Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
JUNHO DE 2019
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Aviso de Lançamento
Junho de 2019
Esta é a versão de Junho de 2019 do Manual do Usuário do SCENE 2019.1.
Ela se aplica ao software SCENE 2019.1 dos FARO Laser Scanners e
scanners portáteis FARO.
©FARO Technologies Inc., 2007-2019. Todos os direitos reservados.
Para uso pessoal, esta publicação pode ser reproduzida ou transmitida.
Para uso comercial, nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida
nem transmitida, de nenhuma forma nem por nenhum meio, sem a
autorização por escrito da FARO Technologies Inc.
A FARO TECHNOLOGIES, INC. NÃO DÁ GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UMA
DETERMINADA FINALIDADE COM RELAÇÃO AO FAROARM, FARO
LASER TRACKER, FARO LASER SCANNER E QUAISQUER MATERIAIS,
E TORNA ESSES MATERIAIS DISPONÍVEIS EXCLUSIVAMENTE
“NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM”.
EM HIPÓTESE ALGUMA A FARO TECHNOLOGIES INC. SERÁ
RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR DANOS
ESPECIAIS, COLATERAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS
RELACIONADOS OU DECORRENTES DA COMPRA OU DO USO DO
FARO SCANPLAN, DO FARO FREESTYLE, DO FARO LASER SCANNER
OU DE SEUS MATERIAIS. A RESPONSABILIDADE ÚNICA E EXCLUSIVA
DA FARO TECHNOLOGIES, INC., INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE
AÇÃO, NÃO DEVERÁ EXCEDER O PREÇO DE COMPRA DOS MATERIAIS
DESCRITOS NESTE DOCUMENTO.
AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ESTÃO SUJEITAS
A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO E NÃO REPRESENTAM UM
COMPROMISSO POR PARTE DA FARO TECHNOLOGIES INC.
A ACEITAÇÃO DESTE DOCUMENTO PELO CLIENTE CONSTITUI
CONFIRMAÇÃO DE QUE, SE HOUVER QUALQUER INCONSISTÊNCIA
ENTRE AS VERSÕES EM INGLÊS E EM OUTRO IDIOMA, A VERSÃO
EM INGLÊS TERÁ PRECEDÊNCIA.
Marcas Registradas
FARO e FARO Laser Scanner são marcas comerciais registradas ou marcas
comerciais da FARO Technologies Inc. Todas as outras marcas e nomes de
produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas das suas
respectivas empresas.
Microsoft, Windows, Windows 7, Windows 8 e Windows 10 são marcas
comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
STEAMVR é uma marca comercial da Valve Corporation
AutoDesk e AutoCAD são marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas da Autodesk, Inc., e/ou das suas subsidiárias e/ou afiliadas nos
EUA e/ou em outros países.
Cyclone, High-Definition Surveying e HDS são marcas comerciais ou
registradas da Leica Geosystems.
iii
Manual do usuário doRASCUNHO SCENE 2019.1
Notas de Implementação
Este produto inclui recursos de terceiros e de código aberto: Para obter mais
informações sobre a licença e direitos autorais referentes ao uso desses
recursos, consulte o seguinte documento na Base de Conhecimento FARO:
knowledge.faro.com/Essentials/General/3rd-
Party_Open_Source_License_Information_for_FARO_Products#Overview
iv
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
ÍNDICE ANALÍTICO
Capítulo 1: Introdução
1.1 Requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Capítulo 4: Navegação
4.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Barra Fluxo de Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3 Tarefas e etapas de tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4 Codificação por cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.5 Barra de ferramentas de navegação (somente Vista 3D) . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.5.1 Modos de vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.5.2 Modos da Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.5.3 Exibir tudo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5.4 Visualizações Predefinidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5.5 Centro de rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.6 Última Posição da Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.7 Alinhar câmera no ponto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.8 Superamostragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.9 Preenchimento de Espaço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.10 Vista Limpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
v
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Capítulo 5: Configurações
5.1 Página Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2 Barra de ferramentas Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2.1 Gerenciador de Licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2.2 Mudar interface do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.2.3 Verificar Atualizações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.3 Configurações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.1 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.2 Unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3.3 Pasta do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3.4 Arquivo de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.3.5 Pasta de Dados Temporários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.3.6 Redefinir configurações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.3.7 Interface de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.3.8 Atualizações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.3.9 Programa de Melhoramento da Experiência do Cliente FARO . . . . . . . 40
5.4 Configurações de importação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.4.1 Unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.4.2 Redefinir configurações de importação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.5 Configurações de processamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.5.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.5.2 Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.5.3 Localizar alvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.5.4 Redefinir configurações de processamento de varreduras . . . . . . . . . . 45
5.6 Configurações de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.6.1 Registro automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6.2 Registro manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6.3 Sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6.4 Método de registro Nuvem a Nuvem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.6.5 Método de registro com base na Visualização Superior . . . . . . . . . . . . 47
5.6.6 Método de registro baseado em alvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.6.7 Relatório de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.6.8 Redefinir configurações de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.7 Configurações de visualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.7.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.7.2 Vista 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.7.3 Redefinir configurações de vistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.7.4 Imagem de plano de fundo de uma vista 3D: Mapa do ambiente . . . . . 52
5.8 Configurações de exportação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.8.1 Unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.9 Configurações do SCENE WebShare Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.9.1 Login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Capítulo 6: Projeto
6.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.2 Recursos de projeto quando não há projeto de varredura aberto . . . . . . . . . . 59
6.3 Criar projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.3.1 Abrir projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.3.2 Projetos somente leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.3.3 Transferência de projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.4 Recursos de projeto para um projeto de varredura aberto . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.4.1 Histórico de projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.4.2 Apagar histórico de projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
vi
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Capítulo 7: Importar
7.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.2 Importar usando o recurso Arrastar e Soltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.2.1 Importando um projeto de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.2.2 Importando uma varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.2.3 Importando uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.2.4 Importando um objeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.3 Importar varreduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.3.1 Formato de dados gerais de varredura .xyz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.3.2 Formato de dados de varredura .ptc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.3.3 Formato de dados de varredura .ptz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7.3.4 Formato de dados de varredura .e57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.4 Importar projetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.5 Importar imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.5.1 Importar imagens de alta resolução como varreduras virtuais . . . . . . . . 78
7.6 Importar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7.6.1 Como importar arquivos VRML e OBJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7.6.2 Importando pontos de referência pesquisados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.7 Importar as modificações de projeto do SCENE WebShare Cloud
e volta para SCENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Capítulo 8: Processando
8.1 Varreduras do processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
8.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8.1.2 Colorização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8.1.3 Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
8.1.4 Localizar alvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8.1.5 Registro automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.1.6 Iniciar processamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.2 Resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.3 Processar varreduras portáteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
8.4 Filtro de objetos em movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Capítulo 9: Registro
9.1 Conhecimento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
9.2 Painel de controle de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
9.2.1 Status do registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
9.2.2 Painel de Controle de Registro – Funções de filtro . . . . . . . . . . . . . . . 107
9.3 Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
9.3.1 Adicionar cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
9.3.2 Separar cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
9.3.3 Excluir cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
9.3.4 Marcar grupos como Concluídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
9.4 Alvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
9.4.1 Esferas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
vii
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
viii
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
ix
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
x
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
xi
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
xii
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Capítulo 1: Introdução
SCENE é uma ferramenta abrangente de software para gerenciamento e
processamento em nuvem de pontos em 3D para o usuário profissional. Ela é
especialmente projetada para visualização, administração e trabalho com
dados de varredura extensivos em 3D obtidos de scanners a laser 3D de alta
resolução, como o FARO Focus X.
SCENE processa e gerencia os dados varridos com alta eficiência e facilidade
ao oferecer uma ampla variedade de funções e ferramentas, como filtragem,
reconhecimento automático de objetos, registro de varredura e coloração
automática de varredura.
Após o SCENE preparar os dados da varredura, você pode começar a
avaliação e um processamento adicional imediatamente. Para isso, ele
oferece funções que vão desde uma simples medição para vista 3D até a
intercalação e exportação dos seus dados de varredura para os diversos
formatos CAD e em nuvem de pontos.
Com o SCENE, você também pode criar e carregar dados do SCENE
WebShare Cloud com base em seus projetos de varredura. Com o SCENE
WebShare Cloud, seus projetos de varredura podem então ser publicados na
Internet e visualizados com um navegador padrão de Internet.
Assistência técnica Se você tiver dúvidas ou precisar de instruções adicionais para executar
ao cliente qualquer procedimento, entre em contato com o representante de Assistência
técnica ao cliente por telefone, fax ou e-mail. Você também pode acessar o
grupo de Treinamento e aplicativos de assistência técnica ao cliente por
e-mail nos seguintes endereços:
• support@faro.com
• applications@faro.com
• training@faro.com
Visite a área do departamento de assistência técnica ao cliente da FARO no site
www.faro.com para consultar nosso banco de dados de suporte técnico, que
está disponível 24 horas por dia, sete dias por semana.
Você pode encontrar também vários tutoriais on-line na Internet, em
tutorial.faroeurope.com.
1
Capítulo 1: Introdução
Manual do usuário do SCENE 2019.1
2
Capítulo 1: Introdução
Manual do usuário do SCENE 2019.1
AVISO
Desinstale todos os programas de terceiros que interajam
com o software SCENE e OpenGL. Isso inclui, mas não está
limitado a, ferramentas de desempenho e de overclock,
sobreposições de jogo, contadores de FPS e diversas
ferramentas de streaming e de gravação. Sabe-se que
essas ferramentas causam falhas aleatórias no SCENE
quando as vistas 3D são usadas.
Os programas de terceiros a seguir não são compatíveis
com o SCENE:
• Nahimic
• MSI Afterburner
• Lavasoft Web Companion
• Trimble Connected Community Explorer
3
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
4
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Se você ainda não tenha uma licença, você poderá ativar uma licença de
teste de 30 dias ou poderá comprar uma licença. Clique no botão Comprar
para ser direcionado ao site da FARO, onde você poderá fazer a compra.
Você pode comprar uma licença como uma chave de Produto (uma série de
números ou letras) ou como um bloqueio de porta que contém uma chave de
bloqueio de hardware. Se você planeja usar o SCENE em mais de um
computador, especialmente em computadores em redes diferentes, um
bloqueio de porta permite transferir rapidamente a licença entre
computadores. Uma chave de produto costuma ser mais conveniente se você
for usar o SCENE em apenas um computador.
Se você já tem uma licença, use esta caixa de diálogo para selecionar uma
opção de licenciamento:
Chave do produto: Se a sua licença é uma sequência de caracteres,
selecione esta opção e siga as instruções do assistente.
Chave de bloqueio de hardware: Se a sua licença é um bloqueio de porta,
selecione esta opção e siga as instruções do assistente.
Licenciamento de rede: Se o licenciamento de rede estiver disponível para o
SCENE em sua rede, selecione esta opção e siga as instruções do
assistente. Você precisará saber o nome de host ou endereço IP do servidor
de rede. Se o licenciamento de rede não estiver disponível e você quiser
configurá-lo, contate a equipe de atendimento ao cliente da FARO para
atualizar sua licença. Consulte Coletar informações de licença na página 7.
Transferir chave: Para transferir a licença do SCENE de outro computador
em sua rede para este computador, selecione esta opção e siga as instruções
do assistente. Após a transferência, a licença não estará mais disponível no
computador original.
6
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
7
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
8
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5. Clique em Enviar.
1. Inicie o FARO Remote Update System (Iniciar > Todos os programas >
FARO > SCENE > FARO Remote Update System).
9
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5. Clique em Enviar.
Para desconectar uma licença e vinculá-la ao computador cliente:
10
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
11
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
1. Inicie o FARO Remote Update System (Iniciar > Todos os programas >
FARO > SCENE > FARO Remote Update System).
12
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
13
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
14
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1
15
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Modificando a Se a imagem de visualização não for a imagem que você deseja ver neste
imagem de local, substitua-a por outra. São permitidas apenas imagens nos formatos .jpg
visualização ou .jpeg.
16
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Período de gravação Data e hora em que a varredura foi criada, e data e hora em que a varredura
foi concluída. As horas mostradas aqui correspondem ao horário local.
Modificado Data e hora em que o projeto de varredura foi modificado pela última vez.
Google Maps
Se informações sobre posição forem fornecidas para um projeto, o botão
Visualização do Google Maps será disponibilizado na visualização do
projeto. Clique neste botão para abrir uma visualização do Google Maps do
local do projeto no seu navegador padrão da Internet.
Projetos somente Projetos que não podem ser abertos com acesso a gravação são de somente
leitura leitura. Isso ocorre, por exemplo, se o projeto for aberto por outra instância do
SCENE. Nesse caso, o SCENE mostrará uma caixa de mensagem enquanto
carrega o projeto.
Quando o carregamento estiver concluído, o projeto será mostrado como de
somente leitura com uma mensagem de aviso na parte superior do painel do
projeto. O botão Salvar é desabilitado. Como sugestão adicional ao usuário,
a barra de título do SCENE contém uma sugestão de SOMENTE LEITURA.
17
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1
18
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Status de processamento
O status de processamento de varreduras é exibido desta forma:
• A cor do status do bloco será cinza se não houver varreduras no projeto.
• O bloco e a notificação estarão verdes se todas as varreduras forem
processadas e se tiverem as Nuvens de pontos de varredura atualizadas.
• A cor do status do bloco será amarela caso a notificação amarela esteja
visível e a notificação vermelha não esteja visível. Isso significa que todas
as varreduras do projeto foram processadas mas, para algumas
varreduras, as Nuvens de pontos de varredura deverão ser geradas
novamente.
• A cor do status do bloco será vermelha caso a notificação vermelha esteja
visível, quando houver pelo menos uma varredura que não tenha sido
processada.
Clique no botão Processar varreduras para iniciar o processamento.
A tarefa será aberta. Para obter mais informações, consulte Configurações de
processamento
Cinza
• O projeto aberto no momento não contém grupos ou varreduras.
• O botão Registro fica desativado.
19
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Laranja
Ainda há clusters que precisam de interação do usuário para que possam ser
registrados com êxito.
