Você está na página 1de 354

MANUAL DO USUÁRIO DO SCENE 2019.

JUNHO DE 2019
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Aviso de Lançamento
Junho de 2019
Esta é a versão de Junho de 2019 do Manual do Usuário do SCENE 2019.1.
Ela se aplica ao software SCENE 2019.1 dos FARO Laser Scanners e
scanners portáteis FARO.
©FARO Technologies Inc., 2007-2019. Todos os direitos reservados.
Para uso pessoal, esta publicação pode ser reproduzida ou transmitida.
Para uso comercial, nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida
nem transmitida, de nenhuma forma nem por nenhum meio, sem a
autorização por escrito da FARO Technologies Inc.
A FARO TECHNOLOGIES, INC. NÃO DÁ GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UMA
DETERMINADA FINALIDADE COM RELAÇÃO AO FAROARM, FARO
LASER TRACKER, FARO LASER SCANNER E QUAISQUER MATERIAIS,
E TORNA ESSES MATERIAIS DISPONÍVEIS EXCLUSIVAMENTE
“NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM”.
EM HIPÓTESE ALGUMA A FARO TECHNOLOGIES INC. SERÁ
RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR DANOS
ESPECIAIS, COLATERAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS
RELACIONADOS OU DECORRENTES DA COMPRA OU DO USO DO
FARO SCANPLAN, DO FARO FREESTYLE, DO FARO LASER SCANNER
OU DE SEUS MATERIAIS. A RESPONSABILIDADE ÚNICA E EXCLUSIVA
DA FARO TECHNOLOGIES, INC., INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE
AÇÃO, NÃO DEVERÁ EXCEDER O PREÇO DE COMPRA DOS MATERIAIS
DESCRITOS NESTE DOCUMENTO.
AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ESTÃO SUJEITAS
A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO E NÃO REPRESENTAM UM
COMPROMISSO POR PARTE DA FARO TECHNOLOGIES INC.
A ACEITAÇÃO DESTE DOCUMENTO PELO CLIENTE CONSTITUI
CONFIRMAÇÃO DE QUE, SE HOUVER QUALQUER INCONSISTÊNCIA
ENTRE AS VERSÕES EM INGLÊS E EM OUTRO IDIOMA, A VERSÃO
EM INGLÊS TERÁ PRECEDÊNCIA.

Marcas Registradas
FARO e FARO Laser Scanner são marcas comerciais registradas ou marcas
comerciais da FARO Technologies Inc. Todas as outras marcas e nomes de
produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas das suas
respectivas empresas.
Microsoft, Windows, Windows 7, Windows 8 e Windows 10 são marcas
comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
STEAMVR é uma marca comercial da Valve Corporation
AutoDesk e AutoCAD são marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas da Autodesk, Inc., e/ou das suas subsidiárias e/ou afiliadas nos
EUA e/ou em outros países.
Cyclone, High-Definition Surveying e HDS são marcas comerciais ou
registradas da Leica Geosystems.

iii
Manual do usuário doRASCUNHO SCENE 2019.1

NVIDIA, NVIDIA Quadro, NVIDIA Tesla e 3D Vision são marcas comerciais


e/ou marcas registradas da NVIDIA Corporation nos Estados Unidos e em
outros Países.
Adobe, Shockwave e Flash são marcas comerciais registradas ou marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
AMD, FirePro e as combinações resultantes são marcas comerciais da
Advanced Micro Devices, Inc.
Pointools é uma marca comercial da Pointools Ltd.

Notas de Implementação
Este produto inclui recursos de terceiros e de código aberto: Para obter mais
informações sobre a licença e direitos autorais referentes ao uso desses
recursos, consulte o seguinte documento na Base de Conhecimento FARO:
knowledge.faro.com/Essentials/General/3rd-
Party_Open_Source_License_Information_for_FARO_Products#Overview

iv
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

ÍNDICE ANALÍTICO
Capítulo 1: Introdução
1.1 Requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Capítulo 2: Instalação e licenciamento


2.1 Instalação do Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Sobre o licenciamento do SCENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Aplicar uma licença em sua instalação do SCENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Gerenciando suas licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4.1 Iniciar teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.2 Adicionar licença. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.3 Atualizar licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.4 Transferir chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.5 Coletar informações de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.6 Atualizar do arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Licenciamento de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5.1 Instalando o Software de Licenciamento Sentinel HASP
no Servidor de Licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5.2 Habilitando o Acesso Remoto no Servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5.3 Licenças de Rede Conectadas a um Dongle USB (Bloqueio de Porta) . . 9
2.5.4 Licenças de rede ligadas a um código de chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.5 Desconectando Licenças de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.6 Transferência de Licenças de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5.7 Administração do Servidor de Licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.6 Atualizando sua Licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos


3.1 Iniciando SCENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1.1 Atualizações e Notícias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 Projetos conhecidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2.1 Abertura de projetos de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3 Detalhes do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4 Blocos de status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.4.1 Bloco de Status “Processamento” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4.2 Bloco de Status “Registro” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4.3 Bloco de status “Nuvem de Pontos do Projeto” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Capítulo 4: Navegação
4.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Barra Fluxo de Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3 Tarefas e etapas de tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4 Codificação por cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.5 Barra de ferramentas de navegação (somente Vista 3D) . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.5.1 Modos de vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.5.2 Modos da Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.5.3 Exibir tudo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5.4 Visualizações Predefinidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5.5 Centro de rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.6 Última Posição da Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.7 Alinhar câmera no ponto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.8 Superamostragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.9 Preenchimento de Espaço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.5.10 Vista Limpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

v
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

4.5.11 Ativar/Desativar caixas de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33


4.5.12 Tamanhos de pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.5.13 Adaptável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Capítulo 5: Configurações
5.1 Página Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2 Barra de ferramentas Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2.1 Gerenciador de Licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2.2 Mudar interface do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.2.3 Verificar Atualizações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.3 Configurações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.1 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3.2 Unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3.3 Pasta do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3.4 Arquivo de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.3.5 Pasta de Dados Temporários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.3.6 Redefinir configurações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.3.7 Interface de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.3.8 Atualizações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.3.9 Programa de Melhoramento da Experiência do Cliente FARO . . . . . . . 40
5.4 Configurações de importação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.4.1 Unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.4.2 Redefinir configurações de importação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.5 Configurações de processamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.5.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.5.2 Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.5.3 Localizar alvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.5.4 Redefinir configurações de processamento de varreduras . . . . . . . . . . 45
5.6 Configurações de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.6.1 Registro automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6.2 Registro manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6.3 Sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.6.4 Método de registro Nuvem a Nuvem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.6.5 Método de registro com base na Visualização Superior . . . . . . . . . . . . 47
5.6.6 Método de registro baseado em alvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.6.7 Relatório de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.6.8 Redefinir configurações de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5.7 Configurações de visualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.7.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.7.2 Vista 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.7.3 Redefinir configurações de vistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.7.4 Imagem de plano de fundo de uma vista 3D: Mapa do ambiente . . . . . 52
5.8 Configurações de exportação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.8.1 Unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.9 Configurações do SCENE WebShare Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.9.1 Login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Capítulo 6: Projeto
6.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.2 Recursos de projeto quando não há projeto de varredura aberto . . . . . . . . . . 59
6.3 Criar projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.3.1 Abrir projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.3.2 Projetos somente leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.3.3 Transferência de projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.4 Recursos de projeto para um projeto de varredura aberto . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.4.1 Histórico de projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6.4.2 Apagar histórico de projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

vi
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

6.5 Local de trabalho do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


6.5.1 Varreduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.5.2 Nuvens de Pontos de Varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.5.3 Nuvem de Pontos de Projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.5.4 Dados do SCENE Webshare Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.6 Criando novos locais de trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.7 Locais de trabalho locais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.8 Estrutura do Local de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6.8.1 Convenções de nomeação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Capítulo 7: Importar
7.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.2 Importar usando o recurso Arrastar e Soltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.2.1 Importando um projeto de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.2.2 Importando uma varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.2.3 Importando uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.2.4 Importando um objeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.3 Importar varreduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.3.1 Formato de dados gerais de varredura .xyz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.3.2 Formato de dados de varredura .ptc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.3.3 Formato de dados de varredura .ptz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7.3.4 Formato de dados de varredura .e57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.4 Importar projetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.5 Importar imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.5.1 Importar imagens de alta resolução como varreduras virtuais . . . . . . . . 78
7.6 Importar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7.6.1 Como importar arquivos VRML e OBJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7.6.2 Importando pontos de referência pesquisados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.7 Importar as modificações de projeto do SCENE WebShare Cloud
e volta para SCENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Capítulo 8: Processando
8.1 Varreduras do processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
8.1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8.1.2 Colorização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8.1.3 Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
8.1.4 Localizar alvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8.1.5 Registro automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.1.6 Iniciar processamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.2 Resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.3 Processar varreduras portáteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
8.4 Filtro de objetos em movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Capítulo 9: Registro
9.1 Conhecimento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
9.2 Painel de controle de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
9.2.1 Status do registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
9.2.2 Painel de Controle de Registro – Funções de filtro . . . . . . . . . . . . . . . 107
9.3 Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
9.3.1 Adicionar cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
9.3.2 Separar cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
9.3.3 Excluir cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
9.3.4 Marcar grupos como Concluídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
9.4 Alvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
9.4.1 Esferas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

vii
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

9.4.2 Tabuleiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111


9.4.3 Marcadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9.5 Registro automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9.5.1 Selecionar cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9.5.2 Registrar e verificar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
9.5.3 Otimizar registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9.6 Registro manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
9.6.1 Selecionar varreduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
9.6.2 Marcar alvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9.6.3 Registrar e verificar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9.6.4 Otimizar registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9.7 Registro visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9.7.1 Selecionar cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9.7.2 Selecionar método . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9.7.3 Posicionar e registrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
9.7.4 Estatísticas de alvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
9.7.5 Estatísticas de ponto de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
9.7.6 Salvando ou exportando o relatório de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
9.8 Importar pontos pesquisados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Capítulo 10: Explorar


10.1 Exibir Projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
10.2 Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
10.3 Vista 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
10.4 Vista rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
10.5 Vista planar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10.6 Barra de ferramentas Explorar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
10.6.1 Explore recursos na Vista Rápida ou Visualização Planar
(vista 2D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
10.6.2 Navegando com o mouse na Vista 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10.6.3 Navegando com o mouse na Vista Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10.6.4 Navegando com o mouse na Visualização Planar . . . . . . . . . . . . . . . 138
10.7 Mapa de visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
10.7.1 Configurações do Mapa de Visão Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
10.8 Anotações (Vista 3D, Vista Rápida, Visualização Planar) . . . . . . . . . . . . . . 140
10.9 Medindo (Vista 3D, Vista Rápida, Visualização Planar) . . . . . . . . . . . . . . . 142
10.9.1 Medir pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
10.9.2 Medir objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
10.10 Selecionando pontos de varredura (Vista 3D, Visualização Planar,
Vista Rápida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
10.10.1 Selecionando pontos de varredura na visualização
planar ou vista rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
10.10.2 Selecionando pontos de varredura na Vista 3D . . . . . . . . . . . . . . . . 149
10.10.3 Inverter uma seleção de pontos de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
10.11 Combinações de Seleção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
10.12 Salvar Captura de Tela (Vista 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
10.12.1 Viewpoints (Vista 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
10.13 Marcar Faixa de Distância (Visualização Planar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
10.14 Caixas de Corte (Vista 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
10.14.1 Criando uma Caixa de Corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
10.14.2 Visualizando Escalas e Distâncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
10.14.3 Manipulando uma Caixa de Corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
10.14.4 Ocultando e Exibindo Pontos por Meio de Caixas de Corte. . . . . . . 165
10.14.5 Excluindo Pontos por Meio de Caixas de Corte . . . . . . . . . . . . . . . . 166
10.14.6 Ativando/desativando o corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
10.14.7 Trabalhando com várias Caixas de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

viii
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

10.14.8 Alternando a visibilidade das Caixas de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . 172


10.14.9 Criando Várias Caixas de corte ao longo de um
Eixo de uma Caixa de corte existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
10.14.10 Exportando Pontos de varredura por meio de Caixas de corte . . . 178
10.15 Malha (Visualização Planar e Vista 3D). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
10.15.1 O que é uma malha? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
10.15.2 Criando uma malha na Visualização Planar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
10.15.3 Como criar uma malha na Vista 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
10.15.4 Como manipular uma malha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
10.16 Colorindo pontos de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
10.16.1 Colorindo com o uso de imagens baseadas no scanner . . . . . . . . . 185
10.16.2 Colorindo com o uso de imagens adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
10.16.3 Melhorando a Sobreposição de Cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
10.16.4 Equilíbrio de branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
10.17 Pontos de Varredura (Vista 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
10.18 Trabalhando com a nuvem de pontos de projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
10.18.1 Criando a Nuvem de Pontos do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
10.18.2 Atualizando a nuvem de pontos do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
10.18.3 Excluindo a nuvem de pontos do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
10.19 Configurações de visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
10.19.1 (Somente Vista 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
10.19.2 Camada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
10.19.3 Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
10.19.4 Importar planos de layout CAD como arquivos de
imagem ou fotografias aéreas no SCENE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Capítulo 11: Exportar


11.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
11.2 Exportando o projeto de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
11.2.1 Exportar varreduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
11.2.2 Exportar Projeto de Ponto Nuvem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
11.2.3 Exportar projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
11.2.4 Exportar Mapa de visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
11.2.5 SCENE WebShare Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
11.2.6 Exportar Objetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
11.2.7 Exportar malhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
11.3 Exportando pontos de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
11.3.1 Pontos de varredura de uma varredura inteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
11.4 Criando varreduras de pontos de varredura selecionados . . . . . . . . . . . . 216
11.5 Exportando varreduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
11.5.1 Exportando as varreduras de um grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
11.5.2 Exportando as varreduras empacotadas como um novo projeto . . . . 218
11.5.3 Exportando as imagens das varreduras para o formato .jpg. . . . . . . 218
11.6 Exportando nuvens de pontos de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
11.6.1 Exportar uma nuvem de pontos de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
11.6.2 Exportar diversas nuvens de pontos de varredura . . . . . . . . . . . . . . . 219
11.7 Exportando a nuvem de pontos de projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
11.8 Exportando um grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
11.8.1 Exportando as varreduras de um grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
11.8.2 Exportando as imagens das varreduras para o formato .jpg. . . . . . . 220
11.9 Configurações relacionadas a formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
11.9.1 Guia Exportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
11.9.2 Guia Cortes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
11.9.3 Vários cortes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
11.9.4 Tomógrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
11.9.5 Exportar para CPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

ix
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

11.9.6 Exportação de E57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227


11.9.7 ReCap exportação de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
11.9.8 VRML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
11.9.9 DXF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
11.9.10 Texto XYZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
11.9.11 IGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
11.9.12 Exportação de PTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
11.9.13 Exportar POD (PointoolsTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
11.10 SCENE WebShare Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
11.10.1 Exportar projeto do SCENE WebShare Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
11.10.2 Upload dos Dados do SCENE WebShare Cloud . . . . . . . . . . . . . . . 245
11.10.3 Fazer upload da nuvem de pontos do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Capítulo 12: Realidade Virtual


12.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
12.2 Requisitos do sistema VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
12.3 SCENE requisitos do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
12.4 SCENE recursos da realidade virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
12.5 Iniciar a Realidade Virtual em SCENE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Capítulo 13: Executando varredura


13.1 Executando varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
13.2 Controle do scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
13.3 Registro no local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
13.3.1 Configuração de registro no local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
13.4 Compensação no local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
13.4.1 Preparando a Estação de compensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
13.4.2 Conectar o Scanner a laser ao computador através de
LAN sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
13.4.3 Etapas de Compensação no local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
13.4.4 Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
13.4.5 Posicionar alvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
13.4.6 Alinhamento horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
13.4.7 Fazer varredura e compensar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
13.4.8 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração


do scanner
14.1 Itens na vista de estrutura da administração do scanner . . . . . . . . . . . . . . 263
14.1.1 Capturas de tela do scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
14.2 Vista de administração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
14.3 Gerenciando capturas de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
14.3.1 Edição da captura de tela automática do scanner no
cartão SD inserido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
14.3.2 Criação de uma nova captura de tela do scanner . . . . . . . . . . . . . . . 265
14.3.3 Restaurando e Editando Backups de Scanner
Criados Manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
14.3.4 Restaurando a cópia local da captura de tela
automática do scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
14.3.5 Transferência de uma captura de tela nova,
modificada ou restaurada para seu scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
14.3.6 Gerenciamento de projetos de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
14.4 Transferência de atualizações de firmware para
o seu scanner FARO Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
14.5 Solicitação de serviço para scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

x
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 15: Aplicativos


15.1 Instalando e gerenciando aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
15.2 Gerenciador de aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
15.3 Instalando aplicativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
15.4 Atualizando aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
15.5 Ativando/desativando aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
15.6 Desinstalando aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Capítulo 16: Funções avançadas


16.1 Coordenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
16.2 Coordenadas locais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
16.3 Coordenadas globais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
16.3.1 Alteração Rápida da Origem Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
16.4 Configuração do driver exemplar para o modo estereoscópico . . . . . . . . 282
16.5 Suporte de mouse 3D 3DConnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
16.5.1 Comandos predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
16.5.2 Ajustando o comportamento do mouse 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Capítulo 17: Manual de referência


17.1 Teclas de atalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
17.2 Símbolos na janela Estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
17.2.1 Plano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
17.2.2 Plano limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
17.2.3 Ajuste de planos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
17.2.4 Ajuste de plano restrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
17.2.5 Esfera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
17.2.6 Ajuste de esferas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
17.2.7 Região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
17.2.8 Ponto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
17.2.9 Ajuste de pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
17.2.10 Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
17.2.11 Ajuste de tubo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
17.2.12 Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
17.2.13 Ajuste de linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
17.2.14 Retângulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
17.2.15 Ajuste de retângulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
17.2.16 Varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
17.2.17 Ajuste de varreduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
17.2.18 Grupo/Pasta de Varreduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
17.2.19 Gerenciador de varreduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
17.2.20 Varredura virtual (imagem 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
17.2.21 Ajuste de imagens 3D (Ajuste de uma varredura virtual) . . . . . . . . . 304
17.2.22 Espaço de trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
17.2.23 Ponto de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
17.3 Propriedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
17.3.1 Local de trabalho do projeto de varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
17.3.2 Pasta de varreduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
17.3.3 Gerenciador de varreduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
17.3.4 Varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
17.3.5 Ajuste de varreduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
17.3.6 Objeto de restrições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
17.3.7 Ajuste de plano restrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
17.3.8 Medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
17.3.9 Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
17.3.10 Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
17.3.11 Ajuste de tubo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

xi
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

17.3.12 Plano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320


17.3.13 Ajuste de planos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
17.3.14 Ajuste de plano limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
17.3.15 Superfície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
17.3.16 Ajuste de superfícies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
17.3.17 Ponto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
17.3.18 Ajuste de pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
17.3.19 Esfera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
17.3.20 Ajuste de esferas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
17.3.21 Caixa de corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
17.3.22 Objeto da documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
17.3.23 Varredura virtual (imagem 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

Capítulo 18: Mensagens de erro

Capítulo 19: Perguntas frequentes

Capítulo 20: Glossário

Apêndice A: Suporte técnico

Apêndice B: Contrato de licença do software

xii
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 1: Introdução
SCENE é uma ferramenta abrangente de software para gerenciamento e
processamento em nuvem de pontos em 3D para o usuário profissional. Ela é
especialmente projetada para visualização, administração e trabalho com
dados de varredura extensivos em 3D obtidos de scanners a laser 3D de alta
resolução, como o FARO Focus X.
SCENE processa e gerencia os dados varridos com alta eficiência e facilidade
ao oferecer uma ampla variedade de funções e ferramentas, como filtragem,
reconhecimento automático de objetos, registro de varredura e coloração
automática de varredura.
Após o SCENE preparar os dados da varredura, você pode começar a
avaliação e um processamento adicional imediatamente. Para isso, ele
oferece funções que vão desde uma simples medição para vista 3D até a
intercalação e exportação dos seus dados de varredura para os diversos
formatos CAD e em nuvem de pontos.
Com o SCENE, você também pode criar e carregar dados do SCENE
WebShare Cloud com base em seus projetos de varredura. Com o SCENE
WebShare Cloud, seus projetos de varredura podem então ser publicados na
Internet e visualizados com um navegador padrão de Internet.

Assistência técnica Se você tiver dúvidas ou precisar de instruções adicionais para executar
ao cliente qualquer procedimento, entre em contato com o representante de Assistência
técnica ao cliente por telefone, fax ou e-mail. Você também pode acessar o
grupo de Treinamento e aplicativos de assistência técnica ao cliente por
e-mail nos seguintes endereços:
• support@faro.com
• applications@faro.com
• training@faro.com
Visite a área do departamento de assistência técnica ao cliente da FARO no site
www.faro.com para consultar nosso banco de dados de suporte técnico, que
está disponível 24 horas por dia, sete dias por semana.
Você pode encontrar também vários tutoriais on-line na Internet, em
tutorial.faroeurope.com.

1
Capítulo 1: Introdução
Manual do usuário do SCENE 2019.1

1.1 Requisitos do sistema


Para utilizar o SCENE de forma integral, seu computador deve ter as
seguintes especificações:
Especificações mínimas Especificações recomendadas
• Quad-core, com pelo menos 2 GHz • 8 núcleos físicos (por exemplo,
Processador
(por exemplo, Intel Core i7) Intel Core i7, Core i9 ou Xeon)
• OpenGL 4.1 ou superior • OpenGL 4.1 ou superior
• Pelo menos 4 GB de memória. • Pelo menos 16 GB de memória
Para renderização VR:
• Placa gráfica dedicada
• NVIDIA 1060GTX ou similar
Para Renderização Estéreo:
• Oculus com Controladores Oculus
Placa gráfica • NVIDIA Quadro
Touch ou HTC VIVE
Para renderização VR:
• SteamVR
• NVIDIA 1080GTX ou similar
• Oculus com Controladores Oculus
Touch ou HTC VIVE
• SteamVR
Memória Pelo menos 32 GB 64 GB
Principal
Disco Rígido SSD de 512 GB SSD de 1 TB + HDD normal
Exibição 1366 x 768 1920 x 1080
Sistema Microsoft Windows 7 SP1 ou superior Microsoft Windows 10 (64 bits)
Operacional (64 bits)
Mouse com 2 botões e uma roda de rolagem
Acessórios
Conectividade de rede é necessária para licenciar

2
Capítulo 1: Introdução
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 2: Instalação e licenciamento

2.1 Instalação do Software

NOTA: Você deve pertencer ao grupo de administradores para


instalar o software.

AVISO
Desinstale todos os programas de terceiros que interajam
com o software SCENE e OpenGL. Isso inclui, mas não está
limitado a, ferramentas de desempenho e de overclock,
sobreposições de jogo, contadores de FPS e diversas
ferramentas de streaming e de gravação. Sabe-se que
essas ferramentas causam falhas aleatórias no SCENE
quando as vistas 3D são usadas.
Os programas de terceiros a seguir não são compatíveis
com o SCENE:
• Nahimic
• MSI Afterburner
• Lavasoft Web Companion
• Trimble Connected Community Explorer

1. Insira o pen drive de instalação fornecido com o scanner.

2. Selecione o produto e siga as instruções de instalação na tela.


Um assistente de instalação o orientará durante o processo.

Figura 2-1 SCENE inicialização da instalação

3
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

3. Leia e aceite os termos da licença.

4. Selecione esta opção se desejar ter o Manual do Usuário instalado com


o software.

5. Se desejar, crie uma nova pasta padrão.

Figura 2-2 Selecionar Tarefas Adicionais

6. Instalar o Adobe FlashPlayer: Você pode limpar a caixa de seleção se


já tiver instalado a versão mais recente. Se você não tiver certeza de
qual versão tem instalada, recomendamos instalar o FlashPlayer.

7. Selecione se quiser ser informado sobre atualizações do SCENE.


Você então será notificado caso uma versão mais recente do SCENE
que a que você está usando esteja disponível. Será exibida uma caixa
de diálogo que mostra a versão usada, a nova versão e um link para
baixar o arquivo .exe para a nova versão. Após o download, você deverá
instalar o software manualmente.

8. Se a nova versão for uma versão principal (o primeiro ou o segundo


número aumentou), talvez seja necessária outra licença para usar a nova
versão. Marque a caixa de seleção “Não pergunte novamente” caso você
não queira ser informado novamente sobre essa nova versão, por
exemplo, se você quiser fazer download mais tarde.

9. Criar um ícone na área de trabalho: Selecione esta opção, se você


deseja que o botão do SCENE seja mostrado na área de trabalho do seu
computador.

10. Registrar extensões de arquivos (.lsproj,.fws, .fls): Selecione esta


opção se você desejar abrir projetos de varredura clicando no nome do
arquivo no Windows Explorer.

4
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

2.2 Sobre o licenciamento do SCENE


O SCENE requer a instalação de uma licença. Sua opção de licenciamento é
determinada no momento da compra do SCENE. Há duas opções de
licenciamento do SCENE:

1. Licenciamento com um bloqueio de porta: o número de licença é gravado


no bloqueio de porta (dongle USB). Conecte o bloqueio de porta a uma
porta USB em seu computador.

2. Licenciamento com uma chave de produto: insira uma sequência de


caracteres recebida da FARO.
• O código de produto precisa ser validado usando uma conexão da
Internet. Após a conclusão, esta validação fica armazenada
permanentemente em seu computador.
• Se você não tiver uma conexão com a Internet, entre em contato com a
equipe de atendimento ao cliente da FARO para receber um arquivo de
ativação.
• Cada código de chave pode ser ativado apenas três vezes. Se você
instalar o SCENE em um computador novo, entre em contato com a
equipe de atendimento ao cliente da FARO para desativar seu código de
chave antigo.
Entre em contato com a equipe de atendimento ao cliente da FARO caso
precise alterar sua opção de licenciamento ou se tiver outros problemas de
licenciamento do SCENE. Consulte Atualizando sua Licença na página 12.

2.3 Aplicar uma licença em sua instalação do SCENE


Quando você inicializa uma versão não licenciada do SCENE, o seguinte
diálogo é exibido:

Figura 2-3 Assistente de Ativação

5
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Se você ainda não tenha uma licença, você poderá ativar uma licença de
teste de 30 dias ou poderá comprar uma licença. Clique no botão Comprar
para ser direcionado ao site da FARO, onde você poderá fazer a compra.
Você pode comprar uma licença como uma chave de Produto (uma série de
números ou letras) ou como um bloqueio de porta que contém uma chave de
bloqueio de hardware. Se você planeja usar o SCENE em mais de um
computador, especialmente em computadores em redes diferentes, um
bloqueio de porta permite transferir rapidamente a licença entre
computadores. Uma chave de produto costuma ser mais conveniente se você
for usar o SCENE em apenas um computador.
Se você já tem uma licença, use esta caixa de diálogo para selecionar uma
opção de licenciamento:
Chave do produto: Se a sua licença é uma sequência de caracteres,
selecione esta opção e siga as instruções do assistente.
Chave de bloqueio de hardware: Se a sua licença é um bloqueio de porta,
selecione esta opção e siga as instruções do assistente.
Licenciamento de rede: Se o licenciamento de rede estiver disponível para o
SCENE em sua rede, selecione esta opção e siga as instruções do
assistente. Você precisará saber o nome de host ou endereço IP do servidor
de rede. Se o licenciamento de rede não estiver disponível e você quiser
configurá-lo, contate a equipe de atendimento ao cliente da FARO para
atualizar sua licença. Consulte Coletar informações de licença na página 7.
Transferir chave: Para transferir a licença do SCENE de outro computador
em sua rede para este computador, selecione esta opção e siga as instruções
do assistente. Após a transferência, a licença não estará mais disponível no
computador original.

2.4 Gerenciando suas licenças


O Gerenciador de Licenças está disponível na GUI do SCENE. Acesse o
gerenciador na barra de ferramentas de Configurações, em Ajuda >
Licenciamento.

Figura 2-4 Gerenciador de licença

6
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Escopo: O ícone indica se é uma licença local, em rede ou dongle. Passe


o ponteiro do mouse sobre o ícone para obter mais informações.
• Em uso: Uma marca de seleção indica que a licença está sendo usada por
uma instância do SCENE.
• Produto: O produto para o qual a licença é válida.
• Tipo: Indica se é uma licença de teste, temporária (de tempo limitado) ou
perpétua.
• Dias restantes: esta coluna indica o número de dias restantes antes da
licença expirar (não aplicável a licenças perpétuas).
• ID de chave: A ID de chave das licenças. Observe que não é o mesmo
que a Chave do Produto.
• Nome do host: Nome do computador onde reside a licença.

2.4.1 Iniciar teste


Use para solicitar uma licença de teste.

2.4.2 Adicionar licença


Use para inserir uma chave de produto. Esta operação requer uma conexão
com a Internet.

2.4.3 Atualizar licenças


Para atualizar licenças armazenadas no seu computador ou no dongle USB
conectado para uma nova versão do SCENE, verifique se está conectado
com a Internet e clique no botão Atualizar Licenças.

2.4.4 Transferir chave


Para transferir uma licença de um usuário único de um sistema de
computador a outro, clique no botão Transferir Licenças. Isto abre um
documento em PDF com detalhes sobre como transferir um SCENE,
Processo SCENE, ou licença do aplicativo SCENE. A ferramenta FaroRUS,
que é exigida para executar a transferência, também é aberta. Siga o
processo especificado no documento para transferir a licença.

2.4.5 Coletar informações de licença


Se você não tiver uma conexão com a Internet, entre em contato com a
equipe de atendimento ao cliente da FARO para atualizar sua licença. Se
estiver excluindo ou modificando uma licença, ou ativando o software pela
primeira vez em um computador sem acesso à Internet (conhecido por
ativação offline), você precisará criar um arquivo de licença C2V para o
atendimento ao cliente da FARO. Não se esqueça de aplicar a licença
recebida antes de gerar o arquivo C2V usando este link. Envie o arquivo
exportado para support@faro.com.

