para ajustar
NOTA fotografias de retratos. Ajusta a
• São apresentadas oito miniaturas de cada cor da pele humana. Prima d ou c
para ajustar o nível de contraste.
vez com o número actual da página e o
número total de páginas indicado por cima (Melhor. cenário)
das miniaturas. Função adequada para ajustar
• Passe o dedo para a esquerda ou direita, fotografias de paisagens. Realça as
áreas verdes e azuis da fotografia.
ou prima d ou c, repetidamente para
Prima d ou c para ajustar o nível de
seleccionar cada página de fotografias, ou
contraste.
prima sem soltar para percorrer todas as
(Rem. olhos verm)
páginas de fotografias.
O equipamento tenta remover o
efeito de olhos vermelhos da
f Prima uma fotografia das miniaturas. fotografia. Se a detecção do efeito de
olhos vermelhos falhar, pode premir
g Prima Efeitos, Recortar ou Tentar de novo para repetir a
Melhorar e recortar. detecção.
(Cena Nocturna)
h Efectue um dos seguintes
procedimentos: A cena nocturna é adequada para
ajustar fotografias tiradas à noite,
 Se seleccionou Efeitos ou tornando-as mais vivas. Prima d ou c
Melhorar e recortar, avance para ajustar o nível de contraste.
para o passo i. (Luz Enchimento)
 Se seleccionou Recortar, avance A função luz enchimento é adequada
para o passo j. para ajustar fotografias tiradas
contra a luz. Prima d ou c para
i Prima o efeito que pretende adicionar. ajustar o nível de contraste.
Prima OK. (Quadro Branco)
Efectue um dos seguintes
O quadro branco é adequado para
procedimentos:
ajustar fotografias. Esta função
 Se seleccionou Efeitos no detecta letras num quadro branco na
passo h, avance para o passo k. sua fotografia e torna-as mais
legíveis.
 Se seleccionou
(Monocromático)
Melhorar e recortar no
passo h, avance para o passo j. Pode converter a fotografia numa
fotografia monocromática.
NOTA (Sepia)
• Existem dez formas de adicionar efeitos
numa fotografia. Pode converter as cores da fotografia
para sépia.
(Correcção aut. e Remov. olho-verm)
(Correcção auto.)
O equipamento decide quais os
O equipamento decide qual o efeito efeitos adequados à fotografia. Tenta
adequado à fotografia. também remover o efeito de olhos
vermelhos da fotografia.

62
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash

• Existem alguns casos em que pode não  Prima Def. de impr. para alterar
ser possível corrigir o efeito de olhos as definições de impressão.
vermelhos. (Consulte Definições de impressão
• Quando o rosto que aparece na do PhotoCapture Center™
imagem é demasiado pequeno. uu página 66.)
• Quando o rosto está demasiado  Se não pretender alterar quaisquer
inclinado para cima, para baixo, para a definições, prima Iniciar para
esquerda ou para a direita. imprimir.
• Prima Cancelar para regressar à lista de
efeitos. Impressão de fotografia de
• Se a fotografia for muito pequena ou tiver identificação
proporções irregulares, pode não ser
possível recortá-la ou melhorá-la. O ecrã Pode seleccionar uma fotografia guardada
táctil apresenta Imagem muito num cartão de memória ou numa unidade
pequena ou Imagem muito grande. USB Flash e imprimir fotografias de
identificação para o seu currículo,
passaporte, etc. Pode imprimir quatro
fotografias de identificação numa folha de
j Ajuste a moldura vermelha à volta da
papel.
fotografia.
Será impressa a parte que se encontra
no interior da moldura vermelha. 8
 Prima + ou - para ampliar ou reduzir
o tamanho da moldura.
 Prima a, b, d ou c para mover a
posição da moldura.

 Prima para rodar a moldura.

Prima OK quando terminar de ajustar a


definição da moldura. NOTA
Prima OK para confirmar. Será impressa apenas uma fotografia se
seleccionar 2x2in ou
NOTA 50x70mm (2x2,75pol.) em Tamanho
Se a fotografia for muito pequena ou tiver da fotografia de identificação e 10x15cm
proporções irregulares, pode não ser em Tam. do Papel.
possível recortá-la ou melhorá-la. O ecrã
táctil apresenta Imagem muito
pequena ou Imagem muito grande.
a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou a


k Introduza o número de cópias que unidade USB Flash na ranhura correcta.
pretende, premindo + ou -, ou utilizando
o teclado de marcação do painel táctil. c Prima Foto.
Prima OK.
d Passe o dedo para a esquerda ou direita
l Efectue um dos procedimentos para visualizar Imprimir foto ID.
seguintes.

63
Capítulo 8

e Prima Imprimir foto ID.  Para alterar o tipo de papel, prima


Prima OK. Tipo Papel.

f Passe o dedo para a esquerda ou Prima a opção Papel Normal,


direita, ou prima d ou c, para visualizar Papel Revest, Brother BP71 ou
cada fotografia. Outro Glossy que pretende
Quando aparecer a fotografia que definir.
pretende, prima-a.  Para alterar o tamanho do papel,
prima Tam. do Papel.
g Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar Prima a opção 10x15cm, 13x18cm,
25x36mm, 35x45mm, 36x51mm, A4 ou Letter que pretende definir.
45x45mm, 45x55mm, 35x48mm,
 Para adicionar efeitos de melhoria,
50x70mm (2x2,75pol.) ou 2x2in e, prima Melhorar Foto.
em seguida, prima a opção que
pretende definir para o tamanho da Prima a opção Correcção auto.,
fotografia. Rem. olhos verm,
Corr aut. e Rem.
h Confirme a imagem apresentada no olhos verm ou Desl que pretende
ecrã táctil. definir.
Rode a imagem, se for necessário,
premindo .
l Quando tiver terminado de alterar as
definições, prima OK.
NOTA m Prima Iniciar.
A função de recorte minucioso não está
disponível.
Apresentação de diapositivos
i Prima OK. Pode ver todas as fotografias no ecrã táctil
através de Apresent. diap. Pode
j Efectue um dos seguintes também seleccionar uma fotografia durante a
procedimentos: operação.
 Prima Def. de impr. para alterar
as definições de impressão. Avance
a Abra a tampa da ranhura multimédia.
para o passo k. b Coloque o cartão de memória ou a
 Se não pretender alterar quaisquer unidade USB Flash na ranhura correcta.
definições, prima Iniciar para c Prima Foto.
imprimir.

k Efectue um dos seguintes


d Passe o dedo para a esquerda ou direita
para visualizar Apresent. diap.
procedimentos:
 Para alterar a qualidade de e Prima Apresent. diap.
impressão, prima Prima OK.
Qualid Impress.
f Efectue um dos seguintes
Prima Normal ou Foto. procedimentos:

64
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash

 Se pretender alterar o período de Impressão DPOF


tempo que o ecrã táctil apresenta
cada fotografia, prima DPOF significa Digital Print Order Format
Mostrar cada (formato de ordem de impressão digital).
fotografia por.
Passe o dedo para cima ou para Os principais fabricantes de câmaras digitais
baixo, ou prima a ou b, para (Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
visualizar 3Segs, 10Segs, 30Segs,
Corporation e Sony Corporation) criaram esta
1Min ou 5Mins e, em seguida, prima
tecnologia para simplificar a impressão de
a opção que pretende definir.
imagens a partir de uma câmara digital.
 Se pretender alterar o efeito, prima
Se a câmara digital suportar a impressão
Efeito.
DPOF, poderá seleccionar as imagens e o
Prima Deslizar para dentro, número de cópias que pretende imprimir no
Aparecer progressivamente, visor da câmara digital.
Ampliar ou Desl.
Quando insere um cartão de memória que
 Se não pretender alterar as contém informações DPOF no equipamento,
definições, prima Iniciar. pode imprimir facilmente a imagem
seleccionada.
g Prima para terminar
Apresent. diap. a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou a 8


