Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
do Utilizador
MFC-J6920DW
MFC-J6925DW
Versão A
POR
Localização dos Manuais do Utilizador
Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Leia este manual primeiro. Leia as Instruções de Impresso /
Segurança de Produto Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte Na caixa
este manual para se informar sobre marcas comerciais e
restrições legais.
Guia de Instalação Siga as instruções para configurar o equipamento, bem Impresso /
Rápida como para instalar os controladores e o software para o Na caixa
sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Manual Básico do Aprenda as operações básicas de fax, cópia, Impresso /
Utilizador digitalização e do PhotoCapture Center™ e saiba como Na caixa 1
substituir consumíveis. Consulte sugestões para a
solução de problemas.
Manual Avançado do Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, Ficheiro PDF /
Utilizador funções de segurança, impressão de relatórios e CD-ROM
realização de manutenção de rotina.
Manual do Este manual contém instruções para operações de Ficheiro HTML /
Utilizador da digitalização, impressão, PC-Fax e outras operações que CD-ROM
Rede e do Software podem ser efectuadas ligando o equipamento
Brother a um computador. Pode também encontrar
informações úteis sobre o utilitário Brother ControlCenter,
utilização do equipamento num ambiente de rede e
termos frequentemente utilizados.
Guia "Web Connect" Este manual fornece informações úteis sobre o acesso a Ficheiro PDF /
serviços da Internet a partir do equipamento Brother, bem Brother Solutions
como sobre a transferência de imagens, a impressão de Center 2
dados e o carregamento directo de ficheiros para
serviços da Internet.
Guia de Instalação do Este manual fornece informações sobre a utilização do Ficheiro PDF /
"AirPrint" AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x, 10.8.x, do Brother Solutions
iPhone, iPod touch, iPad ou outro equipamento iOS Center 2
para o equipamento Brother sem instalar um
controlador da impressora.
Guia de Instalação do Este manual fornece informações pormenorizadas Ficheiro PDF /
"Google Cloud Print" sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para Brother Solutions
imprimir através da Internet. Center 2
Guia Wi-Fi Direct™ Este manual fornece detalhes sobre a configuração e Ficheiro PDF /
utilização do equipamento Brother para impressão sem Brother Solutions
fios directamente a partir de um equipamento móvel que Center 2
suporte a norma Wi-Fi Direct™.
Guia de Este manual fornece informações úteis sobre a Ficheiro PDF /
Imprimir/Digitalizar impressão a partir do equipamento móvel e sobre a Brother Solutions
Portátil para o digitalização a partir do equipamento Brother para o seu Center 2
Brother iPrint&Scan equipamento móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
1 Pode variar consoante o país.
2 Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
i
Índice
1 Configuração geral 1
Armazenamento na memória ............................................................................... 1
Horário de poupança de energia automático ....................................................... 1
Modo espera ........................................................................................................ 2
LCD de ecrã táctil ................................................................................................. 2
Alterar o idioma do ecrã táctil (consoante o modelo) ..................................... 2
Definir o Temporizador Dim da luz posterior ................................................. 2
2 Funções de segurança 4
Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio de funções de segurança 2.0) ................... 4
Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio de
funções de segurança 2.0) ........................................................................ 4
Definir e alterar a palavra-passe de administrador ........................................ 5
Configurar utilizadores restritos ..................................................................... 6
Activar/desactivar a função Secure Function Lock (Bloqueio de funções
de segurança) ............................................................................................ 7
Mudar os utilizadores ..................................................................................... 7
Mudar para o modo público ........................................................................... 8
Restringir a marcação .......................................................................................... 8
Restrição do teclado de marcação ................................................................ 9
Restrição do livro de endereços .................................................................... 9
Restrição do atalho ........................................................................................ 9
Restrição do servidor LDAP ........................................................................... 9
3 Enviar um fax 11
Opções de envio adicionais ............................................................................... 11
Enviar faxes com várias definições .............................................................. 11
Parar os faxes .............................................................................................. 12
Contraste ..................................................................................................... 12
Alterar a resolução de fax ............................................................................ 12
Configurar as alterações como uma nova predefinição ............................... 13
Restaurar as opções de fax para a predefinição de fábrica ........................ 14
Guardar opções de fax como um atalho ...................................................... 14
Operações de envio adicionais .......................................................................... 15
Enviar um fax de 2 lados a partir do ADF (alimentador automático de
documentos) ............................................................................................ 15
Enviar um fax manualmente ........................................................................ 16
Enviar um fax no final de uma conversação ................................................ 16
Acesso duplo (apenas Monocromático) ....................................................... 16
Distribuição (apenas Monocromático) ......................................................... 17
Transmissão em tempo real ........................................................................ 19
Modo internacional ....................................................................................... 19
Envio de faxes programados (apenas Monocromático) .............................. 20
Transmissão de lote programada (apenas Monocromático) ....................... 20
Verificar e cancelar tarefas em espera ........................................................ 21
ii
Polling ................................................................................................................ 22
Transmissão por polling (apenas Monocromático) ...................................... 22
4 Receber um fax 24
Recepção na memória (apenas Monocromático) .............................................. 24
Reenvio de faxes ......................................................................................... 24
Memorização de faxes ................................................................................. 24
Imprimir um fax da memória ........................................................................ 25
Desactivar as operações de recepção na memória ..................................... 25
Alterar operações de recepção na memória ................................................ 26
Recolha remota .................................................................................................. 27
Definir um código de acesso remoto ........................................................... 27
Utilizar o código de acesso remoto .............................................................. 27
Comandos de fax remoto ............................................................................. 29
Recolher mensagens de fax ........................................................................ 30
Alterar o número de reenvio de fax .............................................................. 30