7
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

2.4.6 Atualizar do arquivo


Se você não tiver uma conexão com a Internet, entre em contato com a
equipe de atendimento ao cliente da FARO para atualizar sua licença.

2.5 Licenciamento de rede


SCENE também permite a administração de várias licenças em uma rede.
Esta opção está disponível para usuários que desejam usar um computador
separado para hospedar uma licença de rede sem ter que instalar o SCENE
nesse computador.
As licenças de rede são hospedadas em um um servidor de licenças e são
compartilhadas para computadores clientes pela rede. Elas podem ser
bloqueadas por um dongle USB (bloqueio de porta) ou por um computador
servidor de licenciamento.
Ao iniciar o SCENE em qualquer computador da rede, ele procurará licenças
disponíveis. Caso encontre uma, ele usará essa licença durante o tempo em
que for executado. Ao fechar o SCENE, a licença será liberada e estará
disponível para outras instalações do SCENE na rede.

2.5.1 Instalando o Software de Licenciamento Sentinel HASP no Servidor de Licenças


As licenças do SCENE são gerenciadas com o Sentinel HASP da SafeNet.
Para configurar um computador como servidor de licenças, você precisa
instalar o software de licenciamento Sentinel no computador. O Sentinel é
instalado automaticamente com o SCENE; porém, se não quiser instalar o
SCENE no computador que hospeda as licenças de rede, você precisará
instalar o Sentinel manualmente. Faça o seguinte para instalar o software de
licenciamento Sentinel no servidor:
• Clique em HASP Network License Manager no menu USB e siga as
instruções.
OU
• Execute haspdinst.exe –install de uma linha de comando. Este arquivo
pode ser obtido no site do Centro de Suporte Técnico da FARO.
Para verificar a instalação correta do software de licenciamento Sentinel, abra
um navegador da Internet no servidor de licenças e digite o endereço
http://localhost:1947/ para abrir o Sentinel Admin Control Center. Se o
Sentinel Admin Control Center aparecer, a instalação foi bem-sucedida.

2.5.2 Habilitando o Acesso Remoto no Servidor


Antes que os usuários possam acessar as licenças da rede, o acesso remoto
precisa ser habilitado no servidor:

1. No servidor de licenças, abra um navegador de Internet e digite


http://localhost:1947/ para abrir o Sentinel Admin Control Center.

2. Na janela Opções, selecione Configuração para exibir o conjunto de


guias de configuração.

3. Clique na guia Acesso de Clientes Remotos.

8
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4. Marque a caixa de seleção Permitir Acesso de Clientes Remotos.

5. Clique em Enviar.

2.5.3 Licenças de Rede Conectadas a um Dongle USB (Bloqueio de Porta)


Você pode obter um bloqueio de porta de rede especial do Atendimento ao
Cliente da FARO. Esse bloqueio de porta pode ser conectado a qualquer
computador que tenha drivers Sentinel HASP instalados. Este computador
atuará como servidor de licenças e compartilhará as licenças na rede (depois
que você ativar o acesso remoto de clientes). A ativação dessas licenças não
é necessária.
Se quiser adicionar licenças de rede a um bloqueio de porta, você pode
comprar licenças de rede vinculadas a uma chave de produto. Para transferi-
las para o bloqueio de porta, conecte-a a qualquer computador com o SCENE
instalado, siga as etapas para validar a chave do produto e ative as licenças.
Ao validar a chave e ativar as licenças, você deverá escolher se deseja
bloquear as licenças para o computador ou para o bloqueio de porta
conectado. Selecione a segunda opção. Ao concluir, você pode remover o
bloqueio de porta do computador e conectá-lo novamente ao servidor de
licenças (se usou outro computador para ativar as licenças).

2.5.4 Licenças de rede ligadas a um código de chave


Você também pode bloquear as licenças de rede para o servidor de licenças
usando uma chave de produto. Para tal, instale e inicie o SCENE no servidor,
siga as etapas para validar a chave de produto e ative as licenças. Se você
não quiser instalar o SCENE no servidor de licenças, use a ferramenta
FARO Remote Update System para ativar as licenças no servidor.
Para ativar as licenças com o FARO Remote Update System:

1. Inicie o FARO Remote Update System (Iniciar > Todos os programas >
FARO > SCENE > FARO Remote Update System).

2. Na guia Coletar Informações de Status da Chave, clique no botão


Coletar Informações. O sistema vai gerar um arquivo C2V.

3. Salve o arquivo C2V no seu disco rígido local.

4. Envie o arquivo C2V e sua chave de produto para support@faro.com.

5. Após um curto tempo de processamento, você receberá um e-mail com


um arquivo de ativação (V2C). Salve esse arquivo no seu disco rígido
local.

6. Inicie o FARO Remote Update System novamente e clique na guia


Aplicar Arquivo de Licença.

7. Selecione o arquivo V2C que você recebeu do Serviço de Atendimento


ao Cliente da FARO e clique em Aplicar atualização. A licença será
ativada e estará vinculada ao computador.

9
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

8. Abra http://localhost:1947/ com um navegador de Internet no servidor


para verificar a ativação correta da licença do SCENE. No painel
Opções, selecione Produtos para exibir as licenças disponíveis do
SCENE.

2.5.5 Desconectando Licenças de Rede


Se o seu servidor de licenças hospedar licenças de rede que estão
vinculadas ao computador com um código de chave (e não para um bloqueio
de porta), você pode desconectar uma licença de rede e temporariamente
vinculá-la a um computador cliente. A licença poderá então ser usada
localmente nesse computador sem estar conectada à rede. Quando a licença
desconectada expirar, ela será automaticamente desvinculada do
computador cliente e restaurada no servidor.
O servidor de licenças e o computador cliente devem ser configurados para
permitir a desconexão de licenças de rede.
Para habilitar a desconexão de licença em um servidor ou computador
cliente:

1. Abra http://localhost:1947 com um navegador de Internet no servidor ou


computador cliente.

2. Na janela Opções, selecione Configuração para exibir o conjunto de


guias de configuração.

3. Abra a guia Licenças desconectáveis.

4. Habilite a Desconexão de licenças.


OBSERVAÇÃO: Em um servidor, você também pode especificar o número
de licenças não desconectáveis reservadas e a duração máxima da
desconexão.

5. Clique em Enviar.
Para desconectar uma licença e vinculá-la ao computador cliente:

1. Abra http://localhost:1947/ com um navegador de Internet no computador


cliente.

2. No painel Opções, selecione Produtos para abrir uma visão geral de


todas as licenças locais e de rede disponíveis. As licenças de rede
desconectáveis são identificadas por uma seta vermelha.

3. Clique no botão Desconectar para acessar a caixa de diálogo


Descontar Licença.

4. Selecione a data de expiração para especificar o dia em que a licença


será restaurada ao grupo.

5. Clique em Desconectar e Conectar para vincular temporariamente a


licença ao seu computador cliente. Ela será retornada ao grupo de
licenças de rede quando expirar.

10
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Para retornar uma licença desconectada antes da expiração:

1. Abra http://localhost:1947/ com um navegador de Internet no computador


cliente.

2. No painel Opções, selecione Produtos para abrir uma visão geral de


todas as licenças locais e de rede disponíveis. As licenças de rede
desconectadas são identificadas por uma seta verde.

3. Clique no botão Cancelar Licença e confirme sua seleção na caixa de


diálogo a seguir para retornar a licença ao grupo de licenças de rede.

2.5.6 Transferência de Licenças de Rede


Para transferir (re-hospedar) uma licença válida do SCENE de um
computador para o outro:

1. Em ambos os computadores, inicie o FARO Remote Update System


(Iniciar > Todos os programas > FARO > SCENE > FARO Remote
Update System).

2. Em ambos os computadores, clique na guia Transferir Licença.

3. No computador destinatário (o computador que receberá a licença),


selecione um local para armazenar um arquivo de informação (ID) e
clique em Coletar e Salvar Informações.

4. Transfira o arquivo de ID do computador de origem (o computador que


contém atualmente a licença).

5. No computador de origem, selecione a licença a ser transferida.

6. Navegue até o arquivo ID criado na Etapa 3.

7. Selecione um local para salvar um arquivo de transferência de licença


(H2) e clique em Gerar Arquivo de Transferência de Licença.

8. Transfira o arquivo H2H para o computador destinatário.

9. No computador destinatário, clique na guia Aplicar Arquivo de Licença.

10. Selecione o arquivo H2H criado na Etapa 7 e clique em Aplicar


Atualização.

2.5.7 Administração do Servidor de Licenças


O Sentinel Admin Control Center fornece várias funções para gerenciar e
monitorar o uso de licenças de rede e para diagnosticar problemas. Consulte
a ajuda do Sentinel Admin Control Center para obter mais informações.

11
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

2.6 Atualizando sua Licença


Use o FARO Remote Update System, encontrado no grupo de programas,
para verificar se há atualizações de licença pendentes. Ao executar o
programa, o SCENE fará o download de atualizações ou pedidos pendentes
e atualizará automaticamente seu bloqueio de porta. Por exemplo, se você
encomendou um tradutor do atendimento ao cliente da FARO, você pode
usar a ferramenta de Atualização de Licença para fazer download do tradutor
e aplicá-lo automaticamente à sua licença.
Se você não tiver uma conexão com a Internet, entre em contato com a
equipe de atendimento ao cliente da FARO para atualizar sua licença. Se
estiver excluindo ou modificando uma licença, ou ativando o software pela
primeira vez em um computador sem acesso à Internet (conhecido por
ativação offline), você precisará criar um arquivo de licença C2V para o
atendimento ao cliente da FARO. Não se esqueça de aplicar a licença
recebida antes de gerar um arquivo C2V.
Para criar um arquivo C2V:

1. Inicie o FARO Remote Update System (Iniciar > Todos os programas >
FARO > SCENE > FARO Remote Update System).

2. Clique em Coletar Informações.

3. Salve o arquivo C2V.

4. Envie o arquivo para support@faro.com.

5. Após um curto tempo de processamento, você receberá um e-mail com


um arquivo de ativação (V2C). Salve esse arquivo no seu disco rígido
local.

6. Inicie o FARO Remote Update System novamente e clique na guia


Aplicar Arquivo de Licença.

7. Selecione o arquivo V2C que você recebeu do Serviço de Atendimento


ao Cliente da FARO e clique em Aplicar atualização. A licença será
ativada e estará vinculada ao computador.

8. Abra http://localhost:1947/ com um navegador de Internet no servidor


para verificar a ativação correta da licença do SCENE.

12
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

13
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

14
Capítulo 2: Instalação e licenciamento
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos

3.1 Iniciando SCENE


O SCENE é sempre iniciado com a janela Visão Geral dos Projetos. Este
capítulo descreve como ela funciona e como você pode alterar sua visão.
A visão geral dos projetos apresenta todos os projetos de varredura que são
salvos na pasta do seu projeto. Ao iniciar o SCENE pela primeira vez, isso
pode significar que você não verá nenhum projeto.

3.1.1 Atualizações e Notícias


Ao SCENE iniciar pela primeira vez, a janela Atualizações e Notícias é
exibida. A janela fornece a você com as últimas informações da FARO sobre,
SCENE incluindo informações sobre atualizações de software, treinamento
aplicativos e assim por diante. Se você deseja ver as informações novamente
na próxima vez que você iniciar SCENE, clique em FECHAR. Se você não
deseja ver as informações novamente clique IGNOAR e depois FECHAR.
A informação está sempre disponível do botão verificar para atualizações na
página Configurações.

3.2 Projetos conhecidos


O SCENE verificará todos os projetos conhecidos na inicialização. Somente
os projetos existentes serão mostrados na Visão Geral dos Projetos.

Figura 3-1 Janela Visão Geral dos Projetos

1. Campo de pesquisa. Comece a digitar e o SCENE automaticamente


mostrará os projetos de varredura cujos nomes correspondam ao que
você digitou.

2. Exiba os projetos de varredura como uma visualização de lista ou uma


visualização de blocos.

15
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1

3. Projetos de varredura mostrados com a imagem de visualização. Passe


o mouse sobre o projeto para ver uma curta descrição do projeto de
varredura. Essa curta descrição corresponde ao que você vê na
visualização de lista.

3.2.1 Abertura de projetos de varredura


• Na visualização de bloco, clique na imagem de visualização do projeto.
• Na visualização de lista, clique na linha do projeto de varredura.
• Arraste e solte um arquivo de projeto de varredura (com o final: .lsproj) de
um arquivo de sistema para a Visualização do Projeto.
• Arraste e solte um arquivo de projeto de varredura (com o final: .fls) de um
arquivo de sistema para a Visualização do Projeto. Um novo projeto de
varredura será criado e aberto.

3.3 Detalhes do projeto


Depois que o projeto de varredura for aberto, os Detalhes do Projeto serão
mostrados.

Figura 3-2 Visualização do projeto com dois blocos de status

Modificando a Se a imagem de visualização não for a imagem que você deseja ver neste
imagem de local, substitua-a por outra. São permitidas apenas imagens nos formatos .jpg
visualização ou .jpeg.

1. Passe o mouse sobre a imagem de visualização. O botão Alterar


Imagem será exibido.

2. Clique no botão Alterar Imagem.

3. Navegue até uma pasta e selecione a imagem.

4. Clique no botão Abrir para substituir a imagem.

16
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Número de O número de varreduras pertencentes a esse projeto de varredura.


varreduras

Período de gravação Data e hora em que a varredura foi criada, e data e hora em que a varredura
foi concluída. As horas mostradas aqui correspondem ao horário local.

Modificado Data e hora em que o projeto de varredura foi modificado pela última vez.

Localização Adicione uma posição ao projeto para tornar o recurso Visualização do


Google Maps disponível.
As coordenadas devem ser inseridas em notação decimal, primeiro a latitude,
depois a longitude.
Eis alguns exemplos de coordenadas:

Moscou: 55,758032 37,617188


Sydney: -33,870416 151,204834
Rio de Janeiro: -22,902743 -43,214722
Seattle: 47,606163 -122,332764

Google Maps
Se informações sobre posição forem fornecidas para um projeto, o botão
Visualização do Google Maps será disponibilizado na visualização do
projeto. Clique neste botão para abrir uma visualização do Google Maps do
local do projeto no seu navegador padrão da Internet.

Caminho O caminho da pasta na qual o projeto de varredura é salvo.

Descrição Você pode inserir uma descrição do seu projeto de varredura.

Projetos somente Projetos que não podem ser abertos com acesso a gravação são de somente
leitura leitura. Isso ocorre, por exemplo, se o projeto for aberto por outra instância do
SCENE. Nesse caso, o SCENE mostrará uma caixa de mensagem enquanto
carrega o projeto.
Quando o carregamento estiver concluído, o projeto será mostrado como de
somente leitura com uma mensagem de aviso na parte superior do painel do
projeto. O botão Salvar é desabilitado. Como sugestão adicional ao usuário,
a barra de título do SCENE contém uma sugestão de SOMENTE LEITURA.

3.4 Blocos de status


Dependendo do seu projeto de varredura, diferentes blocos de status poderão
ser exibidos. A ordem dos blocos de status corresponde às etapas do fluxo de
trabalho na barra Fluxo de Trabalho.
Cada bloco de status mostra o status referente a uma etapa específica de
tratamento de um projeto de varredura.
Um bloco de status pode normalmente consistir de notificações codificadas
por cores, um texto de descrição e um botão de ação.

17
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Dependendo do status do bloco, o botão de ação será desativado ou ativado.

NOTA: Os blocos de status e seus botões destinam-se a fornecer


informações e oferecem uma maneira mais fácil de acessar uma
função específica. Não é obrigatório clicar nos botões, você
também pode clicar em um dos botões da barra de ferramentas.

3.4.1 Bloco de Status “Processamento”

NOTA: No bloco de status de processamento, você pode clicar no


botão de processamento para selecionar varreduras e configurar
o processamento. Se o seu projeto é uma mistura de varreduras
portáteis e Focus, clique neste botão para selecionar apenas
varreduras Focus. Para processar varreduras portáteis, clique na
guia Processamento e selecione Processar varreduras portáteis.

Figura 3-3 Blocos de processamento

O bloco de status Processamento mostra o status de processamento atual


das varreduras dentro do projeto.
As notificações coloridas no Bloco de processamento dividem as varreduras
do projeto em três categorias:
Verde: A Varredura foi processada e tem uma Nuvem de pontos de varredura
atualizada.
Amarelo: A Varredura foi processada e mas não tem uma Nuvem de pontos
de varredura atualizada.

NOTA: As varreduras processadas com o SCENE 6.0 ou inferior


devem ser processadas novamente para terem uma Nuvem de
pontos de varredura atualizada e para utilizar a funcionalidade
completa do SCENE 7.1.

Vermelho: A Varredura ainda não foi processada.

18
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Status de processamento
O status de processamento de varreduras é exibido desta forma:
• A cor do status do bloco será cinza se não houver varreduras no projeto.
• O bloco e a notificação estarão verdes se todas as varreduras forem
processadas e se tiverem as Nuvens de pontos de varredura atualizadas.
• A cor do status do bloco será amarela caso a notificação amarela esteja
visível e a notificação vermelha não esteja visível. Isso significa que todas
as varreduras do projeto foram processadas mas, para algumas
varreduras, as Nuvens de pontos de varredura deverão ser geradas
novamente.
• A cor do status do bloco será vermelha caso a notificação vermelha esteja
visível, quando houver pelo menos uma varredura que não tenha sido
processada.
Clique no botão Processar varreduras para iniciar o processamento.
A tarefa será aberta. Para obter mais informações, consulte Configurações de
processamento

3.4.2 Bloco de Status “Registro”


O bloco de status Registro mostra o status de registro atual do projeto de
varredura.
O bloco mostrará diferentes notificações que exibirão o número de grupos
para cada estado de registro.
Uma notificação adicional mostrando o erro do ponto médio será exibida se
todos os grupos forem registrados com sucesso.
Todas as informações correspondem diretamente às informações mostradas
no painel de controle de registro e no relatório de registro.
Cada tipo de notificação tem uma dica de ferramenta com informações
adicionais.

NOTA: O local de trabalho em si não é considerado um grupo.

O bloco pode ter três diferentes estados que correspondem diretamente ao


estado atual do local de trabalho no painel de controle Registro. Esses
estados são simbolizados por cores:

Cinza
• O projeto aberto no momento não contém grupos ou varreduras.
• O botão Registro fica desativado.

19
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Laranja
Ainda há clusters que precisam de interação do usuário para que possam ser
registrados com êxito.
• Notificação em vermelho: o número de grupos não registrados.
• Notificação em laranja: o número de grupos incompletos.
• Notificação em verde: o número de grupos concluídos.
 Clique no botão Registro para alternar para o painel de controle de
registro.

Verde
Todos os grupos foram registrados com sucesso.
• Notificação em verde: o número de grupos concluídos.
• A notificação em vermelho, laranja ou verde mostrará o erro do ponto
médio geral. Esse número também é mostrado no cabeçalho do relatório
de registro com a mesma codificação por cor, que depende da gravidade
do erro.
 Clique no botão Mostrar Relatório para alternar para o relatório de registro.

3.4.3 Bloco de status “Nuvem de Pontos do Projeto”


O bloco de status Nuvem de Pontos do Projeto mostra o status de
processamento atual da Nuvem de Pontos do Projeto (Project Point Cloud -
PPC).

Cores de status
O bloco e a notificação ficam na cor cinza se não houver Nuvem de Pontos
do Projeto para este projeto.
Clique no botão Criar para criar a Nuvem de Pontos do Projeto.
A caixa de diálogo Criação de Nuvem de Pontos abrirá.

NOTA: Se o registro ainda não estiver concluído, ou seja, o bloco


de registro não estiver verde, uma mensagem de aviso será
exibida recomendando a conclusão do registro antes da criação
da Nuvem de Pontos do Projeto.

Laranja: já existe uma Nuvem de Pontos do Projeto em um formato herdado.


Clique no botão Atualizar para atualizar a Nuvem de Pontos do Projeto.
Primeiro, a Nuvem de Pontos do Projeto herdada será excluída, e a nova
Nuvem de Pontos do Projeto será criada posteriormente.
Verde: já existe uma Nuvem de Pontos do Projeto no formato atual.
Uma notificação na cor verde mostrará o número total de pontos de varredura
na Nuvem de Pontos do Projeto.
Clique no botão Explorar para alternar para a categoria Explorar na qual a
Nuvem de Pontos do Projeto é mostrada em uma Vista 3D.

20
Capítulo 3: Iniciando pela visão geral dos projetos
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 4: Navegação

4.1 Introdução
Este capítulo apresenta as barras de ferramentas e os botões que ajudam
você a navegar em uma varredura ou nuvem de pontos.

NOTA: O SCENE 2019.1 com sua nova interface do usuário


fornece todos os recursos necessários para concluir projetos de
varredura típicos. Para alguns recursos avançados, no entanto,
você deve alternar para a interface do usuário de estilo clássico
clicando em Alternar UI na barra de ferramentas da
Configurações.

Composição da janela do SCENE


Depois de você abrir um projeto de varredura, a janela do SCENE será
exibida. Essa janela é composta das seguintes áreas:

Figura 4-1 Composição da janela do SCENE

21
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

 Barra Fluxo de Trabalho


A Barra Fluxo de Trabalho orienta você ao longo de várias etapas para
processar um projeto de varredura. Todas as etapas são estruturadas em
uma forma semelhante, o que ajudará na familiarização com todas as
funções.

 Barras de ferramentas
A Barra de ferramentas fornece uma maneira rápida e fácil de acessar
recursos.

 Janela Estrutura
A Janela Estrutura exibe a estrutura do local de trabalho, incluindo todas as
pastas e objetos. Se você clicar no nome dessas pastas e objetos com o
botão direito do mouse, um menu de contexto será aberto oferecendo
funções específicas.
Por padrão, a Janela Estrutura é recolhida. Se você quiser que ela fique
visível, clique no botão Estrutura, e clique no botão fixar.

 Visualização de varreduras e objetos


Mostra a apresentação visual dos dados de varredura e de outros objetos.
As varreduras e os objetos podem ser exibidos em uma Vista rápida, em
uma Visualização planar, detalhada ou em uma Vista 3D.
Se você clicar nos dados de varredura e objetos com o botão direito do
mouse, um menu de contexto abrirá oferecendo funções específicas.

 Barra de ferramentas de navegação (somente Vista 3D)


Oferece uma maneira rápida e fácil para acessar vários modos de
navegação. Oferece várias visualizações, por exemplo, preenchimento de
espaço ou tamanhos de pontos.

 Eixos de coordenadas
Mostra a direção de visualização por meio de eixos de coordenadas x, y e z.

 Barra de status
Exibe detalhes de comandos e de dados de pontos de varredura.

4.2 Barra Fluxo de Trabalho


A barra Fluxo de Trabalho e seus botões fornecem fácil acesso para as
etapas usuais com as quais um projeto de varredura é processado. Percorrer
as etapas da esquerda para a direita deve produzir a um resultado
satisfatório.

      
Figura 4-2 Barra Fluxo de Trabalho

22
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

 Selecione o ícone Salvar para salvar o projeto de varredura aberto no


momento.

 Selecione a categoria Projeto para localizar os recursos de todo o seu


projeto de varredura.

Há dois conjuntos de barras de ferramentas que aparecem quando


nenhum projeto de varredura é aberto e um que aparece quando um
projeto de varredura é aberto.

 Selecione a categoria Importar para importar varreduras, projetos,


imagens ou dados do SCENE WebShare Cloud.

 Após importação, selecione a categoria Processando para determinar


como os dados de varredura brutos serão filtrados, coloridos, e de outra
forma modificados para torná-lo mais útil.

 Selecione a categoria Registro para abrir os recursos de registro.

 Selecione a categoria Explorar para adicionar anotações, medições,


pontos de exibição ou caixas de corte.

 Selecione a categoria Exportar para exportar pontos de varredura, a


nuvem de pontos ou o projeto de varredura. Você pode criar dados para
SCENE WebShare Cloud e carregar esses dados posteriormente.

 Este ícone abre o recurso Aplicativos.

 Este ícone abre o Configurações para as categorias.

 Clique no ícone Ajuda para abrir este documento.

 Clique no ícone Base de Conhecimento para criar e monitorar casos


de suporte, acesso à informações de ativo, informação de contato
atualizada, enviar ideias de produtos, e mais.

23
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4.3 Tarefas e etapas de tarefas

Figura 4-3 Etapas da tarefa

 A tarefa que está sendo executada, e as várias etapas dessa tarefa, que
são executadas em sequência.

 Etapa concluída

 Etapa concluída para a qual você pode voltar. Só é possível voltar uma
etapa de cada vez. As alterações não serão revertidas (por exemplo, o
resultado de um registro).

 Etapa ativa

 Próxima etapa
 Botões de navegação
• O botão Cancelar sai da tarefa atual. Não desfaz alterações.
• O botão Continuar só fica ativo (verde) se todos os pré-requisitos
necessários da etapa atual forem atendidos. Ele direciona para a
próxima etapa ou conclui a tarefa.

 Nome da etapa da tarefa ativa no momento.

 Descrição opcional e ferramentas da etapa da tarefa ativa no momento.

24
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

 Área de trabalho, por exemplo, Vistas 3D e informações adicionais…

4.4 Codificação por cores


Enquanto estiver trabalhando com o SCENE, você notará cores diferentes,
por exemplo, em linhas de cabeçalho, botões, símbolos de semáforo ou
mensagens. Essas cores são usadas para fornecer informações adicionais.

Figura 4-4 Codificação por cores

Azul: significa uma informação, ou mostra uma etapa ativa.


Verde: está tudo bem! Para botões: indica que você pode clicar para
continuar.
Amarelo: algo não está funcionando corretamente ou há dados herdados.
Verifique e corrija.
Vermelho: ocorreu um erro ou alguma etapa ainda não foi processada.
Verifique e corrija.

4.5 Barra de ferramentas de navegação (somente Vista 3D)


A barra de ferramenta de navegação é exibida somente com a visualização
de varredura 3D.

Figura 4-5 Ferramentas de navegação 3D

As opções a seguir estão disponíveis na barra de ferramentas de navegação


3D. Para detalhes, clique nos links:

Modos de vista

Modos da Câmera

Exibir tudo

Visualizações Predefinidas

25
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Centro de rotação

Última Posição da Câmera

Alinhar câmera no ponto

Ativar/Desativar caixas de corte

Superamostragem

Preenchimento de Espaço

Vista Limpa

Adaptável

Tamanhos de pontos

4.5.1 Modos de vista

Figura 4-6 Modos de vista

Modo de Examinar Clicar no botão Modo de Examinar inicia a navegação baseada em


objeto, parece que os objetos se movem enquanto você fica imóvel.

26
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Modo Inteligente O botão Modo Inteligente combina diferentes modos de navegação.


É usado um anel para dividir a visualização em diferentes zonas. Ao iniciar a
navegação real clicando no botão do mouse, diferentes modos de navegação
serão utilizados dependendo da zona.

Figura 4-7 SCENE com o Modo Inteligente habilitado

O anel de navegação desaparece quando o mouse não é mais movido ou


enquanto você estiver clicando na visualização ou movendo a mesma. Ele
aparece novamente ao passar o mouse sobre a visualização.

27
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Navegação em 2 zonas (padrão)


Um fino anel visualiza as duas zonas. O cursor do mouse é atualizado
dependendo da posição do cursor do mouse.

Figura 4-8 Navegação em 2 zonas

 Modo de Voo: habilitado se o cursor do mouse estiver no interior do anel.

 Modo de Examinar: habilitado se o cursor do mouse estiver na área


externa do anel.

28
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Navegação em 3 zonas
Um anel espesso visualiza as três zonas. O cursor do mouse é atualizado
dependendo da posição do cursor do mouse.

NOTA: Para definir a navegação em 3 zonas, você deve alternar


para a interface de usuário clássica do SCENE, clicando em
Configurações > Alternar IU. Na antiga IU, selecione
Ferramentas > Opções, e clique na guia Navegação.

Figura 4-9 Navegação em 3 zonas

 Modo de Voo: habilitado se o cursor do mouse estiver no interior do anel.

 Modo Girar: habilitado se o cursor do mouse estiver no anel.

 Modo de Examinar: habilitado se o cursor do mouse estiver na área


externa do anel.

29
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Figura 4-10 Cenário com o Modo Girar

Para fazer isso, clique no anel e arraste o mouse qualquer direção. Aparecerá
um círculo no meio da visualização indicando o ângulo de rotação.

Modo de Voo O Modo de Voo da navegação baseada no observador simula em um


mundo 3D.
• Clicar e arrastar a Vista 3D com o mouse simulará um voo ao redor da
posição do scanner.
• As teclas de cursor para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo
movimentarão sua cabeça para a esquerda, para a direita, para frente e
para trás.
• As teclas Page-Up e Page-Down o moverão para cima e para baixo.
• Além disso, você também pode pressionar a tecla Shift para acelerar
esses movimentos.

Modo de Arrasto Não há movimento giratório disponível nesse modo de navegação. Os


movimentos do mouse são interpretados como movimentos do observador.

Modo de andar O Modo de andar da navegação baseada no observador é semelhante


ao modo de voo, mas você fica restrito ao plano XY e percorre o plano XY.
Por exemplo, o modo de andar é útil para ficar na mesma altura.

4.5.2 Modos da Câmera

Figura 4-11 Modos de vista

30
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Perspectiva Normalmente, a Vista 3D exibe os pontos de varredura e os objetos com o


campo de visão correto, ou seja, objetos do mesmo tamanho parecem
menores com uma distância aumentada.

Ortogonal Também é possível alterar a visualização para uma representação ortogonal.


Assim, os objetos do mesmo tamanho sempre aparecem com o mesmo
tamanho, independentemente da distância. Esse tipo de representação é
comum em uma variedade de sistemas CAD.

4.5.3 Exibir tudo


(Não disponível na Vista Rápida)

Figura 4-12 Exibir tudo

Altera a posição do observador, de forma que uma visualização de todos os


objetos seja obtida.

4.5.4 Visualizações Predefinidas

Figura 4-13 Vistas predefinidas

Altera a posição e direção de visualização para a visualização completa,


SCENEde cima, de baixo, da direita, da frente, de trás ou em uma
visualização isométrica.

NOTA: Clique duas vezes em um ponto de varredura para voar


para um local. OSCENE ampliará a cena para SCENE e fechará o
ponto de varredura selecionado. Cancele o movimento clicando e
movendo a visualização com o mouse ou com as respectivas
teclas.