• Notificação em vermelho: o número de grupos não registrados.
• Notificação em laranja: o número de grupos incompletos.
• Notificação em verde: o número de grupos concluídos.
Clique no botão Registro para alternar para o painel de controle de
registro.
Verde
Todos os grupos foram registrados com sucesso.
• Notificação em verde: o número de grupos concluídos.
• A notificação em vermelho, laranja ou verde mostrará o erro do ponto
médio geral. Esse número também é mostrado no cabeçalho do relatório
de registro com a mesma codificação por cor, que depende da gravidade
do erro.
Clique no botão Mostrar Relatório para alternar para o relatório de registro.
Cores de status
O bloco e a notificação ficam na cor cinza se não houver Nuvem de Pontos
do Projeto para este projeto.
Clique no botão Criar para criar a Nuvem de Pontos do Projeto.
A caixa de diálogo Criação de Nuvem de Pontos abrirá.
20
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Capítulo 4: Navegação
4.1 Introdução
Este capítulo apresenta as barras de ferramentas e os botões que ajudam
você a navegar em uma varredura ou nuvem de pontos.
21
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Barras de ferramentas
A Barra de ferramentas fornece uma maneira rápida e fácil de acessar
recursos.
Janela Estrutura
A Janela Estrutura exibe a estrutura do local de trabalho, incluindo todas as
pastas e objetos. Se você clicar no nome dessas pastas e objetos com o
botão direito do mouse, um menu de contexto será aberto oferecendo
funções específicas.
Por padrão, a Janela Estrutura é recolhida. Se você quiser que ela fique
visível, clique no botão Estrutura, e clique no botão fixar.
Eixos de coordenadas
Mostra a direção de visualização por meio de eixos de coordenadas x, y e z.
Barra de status
Exibe detalhes de comandos e de dados de pontos de varredura.
Figura 4-2 Barra Fluxo de Trabalho
22
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
23
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
A tarefa que está sendo executada, e as várias etapas dessa tarefa, que
são executadas em sequência.
Etapa concluída
Etapa concluída para a qual você pode voltar. Só é possível voltar uma
etapa de cada vez. As alterações não serão revertidas (por exemplo, o
resultado de um registro).
Etapa ativa
Próxima etapa
Botões de navegação
• O botão Cancelar sai da tarefa atual. Não desfaz alterações.
• O botão Continuar só fica ativo (verde) se todos os pré-requisitos
necessários da etapa atual forem atendidos. Ele direciona para a
próxima etapa ou conclui a tarefa.
24
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Modos de vista
Modos da Câmera
Exibir tudo
Visualizações Predefinidas
25
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Centro de rotação
Superamostragem
Preenchimento de Espaço
Vista Limpa
Adaptável
Tamanhos de pontos
26
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
27
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
28
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Navegação em 3 zonas
Um anel espesso visualiza as três zonas. O cursor do mouse é atualizado
dependendo da posição do cursor do mouse.
29
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Para fazer isso, clique no anel e arraste o mouse qualquer direção. Aparecerá
um círculo no meio da visualização indicando o ângulo de rotação.
30
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
31
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
4.5.8 Superamostragem
Ativa ou desativa o recurso Superamostras.
As Superamostras renderizam a nuvem de pontos com uma resolução
maior que a resolução da sua tela e, em seguida, reduzem a nuvem de
pontos para se ajustar à resolução da tela.
Isso reduz os efeitos anti-alias e dá à nuvem de pontos uma aparência mais
suave. Estruturas finas e filigranas ficam mais nítidas e os pontos de
dispersão aparecerão menos perturbadores. Defina a resolução da nuvem de
pontos renderizada inicialmente comparada com a resolução da tela
selecionando uma das opções 2x2, 3x3 ou 4x4.
Por exemplo, ao selecionar a opção 2x2, a nuvem de pontos será
renderizada com uma resolução 4 vezes maior que a resolução da sua tela.
32
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
4.5.13 Adaptável
33
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
34
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Capítulo 5: Configurações
35
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Botão Voltar
36
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5.3.1 Idioma
Selecione o idioma da interface do usuário.
37
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5.3.2 Unidades
Selecione as unidades nas quais os valores de comprimento e ângulo serão
exibidos.
Os seguintes formatos estão disponíveis:
Comprimento
Selecione uma das unidades de comprimento:
• métrica: Milímetro [mm], Centímetro [cm], Metro [m] ou
• Imperial: Polegada [in], pés [ft], jarda [yd] ou
• Medidor nos EUA: Polegada [in EUA], pés [ft EUA], jarda [yd EUA].
A configuração predefinida é “Metro [m]”.
Tamanhos pequenos
Selecione uma das unidades para definir os tamanhos. As opções
disponíveis são as mesmas para a opção Comprimento.
A configuração predefinida é “Milímetro [mm]”.
A configuração de tamanhos pequenos é usada se as dimensões de
apresentação que são muito pequenas tais como tensões dos relatórios de
registro.
Ângulo
Selecione uma das unidades de ângulo: Grau [°], radiano [rad] ou grado [gon].
A configuração predefinida é “Grau [°]”.
38
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
39
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5.3.8 Atualizações
SCENE Verificação da atualização da versão pode ser habilitada ou
desabilitada na configuração SCENE.
Verifique a opção Habilitar Verificação de atualização automática para
ativar a verificação.
Quando habilitar, as verificações do verificador de atualizações diretamente
no início, se houver uma nova versão SCENE disponível. A conexão da
internet deve estar ativa no seu sistema para esta opção funcionar.
40
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5.4.1 Unidades
41
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5.5.1 Geral
Colorir varredura
Se ativada, a varredura será colorida usando as imagens da câmera.
42
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Registro automático
Selecione se o projeto deve ser registrado automaticamente após o
processamento de varreduras ter sido concluído com sucesso.
O método usado para o registro automático é o método escolhido na página
de configurações de registro.
5.5.2 Filtros
Para identificar um ponto de varredura inexato, os filtros comparam o ponto
de varredura com os que estão na área circundante. Alguns deles estão
filtrando com base nas informações do ponto. A área circundante é orientada
para a técnica de gravação do scanner; em outras palavras, é orientada para
as linhas e colunas, como podem ser visualizadas na Visualização Planar.
Tamanho da
Pixel grade
avaliado (5x5 pixels)
43
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Esse critério é útil, pois com um ponto de varredura escuro somente uma
pequena quantidade de luz entra no scanner e, portanto, a medição tem um
aumento em ruído.
Filtro de distância
O Filtro de Distância simplesmente remove todos os pontos de varredura fora
de certa faixa de distância. Todos os pontos com uma distância menor do que
a Distância Mínima serão excluídos, bem como todos os pontos com uma
distância maior do que a Distância Máxima.
44
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Raios da esfera Crie uma lista geral dos tipos de esferas. Estes raios da esfera serão usados
ativa para a detecção alvo.
Esta lista dos tamanhos da esfera definidos pelo usuário será mostrada na
página de configurações para execuções de processamentos futuros.
45
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5.6.3 Sensores
Os dados do sensor do scanner que serão usados durante o registro.
• Os dados do inclinômetro serão usados para registro com base na
Visualização Superior ou registro Nuvem a Nuvem.
• A bússola será usada para registro com base na Visualização Superior.
46
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Subamostra
O resultado do registro Nuvem a Nuvem pode ser ajustado por meio da taxa
de subamostragem. O valor define o tamanho da grade em que a
homogeneização de pontos de varredura é executada.
Defina o controle deslizante para o valor que deve exibir o resultado
desejado. Quando a alça for movida, o valor definido será exibido.
Subamostra
O resultado do registro com base na Visualização Superior pode ser ajustado
por meio da taxa de subamostragem. O valor define o tamanho da grade em
que a homogeneização de pontos de varredura é executada.
Defina o controle deslizante para o valor que deve exibir o resultado
desejado. Quando a alça for movida, o valor definido será exibido.
Confiabilidade
O valor de confiabilidade determina a quantidade de verificações adicionais
em um registro. Ele filtra os resultados que podem ser contestados. Os
valores mais altos permitem maior segurança, mas podem afetar a
complexidade de tempo do algoritmo.
Defina o controle deslizante para o valor que deve exibir o resultado
desejado. Quando o botão for movido, o valor definido será exibido.
47
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
48
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
49
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5.7.1 Geral
Explorar
Verifique a opção Abrir automaticamente a Vista 3D na categoria Explorar.
Quando você mudar para explorar a categoria, uma nova vista 3D é aberta.
Você pode desmarcar esta opção se a vista 3D levar muito tempo para
carregar.
Propriedades de medição
As configurações Propriedades de medidas fornece o ajuste das distâncias
de medida mostradas para todas as visualizações.
Os seguintes formatos estão disponíveis:
• Distância geral: Esta é a configuração padrão/recomendada. A distância
total medida entre os dois pontos está mostrada.
• Distância horizontal: A medida horizontal da distância ponto a ponto é
mostrada.
• Distância vertical: A medida vertical da distância ponto a ponto é
mostrada.
As medidas da distância selecionada será mostrada na Vista 3D, rápida e
planar.
O valor da distância escolhida será mostrado em todos os novos objetos de
medida.
Contudo, para mudar a distância de medida mostrada para cada medida
individual, use a caixa de diálogo Propriedades do objeto de medida.
5.7.2 Vista 3D
As configurações da Vista 3D são separadas nos seguintes tipos de
configuração: Exibição e Navegação. Todas as configurações serão
aplicadas quando uma nova Vista 3D for aberta. Essas configurações não
serão aplicadas às vistas que já estiverem abertas. A alteração dessas
configurações será usada como novos padrões para a abertura de uma Vista
3D.
Navegação
Modo padrão Selecione o modo de navegação que deve ser ativado ao abrir uma nova
Vista 3D. É possível selecionar entre os modos Voo, Examinar ou Inteligente
como modos de navegação padrão.
Inverter rolagem do Altera o movimento para frente e para trás pela roda do mouse.
mouse O comportamento padrão da roda do mouse é: girá-la para frente o moverá
para trás no espaço e vice-versa.
Use o zoom de Configura o modo de zoom para a vista 3D. O zoom padrão é um zoom
posicionamento (em posicional, o que significa que ele amplia como se a posição da câmera (ou
vez do zoom óptico) seja, a posição de onde você observa a varredura) estivesse de movendo em
direção à posição do cursor na tela. Isso permite fazer coisas como dar zoom
além ou através de objetos. Antes do SCENE 2019.1, o zoom padrão era um
zoom óptico, o que significa que ele ampliava aumentando a ampliação da
50
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Velocidade padrão Altere a velocidade do movimento para a esquerda, para a direita, para frente
e para trás acionada ao pressionar as teclas do cursor.
Fator de aceleração Este é o fator que é usado para determinar a velocidade de aceleração.
A velocidade de aceleração corresponde ao fator multiplicado com a
velocidade padrão.
A velocidade de aceleração é usada pressionando as teclas do cursor em
combinação com a tecla shift.
As configurações Inverter a roda do mouse, velocidade padrão e fator de
aceleração serão aplicadas à visualização aberta.
Configurações de exibição
51
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Plano de Fundo Selecione uma Imagem de plano de fundo de uma vista 3D: Mapa do
ambiente ou uma cor de fundo de gradiente.
A cor de fundo de gradiente começa com a cor superior selecionada e passa,
em transição, linearmente para a cor inferior selecionada.
52
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
53
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
54
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Como adicionar um O uso de mapas do ambiente pode ser ativado na caixa de diálogo
mapa do ambiente Configurações de Visibilidade de uma Vista 3D.
55
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Criando mapas de Se você precisar de uma imagem de plano de fundo especial para o seu
ambiente projeto de varredura, você mesmo poderá criá-la.
individuais
Ela deverá atender às seguintes condições:
• Relação de aspecto 2:1, que significa que a largura será duas vezes maior
que a altura.
• A metade inferior da imagem deve mostrar o “solo” e não deverá mostrar
muito da estrutura.
• A imagem será mapeada para um firmamento esférico imaginário
posteriormente.
• deve ter a aparência distorcida, pois se destina à textura de uma esfera.
Os editores gráficos profissionais oferecem um recurso chamado “Colocar
em formato de esfera”, que pode ajudar na criação de imagens
adequadas.
• A extremidade esquerda e direita da imagem devem se ajustar.
Você pode salvar o mapa do ambiente recém-criado na pasta SCENE
2019.1\EnvironmentMaps, mas também pode salvá-lo em qualquer outra
pasta.
5.8.1 Unidades
Defina a unidade de comprimento padrão usada para exportar dados.
Selecione uma das unidades de comprimento:
• Milímetro [mm], Centímetro [cm], Metro [m] ou
• Polegada [in], pés [ft], jarda [yd] ou
56
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
5.9.1 Login
As credenciais do login serão usadas para registrar automaticamente sempre
que uma conexão com SCENE WebShare Cloud for necessária para o
processo de Importar ou Exportar.
57
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
58
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Capítulo 6: Projeto
6.1 Introdução
A categoria do Projeto fornece os recursos para todo o seu projeto de
varredura.
Há dois conjuntos de barras de ferramentas que aparecem quando nenhum
projeto de varredura é aberto e um que aparece quando um projeto de
varredura é aberto.
59
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
3. Clique em Abrir.
60
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Trabalhando com o Trabalhar com o local de trabalho do projeto significa trabalhar com o projeto
local de trabalho do de varredura diretamente; você pode modificar, criar, adicionar ou excluir
projeto qualquer tipo de dados que um projeto de varredura possa ter. Salvar as suas
alterações irá modificar imediatamente os dados do projeto de varredura
fornecido centralmente. Os projetos de varredura mantêm um histórico de
alterações dos seus dados. Cada operação de salvamento criará uma nova
revisão do projeto.
Bloqueio contra Um bloqueio contra gravação para todos os dados compartilhados do projeto
gravação de varredura garantirá que somente um usuário de cada vez poderá modificar
dados compartilhados. Todas as modificações feitas no projeto de varredura
ficarão visíveis aos demais usuários depois de serem salvas.
Quando os usuários tentarem acessar o projeto de varredura enquanto ainda
existir um bloqueio de gravação, o projeto de varredura só será aberto no
modo somente leitura.