Operações de recepção adicionais .................................................................... 31
Recepção sem papel ................................................................................... 31
Imprimir um fax recebido reduzido ............................................................... 31
Receber um fax no final de uma conversação ............................................. 31
Polling ................................................................................................................ 32
Recepção por polling ................................................................................... 32
6 Imprimir relatórios 40
Relatórios de fax ................................................................................................ 40
Relatório de verificação da transmissão ...................................................... 40
Histórico de faxes (relatório de actividade) .................................................. 40
Relatórios ........................................................................................................... 41
Como imprimir um relatório .......................................................................... 41
iii
7 Efectuar cópias 43
Opções de cópia ................................................................................................ 43
Parar a cópia ................................................................................................ 43
Melhorar a velocidade e a qualidade de cópia ............................................ 43
Ampliar ou reduzir cópias ............................................................................ 44
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (esquema de página) ....................... 45
Cópia ID 2 em 1 (esquema de página) ........................................................ 48
Ordenar cópias utilizando o ADF ................................................................. 49
Ajustar a densidade ..................................................................................... 49
Modo de poupança de tinta ......................................................................... 50
Cópia em papel fino ..................................................................................... 50
Correcção automática da inclinação ............................................................ 51
Cópia de livro ............................................................................................... 51
Cópia de marca de água .............................................................................. 52
Remover cor de fundo ................................................................................. 53
Cópia de 2 lados .......................................................................................... 54
Guardar opções de cópia como um atalho .................................................. 56
Atalhos de cópia A3 ........................................................................................... 57
Atalho de cópia A3 ....................................................................................... 57
iv
9 Imprimir fotografias a partir de uma câmara 77
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara PictBridge ............... 77
Requisitos para PictBridge ........................................................................... 77
Configurar a câmara digital .......................................................................... 77
Imprimir imagens ......................................................................................... 78
Impressão DPOF ......................................................................................... 79
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem
PictBridge) ...................................................................................................... 79
Imprimir imagens ......................................................................................... 80
A Manutenção de rotina 81
Limpar e verificar o equipamento ....................................................................... 81
Limpar a parte exterior do equipamento ...................................................... 81
Limpar a faixa de impressão do equipamento ............................................. 82
Limpar os rolos do alimentador de papel ..................................................... 83
Limpar os rolos de recolha de papel ............................................................ 84
Limpar os rolos de recolha de papel da gaveta do papel #2 ....................... 85
Verificar o volume da tinta ........................................................................... 85
Embalar e transportar o equipamento ............................................................... 86
B Glossário 89
C Índice remissivo 93
v
1 Configuração geral
1
Armazenamento na Horário de poupança
memória de energia automático
As definições do menu são armazenadas Pode configurar o equipamento para mudar
permanentemente para evitar a sua perda em automaticamente para o horário de poupança
caso de falha de energia. As definições de energia. O equipamento adianta
temporárias (por exemplo, automaticamente uma hora na Primavera e
Modo internacional) perdem-se. Se tiver atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de
seleccionado Config Nova Def. para as que configura a data e hora correctas na
definições preferenciais de Fax, definição Data e hora.
Digitalizar e Foto, essas definições não
se perdem. Além disso, durante uma falha de a Prima .
energia, o equipamento retém a data e a hora,
bem como os trabalhos programados no b Prima .
temporizador do fax (por exemplo,
Fax Programado) durante um máximo de
24 horas.
c Prima Dia automático.
e Prima .
1
Capítulo 1
a Prima . a Prima .
c Passe o dedo para cima ou para baixo, c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar ou prima a ou b, para visualizar
Config.geral. Conf.inicial.
e Passe o dedo para cima ou para baixo, e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar ou prima a ou b, para visualizar
Modo espera. Idioma local.
a Prima .
d Prima Config.geral.
2
Configuração geral
i Prima .
3
2 Funções de segurança
Digitalização
Impressão a partir de suporte
Antes de começar a utilizar o
Digitalizar para cartão
Secure Function Lock 2.0
Impressão através do PC
(Bloqueio de funções de
Impressão a cores segurança 2.0)
Limite de páginas
Pode configurar as definições do Secure
Carregamento web
Function Lock 2.0 (Bloqueio de funções de
Descarregamento web segurança 2.0) utilizando um web browser.
Esta função também impede que os Antes de efectuar a configuração, são
utilizadores alterem as predefinições do necessários os preparativos seguintes.
equipamento limitando o acesso às a Inicie o seu web browser.
definições do menu.
Antes de utilizar as funções de segurança, b Escreva “vendereço IP do
primeiro tem de introduzir uma palavra-passe equipamento/” na barra de endereços
de administrador. do browser (em que “endereço IP do
equipamento” é o endereço IP do
O acesso a operações restritas pode ser equipamento Brother).
activado através da criação de um utilizador
restrito. Os utilizadores restritos têm de Por exemplo:
introduzir uma palavra-passe para poderem x192.168.1.2/
utilizar o equipamento.
Tome nota da sua palavra-passe. Se se
esquecer dela, contacte a assistência técnica
ao cliente da Brother para obter ajuda.
4
Funções de segurança
a Clique em Administrator
NOTA (Administrador).
Se estiver a utilizar um web browser para b Clique em Secure Function Lock
configurar pela primeira vez as definições (Bloqueio de funções de segurança).
do equipamento, defina uma palavra-
passe. c Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe na caixa
1 Clique em Please configure
New Password (Nova palavra-passe).
the password (Configure a palavra-
passe).
2 Introduza a palavra-passe que
pretende utilizar (até 32 caracteres).
3 Reintroduza a palavra-passe na
caixa Confirm New Password
(Confirmar nova palavra-passe).
4 Clique em Submit (Submeter).
d Reintroduza a palavra-passe na caixa
Retype Password (Reinserir palavra-
passe).
5
Capítulo 2
6
Funções de segurança
a Prima . a Prima ou
7
Capítulo 2
8
Funções de segurança
a Prima .
h Prima Inserir # 2 vezes, Lig ou
Desl.
b Prima Defin. todas. i Prima .
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar Fax. Restrição do servidor LDAP
d Prima Fax.
a Prima .