31
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4.5.5 Centro de rotação


O centro da rotação (o ponto de rotação) está em algum local no mundo 3D.
É definido automaticamente por algumas funções como, por exemplo, ao
usar a navegação baseada em objeto.
No Modo de Voo, o centro de rotação é definido para a posição do
observador.

Para defini-lo manualmente, clique no botão Definir ponto de rotação,


então clique no ponto de varredura ou no objeto.

4.5.6 Última Posição da Câmera


O botão Última Posição da Câmera move a câmera para a sua última
posição.

4.5.7 Alinhar câmera no ponto


Clique no botão Alinhar Câmera no Ponto , e selecione um ponto na Vista
3D para alinhar a posição da câmera com uma superfície estimada. O centro
de rotação será configurado como sendo esse ponto.

4.5.8 Superamostragem
Ativa ou desativa o recurso Superamostras.
As Superamostras renderizam a nuvem de pontos com uma resolução
maior que a resolução da sua tela e, em seguida, reduzem a nuvem de
pontos para se ajustar à resolução da tela.
Isso reduz os efeitos anti-alias e dá à nuvem de pontos uma aparência mais
suave. Estruturas finas e filigranas ficam mais nítidas e os pontos de
dispersão aparecerão menos perturbadores. Defina a resolução da nuvem de
pontos renderizada inicialmente comparada com a resolução da tela
selecionando uma das opções 2x2, 3x3 ou 4x4.
Por exemplo, ao selecionar a opção 2x2, a nuvem de pontos será
renderizada com uma resolução 4 vezes maior que a resolução da sua tela.

NOTA: Objetos como paredes podem parecer transparentes ao


usar tamanho dos pontos pequenos em combinação com
superamostras.
Altas resoluções de superamostras, como 4x4, requerem grande
quantidade de memória na placa gráfica.

4.5.9 Preenchimento de Espaço


Ativa ou desativa o preenchimento de espaço.
Se essa opção estiver habilitada, os espaços entre pontos de varredura que
estiverem fisicamente próximos uns aos outros serão preenchidos. O recurso
Preenchimento de Espaço pode ser definido como uma configuração
predefinida.

32
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4.5.10 Vista Limpa


Ativa ou desativa o recurso Vista Limpa. O recurso Vista Limpa pode ser
definido como uma configuração predefinida.

4.5.11 Ativar/Desativar caixas de corte


Se houver Caixas de Corte (Vista 3D) colocadas na Vista 3D, você poderá
ativá-las ou desativá-las com o botão Alternar Caixas de Corte .

4.5.12 Tamanhos de pontos

Figura 4-14 Configurações de tamanho do ponto

Alterna o modo de tamanho do ponto adaptável, e alterna entre três diferentes


configurações de tamanhos de pontos.

4.5.13 Adaptável

Tamanho do ponto Adaptável significa que, se habilitado, o tamanho


de cada ponto exibido se adapta à sua distância para o observador. Quanto
mais próximo do observador o ponto estiver, maior ele ficará.
Se o tamanho do ponto adaptável estiver desativado, os pontos serão sempre
desenhados com o mesmo tamanho em pixels. Eles são exibidos com o
mesmo tamanho na tela, independentemente do quão distantes do
observador eles estejam localizados.
Os três botões de tamanho do pontos dimensionam o tamanho dos pontos na
tela e podem ser usados para influenciar a densidade de visualização do
ponto.
A Vista 3D é usada exatamente como as outras visualizações. Além disso, na
Vista 3D, você pode se posicionar em locais arbitrários em um espaço e
observar os pontos de varredura e modelos CAD. O mouse é utilizado para
definir os movimentos giratórios que deseja executar e, com o teclado, você
define o movimento real no espaço.

33
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

34
Capítulo 4: Navegação
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 5: Configurações

5.1 Página Configurações


A página Configurações fornece opções para especificar ou editar todas as
SCENE configurações em um local. Todas as alterações (com exceção das
configurações de idioma) ficam imediatamente visíveis e são aplicadas após
o retorno para um projeto de varredura.

NOTA: As configurações são válidas para todos os projetos de


varredura. Assim que você começar a trabalhar em um novo
projeto de varredura, pode ser necessário ajustar algumas
configurações.

Figura 5-1 Botão Configurações

1. Clique no botão Configurações do lado direito da Barra Fluxo de


Trabalho.

2. Verifique as configurações. Se uma das configurações for mostrada


recolhida, clique na linha do cabeçalho para abri-la.

3. Modifique as configurações, se for necessário.

4. Mova para outra configuração. Suas alterações são imediatamente


aplicadas.

5.2 Barra de ferramentas Configurações


A barra de ferramentas Configurações oferece mais algumas funções:

Figura 5-2 Recursos de Configurações

5.2.1 Gerenciador de Licenças


O Gerenciador de licença fornece uma visão geral de todas as licenças
disponíveis para a versão atualmente em execução do SCENE e ajuda a
gerenciá-las.

35
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5.2.2 Mudar interface do usuário

Para acessar algumas SCENE funções, você deve mudar a SCENE


interface clássica do usuário.

Botão Voltar

Clique no botão Voltar para sair da página Configurações, e retornar à Barra


Fluxo de Trabalho.

Botão Redefinir Todas as Configurações


Redefinir todas SCENE configurações para os valores padrão.
Será mostrada uma caixa de confirmação semelhante à redefinição das
categorias individuais.

NOTA: A opção Redefinir Todas as Configurações não só


redefine as configurações visíveis e acessíveis na nova IU, mas
também redefine todas as configurações acessíveis apenas na
interface do usuário estilo clássico SCENE. As configurações de
registro ocultas e não documentadas também são
removidas/redefinidas para o status predefinido.

5.2.3 Verificar Atualizações


Clique neste botão para abrir a janela Atualizações e Novidades. Esta
janela fornece a você as últimas novidades do FARO sobre SCENE SCENE
Aplicativos, vídeos de demonstração e outros. Esta informação também é
mostrada quando você começar SCENE, mas você pode vê-la a qualquer
momento, clicando neste botão.

36
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5.3 Configurações gerais


A página Configurações Gerais oferece configurações que geralmente são
feitas apenas uma vez e que são válidas para todos os projetos de varredura,
como, por exemplo, configurações específicas de país ou a pasta na qual os
projetos de varredura devem ser salvos.

Figura 5-3 Configurações: Configurações gerais

5.3.1 Idioma
Selecione o idioma da interface do usuário.

NOTA: O novo idioma será aplicado após a reinicialização do


SCENE.

37
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5.3.2 Unidades
Selecione as unidades nas quais os valores de comprimento e ângulo serão
exibidos.
Os seguintes formatos estão disponíveis:

Comprimento
Selecione uma das unidades de comprimento:
• métrica: Milímetro [mm], Centímetro [cm], Metro [m] ou
• Imperial: Polegada [in], pés [ft], jarda [yd] ou
• Medidor nos EUA: Polegada [in EUA], pés [ft EUA], jarda [yd EUA].
A configuração predefinida é “Metro [m]”.

Tamanhos pequenos
Selecione uma das unidades para definir os tamanhos. As opções
disponíveis são as mesmas para a opção Comprimento.
A configuração predefinida é “Milímetro [mm]”.
A configuração de tamanhos pequenos é usada se as dimensões de
apresentação que são muito pequenas tais como tensões dos relatórios de
registro.

Ângulo
Selecione uma das unidades de ângulo: Grau [°], radiano [rad] ou grado [gon].
A configuração predefinida é “Grau [°]”.

5.3.3 Pasta do projeto


A pasta do projeto é a pasta predefinida na qual os projetos de varredura
serão salvos. Todos os projetos localizados nessa pasta serão exibidos no
Seletor de projeto. Quando você abrir o SCENE pela primeira vez, o local do
projeto predefinido será uma pasta
C:\Users\<YourName>\Documents\FARO\Projects.

1. Clique no botão Procurar para abrir o navegador de sistema de


arquivos. Não é possível inserir o caminho da pasta de um projeto
diretamente no campo.

2. Navegue até a pasta ou crie uma nova pasta.

NOTA: Somente uma pasta pode ser definida como local do


projeto. Se você precisar ter locais de projeto adicionais, poderá
usar links simbólicos para se referir a esses locais.
Os links simbólicos têm de ser colocados na pasta do seu projeto
e apontar, por exemplo, para uma pasta arbitrária (ou para outra
unidade).

38
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5.3.4 Arquivo de registro


Em caso de problemas técnicos com o SCENE, a assistência técnica ao
cliente da FARO poderá solicitar o fornecimento dos arquivos de registro.
Ative o registro em caso de problemas durante a operação, e especifique uma
pasta na qual os arquivos de registro deverão ser salvos. Quando primeiro
você abrir SCENE, o local predefinido do arquivo de registro será uma pasta
em C:\Users\<YourName>\temp\SCENELogs.

1. Marque a caixa de seleção Ativar Registro.

2. Clique no botão Procurar para abrir o navegador de sistema de


arquivos. Não é possível inserir um caminho do arquivo de registro
diretamente no campo.

3. Navegue até a pasta ou crie uma nova pasta.


SCENE criará então os arquivos de registro que serão colocados na pasta
selecionada.
Haverá um arquivo de registro do SCENE contendo informações gerais.
Para operações como exportação e upload do SCENE WebShare Cloud,
arquivos de registro separados são criados.

5.3.5 Pasta de Dados Temporários


Essa pasta é usada para armazenar dados em buffer durante processos
complexos, como por exemplo a criação de nuvens de pontos. Portanto, deve
haver espaço suficiente disponível em disco.
Quando você abrir o SCENE pela primeira vez, o local do projeto predefinido
será uma pasta em C:\Users\<your name>\AppData\Local\Temp\SCENETemp.

1. Clique no botão Procurar para abrir o navegador de sistema de


arquivos. Não é possível inserir um caminho de pasta de dados
temporário diretamente no campo.

2. Navegue até a pasta ou crie uma nova pasta.

5.3.6 Redefinir configurações gerais


O botão Redefinir Configurações Gerais redefinirá todas as configurações
dessa página.

1. Clique no botão Redefinir Configurações Gerais. Uma caixa de


mensagem será aberta.

2. Confirme a redefinição clicando no botão OK.


As configurações serão redefinidas e a IU será automaticamente atualizada
para refletir as novas configurações.

39
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5.3.7 Interface de usuário


Esta seção fornece a opção para ativar ou desativar a categoria Varredura
ou Tab na interface do usuário.
Verifique a opção Mostrar Categoria de varredura para ativar Varredura.

5.3.8 Atualizações
SCENE Verificação da atualização da versão pode ser habilitada ou
desabilitada na configuração SCENE.
Verifique a opção Habilitar Verificação de atualização automática para
ativar a verificação.
Quando habilitar, as verificações do verificador de atualizações diretamente
no início, se houver uma nova versão SCENE disponível. A conexão da
internet deve estar ativa no seu sistema para esta opção funcionar.

5.3.9 Programa de Melhoramento da Experiência do Cliente FARO


Ao instalar SCENE, é perguntado se você quer participar do Programa de
Melhoramento da Experiência do Cliente. Se clicar sim, estatísticas de uso
anônimas são enviadas para a FARO. Nós coletamos as seguintes
informações:
• O número da versão da instância SCENE.
• Os dados e vezes que o SCENE começou e parou. Isto permite que
detectemos falhas.
• A execução de alguns comandos específicos quando queremos mais
informações sobre como eles são usados. Isto nos ajuda a melhorar o
software no futuro e ajuda a entender o que pode ter causado a falha.
• Rastrear informações que nós adicionamos ao software a fim de nos
ajudar a investigar defeitos que foram relatados, mas que não podemos
reproduzir.
Nós usamos esta informação para nos ajudar a entender como os clientes
usam o SCENE para que nós possamos continuar a fazer um software
melhor. Na página de confifuração, você pode mudar sua decisão a qualquer
momento.

40
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5.4 Configurações de importação


Ao importar dados de varredura, muitas vezes é necessário definir a unidade
de comprimento. Na página Configurações de importação, você pode
definir uma unidade padrão de comprimento que é necessária para a
importação de alguns formatos de arquivo. Outros parâmetros determinantes
devem ser definidos nas respectivas caixas de diálogo de Importação.

Figura 5-4 Configurações: Importar

5.4.1 Unidades

Unidade de comprimento padrão


Selecione uma das unidades de comprimento:
• métrica: Milímetro [mm], Centímetro [cm], Metro [m] ou
• Imperial: Polegada [in], pés [ft], jarda [yd] ou
• Medidor nos EUA: polegada [in EUA], pés [ft EUA], jarda [yd EUA].
A configuração padrão é “Metro [m]”.

5.4.2 Redefinir configurações de importação


O botão Redefinir Configurações de Importação redefinirá todas as
configurações dessa página.

1. Clique no botão Redefinir Configurações de Importação. Uma caixa


de mensagem será aberta.

2. Confirme a redefinição clicando no botão OK.


As configurações serão redefinidas e as telas serão automaticamente
atualizadas para refletir as novas configurações.

41
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5.5 Configurações de processamento


As configurações de processamento serão aplicadas quando uma operação
de processo for iniciada por meio do botão Processar varredura ou
comando Processar varredura no menu de contexto de uma varredura ou
de um grupo.

Figura 5-5 Configurações: Processamento, Geral

5.5.1 Geral

NOTA: As configurações Colorir Varreduras e Criar Nuvens de


Pontos de Varredura são ativadas por padrão. A alteração
dessas configurações mudarão os valores padrão usados para o
processamento de varreduras.

Colorir varredura
Se ativada, a varredura será colorida usando as imagens da câmera.

42
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Criar nuvens de pontos de varredura


Se ativada, uma nuvem de pontos de varredura para cada varredura será
criada como a última parte do processamento.

Registro automático
Selecione se o projeto deve ser registrado automaticamente após o
processamento de varreduras ter sido concluído com sucesso.
O método usado para o registro automático é o método escolhido na página
de configurações de registro.

5.5.2 Filtros
Para identificar um ponto de varredura inexato, os filtros comparam o ponto
de varredura com os que estão na área circundante. Alguns deles estão
filtrando com base nas informações do ponto. A área circundante é orientada
para a técnica de gravação do scanner; em outras palavras, é orientada para
as linhas e colunas, como podem ser visualizadas na Visualização Planar.

Tamanho da
Pixel grade
avaliado (5x5 pixels)

Figura 5-6 A área em torno de um ponto de varredura em uma grade 2D

No Figura 5-6, é exibida a área circundante orientada para a técnica de


gravação. O ponto de varredura único que está marcado contém em sua
proximidade, dentro da área circundante, os pontos de varredura. Utilizando
filtros, você pode definir o que deve ser conceituado como a área circundante.
Nesse exemplo, o valor 5 foi definido, o que significa que o comprimento da
borda do quadrado circundante é 5.

Filtro de ponto de varredura escuro


O Filtro de Ponto de Varredura Escuro remove pontos com base em um valor
mínimo de refletância. Limite de refletância: indica o valor de refletância
mínimo que um ponto de varredura deve ter. A faixa de Limite de Refletância
é: 0 a 2048.

43
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Esse critério é útil, pois com um ponto de varredura escuro somente uma
pequena quantidade de luz entra no scanner e, portanto, a medição tem um
aumento em ruído.

NOTA: Esse filtro não é aplicável em pontos de varredura com


cor.

Filtro de distância
O Filtro de Distância simplesmente remove todos os pontos de varredura fora
de certa faixa de distância. Todos os pontos com uma distância menor do que
a Distância Mínima serão excluídos, bem como todos os pontos com uma
distância maior do que a Distância Máxima.

Filtro de ponto de dispersão


O Filtro de Ponto de Dispersão verifica se a célula da grade 2D de um ponto
de varredura contém uma porcentagem de pontos ampla o suficiente com
uma distância similar ao próprio ponto de varredura.
Tamanho da grade: é o tamanho da área circundante utilizada para
comparação. Para cada ponto de varredura da varredura ou da seleção, o
filtro utiliza os pontos de varredura válidos da área circundante e conta
quantos estão a uma distância do scanner, que é aproximadamente a mesma
que a distância do ponto de varredura que está sendo visualizado no
momento.
Limite de distância: um ponto de varredura será contado se a diferença em
distância for menor do que o Limite de Distância.
Limite de alocação: Se, pelo menos, a porcentagem de pontos de varredura
indicada pelo Limite de alocação na área circundante também estiver dentro
desse limite de distância, o ponto de varredura permanecerá na varredura.
Do contrário, ele será removido.

NOTA: O Filtro de Ponto de Dispersão é muito útil para corrigir


dados de varredura incorretos. Ele também funcionará bem caso
o Limite de Alocação esteja abaixo dos 50%. No entanto, o filtro
não deve ser aplicado em superfícies que foram intensamente
inclinadas em relação ao laser do scanner. O filtro está sempre
aplicado para toda a varredura. Não é possível aplicá-lo somente
em áreas selecionadas.

Filtro de artefato da borda


O Filtro de Artefatos de Borda é ativado por padrão. O filtro é especialmente
útil para remover artefatos nas bordas dos objetos.

44
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5.5.3 Localizar alvos


Na seção Encontrar alvos, você indica que tipo de alvo, se houver, que
SCENE tentará a encontrar nas varreduras durante o processamento. Os
tipos de alvo são tabuleiro, marcadores, planos e esferas. Para obter
informações sobre quais tipos de alvos são os melhores para sua situação,
como posicioná-los etc., consulte Alvos na página 109.

NOTA: A localização dos alvos é demorada e só deve ser ativada


quando as varreduras forem registradas no registro Baseado em
Alvo.

Raios da esfera Crie uma lista geral dos tipos de esferas. Estes raios da esfera serão usados
ativa para a detecção alvo.
Esta lista dos tamanhos da esfera definidos pelo usuário será mostrada na
página de configurações para execuções de processamentos futuros.

Raios da esfera Especifique os raios adicionais das esferas para detectá-las.


inativa
Arrastar e soltar os raios da esfera que não são necessários para o projeto
SCENE a partir da lista de Raios ativos da esfera para a lista de Raios
inativos da esfera.
Você pode facilmente movimentar os itens entre as duas listas e gerenciar os
raios da esfera para processar as varreduras no projeto atua.

5.5.4 Redefinir configurações de processamento de varreduras


O botão Redefinir Configurações de Processamento redefinirá todas as
configurações dessa página.

1. Clique no botão Redefinir Configurações de Processamento. Uma


caixa de mensagem será aberta.

2. Confirme a redefinição clicando no botão OK.


As configurações serão redefinidas e a interface do usuário será
automaticamente atualizada para refletir as novas configurações.

5.6 Configurações de registro


Os ajustes feitos na página de configurações Registro afetarão a qualidade
do resultado do registro.

45
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Além de incorporar dados do sensor, o SCENE suporta dois métodos de


registro sofisticados que também podem ser usados em sucessão.

Figura 5-7 Configurações de registro automático, registro manual e sensor

5.6.1 Registro automático


O método de registro que será usado ao executar a tarefa de registro
automático. Selecione entre 3 opções: registro com base na visualização
superior, registro nuvem a nuvem ou registro com base na visualização
superior primeiro e, depois, nuvem a nuvem.

5.6.2 Registro manual


Marque esta opção, se você desejar otimizar cada par de varreduras
registradas com o registro Nuvem a Nuvem ou não. Essa otimização sempre
será concluída antes de a seleção de outro par de varreduras for solicitada.

5.6.3 Sensores
Os dados do sensor do scanner que serão usados durante o registro.
• Os dados do inclinômetro serão usados para registro com base na
Visualização Superior ou registro Nuvem a Nuvem.
• A bússola será usada para registro com base na Visualização Superior.

NOTA: Os dados do sensor só podem ser usados quando os


sensores forem ativados durante a varredura.

Inclinômetro Normalmente, os dados do inclinômetro estão disponíveis e são utilizados,


pela definição padrão, para nivelar as varreduras durante o registro.
O nivelamento garante que o eixo z da varredura registrada corresponde ao
eixo z definido pelo inclinômetro. Com essa técnica, uma referência pode ser
substituída durante o registro.

46
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Ao registrar com os dados do inclinômetro, eles serão utilizados como


informações totalmente confiáveis e todos os outros objetos de registro serão
utilizados com prioridade mais baixa.

Bússola Se as varreduras tiverem sido registradas com um Scanner FARO Focus


equipado com uma bússola embutida, as informações de orientação estarão
disponíveis para varreduras únicas. Habilite esta opção para usar as
informações como informações auxiliares para a pesquisa de
correspondência. Se a pesquisa de correspondência não puder encontrar
quaisquer correspondências que sejam consistentes com os dados da
bússola, isto pode ser uma indicação de que a bússola foi influenciada por
interferência ambiental e os dados da bússola serão ignorados. Se você
desabilitar esta opção, nenhum dado da bússola será usado para qualquer
pesquisa de correspondência.

5.6.4 Método de registro Nuvem a Nuvem

Subamostra
O resultado do registro Nuvem a Nuvem pode ser ajustado por meio da taxa
de subamostragem. O valor define o tamanho da grade em que a
homogeneização de pontos de varredura é executada.
 Defina o controle deslizante para o valor que deve exibir o resultado
desejado. Quando a alça for movida, o valor definido será exibido.

5.6.5 Método de registro com base na Visualização Superior

Subamostra
O resultado do registro com base na Visualização Superior pode ser ajustado
por meio da taxa de subamostragem. O valor define o tamanho da grade em
que a homogeneização de pontos de varredura é executada.
 Defina o controle deslizante para o valor que deve exibir o resultado
desejado. Quando a alça for movida, o valor definido será exibido.

Confiabilidade
O valor de confiabilidade determina a quantidade de verificações adicionais
em um registro. Ele filtra os resultados que podem ser contestados. Os
valores mais altos permitem maior segurança, mas podem afetar a
complexidade de tempo do algoritmo.
 Defina o controle deslizante para o valor que deve exibir o resultado
desejado. Quando o botão for movido, o valor definido será exibido.

5.6.6 Método de registro baseado em alvo

Encontrar correspondências para posições de varredura


Marque essa caixa de seleção se a posição de uma varredura for conhecida,
por exemplo, por um ponto de referência examinado ou esfera de referência
representando a posição do scanner em outras varreduras.

47
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Forçar correspondências pelos nomes do alvo


Marque essa caixa de seleção se quiser forçar correspondências por nomes
de alvo.
Os alvos em cada varredura devem ser nomeados de acordo com suas
contrapartes em outras varreduras.
Esse recurso exige que os alvos já tenham sido detectados pelo SCENE. Em
Configurações >Processar, selecione uma pesquisa de alvo, então execute
Processar. Depois disso, abra o grupo ou as varreduras em Explorar. Você
pode então clicar nos nomes dos alvos na Vista de Estrutura e os renomear.

Usar as Normais do Tabuleiro


Selecione se você quiser usar normais de tabuleiros para a pesquisa de
correspondência.
Desative esse recurso se a direção dos tabuleiros tiver mudado de uma
varredura para outra. Por exemplo, se você usar alvos em tabuleiro que
possam ser inclinados e girados para uma orientação precisa para o scanner.

Controle deslizante do Limite de Distribuição de Alvo


Este controle deslizante define o limite para o registro. Se os alvos estiverem
muito próximos entre si, o registro será recusado. Neste caso, diminuir os
limites oferece a você um resultado.
 Defina o controle deslizante para o valor que deve exibir o resultado
desejado. Quando a alça for movida, o valor definido será exibido.

5.6.7 Relatório de registro

Limites para codificação por cores com erro de ponto


Os valores abaixo do primeiro limite são mostrados na cor verde, e os valores
acima do segundo limite são mostrado na cor vermelha. Os valores
intermediários são mostrados na cor amarelo. Os códigos de cores são
utilizados no relatório de registro, no painel de controle do projeto e nos
gerenciadores de varreduras.
 Defina limites específicos clicando no campo e inserindo um novo valor.

Limites para codificação por cores com sobreposição


Os valores abaixo do primeiro limite são mostrados na cor verde, e os valores
abaixo do segundo limite são mostrado na cor vermelha. Os valores
intermediários são mostrados na cor amarelo. Os códigos de cores são
usados para no relatório de registro.
 Defina limites específicos clicando no campo e inserindo um novo valor.

5.6.8 Redefinir configurações de registro


Clique no botão Redefinir Configurações de Registro para redefinir todos
os parâmetros de registro para seus valores predefinidos.

48
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5.7 Configurações de visualização


A página de configurações de Visualização fornece configurações para a
Vista 3D, Vista Rápida e Visualização Planar.

Figura 5-8 Configurações de visualização

49
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5.7.1 Geral

Explorar
Verifique a opção Abrir automaticamente a Vista 3D na categoria Explorar.
Quando você mudar para explorar a categoria, uma nova vista 3D é aberta.
Você pode desmarcar esta opção se a vista 3D levar muito tempo para
carregar.

Propriedades de medição
As configurações Propriedades de medidas fornece o ajuste das distâncias
de medida mostradas para todas as visualizações.
Os seguintes formatos estão disponíveis:
• Distância geral: Esta é a configuração padrão/recomendada. A distância
total medida entre os dois pontos está mostrada.
• Distância horizontal: A medida horizontal da distância ponto a ponto é
mostrada.
• Distância vertical: A medida vertical da distância ponto a ponto é
mostrada.
As medidas da distância selecionada será mostrada na Vista 3D, rápida e
planar.
O valor da distância escolhida será mostrado em todos os novos objetos de
medida.
Contudo, para mudar a distância de medida mostrada para cada medida
individual, use a caixa de diálogo Propriedades do objeto de medida.

5.7.2 Vista 3D
As configurações da Vista 3D são separadas nos seguintes tipos de
configuração: Exibição e Navegação. Todas as configurações serão
aplicadas quando uma nova Vista 3D for aberta. Essas configurações não
serão aplicadas às vistas que já estiverem abertas. A alteração dessas
configurações será usada como novos padrões para a abertura de uma Vista
3D.

Navegação

Modo padrão Selecione o modo de navegação que deve ser ativado ao abrir uma nova
Vista 3D. É possível selecionar entre os modos Voo, Examinar ou Inteligente
como modos de navegação padrão.

Inverter rolagem do Altera o movimento para frente e para trás pela roda do mouse.
mouse O comportamento padrão da roda do mouse é: girá-la para frente o moverá
para trás no espaço e vice-versa.

Use o zoom de Configura o modo de zoom para a vista 3D. O zoom padrão é um zoom
posicionamento (em posicional, o que significa que ele amplia como se a posição da câmera (ou
vez do zoom óptico) seja, a posição de onde você observa a varredura) estivesse de movendo em
direção à posição do cursor na tela. Isso permite fazer coisas como dar zoom
além ou através de objetos. Antes do SCENE 2019.1, o zoom padrão era um
zoom óptico, o que significa que ele ampliava aumentando a ampliação da

50
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

varredura (como se você estivesse em pé em uma posição e usasse uma


lente de zoom para ampliar a varredura). Observe que você pode alterar entre
estes dois modos em tempo real, basta pressionar e segura a tecla SHIFT.

Velocidade padrão Altere a velocidade do movimento para a esquerda, para a direita, para frente
e para trás acionada ao pressionar as teclas do cursor.

Fator de aceleração Este é o fator que é usado para determinar a velocidade de aceleração.
A velocidade de aceleração corresponde ao fator multiplicado com a
velocidade padrão.
A velocidade de aceleração é usada pressionando as teclas do cursor em
combinação com a tecla shift.
As configurações Inverter a roda do mouse, velocidade padrão e fator de
aceleração serão aplicadas à visualização aberta.

Configurações de exibição

Efeitos Superamostras - renderizam a nuvem de pontos com uma resolução maior


que a resolução da sua tela e, em seguida, reduzem a nuvem de pontos para
se ajustar à resolução da tela. Isso reduz os efeitos anti-alias e dá à nuvem de
pontos uma aparência mais suave. Estruturas finas e filigranas possuem
aparências melhores e os pontos de dispersão aparecerão menos
perturbadores. Defina a resolução da nuvem de pontos renderizada
inicialmente comparada com a resolução da tela selecionando uma das
opções 2x2, 3x3 ou 4x4. Por exemplo, ao escolher a opção 2x2, a nuvem de
pontos será renderizada com uma resolução 4 vezes maior que a resolução
da sua tela.

Figura 5-9 Superamostras desligado (esquerda) e ligado (direita)

NOTA: Objetos como paredes podem parecer transparentes ao


usar tamanho dos pontos pequenos em combinação com
superamostras.
Altas resoluções de superamostras, como 4x4, requerem grande
quantidade de memória na placa gráfica.

Preenchimento de espaço – O preenchedor de espaços preenche os espaços


entre pontos de varredura que estejam fisicamente próximos uns dos outros.

51
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Vista limpa – No modo de vista limpa, os pontos em áreas com baixa


densidade de ponto serão exibidos de forma mais transparente e pontos em
áreas com alta densidade de ponto serão exibidos de forma mais brilhante.
Ele adiciona transparência à renderização da nuvem de pontos que, de outra
forma, estaria completamente opaca. Isso permite ver através de paredes ou
tetos, e pode proporcionar uma impressão muito melhor da estrutura espacial
da nuvem de pontos subjacente. Pontos em áreas com densidade do ponto
baixa serão exibidos de forma mais transparente e pontos em áreas com
densidade do ponto alta serão exibidos de forma mais brilhante.

NOTA: A alteração dos efeitos será aplicada se uma nova Vista


3D for aberta. Os efeitos que podem ser alterados diretamente na
Vista 3D só são aplicados à Vista 3D que está aberta.
As funções Preenchimento de espaço ou Vista limpa só podem
ser ativadas se forem suportadas pelo hardware.

Plano de Fundo Selecione uma Imagem de plano de fundo de uma vista 3D: Mapa do
ambiente ou uma cor de fundo de gradiente.
A cor de fundo de gradiente começa com a cor superior selecionada e passa,
em transição, linearmente para a cor inferior selecionada.

1. Clique no botão Cor Superior para abrir a caixa de diálogo do seletor de


cores.

2. Selecione a cor com a qual o plano de fundo deve começar na parte


superior da exibição.

3. Clique no botão Cor Inferior para abrir a caixa de diálogo do seletor de


cores.

4. Selecione a cor com a qual o plano de fundo deve terminar na parte


inferior da exibição.