Imprimir uma fotografia durante uma unidade USB Flash na ranhura correcta.
apresentação de diapositivos
c Prima DPOF.
a Para imprimir uma imagem durante uma
apresentação de diapositivos, prima a d Efectue um dos seguintes
imagem quando esta aparecer no ecrã procedimentos:
táctil.  Prima Def. de impr. para alterar
b Introduza o número de cópias que as definições de impressão.
pretende utilizando o teclado de (Consulte Definições de impressão
marcação do painel táctil. do PhotoCapture Center™
uu página 66.)
c Efectue um dos seguintes
 Se não pretender alterar quaisquer
procedimentos:
definições, prima Iniciar para
 Prima Def. de impr. para alterar imprimir.
as definições de impressão.
NOTA
(Consulte Definições de impressão
Pode ocorrer um erro de ficheiro DPOF se
do PhotoCapture Center™
a ordem de impressão criada na câmara
uu página 66.)
tiver sido danificada. Elimine e volte a criar
 Se não pretender alterar quaisquer a ordem de impressão com a câmara para
definições, prima Iniciar para corrigir o problema. Para obter instruções
imprimir. sobre como eliminar ou voltar a criar a
ordem de impressão, consulte o sítio web
de assistência do fabricante da câmara ou
a documentação fornecida com a câmara.

65
Capítulo 8

Definições de g Prima OK.

impressão do h Prima Def. de impr.

PhotoCapture Center™ i Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Pode alterar temporariamente as definições Qualid Impress.
de impressão para o trabalho de impressão
seguinte. j Prima Qualid Impress.

O equipamento regressa às predefinições k Prima Normal ou Fotografia.


após estar inactivo durante 1 minuto.
l Se não pretender alterar definições
NOTA adicionais, prima ou OK.
Pode guardar as definições de impressão
Prima Iniciar para imprimir.
que utiliza com mais frequência,
especificando-as como predefinições. NOTA
(Consulte Configurar as alterações como Se seleccionar Papel Revest em
uma nova predefinição uu página 72.) Tipo Papel, apenas pode seleccionar
Fotografia.

Opções de papel

Tipo de papel
a Abra a tampa da ranhura multimédia.

Qualidade de impressão b Coloque o cartão de memória ou a


unidade USB Flash na ranhura correcta.

a Abra a tampa da ranhura multimédia. c Prima Foto.

b Coloque o cartão de memória ou a d Passe o dedo para a esquerda ou direita


unidade USB Flash na ranhura correcta. para visualizar Ver fotos.

c Prima Foto. e Prima Ver fotos.


Prima OK.
d Passe o dedo para a esquerda ou direita
para visualizar Ver fotos. f Passe o dedo para a esquerda ou
direita, ou prima d ou c, para visualizar
e Prima Ver fotos. cada fotografia. Quando aparecer a
Prima OK. fotografia que pretende, prima-a e, em
seguida, prima OK.
f Passe o dedo para a esquerda ou
direita, ou prima d ou c, para visualizar g Prima OK.
cada fotografia. Quando aparecer a
fotografia que pretende, prima-a e, em h Prima Def. de impr.
seguida, prima OK.

66
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash

i Passe o dedo para cima ou para baixo, Efectue um dos seguintes


ou prima a ou b, para visualizar procedimentos:
Tipo Papel.  Se seleccionou A4 ou Letter,
j Prima Tipo Papel. avance para o passo l.
 Se seleccionou 10x15cm, 13x18cm,
k Prima Papel Normal, A3 ou Ledger, avance para o
Papel Revest, Brother BP71 ou passo m.
Outro Glossy.
l Prima Tam.Impr.
l Se não pretender alterar definições Passe o dedo para cima ou para baixo,
adicionais, prima ou OK. ou prima a ou b, para visualizar as
Prima Iniciar para imprimir. opções da tabela abaixo e, em seguida,
prima a opção que pretende definir.
Tamanho do papel e tamanho da
impressão Exemplo: Posição de impressão para papel de
tamanho A4
a Abra a tampa da ranhura multimédia. 1 2 3
b Coloque o cartão de memória ou a 8x10cm 9x13cm 10x15cm
unidade USB Flash na ranhura correcta.

c Prima Foto.
8
d Passe o dedo para a esquerda ou direita
4 5 6
para visualizar Ver fotos.
13x18cm 15x20cm Formato máx.
e Prima Ver fotos.
Prima OK.

f Passe o dedo para a esquerda ou


direita, ou prima d ou c, para visualizar
cada fotografia. Quando aparecer a m Se não pretender alterar definições
fotografia que pretende, prima-a e, em adicionais, prima ou OK.
seguida, prima OK. Prima Iniciar para imprimir.
g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Tam. do Papel.

j Prima Tam. do Papel.

k Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
10x15cm, 13x18cm, A4, A3, Letter ou
Ledger.
Prima a opção que pretende definir.

67
Capítulo 8

Correcção automática Ajustar o brilho, o contraste e


a cor
A correcção automática está disponível para
a maioria das fotografias. O equipamento
decide qual o efeito adequado à fotografia. Brilho
a Abra a tampa da ranhura multimédia. a Abra a tampa da ranhura multimédia.
b Coloque o cartão de memória ou a b Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta. unidade USB Flash na ranhura correcta.
c Prima Foto. c Prima Foto.
d Passe o dedo para a esquerda ou direita d Passe o dedo para a esquerda ou direita
para visualizar Ver fotos. para visualizar Ver fotos.
e Prima Ver fotos. e Prima Ver fotos.
Prima OK. Prima OK.
f Passe o dedo para a esquerda ou f Passe o dedo para a esquerda ou
direita, ou prima d ou c, para visualizar direita, ou prima d ou c, para visualizar
cada fotografia. Quando aparecer a cada fotografia. Quando aparecer a
fotografia que pretende, prima-a e, em fotografia que pretende, prima-a e, em
seguida, prima OK. seguida, prima OK.
g Prima OK. g Prima OK.
h Prima Def. de impr. h Prima Def. de impr.
i Passe o dedo para cima ou para baixo, i Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar ou prima a ou b, para visualizar
Correcção auto. Brilho.
j Prima Correcção auto. j Prima Brilho.
k Prima Lig (ou Desl). k Ajuste o nível de brilho premindo-o no
ecrã táctil.
l Se não pretender alterar definições
adicionais, prima ou OK. l Se não pretender alterar definições
Prima Iniciar para imprimir. adicionais, prima ou OK.
Prima Iniciar para imprimir.