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar b Prima Defin. todas.
Restrição de marcação.
9
Capítulo 2
i Prima .
10
3 Enviar um fax
adicionais
Enviar faxes com várias 3
definições
Quando envia um fax, pode seleccionar uma
combinação de definições, como c Prima Opções.
Resolução de fax, Fax de 2 lados,
Contraste, Tamanho da área d Passe o dedo para cima ou para baixo,
de digitaliz. e Transmissão ou prima a ou b, para visualizar a
definição que pretende alterar. Quando
em tempo real.
visualizar a definição, prima-a.
Pode também seleccionar
Histórico de chamadas, e Prima a opção que pretende definir.
Livro de endereços, Multidifusão,
Pré-visualizar, Definição de cor,
f Volte ao passo d para alterar definições
adicionais.
Fax Programado, Tx em lote,
Tx polling, Rx polling, g Prima OK quando tiver terminado de
Modo internacional, alterar as definições.
Config Nova Def. e Defin. Fábrica.
h Introduza o número de fax.
Algumas definições só estão disponíveis
quando são enviados faxes monocromáticos. i Prima Iniciar fax.
11
Capítulo 3
d Passe o dedo para cima ou para baixo, d Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar ou prima a ou b, para visualizar
Contraste. Resolução de fax.
12
Enviar um fax
(A enviar faxes).
Cores
Standard Adequado para a maioria dos
documentos digitados.
b Prima Opções.
Fina Utilize quando o documento c Passe o dedo para cima ou para baixo,
for uma fotografia. A ou prima a ou b, para seleccionar a
transmissão é mais lenta do opção de menu que pretende alterar.
que a da resolução
Prima a sua nova opção.
Standard.
g Prima .
13
Capítulo 3
14
Enviar um fax
(A enviar faxes).
c Prima Opções.
15
Capítulo 3
b Coloque o documento.
g Prima OK.
c Prima Iniciar fax.
Se estiver a utilizar o vidro do
h Introduza o número de fax. digitalizador, prima Enviar para enviar
o fax.
i Prima Iniciar fax.
d Pouse o auscultador do telefone
O equipamento digitaliza e envia o externo.
documento.
Acesso duplo
Enviar um fax manualmente
(apenas Monocromático)
A transmissão manual permite-lhe ouvir a
Pode marcar um número e começar a
marcação, os toques e os tons de recepção
digitalizar o fax para a memória, mesmo
de fax quando estiver a enviar um fax.
quando o equipamento estiver a enviar a
NOTA partir da memória, a receber faxes ou a
Para enviar um fax com várias páginas, imprimir dados do computador. O ecrã táctil
utilize o ADF. apresenta o número da nova tarefa.
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória depende dos dados nelas
a Coloque o documento. impressos.
b Levante o auscultador do telefone
externo para ouvir o tom de marcação.
16
Enviar um fax
17
Capítulo 3
18
Enviar um fax
19
Capítulo 3
d Passe o dedo para cima ou para baixo, i Introduza a hora a que pretende que o
ou prima a ou b, para visualizar fax seja enviado (no formato de 24
Modo internacional. horas) utilizando o teclado do ecrã táctil.
(Por exemplo, introduza 19:45 para as
e Prima Modo internacional. 7:45 da tarde.)
Prima OK.
f Prima Lig (ou Desl).
NOTA
g Prima OK. O número de páginas que pode digitalizar
para a memória depende da quantidade
h Introduza o número de fax. de dados impressos em cada página.
i Prima Iniciar fax.
j Prima OK.
Envio de faxes programados
(apenas Monocromático) k Introduza o número de fax.
20
Enviar um fax
c Passe o dedo para cima ou para baixo, Para sair sem cancelar, prima Não.
ou prima a ou b, para visualizar
Tx em lote.
i Quando tiver terminado, prima .
d Prima Tx em lote.
f Prima .
a Prima .
d Prima Fax.
f Prima Trab.restantes.
Todas as tarefas em espera são
apresentadas no ecrã táctil.
21
Capítulo 3
c Prima Opções.
22
Enviar um fax
c Prima Opções.
e Prima Tx polling.
f Prima Codific.
23
4 Receber um fax
a Prima .
Memorização de faxes
b Prima Defin. todas.
Se optar pela memorização de faxes, o
c Passe o dedo para cima ou para baixo, equipamento armazena os faxes recebidos
ou prima a ou b, para visualizar Fax. na memória. Poderá recolher mensagens de
fax a partir de outro local utilizando os
d Prima Fax. comandos de recolha remota.
e Passe o dedo para cima ou para baixo, Se tiver activado a memorização de faxes,
ou prima a ou b, para visualizar será impressa uma cópia de segurança no
Conf.recepção. equipamento.
24
Receber um fax
g Prima OK.
b Prima Defin. todas.
h Prima .
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar Fax. NOTA
• (Quando a definição Pré-visual. fax
d Prima Fax. estiver configurada para Desligar.)
e Passe o dedo para cima ou para baixo, Pode também imprimir um fax da memória
ou prima a ou b, para visualizar premindo Imprim no ecrã táctil.
Conf.recepção. 4
• Quando imprimir um fax da memória, os
f Prima Conf.recepção. respectivos dados serão apagados do
equipamento.
g Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
Receber memór.
Desactivar as operações de
h Prima Receber memór. recepção na memória
i Prima Memoriza faxes.
a Prima .
j Prima .
25
Capítulo 4
26
Receber um fax
NOTA
Pode ligar para o equipamento a partir de
Pode alterar o código em qualquer altura
qualquer telefone com marcação por tons ou
introduzindo um novo. Se pretender tornar
aparelho de fax e, em seguida, utilizar o
o seu código inactivo, prima sem soltar
código de acesso remoto e comandos
no passo g para repor a definição
remotos para recolher mensagens de fax.
inactiva (---l) e prima OK.