5.7.3 Redefinir configurações de vistas


Clique no botão Redefinir Configurações de Vistas para redefinir todos os
parâmetros de configurações de visualização para seus valores predefinidos.

5.7.4 Imagem de plano de fundo de uma vista 3D: Mapa do ambiente


SCENE oferece planos de fundo de cor sólida e cor de gradiente em uma
Vista 3D. Estes são apropriados para a edição de nuvens de pontos, mas
quando é necessária uma visualização realista (como para a captura de um
vídeo de uma cena ao ar livre no aplicativo de vídeo), o resultado será um
pouco cansativo.
Para tornar essas cenas ou vídeos mais realistas, você poderá adicionar um
Mapa do Ambiente como imagem de plano de fundo.

52
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

A imagem de plano de fundo selecionada por último será usada como


configuração padrão para uma nova Vista 3D.

Figura 5-10 Vista 3D com um plano de fundo cinza sólido

Figura 5-11 Mapa do ambiente mostrando um céu nublado

53
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Figura 5-12 Vista 3D com o mapa do ambiente

54
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Como adicionar um O uso de mapas do ambiente pode ser ativado na caixa de diálogo
mapa do ambiente Configurações de Visibilidade de uma Vista 3D.

1. Clique no botão Configurações do lado direito da Barra Fluxo de


Trabalho, e selecione a página Visualização.

Figura 5-13 Seleção de um mapa do ambiente em Configurações

55
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

2. Para selecionar um novo mapa do ambiente, clique no botão


Procurar . Uma caixa de diálogo abrirá com a pasta “Environment
Maps”.

3. Selecione a nova imagem do plano de fundo e clique em Abrir. O nome


do arquivo agora será mostrado na guia Visualização.
O mapa do ambiente selecionado será salvo com o projeto. Portanto, quando
outra pessoa em outra máquina abrir o projeto, o mapa do ambiente será
mostrado novamente como imagem do plano de fundo.

Limitações No momento, o mapa do ambiente só está disponível para Vistas 3D com


uma configuração de câmera de perspectiva . Para vistas com câmeras
ortográficas, ele está desativado.

Criando mapas de Se você precisar de uma imagem de plano de fundo especial para o seu
ambiente projeto de varredura, você mesmo poderá criá-la.
individuais
Ela deverá atender às seguintes condições:
• Relação de aspecto 2:1, que significa que a largura será duas vezes maior
que a altura.
• A metade inferior da imagem deve mostrar o “solo” e não deverá mostrar
muito da estrutura.
• A imagem será mapeada para um firmamento esférico imaginário
posteriormente.
• deve ter a aparência distorcida, pois se destina à textura de uma esfera.
Os editores gráficos profissionais oferecem um recurso chamado “Colocar
em formato de esfera”, que pode ajudar na criação de imagens
adequadas.
• A extremidade esquerda e direita da imagem devem se ajustar.
Você pode salvar o mapa do ambiente recém-criado na pasta SCENE
2019.1\EnvironmentMaps, mas também pode salvá-lo em qualquer outra
pasta.

Comportamento do Selecione o comportamento de carregamento padrão de varredura para ser


carregamento dos usada no carregamento de uma varredura para a Visualização Planar ou
dados da varredura Rápida. Por definição, a varredura é carregada no modo colorido.

5.8 Configurações de exportação


A página de configurações Exportar fornece as configurações Unidades
para exportar os dados SCENE.

5.8.1 Unidades
Defina a unidade de comprimento padrão usada para exportar dados.
Selecione uma das unidades de comprimento:
• Milímetro [mm], Centímetro [cm], Metro [m] ou
• Polegada [in], pés [ft], jarda [yd] ou

56
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Polegada [in EUA], pés [ft EUA], jarda [yd EUA].


A configuração padrão é “Metro [m]”.

NOTA: Alguns formatos de exportação como PTX não suportam


as configurações Unidade definidas pelo usuário. Eles suportam
somente o sistema métrico.

Figura 5-14 Configurações de exportação

5.9 Configurações do SCENE WebShare Cloud


A página de configurações do SCENE WebShare Cloud fornece
configurações para o login da SCENE WebShare Cloud.

5.9.1 Login
As credenciais do login serão usadas para registrar automaticamente sempre
que uma conexão com SCENE WebShare Cloud for necessária para o
processo de Importar ou Exportar.

Figura 5-15 Configurações do SCENE WebShare Cloud

Domínio – Insira o nome do subdomínio da sua organização no SCENE


WebShare Cloud.
Nome de Usuário (e-Mail) – Insira o nome de usuário usado para fazer login no
SCENE WebShare Cloud.
Senha – Insira a senha com a qual você faz login no SCENE WebShare
Cloud.
Login e salvar credenciais – Clique para salvar as credenciais do login no
botão SCENE WebShare Cloud. Se o login não for bem-sucedido, uma
mensagem de error é mostrada e as credenciais não são salvas.

57
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

58
Capítulo 5: Configurações
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 6: Projeto

6.1 Introdução
A categoria do Projeto fornece os recursos para todo o seu projeto de
varredura.
Há dois conjuntos de barras de ferramentas que aparecem quando nenhum
projeto de varredura é aberto e um que aparece quando um projeto de
varredura é aberto.

6.2 Recursos de projeto quando não há projeto de varredura aberto

Figura 6-1 Barra de ferramentas Projeto quando não há projeto de varredura


aberto

Criar projeto: Cria um novo projeto de varredura do zero.


Abrir projeto: Abre um projeto de varredura existente. Clicar na seta pequena
abre um menu suspenso com os projetos de varredura recentemente
carregados.
Transferência de projeto: Transfira dados de varredura de um cartão SD ou de
qualquer outro lugar.

6.3 Criar projeto


Crie um novo projeto de varredura. O novo projeto de varredura e o local de
trabalho do projeto estão vazios inicialmente e você deve preenchê-los.
Existem duas formas diferentes de criar novos projetos de varredura:

1. Clique no botão Criar Projeto na barra de ferramentas. A caixa de


diálogo Criar Novo Projeto de Varredura aparecerá:

Figura 6-2 Criar um novo projeto

59
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

2. Informe um local ou clique no botão Procurar para abrir o


gerenciador de arquivos.

3. Insira um nome para o projeto.

4. Clique em Criar. Todos os arquivos e estruturas necessários serão


automaticamente criados no local selecionado.

NOTA: Ao criar um novo projeto de varredura do zero, ele terá um


espaço de trabalho de projeto vazio e você terá que preenchê-lo
primeiro com os arquivos de varredura apropriados. O SCENE
oferece vários recursos do Importar para isso.

O projeto de varredura pode ser identificado pelo arquivo.lsproj, que pode


ser acessado na pasta do projeto da varredura. Ele geralmente recebe o
mesmo nome que o projeto da varredura.

NOTA: Você deve criar também um projeto novo, transferindo os


dados de varredura no cartão SD, exportando um projeto de
varredura existente, um grupo, ou uma varredura única para um
local diferente. Para isso, use os recursos da função Exportar.

6.3.1 Abrir projeto


Existem diferentes maneiras de abrir novos projetos de varredura:

Projetos de 1. Clique na pequena seta ao lado do botão Abrir Projeto na barra de


varredura ferramentas. Um menu suspenso com os projetos de varredura
recentemente recentemente carregados será aberto.
carregados
2. Clique em um dos projetos de varredura listados para abri-lo.

Abrir projeto 1. Clique no botão Abrir Projeto na barra de ferramentas.


existente O gerenciador de arquivos Abrir Projeto Existente será aberto.

2. Informe um caminho ou navegue para encontrar a pasta.

NOTA: O projeto de varredura pode ser identificado pelo


arquivo .lsproj, que pode ser acessado na pasta do projeto da
varredura. Ele geralmente recebe o mesmo nome que o projeto da
varredura.

3. Clique em Abrir.

60
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

6.3.2 Projetos somente leitura

Trabalhando com o Trabalhar com o local de trabalho do projeto significa trabalhar com o projeto
local de trabalho do de varredura diretamente; você pode modificar, criar, adicionar ou excluir
projeto qualquer tipo de dados que um projeto de varredura possa ter. Salvar as suas
alterações irá modificar imediatamente os dados do projeto de varredura
fornecido centralmente. Os projetos de varredura mantêm um histórico de
alterações dos seus dados. Cada operação de salvamento criará uma nova
revisão do projeto.

Bloqueio contra Um bloqueio contra gravação para todos os dados compartilhados do projeto
gravação de varredura garantirá que somente um usuário de cada vez poderá modificar
dados compartilhados. Todas as modificações feitas no projeto de varredura
ficarão visíveis aos demais usuários depois de serem salvas.
Quando os usuários tentarem acessar o projeto de varredura enquanto ainda
existir um bloqueio de gravação, o projeto de varredura só será aberto no
modo somente leitura.
• A SCENE barra de título contém uma nova string adicional de aviso
“Somente Leitura” entre o nome do projeto e a versão SCENE.
• Ao tentar salvar um projeto no modo somente leitura, a opção para salvar
um local de trabalho estará disponível somente na interface do usuário
recente.
• Ao tentar salvar um projeto aberto no modo somente leitura, a caixa de
mensagem informa que é necessário abrir o projeto com acesso de
gravação para poder fazer modificações.

6.3.3 Transferência de projeto


A tarefa Transferência de Projeto pode ser usada para transferir projetos de
varredura de uma pasta de origem para uma pasta de destino.
Um exemplo típico de transferência de projeto é a importação de cartão SD.
Se um cartão SD for inserido, a tarefa Transferência de Cartão SD será
aberta automaticamente, e o cartão SD será usado como pasta de origem
predefinida.

Transferir projetos 1. Selecione a pasta de origem. Se você desejar alterar a pasta predefinida,
de varredura de um execute as etapas a seguir:
meio de
armazenamento • Clique no botão Procurar para abrir o navegador de sistema de
arquivos. Não é possível inserir o caminho da pasta de um projeto
diretamente no campo.
• Navegue até a pasta.

2. Selecione a pasta de destino.

61
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

3. Marque a caixa de seleção Processar, se o projeto importado tiver de


ser processado automaticamente após a conclusão da importação.

NOTA: Se você não deseja só processar o projeto de varredura,


mas também registrar suas varreduras posteriormente, selecione
a opção Configurações > Processamento.

4. Clique no botão Iniciar Transferência para abrir a caixa de diálogo


Configurar Transferência de Projeto.

Transferir projetos Se você inserir um cartão SD e o SCENE já estiver em execução, a caixa de


de varredura do diálogo Transferência de cartão SD será mostrada após alguns segundos.
cartão SD
Se já houver um projeto de varredura aberto, ele precisará ser fechado antes
do início da transferência do cartão SD. Nesse caso, a caixa de diálogo
Transferência de Cartão SD mostrará um aviso.
 Clique no botão Sim para iniciar a tarefa Transferência de Cartão SD.

1. Selecione os projetos de varredura que deverão ser transferidos


desmarcando a caixa de seleção Transferir daqueles que não deverão
ser transferidos.

2. Marque a caixa de seleção Processar, se o projeto importado tiver de


ser processado automaticamente após a conclusão da importação.

3. Selecione a pasta de destino. Se você desejar alterar a pasta


predefinida, execute as etapas a seguir:

• Clique no botão Procurar para abrir o gerenciador de arquivos. Não


é possível inserir o caminho da pasta de um projeto diretamente no
campo.
• Navegue até a pasta.
• Na pasta, selecione o arquivo do projeto de varredura, que é um arquivo
com extensão .fws ou .lsproj.

Figura 6-3 Caixa de diálogo Transferência de projeto

62
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Para cada projeto a ser transferido, o SCENE procurará um nome de


projeto correspondente na pasta de projeto predefinida.
• Se um projeto correspondente for encontrado, a pasta de destino
indicará a pasta do projeto e um ícone Importar projeto será
mostrado. O projeto transferido será mesclado com o projeto existente.
• Se nenhum projeto correspondente for encontrado, a pasta de destino
será uma nova pasta na pasta do projeto baseada no nome do projeto.
Nesse caso, um ícone Adicionar projeto será mostrado.

4. Clique no botão Iniciar Transferência para iniciar a transferência e


concluir a tarefa.
Após a conclusão da transferência, a tarefa é fechada e é exibida uma
mensagem na qual todos os projetos são listados.

6.4 Recursos de projeto para um projeto de varredura aberto

Figura 6-4 Barra de ferramentas Projeto para um projeto de varredura aberto

Fechar Projeto: Fecha o projeto de varredura aberto no momento. Antes,


será perguntado se você deseja salvar o projeto de varredura. Se você clicar
em Sim, poderá inserir um comentário e o nome do autor. Também é possível
selecionar se a nuvem de pontos do projeto deverá ser atualizada antes de
fechar o projeto de varredura.
Histórico de projeto: Mostra todas as revisões de um projeto de varredura.
Apagar histórico de projeto: Exclui o histórico de projeto, o que significa que
todas as revisões serão perdidas.

63
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

6.4.1 Histórico de projeto


Todas as revisões de um projeto de varredura estão disponíveis no Histórico
de Projeto.

Clique no botão Histórico de Projeto para abrir o histórico de um projeto


de varredura.

Figura 6-5 Histórico de projeto

O histórico de projeto mostra todas as revisões de um projeto de varredura,


com um nome de usuário e as informações que foram inseridas quando o
projeto de varredura foi salvo.

64
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

6.4.2 Apagar histórico de projeto


À medida que o projeto cresce com o passar do tempo, diversas revisões
podem se acumular no histórico de projetos da varredura. Portanto, pode ser
necessário reduzir o número de revisões e a quantidade de dados
armazenados, por exemplo, quando um marco importante for alcançado e as
etapas individuais não forem mais necessárias. A essa altura, você poderá
excluir todas as revisões e salvar uma nova revisão.
AVISO
O histórico de projeto de varredura é excluído.
Todas as informações sobre o histórico de um projeto serão
perdidas. Você não poderá mais reverter posteriormente o
projeto para uma revisão anterior.

1. Clique no botão Apagar histórico de projeto. Depois de confirmar uma


mensagem de aviso, a caixa de diálogo Compartilhar Alterações é
aberta.

2. Se necessário, modifique a entrada.

3. Clique no botão OK. O SCENE será iniciado para criar uma nova revisão.

NOTA: Se o histórico de revisão for crítico, você deverá usar os


recursos da função Exportar para exportar o projeto de varredura.
Exportar o projeto realizará uma função de limpeza e
compactação, mas armazenará os resultados em um novo projeto
de varredura. As revisões do projeto original serão mantidas.

6.5 Local de trabalho do projeto


O local de trabalho do projeto contém todos os objetos necessários para
processar as varreduras, tornando a análise compreensível. Isso
normalmente inclui:
• Links aos arquivos de varredura.
• Pastas ou grupos de varredura que definem a estrutura do projeto de
varredura. Eles organizam muitas varreduras em um arranjo gerenciável.
• Os objetos geométricos identificados nas varreduras, assim como seus
objetos de ajuste.
• Referência a sistemas de coordenadas externas.
• Objetos da documentação, que apresentam informações sobre pontos de
interesse definidos pelo usuário nas varreduras ou na nuvem de pontos.
• Medições
• Modelos CAD para comparar a realidade varrida com os planos existentes.

65
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

6.5.1 Varreduras
As varreduras são os arquivos de varredura registrados pelo scanner com
seus milhões de registros de dados que incluem posição, refletância e cor
para pontos de varredura únicos. As varreduras consistem em pontos de
varredura que foram registrados de um único local do scanner. Elas são
organizadas por ordem de coluna.

6.5.2 Nuvens de Pontos de Varredura


Nuvens de pontos de varredura são uma representação alternativa das
varreduras e devem ser criadas com base nas varreduras únicas. As nuvens
de pontos de varredura são organizadas em uma estrutura de dados
espaciais que facilita a vista rápida dos pontos de varredura e o carregamento
automatizado de pontos com base na visibilidade dos pontos. Elas podem
facilitar e acelerar o processamento dos pontos de varredura.

6.5.3 Nuvem de Pontos de Projeto


O resultado de um projeto de varredura no SCENE normalmente é uma
nuvem de pontos de projeto abrangente do objeto varrido.
Ao contrário das varreduras e das nuvens de pontos de varredura, a nuvem
de pontos de projeto consiste em pontos de todas as varreduras dentro do
seu projeto de varredura e pode ser visualização como uma nuvem de pontos
abrangente do projeto de varredura completo. Ela é normalmente criada com
base nas varreduras únicas no seu projeto após terem sido pré-processadas,
coloridas e registradas.
Como no caso das nuvens de pontos de varredura, a nuvem de pontos do
projeto é otimizada para vista rápida de grandes quantidades de pontos de
varredura na Vista 3D e é organizada em uma estrutura de dados espaciais
que facilita a vista rápida dos pontos de varredura. A nuvem de pontos de
projeto consiste nos pontos de todas as varreduras dentro do seu projeto de
varredura e pode assim ser visualização como uma nuvem de pontos
abrangente do projeto completo de varredura. Por esta razão, a quantidade
de pontos em uma nuvem de pontos de projeto pode ser enorme. Ao
contrário dos arquivos de varredura, grandes quantidades de pontos não
podem ser carregadas na memória física de uma só vez. Portanto, os pontos
da nuvem de pontos do projeto são automaticamente carregados e
visualizados conforme a demanda, com base na posição da câmera e
visibilidade do ponto. O carregamento do ponto automatizado da nuvem de
ponto de projeto é capaz de visualizar centenas de varreduras ao mesmo
tempo. Isto permite que você realmente veja todas as varreduras de um
projeto de varredura de uma só vez, quer elas caibam na memória física do
seu computador ou não. O carregamento manual de arquivos de varredura
não é necessário.
Visto que a visualização da nuvem de pontos fica constantemente carregando
pontos de varredura a partir da unidade de disco rígido com base na
visibilidade de pontos, o desempenho geral depende fortemente da
velocidade da sua unidade de disco rígido. Embora as nuvens de pontos de
projeto tenham um desempenho melhor do que todos os outros métodos de

66
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

visualização (incluindo as nuvens de pontos de varredura) em unidades de


disco rígido, nós recomendamos o uso de uma unidade de disco de estado
sólido (SSD), visando o melhor desempenho possível. O uso de um SSD
também acelerará o processo de criação da nuvem de pontos do projeto.
Os benefícios da nuvem de pontos do projeto são:
• Visualização muito rápida de grandes quantidades de varreduras de uma
só vez
• Uma estrutura otimizada individual de dados espaciais para todos os
pontos de varredura em um projeto
• Pode ser acessada de todos os locais de trabalho associados ao projeto.

6.5.4 Dados do SCENE Webshare Cloud


Os dados do SCENE WebShare Cloud são criados com base nas varreduras
e consistem em imagens panorâmicas de varreduras que podem ser
colocadas na internet, permitindo que você possa compartilhar informações
de varredura do seu projeto de varredura com outras pessoas.

6.6 Criando novos locais de trabalho


Você pode criar um novo local de trabalho
• ao arrastar e soltar um arquivo de varredura (com a extensão .fls) de um
navegador de sistema de arquivos no SCENE. O SCENE abrirá um novo
local de trabalho contendo somente essa varredura.
• ao arrastar e soltar uma pasta de varredura original de um navegador de
sistema de arquivos no SCENE. O SCENE abrirá um novo local de
trabalho contendo as varreduras dessa pasta.
• ao clicar duas vezes em um arquivo de varredura (com a extensão de
arquivo .fls). O SCENE abrirá um novo local de trabalho contendo somente
essa varredura.
Um novo local de trabalho existe inicialmente apenas no SCENE e não como
um arquivo no sistema de arquivos e também não está associado a um
projeto de varredura. Para isso, você deve salvar explicitamente o local de
trabalho.

NOTA: Ao importar locais de trabalho e projetos de varredura, os


dados serão importados da revisão atual.

6.7 Locais de trabalho locais


Dados locais Os dados locais pertencem aos usuários e são mantidos por eles, e não ficam
visíveis para outros até que as alterações sejam compartilhadas com o
projeto de varredura. Os dados de varredura tornam-se dados locais quando
são modificados e continuam a ser locais até que as alterações sejam
compartilhadas com o projeto de varredura.

67
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Locais de trabalho Um local de trabalho é salvo no sistema de arquivos como um arquivo com a
locais extensão .fws (os arquivos de varredura possuem a extensão .fls). Cada local
de trabalho local tem uma pasta associada na qual as alterações locais dos
dados do projeto de varredura serão armazenadas. Essa pasta tem o mesmo
nome que o local de trabalho local e é criada na subpasta “Workspaces”
(“Locais de trabalho”) da pasta do arquivo do local de trabalho local.
Após criar um novo local de trabalho, esta pasta conterá uma estrutura de
pasta predefinida, caso contrário estará vazia. Nenhum dado de projeto será
copiado até que as alterações tenham sido feitas e salvas.
O local de trabalho local irá acessar automaticamente os dados
compartilhados da última revisão do projeto de varredura associado.

NOTA: Para criar um local de trabalho local, alterne para a


interface do usuário recente clicando no botão Mudar interface
do usuário na barra de ferramentas Configurações.
Mais adiante neste documento, o termo geral “local de trabalho” é
usado, quando a funcionalidade descrita abrange tanto o local de
trabalho local como o local de trabalho do projeto; caso contrário
será feita uma distinção entre ambos e serão usados os termos
“local de trabalho local” ou “local de trabalho de projeto”.

6.8 Estrutura do Local de trabalho


Todos os objetos no local de trabalho estão organizados em uma hierarquia
para que possam ser localizados com mais facilidade. É semelhante ao
sistema de arquivos, em que os arquivos são colocados em pastas, que
também podem ser aninhadas de forma hierárquica.
No nível superior da hierarquia do local de trabalho, as seguintes pastas
podem ser encontradas:
Documentação – contém os objetos de documentação.
Referências – contém dados do exame e pontos de referência criados de
maneira autônoma.
Medições – contém os registros de medição.
Modelos – contém os modelos CAD.

Pasta de varreduras Contém varreduras.


O nome desta pasta é geralmente definido de acordo com o nome do seu
projeto de varredura e poderá ter diversas subpastas de varredura,
dependendo da estrutura do seu projeto de varredura.

68
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Na Vista de Estrutura, você pode ver a hierarquia dos objetos.

Figura 6-6 Vista de Estrutura

Pastas Cluster A pasta Varreduras pode conter pastas que, por outro lado, contêm
varreduras. Essa pasta é chamada de Grupo. Por outro lado, um grupo pode
conter outras pastas de grupo.

Varredura Uma varredura é essencialmente uma pasta que, além dos pontos de
varredura, pode conter informações adicionais, como objetos (no entanto, não
pode conter outras varreduras).
Com exceção das varreduras em um grupo de varreduras, você pode
reorganizar os objetos na hierarquia. Para fazer isso, selecione um objeto e,
usando a função arrastar e soltar, mova-o para a pasta desejada. Isso pode
ser feito na Vista de estrutura e na Visualização planar. Se você utilizar o
botão esquerdo do mouse, as propriedades do objeto não serão alteradas.
As coordenadas locais, em especial, não mudam. Mas, devido à hierarquia
das coordenadas, ela pode ter mudado suas Coordenadas globais. Se utilizar
o botão direito do mouse, abrirá um menu de contexto adicional com o qual
você pode decidir o que acontecerá com o objeto.

Figura 6-7 Vista de estrutura: Arrastar e soltar objeto com o botão direito do
mouse

Aqui, você pode selecionar se o objeto deve manter sua posição global.

Camadas Além dessa hierarquia, os objetos também são atribuídos a camadas.


Camadas são utilizadas para agrupar objetos, independentemente de sua
hierarquia, e para controlar a visibilidade desses grupos de objetos. Por
exemplo, em seu modelo CAD, é possível colocar as paredes do interior de
um edifício em uma camada separada. Se você tornar essa camada invisível,
facilmente terá a impressão de espaço disponível no andar do edifício.

69
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

6.8.1 Convenções de nomeação

Espaço de trabalho O local de trabalho recebe o mesmo nome que o projeto da varredura. Se for
um local de trabalho local, recebe o nome de “Local de trabalho”.

Objetos Você pode dar à maioria dos objetos seus próprios nomes, que podem conter
apenas letras, números, o ponto “.” e o sublinhado “_”.

Varreduras Não é possível renomear varreduras.

Referências A pasta References não deve ser renomeada, pois é utilizada para o registro
das varreduras.

Captura de tela A pasta Screenshots pode ser renomeada.

70
Capítulo 6: Projeto
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 7: Importar

7.1 Introdução
Este capítulo fornece uma visão geral dos formatos suportados pelo SCENE
para importar varreduras, projetos, objetos ou imagens.

Figura 7-1 Recursos de importação

• Importar Varreduras importará varreduras e nuvens de pontos. Isso inclui


arquivos (FLS), E57, PTZ, PTX e dados de pontos não estruturados em
ASCII XYZ do scanner a laser Faro. Com arquivos PTX e ASCII XYZ, é
necessário ter certeza de que os pontos de varredura no arquivo de
varredura estejam organizados de forma que correspondam ao processo
de registro orientado por linha ou coluna do scanner. Também deve ter
certeza de que a varredura não foi registrada.
• Importar Objetos importará Projetos e Locais de trabalho do SCENE para
projetos existentes. Observe que esse processo é diferente de
simplesmente abrir um projeto.
• Importar Objetos importará arquivos VRML e pontos de referência e
também arquivos OBJ (Wavefront).
• Importar Imagens importará imagens como um plano de layout, varredura
virtual ou imagem simples.
• Importar SCENE WebShare Cloud iniciará o assistente de importação do
SCENE WebShare Cloud.

71
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

7.2 Importar usando o recurso Arrastar e Soltar


A maneira mais fácil de importar projetos, varreduras, imagens ou objetos é
por meio do recurso Arrastar e Soltar um arquivo no SCENE.

NOTA: O recurso Arrastar e Soltar não está disponível apenas na


janela Importar. Você também pode usá-lo em todas as outras
etapas em que a Vista de Estrutura estiver disponível. Arraste e
solte um arquivo para o local desejado no local de trabalho.

1. Além disso, no SCENE, abra um navegador de sistema de arquivos,


como o MS Explorer, por exemplo.

2. Clique no botão Importar na barra Fluxo de Trabalho.

3. No navegador de sistema de arquivos, selecione o arquivo a ser


importado.

4. Arraste e solte o arquivo para o SCENE no campo azul Arrastar e Soltar.


O campo Arrastar e Soltar sofrerá alteração no tamanho e na cor (para
verde), assim que o arquivo for aceito.
Dependendo do tipo do arquivo, ocorrerá o seguinte:

7.2.1 Importando um projeto de varredura


As varreduras e os objetos do projeto de varredura recém-importados serão
adicionados ao projeto de varredura aberto no momento.

7.2.2 Importando uma varredura


A varredura recém-importada pode ser encontrada na Vista de Estrutura, no
grupo em que o ponteiro do mouse estava ao soltar o arquivo. Você pode
movê-la para um grupo, usando novamente o recurso de arrastar e soltar.

NOTA: Versões mais novas do FARO Focus Laser Scanner


permitem a criação de grupos de varredura que são várias
varreduras sem mudar o scanner.
Um uso para grupos de varreduras é fazer uma varredura 360°
completa e então fazer várias varreduras parciais de resolução
mais alta dos alvos que são visíveis na primeira varredura. Isso
reduz o tempo total necessário para varrer a área, enquanto ainda
obtém varreduras de alta qualidade das metas para garantir que o
registro seja preciso.

72
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

7.2.3 Importando uma imagem


Depois de soltar o arquivo de imagem, a caixa de diálogo Importar Imagens
será aberta.
As imagens recém-importadas podem ser encontradas no Local de trabalho,
na pasta Pictures.

7.2.4 Importando um objeto


Depois de soltar o arquivo de objeto, uma caixa de diálogo será aberta, nela
você poderá ajustar algumas configurações. Essas configurações dependem
do formato do arquivo do objeto.
O objeto recém-importado pode ser encontrado no Local de trabalho: objetos
no formato VRML na pasta Modelos e objetos no formato CSV na pasta
Referências e objetos no formato OBJ na pasta de Malhas.

7.3 Importar varreduras


O recurso Importar Varreduras permite importar varreduras e nuvens de
pontos. Isso inclui arquivos (FLS), E57, PTZ, PTX e dados de pontos não
estruturados no formato ASCII XYZ do scanner a laser Faro.

1. Clique no botão Importar Varreduras na barra de ferramentas


Importar.

2. Navegue para selecionar os arquivos que deseja importar.

3. Clique no botão Abrir.


Depois de fechar o gerenciador de arquivos, o SCENE iniciará a importação
dos arquivos selecionados e mostrará o andamento.
As varreduras recém-importadas podem ser encontradas no Local de
trabalho. Você pode movê-la para um grupo, usando o recurso de arrastar e
soltar.

NOTA: Ao importar arquivos com um espaço no nome do arquivo,


esse espaço será automaticamente substituído por um sinal de
sublinhado.

Cancelar Você pode cancelar esse processo de importação clicando no botão


importação Cancelar.
O botão Cancelar não interromperá a importação imediatamente, o processo
será interrompido após a importação do arquivo atual. Por esse motivo, o
botão Cancelar não estará disponível, se a importação for iniciada para
apenas um arquivo.
Quando o botão Cancelar for clicado, ele ficará esmaecido e a mensagem de
status será atualizada.

73
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

7.3.1 Formato de dados gerais de varredura .xyz


Os arquivos XYZ às vezes contêm informações de linha e coluna de cada
ponto de varredura:
• Se o arquivo xyz contém informações de linha e coluna, os dados são
importados como uma varredura ordenada, de modo que também possam
ser exibidos na Vista Rápida e Visualização Planar.
• Se o arquivo xyz não contém informações de linha e coluna, os dados são
importados como nuvem de pontos de varredura não ordenados. A Vista
Rápida e Visualização Planar não estarão disponíveis.
Depois das coordenadas XYZ, os valores de intensidade ou os três valores
RGB podem ser informados. Na importação de um arquivo xyz que contém
ambos os tipos de valores, apenas os valores de RGB são usados.