• A SCENE barra de título contém uma nova string adicional de aviso
“Somente Leitura” entre o nome do projeto e a versão SCENE.
• Ao tentar salvar um projeto no modo somente leitura, a opção para salvar
um local de trabalho estará disponível somente na interface do usuário
recente.
• Ao tentar salvar um projeto aberto no modo somente leitura, a caixa de
mensagem informa que é necessário abrir o projeto com acesso de
gravação para poder fazer modificações.
Transferir projetos 1. Selecione a pasta de origem. Se você desejar alterar a pasta predefinida,
de varredura de um execute as etapas a seguir:
meio de
armazenamento • Clique no botão Procurar para abrir o navegador de sistema de
arquivos. Não é possível inserir o caminho da pasta de um projeto
diretamente no campo.
• Navegue até a pasta.
61
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
62
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
63
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
64
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
3. Clique no botão OK. O SCENE será iniciado para criar uma nova revisão.
65
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
6.5.1 Varreduras
As varreduras são os arquivos de varredura registrados pelo scanner com
seus milhões de registros de dados que incluem posição, refletância e cor
para pontos de varredura únicos. As varreduras consistem em pontos de
varredura que foram registrados de um único local do scanner. Elas são
organizadas por ordem de coluna.
66
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
67
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Locais de trabalho Um local de trabalho é salvo no sistema de arquivos como um arquivo com a
locais extensão .fws (os arquivos de varredura possuem a extensão .fls). Cada local
de trabalho local tem uma pasta associada na qual as alterações locais dos
dados do projeto de varredura serão armazenadas. Essa pasta tem o mesmo
nome que o local de trabalho local e é criada na subpasta “Workspaces”
(“Locais de trabalho”) da pasta do arquivo do local de trabalho local.
Após criar um novo local de trabalho, esta pasta conterá uma estrutura de
pasta predefinida, caso contrário estará vazia. Nenhum dado de projeto será
copiado até que as alterações tenham sido feitas e salvas.
O local de trabalho local irá acessar automaticamente os dados
compartilhados da última revisão do projeto de varredura associado.
68
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Pastas Cluster A pasta Varreduras pode conter pastas que, por outro lado, contêm
varreduras. Essa pasta é chamada de Grupo. Por outro lado, um grupo pode
conter outras pastas de grupo.
Varredura Uma varredura é essencialmente uma pasta que, além dos pontos de
varredura, pode conter informações adicionais, como objetos (no entanto, não
pode conter outras varreduras).
Com exceção das varreduras em um grupo de varreduras, você pode
reorganizar os objetos na hierarquia. Para fazer isso, selecione um objeto e,
usando a função arrastar e soltar, mova-o para a pasta desejada. Isso pode
ser feito na Vista de estrutura e na Visualização planar. Se você utilizar o
botão esquerdo do mouse, as propriedades do objeto não serão alteradas.
As coordenadas locais, em especial, não mudam. Mas, devido à hierarquia
das coordenadas, ela pode ter mudado suas Coordenadas globais. Se utilizar
o botão direito do mouse, abrirá um menu de contexto adicional com o qual
você pode decidir o que acontecerá com o objeto.
Figura 6-7 Vista de estrutura: Arrastar e soltar objeto com o botão direito do
mouse
Aqui, você pode selecionar se o objeto deve manter sua posição global.
69
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Espaço de trabalho O local de trabalho recebe o mesmo nome que o projeto da varredura. Se for
um local de trabalho local, recebe o nome de “Local de trabalho”.
Objetos Você pode dar à maioria dos objetos seus próprios nomes, que podem conter
apenas letras, números, o ponto “.” e o sublinhado “_”.
Referências A pasta References não deve ser renomeada, pois é utilizada para o registro
das varreduras.
70
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Capítulo 7: Importar
7.1 Introdução
Este capítulo fornece uma visão geral dos formatos suportados pelo SCENE
para importar varreduras, projetos, objetos ou imagens.
71
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
72
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
73
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Orientação de Linhas por coluna – O arquivo de entrada contém os dados por coluna,
linha/coluna ou seja, começa com todas as linhas da primeira coluna, depois todas as
linhas da segunda coluna e assim por diante. É bom para importar arquivos
FARO PTX.
74
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Aplicar a todos Se a caixa de seleção Aplicar a todos estiver marcada e se você clicar no
botão OK, ela aplicará as mesmas configurações às varreduras seguintes e
não perguntará mais.
Se você desmarcar Aplicar a todos, a caixa de diálogo aparecerá para a
próxima varredura novamente.
Se você clicar no botão Cancelar, a importação será anulada para a
varredura atual e para todas as varreduras seguintes. As varreduras já
importadas permanecerão.
75
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Aplicar a todos Se a caixa de seleção Aplicar a todos estiver marcada e se você clicar no
botão OK, ela aplicará as mesmas configurações às varreduras seguintes e
não perguntará mais.
Se você desmarcar Aplicar a todos, a caixa de diálogo aparecerá para a
próxima varredura novamente.
Se você clicar no botão Cancelar, a importação será anulada para a
varredura atual e para todas as varreduras seguintes. As varreduras já
importadas permanecerão.
76
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Orientação de Linhas por coluna – O arquivo de entrada contém os dados por coluna, ou
linha/coluna seja, começa com todas as linhas da primeira coluna, depois todas as linhas
da segunda coluna e assim por diante.
Colunas por linha – O arquivo de entrada contém os dados por linha,
ou seja, começa com todas as colunas da primeira linha, depois a segunda
linha, etc.
Atualmente, o SCENE não dá suporte para a importação e exportação de
imagens associadas 2D.
Aplicar a todos Se a caixa de seleção Aplicar a todos estiver marcada e se você clicar no
botão OK, ela aplicará as mesmas configurações às varreduras seguintes e
não perguntará mais.
Se você desmarcar Aplicar a todos, a caixa de diálogo aparecerá para a
próxima varredura novamente.
Se você clicar no botão Cancelar, a importação será anulada para a
varredura atual e para todas as varreduras seguintes. As varreduras já
importadas permanecerão.
77
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
78
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
79
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Colocar na A posição da varredura virtual é definida por um plano que precisa ser criado
superfície em uma das varreduras, na posição aproximada onde a varredura virtual
deve ser posicionada. A posição e tamanho exatos desse plano são então
determinados pela seleção de pontos correspondentes na varredura virtual e
em uma varredura real.
80
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
81
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
82
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
83
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
3. Meça um objeto.
84
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
A varredura virtual agora é mostrada no seu novo local, não em original, mas
em formato de plano. Para encontrar a posição da câmera, pesquise a Vista
3D até achar um pequeno símbolo adequado de câmera. Se você clicar no
símbolo da câmera, a orientação da câmera será exibida.
85
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
• O nó Inline
86
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
87
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
88
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Nome de Usuário (E-mail) – Informe o nome de usuário usado para fazer login
no SCENE WebShare Cloud.
Senha – informe a senha com a qual você faz login no SCENE WebShare
Cloud.
Salvar credenciais – Clique para salvar as credenciais do login, para que não
precise digitá-las novamente no futuro.
Cancelar Importação – Clique para interromper a importação e retornar ao
projeto de varredura.
Selecionar projeto
89
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
90
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Selecionar objetos Selecione pelo menos um dos objetos na lista. Se você precisar de mais
informações sobre um objeto, clique no botão . O SCENE WebShare
Cloud abrirá a opção Mostrar Propriedades para este objeto.
91
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Relatório final
O Relatório Final mostra uma lista do que foi importado. Se você precisar de
mais informações sobre um objeto, clique no botão . O SCENE
WebShare Cloud abrirá a opção Mostrar Propriedades para este objeto.
Salvar Relatório – Clique neste botão para receber um relatório legível por
máquina. Será aberta uma caixa de diálogo na qual você poderá navegar até
o local em que deseja salvar o relatório.
Fechar relatório – Clique neste botão para fechar o relatório. Esse processo
não salvará as alterações importadas. Para salvar as alterações, use a
função normal de salvar do SCENE.
O Relatório Final também mostra erros que podem ocorrer durante a
importação, por exemplo:
• O projeto de varredura no SCENE inclui um objeto com o mesmo nome de
um objeto no projeto do SCENE WebShare Cloud, mas não é o mesmo
projeto. Esse objeto receberá um nome padrão.
92
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
• Um objeto original não foi encontrado. Você pode ter carregado um projeto
de varredura no SCENE WebShare Cloud, e, enquanto isso, excluído uma
das varreduras de seu projeto de varredura no SCENE. Se você ou outra
pessoa tiver criado objetos nessa varredura no SCENE WebShare Cloud,
esses objetos não poderão mais ser importados de volta.
Verificar importação Agora você pode abrir uma das varreduras para ver os objetos importados.
no SCENE Esses objetos também são listados na Vista de Estrutura.
93
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
94
Capítulo 7: Importar
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Capítulo 8: Processando
95
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
8.1.1 Geral
8.1.2 Colorização
Sem colorização
Não acrescente cor aos pontos de varredura durante o processo.
Colorir varreduras
Se uma varredura tiver sido realizada por um scanner a laser com a opção de
cor, ela também conterá as imagens digitais obtidas automaticamente pelo
scanner durante a varredura. Essas imagens serão aplicadas para colorir a
varredura caso a opção de colorir esteja selecionada.
96
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
97
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
8.1.3 Filtros
Filtro de distância
O Filtro de Distância simplesmente remove todos os pontos de varredura fora
de certa faixa de distância. Todos os pontos com uma distância menor do que
a Distância Mínima serão excluídos, bem como todos os pontos com uma
distância maior do que a Distância Máxima.
98
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Localizar tabuleiros
Um outro tipo de alvos de papel frequentemente usado é o alvo de tabuleiro.
Um ajuste do alvo de tabuleiro determina o ponto central dos quatro
quadrantes do alvo. Selecione esta opção para encontrar tabuleiros e use-os
para o registro de varredura.
Localizar marcadores
Selecione esta opção para encontrar Marcadores. Marcadores são alvos
impressos com um ID único.
Localizar planos
Selecione esta opção para encontrar planos e use-os para o registro de
varredura.
Localizar esferas
Esferas brancas tridimensionais que apresentam diversos tamanhos.
A vantagem de esferas é que elas podem ser posicionadas em qualquer
ângulo para o scanner. Selecione esta opção para encontrar esferas e use-as
para o registro de varredura.
Raios da esfera Clique Adicione Novo e especifique os novos raios da esfera. Estes raios da
ativa esfera serão usados para a detecção alvo.
Esta lista dos tamanhos da esfera definidos pelo usuário serão usados para
processar as varreduras na realização da tarefa atual de processamento.
Raios da esfera Clique Adicionar Novo e especifique os raios adicionais da esfera para
inativa detectar a esfera.
Arrastar e largar os raios da esfera que não são necessários para o projeto
atual a partir dos raios da esfera ativa para a lista dos raios da esfera inativa.
Você pode facilmente movimentar os itens entre as duas listas e gerenciar os
raios da esfera para processar as varreduras no projeto atual.
99
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
8.2 Resultados
Quando o processamento for concluído, será exibida uma caixa de diálogo
mostrando os resultados.
A caixa de diálogo é codificada por cores:
• verde: todas as varreduras foram registradas com sucesso. Clicar na linha
de resultado mostrará a lista de varreduras.
100
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
101
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
102
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Exemplo de filtro de
objetos em
movimento
Figura 8-3 Vista 3D exibindo Figura 8-4 Vista 3D com objetos Figura 8-5 Vista 3D depois do
objetos em movimento. em movimento destacados. filtro de objetos em movimento.
Aplique o filtro de Use o procedimento abaixo para aplicar o filtro de objetos em movimento.
objetos em
movimento 1. Salve o projeto, pois, caso os resultados do filtro dos objetos em
movimento não sejam os esperados, é possível reverter para a última
versão salva e tentar com configurações diferentes.
103
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
104
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Capítulo 9: Registro
105
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Registro manual: registrará esse grupo depois que você tiver marcado
alguns pontos de varredura que as varreduras nesse grupo tiverem em
comum.
Cores
Para cada grupo, o status do registro atual é mostrado com uma linha
colorida na frente do nome do grupo. O status do registro descreve o quão
bem os grupos subordinados ou as varreduras são registrados uns em
relação aos outros.
As seguintes cores são possíveis:
• Verde
Um registro foi realizado e foi bem-sucedido e você verificou o resultado.
• Amarelo
• Um registro foi realizado com sucesso, mas você ainda não o verificou.
• Um registro foi realizado com sucesso e foi verificado pelo usuário, mas
é recomendável fazer uma otimização por meio do método de registro
usado.
• Vermelho
• Este cluster não está registrado.
• Um registro foi realizado, mas falhou.
Dicas
O Painel de Controle de Registro mostra uma dica, se disponível, para cada
grupo. A dica pode ajudar você com o que é o melhor a se fazer a seguir com
esse grupo. As seguintes dicas são possíveis:
• Fazer Registro manual
106
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Filtrar por nome Use o campo de texto mostrado para filtrar por nomes. Assim que você
começar a digitar uma string de pesquisa, o filtro será aplicado
automaticamente. Limpe o campo de pesquisa clicando no botão Limpar
Entrada.
9.3 Grupos
Um grupo geralmente coleta varreduras que de alguma forma são
semelhantes, como varreduras que foram gravadas no mesmo piso de um
prédio, ou varreduras obtidas na mesma sala. Grupos de varreduras, criados
durante o processo de varredura, também são colocados automaticamente
em grupos quando são importados para o SCENE.
Os grupos são marcados com um ícone .
O Painel de Controle de Registro permite modificar grupos de uma maneira
mais rápida e cômoda.
Arraste e solte o Se você quiser o grupo em outro lugar, arraste-o e solte-o no novo local.
grupo SCENE verificará se é permitido soltar o grupo no novo local.
107
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Se este recurso estiver ativado para um grupo, o grupo será mostrado como
concluído (verde) e conterá uma dica que explicará o status (não confundir
com o status de concluído considerado pelo SCENE).
108
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Quando você clica na dica, um pop-up será exibido. O botão na parte inferior
pode ser usado para restaurar o status de registro dos grupos para como ele
é considerado pelo SCENE.