27
Capítulo 4
NOTA
• Se o equipamento estiver configurado
para o modo Manual e pretender utilizar
as funções de recolha remota, aguarde
cerca de 100 segundos depois de
começar a tocar e, em seguida, introduza
o código de acesso remoto num período
de 30 segundos.
• Esta função poderá não estar disponível
em alguns países ou não ser suportada
pelas companhias de telefones locais.
28
Receber um fax
29
Capítulo 4
NOTA
Não pode utilizar l e # como números a e Prima 9 0 para parar o acesso remoto
marcar. No entanto, prima # se pretender quando tiver terminado.
criar uma pausa.
f Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal sonoro.
e Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal sonoro. O equipamento
liga para o outro aparelho de fax, que
imprimirá as suas mensagens de fax.
30
Receber um fax
f Prima Conf.recepção.
Recepção sem papel
g Passe o dedo para cima ou para baixo,
Assim que a gaveta do papel se esvazia ou prima a ou b, para visualizar
durante a recepção de um fax, o ecrã táctil Redução auto.
apresenta Verif. Papel. Coloque algum
papel na gaveta do papel. (uu Manual Básico h Prima Redução auto.
do Utilizador: Colocar papel e outros suportes i Prima Lig (ou Desl).
4
de impressão.)
Se não colocar papel na gaveta do papel, o j Prima .
equipamento continua a receber o fax. As
páginas restantes serão guardadas na
memória, se houver memória suficiente
Receber um fax no final de
disponível. uma conversação
Os faxes recebidos posteriormente são No final de uma conversação, pode pedir à
também armazenados na memória até que outra pessoa que lhe envie informações por
esta fique cheia. Para imprimir os faxes, fax antes de ambos desligarem. Certifique-se
coloque papel novo na gaveta. Quando a de que o ADF está vazio.
memória ficar cheia, o equipamento pára de
atender chamadas. a Peça à outra pessoa que coloque o
documento no respectivo equipamento
Imprimir um fax recebido e que prima a tecla Iniciar ou Enviar.
d Prima Fax.
31
Capítulo 4
32
Receber um fax
(A enviar faxes).
c Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
Rx polling.
b Prima Opções.
33
Capítulo 4
k Depois de ter introduzido todos os Para sair sem cancelar, prima Não.
números de fax repetindo os passos i
e j, prima OK.
34
5 Marcar e guardar números
a Prima (Fax).
d Prima o número.
e Prima Aplicar.
35
Capítulo 5
h Prima Nome.
36
Marcar e guardar números
37
Capítulo 5
NOTA
Pode imprimir uma lista de todos os
Eliminar um grupo
números do livro de endereços. (Consulte
Relatórios uu página 41.) a Prima (Fax).
d Prima Alterar.
f Prima o nome do grupo para adicionar
um visto.
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
g Prima OK.
ou prima a ou b, para visualizar o grupo
Prima Sim para confirmar.
que pretende alterar.
g Prima Nome.
38
Marcar e guardar números
a Prima (Fax).
c Prima Editar.
d Prima Alterar.
h Prima Adicionar/Apagar.
k Prima OK.
l Prima .
39
6 Imprimir relatórios
40
Imprimir relatórios
m Prima . Relatórios
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Verif. Transm.
Imprime um relatório de verificação da
transmissão relativo à sua última
transmissão.
Livro de endereços
Imprime uma lista de nomes e números
guardados na memória do livro de
endereços, por ordem alfabética.
Fax Diário
Imprime uma lista de informações sobre
os últimos faxes recebidos e enviados. 6
(TX: Transmitir.) (RX: Receber.)
Defin Utilizor
Imprime uma lista das definições.
Configuração da rede
Imprime uma lista das configurações de
rede.
Relatório WLAN
Imprime um relatório sobre a ligação
WLAN.
Histórico ID do remetente
Imprime uma lista das informações de
identificação de chamadas disponíveis
sobre os últimos 30 faxes e chamadas
telefónicas que foram recebidos.
a Prima .
d Prima Impr.relat.
41
Capítulo 6
f Prima OK.
g Prima .
42
7 Efectuar cópias
d Prima Opções.
Parar a cópia
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
Para parar a cópia, prima . ou prima a ou b, para visualizar
Qualidade.
f Prima Qualidade.
h Prima OK.
43
Capítulo 7
44
Efectuar cópias
b Prima (Cópia).
d Prima Opções.
45
Capítulo 7
46
Efectuar cópias
4em1(Horizontal)
4em1(Horizontal)
7
1a2
Poster(2x1)
47
Capítulo 7
1 4
1 3
1
2
b Prima (Cópia).
d Prima Opções.
48
Efectuar cópias
49
Capítulo 7
50
Efectuar cópias
d Prima Opções.
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
e Passe o dedo para cima ou para baixo, Auto alinhar.
ou prima a ou b, para visualizar f Prima Auto alinhar.
Definições avançadas.
51
Capítulo 7
52
Efectuar cópias
F
b Prima (Cópia).
G
H c Introduza o número de cópias
I pretendidas. 7
Padrão d Prima Opções.
Tamanho Pequeno
Médio*
e Passe o dedo para cima ou para baixo,
ou prima a ou b, para visualizar
Grande
Definições avançadas.
Ângulo -90°
-45°* f Prima Definições avançadas.
0° g Passe o dedo para cima ou para baixo,
45° ou prima a ou b, para visualizar
90° Remover cor de fundo.
Transparência -2
h Prima Remover cor de fundo.
-1
0*
i Prima Baixo, Médio ou Alto.
+1 j Prima OK.
+2
Cor Preto*
k Prima Iniciar cor.
Verde NOTA
Azul Modo alta veloc. ADF,
Ajustar à página, Formato Pág.,
Roxo
Auto alinhar, Modo Poupar Tinta,
Verm.
Cópia de papel fino,
Laranj Copiar Livro e Copiar Marca não
Amar. estão disponíveis com
As predefinições são indicadas a negrito com um Remover cor de fundo.
asterisco.