68
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash

Contraste Melhoria da cor


Pode escolher a definição do contraste. O Pode activar a função de melhoria da cor para
aumento do contraste torna a imagem mais imprimir imagens com cores mais vivas. Com
nítida e viva. esta função, a impressão pode ser mais lenta
e, além disso, dependendo da imagem que
a Abra a tampa da ranhura multimédia. pretende imprimir, pode utilizar mais tinta.
b Coloque o cartão de memória ou a a Abra a tampa da ranhura multimédia.
unidade USB Flash na ranhura correcta.
b Coloque o cartão de memória ou a
c Prima Foto. unidade USB Flash na ranhura correcta.
d Passe o dedo para a esquerda ou direita c Prima Foto.
para visualizar Ver fotos.
d Passe o dedo para a esquerda ou direita
e Prima Ver fotos. para visualizar Ver fotos.
Prima OK.
e Prima Ver fotos.
f Passe o dedo para a esquerda ou Prima OK.
direita, ou prima d ou c, para visualizar
cada fotografia. Quando aparecer a f Passe o dedo para a esquerda ou
fotografia que pretende, prima-a e, em direita, ou prima d ou c, para visualizar
seguida, prima OK. cada fotografia. Quando aparecer a
fotografia que pretende, prima-a e, em 8
g Prima OK. seguida, prima OK.
h Prima Def. de impr. g Prima OK.
i Passe o dedo para cima ou para baixo, h Prima Def. de impr.
ou prima a ou b, para visualizar
Contraste. i Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
j Prima Contraste. Melhorar cor.
k Ajuste o nível de contraste premindo-o j Prima Melhorar cor.
no ecrã táctil.
k Efectue um dos seguintes
l Se não pretender alterar definições procedimentos:
adicionais, prima ou OK.
 Se pretender personalizar
Prima Iniciar para imprimir. Balanço Branco, Definição ou
Densidade da cor, prima
Melhorar cor e, em seguida,
prima Lig.
Avance para o passo l.
 Se não pretender personalizar, prima
Melhorar cor e, em seguida,
prima Desl.
Prima .
Avance para o passo o.

69
Capítulo 8

l Prima Balanço Branco, Definição • Nitidez


ou Densidade da cor. Esta definição melhora o detalhe de uma
imagem, produzindo um efeito que se
m Prima d ou c para ajustar o valor da
assemelha ao ajuste minucioso da
definição. focagem de uma câmara. Se a imagem
Prima OK. não estiver completamente focada e os
n Efectue um dos seguintes mais pequenos detalhes da imagem não
procedimentos: forem visíveis, ajuste a nitidez.

 Se pretender personalizar uma outra • Cor Densidade


melhoria da cor, repita os passos l Esta definição ajusta o volume total de cor
e m. na imagem. Pode aumentar ou diminuir o
Prima . volume de cor numa imagem para
melhorar imagens de cores esbatidas ou
 Se pretender alterar outras pouco nítidas.
definições, prima para visualizar
o menu de definições de impressão
e prima a definição que pretende
alterar. (Consulte Definições de
Recortar
impressão do PhotoCapture
Se a fotografia for demasiado comprida ou
Center™ uu página 66.)
demasiado larga para se ajustar ao espaço
o Se não pretender alterar definições disponível do esquema escolhido, parte da
imagem será recortada.
adicionais, prima ou OK.
Prima Iniciar para imprimir. A predefinição é Lig. Se pretender imprimir
toda a imagem, altere esta definição para
NOTA Desl. Se definir Recortar para Desl,
• Balanço branco defina também Sem margens para Desl.
Esta definição ajusta o tom das áreas (Consulte Impressão sem margens
brancas de uma imagem. A iluminação, as uu página 71.)
definições da câmara e outros factores
afectam o aspecto do branco. As áreas de a Abra a tampa da ranhura multimédia.
branco de uma imagem podem ficar b Coloque o cartão de memória ou a
ligeiramente rosadas, amareladas ou de unidade USB Flash na ranhura correcta.
outra cor. A utilização desta definição
permite corrigir esse efeito e converter as c Prima Foto.
áreas brancas em branco puro.
d Passe o dedo para a esquerda ou direita
para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.


Prima OK.

f Passe o dedo para a esquerda ou


direita, ou prima d ou c, para visualizar
cada fotografia. Quando aparecer a
fotografia que pretende, prima-a e, em
seguida, prima OK.

70
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash

g Prima OK. f Passe o dedo para a esquerda ou


direita, ou prima d ou c, para visualizar
h Prima Def. de impr. cada fotografia. Quando aparecer a
fotografia que pretende, prima-a e, em
i Passe o dedo para cima ou para baixo,
seguida, prima OK.
ou prima a ou b, para visualizar
Recortar. g Prima OK.
j Prima Recortar. h Prima Def. de impr.
k Prima Desl (ou Lig). i Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
l Se não pretender alterar definições
Sem margens.
adicionais, prima ou OK.
Prima Iniciar para imprimir. j Prima Sem margens.

Recortar: Lig k Prima Desl (ou Lig).

l Se não pretender alterar definições


adicionais, prima ou OK.
Prima Iniciar para imprimir.

Imprimir data 8
Recortar: Desl
Pode imprimir a data se esta já constar dos
dados da fotografia. A data será impressa no
canto inferior direito. Se a informação da data
não constar dos dados, não pode utilizar esta
função.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.


Impressão sem margens
b Coloque o cartão de memória ou a
Esta função expande a área de impressão até unidade USB Flash na ranhura correcta.
aos limites do papel. A impressão será um
pouco mais lenta.
c Prima Foto.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.


d Passe o dedo para a esquerda ou direita
para visualizar Ver fotos.
b Coloque o cartão de memória ou a
e Prima Ver fotos.
unidade USB Flash na ranhura correcta.
Prima OK.
c Prima Foto.
f Passe o dedo para a esquerda ou
d Passe o dedo para a esquerda ou direita direita, ou prima d ou c, para visualizar
para visualizar Ver fotos. cada fotografia. Quando aparecer a
fotografia que pretende, prima-a e, em
e Prima Ver fotos. seguida, prima OK.
Prima OK.
g Prima OK.

71
Capítulo 8

h Prima Def. de impr. f Passe o dedo para a esquerda ou


direita, ou prima d ou c, para visualizar
i Passe o dedo para cima ou para baixo, cada fotografia. Quando aparecer a
ou prima a ou b, para visualizar fotografia que pretende, prima-a e, em
Imprimir Data. seguida, prima OK.
j Prima Imprimir Data. g Prima OK.
k Prima Lig (ou Desl). h Prima Def. de impr.
l Se não pretender alterar definições i Prima a nova definição.
adicionais, prima ou OK. Repita este passo para cada definição
Prima Iniciar para imprimir. que pretenda alterar.

NOTA j Após alterar a última definição, passe o


A definição DPOF da câmara tem de estar dedo para cima ou para baixo, ou prima
desactivada para poder utilizar a função a ou b, para visualizar
Imprimir Data. Config Nova Def.

k Prima Config Nova Def.

Configurar as alterações l O ecrã táctil pede-lhe que confirme a


alteração para as novas predefinições.
como uma nova predefinição Prima Sim para confirmar.
Pode guardar as definições de impressão que m Prima .
utiliza com mais frequência, como
Qualid Impress, Tipo Papel,
Tam. do Papel, Tam.Impr., Restaurar todas as
Correcção auto., Brilho, Contraste, predefinições de fábrica
Melhorar cor, Recortar, Sem margens
e Imprimir Data, especificando-as como Pode restaurar as definições do
predefinições. Estas definições permanecem PhotoCapture que alterou, como
até as alterar de novo. Qualid Impress, Tipo Papel,
Tam. do Papel, Tam.Impr.,
a Abra a tampa da ranhura multimédia. Correcção auto., Brilho, Contraste,
b Coloque o cartão de memória ou a Melhorar cor, Recortar, Sem margens
unidade USB Flash na ranhura correcta. e Imprimir Data, para as predefinições de
fábrica.
c Prima Foto.
a Abra a tampa da ranhura multimédia.
d Passe o dedo para a esquerda ou direita
para visualizar Ver fotos. b Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB Flash na ranhura correcta.
e Prima Ver fotos.
c Prima Foto.
Prima OK.
d Passe o dedo para a esquerda ou direita
para visualizar Ver fotos.

72
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash

e Prima Ver fotos.