9.4 Alvos
Os alvos são objetos físicos na área a ser digitalizada que SCENE pode
detectar e usar os registro das varreduras. Um alvo pode ser um plano que
ocorre naturalmente tal como uma parede ou mesa, ou você pode usar os
objetos adicionais feitos especificamente para funcionar como alvos. Estes
alvos artificiais são esferas, tabuleiros de xadrez e marcadores.
Planos, esferas, Há várias coisas a serem consideradas quando decidir que tipo de alvo a ser
marcadores ou usado.
tabuleiros de
• Já que planos provavelmente existem no ambiente que você está
xadrez?
varrendo, você não tem nada adicional para usar. Mas você não pode se
certificar que seu ambiente terá planos suficientes e você não pode
documentar a localização do alvo de outras maneiras, ou seja, por meio
das coordenadas GPS.
• As esferas são altamente precisas em qualquer ângulo do scanner e
frequentemente usado em conjunto com as coordenadas do GPS, mas
eles são mais caros do que os alvos impressos e podem ser volumosos
para transporte.
• Os tabuleiros de xadrez e os marcadores podem ser impressos com sua
impressora a laser. Elas são fáceis de transportar e substituir, mas não
funcionam se estiverem localizadas em um ângulo oblíquo ao scanner.
• Quando digitalizados em ângulos direitos, os tabuleiros de xadrez podem
ser detectados a grandes distâncias em comparação com outros tipos de
alvos.
• Os marcadores e planos podem ser automaticamente detectados nas
varreduras feitas pelo FARO Laser Scanner e scanners portáteis FARO,
assim você pode usar um conjunto de alvos para ambos tipos de scanner.
109
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
9.4.1 Esferas
Esferas topográficas brancas e tridimensionais podem ser usada como alvos.
Uma esfera é determinada por sua posição e seu raio, e seu ponto central é
usado para o registro. Dessa forma, você pode adicionar informações de
posição global à propriedade da esfera.
Esferas com um raio Esse tipo de esfera é particularmente útil para o ajuste das esferas de exame,
predefinido pois seu raio é conhecido antecipadamente. Utilize uma das opções a seguir
para criar esferas com um raio de predefinição:
110
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
9.4.2 Tabuleiros
Um outro tipo de alvo de papel frequentemente usado é o alvo de tabuleiro.
Um ajuste do alvo de tabuleiro determina o ponto central dos quatro
quadrantes do alvo. Este ponto é usado para registro de varreduras.
9.4.3 Marcadores
Marcadores são um terceiro tipo de alvo que podem ser usados para registro.
Marcadores são impressos e usados como tabuleiros, mas não como
tabuleiros, marcadores são únicos. Isto significa que as correspondências
entre varreduras são possíveis somente por marcadores com a mesma
identificação. Depois de instalar SCENE, um arquivo PDF contendo 200
páginas de tamanho A4, cada uma com um marcador e uma identificação
exclusiva pode ser encontrada em:
<Via de instalação>\
RegistrationMarkers\RegistrationMarkersA4.pdf
Você pode imprimir os marcadores em tamanho reduzido para cobrir parte
menor da área que você está digitalizando, mas isso mudará a distância
máxima na qual os marcadores podem ser detectados. A tabela abaixo
mostra as distâncias em que os marcadores podem ser detectados,
dependendo da resolução da varredura e tamanho do marcadores. Observe
que os marcadores devem ser localizados ortogonalmente (em ângulos retos)
na direção da varredura para alcançar estes limites.
111
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Alvo simples O alvo simples circular (denominado “um ponto simples circular” na interface
circular do SCENE) é um tipo de alvo que pode ser usado para registro da varredura.
O alvo simples circular consiste em um círculo branco em um fundo escuro.
O ponto médio do círculo é usado para o registro da varredura.
112
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
113
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
7. Verifique o registro.
5. Verifique o registro.
Uma Vista 3D é exibida, nela você pode verificar se o registro foi bem-
sucedido.
114
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Use o
O registro foi bem- Na etapa de verificação, será perguntado se o registro foi bem-sucedido.
sucedido
Sim: o grupo é marcado como registrado e você voltará para o painel de
controle.
Não: marca o registro do grupo como defeituoso e prossegue para o painel de
controle, que sugerirá um registro manual para o grupo.
Falha no registro, Caso o registro automático tenha falhado mas a se a criação de um ou mais
mas Grupos Grupos Automáticos for possível com alguns resultados parciais, a etapa de
Automáticos são verificação para resultados parciais serão exibidos.
encontrados
1. Decida qual dos Grupos Automáticos você deseja manter. Quando a
etapa da tarefa for aberta, uma Vista 3D que mostre todos os Grupos
Automáticos gerados serão abertos primeiro.
115
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
O resultado não é Marque a caixa de seleção Não e clique no botão Outro Par. Você será
satisfatório? direcionado para a etapa Selecionar Varredura, e você deverá selecionar o
próximo par de varreduras.
116
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
117
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
2. Gire, mova e ajuste o zoom das duas varreduras até que você deixe-as
em uma posição útil, ou seja, até que elas mostrem a mesma parte do
cenário.
118
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Normais do Plano Um plano é identificado pelo fato de que está nivelado, ou seja, há uma
direção exata com a qual o plano fica perpendicular (na verdade, existem
duas direções; no entanto, elas são exatamente opostas uma a outra). Essa
direção é denominada normal do plano.
Alguns tipos de varredura serão mostrados em uma Vista 3D, por exemplo
varreduras Freestyle3D.
Nesse caso, um botão Inverter Plano Normal é exibido na imagem. Esse
botão pode ser selecionado para inverter a Normal. Isso evita que a varredura
seja colocada com uma orientação invertida.
O rótulo tem um pequeno campo verde com um “C” que indica que tais
correspondências foram encontradas automaticamente.
A moldura ao redor do rótulo simboliza a qualidade da correspondência:
• Verde: boa qualidade
• Amarelo: qualidade comprometida
• Vermelho: qualidade seriamente comprometida
119
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Excluir alvos ou Pode acontecer de, no final, suas varreduras mostrarem alvos marcados que
correspondências não eram necessários para uma correspondência ou você desejar excluir
específicos uma correspondência porque ela está errada.
Clique com o botão direito do mouse na correspondência e clique em
Excluir ‘nome’.
Se duas ou mais correspondências estiverem muito próximas uma da outra,
será mostrada uma lista. Selecione uma das correspondências clicando nela,
depois clique em Excluir ‘nome’.
2. Verifique o registro.
AutoCluster Para salvar pares de registros durante o registro, eles são movidos para um
AutoCluster. Ele é criado abaixo do grupo selecionado anteriormente, que é o
grupo no qual os pares de varredura devem ser registrados. Se o SCENE
precisar de mais de um AutoCluster, esses AutoClusters serão numerados.
Após o registro das varreduras e dos grupos, os grupos criados
automaticamente serão removidos.
120
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
121
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
122
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Todos os valores são codificados por cores com uma barra do lado esquerdo,
da mesma maneira que nas células da tabela.
Nome do grupo
O nome do grupo registrado em que o relatório foi aberto.
Configurações
Exibe as configurações usadas e para posicionar as varreduras, bem
como uma legenda para a codificação de erros por cores.
Modo de relatório
O relatório tem três modos:
• Simples: Exibe todas as estatísticas entre as varreduras de primeiro
nível do grupo.
123
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Matriz
Oferece uma visão geral em cores para a qualidade de registro das
varreduras. Exibe o erro entre um par de varreduras ou de grupos. O tipo
de erro mostrado (por exemplo, o Erro Máximo de Distância) pode ser
alterado na Lista de Seleção de Tipos de Erro.
124
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Nome do grupo
O nome do grupo registrado em que o relatório foi aberto.
125
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Sobreposição mínima
Porcentagem de sobreposição mínima de todos os pares de varreduras
mostrados. Todos os valores são codificados por cores com uma barra do
lado esquerdo, da mesma maneira que nas células da tabela.
Configurações
Exibe as configurações usadas para registrar o grupo selecionado.
Modo relatório
O relatório tem dois modos:
• Simples: mostrará todas as estatísticas entre os filhos diretos do grupo.
• Completo: mostrará todas as estatísticas entre todas as varreduras
dentro do grupo (recursivo).
O Modo de Relatório só fica visível quando o relatório é aberto por meio
do Painel de Controle de Registro. Quando aberto na verificação de
registro, é exibido o modo simples.
Erros Detalhados,
Estatísticas de
Ponto de Varredura
126
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
Clicar no botão Salvar Relatório abre uma caixa de diálogo Abrir Arquivo
onde um local e um nome de arquivo podem ser escolhidos.
No relatório em PDF, os mesmos dados são exibidos como no relatório do
SCENE. Adicionalmente, algumas informações sobre os projetos são listadas
como o nome do projeto e o período de registro.
127
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
128
Capítulo 9: Registro
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Tipos de vistas Existem diversas vistas para exibir e explorar varreduras e nuvens de pontos:
Vista rápida
A visualização padrão de varredura para examinar varreduras individuais.
A Vista Rápida ficará disponível em alguns segundos; enquanto isso, os
dados de varredura serão carregados em segundo plano. Você pode
manipular os pontos de varredura assim que o carregamento do segundo
plano for concluído. Até então, você só poderá exibir e navegar.
Vista planar
Usada para examinar varreduras individuais. A varredura deve ser carregada
manualmente.
129
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Vista 3D
A Vista 3D não é limitada à exibição dos pontos de varredura de uma única
varredura ou nuvem de pontos de varredura, ela também oferece uma
exibição combinada de todas as varreduras e objetos na sua nuvem de
pontos de projeto ou local de trabalho.
Vista de Estrutura A Vista de Estrutura exibe a estrutura do local de trabalho, incluindo todas as
pastas e objetos. Se você clicar no nome dessas pastas e objetos com o
botão direito do mouse, um menu de contexto será aberto oferecendo
funções específicas.
Por padrão, a Vista de Estrutura é recolhida. Se você quiser que ela fique
visível, clique no botão Estrutura, e clique no botão de ponteiro.
Visualização VR SCENE 7.1 apresenta a capacidade de entrar em sua nuvem de ponto com a
realidade virtual (VR). Agora, você poderá desfrutar das suas varreduras
como se estivesse no local, fazer medições, capturas de tela e ler anotações.
10.2 Grupos
Para criar um novo grupo:
2. Dê um nome ao grupo.
130
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
10.3 Vista 3D
Com a vista 3D, é possível obter a visualização mais facilmente
compreensível dos pontos de varredura e modelos CAD. A vista 3D é
normalmente configurada com o campo de visão corrigido, para que você
tenha uma impressão próxima da realidade. Ao contrário da Vista Rápida e
da Visualização Planar, a análise e manipulação dos pontos de varredura
são limitadas na vista 3D.
Não há nuvens de Se não houver nuvens de pontos, elas serão geradas automaticamente.
pontos disponíveis Durante a geração, os pontos de varredura não são exibidos. Este não é o
caso das varreduras portáteis durante a captura, pois essas varreduras
possuem formato diferente e serão convertidas posteriormente durante o
processamento.
Nuvens de pontos Se seu projeto de varredura contiver nuvens de pontos de formato novo e
da versão anterior e antigo (incluindo varreduras para as quais nenhuma nuvem de pontos tenha
atual SCENE sido criada), ocorrerá o seguinte:
disponíveis
• Coversão automática de pontos de nuvens herdados no segundo plano.
• Uma mensagem de aviso é exibida.
Não é possível editar as nuvens de pontos herdados até que elas sejam
convertidas.
131
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Vista 3D de uma Clique com o botão direito do mouse no nome da varredura na Janela
varredura individual Estrutura, e clique em Vista 3D no menu de contexto.
132
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Vista 3D da nuvem
de pontos do
projeto
133
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
134
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
135
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
136
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
• Modo colorido
• Marcar pontos
• Somente vista 3D:
• Pontos de exibição
• Caixa de corte automática
• Mostrar grade
• Seleção de interligação
• Criar varredura virtual
Vários botões incluem mais de uma função e são marcados com uma
pequena seta abaixo do ícone. Para ver essas funções, basta clicar no botão,
um menu suspenso será aberto. Algumas dessas funções podem estar
esmaecidas porque não funcionam com uma determinada visualização.
Assim que você selecionar uma função fora de um menu suspenso, seu ícone
será mostrado na barra de ferramentas.
Modo colorido Este botão fornece uma opção para alternar facilmente entre modos de
exibição colorido ou cinza (intensidade) de uma varredura. Clique em Modo
colorido para recarregar a varredura no modo colorido ou cinza
(intensidade).
Se houver mais de uma visualização aberta na varredura, todas as
visualizações serão atualizadas e o dado da varredura será visualizado em
um modo colorido novo.
Se o modo colorido for selecionado e a varredura contiver visualizações
somente em uma cor ou estiver no modo cinza, então um aviso: “Não é
possível alternar para o modo colorido, porque os dados de cor ou cinza
(intensidade) não estão disponíveis” é exibido.
Marcar ponto O menu Marcar Ponto fornece uma opção diferente para marcar pontos,
esferas planos de esfera, tabuleiros ou marcadores.
137
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Botão esquerdo do Clique no botão esquerdo do mouse e arraste o mouse para mover a área da
mouse imagem.
Clique duas vezes Quando você clica duas vezes em um ponto de varredura na visão 3D, a
com o botão câmera se move na direção desse ponto de varredura. Cada vez que você
esquerdo do mouse clicar duas vezes novamente no mesmo ponto de varredura, a câmera se
moverá para ainda mais perto desse ponto de varredura.
Para interromper o recurso Voar até o ponto, mova a visualização com o
mouse ou com as respectivas teclas.
Botão direito do Clicar com o botão direito do mouse em uma visão ou em um objeto abrirá o
mouse menu de contexto. O menu de contexto oferece funções específicas válidas
para esta visão ou este objeto. No menu de contexto, você também pode
abrir a caixa de diálogo Propriedades.
Botão esquerdo do Clique no botão esquerdo do mouse e arraste o mouse para mover a área da
mouse imagem.
Botão direito do Clicar com o botão direito do mouse em uma visão ou em um objeto abrirá o
mouse menu de contexto. O menu de contexto oferece funções específicas válidas
para esta visão ou este objeto. No menu de contexto, você também pode
abrir a caixa de diálogo Propriedades.