53
Capítulo 7
54
Efectuar cópias
11
1
2 2
55
Capítulo 7
11 11 b Prima Opções.
2 2 c Passe o dedo para cima ou para baixo,
2 lados i 1 lado ou prima a ou b, para visualizar
Modo alta veloc. ADF,
(Virar pela margem longa) Qualidade, Tipo Papel,
Vertical Tam. do Papel,
Selecção de gaveta,
1 Ampliar/Reduzir, Densidade,
EmPilhar/ord., Formato Pág.,
1 Form. Esquema, Auto alinhar,
2 2 Cópia de 2 lados ou
Horizontal Definições avançadas e, em
seguida, prima a definição que pretende
11 alterar. Por último, prima a nova opção
1 que pretende.
2
2
Repita este passo para cada definição
(Virar pela margem curta) que pretenda alterar.
Vertical d Quando tiver terminado de seleccionar
as novas opções, prima Guardar como
1
atalho.
2
1 e Leia e confirme a lista de opções
2 apresentada que seleccionou para o
atalho e, em seguida, prima OK.
Horizontal
f Introduza um nome para o atalho
11 utilizando o teclado do ecrã táctil. (Se
1 precisar de ajuda para introduzir letras,
2 2 uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto.)
Prima OK.
56
Efectuar cópias
Atalho de cópia A3
Pode copiar o documento em papel de
1 1
tamanho A3 ou Ledger com um formato
idêntico ao estilo de uma Nota. Pode também A4 Centro
efectuar cópias 2 em 1, ampliadas e
reduzidas.
1
A3
1
1
A4 i A3
1
A3 2 em 1
1 2 1 2 A3 i A4
1
1
A4 + Nota (H)
1 1 NOTA
• Apenas pode utilizar papel simples de
tamanho A3 ou Ledger, com a excepção
A4 + Nota (V) que tem de utilizar papel simples de
tamanho A4 ou Letter quando seleccionar
A3 i A4.
a Coloque o documento.
57
Capítulo 7
h Prima Opções.
58
Imprimir fotografias a partir de
8 um cartão de memória ou de uma
unidade USB Flash
59
Capítulo 8
c Prima Foto.
60
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
c Prima Foto.
61
Capítulo 8
62
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
• Existem alguns casos em que pode não Prima Def. de impr. para alterar
ser possível corrigir o efeito de olhos as definições de impressão.
vermelhos. (Consulte Definições de impressão
• Quando o rosto que aparece na do PhotoCapture Center™
imagem é demasiado pequeno. uu página 66.)
• Quando o rosto está demasiado Se não pretender alterar quaisquer
inclinado para cima, para baixo, para a definições, prima Iniciar para
esquerda ou para a direita. imprimir.
• Prima Cancelar para regressar à lista de
efeitos. Impressão de fotografia de
• Se a fotografia for muito pequena ou tiver identificação
proporções irregulares, pode não ser
possível recortá-la ou melhorá-la. O ecrã Pode seleccionar uma fotografia guardada
táctil apresenta Imagem muito num cartão de memória ou numa unidade
pequena ou Imagem muito grande. USB Flash e imprimir fotografias de
identificação para o seu currículo,
passaporte, etc. Pode imprimir quatro
fotografias de identificação numa folha de
j Ajuste a moldura vermelha à volta da
papel.
fotografia.
Será impressa a parte que se encontra
no interior da moldura vermelha. 8
Prima + ou - para ampliar ou reduzir
o tamanho da moldura.
Prima a, b, d ou c para mover a
posição da moldura.
63
Capítulo 8
64
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
65
Capítulo 8
Opções de papel
Tipo de papel
a Abra a tampa da ranhura multimédia.
66
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
c Prima Foto.
8
d Passe o dedo para a esquerda ou direita
4 5 6
para visualizar Ver fotos.
13x18cm 15x20cm Formato máx.
e Prima Ver fotos.
Prima OK.
67
Capítulo 8
68
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
69
Capítulo 8
70
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
Imprimir data 8
Recortar: Desl
Pode imprimir a data se esta já constar dos
dados da fotografia. A data será impressa no
canto inferior direito. Se a informação da data
não constar dos dados, não pode utilizar esta
função.
71
Capítulo 8
72
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
1 LGR
LGR
4 3 2 1
1 3
4
2
2 1
1 10 mm ou superior (superior, esquerda,
direita)
2 20 mm ou superior (inferior)
73
Capítulo 8
74
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
75
Capítulo 8
d Prima Opções.
76
Imprimir fotografias a partir de
9 uma câmara
Selecções do Opções
menu da
O seu equipamento Brother suporta a norma câmara
PictBridge, o que lhe permite efectuar ligação Tamanho do A3, A4, Ledger, Letter,
a qualquer câmara digital compatível com papel 10 × 15 cm,
PictBridge e imprimir fotografias Definições da impressora
directamente a partir da câmara. (Predefinição) 2
Se a sua câmara utilizar a norma de Tipo de papel Papel simples, Papel
armazenamento em massa USB, pode plastificado, Papel para
jacto de tinta, Definições da
também imprimir fotografias a partir de uma
câmara digital sem PictBridge. (Consulte impressora (Predefinição) 2
Imprimir fotografias directamente a partir de Esquema Sem margens: Ligado, 9
uma câmara digital (sem PictBridge) Sem margens: Desligado,
uu página 79.) Definições da impressora
(Predefinição) 2
Definição -
Requisitos para PictBridge DPOF 1
Qualidade de Normal, Fina,
Para evitar erros, não se esqueça dos
impressão Definições da impressora
seguintes pontos:
(Predefinição) 2
O equipamento e a câmara digital devem Melhoria da cor Ligado, Desligado,
estar ligados utilizando um cabo USB Definições da impressora
adequado. (Predefinição) 2
A extensão do ficheiro de imagem deve Imprimir data Ligado, Desligado,
ser .JPG (outras extensões, tais Definições da impressora
como .JPEG, .TIF, .GIF, etc., não serão (Predefinição) 2
reconhecidas). 1 Consulte Impressão DPOF uu página 79 para
As operações do PhotoCapture Center™ mais informações.
não estão disponíveis quando utiliza a 2 Se a câmara for configurada para utilizar as
função PictBridge. Definições da impressora (Predefinição), o
equipamento imprime a fotografia utilizando as
definições seguintes.