Digitalizar para um
Prima OK.

f Passe o dedo para a esquerda ou


cartão de memória ou
direita, ou prima d ou c, para visualizar uma unidade USB
cada fotografia. Quando aparecer a
fotografia que pretende, prima-a e, em
Flash
seguida, prima OK.
Recorte automático
g Prima OK.

h Prima Def. de impr. Pode digitalizar vários documentos


colocados no vidro do digitalizador. É
i Passe o dedo para cima ou para baixo, possível pré-visualizar um documento
ou prima a ou b, para visualizar individual no ecrã táctil antes de o guardar.
Defin. Fábrica. Quando selecciona Corte automático, o
equipamento digitaliza cada documento e
j Prima Defin. Fábrica. cria ficheiros separados. Por exemplo, se
colocar quatro documentos no vidro do
k O ecrã táctil pede-lhe para confirmar se digitalizador, o equipamento digitaliza e cria
pretende voltar à predefinição de quatro ficheiros separados. Para criar um
fábrica. ficheiro de quatro páginas, seleccione PDF ou
Prima Sim para confirmar. TIFF para Tipo de ficheiro.
8
l Prima . (Se seleccionar JPEG, os quatro documentos
são criados como quatro ficheiros
separados.)

1 LGR

LGR
4 3 2 1
1 3
4
2

2 1
1 10 mm ou superior (superior, esquerda,
direita)
2 20 mm ou superior (inferior)

73
Capítulo 8

NOTA • Se o documento for demasiado comprido


Corte automático é suportado por ou largo, esta definição não funciona
tecnologia da Reallusion, Inc. correctamente. O documento tem de
obedecer à seguinte especificação: até
270 × 420 mm.
Se o rácio entre a altura e a largura do
a Abra a tampa da ranhura multimédia. documento for superior de 1 a 8, esta
definição não funciona correctamente.
b Coloque o cartão de memória ou a • Deve colocar os documentos afastados
unidade USB Flash na ranhura correcta. dos limites do vidro do digitalizador,
c Prima Digitalizar para suporte. conforme ilustra a figura.
• Deve colocar os documentos afastados
d Coloque o documento. uns dos outros, pelo menos 10 mm.
e Prima Opções. • Corte automático ajusta a inclinação
do documento no vidro do digitalizador
f Passe o dedo para cima ou para baixo, mas, se o documento tiver uma inclinação
ou prima a ou b, para visualizar superior a 10 graus, esta definição não
Corte automático. funciona.
g Prima Corte automático. • Para utilizar Corte automático, o ADF
tem de estar vazio.
h Prima Lig.
• A função Corte automático está
i Prima OK. disponível para um máximo de 32
documentos, consoante o tamanho dos
j Se não pretender alterar definições documentos.
adicionais, prima Iniciar para iniciar
• Modo alta veloc. ADF,
a digitalização.
Digit. de 2 lados,
k O número de documentos digitalizados Digit Papel Comprido e
aparece no ecrã táctil. Ignorar página em branco não
Prima OK para confirmar. estão disponíveis com
Corte automático.
l Prima d ou c para pré-visualizar os
dados de cada documento.

m Prima Guardar tudo para guardar os IMPORTANTE


dados. NÃO retire o cartão de memória ou a
unidade USB Flash enquanto o
NOTA equipamento estiver a ler ou a gravar no
• Corte automático está disponível cartão de memória ou na unidade
para papel com ângulos de 90 graus em USB Flash para evitar danificar o cartão,
todos os quatro cantos. Se um dos a unidade USB Flash ou os dados neles
ângulos não for recto, guardados.
Corte automático não consegue
detectar o documento.

74
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash

Como configurar uma nova h O ecrã táctil pede-lhe que confirme a


alteração para as novas predefinições.
predefinição Prima Sim para confirmar.
Pode guardar as definições de Digitalizar i Prima .
para cartão (Modo alta veloc. ADF,
Tipo de digitaliz., Resolução,
Tipo de ficheiro, Tamanho digit., Como repor as predefinições
Digit Papel Comprido, de fábrica
Corte automático, Ignorar página
em branco e Remover cor de fundo) Pode repor todas as predefinições de fábrica
que utiliza com mais frequência, de Digitalizar para cartão que alterou (como
especificando-as como predefinições. Estas Modo alta veloc. ADF,
definições permanecem até as alterar de Tipo de digitaliz., Resolução,
novo. Tipo de ficheiro, Tamanho digit.,
Digit Papel Comprido,
a Abra a tampa da ranhura multimédia.
Corte automático, Ignorar página
b Coloque o cartão de memória ou a em branco e Remover cor de fundo).
unidade USB Flash na ranhura correcta.
a Abra a tampa da ranhura multimédia.
c Prima Digitalizar para suporte.
b Coloque o cartão de memória ou a
d Prima Opções. unidade USB Flash na ranhura correcta. 8
e Passe o dedo para cima ou para baixo, c Prima Digitalizar para suporte.
ou prima a ou b, para visualizar
Modo alta veloc. ADF,
d Prima Opções.
Tipo de digitaliz., Resolução, e Passe o dedo para cima ou para baixo,
Tipo de ficheiro, ou prima a ou b, para visualizar
Tamanho digit., Defin. Fábrica.
Digit Papel Comprido,
Corte automático, f Prima Defin. Fábrica.
Ignorar página em branco ou
Remover cor de fundo e, em
g O ecrã táctil pede-lhe para confirmar se
pretende voltar à predefinição de
seguida, prima a definição que pretende
fábrica.
alterar. Em seguida, prima a opção que
Prima Sim para confirmar.
pretende definir.
h Prima .
Repita este passo para cada definição
que pretenda alterar.
Guardar opções de
f Quando terminar de seleccionar as
digitalização como um atalho
definições preferidas, passe o dedo
para cima ou para baixo, ou prima a ou
Pode guardar as opções de digitalização que
b, para visualizar Config Nova Def.
utiliza com mais frequência, especificando-as
g Prima Config Nova Def. como um atalho. Esta secção indica como
adicionar um atalho de Digitalizar
para suporte.

75
Capítulo 8

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou a


unidade USB Flash na ranhura correcta.

c Prima Digitalizar para suporte.

d Prima Opções.

e Passe o dedo para cima ou para baixo,


ou prima a ou b, para visualizar
Modo alta veloc. ADF,
Digit. de 2 lados,
Tipo de digitaliz., Resolução,
Tipo de ficheiro,
Tamanho digit.,
Digit Papel Comprido,
Nome do ficheiro,
Corte automático,
Ignorar página em branco ou
Remover cor de fundo e, em
seguida, prima a definição que pretende
alterar. Em seguida, prima a opção que
pretende definir.

Repita este passo para cada definição


que pretenda alterar.

f Quando tiver terminado de seleccionar


as novas opções, prima OK.

g Prima Guardar como atalho.

h Confirme a lista apresentada das


definições que seleccionou para o
atalho e, em seguida, prima OK.

i Introduza um nome para o atalho


utilizando o teclado do ecrã táctil. (Se
precisar de ajuda para introduzir letras,
uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)
Prima OK.

j Prima OK para guardar o atalho.

76
Imprimir fotografias a partir de
9 uma câmara

Imprimir fotografias Configurar a câmara digital


directamente a partir Certifique-se de que a sua câmara está no
modo PictBridge. As seguintes definições
de uma câmara PictBridge podem estar disponíveis a partir
PictBridge do LCD da sua câmara compatível com
PictBridge.
Dependendo da câmara, algumas destas
definições podem não estar disponíveis.