7.3.2 Formato de dados de varredura .ptc


PTX é um formato baseado em ASCII para dados de nuvem de pontos, que
geralmente é criado com o software de varredura Leica Cyclone.
Esse formato é especialmente adequado para o intercâmbio de pontos de
varredura e suas correspondentes transformações de coordenadas.
Todos os valores são fornecidos no formato ASCII e são métricos. A primeira
linha determina o número de colunas e a segunda determina o número de
linhas. Na próxima linha, a parte de conversão da transformação é exibida
(um vetor 3D). Em seguida, há 3 linhas com a parte da rotação (uma matriz
3x3). As próximas 4 linhas contêm a transformação total (uma matriz 4x4).
Finalmente, os pontos de varredura são gravados. Um ponto de varredura por
linha: x, y, z e um valor de reflexão. Além disso, 3 valores de RGB podem vir
a seguir. O valor de reflexão deve ser entre 0 e 1.
Ao importar um arquivo PTX, é exibida a seguinte caixa de diálogo:

Figura 7-2 Caixa de diálogo Importar PTX

Orientação de Linhas por coluna – O arquivo de entrada contém os dados por coluna,
linha/coluna ou seja, começa com todas as linhas da primeira coluna, depois todas as
linhas da segunda coluna e assim por diante. É bom para importar arquivos
FARO PTX.

74
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Colunas por linha – O arquivo de entrada contém os dados por linha, ou


seja, começa com todas as colunas da primeira linha, depois todas as
colunas da segunda linha e assim por diante.

Mapeamento de Linear – Um mapeamento linear dos valores de intensidade para valores


intensidade cinza.
Não linear – Um mapeamento não linear dos valores de intensidade para
valores cinza. Ideal para importar, por exemplo, arquivos Leica PTX.
• Se o arquivo PTX contiver valores RGB, não é realizado o mapeamento de
intensidade. Em vez disso, são utilizados os valores de RGB.
• Se o arquivo PTX contiver valores de intensidade e de RGB, os valores de
RGB são usados.

NOTA: Se sua entrada parecer com lixo na visualização planar,


mas parecer OK na vista 3D, experimente importar novamente
com uma orientação diferente de linhas/colunas.

Aplicar a todos Se a caixa de seleção Aplicar a todos estiver marcada e se você clicar no
botão OK, ela aplicará as mesmas configurações às varreduras seguintes e
não perguntará mais.
Se você desmarcar Aplicar a todos, a caixa de diálogo aparecerá para a
próxima varredura novamente.
Se você clicar no botão Cancelar, a importação será anulada para a
varredura atual e para todas as varreduras seguintes. As varreduras já
importadas permanecerão.

7.3.3 Formato de dados de varredura .ptz


PTZ é o formato de dados binários de arquivos de varredura Leica HDS, que
geralmente são criados com o software de varredura Leica Cyclone.
Ao importar um arquivo PTZ, é exibida a seguinte caixa de diálogo:

Figura 7-3 Caixa de diálogo Importar PTZ

Mapeamento de Linear – Um mapeamento linear dos valores de intensidade para valores


intensidade cinza.
Não linear – Um mapeamento não linear dos valores de intensidade para
valores cinza. Ideal para importar, por exemplo, arquivos Leica PTZ.

75
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Se o arquivo PTZ contiver cores, não é realizado o mapeamento de


intensidade. Em vez disso, são utilizados os valores das cores.

Aplicar a todos Se a caixa de seleção Aplicar a todos estiver marcada e se você clicar no
botão OK, ela aplicará as mesmas configurações às varreduras seguintes e
não perguntará mais.
Se você desmarcar Aplicar a todos, a caixa de diálogo aparecerá para a
próxima varredura novamente.
Se você clicar no botão Cancelar, a importação será anulada para a
varredura atual e para todas as varreduras seguintes. As varreduras já
importadas permanecerão.

7.3.4 Formato de dados de varredura .e57


Este formato de dados de varredura é um padrão não dependente de
fornecedor (vendor-neutral) para armazenagem de dados de nuvem de
pontos produzidos por sistemas de imagens 3D. O “formato de arquivo ASTM
E57 3D” (oficialmente ASTM E2807) é um formato para dados tridimensionais
tais como as varreduras a laser. O arquivo E57 usado como uma abreviação
para “formato de arquivo ASTM E57 3D” e é uma combinação de dados
binários e XML (linguagem de marcação extensível).
Um arquivo E57 pode armazenar dados de pontos 3D, atributos associados
com dados de pontos 3D, tais como RGB ou valores de intensidade, ou
ambos.1
SCENE oferece suporte para a importação de diversos recursos do arquivo
E57. Na importação, o arquivo E57 tem que conter coordenadas esféricas ou
xyz, bem como valores de intensidade ou de RGB para cada ponto de
varredura. Se o arquivo E57 contiver valores de intensidade e de RGB, os
valores de RGB são usados.
Se o arquivo E57 não contiver informações sobre ordem de linhas/colunas, a
seguinte caixa de diálogo será aberta:

Figura 7-4 Caixa de diálogo de importação do E57

 Selecione a ordem correta do arquivo, e clique no botão OK.

1. A especificação do novo formato está disponível em


www.astm.org/Stan-dards/E2807.htm. SCENE usa a biblioteca libE57
V1.1.312 para gravar e ler arquivos E57.

76
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Orientação de Linhas por coluna – O arquivo de entrada contém os dados por coluna, ou
linha/coluna seja, começa com todas as linhas da primeira coluna, depois todas as linhas
da segunda coluna e assim por diante.
Colunas por linha – O arquivo de entrada contém os dados por linha,
ou seja, começa com todas as colunas da primeira linha, depois a segunda
linha, etc.
Atualmente, o SCENE não dá suporte para a importação e exportação de
imagens associadas 2D.

Aplicar a todos Se a caixa de seleção Aplicar a todos estiver marcada e se você clicar no
botão OK, ela aplicará as mesmas configurações às varreduras seguintes e
não perguntará mais.
Se você desmarcar Aplicar a todos, a caixa de diálogo aparecerá para a
próxima varredura novamente.
Se você clicar no botão Cancelar, a importação será anulada para a
varredura atual e para todas as varreduras seguintes. As varreduras já
importadas permanecerão.

7.4 Importar projetos


O recurso Importar Projetos permite importar projetos de varredura e Locais
de trabalho do SCENE.

NOTA: O recurso Importar Projetos funcionará apenas se um


projeto ou local de trabalho do SCENE válido já estiver aberto.

1. Clique no botão Importar Projetos na barra de ferramentas


Importar. O navegador de sistema de arquivos abrirá.

2. Selecione o formato de arquivo “Projetos e Locais de Trabalho (*.lsproj,


*.fws)”.

3. Navegue para selecionar os arquivos que deseja importar.

4. Clique no botão Abrir.


As varreduras e os objetos do projeto de varredura recém-importados serão
adicionados ao projeto de varredura aberto no momento.

7.5 Importar imagens


O recurso Importar Imagens importará imagens como plano de layout,
varredura virtual ou imagem simples.
Existem três maneiras de empregar imagens no SCENE:
• As imagens podem ser adicionadas com suas resoluções originais ao local
de trabalho e, assim, fornecer informações adicionais sobre o ambiente de
varredura.

77
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• As imagens podem ser adicionadas com suas resoluções originais ao local


de trabalho e, assim, fornecer informações adicionais sobre o ambiente de
varredura. Essas imagens são importadas para o mundo 3D para
varreduras virtuais com suas resoluções máximas. Essas imagens serão
interpretadas como uma varredura de alta resolução de uma superfície
plana e podem ser colocadas em posições arbitrárias no mundo 3D.
• As imagens podem ser utilizadas para adicionar informações de cor aos
pontos de varredura existentes.

1. Clique no botão Imagens na barra de ferramentas Importar.


O navegador de sistema de arquivos abrirá.

2. Selecione o formato do arquivo “Arquivos de Imagem (*.bmp, *.jpg,


*.png)”.

3. Navegue para selecionar os arquivos que deseja importar.

NOTA: Nomes de arquivos de imagens importadas não podem


ser renomeados. Certifique-se de que o arquivo de imagem tenha
o nome desejado antes de importá-lo para SCENE.

4. Clique no botão Abrir.


A seguinte caixa de diálogo é exibida:

Figura 7-5 Caixa de diálogo Importar imagem

5. Selecione a finalidade para a qual a imagem será usada. Se houver


várias imagens para um aplicativo, selecione Aplicar a todas, ou
selecione as apropriadas.

7.5.1 Importar imagens de alta resolução como varreduras virtuais


Esse método permite incluir imagens de alta resolução (por exemplo, fotos
digitais com pequenos detalhes do ambiente de varredura) no mundo 3D,
importando-as com sua resolução total como varreduras virtuais.
Tais imagens serão então interpretadas como uma varredura de alta
resolução de uma superfície plana e podem ser colocadas em posições
arbitrárias no mundo 3D.
Para isso, importe uma imagem no SCENE como varredura virtual (ver
acima).

78
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Se você escolher criar uma varredura virtual, a imagem será colocada na


pasta de varredura da vista de estrutura e será marcada com um ícone
especial , significando que é uma imagem com informações 3D.

Figura 7-6 Varredura virtual na vista de estrutura

Inicialmente, a varredura virtual é escalada de forma que o lado mais longo da


imagem seja igual a 1 metro. A posição inicial no mundo 3D é na origem do
sistema de coordenadas.

Figura 7-7 Varredura virtual na Vista 3D

O aplicativo principal das varreduras virtuais é complementar as varreduras


3D existentes com informações detalhadas das fotos de alta resolução de
superfícies planas.
Nesse caso, o tamanho e a localização da varredura virtual são corrigidos e
podem ser determinados utilizando o comando Colocar em superfície em
Registro > Operações no menu de contexto da varredura virtual.
O comando Colocar em superfícies escala e posiciona a varredura virtual no
mundo 3D utilizando um plano e os pontos correspondentes na varredura
virtual e uma varredura no mundo 3D. O comando Colocar em 3D coloca a
varredura virtual para cima no mundo 3D.
A técnica de posicionar e escalonar varreduras virtuais é semelhante à
utilizada para colorir pontos de varredura existentes. Neste momento, no
entanto, novos pontos são criados a partir dos pixels da imagem e são
adicionados à posição apropriada no mundo 3D.

79
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Colocar na A posição da varredura virtual é definida por um plano que precisa ser criado
superfície em uma das varreduras, na posição aproximada onde a varredura virtual
deve ser posicionada. A posição e tamanho exatos desse plano são então
determinados pela seleção de pontos correspondentes na varredura virtual e
em uma varredura real.

1. Na janela Estrutura, clique com o botão direito do mouse em varredura


virtual e, a seguir, selecione Exibir > Visualização Planar. Uma nova
guia é aberta, mostrando a varredura virtual.

2. Na janela Estrutura, clique com o botão direito do mouse em varredura


na qual a varredura virtual será colocada e, a seguir selecione Exibir >
Visualização Planar ou Vista Rápida.

3. Use a função Marcar plano para marcar a área em que a varredura


virtual será colocada.

Figura 7-8 Marcar plano para colocar a Varredura virtual

80
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4. Na janela Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura


virtual e selecione Registro > Colocar na superfície.

Figura 7-9 Caixa de diálogo Posicionar e escalonar

5. Na janela Estrutura, clique na varredura e, a seguir,clique em Usar


seleção na caixa de diálogo.

6. Na janela Estrutura, clique no plano e, a seguir,clique em Usar seleção


na caixa de diálogo.

7. Clique em Associar pontos. O ponteiro do mouse muda e é exibido em


forma de cruz.

8. Marque pelo menos quatro pontos adequados na varredura virtual. Cada


posição de ponto de varredura é exibida na coluna Imagem na caixa de
diálogo.

81
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

9. Marque os pontos de varredura correspondentes na varredura. Tenha


cuidado para manter a mesma ordem. Cada posição de ponto de
varredura é exibida na coluna Varredura na caixa de diálogo.

Figura 7-10 Associar pontos

10. Ao terminar de selecionar os pontos, clique em Concluído para


posicionar e escalonar a varredura virtual.

Figura 7-11 Varredura virtual posicionada e escalonada na Vista 3D

11. Abra a pasta ou grupo de varreduras na Vista 3D.

12. Na janela Estrutura, clique com o botão direito do mouse em varredura


virtual e selecione Localizar.
A varredura virtual agora é exibida em seu novo local.

82
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Colocar em 3D 1. Na janela Estrutura, clique com o botão direito do mouse em varredura


virtual e, a seguir, selecione Exibir > Visualização Planar. Uma nova
guia é aberta, mostrando a varredura virtual.

2. Na janela Estrutura, clique com o botão direito do mouse em varredura


na qual a varredura virtual será colocada e, a seguir selecione Exibir >
Visualização Planar ou Vista Rápida.

3. Use a função Marcar plano para marcar a área em que a varredura


virtual será colocada.

Figura 7-12 Organizar Varredura virtual e varredura

4. Na janela Estrutura, clique com o botão direito do mouse em varredura


virtual e selecione Registro > Colocar em 3D.

Figura 7-13 Caixa de diálogo Posicionar e escalonar

83
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

5. Na janela Estrutura, clique no plano e, a seguir,clique em Usar seleção


na caixa de diálogo.

6. Na janela Estrutura, clique na varredura e, a seguir,clique em Usar


seleção na caixa de diálogo.

7. Clique em Associar pontos. O ponteiro do mouse muda e é exibido em


forma de cruz.

8. Marque pelo menos quatro pontos adequados na varredura virtual. Tente


encontrar pontos de varredura em todas as três dimensões. Cada
posição de ponto de varredura é exibida na coluna Imagem na caixa de
diálogo.

9. Marque os pontos de varredura correspondentes na varredura. Tenha


cuidado para manter a mesma ordem. Cada posição de ponto de
varredura é exibida na coluna Varredura na caixa de diálogo.

Figura 7-14 Associar pontos

10. Na caixa de diálogo, clique no botão Definir abaixo de Ponto inferior.

11. Na varredura virtual, clique em um ponto de varredura que seja


adequado como ponto de colocação. Essas coordenadas agora são
exibidas como Ponto inferior.

12. Ao terminar de selecionar os pontos, clique em Concluído para


posicionar e escalonar a varredura virtual.

Medida 1. Selecione a varredura virtual.

2. Selecionar Pontos de medição .

3. Meça um objeto.

84
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Mostrar as posições Abra a pasta ou grupo de varreduras na Vista 3D.


na Vista 3D

Figura 7-15 Varredura virtual entrelaçada e posição da câmera na Vista 3D

A varredura virtual agora é mostrada no seu novo local, não em original, mas
em formato de plano. Para encontrar a posição da câmera, pesquise a Vista
3D até achar um pequeno símbolo adequado de câmera. Se você clicar no
símbolo da câmera, a orientação da câmera será exibida.

7.6 Importar objetos


O recurso Importar Objetos permite importar arquivos VRML, pontos de
referência pesquisados e arquivos OBJ.

7.6.1 Como importar arquivos VRML e OBJ


Para comparar a realidade varrida com os modelos do sistema CAD, é
possível importar o modelo para o SCENE. Para fazer isso, o modelo deve
estar no formato de dados VRML (Linguagem de modelagem de realidade
virtual) ou no formato de dados OBJ. Vários sistemas CAD dão a você a
opção de exportar os modelos nesses formatos. Para isso, leia as instruções
do sistema CAD.

VRML Embora o padrão VRML recomende um sistema de coordenadas e uma


unidade de comprimento específicos, nem todos os arquivos VRML são
modelados dessa maneira. O padrão define que a unidade de medida do
sistema de coordenadas mundial é em metros e um sistema de coordenadas
em que o eixo y aponta para cima.
Ao importar um modelo VRML, você pode instruir o SCENE para combinar as
interligações no modelo em uma única interligação.
O SCENE não oferece suporte a todos os objetos ou às propriedades de
objetos disponíveis no VRML. Os seguintes parâmetros não são transferidos:
• Fontes de iluminação
• Texturas com 8 ou 16 bits por pixel (nesse caso, utilize 24 bits por pixel)

85
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• O nó Inline

OBJ Quando importado, o modelo OBJ é dividido em um objeto de interligação


separado para cada material. Se algumas partes do modelo não foram
atribuídas a nenhum material, elas são agrupadas em outro objeto separado.
O SCENE não oferece suporte a todos os objetos ou às propriedades de
objetos disponíveis em OBJ. Os seguintes parâmetros não são transferidos:
• Cores de vértices.
• Modelos de iluminação de material. o modelo de iluminação _2: Highlight
on_ sempre é utilizado.
• Mapas de textura avançados: somente o mapa de textura difusa é usado.
• Opções de textura, como offset e escala.

Importar objetos 1. Clique no botão Importar Objetos na barra de ferramentas Importar.


O gerenciador de arquivos abrirá.

2. Selecione o formato do arquivo


• OBJ (*.obj)
• VRML 2.0 (*.wrl, *.wrl.gz)

3. Navegue para selecionar os arquivos que deseja importar.

4. Clique no botão Abrir.

5. Selecione as unidades, sistema de coordenadas e otimizações, clique


em OK.

7.6.2 Importando pontos de referência pesquisados

Objetos de Geralmente os objetos de referência externos são medidos com


referência externa equipamentos de exame como uma estação total. Para esferas, o ponto de
exame recai no ponto central da esfera. Para alvos simples circulares, o
ponto de exame recai no centro do círculo de luz, que se destaca claramente
a partir da borda escura circundante. Finalmente, para tabuleiros, o ponto de
exame recai no ponto central dos quatro quadrantes.
Os dados de exame podem ser importados no formato de arquivo .csv para
SCENE. Você pode importar os dados de exame para o nível do local de
trabalho ou para uma pasta ou cluster específico. Os dados da pesquisa são
exibidos em uma pasta Referência no local de trabalho.
No local selecionado, uma pasta chamada Referências contém um objeto
separado para cada ponto de exame com o nome e as coordenadas do
arquivo de exame.

86
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Referências externas são principalmente usadas para o registro de pares.

Figura 7-16 Pasta de Referências Externas

Durante o registro de varreduras em um cluster, nenhuma referência externa


é obrigatória. No entanto, referências externas existentes serão usadas e
terão um peso maior no algoritmo de registro do que as referências de
varredura.
Se referências externas estiverem disponíveis, a pasta Referência do grupo
será usada antes. Caso contrário, a pasta Referência do próximo grupo
nivelado mais alto é usada.
Por exemplo, se você quiser aplicar o comando Posicionar varreduras ao
grupo “Cozinha” no exemplo abaixo, as referências externas da pasta
Referências da pasta Cozinha serão usadas.

NOTA: Ao importar dados de exame, o SCENE usa um sistema


de coordenadas cartesiano.
As referências externas são usadas somente com o registro
baseado em alvo

NOTA: Em alguns aplicativos, as varreduras deverão ser


registradas sem consultar as referências niveladas mais altas.
Nesse caso, crie uma pasta Referência vazia no mesmo nível do
grupo com tais varreduras dentro, ou crie-a em algum lugar entre
o grupo e a pasta Referência que será utilizada.

87
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Cada linha do arquivo contém um único ponto de referência com as seguintes


especificações: nome, coordenada x, coordenada y, coordenada z e
qualidade de medição. Todas as quatro especificações devem ser fornecidas
e separadas pelo mesmo separador, que pode ser um espaço em branco,
dois pontos, ponto-e-vírgula ou uma tabulação. As coordenadas são
especificadas na unidade que foi definida em Configuração > Geral.

NOTA: SCENE usa um sistema de coordenada destro.

1. Clique no botão Importar Objetos na barra de ferramentas Importar.


O navegador de sistema de arquivos abrirá.

2. Selecione o formato do arquivo “Pontos pesquisados (*.cor, *.csv)”.

3. Navegue para selecionar os arquivos que deseja importar.

4. Clique no botão Abrir.

7.7 Importar as modificações de projeto do SCENE WebShare Cloud e volta


para SCENE
Se você tiver projetos de varredura carregados no SCENE WebShare Cloud,
esses projetos de varredura poderão ser modificados adicionando medidas
ou anotações, por exemplo. Você pode importar essas modificações
retornando ao SCENE. Siga as etapas abaixo para fazer isso:

1. Clique na seta pequena do botão Criar Dados do SCENE WebShare


Cloud na barra de ferramentas do projeto de varredura.

2. Clique em Importar Dados do SCENE WebShare Cloud no menu


suspenso.

Figura 7-17 Caixa de diálogo de importação do SCENE WebShare Cloud –


Login

Domínio – Entre com o subdomínio da organização no SCENE WebShare


Cloud.

88
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Nome de Usuário (E-mail) – Informe o nome de usuário usado para fazer login
no SCENE WebShare Cloud.
Senha – informe a senha com a qual você faz login no SCENE WebShare
Cloud.
Salvar credenciais – Clique para salvar as credenciais do login, para que não
precise digitá-las novamente no futuro.
Cancelar Importação – Clique para interromper a importação e retornar ao
projeto de varredura.

Selecionar projeto

Figura 7-18 Caixa de diálogo de importação do SCENE WebShare Cloud –


Selecionar projeto

Projetos Recomendados – o projeto do SCENE WebShare Cloud mais


semelhante ao projeto aberto no SCENE será exibido.
Outros projetos neste domínio – clique na pequena seta para ver todos os
projetos de varredura salvos neste domínio. Se você quiser importar o
conteúdo de um desses projetos, selecione-o clicando na caixa de seleção
correspondente.
Importação Rápida – o conteúdo do projeto de varredura é importado com as
configurações padrão. Clique no botão Próxima Etapa: Aplicar Alterações para
importar o projeto de varredura.

89
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Se você quiser modificar essas configurações, desmarque a caixa de seleção


Importação Rápida. Duas caixas de diálogo adicionais serão mostradas, nas
quais você poderá especificar o processo de importação.

Figura 7-19 Caixa de diálogo de importação do SCENE WebShare Cloud –


Selecionar Filtros de Objetos

Selecionar filtros do Filtro do usuário


objeto
Selecione esta opção, se quiser importar as modificações feitas ou as
modificações de outros usuários também.
Se a sua função do SCENE WebShare Cloud for Gerente de Projetos, você
poderá importar todas as modificações, mesmo aquelas que forem definidas
como “privadas” por um dos outros usuários.
Filtro de tipo de objeto
Selecione o tipo de objeto que deverá ser importado. Clique no botão
Selecionar para selecionar todos os tipos de objeto ou nenhum deles. Se
você selecionar “nenhum”, será necessário marcar novamente pelo menos
uma das caixas de seleção abaixo.
Filtro da categoria
Objetos sem uma categoria – selecione esta opção se quiser importar objetos,
mesmo que eles não tenham uma categoria.
Nome da categoria – selecione esta opção se você deseja importar todos os
objetos vinculados a esta categoria.
Filtro de tag
Objetos sem tags – selecione esta opção se você deseja importar objetos,
mesmo que eles não contenham tags.

90
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Nomes de tags – selecione esta opção se você desejar importar todos os


objetos que estiverem marcados com esse nome de tag.

Figura 7-20 Caixa de diálogo de importação do SCENE WebShare Cloud –


Selecionar Objetos

Selecionar objetos Selecione pelo menos um dos objetos na lista. Se você precisar de mais
informações sobre um objeto, clique no botão . O SCENE WebShare
Cloud abrirá a opção Mostrar Propriedades para este objeto.

Objetos a serem atualizados


Clique nos objetos que devem ser atualizados. Clique no botão Selecionar
para selecionar todos os objetos de um tipo que devem ser atualizados ou
nenhum deles. Se você selecionar “nenhum”, será necessário marcar
novamente pelo menos uma das caixas de seleção na lista.

Objetos a serem criados


Clique nos objetos que devem ser criados. Novamente, clique no botão
Selecionar para selecionar todos os tipos de objeto ou nenhum deles. Se você
selecionar “nenhum”, será necessário marcar novamente pelo menos uma
das caixas de seleção na lista.
Clique no botão Aplicar Alterações para iniciar a importação.

91
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Relatório final

Figura 7-21 Caixa de diálogo de importação do SCENE WebShare Cloud –


Relatório final

O Relatório Final mostra uma lista do que foi importado. Se você precisar de
mais informações sobre um objeto, clique no botão . O SCENE
WebShare Cloud abrirá a opção Mostrar Propriedades para este objeto.
Salvar Relatório – Clique neste botão para receber um relatório legível por
máquina. Será aberta uma caixa de diálogo na qual você poderá navegar até
o local em que deseja salvar o relatório.
Fechar relatório – Clique neste botão para fechar o relatório. Esse processo
não salvará as alterações importadas. Para salvar as alterações, use a
função normal de salvar do SCENE.
O Relatório Final também mostra erros que podem ocorrer durante a
importação, por exemplo:
• O projeto de varredura no SCENE inclui um objeto com o mesmo nome de
um objeto no projeto do SCENE WebShare Cloud, mas não é o mesmo
projeto. Esse objeto receberá um nome padrão.

92
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Um objeto original não foi encontrado. Você pode ter carregado um projeto
de varredura no SCENE WebShare Cloud, e, enquanto isso, excluído uma
das varreduras de seu projeto de varredura no SCENE. Se você ou outra
pessoa tiver criado objetos nessa varredura no SCENE WebShare Cloud,
esses objetos não poderão mais ser importados de volta.

Verificar importação Agora você pode abrir uma das varreduras para ver os objetos importados.
no SCENE Esses objetos também são listados na Vista de Estrutura.

Vista de Estrutura de um projeto de varredura


após importá-lo de volta do SCENE WebShare
Cloud:
• As modificações feitas na Visualização
Panorâmica de uma varredura são listadas
na pasta dessa varredura.
• As modificações feitas no Mapa de Visão
Geral são listadas na pasta do Mapa de
Visão Geral.

93
Capítulo 7: Importar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

94
Capítulo 7: Importar
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 8: Processando

A barra de ferramentas Processamento oferece uma ferramenta para


processar
• o projeto de varredura inteiro
• um grupo
• uma varredura
Algumas configurações são restritas, dependendo da seleção:
• Se pelo menos uma das varreduras selecionadas já tiver uma nuvem de
pontos de varredura, a criação de nuvens de pontos de varredura será
imposta a todas as varreduras selecionadas para garantir a consistência
de dados.
• Se uma varredura tiver sido selecionada, o registro automático não estará
disponível. A opção de registro automático só faz sentido para grupos e
para o projeto completo.

NOTA: Há uma segunda possibilidade de iniciar o Processamento


durante a execução de recursos de Explorar: na Vista de
Estrutura, clique com o botão direito do mouse no projeto de
varredura, no grupo ou na varredura, então clique em Processar
varredura.

8.1 Varreduras do processo


Clique no botão Processar varreduras para iniciar o processamento.

NOTA: Use o botão Processar varreduras portáteis para iniciar


o processamento das varreduras criadas com scanners portáteis
FARO. Consulte Processar varreduras portáteis na página 101.

95
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

O processamento executará as etapas a seguir, dependendo das


configurações selecionadas em Configurar processamento para cada
varredura.

Figura 8-1 Configurar processamento

8.1.1 Geral

Criar nuvem de pontos de varredura


A nuvem de pontos de varredura será gerada caso a opção relacionada
esteja selecionada.

8.1.2 Colorização

Sem colorização
Não acrescente cor aos pontos de varredura durante o processo.

Colorir varreduras
Se uma varredura tiver sido realizada por um scanner a laser com a opção de
cor, ela também conterá as imagens digitais obtidas automaticamente pelo
scanner durante a varredura. Essas imagens serão aplicadas para colorir a
varredura caso a opção de colorir esteja selecionada.

96
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Laser Illuminated HDR


As imagens de Conventional High Dynamic Range (HDR) são criadas ao
fundir várias fotografias tiradas em diferentes exposições. É possível produzir
uma imagem que tenha detalhes mais visíveis que qualquer uma das
imagens fonte.
Com a versão 7.2, SCENE introduz o Laser Illuminated HDR (LI-HDR). Com
LI-HDR, uma fotografia de uma área varrida é combinada com a informação
sobre quantidade de luz a laser refletida pelas superfícies durante a
varredura. Como o laser oferece a iluminação, não obstante, os detalhes nas
áreas que estão completamente superexpostos ou com pouca exposição na
fotografia podem ser adicionados à imagem LI-HDR, conforme exibido neste
exemplo:

O laser não dá informação de cor, então as áreas iluminadas somente pelo


laser são em tons de cinza.

1. Abra o projeto de varredura. (As varreduras feitas com o Scanner Photon


não são compatíveis com LI-HDR.)

2. Clique na guia Processamento.

3. Clique no ícone Varreduras de Processo e selecione as varreduras para


as quais deseja produzir imagens LI-HDR.

4. Clique em Configurar processamento.

5. Em colorização, selecione HDR iluminado a laser:

6. Clique em Iniciar processamento. Quando o processamento estiver


completo, a imagem LD-HDR fica visível na Visualização Planar e na
Rápida.

97
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Se sempre quiser usar o LI-HDR quando estiver processando as varreduras,


é possível ajustá-lo em Configurações, Processamento, Colorização.

8.1.3 Filtros

Filtro de ponto de varredura escuro


O Filtro de Ponto de Varredura Escuro remove pontos com base em um valor
mínimo de refletância. Limite de refletância: indica o valor de refletância
mínimo que um ponto de varredura deve ter. A faixa de Limite de Refletância
é: 0 a 2048.
Esse critério é útil, pois com um ponto de varredura escuro somente uma
pequena quantidade de luz entra no scanner e, portanto, a medição tem um
aumento em ruído.

NOTA: Esse filtro não é aplicável em pontos de varredura com


cor.

Filtro de distância
O Filtro de Distância simplesmente remove todos os pontos de varredura fora
de certa faixa de distância. Todos os pontos com uma distância menor do que
a Distância Mínima serão excluídos, bem como todos os pontos com uma
distância maior do que a Distância Máxima.

Filtro de ponto de dispersão


O Filtro de Ponto de Dispersão verifica se a célula da grade 2D de um ponto
de varredura contém uma porcentagem de pontos ampla o suficiente com
uma distância similar ao próprio ponto de varredura.

NOTA: O Filtro de Ponto de Dispersão é muito útil para corrigir


dados de varredura incorretos. Ele também funcionará bem caso
o Limite de Alocação esteja abaixo dos 50%. No entanto, o filtro
não deve ser aplicado em superfícies que foram intensamente
inclinadas em relação ao laser do scanner. O filtro está sempre
aplicado para toda a varredura. Não é possível aplicá-lo somente
em áreas selecionadas.