77
Capítulo 9
c Ligue a câmara.
Quando o equipamento reconhecer a
câmara, o ecrã táctil indica
A câmara está ligada.
78
Imprimir fotografias a partir de uma câmara
IMPORTANTE
Para impedir danos no equipamento, não
Imprimir fotografias
ligue nenhum outro equipamento, à directamente a partir
excepção da câmara digital ou da unidade
USB Flash, à interface directa USB. de uma câmara digital
(sem PictBridge)
Impressão DPOF Se a câmara suportar a norma de
armazenamento em massa USB, pode ligar a
DPOF significa Digital Print Order Format câmara no modo de armazenamento. Isto
(formato de ordem de impressão digital). permite-lhe imprimir fotografias a partir da
câmara.
Os principais fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, (Se pretender imprimir fotografias no modo
FUJIFILM Corporation, Panasonic PictBridge, consulte Imprimir fotografias
Corporation e Sony Corporation) criaram esta directamente a partir de uma câmara
tecnologia para simplificar a impressão de PictBridge uu página 77.)
imagens a partir de uma câmara digital. NOTA
Se a câmara digital suportar a impressão O nome, a disponibilidade e o
DPOF, poderá seleccionar as imagens e o funcionamento diferem consoante as
número de cópias que pretende imprimir a câmaras digitais. Consulte a
partir do visor da câmara. documentação fornecida com a câmara
para obter informações mais detalhadas,
NOTA por exemplo, sobre como mudar do modo
Pode ocorrer um erro de ficheiro DPOF se PictBridge para o modo de
a ordem de impressão criada na câmara armazenamento em massa USB.
9
tiver sido danificada. Elimine e volte a criar
a ordem de impressão com a câmara para
corrigir o problema. Para obter instruções
sobre como eliminar ou voltar a criar a
ordem de impressão, consulte o sítio web
de assistência do fabricante da câmara ou
a documentação fornecida com a câmara.
79
Capítulo 9
Imprimir imagens
NOTA
Retire qualquer cartão de memória ou
unidade USB Flash do equipamento antes
de ligar uma câmara digital.
c Ligue a câmara.
80
A Manutenção de rotina
81
b Para eliminar o pó, limpe a parte exterior Limpar a faixa de impressão
do equipamento com um pano macio,
seco e que não largue pêlos.
do equipamento
ADVERTÊNCIA
82
Manutenção de rotina
AVISO
Tenha cuidado para não entalar os dedos
quando fechar a tampa do digitalizador.
Utilize sempre as pegas existentes em cada
lado da tampa do digitalizador quando a
abrir e fechar.
1
d Volte a ligar o cabo de alimentação.
Limpar os rolos do
alimentador de papel
Se os rolos do alimentador de papel
estiverem sujos de tinta, poderá ter
problemas na alimentação do papel. c Levante a aba de desencravamento de
papel verde (2) e, em seguida, limpe a A
a Desligue o equipamento da tomada parte de trás dos rolos do alimentador de
eléctrica. Puxe a gaveta do papel (1) papel (1) com um pano macio e que não
completamente para fora do largue pêlos, ligeiramente humedecido
equipamento. em água.
NOTA
Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte do papel.
83
Após a limpeza, seque os rolos com um NOTA
pano macio, seco e que não largue Se o equipamento estiver a alimentar
pêlos para eliminar toda a humidade. várias páginas quando já só restam
algumas folhas de papel na gaveta, limpe
a almofada da base (1) com um pano
macio e que não largue pêlos,
ligeiramente humedecido em água.
Após a limpeza, seque a almofada com
um pano macio, seco e que não largue
pêlos para eliminar toda a humidade.
2 1
1
84
Manutenção de rotina
Após a limpeza, seque os rolos com um Após a limpeza, seque os rolos com um
pano macio, seco e que não largue pano macio, seco e que não largue
pêlos para eliminar toda a humidade. pêlos para eliminar toda a humidade.
1 1
2
d Volte a colocar a gaveta do papel c Volte a colocar a gaveta #2 firmemente
firmemente no equipamento. no equipamento.
85
b Prima Volum Tinteiro.
Embalar e transportar o
O ecrã táctil indica o volume da tinta.
equipamento
Sempre que transportar o equipamento,
utilize os materiais de embalagem fornecidos
com o equipamento. Siga as instruções
abaixo para embalar correctamente o seu
equipamento. Os danos causados no
equipamento durante o transporte podem
NOTA não ser cobertos pela garantia.
Quando o cartucho de tinta estiver quase
a acabar ou tiver um problema, aparece O equipamento deve estar devidamente
um dos ícones seguintes. segurado junto da transportadora.
IMPORTANTE
É importante permitir que o equipamento
O nível de tinta está baixo. “estacione” a cabeça de impressão após
um trabalho de impressão. Ouça com
O cartucho de tinta está vazio. atenção o equipamento antes de o
Existe um problema com o desligar para verificar se todos os ruídos
cartucho de tinta. mecânicos pararam e se a cabeça de
impressão está no canto direito, como
indicado na figura. Não permitir que o
c Prima . equipamento conclua este processo pode
causar problemas de impressão e
NOTA possíveis danos na cabeça de impressão.
Pode verificar o volume da tinta a partir do
computador.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.)