Botão esquerdo do Clique no botão esquerdo do mouse e arraste o mouse para mover a área da
mouse imagem.
Botão direito do Clicar com o botão direito do mouse em uma visão ou em um objeto abrirá o
mouse menu de contexto. O menu de contexto oferece funções específicas válidas
para esta visão ou este objeto. No menu de contexto, você também pode
abrir a caixa de diálogo Propriedades.
138
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Abrir Esta opção está somente habilitada quando um mapa geral existir. Uma nova
visualização com o mapa será aberto.
Criar Selecione esta opção para criar um novo mapa geral para um projeto de
varredura.
139
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
140
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
141
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Guia Geral É possível inserir o nome do objeto da documentação na guia Geral. Visto
que o objeto de uma documentação geralmente consiste em uma string de
texto, sua Camada deve ser definida como Texto.
142
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
143
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
144
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Objetos de ponto • Esfera (Uma esfera é um objeto de ponto, pois seu ponto central é usado
para medição),
• Tabuleiro,
• Objeto de Ponto, Ponto de Canto,
• Varredura. Ou seja, o ícone do scanner que representa uma posição do
scanner.
145
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
146
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
NOTA: Se quiser selecionar uma área que não consegue ver com
a linha de visão definida, também poderá mudar para o modo de
navegação durante o processo de seleção. Basta pressionar a
tecla de controle (Ctrl).
Ferramentas de Clique em Seleção na barra de ferramentas Explorar para obter uma lista
seleção disponíveis suspensa com todas as opções da ferramenta Seleção para Pontos de
na Vista Rápida e na Varredura.
Visualização Planar
Botão Selecionar Polígono
147
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
148
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
4. Se você não estiver certo sobre o polígono, poderá desfazer sua última
parte retrocedendo-a na direção oposta. Sempre é possível retroceder
para o último ponto fixo.
Ferramentas de Clique em Seleção na barra de ferramentas Explorar para obter uma lista
seleção disponíveis suspensa com todas as opções da ferramenta Seleção para Pontos de
na Vista 3D Varredura.
149
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
150
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
151
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
2. Mova a Vista 3D até que ela mostre a visualização que você deseja ver
na captura de tela.
Criar Ponto de 1. Mova a câmera para uma posição que gostaria de manter para uso
Exibição posterior.
152
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Ir para o ponto de Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse em Ponto de
exibição Exibição e selecione Ativar no menu de contexto.
153
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
154
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
155
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Figura 10-21 Vista 3D sem (imagem superior) e com Caixa de corte (imagem
inferior)
156
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Caixa de corte de 1. Selecione essa opção no menu suspenso do botão Caixa de Corte
um clique Automático .
Caixa de corte de 1. Selecione essa opção no menu suspenso do botão Caixa de Corte
três cliques Automático na barra de ferramentas.
NOTA:
• Depois de criado, o ponto de rotação da visualização será
definido como o centro da caixa de corte.
• A criação de caixas de corte não exclui qualquer ponto da
nuvem de pontos. Os pontos fora ou dentro da caixa de corte
são simplesmente ocultos e podem ser exibidos novamente em
qualquer momento.
157
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
158
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
159
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Aumentar resolução Aumente a resolução da grade ao reduzir a distância entre as linhas exibidas
por um fator de 2.
Reduzir resolução Reduza a resolução da grade ao aumentar a distância das linhas exibidas por
fator de 2.
160
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Anexar com um Alinhe a grade ao pegar um clique se o plano tiver uma superfície uniforme.
clique
Anexar com três Alinhe a grade ao pegar três pontos, se o plano não for uniforme, ou se
cliques precisar de uma exatidão elevada. Pegar três pontos para planos faz sentido
para varreduras externas ou para varreduras de um edifício antigo em que os
pisos ou os tetos quase sempre são mais ou menos curvos.
Opções de Exibição
161
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Barra de Você deverá alterar a transformação de uma caixa de corte ao girar, mover ou
ferramentas da alterar seu tamanho.
caixa de corte
Para isso, clique na caixa de corte na Vista 3D ou clique em seu nome na
Vista de Estrutura. Uma barra de ferramentas flutuante aparecerá para
oferecer a funcionalidade de manipulação.
Botão Escala
162
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Botão Girar
2. Arraste uma das alças vermelhas, azuis ou verdes e gire a caixa de corte
ao longo do eixo correspondente.
163
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Botão Mover
2. Arraste uma das alças (setas brancas) e mova a caixa de corte em duas
dimensões. As dimensões dependem da alça usada. Você também pode
usar as teclas 2, 4, 6 ou 8 no teclado numérico.
164
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Botão Ocultar
Você poderá selecionar quais pontos serão exibidos ou não com o botão
Ocultar da barra de ferramentas caixa de corte.
Ocultar exterior: Oculte os pontos fora da caixa de corte selecionada (essa é
a configuração padrão).
Ocultar interior: Oculte os pontos dentro da caixa de corte selecionado.
Isso não afeta os objetos visíveis na Vista 3D.
165
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
166
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Esta configuração será salva nas propriedades da caixa de corte para uso
posterior e pode também ser alterada no diálogo de propriedades.
167
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
168
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Agora você pode adicionar a primeira caixa de corte ao redor do carro que
tenha seu exterior oculto (caixa de corte 1).
Figura 10-35 Por exemplo: Primeira Caixa de corte com a opção Ocultar
exterior adicionada
169
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Todos os pontos fora da caixa de corte são ocultos, somente o seu interior é
exibido. Neste momento, você gostaria de remover o capô, pois ele atrapalha
a visualização. Então, você adiciona uma nova caixa de corte com a opção
Ocultar interior habilitada (Caixa de corte 2).
Figura 10-36 Por exemplo: Segunda Caixa de corte com a opção Ocultar
exterior adicionada
170
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Figura 10-37 Por exemplo: caixa de corte de 3 com a opção Ocultar Interior
adicionada
171
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
10.14.9 Criando Várias Caixas de corte ao longo de um Eixo de uma Caixa de corte
existente
Você pode criar várias caixas de corte ao longo de um dos três eixos de uma
caixa de corte já disponível que também serve de modelo para novas caixas
de corte. Isso permite o fatiamento da nuvem de pontos em áreas específicas
de interesse e pode ser um recurso útil, por exemplo, para dividir um prédio
em vários andares.
172
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Faça o seguinte para criar várias caixas de corte ao longo de um eixo de uma
caixa de corte já disponível:
173
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Eixo
Selecione o eixo da caixa de corte existente no qual as novas Caixas de
corte serão geradas. Uma visualização das novas caixas de corte estará
disponível na Vista 3D atual.
174
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Desativar o corte
Desative o corte na visualização.
Sinal do eixo
Selecione a direção do eixo na qual as caixas de corte serão criadas.
Configurações
Número de Caixas de corte ao longo de um eixo
Defina o número de caixas de corte que serão criadas.
Espaço entre as caixas / Espaço entre as origens da caixa
A distância entre as caixas de corte. Há duas maneiras de definir a
distância: entre as origens das caixas de corte ou entre as faces
adjacentes das caixas de corte.
175
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
A caixa de corte inicial será movida para a nova pasta Clipping Box e
será renomeada de acordo com o nome da pasta. As outras caixas de
corte receberão o nome da pasta e uma numeração. As caixas de corte
serão circundadas pelo chamado Contêiner da Caixa de corte.
Trabalhando com Um contêiner da caixa de corte contém todas as caixas de corte que foram
Contêineres das criadas ao longo de um eixo de uma caixa de corte existente. Ele tem uma
Caixas de corte transformação que consiste em escala, rotação e tradução.
Você pode girar, mover ou redimensionar um contêiner da caixa de corte
similar a uma caixa de corte.
176
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
177
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Fazendo com que Para imprimir um modelo 3D com uma impressora 3D, o modelo 3D não
sua malha fique poderá ter lacunas. O modelo 3D deve ter um volume sólido, deve ter uma
estanque superfície sólida sem espaços. Um termo comumente usado para isso é
“estanque”.
178
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
179
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
180
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Caixas de corte de
interligação
181
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Configurações
Modo não-estanque
Selecione esta opção se a malha não for usada para impressão 3D.
182
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Geração de cor É possível atribuir a cor da malha usando um dos dois métodos.
Gerar textura
Este procedimento cria a cor na textura ao aplicar o arquivo gráfico em cada
triângulo. É o método compatível com a maioria dos software terceirizados e
provavelmente terá o melhor resultado.
Criar Clicar no botão Criar para iniciar a criação da malha. A malha criada será
adicionada à vista de estrutura e exibida na vista 3D aberta. Também é
possível abrir uma vista 3D na malha por meio do menu de contexto.
183
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Propriedades da Você pode revisar as propriedades da malha clicando com o botão direito do
malha mouse no nome da malha na janela de estrutura e selecionando
propriedades. A área da superfície da malha é calculada fazendo a soma da
área de superfície de todos os triângulos na malha.
184
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Colorir uma 1. Na Vista de estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura
varredura e selecione Operações > Cor/Imagens > Aplicar imagens.
Isso carregará a varredura e todas as suas imagens.
Em seguida, removerá quaisquer distorções das imagens. Por fim, isso
adicionará as informações de cor aos pontos de varredura.
Colorir todas as 1. Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na pasta de
varreduras em uma varredura e selecione Operações > Cor/Imagens > Aplicar imagens.
pasta de varredura
Nesse caso, as varreduras serão, em seguida, automaticamente salvas, se
você tiver a configuração correta de Salvar pontos de varredura
modificados.
185
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
186
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Selecionar pontos 1. Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura
correspondentes ou em uma imagem em uma varredura e selecione Operações >
Cor/Imagens > Colorir varredura.
Colorir varredura 1. Selecione a imagem a ser usada. Use o botão Procurar para procurar a
imagem no sistema de arquivos.
Colorir imagem em Quando você iniciar a opção Colorir varredura em uma imagem dentro de
uma varredura uma varredura, não será necessário procurar pela imagem novamente e
adicioná-la à varredura.
187
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Modificar seleção Se quiser modificar a seleção, poderá alterar a sequência dos pontos,
reatribuí-la ou excluir um par. Basta clicar com o botão direito do mouse
no ponto da tabela correspondente da caixa de diálogo Colorir
varredura e selecionar o comando apropriado.
188
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
7. Salve a varredura.
189
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Edição manual de Para editar manualmente a sobreposição de cores de uma varredura, você
sobreposição de poderá exportar sua sobreposição de cores como uma imagem para o seu
cores disco rígido local, manipular esta imagem como desejar com um software
profissional de edição gráfica e então substituir a sobreposição inicial de
cores da varredura pela imagem manipulada.
Exportar a Para exportar a sobreposição de cor de uma varredura já colorida como uma
sobreposição de cor imagem,
190
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
191
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
192
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Nome
Digite um nome para a varredura virtual.
Resolução
Defina a resolução com o controle deslizante. O primeiro número
corresponde ao número de colunas, o segundo número ao número de
linhas.
Interpolação do ponto
Selecione, se a varredura virtual tiver que incluir pontos interpolados.
193
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
194
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
2. Iniciar exploração.
Visto que a visualização da nuvem de pontos fica constantemente carregando
pontos de varredura a partir da unidade de disco rígido com base na
visibilidade de pontos, o desempenho geral depende fortemente da
velocidade da sua unidade de disco rígido. Embora as nuvens de pontos de
projeto tenham um desempenho melhor do que todos os outros métodos de
visualização (incluindo as nuvens de pontos de varredura) em unidades de
disco rígido, nós recomendamos o uso de uma unidade de disco de estado
sólido (SSD), visando o melhor desempenho possível. O uso de um SSD
também acelerará o processo de criação da nuvem de pontos do projeto.
Os benefícios da nuvem de pontos do projeto são:
• Não é necessário fazer o carregamento manual das varreduras
• Visualização muito rápida de grandes quantidades de varreduras de uma
só vez
• Uma estrutura otimizada individual de dados espaciais para todos os
pontos de varredura em um projeto
• Visualização fora do núcleo
• Pode ser acessada de todos os locais de trabalho associados ao projeto.
4. Selecione Criar .
195
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
196
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Filtro Para a criação da nuvem de pontos do projeto, dois filtros de ponto estão
disponíveis. Cada um desses filtros reduzirá a contagem geral de pontos
eliminando diferentes tipos de pontos (indesejados).
197
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Fechar Superfícies
Marque essa caixa de seleção se quiser ter pontos adicionais interpolados
entre pontos de varredura originais para criar uma impressão mais densa das
superfícies. O valor colorido ou cinza desses pontos adicionais também será
interpolado.
198
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
199
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
200
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Filtro de distância
Se essa caixa de seleção for definida, todos os pontos que estiverem a mais
unidades do que a “Distância Máxima” da posição do scanner associado não
serão usados para criar a nuvem de pontos do projeto. Esse filtro pode ser
usado para restringir a nuvem de pontos para a mais precisa próxima à área
do scanner. Por exemplo, se você varrer uma sala com janelas, agora poderá
ignorar a maior parte dos pontos de dispersão externos, que provavelmente
estão incorretos, já que eles foram varridos através do vidro da janela.
A unidade da distância máxima é adaptada de acordo com a configuração
das unidades padrão.
Carga de CPU O controle deslizante Número de núcleos de CPU a serem usados permite
ajustar o número de núcleos de CPU (lógicos) a serem usados para a
computação paralela durante certas etapas do processo de criação da nuvem
de pontos. Quanto mais cores são usadas, mais rápida poderá ser a
conclusão da criação.
201
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
2. Selecione Atualizar .
2. Selecione Excluir .
202
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
203
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
204
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
205
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
10.19.2 Camada
206
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
10.19.3 Extra
207
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
10.19.4 Importar planos de layout CAD como arquivos de imagem ou fotografias aéreas no
SCENE
Este método permite importar arquivos de imagem em um projeto de
varredura para ser usado como planta baixa ou imagem de fundo da
varredura.
Na Vista 3D, essa imagem pode ser alinhada e modificada
• com os manipuladores conhecidos na caixa de corte.