Selecções do Opções
menu da
O seu equipamento Brother suporta a norma câmara
PictBridge, o que lhe permite efectuar ligação Tamanho do A3, A4, Ledger, Letter,
a qualquer câmara digital compatível com papel 10 × 15 cm,
PictBridge e imprimir fotografias Definições da impressora
directamente a partir da câmara. (Predefinição) 2
Se a sua câmara utilizar a norma de Tipo de papel Papel simples, Papel
armazenamento em massa USB, pode plastificado, Papel para
jacto de tinta, Definições da
também imprimir fotografias a partir de uma
câmara digital sem PictBridge. (Consulte impressora (Predefinição) 2
Imprimir fotografias directamente a partir de Esquema Sem margens: Ligado, 9
uma câmara digital (sem PictBridge) Sem margens: Desligado,
uu página 79.) Definições da impressora
(Predefinição) 2
Definição -
Requisitos para PictBridge DPOF 1
Qualidade de Normal, Fina,
Para evitar erros, não se esqueça dos
impressão Definições da impressora
seguintes pontos:
(Predefinição) 2
 O equipamento e a câmara digital devem Melhoria da cor Ligado, Desligado,
estar ligados utilizando um cabo USB Definições da impressora
adequado. (Predefinição) 2
 A extensão do ficheiro de imagem deve Imprimir data Ligado, Desligado,
ser .JPG (outras extensões, tais Definições da impressora
como .JPEG, .TIF, .GIF, etc., não serão (Predefinição) 2
reconhecidas). 1 Consulte Impressão DPOF uu página 79 para
 As operações do PhotoCapture Center™ mais informações.
não estão disponíveis quando utiliza a 2 Se a câmara for configurada para utilizar as
função PictBridge. Definições da impressora (Predefinição), o
equipamento imprime a fotografia utilizando as
definições seguintes.

77
Capítulo 9

Definições Opções Imprimir imagens


Tamanho do papel 10 × 15 cm
Tipo de papel Papel plastificado NOTA
Retire qualquer cartão de memória ou
Esquema Sem margens: Ligado
unidade USB Flash do equipamento antes
Qualidade de Fina de ligar uma câmara digital.
impressão
Melhoria da cor Desligado
Imprimir data Desligado a Abra a tampa da ranhura multimédia.
 Quando a câmara não tiver selecções de b Certifique-se de que a câmara está
menu, estas definições também são desligada. Ligue a câmara à interface
utilizadas. directa USB (1) do equipamento
 O nome e a disponibilidade de cada utilizando o cabo USB.
definição dependem das especificações
da câmara.
Consulte a documentação fornecida com a
câmara para obter informações mais
detalhadas sobre a alteração das definições
PictBridge.

1 Interface directa USB

c Ligue a câmara.
Quando o equipamento reconhecer a
câmara, o ecrã táctil indica
A câmara está ligada.

d Escolha a fotografia que pretende


imprimir seguindo as instruções da
câmara.
Quando o equipamento começa a
imprimir uma fotografia, o ecrã táctil
indica Imprimindo.

78
Imprimir fotografias a partir de uma câmara

IMPORTANTE
Para impedir danos no equipamento, não
Imprimir fotografias
ligue nenhum outro equipamento, à directamente a partir
excepção da câmara digital ou da unidade
USB Flash, à interface directa USB. de uma câmara digital
(sem PictBridge)
Impressão DPOF Se a câmara suportar a norma de
armazenamento em massa USB, pode ligar a
DPOF significa Digital Print Order Format câmara no modo de armazenamento. Isto
(formato de ordem de impressão digital). permite-lhe imprimir fotografias a partir da
câmara.
Os principais fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, (Se pretender imprimir fotografias no modo
FUJIFILM Corporation, Panasonic PictBridge, consulte Imprimir fotografias
Corporation e Sony Corporation) criaram esta directamente a partir de uma câmara
tecnologia para simplificar a impressão de PictBridge uu página 77.)
imagens a partir de uma câmara digital. NOTA
Se a câmara digital suportar a impressão O nome, a disponibilidade e o
DPOF, poderá seleccionar as imagens e o funcionamento diferem consoante as
número de cópias que pretende imprimir a câmaras digitais. Consulte a
partir do visor da câmara. documentação fornecida com a câmara
para obter informações mais detalhadas,
NOTA por exemplo, sobre como mudar do modo
Pode ocorrer um erro de ficheiro DPOF se PictBridge para o modo de
a ordem de impressão criada na câmara armazenamento em massa USB.
9
tiver sido danificada. Elimine e volte a criar
a ordem de impressão com a câmara para
corrigir o problema. Para obter instruções
sobre como eliminar ou voltar a criar a
ordem de impressão, consulte o sítio web
de assistência do fabricante da câmara ou
a documentação fornecida com a câmara.

79
Capítulo 9

Imprimir imagens
NOTA
Retire qualquer cartão de memória ou
unidade USB Flash do equipamento antes
de ligar uma câmara digital.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Certifique-se de que a câmara está


desligada. Ligue a câmara à interface
directa USB (1) do equipamento
utilizando o cabo USB.

1 Interface directa USB

c Ligue a câmara.

d Siga os passos descritos em Imprimir


imagens uu página 60.
IMPORTANTE
Para impedir danos no equipamento, não
ligue nenhum outro equipamento, à
excepção da câmara digital ou da unidade
USB Flash, à interface directa USB.

80
A Manutenção de rotina

Limpar e verificar o Limpe a parte exterior do equipamento da


seguinte forma:
equipamento IMPORTANTE
• Utilize detergentes neutros. A limpeza
Limpar a parte exterior do com líquidos voláteis, como diluente ou
benzina, danifica a parte exterior do
equipamento equipamento.
Limpe o ecrã táctil da seguinte forma: • NÃO utilize materiais de limpeza que
contenham amoníaco.
IMPORTANTE
• NÃO utilize álcool isopropílico para
• Mantenha premida a tecla para remover sujidade do painel de controlo.
desligar o equipamento. O ecrã táctil Pode rachar o painel.
apresenta Desligando durante alguns
segundos antes de o equipamento se
desligar. a Puxe a gaveta do papel #1 (1) e, em
seguida, a gaveta #2 (2)
• NÃO utilize nenhum tipo de detergente
completamente para fora do
líquido (incluindo etanol).
equipamento.

a Limpe o ecrã táctil com um pano macio,


seco e que não largue pêlos. 1

81
b Para eliminar o pó, limpe a parte exterior Limpar a faixa de impressão
do equipamento com um pano macio,
seco e que não largue pêlos.
do equipamento

ADVERTÊNCIA

Certifique-se de que desliga o equipamento


da tomada eléctrica antes de limpar a faixa
de impressão para evitar um choque
eléctrico.

c Levante a tampa da gaveta de saída do a Com ambas as mãos, utilize as pegas


papel e retire qualquer objecto que existentes em cada lado do
esteja preso dentro da gaveta do papel. equipamento para levantar a tampa do
digitalizador para a posição aberta.
d Limpe o interior e o exterior da gaveta do
papel com um pano macio, seco e que b Limpe a faixa de impressão do
não largue pêlos para eliminar o pó. equipamento (1) e a área circundante,
retirando tinta eventualmente
derramada com um pano macio, seco e
que não largue pêlos.

e Feche a tampa da gaveta de saída do


papel e coloque de novo a gaveta do
papel firmemente no equipamento.

82
Manutenção de rotina

IMPORTANTE b Limpe a parte frontal dos rolos do


NÃO dobre nem exerça demasiada alimentador de papel (1) com um pano
pressão nas nove presilhas (2). Se o fizer, macio e que não largue pêlos,
podem ficar danificadas. ligeiramente humedecido em água,
deslocando-o de um lado para o outro.

c Feche a tampa do digitalizador com Após a limpeza, seque os rolos com um


cuidado utilizando as pegas existentes pano macio, seco e que não largue
em cada lado. pêlos para eliminar toda a humidade.