86
Manutenção de rotina
87
IMPORTANTE j Coloque o equipamento e os materiais
• Certifique-se de que a presilha de plástico impressos na embalagem original com o
situada do lado esquerdo da peça de material de embalagem original,
protecção laranja (1) fica bloqueada no conforme o ilustrado.
devido lugar (2). Não coloque os cartuchos de tinta
usados na embalagem.
1
2
4
3 4
3
88
B Glossário
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade
destas funções depende do modelo adquirido.
89
Duração do toque F/T ID do aparelho
Tempo durante o qual o equipamento Informações memorizadas que aparecem
Brother toca (quando a definição do modo na parte superior das páginas enviadas
de recepção é Fax/Tel) para avisá-lo que por fax. Incluem o nome e o número de fax
deve atender uma chamada de voz do remetente.
recebida pelo equipamento.
Identificação de chamada
ECM (Modo de correcção de erros) Serviço adquirido à companhia de
Detecta os erros durante a transmissão do telefones que lhe permite ver o número
fax e reenvia as páginas do fax que (ou o nome) da pessoa que lhe está a
apresentaram erro. telefonar.
Erro de comunicação (ErroComunic) Impressão de cópia de segurança
Erro ocorrido durante o envio ou a O equipamento imprime uma cópia de
recepção de um fax, normalmente cada fax que é recebido e guardado na
causado por ruído ou estática na linha. memória. Trata-se de uma função de
Escala de cinzentos segurança para não perder mensagens de
fax durante uma falha de energia.
Níveis de cinzento disponíveis para
copiar, digitalizar e enviar fotografias por Impulso
fax. Forma de marcação rotativa numa linha
Extensão telefónica telefónica.
Telefone que utiliza a mesma linha que o Innobella™
fax, mas que está ligado a uma tomada de Innobella™ é uma gama de consumíveis
parede independente. originais disponibilizada pela Brother.
Fax manual Para obter a melhor qualidade de
impressão, a Brother recomenda que
Quando levanta o auscultador do telefone
utilize papel e tinta Innobella™.
externo, pode ouvir o aparelho de fax
receptor a atender antes de premir LCD de ecrã táctil e painel táctil de 3,7"
Iniciar fax para dar início ao envio do (93,4 mm)
fax. O LCD (ecrã de cristais líquidos) táctil do
equipamento apresenta mensagens
Fax programado
interactivas e pede-lhe para utilizar o
Envia o fax a uma hora posterior equipamento. Para utilizar o ecrã táctil,
específica. pode premir o ecrã ou passar o dedo sobre
Fax/Tel o mesmo.
Pode receber faxes e telefonemas. Não Lista do livro de endereços
utilize este modo se estiver a utilizar um Uma listagem de nomes e números
dispositivo de atendimento automático guardados na memória do livro de
(TAD). endereços, por ordem alfabética.
Grupo de compatibilidade Livro de endereços
Capacidade de uma unidade de fax Nomes e números que memorizou para
comunicar com outra. A compatibilidade é uma marcação mais fácil.
assegurada entre grupos ITU-T.
Histórico de faxes
Enumera informações sobre os últimos
200 faxes recebidos e enviados. TX
significa Transmitir. RX significa Receber.
90
Glossário
91
Remarcação automática Tons CNG
Função que permite ao equipamento Tons especiais (sinais sonoros) emitidos
remarcar o último número de fax cinco por aparelhos de fax durante a
minutos mais tarde, no caso de o fax não transmissão automática para indicar ao
ter sido enviado por a linha estar ocupada. equipamento receptor que é um aparelho
Resolução de fax que está a fazer a chamada.
Número de linhas verticais e horizontais Tons de fax
por polegada. (Consulte resolução Sinais enviados pelos aparelhos de fax
Standard, resolução Fina, resolução emissores e receptores durante a
Super Fina e resolução Foto.) comunicação de informações.
Resolução de foto Trabalhos restantes
(apenas Monocromático) Pode verificar que tarefas estão a
Definição de resolução que utiliza vários aguardar na memória e cancelar tarefas
níveis de cinzento para obter a melhor individualmente.
representação de fotografias.
Transmissão
Resolução fina Processo que consiste em enviar faxes
A resolução é de 203 × 196 ppp. É pelas linhas telefónicas do equipamento
utilizada para letras pequenas e gráficos. emissor para o aparelho de fax receptor.
Resolução Standard Transmissão automática de fax
203 × 98 ppp (monocromática). Envio de um fax sem levantar o
203 × 196 ppp (a cores). Utilizada para auscultador de um telefone externo.
texto de tamanho normal e a transmissão
Transmissão de lote
mais rápida.
(Apenas faxes monocromáticos) Como
Resolução Super Fina (apenas função de poupança de custos, todos os
Monocromática) faxes programados para o mesmo número
203 × 392 ppp. A melhor opção para letras de fax podem ser enviados como uma
muito pequenas e desenhos a traço. transmissão.
Tabelas de definições Transmissão em tempo real
Instruções de consulta rápida que indicam Quando a memória está cheia, pode
todas as definições e opções que estão enviar faxes em tempo real.
disponíveis para configurar o
Volume do sinal sonoro
equipamento.
Definição do volume do sinal sonoro para
TAD (dispositivo de atendimento quando prime o ecrã táctil ou o painel
automático) táctil, ou efectua um erro.
Pode ligar um TAD externo ao
Volume do toque
equipamento.
Definição do volume de toque do
Telefone externo equipamento.
TAD (dispositivo de atendimento
automático) ou telefone ligado ao
equipamento.
Tons
Forma de marcação na linha telefónica
utilizada em telefones com marcação por
tons.
92
C Índice remissivo
Cancelar E
Memorização de faxes .......................... 25
Reenvio de faxes ............................ 25, 29 Embalar e transportar o equipamento ..... 86
tarefas que aguardam remarcação ....... 21
Cartuchos de tinta F
verificar volume da tinta ........................ 85
Configuração remota Falha de energia ........................................ 1
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e Fax, a partir de PC
do Software. Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
ControlCenter do Software.