• inserindo a dimensão e alinhando os valores no menu
• Menu de Propriedades da imagem.
Depois que a imagem é alinhada conforme necessário, ela poderá ser
exportada para o SCENE WebShare Cloud como parte do projeto de
varredura.
208
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Alinhamento manual 1. Na Vista 3D, use os manipuladores para mover, girar e mudar o tamanho
da imagem de forma fácil.
209
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
3. Definir ou modificar
• Posição: A parte de conversão da transformação.
• X: Para inserir uma transformação na direção x.
• Y: Para inserir uma transformação na direção y.
• Z: Para inserir uma transformação na direção z.
• Barra de rolagem: Ajuste a transformação usando o mouse. A direção
da transformação será a coordenada x, y ou z destacada em amarelo.
210
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
211
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
212
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
11.1 Introdução
Para utilizar pontos de varredura das varreduras existentes em outros
aplicativos, como sistemas CAD, o SCENE dá a possibilidade de exportar
esses pontos de varredura em vários formatos de dados e os grava em um
arquivo. Você pode, em seguida, importar o arquivo para o aplicativo
desejado.
Você pode alterar algumas configurações antes da exportação dos pontos de
varredura. As configurações disponíveis na caixa de diálogo de exportação
serão descritas neste capítulo.
NOTA:
• Devido à natureza dos dados subjacentes, a exportação de
pontos de seleções 3D fornece somente um conjunto reduzido
de configurações de exportação. As configurações não
correspondentes ficarão esmaecidas no diálogo de exportação
ao exportar pontos de uma Seleção 3D.
• Nem todos os formatos de exportação estão disponíveis ao
exportar pontos de uma seleção 3D. Os formatos compatíveis
são CPE, E57, VRML, DXF, XYZ Text, XYZ Binary, IGES,
FLS, PTS, RCS e POD.
• A exportação de múltiplas nuvens de pontos de varredura de
uma pasta de varredura não suporta a exportação de todos os
pontos em um único arquivo.
213
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
214
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Projeto de Varredura
O mapa geral para um projeto de varredura pode ser exportado como uma
imagem TIF de alta resolução ou arquivo DXF que pode ser aberto em um
sistema CAD para modelagem futura.
Na barra de ferramentas Exportar, clique em Exportar mapa geral.
Digitalizar Grupo
Para exportar o mapa geral de uma única varredura ou grupo:
Dê um clique com botão direito do mouse no cluster e selecione
Exportar > Mapa geral.
Varredura
Para exportar cada mapa geral de uma varredura e um único arquivo:
Dê um clique com botão direito do mouse no cluster e selecione
Exportar > Varreduras > Mapa geral.
Uma caixa de diálogo do arquivo onde você inseriu o nome desejado do
arquivo exportado é aberta. Para cada mapa geral exportado, o nome
correspondentes da varredura é adicionada ao nome base.
215
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
2. Selecione os pontos de varredura nos quais você deseja criar uma nova
varredura.
216
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
217
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
218
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
219
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Varredura completa
Exporta a varredura inteira.
220
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Seleção
Exporta a seleção.
Varredura completa e Seleção são disponíveis somente na exportação de uma
única varredura dentro da árvore ou da seleção de ponto.
Subamostra
Como até mesmo as pequenas seleções de uma varredura podem conter um
grande número de pontos de varreduras, talvez seja necessário reduzir ou
desbastar os pontos de varredura exportados. O desbaste é realizado apenas
ao exportar cada segundo ou terceiro ponto de varredura de uma linha ou
coluna. Portanto, o desbaste é realizado de acordo com a organização dos
pontos de varredura na visualização planar ou na Vista Rápida.
Linhas – Redução por desbaste de linhas
Colorido e Cinza
Exporta o RGB e os valores de escala em cinza (intensidade) de cada ponto
de varredura, se disponíveis. Esta função é habilitada para os formatos E57,
texto XYZ, POD, PTX e PTS. Para exportar ambos os valores, a varredura
pode ser descarregada primeiro e recarregada com ambos os valores. Após a
exportação, a varredura será descarregada novamente e o status inicial de
varredura pode ser restaurado.
221
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
222
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
É claro que você também pode aplicar os limites mencionados acima para a
redução e o desbaste ao exportar os cortes.
223
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Vários cortes: Corte Se deseja exportar vários cortes ao mesmo tempo, é possível definir os
por plano cortes com um conjunto de planos. Aqui, cada plano define diretamente o
local do corte. Em vez de possuir um plano, e uma distância superior e uma
inferior, cada plano define o centro do corte. Todos os cortes têm a mesma
espessura, que você pode informar na caixa de diálogo.
Somente os pontos de um corte localizados dentro de um dado raio ao redor
do ponto central do corte são exportados.
224
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
11.9.4 Tomógrafo
Ao exportar cortes, é evidente que os pontos de varredura das superfícies
horizontais no corte também são exportados, o que pode dificultar a definição
do plano do chão. O tomógrafo resolve isso: ele exibe as superfícies verticais
e oculta as superfícies horizontais, permitindo assim que as paredes e os
suportes se sobressaiam.
225
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
226
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
227
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.
Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.
11.9.8 VRML
228
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.
Exportar
Pontos de varredura como estão – Os pontos de varredura são exportados
como pontos.
Observação: Vários programas de visualizador VRML não suportam
pontos.
Pontos de varredura como esferas – Os pontos de varredura são exportados
como esferas pequenas.
Pontos de varredura como caixas – Os pontos de varredura são exportados
como caixas pequenas.
VRML2 – Exporta no formato VRML2. Caso contrário, VRML1 será usado.
Sistema de Coordenadas
Selecione o sistema de coordenadas desejado.
229
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
11.9.9 DXF
DXF é um formato de dados desenvolvido pela Autodesk para o intercâmbio
de desenhos CAD. O SCENE usa o DXF versão 12.
Os pontos de varredura no DXF são sempre exibidos como pontos. Uma vez
que o DXF possui poucas escalas de cinza à sua disposição, a aparência
visual não é tão boa quanto a disposição no SCENE.
Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.
230
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.
231
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
11.9.11 IGES
IGES é um padrão que pode ser utilizado por vários fornecedores para o
intercâmbio de desenhos CAD. O SCENE usa o IGES versão 5.3.
Os pontos de varredura são exportados como pontos cinza ou coloridos, se
as informações de cor estiverem disponíveis. Ao importar o arquivo IGES
para o sistema CAD, ele decidirá como representar esses pontos em seu
próprio espaço de cinza ou de cores.
Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.
Parte
a designação de partes é um componente necessário de um arquivo IGES.
Autor
a especificação do autor é um componente necessário de um arquivo IGES.
Organização
a especificação da organização é um componente necessário de um arquivo
IGES.
232
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Objetos
Planos sem limites – Os planos idealizados sem borda também são
exportados como idealizados e sem borda. Do contrário, um quadrado é
exportado.
Exportar nomes de objeto – Nomes de objeto são exportados.
Nível – Alocação de nível para nomes de objeto.
233
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.
Varredura completa
Exporta a varredura inteira.
Seleção
Exporta a seleção.
Varredura completa e Seleção são disponíveis somente na exportação
de uma única varredura dentro da árvore ou da seleção de ponto.
Subamostra
Como até mesmo as pequenas seleções de uma varredura podem conter um
grande número de pontos de varreduras, talvez seja necessário reduzir ou
desbastar os pontos de varredura exportados. O desbaste é realizado apenas
ao exportar cada segundo ou terceiro ponto de varredura de uma linha ou
coluna. Portanto, o desbaste é realizado de acordo com a organização dos
pontos de varredura na visualização planar ou na Vista Rápida.
Linhas – Redução por desbaste de linhas
234
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Colorido e Cinza
Exporta o RGB e os valores de escala em cinza (intensidade) de cada ponto
de varredura, se disponíveis. Esta função é habilitada para os formatos E57,
texto XYZ, POD, PTX e PTS. Para exportar ambos os valores, a varredura
pode ser descarregada primeiro e recarregada com ambos os valores. Após a
exportação, a varredura será descarregada novamente e o status inicial de
varredura pode ser restaurado.
235
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.
Precisão de Compactação
Os arquivos POD compactam os dados de nuvem para armazenamento
eficiente e recuperação mais rápida do disco. Você pode definir o nível de
precisão que deseja manter. É importante considerar a precisão do
instrumento usado para obter os dados e não definir a precisão de
compressão muito alta.
Geração de Normal
normais são necessários para iluminação do ponto. Esses dados são
importados do arquivo de origem ou gerados com importação.
Normal – sem alteração.
236
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
237
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
238
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Configurações de
exportação
239
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Configurações do panorama
Configurações das imagens de varredura panorâmicas.
Resolução
• Exportar imagens em resolução HD – Selecione se as imagens
panorâmicas serão exportadas somente nas resoluções padrão (a
largura das imagens panorâmicas padrão é de até 4096 pixels) ou se
serão exportadas nas resoluções padrão e adicionalmente em uma
resolução maior (resolução HD, a largura das imagens é de 8192
pixels). Essas imagens em HD só podem ser exibidas em PCs ou
Notebooks. Em dispositivos móveis, como tablets, as imagens
panorâmicas serão exibidas nas resoluções padrão.
• Exportar dados de varredura em resolução HD – Os dados de varredura
que são necessários para medidas e anotações nas imagens
panorâmicas podem ser exportados em dois tamanhos, o tamanho
padrão e, adicionalmente, o tamanho máximo. A exportação dos dados
de varredura nos tamanhos máximos precisa de espaço de
armazenamento adicional de 128 MB por varredura no servidor mas
facilita o registro exato de medidas e anotações em imagens
panorâmicas em HD.
240
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Configurações de cor
As imagens panorâmicas podem ser exportadas em imagens coloridas,
em escala de cinza ou ambas. Se houver varreduras no projeto de
varredura que não são coloridas, as imagens em escala de cinza serão
exportadas dessas varreduras, mesmo se a opção Exportar imagens
em escala de cinza não estiver selecionada. E vice-versa, se houver
varreduras no projeto que não têm mais os valores de reflexão original,
somente as imagens coloridas serão exportadas dessas varreduras,
mesmo se a opção Exportar imagens coloridas não estiver
selecionada.
241
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
3. Se você quiser fazer upload dos dados para o SCENE WebShare Cloud
imediatamente após eles terem sido criados, mude para a guia
Configurações de Upload.
242
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Configurações de
Upload
243
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
244
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
245
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
NOTA:
• É necessário ter uma conta do SCENE WebShare Cloud com
direitos de Uploader para fazer upload de projetos de
varredura. Consulte o SCENE Administrador da WebShare
Cloud para obter mais informações.
• Você pode retomar os carregamentos interrompidos: Para
retomar um upload interrompido, insira o mesmo identificador
de URL nas Configurações do projeto conforme foi usado na
tentativa anterior.
246
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Login A página Login é mostrada. Insira os detalhes do login para acessar seu
domínio SCENE WebShare Cloud.
NOTA: Você deve ter uma conta SCENE WebShare Cloud com
direitos do Gerenciador de projetos para fazer carregamento de
projetos de varredura. Consulte o SCENE Administrador da
WebShare Cloud para obter mais informações.
247
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Iniciar upload Clique Começar Carregamento para carregar a nuvem de pontos do projeto.
Após o carregamento ter sido concluído com sucesso, você pode usar a
tarefa Criar dados 3D na SCENE WebShare Cloud para criar os dados para
Vista 3D. Selecione o arquivo CPE carregado na opção Selecionar fontes.
Você pode selecionar adicionalmente outros arquivos CPE ou varreduras
para conseguir uma Vista 3D combinada. Após a criação dos dados 3D ter
sido concluída, você pode visualizar a nuvem de pontos carregada em
SCENE WebShare Cloud.
248
Capítulo 11: Exportar
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
12.1 Introdução
SCENE 7.1 apresenta a capacidade de entrar em sua nuvem de ponto com a
realidade virtual (VR). Agora, você poderá desfrutar das suas varreduras
como se estivesse no local, fazer medições, capturas de tela e ler anotações.
249
Capítulo 12: Realidade Virtual
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
250
Capítulo 12: Realidade Virtual
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Ative a Varredura Normalmente, você não verá o recurso Varredura em SCENE uma vez que
em SCENE está escondido. Se você precisar, ative-o em Configurações > Gerais >
Interface do usuário > Mostrar Categoria de varredura na opção de
Interface do usuário. O recurso Digitalização irá então aparecer na Barra de
fluxo de trabalho.
251
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
252
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
253
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
254
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Figura 13-6 Mapa de visão geral do Registro no local com a lista e o status
das varreduras
255
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Configuração de local
Antes de começar o processo de Compensação em local, certifique-se de
que o local da varredura possui as seguintes características:
• As folhas de destino devem ser configuradas no local da varredura a uma
distância regular em relação aos scanners a laser entre 1,5 m e 3m.
• Nenhuma janela ou outros planos reflexivos: Os marcadores nas folhas de
destino serão refletidos se o local da varredura tiver quaisquer janelas ou
superfícies reflexivas. Isto pode resultar em medições erradas.
• As condições de iluminação são menos importantes, porque a
Compensação no local é feita com laser, imagens em vídeo não são
utilizadas.
256
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
No seu scanner 1. Ative a WLAN no seu scanner (consulte Conectar o Scanner a laser ao
computador através de LAN sem fio).
Em seu computador Estabeleça uma conexão WLAN entre o computador ou tablet e o scanner
usando o nome da rede como o SSID.
257
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
13.4.4 Configuração
258
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Em seu computador 1. Na página Posicionar alvos, uma foto é exibida, descrevendo como
posicionar os alvos e o scanner para a compensação.
259
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
260
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Erro
A leitura e gravação na pasta de dados de saída selecionada falhou.
Solução
Certifique-se de ter permissão suficiente para ler e gravar na pasta de saída
selecionada. Certifique-se de que tem espaço em disco suficiente.
Aproximadamente 330 MB são necessários para realizar uma Compensação
no local.
Erro
O processo não identificou alvos suficientes para a compensação.
Solução
Na pasta de saída, um arquivo targetImage.png é armazenado. Esta imagem
mostra os marcadores identificados como círculos azuis. As áreas com
quantidade suficiente de alvos detectados possuem um cor de fundo verde.