AVISO
Tenha cuidado para não entalar os dedos
quando fechar a tampa do digitalizador.
Utilize sempre as pegas existentes em cada
lado da tampa do digitalizador quando a
abrir e fechar.
1
d Volte a ligar o cabo de alimentação.

Limpar os rolos do
alimentador de papel
Se os rolos do alimentador de papel
estiverem sujos de tinta, poderá ter
problemas na alimentação do papel. c Levante a aba de desencravamento de
papel verde (2) e, em seguida, limpe a A
a Desligue o equipamento da tomada parte de trás dos rolos do alimentador de
eléctrica. Puxe a gaveta do papel (1) papel (1) com um pano macio e que não
completamente para fora do largue pêlos, ligeiramente humedecido
equipamento. em água.

NOTA
Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte do papel.

83
Após a limpeza, seque os rolos com um NOTA
pano macio, seco e que não largue Se o equipamento estiver a alimentar
pêlos para eliminar toda a humidade. várias páginas quando já só restam
algumas folhas de papel na gaveta, limpe
a almofada da base (1) com um pano
macio e que não largue pêlos,
ligeiramente humedecido em água.
Após a limpeza, seque a almofada com
um pano macio, seco e que não largue
pêlos para eliminar toda a humidade.
2 1
1

d Volte a colocar a gaveta do papel


firmemente no equipamento.

e Volte a ligar o cabo de alimentação.


NOTA
Utilize apenas o equipamento quando os
rolos estiverem completamente secos. Se
utilizar o equipamento antes de os rolos
estarem secos, poderá ter problemas na c Levante a aba de desencravamento de
alimentação do papel. papel verde (1) e, em seguida, limpe os
rolos de recolha de papel (2) com um
pano macio e que não largue pêlos,
ligeiramente humedecido em água.
Limpar os rolos de recolha de Gire os rolos lentamente de forma a que
papel toda a superfície fique limpa.

a Desligue o equipamento da tomada


eléctrica.

b Puxe a gaveta do papel completamente


para fora do equipamento.

84
Manutenção de rotina

Após a limpeza, seque os rolos com um Após a limpeza, seque os rolos com um
pano macio, seco e que não largue pano macio, seco e que não largue
pêlos para eliminar toda a humidade. pêlos para eliminar toda a humidade.

1 1

2
d Volte a colocar a gaveta do papel c Volte a colocar a gaveta #2 firmemente
firmemente no equipamento. no equipamento.

e Volte a ligar o cabo de alimentação. d Volte a ligar o cabo de alimentação.

Limpar os rolos de recolha de Verificar o volume da tinta


papel da gaveta do papel #2 A
Embora apareça no ecrã táctil um ícone
relativo ao volume da tinta, pode utilizar o
a Desligue o equipamento da tomada menu da tinta para visualizar um gráfico
eléctrica CA. Puxe a gaveta #2 grande que indica a tinta restante em cada
completamente para fora do cartucho.
equipamento.
NOTA a Prima .
Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o NOTA
suporte do papel. Pode também premir e Tinta.

b Limpe os rolos de recolha de papel da


gaveta #2 (1) com um pano macio e que
não largue pêlos, humedecido em água.
Gire os rolos lentamente de forma a que
toda a superfície fique limpa.

85
b Prima Volum Tinteiro.
Embalar e transportar o
O ecrã táctil indica o volume da tinta.
equipamento
Sempre que transportar o equipamento,
utilize os materiais de embalagem fornecidos
com o equipamento. Siga as instruções
abaixo para embalar correctamente o seu
equipamento. Os danos causados no
equipamento durante o transporte podem
NOTA não ser cobertos pela garantia.
Quando o cartucho de tinta estiver quase
a acabar ou tiver um problema, aparece O equipamento deve estar devidamente
um dos ícones seguintes. segurado junto da transportadora.
IMPORTANTE
É importante permitir que o equipamento
O nível de tinta está baixo. “estacione” a cabeça de impressão após
um trabalho de impressão. Ouça com
O cartucho de tinta está vazio. atenção o equipamento antes de o
Existe um problema com o desligar para verificar se todos os ruídos
cartucho de tinta. mecânicos pararam e se a cabeça de
impressão está no canto direito, como
indicado na figura. Não permitir que o
c Prima . equipamento conclua este processo pode
causar problemas de impressão e
NOTA possíveis danos na cabeça de impressão.
Pode verificar o volume da tinta a partir do
computador.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.)

a Desligue o equipamento da tomada


eléctrica.

b Com ambas as mãos, utilize as pegas


existentes em cada lado do
equipamento para levantar a tampa do
digitalizador para a posição aberta. Em
seguida, desligue o equipamento da
tomada telefónica de parede e retire o
fio da linha telefónica do equipamento.

86
Manutenção de rotina

c Desligue o cabo de interface do


AVISO
equipamento, se estiver ligado.
Tenha cuidado para não entalar os dedos
d Retire a peça de protecção laranja do
quando fechar a tampa do digitalizador.
respectivo local de armazenamento,
dentro do canto direito do equipamento. Utilize sempre as pegas existentes em cada
lado da tampa do digitalizador quando a
abrir e fechar.

f Abra a tampa dos cartuchos de tinta.

g Retire os quatro cartuchos de tinta.


Prima o manípulo de desbloqueio da
tinta situado por cima de cada cartucho
para o libertar. (uu Manual Básico do
Utilizador: Substituir os cartuchos de
tinta.)

h Instale a peça de protecção laranja e,


em seguida, feche a tampa dos
cartuchos de tinta.

e Feche a tampa do digitalizador com


cuidado utilizando as pegas existentes
em cada lado. A

87
IMPORTANTE j Coloque o equipamento e os materiais
• Certifique-se de que a presilha de plástico impressos na embalagem original com o
situada do lado esquerdo da peça de material de embalagem original,
protecção laranja (1) fica bloqueada no conforme o ilustrado.
devido lugar (2). Não coloque os cartuchos de tinta
usados na embalagem.

1
2
4
3 4
3

• Se não conseguir encontrar a peça de


protecção laranja, transporte o
equipamento sem a mesma. NÃO instale
os cartuchos de tinta como alternativa 1 2
antes do transporte. 1

i Embrulhe o equipamento no saco de


plástico.

k Feche a caixa e cole-a com fita adesiva.

88
B Glossário

Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade
destas funções depende do modelo adquirido.

Acesso de recolha remoto Código de desactivação remota


Capacidade de aceder ao equipamento (apenas para o modo Fax/Tel)
remotamente a partir de um telefone com Quando o equipamento atende uma
marcação por tons. chamada de voz, emite toques pseudo/
Acesso duplo duplos. Pode atender o telefone numa
extensão telefónica premindo este código
O equipamento pode digitalizar os faxes
(# 5 1).
enviados ou as tarefas agendadas para a
memória, ao mesmo tempo que envia um Definições do utilizador
fax da memória ou que recebe/imprime Relatório impresso que indica as
um fax recebido. definições actuais do equipamento.
ADF (alimentador automático de Definições temporárias
documentos) Pode seleccionar determinadas opções
O documento pode ser colocado no ADF, para cada transmissão de fax e cópia sem
sendo digitalizada uma página de cada alterar as predefinições.
vez automaticamente.
Densidade
Atraso do toque Se alterar a densidade, toda a imagem fica
Número de toques até o equipamento mais clara ou mais escura.
atender nos modos Somente Fax e Detecção de Fax
Fax/Tel.
Permite ao equipamento responder a tons
Brilho CNG se interromper uma chamada de fax
Se alterar o brilho, toda a imagem fica ao atendê-la.
mais clara ou mais escura. Digitalizar para cartão
Contraste Pode digitalizar um documento
B
Definição para compensar documentos monocromático ou a cores para um cartão
escuros ou claros, tornando os faxes ou as de memória ou uma unidade USB Flash.
cópias dos documentos escuros mais As imagens monocromáticas ficarão em
claros e dos documentos claros mais formato de ficheiro TIFF ou PDF e as
escuros. imagens a cores podem ficar em formato
de ficheiro PDF ou JPEG.
Código de acesso remoto
O seu código de quatro dígitos (--- ) que Digitalização
lhe permite ligar para um equipamento e Processo de envio de uma imagem
ter acesso ao mesmo a partir de um local electrónica de um documento em papel
remoto. para o computador.
Código de activação remota Distribuição
Prima este código (l 5 1) quando atender Capacidade de enviar a mesma
uma chamada de fax numa extensão ou mensagem de fax para mais de um local.
num telefone externo.