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e Fax, autónomo
do Software. enviar .................................................... 11 C
Códigos de acesso, memorização e 2 lados ............................................... 15
marcação ................................................. 35 a partir da memória (Acesso
Códigos de fax duplo) ................................................. 16
alterar .................................................... 27 cancelar da memória ......................... 21
Código de acesso remoto ..................... 27 configurar nova predefinição ............. 13
Cópia contraste ............................................ 12
2 lados .................................................. 54 Distribuição ........................................ 17
ampliar/reduzir ...................................... 44 fax programado .................................. 20
Atalho A3 .............................................. 57 internacional ...................................... 19
densidade ............................................. 49 manual ............................................... 16
esquema de página (N em 1) ............... 45 no final da conversação ..................... 16
ID 2 em 1 .............................................. 48 repor a predefinição de fábrica .......... 14
livro ....................................................... 51 Resolução .......................................... 12
transmissão de lote programada ....... 20
Transmissão em tempo real .............. 19
93
receber M
imprimir da memória .......................... 25
na memória ........................................ 31 Macintosh
no final da conversação ..................... 31 Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
recepção sem papel .......................... 31 do Software.
recolher de um local remoto ........ 29, 30 Manual
reduzir para ajustar ao papel ............. 31 transmissão .......................................... 16
Reenvio de faxes ............................... 29 Marcação
códigos de acesso e números de cartões de
G crédito ................................................... 35
Grupos (Distribuição) ............................ 17
Grupos para distribuição .......................... 37 restringir a marcação .............................. 8
Memorização de faxes ............................. 24
I activar ................................................... 24
desactivar ............................................. 25
Identificação de chamada imprimir da memória ............................. 25
Relatório do histórico de identificação de Modo espera .............................................. 2
chamadas ............................................. 41
Impressão N
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
do Software. Nuance™ PaperPort™ 12SE
fax da memória ..................................... 25 Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
relatório ................................................. 41 do Software. Consulte igualmente a Ajuda
Impressão directa na aplicação PaperPort™ 12SE.
a partir de uma câmara não
PictBridge ............................................. 79 P
a partir de uma câmara PictBridge ....... 77
Imprimir filmes ......................................... 60 PhotoCapture Center™
a partir de PC
L Consulte o Manual do Utilizador da Rede
e do Software.
LCD (ecrã de cristais líquidos) Adicionar efeitos ................................... 61
Idioma ..................................................... 2 Apresentação de diapositivos ............... 64
Temporizador Dim .................................. 2 Definições de impressão
Limpar Brilho .................................................. 68
faixa de impressão ................................ 82 Configurar nova predefinição ............. 72
rolos do alimentador de papel .............. 83 Contraste ........................................... 69
Livro de endereços Imprimir data ...................................... 71
configurar a partir das chamadas Melhoria da cor .................................. 69
efectuadas ............................................ 36 Qualidade .......................................... 66
configurar a partir do histórico de Recortar ............................................. 70
identificação de chamadas ................... 37 Repor a predefinição de fábrica ......... 72
Distribuição ........................................... 17 rodar ............................................ 63, 64
eliminar grupos .................................. 38 Sem margens .................................... 71
utilizar grupos .................................... 17 Tamanho do papel e tamanho da
Marcação de grupo impressão .......................................... 67
alterar ................................................. 38 Tipo de papel ..................................... 66
configurar grupos para distribuição ... 37
94
Digitalizar para cartão programar um número .......................... 24
cartão de memória ............................. 73 Relatórios ................................................. 40
recorte automático ............................. 73 como imprimir ....................................... 41
unidade USB Flash ............................ 73 Configuração de Rede .......................... 41
Efeitos de fotografias Definições do utilizador ......................... 41
Cena nocturna ............................. 61, 62 Histórico de faxes ................................. 41
Correcção automática .................. 61, 62 Período do histórico ........................... 40
Luz enchimento ........................... 61, 62 Identificação de chamada ..................... 41
Melhorar cenário .......................... 61, 62 Livro de endereços ............................... 41
Melhorar pele ............................... 61, 62 Relatório do histórico de identificação de
Monocromático ............................ 61, 62 chamadas ............................................. 41
Quadro branco ............................. 61, 62 Relatório WLAN .................................... 41
Recorte ........................................ 61, 63 Verificação da transmissão ............. 40, 41
Remover olhos vermelhos ........... 61, 62 Resolução
Sépia ............................................ 61, 62 definir para o próximo fax ..................... 12
Fotografia de identificação .................... 63
Impressão S
fotografias .......................................... 61
índice ................................................. 60 Segurança
Impressão DPOF .................................. 65 Secure function lock (Bloqueio de funções
PictBridge ................................................ 77 de segurança)
Impressão DPOF .................................. 79 palavra-passe de administrador .......... 5
Presto! PageManager utilizadores restritos ............................. 6
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e Solução de problemas
do Software. Consulte igualmente a Ajuda verificar volume da tinta ........................ 85
na aplicação Presto! PageManager.
T
R
Transportar o equipamento ..................... 86
Recolha remota ....................................... 27
comandos ............................................. 29 U
código de acesso remoto ...................... 27
recolher os faxes .................................. 30 Utilizadores restritos .................................. 6
Rede
C
Digitalização W
Consulte o Manual do Utilizador da Rede
e do Software. Windows®
Impressão Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
Consulte o Manual do Utilizador da Rede do Software.
e do Software.
Rede sem fios
Consulte o Guia de Instalação Rápida e o
Manual do Utilizador da Rede e do
Software.
Reduzir
cópias ................................................... 44
faxes recebidos ..................................... 31
Reenvio de faxes
alterar remotamente ....................... 29, 30
95
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com/
Estes equipamentos foram aprovados para serem utilizados apenas no país onde foram
adquiridos. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores dão apenas assistência aos
equipamentos comprados nos respectivos países.
www.brotherearth.com