Filtro de artefato da borda


O Filtro de Artefatos de Borda é ativado por padrão. O filtro é especialmente
útil para remover artefatos nas bordas dos objetos.

98
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

8.1.4 Localizar alvos


A seção Localizar alvos permite selecionar alvos como tabuleiros, planos e
esferas. Eles serão pesquisados em cada varredura durante o
processamento.

NOTA: A localização de alvos é demorada e só deve ser ativada


quando as varreduras forem registradas no registro Baseado em
Alvo.

Localizar tabuleiros
Um outro tipo de alvos de papel frequentemente usado é o alvo de tabuleiro.
Um ajuste do alvo de tabuleiro determina o ponto central dos quatro
quadrantes do alvo. Selecione esta opção para encontrar tabuleiros e use-os
para o registro de varredura.

Localizar marcadores
Selecione esta opção para encontrar Marcadores. Marcadores são alvos
impressos com um ID único.

Localizar planos
Selecione esta opção para encontrar planos e use-os para o registro de
varredura.

Localizar esferas
Esferas brancas tridimensionais que apresentam diversos tamanhos.
A vantagem de esferas é que elas podem ser posicionadas em qualquer
ângulo para o scanner. Selecione esta opção para encontrar esferas e use-as
para o registro de varredura.

NOTA: A pesquisa de esferas funciona com esferas para registro.


As esferas forenses podem não ser encontradas por essa
pesquisa de alvo.

A lista geral dos tamanhos da esfera definido na página de Processamento >


de Configurações são mostrados na lista dos raios da esfera inativa e ativa.

Raios da esfera Clique Adicione Novo e especifique os novos raios da esfera. Estes raios da
ativa esfera serão usados para a detecção alvo.
Esta lista dos tamanhos da esfera definidos pelo usuário serão usados para
processar as varreduras na realização da tarefa atual de processamento.

Raios da esfera Clique Adicionar Novo e especifique os raios adicionais da esfera para
inativa detectar a esfera.
Arrastar e largar os raios da esfera que não são necessários para o projeto
atual a partir dos raios da esfera ativa para a lista dos raios da esfera inativa.
Você pode facilmente movimentar os itens entre as duas listas e gerenciar os
raios da esfera para processar as varreduras no projeto atual.

99
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

8.1.5 Registro automático

Executar registro automático


Selecione esta opção para habilitar o registro automático após o
processamento. Se o registro automático estiver habilitado, as seguintes
configurações de registro aparecerão.
Selecione entre as 4 opções na lista suspensa:
• Registro baseado em Visualização superior
• Registro Nuvem a Nuvem
• Visualização superior, nuvem a nuvem (primeiro, visualização superior e
depois, nuvem a nuvem)
• Registro baseado em alvo
De acordo com as opções selecionadas na lista suspensa, outras sub-opções
são mostradas pela configuração. Por exemplo, se a opção Visualização
superior e Nuvem a nuvem estiver selecionada, então as sub-opções Geral,
visualização superior e nuvem a nuvem são mostradas.

Figura 8-2 Método de Registro Automático: Vista superior e Nuvem a nuvem

8.1.6 Iniciar processamento

1. Inicie o processamento clicando no botão Processar Varreduras.

2. Selecione uma varredura, um grupo ou o projeto inteiro. Em seguida,


clique no botão Configurar processamento.

3. A caixa de diálogo Configurar processamento oferece as mesmas


configurações que a Configurações de processamento caixa de diálogo,
e também para algumas opções para registro automático. No entanto,
aqui, as configurações são válidas apenas para esta tarefa.

8.2 Resultados
Quando o processamento for concluído, será exibida uma caixa de diálogo
mostrando os resultados.
A caixa de diálogo é codificada por cores:
• verde: todas as varreduras foram registradas com sucesso. Clicar na linha
de resultado mostrará a lista de varreduras.

100
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

• amarelo: algumas varreduras foram processadas com sucesso, mas há


varreduras que precisam de tratamento especial. Essa caixa de diálogo
consiste de duas partes: uma lista de varreduras que foram processadas
com êxito e uma lista com varreduras que não puderam ser processadas.
Clicar nas linhas de resultados mostrará a lista de varreduras.
• vermelho: não foi possível processar nenhuma varredura.

8.3 Processar varreduras portáteis


Use o botão Processar varreduras portáteis para iniciar o processamento
das varreduras criadas com scanners portáteis

NOTA: Use o botão Processar varreduras para iniciar o


processamento das varreduras criadas com scanners FARO
Focus. Consulte Varreduras do processo na página 95.

1. Na guia de processamento, clique em Processar varreduras


portáteis .

2. Selecione a varredura portátil ou cluster que deseja processar.

3. Clique em Configurar processamento.

4. Selecione as Opções de Processamento. Dois predefinições estão


disponíveis: Rápido ou Preciso. Rápido é a configuração padrão e
produzirá bons resultados a partir de boas varreduras. Se ocorrerem
erros de rastreamento durante a varredura, ou se vir imagens duplas na
varredura antes do processamento, o processamento mais rigoroso de
Preciso produz resultados melhores. Também é possível ajustar as
configurações de processamento individualmente para criar um
processamento personalizado para uma situação em particular:
• Detecção do Marcador: Ligado ativa a detecção de todos os
processamentos. Auto ativa a detecção de marcadores apenas, se
ativada na criação da varredura. Rastreamento significa apenas os
marcadores usados para rastreamento.
• Detecção de plano: Ligado ativa a detecção de todos os
processamentos. Auto ativa a detecção de plano apenas, se ativada na
criação da varredura.
• Replay: se as varreduras já tiverem passado por algumas etapas de
processamento, Replay conduz o processo de varredura de volta para o
início. O processamento é executado com uma precisão mais alta que
aquela realizada durante a captura.
• Otimização da varredura: ajusta todos os quadros de uma varredura
para minimizar os erros gerais de deslocamentos. A função procurar por
loops na varredura e tenta fechá-los. O fechamento do loop é
necessário porque pequenos erros de quadro para quadro podem
acumular com o tempo, resultando em lacunas caso retorne para a
mesma posição novamente. A configuração Prolongado pode gerar
resultados melhores, porém leva mais tempo.

101
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

• Filtro de ponto de dispersão: Remove os pontos de dispersão criando


uma aparência geral mais limpa. Selecione Padrão para remover os
pontos de dispersão sem suavização 3D adicional. Esta configuração
tende a melhorar a aparência de bordas e cantos. Selecione Suavizar
para acrescentar a suavização 3D adicional. Esta configuração tende a
melhorar a aparência dos planos.
• Otimização de cores: Faz a média da cor dos pontos de varredura em
áreas de sobreposição dentro da varredura selecionada e ajusta os
efeitos de cor causados por diferentes situações de iluminação.
• Excluir dados brutos: Excluir os dados de varredura brutos e o
histórico de projeto após a conclusão do processamento. Selecione esta
opção apenas se tiver certeza de que nunca mais vai quere processar a
varredura.

5. Clique em Iniciar processamento. Dependendo do tamanho do projeto


e potência do seu computador, isso pode levar um tempo.

8.4 Filtro de objetos em movimento


O filtro de objetos em movimento oferece um método para remover os pontos
de varredura criados a partir dos objetos apresentados em uma varredura,
mas que não estão presentes na mesma área em outra. Um exemplo é um
carro que está estacionado em uma varredura, mas saiu antes que a próxima
tivesse sido feita; ou uma pessoa que passou pela área durante a varredura.
O filtro dos objetos em movimento compara as áreas que foram registradas
em duas ou mais varreduras, encontra objetos presentes em uma, mas não
nas outras, depois remove os pontos criados por tal objeto.

NOTA: Os resultados do filtro são visíveis somente na vista 3D.


As visualizações planar e rápida não são alteradas, pois o filtro
remove somente os pontos de varredura. Como o filtro não
modifica os valores da cor, não irá corrigir esses valores dos
pontos de varredura que foram colorizados incorretamente devido
aos objetos em movimento.

102
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Exemplo de filtro de
objetos em
movimento

Figura 8-3 Vista 3D exibindo Figura 8-4 Vista 3D com objetos Figura 8-5 Vista 3D depois do
objetos em movimento. em movimento destacados. filtro de objetos em movimento.

Para melhores • Antes de começar, verifique se as varreduras no grupo que deseja


resultados processar estão registradas.
• As varreduras de áreas com espelhos, objetos altamente refletivos ou
janelas podem conter pontos de varredura de dispersão que são
incorretos. É preciso excluir esses pontos antes de executar o filtro; caso
contrário, os pontos válidos de outras varreduras podem ser filtrados
acidentalmente.
• Para ver os resultados, primeiro coloque os objetos em movimento na vista
3D e criar um ponto de visualização. Depois de executar o filtro, volte ao
ponto de visualização e verifique se os pontos de varredura desejados
foram excluídos.

Aplique o filtro de Use o procedimento abaixo para aplicar o filtro de objetos em movimento.
objetos em
movimento 1. Salve o projeto, pois, caso os resultados do filtro dos objetos em
movimento não sejam os esperados, é possível reverter para a última
versão salva e tentar com configurações diferentes.

2. Selecione a guia Processamento.

3. Selecione um grupo de varreduras registradas. Caso as varreduras no


grupo que deseja processar não estiverem registradas, clique em
Cancelar, registre o grupo e volte ao filtro de objetos em movimento.

4. Clique em Configurar Filtro. Ajuste a sensibilidade, o limite de


sobreposição e as comparações máximas de varredura, conforme
necessário. Sugerimos que use primeiramente os padrões e ajuste, caso
os resultados não sejam os esperados.

103
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

5. Clique em Iniciar Filtro para iniciar a execução do filtro. Dependendo da


velocidade do processamento e do número de varreduras no grupo,
pode demorar.

6. Quando o filtro estiver completo, verifique a vista 3D para garantir que os


pontos de varredura criados ao mover os objetos foram removidos. Caso
os resultados não foram os esperados, reverta para a última versão salva
do projeto e tente novamente com configurações diferentes.

104
Capítulo 8: Processando
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 9: Registro

9.1 Conhecimento básico


O que é Registro? Os pontos de varredura são registrados e salvos em um sistema de
coordenadas, que é relativo ao scanner. O ponto de origem desse sistema de
coordenadas da varredura é a posição onde o laser atinge o espelho.
As coordenadas destes pontos são x = 0, y = 0, z = 0. Se você tiver duas ou
mais varreduras feitas em locais diferentes em um ambiente, imediatamente
após a varredura elas só conhecerão seus próprios sistemas de coordenadas
de varredura. Mas, obviamente, na realidade as origens desses sistemas de
coordenadas de varredura estavam em posições diferentes na sala e,
portanto, é necessário determinar o relacionamento espacial entre eles. Isso é
conhecido como registro da varredura e a etapa do sistema de coordenadas
de varredura no sistema de coordenadas geral é chamado de transformação.
As varreduras do seu projeto de varredura podem ter um posicionamento
inicial aproximado, derivado dos sensores do scanner a laser (GP, Altímetro,
Inclinômetro ou Bússola), mas geralmente ainda é necessário fazer um
registro da varredura para obter uma relação espacial mais precisa entre as
varreduras. Esse posicionamento inicial da varredura facilita o registro da
mesma.

9.2 Painel de controle de registro


O Painel de Controle de Registro guiará você ao longo do processo de
registro. Você sempre será informado do status, e isso vai ajudá-lo a executar
as etapas necessárias para obter os resultados desejados.
O Painel de Controle de Registro mostra uma visualização hierárquica dos
objetos de registro relevantes: grupos e varreduras.
Para grupos, ele inclui o status do registro atual e permite ações relevantes de
registro no grupo.

Figura 9-1 Painel de controle de registro

 Registro automático: você deverá selecionar o grupo, e um registro


automático será executado posteriormente.

105
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

 Registro manual: você deverá selecionar o grupo, e um registro manual


será executado depois que você marcar alguns pontos de varredura que
as varreduras nesse grupo tiverem em comum.

 Botão Recomendação: clique para executar o tipo de ação


recomendado.

 Registro automático: registrará automaticamente este grupo.

 Registro manual: registrará esse grupo depois que você tiver marcado
alguns pontos de varredura que as varreduras nesse grupo tiverem em
comum.

 Relatório de registro: mostra o Relatório de Registro.

 Mais botões: fornece funções de tratamento de grupos adicionais.

 Dica: a dica é mostrada quando você usa o botão Recomendação. Ele


sugere o que é melhor fazer em seguida com o grupo.
Para exibir uma varredura ou um cluster específico, recolha ou expanda um
cluster clicando nele.
Se você clicar na imagem de visualização, ela será mostrada ampliada.

9.2.1 Status do registro

Cores
Para cada grupo, o status do registro atual é mostrado com uma linha
colorida na frente do nome do grupo. O status do registro descreve o quão
bem os grupos subordinados ou as varreduras são registrados uns em
relação aos outros.
As seguintes cores são possíveis:
• Verde
Um registro foi realizado e foi bem-sucedido e você verificou o resultado.
• Amarelo
• Um registro foi realizado com sucesso, mas você ainda não o verificou.
• Um registro foi realizado com sucesso e foi verificado pelo usuário, mas
é recomendável fazer uma otimização por meio do método de registro
usado.
• Vermelho
• Este cluster não está registrado.
• Um registro foi realizado, mas falhou.

Dicas
O Painel de Controle de Registro mostra uma dica, se disponível, para cada
grupo. A dica pode ajudar você com o que é o melhor a se fazer a seguir com
esse grupo. As seguintes dicas são possíveis:
• Fazer Registro manual

106
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Faça um registro manual neste grupo.


• Fazer Registro automático
Faça um registro automático neste grupo.
• Otimizar registro
Otimize o resultado do registro ao realizar um Registro Nuvem a Nuvem
ou um registro com base no alvo, se os alvos existirem.
• Verificar registro
Fo realizado um registro em um grupo, mas você ainda não verificou o
resultado.

9.2.2 Painel de Controle de Registro – Funções de filtro


Os elementos mostrados no Painel de Controle de Registro podem ser
filtrados por nome.

Filtrar por nome Use o campo de texto mostrado para filtrar por nomes. Assim que você
começar a digitar uma string de pesquisa, o filtro será aplicado
automaticamente. Limpe o campo de pesquisa clicando no botão Limpar
Entrada.

9.3 Grupos
Um grupo geralmente coleta varreduras que de alguma forma são
semelhantes, como varreduras que foram gravadas no mesmo piso de um
prédio, ou varreduras obtidas na mesma sala. Grupos de varreduras, criados
durante o processo de varredura, também são colocados automaticamente
em grupos quando são importados para o SCENE.
Os grupos são marcados com um ícone .
O Painel de Controle de Registro permite modificar grupos de uma maneira
mais rápida e cômoda.

9.3.1 Adicionar cluster

1. No Painel de Controle de Registro, clique no botão Mais , depois,


clique no botão Adicionar Grupo. Um novo grupo será inserido no nível
subordinado abaixo daquele no qual você clicou no botão.

2. Se necessário, dê um nome ao novo grupo e clique no botão .

Arraste e solte o Se você quiser o grupo em outro lugar, arraste-o e solte-o no novo local.
grupo SCENE verificará se é permitido soltar o grupo no novo local.

107
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

9.3.2 Separar cluster

No Painel de Controle de Registro, clique no botão Mais e clique no botão


Excluir Grupo. O grupo e suas varreduras serão adicionados ao grupo
superordenado. Observe que grupos que são grupos de varreduras não
podem ser separados.

9.3.3 Excluir cluster

1. No Painel de Controle de Registro, clique no botão Mais e clique no


botão Excluir Grupo. Uma mensagem de aviso será exibida.

2. Clique no botão OK para excluir o grupo e seu conteúdo.

9.3.4 Marcar grupos como Concluídos


Às vezes, os grupos já estão registrados corretamente, mas SCENE continua
sugerindo etapas adicionais, pois SCENE presume que o grupo ainda não
está concluído. Isso pode acontecer, por exemplo, quando um projeto tiver
sido registrado com uma versão mais antiga do SCENE, ou se você se
recusar a otimizar o registro.
Nesses casos, o recurso Marcar como Concluído poderá ser usado para
forçar o status dos grupos a ser exibido como concluído (verde).

 No Painel de Controle de Registro, clique no botão Mais , depois,


clique no botão Marcar como Concluído. A exibição da opção será
alterada para aparecer ativa.
 Clique novamente para desativar o status Marcado como Concluído.

Figura 9-2 Grupo concluído

Se este recurso estiver ativado para um grupo, o grupo será mostrado como
concluído (verde) e conterá uma dica que explicará o status (não confundir
com o status de concluído considerado pelo SCENE).

108
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Quando você clica na dica, um pop-up será exibido. O botão na parte inferior
pode ser usado para restaurar o status de registro dos grupos para como ele
é considerado pelo SCENE.

NOTA: A ativação funciona de maneira recursiva. Isso significa


que, se você ativar a opção Marcar como Concluído para um
grupo, todos os grupos subordinados também serão marcados.
O mesmo se aplica para a remoção do status Marcar como
Concluído. Todos os grupos subordinados terão seus status de
registro “reais” novamente.
O recurso Marcado como Concluído não bloqueia o grupo ou
impede qualquer outra manipulação do grupo. Ele é apenas um
sinalizador que diz ao SCENE que o grupo deve ser sempre
exibido como concluído. Qualquer tarefa de registro pode ser
iniciada como de costume no grupo, mas você não poderá ver o
status do registro resultante até que remova o sinalizador Marcar
como Concluído.

9.4 Alvos
Os alvos são objetos físicos na área a ser digitalizada que SCENE pode
detectar e usar os registro das varreduras. Um alvo pode ser um plano que
ocorre naturalmente tal como uma parede ou mesa, ou você pode usar os
objetos adicionais feitos especificamente para funcionar como alvos. Estes
alvos artificiais são esferas, tabuleiros de xadrez e marcadores.

Planos, esferas, Há várias coisas a serem consideradas quando decidir que tipo de alvo a ser
marcadores ou usado.
tabuleiros de
• Já que planos provavelmente existem no ambiente que você está
xadrez?
varrendo, você não tem nada adicional para usar. Mas você não pode se
certificar que seu ambiente terá planos suficientes e você não pode
documentar a localização do alvo de outras maneiras, ou seja, por meio
das coordenadas GPS.
• As esferas são altamente precisas em qualquer ângulo do scanner e
frequentemente usado em conjunto com as coordenadas do GPS, mas
eles são mais caros do que os alvos impressos e podem ser volumosos
para transporte.
• Os tabuleiros de xadrez e os marcadores podem ser impressos com sua
impressora a laser. Elas são fáceis de transportar e substituir, mas não
funcionam se estiverem localizadas em um ângulo oblíquo ao scanner.
• Quando digitalizados em ângulos direitos, os tabuleiros de xadrez podem
ser detectados a grandes distâncias em comparação com outros tipos de
alvos.
• Os marcadores e planos podem ser automaticamente detectados nas
varreduras feitas pelo FARO Laser Scanner e scanners portáteis FARO,
assim você pode usar um conjunto de alvos para ambos tipos de scanner.

109
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

9.4.1 Esferas
Esferas topográficas brancas e tridimensionais podem ser usada como alvos.
Uma esfera é determinada por sua posição e seu raio, e seu ponto central é
usado para o registro. Dessa forma, você pode adicionar informações de
posição global à propriedade da esfera.

NOTA: A pesquisa de esferas funciona melhor com esferas


topográficas que são destinadas ao registro. As esferas forenses
(usadas para determinar trajetórias) podem não ser encontradas
por essa pesquisa de alvo.

Esferas com um raio Esse tipo de esfera é particularmente útil para o ajuste das esferas de exame,
predefinido pois seu raio é conhecido antecipadamente. Utilize uma das opções a seguir
para criar esferas com um raio de predefinição:

• Durante o Registro Manual, selecione o botão Marcar esfera .


• Clique com o botão direito do mouse em uma varredura ou em uma
seleção de pontos de varredura, então clique em Localizar objetos. No
menu, selecione Esferas.
Você pode predefinir um ou mais raios de esfera em Configurações >
Processamento.

Figura 9-3 Esfera de exame ajustada

110
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

9.4.2 Tabuleiros
Um outro tipo de alvo de papel frequentemente usado é o alvo de tabuleiro.
Um ajuste do alvo de tabuleiro determina o ponto central dos quatro
quadrantes do alvo. Este ponto é usado para registro de varreduras.

Figura 9-4 Alvo do ponto do tabuleiro e ponto do tabuleiro ajustado

Criando pontos de • Durante o Registro Manual, selecione o botão Marcar tabuleiro .


tabuleiro
• Clique com o botão direito do mouse em uma varredura ou em uma
seleção de pontos de varredura, então clique em Localizar objetos. No
menu, selecione Tabuleiros.

9.4.3 Marcadores
Marcadores são um terceiro tipo de alvo que podem ser usados para registro.
Marcadores são impressos e usados como tabuleiros, mas não como
tabuleiros, marcadores são únicos. Isto significa que as correspondências
entre varreduras são possíveis somente por marcadores com a mesma
identificação. Depois de instalar SCENE, um arquivo PDF contendo 200
páginas de tamanho A4, cada uma com um marcador e uma identificação
exclusiva pode ser encontrada em:

<Via de instalação>\
RegistrationMarkers\RegistrationMarkersA4.pdf
Você pode imprimir os marcadores em tamanho reduzido para cobrir parte
menor da área que você está digitalizando, mas isso mudará a distância
máxima na qual os marcadores podem ser detectados. A tabela abaixo
mostra as distâncias em que os marcadores podem ser detectados,
dependendo da resolução da varredura e tamanho do marcadores. Observe
que os marcadores devem ser localizados ortogonalmente (em ângulos retos)
na direção da varredura para alcançar estes limites.

Tamanho do marcador 100% Tamanho do marcador 75% Tamanho do marcador 50%


Resolução da varredura
15,5 cm (6 polegadas) 11,7 cm (4,5 polegadas) 8 cm (3 polegadas)

3 m (9 pés, 2,5 m (8 pés,


1/8 3 m (9 pés, 10 polegadas)
10 polegadas) 2 polegadas)
6,5 m (19 pés, 4,2 m (14 pés,
1/4 5,2 m (17 pés)
8 polegadas) 9 polegadas)
16 m (52 pés, 8,3 m (27 pés, 5,3 m (17 pés,
1/2
6 polegadas) 2 polegadas) 6 polegadas)

111
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

NOTA: Para imprimir os marcadores


em 100% no papel tamanho carta,
selecione Tamanho real, em vez de
Ajustar ou Diminuir. As páginas A4
serão levemente aparadas, mas os
marcadores e as identificações não
serão afetadas.

As identificações do marcador devem ser exclusivas dentro de um projeto.


Garanta que você não incluiu dois marcadores com a mesma identificação na
área de varredura.

Alvo simples O alvo simples circular (denominado “um ponto simples circular” na interface
circular do SCENE) é um tipo de alvo que pode ser usado para registro da varredura.
O alvo simples circular consiste em um círculo branco em um fundo escuro.
O ponto médio do círculo é usado para o registro da varredura.

Figura 9-5 Alvo simples circular

Para determinar esse ponto médio, selecione o alvo na varredura e use a


ferramenta de marcador de objeto ou o comando Criar objetos > Fazer
contraste em ponto médio no menu de contexto da seleção. A seleção deve
conter o círculo completo e a seleção deve ser feita no fundo escuro.
O formato da seleção não é importante; ela só deve conter o círculo
completo.

NOTA: De forma geral, recomenda-se o uso de alvos de


tabuleiros, em vez de alvos simples circulares. O reconhecimento
de alvos de tabuleiro é geralmente mais preciso e o SCENE
consegue identificar automaticamente aqueles alvos nas
varreduras. Isto faz com que a criação e o registro da referência
sejam menos demorados.

9.5 Registro automático


O registro automático procura constelações geométricas semelhantes nas
varreduras. O resultado pode ser visto e avaliado na vista de
correspondência.

112
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

O registro automático usa dados do inclinômetro, se ativado em in


Configurações > Registro.

NOTA: Verifique as configurações de registro do tipo de registro a


ser executado. Você pode selecionar entre 4 opções:
• Com base no alvo,
• Registro baseado em Visualização superior,
• Registro Nuvem a Nuvem,
Visualização Superior primeiro e registro Nuvem a Nuvem
posterior.

9.5.1 Selecionar cluster


Há três maneiras de iniciar um registro automático:
• Clique no botão Registro Automático barra de ferramentas. Será
solicitado que você selecione um grupo.
• Clique no botão Registro Automático na linha de um grupo. Selecione as
configurações para iniciar o registro.
• Clique na recomendação para executar um registro automático na linha de
um grupo. Selecione as configurações para iniciar o registro.

Registro automático 1. Clique no botão Registro Automático na linha do cabeçalho.


da linha do
cabeçalho 2. Selecione um cluster, então clique no botão Selecionar Método no canto
superior direito. A caixa de diálogo Selecionar Método será mostrada.

3. No menu suspenso no lado esquerdo, selecione o método de registro. Os


métodos de registro disponíveis são: Baseado na Visualização Superior,
Nuvem a Nuvem, baseado em Alvo e uma combinação de Baseado na
Visualização Superior e registro Nuvem a Nuvem.

4. Para baseado em Alvo, há uma seleção Verificar Alvos disponível.


A marcação dessa caixa de seleção mostrará uma lista com as varreduras
localizadas no cluster que devem ser registradas. Cada varredura pode ser
exibida em uma Vista 3D ou em uma Vista Rápida. Para a manipulação de
alvos, são fornecidas ferramentas de marcação. Além disso, é possível
excluir alvos individuais ao selecioná-los na Vista Rápida ou 3D e
pressionando a tecla Del.

5. No lado direito, as configurações disponíveis para esse método de


registro são mostradas. Essas configurações correspondem às
existentes na página de Configurações de Registro. Se necessário,
modifique as configurações. Agora, suas modificações serão válidas
para o registro atual. Elas não mudarão as configurações feitas nas
Configurações do Registro.

6. Clique no botão Registrar e Verificar no canto superior direito.


O registro será executado. Dependendo do número de varreduras nesse
grupo, essa ação poderá levar algum tempo.

113
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

7. Verifique o registro.

Figura 9-6 Tarefa de registro automático, primeira etapa: selecione um grupo

Registro automático 1. Clique no botão Registro Automático na linha do grupo.


da linha do grupo
2. Clique no botão Selecionar Método no canto superior direito. A caixa de
diálogo Selecionar Método será mostrada.

3. No menu suspenso no lado esquerdo, selecione o método de registro.


Os métodos de registro disponíveis são: Baseado na Visualização
Superior, Nuvem a Nuvem, baseado em Alvo e uma combinação de
Baseado na Visualização Superior e registro Nuvem a Nuvem.

4. No lado direito, as configurações disponíveis para esse método de


registro são mostradas. Essas configurações correspondem às
existentes na página de Configurações de Registro. Se necessário,
modifique as configurações. Agora, suas modificações serão válidas
para o registro atual.

5. Verifique o registro.

9.5.2 Registrar e verificar

Figura 9-7 Tarefa de registro, verificação: Vista 3D

Uma Vista 3D é exibida, nela você pode verificar se o registro foi bem-
sucedido.

114
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Use o

• Botões do modo Câmera e botões de visualização no painel de


tarefas para alterar o modo de visualização dos observadores,
• Botão Exibir Tudo para obter uma visualização de todos os objetos,

• Botão Cor Exclusiva no painel de tarefas para alternar entre os modos


de coloração de varredura (“cor por varredura” ou “cores originais da
varredura”).

O registro foi bem- Na etapa de verificação, será perguntado se o registro foi bem-sucedido.
sucedido
Sim: o grupo é marcado como registrado e você voltará para o painel de
controle.
Não: marca o registro do grupo como defeituoso e prossegue para o painel de
controle, que sugerirá um registro manual para o grupo.

Falha no registro, Caso o registro automático tenha falhado mas a se a criação de um ou mais
mas Grupos Grupos Automáticos for possível com alguns resultados parciais, a etapa de
Automáticos são verificação para resultados parciais serão exibidos.
encontrados
1. Decida qual dos Grupos Automáticos você deseja manter. Quando a
etapa da tarefa for aberta, uma Vista 3D que mostre todos os Grupos
Automáticos gerados serão abertos primeiro.

2. Selecione uma visualização para verificar o Grupo Automático. Para isso,


use o botão Vista 3D ou Relatório de registro para cada um dos Grupos
Automáticos gerados. Adicionalmente, há algumas ferramentas
mostradas na etapa da tarefa que são úteis para esta etapa de
verificação.
Todos os Grupos Automáticos não selecionados serão debandados e suas
varreduras serão movidas de volta para o grupo pai. Os grupos automáticos
selecionados se tornarão grupos normais e serão marcados como
registrados.
O botão Concluído ficará verde e poderá ser clicado quando esta etapa for
mostrada. Clicar nesse botão concluí a tarefa e faz você voltar para o painel
de controle. Os grupos selecionados na etapa de verificação são mostrados
em amarelo com a dica de que o registro deve ser otimizado.

9.5.3 Otimizar registro


Otimizar Registro executa um registro Nuvem a Nuvem ou um Registro
baseado em alvo caso os alvos existam com as configurações feitas no
Configurações de registro.

NOTA: Se houver uma etapa Otimizar Registro ela dependerá


das configurações feitas nas Configurações de registro. Otimizar
Registro só estará disponível se você selecionar Registro com
Base na Visualização Superior para o Registro Automático ou o
Registro Manual.

115
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

O resultado não é Marque a caixa de seleção Não e clique no botão Outro Par. Você será
satisfatório? direcionado para a etapa Selecionar Varredura, e você deverá selecionar o
próximo par de varreduras.

9.6 Registro manual


O Registro Manual pode ser executado para um grupo.
Ele oferece a possibilidade de identificar pontos de varredura
correspondentes de duas varreduras selecionando esses pontos de
varredura. Assim que houver pontos de varredura correspondentes
suficientes, SCENE registrará as duas varreduras. O resultado pode ser visto
e avaliado na vista de correspondência.
O Registro Manual usa dados do inclinômetro, se definido nas
Configurações de registro.
Há três maneiras de iniciar um registro manual:

Registro manual da Clique na recomendação para executar um registro manual na linha de um


recomendação grupo.