89
Duração do toque F/T ID do aparelho
Tempo durante o qual o equipamento Informações memorizadas que aparecem
Brother toca (quando a definição do modo na parte superior das páginas enviadas
de recepção é Fax/Tel) para avisá-lo que por fax. Incluem o nome e o número de fax
deve atender uma chamada de voz do remetente.
recebida pelo equipamento.
Identificação de chamada
ECM (Modo de correcção de erros) Serviço adquirido à companhia de
Detecta os erros durante a transmissão do telefones que lhe permite ver o número
fax e reenvia as páginas do fax que (ou o nome) da pessoa que lhe está a
apresentaram erro. telefonar.
Erro de comunicação (ErroComunic) Impressão de cópia de segurança
Erro ocorrido durante o envio ou a O equipamento imprime uma cópia de
recepção de um fax, normalmente cada fax que é recebido e guardado na
causado por ruído ou estática na linha. memória. Trata-se de uma função de
Escala de cinzentos segurança para não perder mensagens de
fax durante uma falha de energia.
Níveis de cinzento disponíveis para
copiar, digitalizar e enviar fotografias por Impulso
fax. Forma de marcação rotativa numa linha
Extensão telefónica telefónica.
Telefone que utiliza a mesma linha que o Innobella™
fax, mas que está ligado a uma tomada de Innobella™ é uma gama de consumíveis
parede independente. originais disponibilizada pela Brother.
Fax manual Para obter a melhor qualidade de
impressão, a Brother recomenda que
Quando levanta o auscultador do telefone
utilize papel e tinta Innobella™.
externo, pode ouvir o aparelho de fax
receptor a atender antes de premir LCD de ecrã táctil e painel táctil de 3,7"
Iniciar fax para dar início ao envio do (93,4 mm)
fax. O LCD (ecrã de cristais líquidos) táctil do
equipamento apresenta mensagens
Fax programado
interactivas e pede-lhe para utilizar o
Envia o fax a uma hora posterior equipamento. Para utilizar o ecrã táctil,
específica. pode premir o ecrã ou passar o dedo sobre
Fax/Tel o mesmo.
Pode receber faxes e telefonemas. Não Lista do livro de endereços
utilize este modo se estiver a utilizar um Uma listagem de nomes e números
dispositivo de atendimento automático guardados na memória do livro de
(TAD). endereços, por ordem alfabética.
Grupo de compatibilidade Livro de endereços
Capacidade de uma unidade de fax Nomes e números que memorizou para
comunicar com outra. A compatibilidade é uma marcação mais fácil.
assegurada entre grupos ITU-T.
Histórico de faxes
Enumera informações sobre os últimos
200 faxes recebidos e enviados. TX
significa Transmitir. RX significa Receber.

90
Glossário

Melhoria da cor Período do histórico


Ajusta a cor da imagem para uma melhor Período de tempo pré-programado entre
qualidade de impressão, aumentando a os relatórios de histórico de faxes
nitidez, o balanço branco e a densidade da impressos automaticamente. Pode
cor. imprimir o relatório de histórico de faxes a
Memorização de faxes qualquer momento, sem interromper este
ciclo.
Pode armazenar os faxes recebidos na
memória. PhotoCapture Center™
Modo internacional Permite imprimir fotografias digitais a
partir da câmara digital com elevada
Faz alterações temporárias aos tons de
resolução para impressão de qualidade
fax para acomodar o ruído e a estática nas
fotográfica.
linhas telefónicas internacionais.
PictBridge
Método de codificação
Permite imprimir fotografias directamente
Método de codificação das informações
a partir da câmara digital com elevada
contidas no documento. Todos os
resolução para impressão de qualidade
aparelhos de fax têm de utilizar, no
fotográfica.
mínimo, a Leitura Modificada Simples
(MH). O seu equipamento tem capacidade Polling
para métodos de compressão superiores, Processo através do qual um aparelho de
como Leitura Modificada (MR), Leitura fax telefona para outro aparelho de fax
Duplamente Modificada (MMR) e JPEG, para recolher mensagens de fax em
caso o equipamento receptor possua a espera.
mesma capacidade.
Procura
Número de grupo Listagem electrónica alfabética de
Combinação de números do livro de números de grupo e de números do livro
endereços que estão guardados no livro de endereços guardados.
de endereços para distribuição.
Recepção na memória
OCR (Reconhecimento óptico de Recebe os faxes na memória do
caracteres) equipamento quando este está sem papel.
B
O software Nuance™ PaperPort™ 12SE
Redução automática
ou Presto! PageManager converte uma
imagem de texto em texto editável. Reduz o tamanho dos faxes recebidos.

Pausa Reenvio de faxes


Permite adicionar um atraso de Envia um fax recebido na memória para
3,5 segundos na sequência de marcação outro número de fax programado
enquanto está a marcar com o teclado de previamente.
marcação ou enquanto está a memorizar Relatório WLAN
números do livro de endereços. Prima Relatório impresso que indica o resultado
Pausa no ecrã táctil tantas vezes quantas da ligação WLAN.
as necessárias para pausas mais longas.
Relatório XMIT (Relatório de verificação
da transmissão)
Listagem de todos os faxes enviados, que
apresenta as respectivas datas, horas e
números.

91
Remarcação automática Tons CNG
Função que permite ao equipamento Tons especiais (sinais sonoros) emitidos
remarcar o último número de fax cinco por aparelhos de fax durante a
minutos mais tarde, no caso de o fax não transmissão automática para indicar ao
ter sido enviado por a linha estar ocupada. equipamento receptor que é um aparelho
Resolução de fax que está a fazer a chamada.
Número de linhas verticais e horizontais Tons de fax
por polegada. (Consulte resolução Sinais enviados pelos aparelhos de fax
Standard, resolução Fina, resolução emissores e receptores durante a
Super Fina e resolução Foto.) comunicação de informações.
Resolução de foto Trabalhos restantes
(apenas Monocromático) Pode verificar que tarefas estão a
Definição de resolução que utiliza vários aguardar na memória e cancelar tarefas
níveis de cinzento para obter a melhor individualmente.
representação de fotografias.
Transmissão
Resolução fina Processo que consiste em enviar faxes
A resolução é de 203 × 196 ppp. É pelas linhas telefónicas do equipamento
utilizada para letras pequenas e gráficos. emissor para o aparelho de fax receptor.
Resolução Standard Transmissão automática de fax
203 × 98 ppp (monocromática). Envio de um fax sem levantar o
203 × 196 ppp (a cores). Utilizada para auscultador de um telefone externo.
texto de tamanho normal e a transmissão
Transmissão de lote
mais rápida.
(Apenas faxes monocromáticos) Como
Resolução Super Fina (apenas função de poupança de custos, todos os
Monocromática) faxes programados para o mesmo número
203 × 392 ppp. A melhor opção para letras de fax podem ser enviados como uma
muito pequenas e desenhos a traço. transmissão.
Tabelas de definições Transmissão em tempo real
Instruções de consulta rápida que indicam Quando a memória está cheia, pode
todas as definições e opções que estão enviar faxes em tempo real.
disponíveis para configurar o
Volume do sinal sonoro
equipamento.
Definição do volume do sinal sonoro para
TAD (dispositivo de atendimento quando prime o ecrã táctil ou o painel
automático) táctil, ou efectua um erro.
Pode ligar um TAD externo ao
Volume do toque
equipamento.
Definição do volume de toque do
Telefone externo equipamento.
TAD (dispositivo de atendimento
automático) ou telefone ligado ao
equipamento.
Tons
Forma de marcação na linha telefónica
utilizada em telefones com marcação por
tons.