No caso de uma quantidade insuficiente de alvos detectados, a cor do fundo é
vermelha.
261
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Erro
Nenhuma solução consistente pôde ser determinada.
Solução
Certifique-se de que o tripé e os alvos não se moveram durante o
procedimento.
Erro
O cartão SD do scanner não pôde ser acessado.
Solução
Certifique-se de que o cartão SD esteja inserido, que ele não seja protegido
contra gravação e tenha espaço livre restante suficiente (cerca de 330 MB).
Erro
A comunicação com o scanner falhou.
Solução
Certifique-se de que a conexão WLAN com o scanner seja estável.
Se este erro aparecer ao conectar com o scanner ou ao aplicar os parâmetros
de compensação, tente repetir a etapa correspondente.
262
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Vista de Estrutura
Vista de Administração
263
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Cartões SD A pasta SD-Cards contém os cartões SD do FARO Focus que estão inseridos
atualmente em seu PC. Aqui, o conteúdo completo do cartão SD é mostrado.
Você pode executar comandos de exclusão nas pastas e arquivos por meio
de seu menu de contexto.
Projetos A pasta contém todos os projetos de varredura que já são conhecidos pelo
SCENE. Com a ajuda da administração do scanner você pode preparar ou
criar novos projetos e transferi-los para o seu FARO Focus (consulte o
capítulo Transferência de atualizações de firmware para o seu scanner
FARO Focus na página 269).
264
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1
265
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1
266
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1
267
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1
14.3.5 Transferência de uma captura de tela nova, modificada ou restaurada para seu
scanner
268
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Criar um novo 1. Clique com o botão direito na pasta Projetos na Vista de Estrutura da
projeto administração do scanner.
269
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1
270
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1
271
Capítulo 15: Aplicativos
Manual do usuário do SCENE 2019.1
272
Capítulo 15: Aplicativos
Manual do usuário do SCENE 2019.1
273
Capítulo 15: Aplicativos
Manual do usuário do SCENE 2019.1
274
Capítulo 15: Aplicativos
Manual do usuário do SCENE 2019.1
16.1 Coordenadas
As coordenadas de um ponto descrevem sua localização exata com relação a
um ponto de referência determinado. Esse ponto de referência também é
conhecido como a origem do sistema de coordenadas. Com uma varredura,
você recebe pontos no espaço tridimensional, portanto, para uma descrição
precisa de um ponto medido, é necessária uma definição da origem e de três
outros valores para indicar a localização relativa a essa origem.
Dependendo da escolha da origem, você pode decidir entre coordenadas
locais ou coordenadas globais. Os três outros valores podem ser definidos em
diferentes graus, de forma que você obtenha coordenadas polares ou
coordenadas cartesianas, por exemplo.
275
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
276
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Se a orientação dos eixos das coordenadas for diferente, você terá que fazer
a correspondência com uma Rotação.
277
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
278
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
279
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
280
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Dessa forma, você somente terá que descrever a transformação entre o salão
e as instalações da fábrica para obter automaticamente as especificações das
coordenadas dentro do salão nas coordenadas da fábrica. O SCENE procede
hierarquicamente de dentro para fora: primeiramente, as coordenadas locais
na varredura são transformadas em coordenadas do salão e essas, por sua
vez, são convertidas em coordenadas da fábrica.
A posição da varredura não é somente armazenada no Local de Trabalho e
em seu arquivo .fws correspondente, mas também no próprio arquivo da
varredura. Ao utilizar transformações hierárquicas, você deve observar que o
arquivo da varredura armazena somente a transformação local, não a global.
No exemplo acima, isso significa que o arquivo da varredura contém somente
a posição relativa ao salão, mas não à fábrica.
281
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
282
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
283
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
284
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
285
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
286
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
287
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
288
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Chaves Função
Ctrl + O Abrir o Espaço de Trabalho
Ctrl + N Criar novo projeto de varredura
Encontrar e localizar objetos no espaço de
Ctrl + F
trabalho
Vista 3D (geral)
Alternar entre o modo de Voo e de
B
Caminhada
Alternar entre o modo de voo e o modo de
Barra de espaço
examinar
Usar temporariamente o modo de examinar,
Ctrl-Key (manter pressionado)
quando outro modo de navegação está ativo
Botão do meio do mouse (manter
Usar temporariamente o modo de arrasto
pressionado)
Shift + X Voar até o ponto
Q, E Girar a câmera para a esquerda/direita
Page Up / R Mover para cima
Page Down / F Mover para baixo
+/- Aumentar ou reduzir o zoom
Shift + botão do meio do mouse
Definir o ponto de rotação
(clicar):
Alternar entre câmera de perspectiva e
P
câmera ortogonal
V Remover a rotação da câmera
C Alternar Vista Limpa
Alinhar a câmera com a normal da
T
superfície
X Movimentar a Câmera para o ponto 3D
Alt + P Salvar a captura de tela da Vista 3D atual
Backspace Voltar para a posição anterior da câmera
Tamanho do ponto 1, 2, 3 e tamanho de
1, 2, 3, 4
ponto adaptável (4)
Selecionar todos os pontos (somente os
Ctrl + A pontos das nuvens de pontos de varredura
ou da nuvem de pontos de projeto)
289
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
290
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Grupo
Varredura
Varredura virtual
Ponto
Esfera
Plano, Retângulo
Superfície
Tubo
Linha
Documentação
Região
Caixa de corte
Ponto de exibição
Imagem
Ajuste
Varreduras e grupo
Totalmente carregado
Origem Global
Arquivo ausente
291
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Boa qualidade
Qualidade comprometida
Origem Global
17.2.1 Plano
Novo
Referência no Nível da Pasta – Coloca uma cópia do objeto
selecionado na pasta de objetos de referência da varredura atual.
A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que possa
existir.
Referência no Nível do Local de Trabalho – Coloca uma cópia do
objeto selecionado na pasta de objetos de referência do local de
trabalho. A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que
possa existir.
Ponto de Intersecção – Cria um ponto de intersecção no plano, no
ponto determinado pelo ponteiro do mouse.
292
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Plano com borda – Cria um novo plano limitado com linhas de borda da
seleção de ponto que foi usada para criar o plano selecionado.
Superfície por Plano – Cria uma superfície a partir do plano.
Caixa de corte alinhada – Cria uma nova caixa de corte alinhada ao
plano selecionado.
Documentação – Vincula um objeto de documentação ao objeto
selecionado.
Exibir > Vista 3D – Exibe o objeto selecionado em uma visualização 3D.
Visível – Torna o objeto selecionado visível ou invisível.
Operações > Correspondências > Excluir Correspondências – Exclui as
correspondências do objeto selecionado. Você pode selecionar esta opção
para excluir o usuário forçado, o sistema encontrado ou as
anticorrespondências.
Alinhamento – modifica a orientação geral do local de trabalho inteiro de
acordo com o alinhamento desejado do plano em relação a uma direção
cardinal (norte, sul, leste, oeste, teto, piso ou personalizado).
Girar – gira o normal do plano em 180 graus.
Exportar… – Exporta o objeto selecionado.
Excluir – Exclui o objeto selecionado.
Propriedades... – Abre a caixa de diálogo de propriedades.
293
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
294
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
17.2.5 Esfera
Localizar – Exibe o objeto selecionado no centro e ampliado na visualização
ativa.
Novo
Referência no Nível da Pasta – Coloca uma cópia do objeto
selecionado na pasta de objetos de referência da varredura atual.
A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que possa
existir.
Referência no Nível do Local de Trabalho – Coloca uma cópia do
objeto selecionado na pasta de objetos de referência do local de
trabalho. A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que
possa existir.
Ajuste – Disponível somente se existir uma seleção de pontos de
varredura. Cria um novo ajuste a partir dos pontos de varredura
selecionados. Tanto a posição quanto o raio de esfera são determinados
a partir dos pontos de varredura.
Ajuste (raio fixo) – Somente disponível se existir uma seleção de pontos
de varredura. Cria um novo ajuste com base nos pontos de varredura
selecionados com um raio de esfera fixo e pré-configurado. A posição da
esfera é determinada a partir dos pontos de varredura.
Exibir > Vista 3D – Exibe o objeto selecionado em uma visualização 3D.
Operações > Correspondências > Excluir Correspondências – Exclui as
correspondências do objeto selecionado. Você pode selecionar esta opção
para excluir o usuário forçado, o sistema encontrado ou as
anticorrespondências.
Atualizar o Ajuste – Recalcula o ajuste da esfera.
Exportar... –
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.
295
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
17.2.7 Região
Novo
Referência no Nível da Pasta – Coloca uma cópia do objeto
selecionado na pasta de objetos de referência da varredura atual.
A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que possa
existir.
Referência no Nível do Local de Trabalho – Coloca uma cópia do
objeto selecionado na pasta de objetos de referência do local de
trabalho. A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que
possa existir.
Documentação – Vincula um objeto de documentação ao objeto
selecionado.
Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar a região é reativada.
O modo de combinação de seleção determina como a nova seleção resulta
da seleção existente e da seleção reativada.
Importar/Exportar – Exportar a região como objeto.
Excluir – Exclui o objeto de região. Os pontos de varredura não são
excluídos.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.
17.2.8 Ponto
Localizar – Exibe o objeto selecionado no centro e ampliado na visualização
ativa.
Novo
Referência no Nível da Pasta – Coloca uma cópia do objeto
selecionado na pasta de objetos de referência da varredura atual.
A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que possa
existir.
Referência no Nível do Local de Trabalho – Coloca uma cópia do
objeto selecionado na pasta de objetos de referência do local de
trabalho. A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que
possa existir.
Documentação – Vincula um objeto de documentação ao objeto
selecionado.
Exibir – Abre uma nova Vista 3D do ponto.
Definir Ponto de Rotação – Define o ponto de rotação ao centro do ponto de
varredura.
Visível – Torna o objeto selecionado visível ou invisível.
296
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
17.2.10 Tubo
Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o objeto
ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.
297
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
17.2.12 Linha
Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o
objeto ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.
17.2.14 Retângulo
Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
298
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o objeto
ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.
17.2.16 Varredura
Visível – Torna o objeto selecionado visível ou invisível.
Exibir
Vista 3D – Exibe a varredura na Vista 3D.
Planar – Exibe a varredura na Visualização Planar.
Rápida – Exibe a varredura na Vista Rápida.
Localizar – Retoma a perspectiva inicial da visualização. Na Vista 3D, o
ponto de rotação será configurado para a posição do scanner.
Carregado – Carrega os pontos de varredura da varredura. Aqui, uma marca
de seleção mostra se os pontos de varredura de uma varredura foram
carregados.
Processar varreduras – Abre a página Configurar Processamento para
definir as configurações e para iniciar o processamento.
Nuvem de pontos – Crie ou exclua uma Nuvem de pontos de varredura das
varreduras na pasta ou no grupo.
Criar Nuvem de pontos de varredura – Crie uma Nuvem de pontos de
varredura das varreduras na pasta de varredura ou no grupo.
299
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
300
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
301
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
302
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
303
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
304
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o objeto
ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.
305
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Correspondências
306
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Novo – Crie um novo Ponto, Esfera, Tabuleiro, Alvo simples circular, Ponto de
canto, Plano, Superfície, Objeto da documentação, Pasta ou Pasta de
varreduras no Local de trabalho.
Ativar – Vai para o ponto de exibição selecionado na Vista 3D atual.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.
17.3 Propriedades
Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está localizado.
Selecionar camada ativa – Insere a camada de representação ativa no
momento.
Atribuir camada a todos os objetos contidos – Todas as varreduras do
local de trabalho assumem a camada de representação do local de trabalho.
307
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
308
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
309
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Guia Resultados da A guia Resultados da Varredura oferece uma lista de todos os Ajustes de
Varredura Varredura gerenciados pelo Gerenciador de Varreduras e mostra a qualidade
geral de cada registro. Isso também é simbolizado por uma luz de tráfego.
Clicar duas vezes em um objeto de ajuste na lista abre a caixa de diálogo
Propriedades correspondente.
A tensão média de cada registro é calculada na coluna Tensão-alvo média
dessa tabela: quanto menor o valor, melhor o resultado do registro. Aqui é
fácil ver quais registros apresentaram falhas e quais resultados de registros
são inadequados (neste exemplo, os dois primeiros Ajustes de Varredura têm
uma luz de tráfego âmbar, portanto, eles não parecem ser ideais). Para
identificar os pares de referências críticos responsáveis pelo ajuste
inadequado, é possível alternar para a guia Tensões de ref.
Vista de correspondência – abre a Vista de correspondência com todas as
varreduras que são gerenciadas pelo Gerenciador de varreduras.
Vista de divisão de correspondência – abre a Vista de Divisão de
Correspondência.
Guia Tensões-alvo A guia Tensões-alvo mostra todos os pares de referências usados para
registro, classificados por suas tensões.
Tensão – descreve a discrepância no sistema de coordenadas global entre a
posição e a orientação dos dois objetos de referência correspondentes na
Varredura 1 e na Varredura 2. Com pontos de referência, a distância entre as
posições dos dois pontos de referência serve como entrada para o cálculo da
tensão. Com planos, superfícies ou tubos a posição e a direção dos objetos
servem como entrada para o cálculo desse valor.
Valores próximos a zero indicam um bom resultado de registro. Aqui você
pode facilmente identificar pares de referências que estão causando
problemas no registro. Clique no nome da varredura para selecionar sua
referência correspondente. Clique duas vezes para abrir as propriedades da
referência.
Hierarquia completa – Quando ativada, serão exibidos os pares de
referências de todos os >.
Estatísticas ponderadas
Médio – Valor médio sobre todas as tensões.
Desvio – Desvio de todas as tensões.
310
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Tensões de ponto A guia Tensões de ponto de varredura mostra todos os pares de grupo de
de varredura referência usados para o registro da varredura.
Médio – descreve a discrepância entre os dois grupos referenciados
correspondentes.
Hierarquia completa – Quando ativada, serão exibidos os pares de
referências de todos os >.
Estatística geral
Médio – Valor médio sobre todas as tensões.
<4 mm – Desvio menor do que 4 mm, exibido em porcentagem. Este
valor fornece uma visão geral rápida da qualidade geral do registro.