Registro manual da 1. Clique no botão Registro Manual na linha do cabeçalho.


linha do cabeçalho
2. Selecione um grupo.

Registro manual da Clique no botão Registro Manual na linha do grupo.


linha do grupo

9.6.1 Selecionar varreduras


Quando um grupo for selecionado, Selecionar varreduras será mostrado.
Nesta etapa, as varreduras ou os grupos que devem ser registrados uns nos
outros podem ser selecionados.

1. Clique em Selecionar Varreduras no canto superior direito da linha do


cabeçalho. Agora, a exibição é dividida em duas colunas, e cada coluna
mostra visualizações das varreduras no grupo selecionado.
• Você pode filtrar a lista por nome. Informe a string no campo Localizar
nome... acima de cada coluna.
• Também é possível classificar as varreduras por Tempo de Gravação e
Nome. Clique no texto para abrir a seleção, e selecione o tipo de
classificação. Clique no pequeno campo com o triângulo para classificar
para cima ou para baixo.
• Para a coluna da direita, é possível classificar pela Melhor
Correspondência. A Melhor Correspondência significa que as
varreduras com data de registro semelhante à data da varredura
selecionada no lado esquerdo serão mostradas primeiro. Para cada
método de classificação, exceto para a Melhor Correspondência, é

116
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

possível inverter a ordem de classificação clicando no triângulo ao lado


do menu suspenso.

Figura 9-8 Tarefa de registro manual, primeira etapa: selecionar varreduras

2. Selecione uma varredura clicando em sua visualização. O cabeçalho da


visualização da varredura é marcado na cor azul. A visualização desse
tipo de varredura na outra coluna será acinzentada e não estará mais
acessível. Se, por acaso, a varredura errada for clicada, bastará clicar
em outra.
• Se um grupo contiver um grupo subordinado, as varreduras nesse grupo
serão exibidas como um grupo simples de varreduras. Para registrar
esse grupo subordinado, selecione uma varredura representativa. Os
grupos subordinados selecionados também são estruturados em cores,
eles podem ser expandidos ou recolhidos.

3. Mude para a outra coluna e selecione uma segunda varredura clicando


em sua visualização. Novamente, a visualização da varredura é marcada
com um triângulo azul no canto superior esquerdo. A visualização da
mesma varredura na outra coluna será acinzentada e não estará mais
acessível.

9.6.2 Marcar alvos

1. Clique no botão Marcar Alvos do lado superior do cabeçalho. Agora, a


exibição mudará para a Visualização de Divisão.
• Na coluna do lado esquerdo, SCENE mostrará botões, observações e
informações que o orientarão ao longo do processo de registro.

117
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

• As duas janelas mostram cada uma das duas varreduras selecionadas


em uma vista rápida.

NOTA: Alguns tipos de varredura serão mostrados em uma Vista


3D, por exemplo varreduras portáteis.

Figura 9-9 Tarefa de registro manual, segunda etapa: selecionar alvos

2. Gire, mova e ajuste o zoom das duas varreduras até que você deixe-as
em uma posição útil, ou seja, até que elas mostrem a mesma parte do
cenário.

3. Verifique se existem alvos naturais, como pontos ou planos ou alvos


artificiais como esferas ou tabuleiros que poderiam ser úteis e que ainda
não estão marcado.

• Selecione o botão Marcar Ponto para marcar um ponto.

• Selecione o botão Marcar Plano para marcar um plano.

• Selecione o botão Marcar Esfera para marcar um alvo em esfera.

• Selecione o botão Marcar Tabuleiro para marcar um alvo de


tabuleiro.

• Selecione o botão Marcar Ponto para marcar um ponto

NOTA: Normalmente é difícil marcar os pontos, porque é difícil


determinar exatamente onde eles estão em uma Vista 3D. Se
você tiver a chance de marcar planos, marque-os.

118
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Normais do Plano Um plano é identificado pelo fato de que está nivelado, ou seja, há uma
direção exata com a qual o plano fica perpendicular (na verdade, existem
duas direções; no entanto, elas são exatamente opostas uma a outra). Essa
direção é denominada normal do plano.
Alguns tipos de varredura serão mostrados em uma Vista 3D, por exemplo
varreduras Freestyle3D.
Nesse caso, um botão Inverter Plano Normal é exibido na imagem. Esse
botão pode ser selecionado para inverter a Normal. Isso evita que a varredura
seja colocada com uma orientação invertida.

4. Marque os alvos, alternando e clicando entre as janelas.


Se o SCENE detectar que há correspondências entre os objetos recém-
marcados ou um dos alvos recém-marcados corresponder a um alvo
marcado anteriormente, ele os marcará com uma etiqueta.

NOTA: Um rótulo mostra um nome com 9 caracteres no máximo.


Se o nome tiver mais caracteres, somente os últimos 8 serão
exibidos e um asterisco (*) substituirá os caracteres faltantes.
Assim que você clicar no rótulo, o nome é mostrado
completamente.

Figura 9-10 Visualização de divisão com correspondências detectadas

O rótulo tem um pequeno campo verde com um “C” que indica que tais
correspondências foram encontradas automaticamente.
A moldura ao redor do rótulo simboliza a qualidade da correspondência:
• Verde: boa qualidade
• Amarelo: qualidade comprometida
• Vermelho: qualidade seriamente comprometida

119
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

5. Continue com correspondências de marcação até que o botão na parte


superior direita mude de Marcar Alvos para Registrar e Verificar e
fique na cor verde. Isso significa que há um número suficiente de
correspondências para realizar o registro.

Excluir alvos ou Pode acontecer de, no final, suas varreduras mostrarem alvos marcados que
correspondências não eram necessários para uma correspondência ou você desejar excluir
específicos uma correspondência porque ela está errada.
 Clique com o botão direito do mouse na correspondência e clique em
Excluir ‘nome’.
Se duas ou mais correspondências estiverem muito próximas uma da outra,
será mostrada uma lista. Selecione uma das correspondências clicando nela,
depois clique em Excluir ‘nome’.

9.6.3 Registrar e verificar

1. Clique no botão Registrar e Verificar no canto superior direito.


O registro será executado.

2. Verifique o registro.

3. Clique no botão Concluir, se não houver mais varreduras neste grupo ou


clique no botão Próximo Par para registrar o próximo par de varreduras.

AutoCluster Para salvar pares de registros durante o registro, eles são movidos para um
AutoCluster. Ele é criado abaixo do grupo selecionado anteriormente, que é o
grupo no qual os pares de varredura devem ser registrados. Se o SCENE
precisar de mais de um AutoCluster, esses AutoClusters serão numerados.
Após o registro das varreduras e dos grupos, os grupos criados
automaticamente serão removidos.

NOTA: Se você cancelar um registro por algum motivo, você verá


um AutoCluster no Painel de Controle de Registro.

9.6.4 Otimizar registro


Otimizar Registro sempre oferece um registro Nuvem a Nuvem. Para fazer
isso, clique no botão Iniciar Otimização: Nuvem a Nuvem.
Após um registro manual, o cluster conterá varreduras com alvos definidos
pelo usuário. Um registro baseado em alvo pode ser executado usando o
botão Iniciar Otimização: etapa Baseada em Alvo.

120
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

9.7 Registro visual

O Registro Visual fornece uma opção para colocar as


varreduras e grupos na vista de correspondência movendo-os
por meio de arrastar e soltar. Após um posicionamento, um
Registro Automático pode ser iniciado para refinar o registro.
Há três maneiras de iniciar um Registro Visual:
• Clique no botão Registro Visual na barra de ferramentas Registro. Será
solicitado que você selecione um grupo.
• Clique no botão Registro Visual na linha de um grupo. Selecione as
configurações para iniciar o registro.

Figura 9-11 Registro Visual em um grupo

• Clique na recomendação para executar um Registro Visual na linha de


um grupo. Selecione as configurações para iniciar o registro.

Figura 9-12 Recomendação para executar um Registro Visual

9.7.1 Selecionar cluster


Na primeira etapa, selecione um grupo que deverá ser usado para registro.

9.7.2 Selecionar método


Na segunda etapa, selecione um método que deverá ser usado para registro:

1. Clique no botão Selecionar Método no canto superior direito. A caixa de


diálogo Selecionar Método será mostrada.

2. O Registro Visual fornece apenas dois métodos:


• Nuvem a Nuvem
• Com Base no Alvo.

121
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

9.7.3 Posicionar e registrar

Figura 9-13 Registro Visual: Posicionar e registrar a varredura

Na terceira etapa, posicione e registre as varreduras:

1. Uma vista de correspondência é aberta no grupo selecionado.


Movimente as varreduras e o grupo na visualização selecionando-os
com um clique do mouse. Arraste-os e solte-os nos manipuladores
mostrados.

2. Posicione todas as varreduras e grupos corretamente na vista de


correspondência. Clique no botão Iniciar Registro.

3. Se o registro for bem-sucedido, o resultado será mostrado na Vista 3D


ou por meio do Relatório de Registro. Se o registro não for bem-
sucedido, será mostrada uma caixa de diálogo para informar o usuário.

NOTA: Para poder posicionar melhor as varreduras/grupos e


verificar o resultado, selecione Cor Exclusiva ou Cor da
Varredura ou crie uma Caixa de Corte Automático.

9.7.4 Estatísticas de alvo


As Estatísticas de alvo mostram todos os pares de referências e os pares de
alvos usados para o registro de varredura. Valores próximos a zero indicam
um bom resultado de registro. Aqui, você pode facilmente identificar pares de
referência que estão causando problemas no registro.

122
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Todos os valores são codificados por cores com uma barra do lado esquerdo,
da mesma maneira que nas células da tabela.

Figura 9-14 Relatório de registro baseado em alvo

 Nome do grupo
O nome do grupo registrado em que o relatório foi aberto.

 Alternar entre Estatísticas de alvo e Estatísticas de ponto de varredura.

As estatísticas a seguir exibem o erro médio de Máxima e Média entre


todos os alvos neste cluster.
•  Erro de Distância Máxima/Erro de Distância Média
•  Erro Horizontal Máximo/Erro Horizontal Médio
•  Erro Vertical Máximo/Erro Vertical Médio

 Erro Angular Máximo/Erro Angular Médio

Mostra o erro médio angular máximo ou mínimo entre todos os alvos de


plano neste grupo.
Os erros angulares só podem ser calculados por alvos de plano, que são
planos, tabuleiros e superfícies.

 Configurações
Exibe as configurações usadas e para posicionar as varreduras, bem
como uma legenda para a codificação de erros por cores.

 Modo de relatório
O relatório tem três modos:
• Simples: Exibe todas as estatísticas entre as varreduras de primeiro
nível do grupo.

123
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

• Completo: mostra todas as estatísticas entre todas as varreduras dentro


do grupo (recursivo).
• Modo Matriz de cores

 Se você exigir a Tabela do Relatório de Registro para uso fora do SCENE,


poderá salvar o relatório como PDF ou copiar o relatório diretamente para
o Excel®. Marque a tabela, ou partes dela, e a copie para o Excel®. Salvar
o relatório de registro como PDF.

 Clique no botão Fechar para fechar o Relatório de Varredura e para voltar


para o Painel de Controle de Registro.

 Matriz
Oferece uma visão geral em cores para a qualidade de registro das
varreduras. Exibe o erro entre um par de varreduras ou de grupos. O tipo
de erro mostrado (por exemplo, o Erro Máximo de Distância) pode ser
alterado na Lista de Seleção de Tipos de Erro.

 Lista de Seleção de Tipos de Erro


Abra o menu suspenso para selecionar o tipo de erro que deseja ver no
modo correspondente.
A exibição da matriz depende do conteúdo do grupo selecionado. Se o grupo
contiver grupos subordinados, a matriz mostrará a qualidade do registro para
esses grupos. Se os grupos selecionados contiverem varreduras, a matriz
mostrará a qualidade do registro para essas varreduras.
Se houver um quadrado na cor amarela, vermelha ou verde, e se você quiser
saber qual par de varreduras ou grupos corresponde ao quadrado, use o
mouse para passar sobre o quadrado. Os nomes das duas varreduras ou
grupos são exibidos, com o valor do erro.

Figura 9-15 Relatório de registro baseado no alvo, erros detalhados

A tabela Erros Detalhados mostra os erros entre os alvos correspondentes


de uma forma estruturada:
• no primeiro nível, as varreduras ou os grupos registrados são listadas. Os
erros máximos e médios para todas as conexões das varreduras ou dos
grupos no primeiro nível são exibidos.
• No segundo nível, são listadas as varreduras ou os grupos com os quais a
varredura ou o grupo do primeiro nível tem alvos em comum. Os erros
máximos e médios para cada par de varreduras conectado são exibidos.

124
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

• No terceiro nível, são listados os alvos individuais e os erros no registro de


alvos correspondentes entre as varreduras do primeiro e do segundo nível.
Os erros de ponto são exibidos para cada par de alvos conectado.

Incompatibilidades A lista de incompatibilidades do Inclinômetro é mostrada como parte das


de inclinômetro estatísticas de ponto de varredura. Essa lista exibe os deslocamentos
angulares entre a direção ascendente de uma varredura após o registro e a
direção ascendente da varredura de acordo com o inclinômetro do scanner.

Figura 9-16 Relatório de registro baseado no alvo, incompatibilidade do


inclinômetro

Para as varreduras sem um inclinômetro, um hífen ‘-‘ é mostrado em vez de


um valor.
Os nomes das varreduras são especificados como a seguir:
• Nome da varredura: Para Varreduras diretas do grupo de relatórios
principal.
• Nome do cluster: para subgrupos.
• Nome do grupo_Nome da varredura: para varreduras nos subgrupos do
grupo de relatórios.

9.7.5 Estatísticas de ponto de varredura

Figura 9-17 Relatório de registro baseado no ponto de varredura

 Nome do grupo
O nome do grupo registrado em que o relatório foi aberto.

 Alternar entre Estatísticas de alvo e Estatísticas de ponto de varredura.

125
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

 Erro do ponto máximo


Erro do ponto máximo de todos os pares de varreduras mostrados.

Erro do ponto médio


Erro do ponto médio de todos os pares de varreduras mostrados.

 Sobreposição mínima
Porcentagem de sobreposição mínima de todos os pares de varreduras
mostrados. Todos os valores são codificados por cores com uma barra do
lado esquerdo, da mesma maneira que nas células da tabela.

 Configurações
Exibe as configurações usadas para registrar o grupo selecionado.

 Modo relatório
O relatório tem dois modos:
• Simples: mostrará todas as estatísticas entre os filhos diretos do grupo.
• Completo: mostrará todas as estatísticas entre todas as varreduras
dentro do grupo (recursivo).
O Modo de Relatório só fica visível quando o relatório é aberto por meio
do Painel de Controle de Registro. Quando aberto na verificação de
registro, é exibido o modo simples.

 Se você exigir a Tabela do Relatório de Registro para uso fora do SCENE,


poderá salvar o relatório como PDF ou copiar o relatório diretamente para
o Excel®. Marque a tabela, ou partes dela, e a copie para o Excel®. Salvar
o relatório de registro como PDF.

 Clique no botão Fechar para fechar o Relatório de Varredura e para voltar


para o Painel de Controle de Registro.

 Modo de Matriz de Cores.

 Lista de Seleção de Tipos de Erro.

Erros Detalhados,
Estatísticas de
Ponto de Varredura

Figura 9-18 Tabela de relatório de registro baseado no ponto de varredura

126
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

A tabela Erros Detalhados (em Modo Simples) mostra valores detalhados de


erro para todos os pares de varreduras registradas ou os pares de grupos:
• Dependendo do modo de relatório selecionado, na primeira hierarquia,
todas as varreduras do cluster serão mostradas. Os erros exibidos são
aplicáveis a todas as conexões da Varredura ou do Grupo.
• A primeira hierarquia mostrará o nome da varredura ou do grupo, o
número de conexões que ela tem, o erro do ponto médio, o erro do ponto
máximo e a sobreposição mínima.
• Ao clicar na primeira linha da hierarquia, as conexões mostram a varredura
individual ou o Nome do grupo, o erro de ponto e a sobreposição.
• As três colunas da direita são codificadas por cores em vermelho, laranja e
verde, de acordo com limites específicos que podem ser ajustados usando
as configurações de registro.
A tabela pode ser classificada clicando no cabeçalho da tabela de cada
coluna.

9.7.6 Salvando ou exportando o relatório de registro


Se você necessitar da Tabela do Relatório de Registro para uso fora do
SCENE, você poderá salvar o relatório como PDF ou copiar o relatório
diretamente para o Excel®. Marque a tabela, ou partes dela, e a copie para o
Excel®.

NOTA: Ao importar a tabela para o Excel®,, o separador


decimal deve corresponder ao separador decimal usado no
SCENE. Caso contrário, os números serão automaticamente
convertidos em outro formato, por exemplo, uma data.

Clicar no botão Salvar Relatório abre uma caixa de diálogo Abrir Arquivo
onde um local e um nome de arquivo podem ser escolhidos.
No relatório em PDF, os mesmos dados são exibidos como no relatório do
SCENE. Adicionalmente, algumas informações sobre os projetos são listadas
como o nome do projeto e o período de registro.

9.8 Importar pontos pesquisados


Na Barra de Ferramentas Registro, você tem a opção de importar os pontos
pesquisados. Nós podemos usar essa opção, quando for necessário incluir
referências externas. Para obter mais informações, consulte Importando
pontos de referência pesquisados.

Figura 9-19 Barra de ferramentas de registro

Clique no botão Importar Pontos Pesquisados .

127
Capítulo 9: Registro
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Uma caixa de diálogo de abertura de arquivo é exibida e você pode escolher


o arquivo de Pontos Pesquisados a ser importado (no formato .cor ou .csv).
Uma caixa de diálogo Importar Referências é aberta. Você pode selecionar
qualquer uma das opções a seguir e clique em Importar:
• Importar no nível do local de trabalho
• Importar no nível do grupo
• (Importação) Da Estrutura e mapeie-o para/Varre o diretório ou o nome
do caminho.
Os pontos de pesquisa importados são usados para Registro.

128
Capítulo 9: Registro
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 10: Explorar

10.1 Exibir Projeto


 Clique no botão Exibir Projeto . O projeto de varredura é mostrado em
uma Vista 3D.
Você pode utilizar uma varredura para vários propósitos.
Os recursos da função Explorar permitem analisar uma varredura em
diferentes vistas.

NOTA: Quando um projeto é aberto, as varreduras não são


automaticamente carregadas. Para carregar todas as varreduras,
selecione a opção Carregar todas as Varreduras no menu de
contexto do Projeto. Para descarregar todas as varreduras,
selecione a opção Descarregar todas as Varreduras e Imagens
no menu de contexto do Projeto
No entanto, para descarregar as varreduras, desmarque a opção
Carregada no menu de contexto da Varredura ou do Grupo.
Depois de uma Varredura ser descarregada, ela poderá ser
recarregada por meio da seleção da opção Carregada.

Tipos de vistas Existem diversas vistas para exibir e explorar varreduras e nuvens de pontos:

Vista rápida
A visualização padrão de varredura para examinar varreduras individuais.
A Vista Rápida ficará disponível em alguns segundos; enquanto isso, os
dados de varredura serão carregados em segundo plano. Você pode
manipular os pontos de varredura assim que o carregamento do segundo
plano for concluído. Até então, você só poderá exibir e navegar.

Vista planar
Usada para examinar varreduras individuais. A varredura deve ser carregada
manualmente.

NOTA: Quando um projeto é aberto, as varreduras não são


automaticamente carregadas. Para carregar todas as varreduras,
selecione a opção Carregar todas as Varreduras no menu de
contexto do Projeto. Para descarregar todas as varreduras,
selecione a opção Descarregar todas as Varreduras e Imagens
no menu de contexto do Projeto
No entanto, para descarregar as varreduras, desmarque a opção
Carregada no menu de contexto da Varredura ou do Grupo.
Depois de uma Varredura ser descarregada, ela poderá ser
recarregada por meio da seleção da opção Carregada.

129
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Vista 3D
A Vista 3D não é limitada à exibição dos pontos de varredura de uma única
varredura ou nuvem de pontos de varredura, ela também oferece uma
exibição combinada de todas as varreduras e objetos na sua nuvem de
pontos de projeto ou local de trabalho.

Vista de Estrutura A Vista de Estrutura exibe a estrutura do local de trabalho, incluindo todas as
pastas e objetos. Se você clicar no nome dessas pastas e objetos com o
botão direito do mouse, um menu de contexto será aberto oferecendo
funções específicas.
Por padrão, a Vista de Estrutura é recolhida. Se você quiser que ela fique
visível, clique no botão Estrutura, e clique no botão de ponteiro.

Figura 10-1 Vista de Estrutura

Visualização VR SCENE 7.1 apresenta a capacidade de entrar em sua nuvem de ponto com a
realidade virtual (VR). Agora, você poderá desfrutar das suas varreduras
como se estivesse no local, fazer medições, capturas de tela e ler anotações.

10.2 Grupos
Para criar um novo grupo:

1. Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito no nome do Local de


trabalho, e clique em Novo > Cluster. Um grupo será criado.

2. Dê um nome ao grupo.

3. Crie mais grupos, por exemplo “PrimeiroAndar”, “SegundoAndar”,


“TerceiroAndar”.

4. Se necessário, crie grupos subordinados, por exemplo, grupos que


contenham as varreduras para salas especiais.

5. Organize esses grupos, arrastando-os e soltando-os no respectivo grupo


superordenado.

130
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

6. Arraste as varreduras e solte-as nos grupos aos quais elas pertencem.


Você também pode arrastar e soltar grupos subordinados na pasta de um
grupo.

NOTA: Você pode combinar varreduras de scanners a laser e


varreduras portáteis em um projeto de varreduras.

10.3 Vista 3D
Com a vista 3D, é possível obter a visualização mais facilmente
compreensível dos pontos de varredura e modelos CAD. A vista 3D é
normalmente configurada com o campo de visão corrigido, para que você
tenha uma impressão próxima da realidade. Ao contrário da Vista Rápida e
da Visualização Planar, a análise e manipulação dos pontos de varredura
são limitadas na vista 3D.

NOTA: Em sistemas com processadores de gráficos NVIDIA


Quadro, o desempenho da renderização na vista 3D pode ser
lento ou interrompido. Para melhorar o desempenho da
renderização, inicie o aplicativo NVIDIA Control Panel (disponível
no Painel de controle do Windows) e selecione a predefinição
global 3D App – Game Development na guia Configurações
globais.

A vista 3D mostrará nuvens de ponto de varredura ou a nuvem de pontos de


projeto. Essa nuvem de pontos precisa ser gerada pelo SCENE 6.1 ou
superior.

Não há nuvens de Se não houver nuvens de pontos, elas serão geradas automaticamente.
pontos disponíveis Durante a geração, os pontos de varredura não são exibidos. Este não é o
caso das varreduras portáteis durante a captura, pois essas varreduras
possuem formato diferente e serão convertidas posteriormente durante o
processamento.

Nuvens de pontos Se seu projeto de varredura contiver nuvens de pontos de formato novo e
da versão anterior e antigo (incluindo varreduras para as quais nenhuma nuvem de pontos tenha
atual SCENE sido criada), ocorrerá o seguinte:
disponíveis
• Coversão automática de pontos de nuvens herdados no segundo plano.
• Uma mensagem de aviso é exibida.
Não é possível editar as nuvens de pontos herdados até que elas sejam
convertidas.

Nuvens de pontos Se o seu projeto de varredura contiver pontos de nuvens de um formato


de versões antigo, será possível editar os pontos de nuvens.
anteriores SCENE
Você será informado de que essas nuvens de pontos devem ser atualizadas.
disponíveis

131
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Vista 3D de uma  Clique com o botão direito do mouse no nome da varredura na Janela
varredura individual Estrutura, e clique em Vista 3D no menu de contexto.

Figura 10-2 Vista 3D de uma varredura individual

Vista 3D de um Você também pode abrir a Vista 3D de todas as varreduras em um grupo.


grupo
 Clique com o botão direito do mouse no nome do grupo na Janela
Estrutura, e clique em Vista 3D no menu de contexto.
Na Vista 3D, os pontos de varreduras têm prioridade em relação aos pontos
de nuvens de pontos de varredura, o que significa que os pontos de
varreduras carregadas serão exibidos em vez dos pontos das nuvens de
pontos de varredura correspondentes.

132
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Vista 3D da nuvem
de pontos do
projeto

Figura 10-3 Vista 3D de uma nuvem de pontos do projeto

1. Clique no botão Vista 3D na barra de tarefas.


Ou:

1. Clique com o botão direito do mouse no grupo superordenado na Janela


Estrutura. Normalmente, ele é simplesmente chamado de “varreduras”.
Clique em Vista 3D no menu de contexto.

NOTA: Se nenhuma nuvem de pontos de projeto estiver


disponível, este botão ou comando abrirá a Vista 3D das de todas
as varreduras no local de trabalho. A exibição das varreduras de
um local de trabalho se comporta como a exibição da Vista 3D de
um grupo.

Normalmente, a Vista 3D exibe os pontos de varredura e objetos com o


campo de visão correto, ou seja, os objetos do mesmo tamanho parecem
menores com uma distância aumentada (Visualização Perspectiva).
Também é possível alterar a visualização para uma Visualização
Ortográfica. Assim, os objetos do mesmo tamanho sempre aparecem com o
mesmo tamanho, independentemente da distância. Esse tipo de
representação é comum em uma variedade de sistemas CAD. Você também
pode alternar entre essas duas representações na Barra de ferramentas de
navegação (somente Vista 3D).

133
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.4 Vista rápida

Figura 10-4 Vista rápida

A Vista Rápida é a visualização padrão e exibe o conteúdo de uma varredura


individual.
Para iniciar a Vista Rápida,
• clique duas vezes no nome da varredura na Janela Estrutura.
• clique com o botão direito do mouse no nome da varredura na Janela
Estrutura e, a seguir, clique em Vista > rápida no menu de contexto.
Após a Vista Rápida ser aberta e exibida, os dados do ponto de varredura
serão carregados no segundo plano. No entanto, até lá você pode exibir a
varredura e navegar, mas não pode acessar e, portanto, não pode manipular
os pontos de varredura. Assim que os dados da varredura forem totalmente
carregados, toda a funcionalidade de manipulação do ponto de varredura
ficará disponível.
As seguintes restrições se aplicam na Vista Rápida:
• Você sempre vê a área varrida da posição do scanner, ou seja, não é
possível sair dessa posição. No entanto, obviamente você pode alterar a
sua linha de visão e a escala.
• O campo de visão não pode exceder 180°.
Você pode ajustar a linha de visão ao pressionar o botão esquerdo do mouse
e mover os pontos de varredura na direção necessária. Na Vista Rápida, o
Modo de Examinar é o modo de visualização padrão.

134
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.5 Vista planar

Figura 10-5 Vista planar

Como na Vista Rápida, a Visualização Planar exibe o conteúdo de apenas


uma varredura individual.
Para iniciar a Visualização Planar
• clique com o botão direito do mouse no nome da varredura na Vista de
Estrutura e, em seguida, clique em Visualização> planar no menu de
contexto.
Num primeiro momento, a Visualização Planar pode parecer estranha, pois a
área varrida é apresentada um tanto quanto distorcida. Faixas e suportes não
percorrem uma linha reta, em vez disso, são curvos. Para a Visualização
Planar, o SCENE aplica a mesma técnica utilizada para representar a
superfície da terra em um mapa, onde a área em torno dos polos parece estar
ampliada e a rota de voo entre duas cidades distantes não é reta, mas sim
curva.
A consequência da distorção é que ela só terá êxito aproximado ao exibir
outros objetos congruentes com os pontos de varredura. Se uma esfera
de referência varrida já exibida na visualização se parecer mais com um
elipsoide do que com uma esfera, não se surpreenda se o objeto de
referência adicionado não cobrir a esfera de referência por completo.
Por esse motivo, nenhum modelo CAD é exibido na Visualização Planar;
para exibir um modelo CAD, utilize a Vista 3D.
A Visualização Planar é útil por ser o formato de exibição mais natural dos
pontos de varredura em alguns scanners. Um grande número de scanners
processa os ângulos horizontal e vertical passo a passo; portanto, é prático
exibir os pontos de varredura de uma maneira orientada por colunas e linhas
apropriadamente.
A visualização começa na margem esquerda com a primeira coluna do
scanner gravada. No sistema de coordenadas locais do scanner, essa coluna
normalmente tem o ângulo horizontal de 0°. As colunas subsequentes
seguem à direita, com um ângulo horizontal crescente até alcançar 360° com

135
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

uma varredura circunferencial. Na linha superior, os pontos de varredura com


o maior ângulo vertical alcançado são exibidos, por exemplo, o zênite com
+90°, que está diretamente sobre o scanner. De cima para baixo, o ângulo
vertical diminui, alcançando 0° na linha horizontal, tornando-se então um
valor negativo. O menor ângulo vertical possível é de –90°.
Como na Vista Rápida, você sempre visualiza a área varrida da posição do
scanner – não é possível sair dessa posição. No entanto, obviamente você
pode alterar a sua linha de visão e a escala.
Como em todas as vistas, utilize a roda de rolagem do mouse para definir a
escala. Há também outros botões na barra de ferramentas para a
Visualização Planar, que podem ser usados para alterar a escala.

10.6 Barra de ferramentas Explorar


.

Figura 10-6 Explore a Barra de ferramentas para Vista rápida ou planar

Figura 10-7 Barra de ferramentas Explorar para uma Vista 3D

As funções exibidas na barra de ferramentas Explorar dependem do tipo de


visualização. Por exemplo, o botão Criar Varredura Virtual não será
mostrado quando uma varredura for aberta em uma Visualização Planar.
Os recursos do Explore permitem analisar uma varredura de formas
diferentes. A barra de ferramentas Explore tem as seguintes opções:
• Exibir Projeto
• Visualização VR
• Mapa de visão geral
• Anotação
• Medir pontos
• Seleção
• Nova seleção
• Adicionar seleção
• Subtrair seleção
• Cruzar seleção
• Selecionar polígono
• Selecionar pincel
• Salvar captura de tela
• Marcar faixa de distância
• Nuvem de Pontos de Projeto
• Somente na Vista Rápida ou Visualização Planar:

136
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Modo colorido
• Marcar pontos
• Somente vista 3D:
• Pontos de exibição
• Caixa de corte automática
• Mostrar grade
• Seleção de interligação
• Criar varredura virtual
Vários botões incluem mais de uma função e são marcados com uma
pequena seta abaixo do ícone. Para ver essas funções, basta clicar no botão,
um menu suspenso será aberto. Algumas dessas funções podem estar
esmaecidas porque não funcionam com uma determinada visualização.
Assim que você selecionar uma função fora de um menu suspenso, seu ícone
será mostrado na barra de ferramentas.