92
C Índice remissivo

Caracteres numéricos Marca de água ...................................... 52


utilizar um modelo .............................. 52
2 lados modo de poupança de tinta .................. 50
cópia ..................................................... 54 ordenar (apenas ADF) .......................... 49
fax ......................................................... 15 papel fino .............................................. 50
poster .................................................... 45
A qualidade .............................................. 43
remover cor de fundo ............................ 53
Acesso duplo ........................................... 16 utilizar o ADF ........................................ 49
Apple Macintosh Cópia ID ................................................... 48
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e Cópia ID 2 em 1 ....................................... 48
do Software.
Armazenamento na memória .................... 1 D
B Digitalização
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
Bloqueio de funções .................................. 4 do Software.
Distribuição .............................................. 17
C configurar grupos para .......................... 37

Cancelar E
Memorização de faxes .......................... 25
Reenvio de faxes ............................ 25, 29 Embalar e transportar o equipamento ..... 86
tarefas que aguardam remarcação ....... 21
Cartuchos de tinta F
verificar volume da tinta ........................ 85
Configuração remota Falha de energia ........................................ 1
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e Fax, a partir de PC
do Software. Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
ControlCenter do Software.
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e Fax, autónomo
do Software. enviar .................................................... 11 C
Códigos de acesso, memorização e 2 lados ............................................... 15
marcação ................................................. 35 a partir da memória (Acesso
Códigos de fax duplo) ................................................. 16
alterar .................................................... 27 cancelar da memória ......................... 21
Código de acesso remoto ..................... 27 configurar nova predefinição ............. 13
Cópia contraste ............................................ 12
2 lados .................................................. 54 Distribuição ........................................ 17
ampliar/reduzir ...................................... 44 fax programado .................................. 20
Atalho A3 .............................................. 57 internacional ...................................... 19
densidade ............................................. 49 manual ............................................... 16
esquema de página (N em 1) ............... 45 no final da conversação ..................... 16
ID 2 em 1 .............................................. 48 repor a predefinição de fábrica .......... 14
livro ....................................................... 51 Resolução .......................................... 12
transmissão de lote programada ....... 20
Transmissão em tempo real .............. 19

93
receber M
imprimir da memória .......................... 25
na memória ........................................ 31 Macintosh
no final da conversação ..................... 31 Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
recepção sem papel .......................... 31 do Software.
recolher de um local remoto ........ 29, 30 Manual
reduzir para ajustar ao papel ............. 31 transmissão .......................................... 16
Reenvio de faxes ............................... 29 Marcação
códigos de acesso e números de cartões de
G crédito ................................................... 35
Grupos (Distribuição) ............................ 17
Grupos para distribuição .......................... 37 restringir a marcação .............................. 8
Memorização de faxes ............................. 24
I activar ................................................... 24
desactivar ............................................. 25
Identificação de chamada imprimir da memória ............................. 25
Relatório do histórico de identificação de Modo espera .............................................. 2
chamadas ............................................. 41
Impressão N
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
do Software. Nuance™ PaperPort™ 12SE
fax da memória ..................................... 25 Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
relatório ................................................. 41 do Software. Consulte igualmente a Ajuda
Impressão directa na aplicação PaperPort™ 12SE.
a partir de uma câmara não
PictBridge ............................................. 79 P
a partir de uma câmara PictBridge ....... 77
Imprimir filmes ......................................... 60 PhotoCapture Center™
a partir de PC
L Consulte o Manual do Utilizador da Rede
e do Software.
LCD (ecrã de cristais líquidos) Adicionar efeitos ................................... 61
Idioma ..................................................... 2 Apresentação de diapositivos ............... 64
Temporizador Dim .................................. 2 Definições de impressão
Limpar Brilho .................................................. 68
faixa de impressão ................................ 82 Configurar nova predefinição ............. 72
rolos do alimentador de papel .............. 83 Contraste ........................................... 69
Livro de endereços Imprimir data ...................................... 71
configurar a partir das chamadas Melhoria da cor .................................. 69
efectuadas ............................................ 36 Qualidade .......................................... 66
configurar a partir do histórico de Recortar ............................................. 70
identificação de chamadas ................... 37 Repor a predefinição de fábrica ......... 72
Distribuição ........................................... 17 rodar ............................................ 63, 64
eliminar grupos .................................. 38 Sem margens .................................... 71
utilizar grupos .................................... 17 Tamanho do papel e tamanho da
Marcação de grupo impressão .......................................... 67
alterar ................................................. 38 Tipo de papel ..................................... 66
configurar grupos para distribuição ... 37

94
Digitalizar para cartão programar um número .......................... 24
cartão de memória ............................. 73 Relatórios ................................................. 40
recorte automático ............................. 73 como imprimir ....................................... 41
unidade USB Flash ............................ 73 Configuração de Rede .......................... 41
Efeitos de fotografias Definições do utilizador ......................... 41
Cena nocturna ............................. 61, 62 Histórico de faxes ................................. 41
Correcção automática .................. 61, 62 Período do histórico ........................... 40
Luz enchimento ........................... 61, 62 Identificação de chamada ..................... 41
Melhorar cenário .......................... 61, 62 Livro de endereços ............................... 41
Melhorar pele ............................... 61, 62 Relatório do histórico de identificação de
Monocromático ............................ 61, 62 chamadas ............................................. 41
Quadro branco ............................. 61, 62 Relatório WLAN .................................... 41
Recorte ........................................ 61, 63 Verificação da transmissão ............. 40, 41
Remover olhos vermelhos ........... 61, 62 Resolução
Sépia ............................................ 61, 62 definir para o próximo fax ..................... 12
Fotografia de identificação .................... 63
Impressão S
fotografias .......................................... 61
índice ................................................. 60 Segurança
Impressão DPOF .................................. 65 Secure function lock (Bloqueio de funções
PictBridge ................................................ 77 de segurança)
Impressão DPOF .................................. 79 palavra-passe de administrador .......... 5
Presto! PageManager utilizadores restritos ............................. 6
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e Solução de problemas
do Software. Consulte igualmente a Ajuda verificar volume da tinta ........................ 85
na aplicação Presto! PageManager.
T
R
Transportar o equipamento ..................... 86
Recolha remota ....................................... 27
comandos ............................................. 29 U
código de acesso remoto ...................... 27
recolher os faxes .................................. 30 Utilizadores restritos .................................. 6
Rede
C
Digitalização W
Consulte o Manual do Utilizador da Rede
e do Software. Windows®
Impressão Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
Consulte o Manual do Utilizador da Rede do Software.
e do Software.
Rede sem fios
Consulte o Guia de Instalação Rápida e o
Manual do Utilizador da Rede e do
Software.
Reduzir
cópias ................................................... 44
faxes recebidos ..................................... 31
Reenvio de faxes
alterar remotamente ....................... 29, 30

95
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com/

Estes equipamentos foram aprovados para serem utilizados apenas no país onde foram
adquiridos. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores dão apenas assistência aos
equipamentos comprados nos respectivos países.

www.brotherearth.com

Você também pode gostar