17.3.4 Varredura
Dependendo do tipo de scanner utilizado, a caixa de diálogo Propriedades da
varredura pode ter diferentes guias. Nas próximas páginas a caixa de diálogo
Propriedades da varredura será descrita para as varreduras registradas com
o FARO Laser Scanner.
Guia Varredura Tamanho – O número de colunas e linhas. Se uma varredura for carregada
em resolução reduzida, será exibido o número reduzido de colunas e linhas,
enquanto o número completo será exibido na cor cinza claro logo abaixo.
Dados carregados –Indica se a varredura foi carregada.
Varredura de referência –Indica se a varredura é usada como uma varredura
de referência para registro.
Varredura fixa – Marca o alinhamento da varredura como fixo e a exclui de
tentativas de registro automático adicionais.
Faixa de dist. do scanner – Faixa do scanner.
Posição do scanner – A posição do scanner, com o espelho como o ponto
de origem.
Eixo de orientação – Eixo de rotação da varredura.
Ângulo de orientação – O ângulo de rotação da varredura.
Data de registro – Hora na qual a varredura foi registrada.
311
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Guia Área de Perfil selecionado – O perfil da varredura que foi selecionado para a
varredura gravação da mesma (disponível somente para scanners FARO Focus).
Área angular – A área angular gravada.
Vertical – A área angular vertical.
Horizontal – A área angular horizontal.
Resolução – A resolução da varredura, medida em frações da resolução
máxima.
Qualidade – A configuração de qualidade que foi selecionada para a
gravação da varredura. Essa configuração influencia a qualidade
respectivamente no ruído dos dados da varredura. A taxa de medição
correspondente também é exibida (em 1000 pontos por segundo).
Filtros
Limpar céu – Marcado se o filtro Limpar céu foi aplicado durante o registro da
varredura.
Limpar contorno – Marcado se o filtro Limpar contorno foi aplicado durante o
registro da varredura.
Tamanho da varredura – Número de linhas e colunas.
Resolução – A resolução da varredura. Você pode selecionar entre:
pt/360°, pt/°, °/pt, ‘/pt, “/pt, mm/10 m, in/30 ft.
Tamanho do arquivo – Tamanho do arquivo de varredura.
Faixa de distância – A faixa de distância que foi selecionada para o registro
da varredura (disponível apenas para os scanners FARO Focus V7 ou
superior).
Guia Operação Essa guia só está disponível para varreduras feitas com o FARO Laser
Scanner LS, o FARO Laser Scanner Photon ou o FARO Laser Scanner
Focus.
Nome – O nome do projeto ou do pedido.
Empresa – O nome da empresa do cliente.
Divisão – A divisão do cliente ou do pedido.
Subdivisão – A subdivisão do cliente ou do pedido.
Área – A área varrida.
Informações – Informações adicionais.
Reflexão mín. – O limite do valor de reflexão definido no momento do
registro.
312
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Guia Projeto Esta guia só está disponível para varreduras feitas com o FARO Laser
Scanner Focus.
Esta guia mostra informações sobre o projeto da varredura. Estas
informações foram fornecidas antes da gravação da varredura.
Nome do projeto – O nome do projeto/ou subprojeto que foi atribuído à
varredura.
Cliente – formação sobre o possível cliente do projeto.
Informações adicionais – Informações adicionais fornecidas para o projeto.
Guia Operador O FARO Laser Scanner Focus permite criar perfis de operador com nomes,
detalhes de contato e informações adicionais. Durante a varredura, ele
também permite especificar o operador que está trabalhando no scanner no
momento. Essas informações serão salvas nos metadados das varreduras
gravadas e mostradas nesta guia. Pode ser útil para a pessoa que está pós-
processando as varreduras; principalmente quando há vários operadores do
scanner trabalhando no mesmo projeto de varredura.
Você ainda pode adicionar ou alterar essas informações ao processar as
varreduras no SCENE.
313
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Guia Câmera Esta guia só está disponível para varreduras feitas com o FARO Laser
Scanner LS ou o FARO Laser Scanner Photon.
Montagem da câmera – Tipo do suporte de câmera usado para executar
uma varredura colorida.
Não-enrolamento (non-winding) é o tipo antigo, fixo, para varreduras
feitas com scanners FARO Photon e LS e o tipo para todas as
varreduras obtidas com os scanners FARO Focus.
Sem desvio (parallax) é a nova montagem com o mecanismo de
deslizamento.
Sem desvio com pinos é a montagem da câmera com o mecanismo de
deslizamento e pinos que encaixam nos casquilhos no lado dos novos
FARO Laser Scanners. Observe que modelos mais antigos do FARO
Laser Scanner não são equipados com esses casquilhos.
Orientação da câmera – Orientação da câmera
Superior – A câmera foi fixada na posição superior do suporte de
montagem. Portanto, a câmera estava apontando um pouco para cima
ao capturar as imagens.
Horizontal – A câmera foi fixada na posição inferior do suporte de
montagem e, portanto, estava orientada na horizontal.
Exposição
Manual – O tempo de exposição, índice de exposição e número f são
definidos diretamente na câmera.
Por scanner – Uma configuração de exposição equilibrada foi definida
pelo scanner.
314
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Guia Cor Esta guia só está disponível para varreduras feitas com o FARO Laser
Scanner Focus.
Varredura com cor – marcado se a varredura foi gravada em cores.
Modo de medição da exposição – o modo de medição da exposição usado
para as imagens coloridas quando gravação da varredura colorida foi ativada:
Medição ponderada uniforme – As informações de luz provenientes de
todo o SCENE sem fornecer ponderação especial a uma área específica
foram usadas para determinar as configurações de exposição da
câmera.
Medição ponderada de horizonte – As informações de luz
provenientes do horizonte foram usadas para determinar a configuração
de exposição da câmera.
Medição ponderada no zênite – As informações de luz provenientes de
cima do scanner foram usadas para determinar a configuração de
exposição da câmera.
Guia Tensões-alvo Tensão normalizada – Na maioria dos casos, esse valor é idêntico ao de
Distância do ponto (veja a seguir). É somente diferente se você tem
coordenadas de referência com base nas medições de GPS. Por exemplo, se
você usar um dispositivo de GPS para medir a posição de uma esfera, a
posição das esferas não será muito precisa. Como consequência, o > não
será tão eficiente como de costume e mostrará desvios muito grandes.
Nesses casos, o indicador da qualidade do > não deve se basear nisso;
portanto a Tensão normalizada coloca um peso menor nas posições de
referência do GPS, levando a números menores para a tensão.
Distância do ponto – O desvio padrão da distância entre os pontos de
referências locais e suas referências correspondentes.
315
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
316
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
317
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
318
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
17.3.8 Medição
Distância geral – Distância medida. Ao fazer a medição entre dois pontos, o
resultado será a distância ponto a ponto. Ao utilizar um plano ou retângulo, a
medição será feita automaticamente perpendicular a esse plano ou retângulo.
Note que as distâncias negativas ocorrerão se a normal do plano ou retângulo
apontar na direção oposta.
Distância vertical – A parte vertical da distância ponto a ponto.
Distância horizontal – A parte horizontal da distância ponto a ponto.
Ao longo de X – A distância ao longo do eixo x da distância ponto a
ponto.
Ao longo de Y – A distância ao longo do eixo y da distância ponto a
ponto.
Mostrar distância – Seleciona os valores que devem ser mostrados nas
vistas.
Medir objetos – Lista os objetos utilizados durante a medição. A lista está
vazia para medições ponto a ponto.
17.3.9 Imagem
Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.
Guia Propriedades Esférica – Uma marca de seleção para indicar imagens esféricas.
da Imagem
17.3.10 Tubo
Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.
319
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
17.3.12 Plano
Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
320
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
321
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
322
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
17.3.15 Superfície
Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.
323
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
324
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
17.3.17 Ponto
Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.
325
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
17.3.19 Esfera
Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Use para Posicionar varreduras, Pesquisa de correspondência e Nome
automático – O objeto será usado para o registro. As relações de
correspondência para este objeto serão ativadas e seu nome será
automaticamente alterado, se objetos correspondentes tiverem sido
encontrados ou o nome de um objeto correspondente tiver sido alterado.
Os objetos de referência local terão essa opção ativada por padrão se seu
nome não tiver sido alterado manualmente pelo usuário.
Usar para Posicionar varreduras e Pesquisa de correspondência –
O objeto será utilizado para registrar varreduras, relacionamentos de
correspondência a esse objeto são ativadas mas seu nome não será alterado
automaticamente. Isso significa que o nome desse objeto é fixado e os
objetos de referência correspondentes em outras varreduras serão
nomeados de acordo.
Objetos de referência global e referências locais que foram (re)nomeados
manualmente terão essa opção ativada, de acordo com a configuração
padrão.
Uso para Posicionar varreduras – O objeto só será utilizado para registrar
varreduras mas serão excluídos de qualquer pesquisa de correspondência.
Seu nome não será alterado automaticamente.
Ignorar para Posicionar varreduras – O objeto não será utilizado para
registrar varreduras e será excluído de qualquer pesquisa de
correspondência. Seu nome não será alterado automaticamente.
326
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
327
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Guia Geral Corte – Selecione entre ocultar os pontos fora da caixa de corte (ocultar
exterior) ou dentro da caixa de corte (ocultar interior).
Caixa de corte ativada – Ativa ou desativa o corte da caixa de corte. Quando
desativado, os pontos ocultos dessa caixa serão novamente exibidos; a cor
dos limites da Caixa de corte e seu ícone na vermelha mudarão para cinza.
Caixa de corte visível – alterna a visibilidade da caixa de corte. Desativar a
visibilidade de uma Caixa de corte ocultará somente seus limites; a Caixa de
corte ainda está ativa (se o corte for habilitado) e continua a afetar a
visibilidade dos pontos na Vista 3D.
328
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Use para Posicionar varreduras, Pesquisa de correspondência e Nome
automático – O objeto será usado para o registro. As relações de
correspondência para este objeto serão ativadas e seu nome será
automaticamente alterado, se objetos correspondentes tiverem sido
encontrados ou o nome de um objeto correspondente tiver sido alterado.
Os objetos de referência local terão essa opção ativada por padrão se seu
nome não tiver sido alterado manualmente pelo usuário.
Usar para Posicionar varreduras e Pesquisa de correspondência –
O objeto será utilizado para registrar varreduras, relacionamentos de
correspondência a esse objeto são ativadas mas seu nome não será alterado
automaticamente. Isso significa que o nome desse objeto é fixado e os
objetos de referência correspondentes em outras varreduras serão nomeados
de acordo.
329
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Guia Varredura Tamanho – O número de colunas e linhas. Se uma varredura for carregada
em resolução reduzida, será exibido o número reduzido de colunas e linhas,
enquanto o número completo de colunas e linhas será exibido na cor cinza
claro logo abaixo.
Dados carregados – indica se a varredura foi carregada.
Varredura de referência – indica se a varredura é usada como uma
varredura de referência para registro.
Varredura fixa – Marca o alinhamento da varredura como fixo e a exclui de
tentativas de registro automático adicionais.
Faixa de dist. do scanner – Faixa do scanner.
Posição do scanner – A posição do scanner, com o espelho como o ponto
de origem.
Eixo de orientação – Eixo de rotação da varredura.
Ângulo de orientação – O ângulo de rotação da varredura.
Data de registro – Hora na qual a varredura foi registrada.
Informações de origem da varredura – informações adicionar sobre a
origem da varredura, por exemplo, onde ela foi gravada e informações sobre
problemas (avisos ou erros do scanner) que ocorreram durante a gravação
da varredura.
Informações – Detalhes adicionais fornecidos no momento do registro.
330
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1
331
Capítulo 18: Mensagens de erro
Manual do usuário do SCENE 2019.1
332
Capítulo 18: Mensagens de erro
Manual do usuário do SCENE 2019.1
Por que a varredura é carregada até mesmo ao iniciar uma Vista Rápida?
A Vista Rápida é geralmente salva na varredura. Se não for esse o caso da
varredura em questão, o SCENE deve primeiro carregar a varredura antes de
exibir a Vista Rápida. Se as configurações de segurança permitirem, o
SCENE gravará a Vista Rápida na varredura, de modo que da próxima vez
que você abrir essa Vista Rápida, o carregamento não será mais necessário.
Por que recebo às vezes uma caixa de diálogo para selecionar um objeto
quando acesso o menu de contexto?
Se vários objetos estiverem localizados próximos uns dos outros ou estiverem
dentro da seleção, o SCENE perguntará a qual objeto você está se referindo.
Por que aparece uma janela preta quando eu abro a Vista 3D?
O SCENE exige uma placa gráfica que ofereça suporte para OpenGL 2.0 ou
superior. Se a sua placa gráfica oferecer suporte para versões antigas
somente, talvez a Vista 3D não funcione na sua placa. Desativar as texturas
avançadas ou a renderização fora da tela em Ferramentas > Opções >
Exibir pode resolver este problema. Ao desativar as texturas avançadas, a
visualização estereoscópica não estará mais disponível. Ao desativar a
renderização na tela, a visualização estereoscópica, a vista limpa e o
preenchimento de espaço não estarão mais ativados.
333
Capítulo 19: Perguntas frequentes
Manual do usuário do SCENE 2019.1
interrompido?
Em sistemas equipados com processadores de gráficos NVIDIA Quadro,
o desempenho da renderização na Vista 3D pode ser lenta ou interrompida.
Para melhorar o desempenho da renderização, inicie o aplicativo NVIDIA
Control Panel (disponível no Painel de controle do Windows) e selecione a
predefinição global 3D App – Game Development na guia Configurações
globais.
334
Capítulo 19: Perguntas frequentes
Manual do usuário do SCENE 2019.1
335
Capítulo 20: Glossário
Manual do usuário do SCENE 2019.1
336
Capítulo 20: Glossário
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
337
Manual do Usuário do SCENE 2019.1
338
Manual do usuário do SCENE 2019.1
339
Manual do usuário do SCENE 2019.1
340
FARO Technologies, Inc.
250 Technology Park
Lake Mary, FL 32746
800-736-2771 U.S. / +1 407-333-3182 No mundo todo
E-mail: support@faro.com