10.6.1 Explore recursos na Vista Rápida ou Visualização Planar (vista 2D)

Modo colorido Este botão fornece uma opção para alternar facilmente entre modos de
exibição colorido ou cinza (intensidade) de uma varredura. Clique em Modo
colorido para recarregar a varredura no modo colorido ou cinza
(intensidade).
Se houver mais de uma visualização aberta na varredura, todas as
visualizações serão atualizadas e o dado da varredura será visualizado em
um modo colorido novo.
Se o modo colorido for selecionado e a varredura contiver visualizações
somente em uma cor ou estiver no modo cinza, então um aviso: “Não é
possível alternar para o modo colorido, porque os dados de cor ou cinza
(intensidade) não estão disponíveis” é exibido.

Marcar ponto O menu Marcar Ponto fornece uma opção diferente para marcar pontos,
esferas planos de esfera, tabuleiros ou marcadores.

Figura 10-8 Marcar ponto

137
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.6.2 Navegando com o mouse na Vista 3D

Botão esquerdo do Clique no botão esquerdo do mouse e arraste o mouse para mover a área da
mouse imagem.

Clique duas vezes Quando você clica duas vezes em um ponto de varredura na visão 3D, a
com o botão câmera se move na direção desse ponto de varredura. Cada vez que você
esquerdo do mouse clicar duas vezes novamente no mesmo ponto de varredura, a câmera se
moverá para ainda mais perto desse ponto de varredura.
Para interromper o recurso Voar até o ponto, mova a visualização com o
mouse ou com as respectivas teclas.

Botão do meio do Roda do mouse: Aumenta ou diminui o zoom.


mouse (roda do
Clique no botão do meio do mouse ou na roda do mouse para trocar a
mouse)
imagem.

Botão direito do Clicar com o botão direito do mouse em uma visão ou em um objeto abrirá o
mouse menu de contexto. O menu de contexto oferece funções específicas válidas
para esta visão ou este objeto. No menu de contexto, você também pode
abrir a caixa de diálogo Propriedades.

10.6.3 Navegando com o mouse na Vista Rápida

Botão esquerdo do Clique no botão esquerdo do mouse e arraste o mouse para mover a área da
mouse imagem.

Botão do meio do Roda do mouse: Aumentar ou diminuir zoom.


mouse (roda do
Clique no botão do meio do mouse ou na roda do mouse para trocar a
mouse)
imagem.

Botão direito do Clicar com o botão direito do mouse em uma visão ou em um objeto abrirá o
mouse menu de contexto. O menu de contexto oferece funções específicas válidas
para esta visão ou este objeto. No menu de contexto, você também pode
abrir a caixa de diálogo Propriedades.

10.6.4 Navegando com o mouse na Visualização Planar

Botão esquerdo do Clique no botão esquerdo do mouse e arraste o mouse para mover a área da
mouse imagem.

Botão do meio do Aumentar ou diminuir zoom.


mouse (roda do
mouse)

Botão direito do Clicar com o botão direito do mouse em uma visão ou em um objeto abrirá o
mouse menu de contexto. O menu de contexto oferece funções específicas válidas
para esta visão ou este objeto. No menu de contexto, você também pode
abrir a caixa de diálogo Propriedades.

138
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.7 Mapa de visão geral


O mapa de visão geral oferece uma visão geral vista de cima a todo o projeto
de varredura. O mapa é por padrão, uma imagem na escala de cinza.
É recomendado criar o mapa após o registro e a limpeza dos pontos da
varrredura serem concluídos. (Observe que o mapa é criado com base nos
pontos nas varreduras individuais, e não a partir da nuvem de pontos do
projeto).

Figura 10-9 Mapa de visão geral

O ícone com o botão suspenso fornece um menu com as seguintes


opções:

Abrir Esta opção está somente habilitada quando um mapa geral existir. Uma nova
visualização com o mapa será aberto.

NOTA: Um mapa geral também pode ser aberto em uma única


varredura ou grupo. Clique com o botão direito do mouse no
objeto desejado para abrir o menu de contexto e selecione
Visualizar > Mapa de visão geral. Este mapa geral mostra
somente a varredura ou as varreduras que são parte do grupo.

Criar Selecione esta opção para criar um novo mapa geral para um projeto de
varredura.

Atualizar Se você mudar a transformação das varreduras ou grupos ou se os pontos da


varredura forem deletados após o mapa ter sido criado, o mapa se torna
inválido. Atualize o mapa em tais casos.

139
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Excluir Selecione esta opção para deletar o mapa geral.

NOTA: Mesmo se um mapa geral for deletado, ele pode estar


disponível em revisões mais antigas do seu projeto. Realize a
operação Apagar histórico do projeto para liberar espaço
destinado aos arquivos do mapa geral em versões antigas se for
necessário.

A barra de ferramentas contém um botão para visualizar tudo, botões de


zoom e um botão que abre as configurações do Mapa de Visão Geral, veja
abaixo.
O canto esquerdo inferior contém também uma barra de escala que mostra a
escala métrica e imperial. A escala pré-definida é metro ou pés.
Cada varredura é marcada com um ícone. Passar no ícone do marcador da
varredura para visualizar o nome da varredura. Clique no ícone para abrir um
pop-up. O pop-up contém o nome da varredura e os botões para abrir as
visualizações rápidas e 3D da varredura.

10.7.1 Configurações do Mapa de Visão Geral


É possível ajustar os objetos visíveis e a cor do mapa de visão geral. Clique
no botão de configurações na barra de ferramentas para acessá-las.
É possível definir o primeiro plano, plano de fundo e a cor de destaque, exibir
ou ocultar as posições e os pontos de destaque da varredura.
Se abrir várias vezes o mapa de visão geral em diferentes guias, é possível
ter diferentes configurações em cada um. Se desejar que as configurações
sejam idênticas em todas as guias abertas, clique naquela que tem as
configurações que deseja e ligue Aplicar a todos os mapas. Ao abrir um
mapa de visualização geral em qualquer projeto, sempre serão usados os
valores padrão. É possível usar as configurações em qualquer mapa para
definir os novos valores padrão, ao clicar no mapa e, em seguida, passar para
Salvar em Configurações Padrão.

10.8 Anotações (Vista 3D, Vista Rápida, Visualização Planar)


Para anexar um objeto de documentação em um ponto de varredura
específico,

1. Abra a visualização de uma varredura, um grupo ou de um projeto de


varredura.

2. Selecione a ferramenta de documentação na barra de ferramentas, e


clique no ponto de interesse da visualização.

140
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

3. A nova anotação e sua caixa de diálogo Propriedades da


Documentação serão exibidas.

Figura 10-10 Objeto da documentação na Vista 3D

Propriedades da Informações detalhadas podem ser inseridas na caixa de diálogo


Documentação Propriedades da Documentação:

Figura 10-11 Diálogo de Propriedades da Documentação

Posção – determina a posição do objeto da documentação no local de


trabalho.
Descrição – informações detalhadas sobre o objeto da documentação.

141
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Hiperlinks – hiperlinks para arquivos ou sites.


• Adicione um novo hiperlink inserindo seu endereço no campo de texto
inferior, depois pressione Adicionar.
• Mude a ordem dos hyperlinks com Para cima / Para baixo.
• Exclua-os com a função Remover.
• Abra-os clicando duas vezes no item da lista ou selecionando o botão
Abrir.

Guia Geral É possível inserir o nome do objeto da documentação na guia Geral. Visto
que o objeto de uma documentação geralmente consiste em uma string de
texto, sua Camada deve ser definida como Texto.

Figura 10-12 Caixa de diálogo Geral

10.9 Medindo (Vista 3D, Vista Rápida, Visualização Planar)


Com as renovações, você geralmente ficará em dúvida se ainda há espaço
suficiente na construção do maquinário pretendido. Como você só pode
contar, até certo ponto, com o modelo CAD do edifício, provavelmente será
necessário examinar e fazer medições dos locais críticos nas instalações.
Utilizando a realidade varrida, é possível solucionar com facilidade as dúvidas
no computador, como: Qual é a altura do espaço livre deste portão? Qual é a
distância entre estes suportes?
Há duas abordagens diferentes para medir as distâncias:
• entre os pontos de varredura,

142
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• entre objetos como esferas ou planos.

10.9.1 Medir pontos

Figura 10-13 Medição de ponto a ponto

Selecionar pontos 1. Clique no botão Pontos de Medição na barra de ferramentas.


de medição
2. Selecione os pontos de varredura válidos na respectiva visualização com
o botão esquerdo do mouse.

3. Selecione o último ponto de medição e finalize a medição, clique duas


vezes com o botão esquerdo do mouse.

4. Para sair do processo de medição, clique no botão direito do mouse ou


pressione a tecla Esc.
Vários comandos de teclado estão disponíveis na Vista Rápida e Vista 3D:
• Tecla de retorno: Finalize a medição sem adicionar um último ponto de
medição.
• Tecla de backspace: Remova o último ponto de medição.
• Tecla home: Adicione um último ponto de medição na posição inicial e
finalize a medição.
Uma nova medição de ponto-a-ponto será adicionada como um filho à
varredura atual quando for feita a medição na Visualização Planar ou Vista
Rápida e à pasta Measurements do local de trabalho quando for feita a
medição na Vista 3D.

143
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Uma medição de ponto-a-ponto feita na Vista 3D só está disponível na Vista


3D. Ela não está associada a nenhuma varredura individual. Se as varreduras
envolvidas forem posteriormente alteradas ou transformadas, a medição
ficará no mesmo local. Neste caso, você pode excluir a medição e criar uma
nova.

NOTA: As medições de ponto-a-ponto podem estar suscetíveis a


pontos de varredura individuais e ruidosos.

Na Vista Rápida e na Vista 3D, uma linha amarela pontilhada é desenhada


entre os pontos de medição. As etiquetas mostram a distância geral e o
comprimento de cada segmento de medição. Na Visualização Planar,
somente a distância geral é mostrada.
Os pontos de medição inválidos de medições ponto-a-ponto são indicados
por um contorno vermelho. Embora não seja possível selecionar pontos de
varredura inválidos como pontos de medição no SCENE, isto poderá ocorrer
no SCENE WebShare Cloud do quando for selecionado o céu ou uma área
com pontos de varredura altamente filtrados. Portanto, pontos de medição
inválidos podem existir em locais de trabalho baixados do SCENE WebShare
Cloud. Um segmento inválido de medição é indicado por uma linha vermelha
tracejada.
Duas linhas adicionais mostram a distância vertical e horizontal entre o
primeiro e o último ponto de medição.

10.9.2 Medir objetos


Provavelmente, e com frequência, será necessário medir as distâncias até
superfícies niveladas, por exemplo, até a parede, o chão ou o teto. Nesse
caso, você deve ajustar um plano pela parede e medir do plano até o ponto
de interesse. Ao utilizar um plano, a medição é automaticamente feita
perpendicular a ele.

NOTA: As medições de objetos estão disponíveis somente na


Vista de Estrutura.

Figura 10-14 Medição de objetos

144
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Você pode medir entre objetos dos seguintes tipos:

Objetos de ponto • Esfera (Uma esfera é um objeto de ponto, pois seu ponto central é usado
para medição),
• Tabuleiro,
• Objeto de Ponto, Ponto de Canto,
• Varredura. Ou seja, o ícone do scanner que representa uma posição do
scanner.

Objetos de figura • Plano, incluindo Plano Expandido, Retângulo, Superfície.


• Tubo.

Figura 10-15 Ponto do tabuleiro – medição de plano

1. Clique no botão Medir Objetos na barra de ferramentas para iniciar


uma medição entre objetos.

2. Para selecionar objetos para a sua medição, selecione-os com o botão


esquerdo do mouse. Você também pode selecionar objetos na Vista de
Estrutura desta maneira.

3. Pode acontecer de os objetos ficarem sobrepostos. Nesse caso, uma


pequena caixa de diálogo abrirá listando esses objetos. Clique duas
vezes no objeto que deseja usar e continue com a medição.

4. Você poderá medir a distância entre mais de dois objetos, se pressionar


a tecla Shift ao clicar no próximo objeto. No entanto, uma medição de
objeto pode conter somente um objeto de figura.
Uma nova medição de objeto é adicionada à pasta do espaço de trabalho.
Se a posição ou o local dos objetos utilizados para a medição for alterado(a),
por exemplo, por um novo ajuste ou pela atualização do registro, a medição
será automaticamente atualizada.

145
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Medir Objeto A representação de uma medição é chamada de medição de objeto. Para


abrir a caixa de diálogo Propriedades de um objeto da medição, clique duas
vezes nele na Vista de Estrutura, em sua etiqueta ou perto de uma linha de
medição.

Figura 10-16 Propriedades do objeto de medição

O diálogo de propriedades mostra informações sobre a distância e uma lista


dos objetos envolvidos de uma medição de objetos.
Também é possível ocultar as linhas das distâncias verticais e horizontais e a
etiqueta da distância geral por meio da seleção das caixas de seleção
Mostrar Distância.

10.10 Selecionando pontos de varredura (Vista 3D, Visualização Planar,


Vista Rápida)
Dependendo da visualização, é possível selecionar pontos de varredura e
aplicar comandos a esse grupo de pontos.

10.10.1 Selecionando pontos de varredura na visualização planar ou vista rápida


Na Visualização planar e na Vista rápida, é possível selecionar pontos de
varredura e, em seguida, aplicar uma variedade de comandos para esse
grupo de pontos. Por exemplo, você pode aplicar um ajuste de objeto neste
grupo ou procurar objetos nos pontos selecionados e aplicar ajustes de
objetos automáticos.
• aplicar filtros nos pontos de varredura selecionados,

146
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• aplicar uma proporção de branco,


• colori-los usando imagens baseadas em scanner,
• excluí-los,
• exportá-los para um sistema CAD,
• ou criar uma nova varredura com base nos pontos de varredura
selecionados.
Os pontos de varredura selecionados estarão na cor amarela. Só pode haver
uma seleção simultaneamente em todas as vistas. Em outras palavras, se
você fizer uma seleção em uma visualização, a seleção desaparecerá da
visualização em que você trabalhou anteriormente.

NOTA: Se quiser selecionar uma área que não consegue ver com
a linha de visão definida, também poderá mudar para o modo de
navegação durante o processo de seleção. Basta pressionar a
tecla de controle (Ctrl).

Ferramentas de Clique em Seleção na barra de ferramentas Explorar para obter uma lista
seleção disponíveis suspensa com todas as opções da ferramenta Seleção para Pontos de
na Vista Rápida e na Varredura.
Visualização Planar
Botão Selecionar Polígono

1. Clique o botão esquerdo do mouse para definir o ponto inicial da seleção.

2. Solte o botão do mouse, mova o mouse para o próximo ponto e clique


para fixar o ponto. Uma conexão reta é desenhada automaticamente
entre esses dois pontos.
Ou:
Você também pode manter pressionado o botão do mouse para
selecionar todos os pontos sobre os quais passar o mouse.

3. Fixe a seleção clicando duas vezes com o botão esquerdo do mouse.


Ao concluir a seleção, a linha será fechada; em outras palavras, o último
ponto fixo será conectado ao ponto de partida. A seleção compreende todos
os pontos de varredura delimitados dentro do esboço.

Botão Selecionar Retângulo

1. Selecione uma área retangular definindo, inicialmente, um canto do


retângulo clicando o botão esquerdo do mouse e mantendo-o
pressionado para definir o primeiro canto do retângulo.

2. Arraste o mouse para definir o canto oposto do retângulo. Em seguida,


solte o botão do mouse.

147
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Botão Selecionar Círculo

1. Clique o botão esquerdo do mouse para definir o ponto inicial da


seleção. É exibido um círculo com o raio que acabou de ser definido.

2. Altere o raio girando a roda de rolagem do mouse.

3. Clique com o botão esquerdo do mouse novamente para colocar a


seleção no local escolhido e finalizar o processo de seleção.

Botão Selecionar Elipse

1. Clique o botão esquerdo do mouse para definir o ponto inicial da


seleção. É exibida uma elipse com o ponto de partida do eixo maior
recém-definido.

2. Altere o comprimento do eixo menor (ou seja, a “largura”) girando a roda


de rolagem do mouse.

3. Clique com o botão esquerdo do mouse novamente para colocar a


seleção no local escolhido e finalizar o processo de seleção.

Botão Selecionar Linha


Uma seleção linear tem a espessura de um ponto.

1. Clique o botão esquerdo do mouse para definir o ponto inicial da linha.

2. Solte o botão do mouse, mova o mouse para o próximo ponto da linha e


clique para fixar o ponto. Uma conexão reta é desenhada
automaticamente entre esses dois pontos.
Ou:
Você também pode manter pressionado o botão do mouse para
selecionar todos os pontos sobre os quais passar o mouse.

3. Fixe a seleção clicando duas vezes com o botão esquerdo do mouse.

Somente Visualização Planar: Botão Selecionar Borda do Polígono


Selecione uma área com forma arbitrária de pontos de varredura, com o
polígono, seguindo a borda visível nos pontos de varredura.

1. Clique o botão esquerdo do mouse para definir o ponto inicial da


seleção.

2. Solte o botão do mouse e mova o mouse para o próximo ponto. Se você


chegar a uma borda, ou seja, uma área com uma diferença notável no
valor de reflexão, a seleção seguirá automaticamente essa borda. Se a
borda não existir, uma conexão reta será desenhada.

3. Clique para fixar o ponto.

148
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4. Se você não estiver certo sobre o polígono, poderá desfazer sua última
parte retrocedendo-a na direção oposta. Sempre é possível retroceder
para o último ponto fixo.

5. Com um clique no botão direito do mouse, você ativa ou desativa a


detecção da borda e pode cancelar a seleção.

10.10.2 Selecionando pontos de varredura na Vista 3D


Em comparação com a Vista rápida e a Visualização planar, você pode
• excluir a seleção de um ponto de varredura,
• inverter a seleção de um ponto de varredura,
• exportá-los para um sistema CAD (disponível somente para seleções 3D
feitas com base em pontos de nuvens de pontos de varredura e nuvem de
pontos de projeto,
• criar objetos
• ou criar um ajuste de objeto.

Ferramentas de Clique em Seleção na barra de ferramentas Explorar para obter uma lista
seleção disponíveis suspensa com todas as opções da ferramenta Seleção para Pontos de
na Vista 3D Varredura.

Botão Selecionar Polígono


A seleção de polígono aplica-se às nuvens de pontos.

1. Clique o botão esquerdo do mouse para definir o ponto inicial da seleção.

2. Solte o botão do mouse, mova o mouse para o próximo ponto e clique


para fixar o ponto. Uma conexão reta é desenhada automaticamente
entre esses dois pontos.
Ou:
Você também pode manter pressionado o botão do mouse para
selecionar todos os pontos sobre os quais passar o mouse.

3. Fixe a seleção clicando duas vezes com o botão esquerdo do mouse.


Ao concluir a seleção, a linha será fechada; em outras palavras, o último
ponto fixo será conectado ao ponto de partida. A seleção compreende todos
os pontos de varredura delimitados dentro do esboço.

Botão Selecionar Pincel


A seleção de pincel pode ser usada de maneira semelhante ao uso das
ferramentas de pincel conhecidas dos programas de processamento de
imagens 2D. Ela funciona somente com nuvens de pontos de varredura ou de
pontos de projeto.
O pincel funciona em espaços tridimensionais, o que significa que você pode
usar o mouse para literalmente pintar pontos que vão ser selecionados.

149
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

O pincel tem o formato de uma esfera. Um círculo vermelho transparente irá


destacar a área onde a esfera de seleção está atualmente localizada.

1. Clique o botão esquerdo do mouse para definir o ponto de partida da


seleção e mantenha-o pressionado para pintar os pontos.

2. A movimentação do cursor enquanto a ferramenta do seletor de pincel


está habilitada irá destacar os pontos de varredura que estão atualmente
dentro da esfera de seleção.

3. Use a ferramenta do mouse para modificar o raio de esfera.

4. Pressione a tecla de maiúsculas (tecla Shift) para modificar o raio de


esfera mais rapidamente.

10.10.3 Inverter uma seleção de pontos de varredura


Pode haver aplicativos em que a marcação de pontos de varredura seja difícil
ou demorada; seria muito mais fácil se você pudesse marcar os pontos de
varredura dos quais você NÃO precisa.

1. Abra a vista 3D em uma nuvem de pontos.

2. Clique em Seleção e escolha a ferramenta de seleção Selecionar


Polígico ou Selecionar Pincel .

3. Crie uma seleção na Vista 3D.

Figura 10-17 Pontos de varredura de uma casa, marcados com a seleção


Polígono

150
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4. Clique com o botão direito do mouse na seleção e, então, clique em


Seleção > inverter Seleção.
Sua seleção será apagada e todos os outros pontos de varredura serão
selecionados.

Figura 10-18 Fazer a varredura depois de usar a função Inverter

10.11 Combinações de Seleção


Existem diferentes tipos de combinações de seleção, que determinam qual
efeito terá a próxima seleção a ser executada sobre a seleção já existente.

1. Se não houver seleção: selecione pontos de varredura com uma das


ferramentas de seleção de ponto de varredura.

2. Selecione o tipo de combinação desejado na barra de ferramentas:

• Botão Nova seleção – A próxima seleção substitui a seleção


existente.

• Botão Adicionar seleção – Modo de combinação pelo qual a


próxima seleção é adicionada à seleção existente.

• Botão Subtrair seleção – Modo de combinação pelo qual a próxima


seleção é removida da seleção existente.

• Botão Interseccionar seleção – Modo de combinação pelo qual a


diferença das duas seleções é mantida.

151
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.12 Salvar Captura de Tela (Vista 3D)


Você pode salvar a visualização que está sendo exibida no momento, por
exemplo, para compartilhá-la ou para usá-la como uma visualização de seu
projeto de varredura.

1. Abra a Vista 3D de uma varredura.

2. Mova a Vista 3D até que ela mostre a visualização que você deseja ver
na captura de tela.

3. Clique no botão Salvar Captura de Tela na barra de ferramentas.

Uma caixa de informações abre, dizendo: “A captura de tela será salva


na vista de estrutura que está na pasta denominada ”. (O nome será
diferente se você renomeou a pasta. Se a pasta screenshots não existir,
será criada.)

O nome da captura de tela é gerado automaticamente como Captura de


tela. Capturas de tela subsequentes têm um número acrescentado.
Quando a captura de tela é criada, um objeto secundário chamado de
ponto de exibição também é criado. Para obter mais informações,
consulte Viewpoints (Vista 3D) na página 152.
A imagem da captura de tela mostrará exatamente o que você está vendo na
Vista 3D, incluindo anotações ou medições, seleções de pontos de varredura,
etc.
Se você quiser exportar a captura de tela para um arquivo, clique com o
botão direito na captura de tela e selecione Importar/Exportar > Exportar
imagem.

10.12.1 Viewpoints (Vista 3D)


Salve a posição atual da câmera e a linha de visão como um ponto de
exibição para que possa voltar para ele mais tarde. No menu suspenso do
botão Pontos de Exibição, você pode ativar o ponto de exibição anterior ou
o próximo.

Criar Ponto de 1. Mova a câmera para uma posição que gostaria de manter para uso
Exibição posterior.

2. Clique no botão Pontos de Exibição . O menu suspenso abrirá.

3. Clique em Criar. Uma pequena caixa de diálogo abrirá, e você poderá


informar um nome para esse ponto de exibição.

4. Clique em OK para salvar o ponto de exibição.

NOTA: Você também pode criar um ponto de exibição com as


teclas de atalho Ctrl + F2.

152
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Pontos de exibição são adicionados a uma pasta chamada Viewpoints na


Vista de Estrutura. Os pontos de exibição fazem parte do local de trabalho e
serão salvos ao salvar o local de trabalho ou o projeto de varredura.
Na Vista de Estrutura, você pode organizar os pontos de exibição em pastas.
Crie novas pastas, e arraste e solte os pontos de exibição para elas.

Figura 10-19 Pontos de exibição na Vista de Estrutura

Ir para o ponto de  Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse em Ponto de
exibição Exibição e selecione Ativar no menu de contexto.

Ativar pontos de 1. Clique na Vista 3D.


exibição
2. Clique no botão Pontos de Exibição . O menu suspenso abrirá.

3. Clique em Ativar Anterior ou Ativar Próximo. A visualização será


movida para essa posição.

NOTA: Todos os pontos de exibição também podem ser ativados


com sucesso na ordem de criação ao usar a tecla de atalho F2 ou
na ordem inversa ao usar Shift+F2.

10.13 Marcar Faixa de Distância (Visualização Planar)


Os pontos de varredura na Visualização Planar são normalmente exibidos de
forma que o valor de reflexão de um ponto de varredura determine o brilho do
pixel. Eles também podem ser exibidos de forma que o pixel assuma uma cor
diferente dependendo da distância entre o ponto de varredura e o scanner.
Depois disso, você também pode escolher que todos os pontos de varredura
em uma faixa assumam a mesma cor ou que a cor reflita a distância real.

153
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Esse tipo de visualização é apropriado, por exemplo, ao analisar uma


varredura, caso ela não tenha que recair abaixo de certo nível de precisão.
Em geral, a qualidade da medição de distância de um scanner não é
constante em toda a faixa, mas diminui conforme aumenta a distância. Você
pode então realçar em cor a faixa na qual a medição de distância não é mais
satisfatória.
Você pode ativar ou desativar o realce usando o botão Ativar/Desativar
faixa de marca na barra de ferramentas.
As cores são exibidas de acordo com as suas inserções:
• O ponto de varredura que permanece próximo ao limite inferior é colorido
em vermelho.
• Os pontos de varredura que permanecem entre, são coloridos de amarelo
a verde.
• O ponto de varredura que permanece próximo ao limite superior é colorido
em azul.
• Os pontos de varredura fora dessa faixa não são coloridos.

Figura 10-20 Os pontos de varredura são coloridos de acordo com a distância

154
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.14 Caixas de Corte (Vista 3D)


As caixas de corte fornecem acesso fácil a áreas de interesse de uma nuvem
de pontos 3D. Elas permitem o corte da nuvem de pontos e o corte de áreas
específicas o que permite que você exiba ou oculte determinados pontos de
nuvem de pontos 3D.
Há dois tipos de caixas de corte:
• Caixas de corte com os pontos fora da caixa ocultos. Somente os pontos
dentro da caixa são exibidos.
• Caixas de corte com os pontos fora da caixa exibidos; pontos dentro da
caixa são ocultos.
As caixas de corte também podem ser usadas para selecionar pontos de
varredura na Vista 3D para realizar determinadas operações nesses pontos.

NOTA: As caixas de corte podem ser aplicadas aos pontos de


nuvens de pontos, não aos pontos de varredura. Nesse caso, crie
nuvens de pontos executando o recurso Processar.
Se o seu projeto de varredura contiver mais do que uma
varredura, registre essas varreduras primeiro, depois, use as
caixas de corte para todo o projeto de varredura.

155
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Figura 10-21 Vista 3D sem (imagem superior) e com Caixa de corte (imagem
inferior)

10.14.1 Criando uma Caixa de Corte


Abra uma Vista 3D e navegue até a área de interesse.
Há várias maneiras de criar uma caixa de corte:
Clique na Caixa Corte automático para ter as seguintes opções:

Caixa de corte Clique no botão Caixa de Corte Automático na barra de ferramentas.


automática Clique nesta opção para abrir a barra de ferramentas caixa de corte. Para
obter detalhes de como usar a barra de ferramentas, consulte a seção
Manipulando uma Caixa de Corte.
Uma caixa de corte será criada próxima ao centro da Vista 3D atual. A caixa
de corte criada será escalonada de modo que ela cubra aproximadamente
dois terços da tela.

156
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Caixa de corte de 1. Selecione essa opção no menu suspenso do botão Caixa de Corte
um clique Automático .

2. Selecione um ponto na visualização para determinar a superfície. A caixa


de corte será, então, criada com uma de suas faces coplanar à superfície
definida e com o ponto selecionado no centro. A caixa de corte criada
será escalonada de modo que ela cubra aproximadamente dois terços da
tela.

Caixa de corte de 1. Selecione essa opção no menu suspenso do botão Caixa de Corte
três cliques Automático na barra de ferramentas.

2. Selecione três pontos na visualização para determinar a superfície.


A caixa de corte será, então, criada com uma de suas faces coplanar à
superfície definida pelos três pontos escolhidos. A caixa de corte será
escalada de forma a envolver exatamente os pontos escolhidos.

Alinhado a um • Selecione Nova > Caixa de corte alinhada no menu de contexto de um


objeto plano objeto plano para alinhar uma caixa de corte ao objeto:
limitado ou ilimitado
• Plano ilimitado: A nova caixa de corte será criada como um cubo
centralizado no ponto de referência do plano. As faces do cubo serão
paralelas ao plano selecionado.
• Plano limitado: A nova caixa de corte delimitará o polígono limítrofe do
plano limitado.
As caixas de corte criadas são salvas no espaço de trabalho para uso
posterior e serão adicionadas à pasta ClippingBoxes na Vista de Estrutura.
Essas pastas são adicionadas desta forma:
• As novas caixas de corte são locais, o que significa que serão
posicionadas abaixo do objeto em que a Vista 3D for aberta.
• Se a Vista 3D do projeto geral for aberta, as caixas de corte criadas serão
globais.
• Em projetos de varredura importados de versões anteriores do SCENE, as
caixas de corte permanecerão completas.
As operações iniciadas de uma Vista 3D operada com caixas de corte usarão
somente as caixas de corte visíveis nessa Vista 3D.
Depois de criadas, você poderá reposicionar e redimensionar a caixa de
corte.

NOTA:
• Depois de criado, o ponto de rotação da visualização será
definido como o centro da caixa de corte.
• A criação de caixas de corte não exclui qualquer ponto da
nuvem de pontos. Os pontos fora ou dentro da caixa de corte
são simplesmente ocultos e podem ser exibidos novamente em
qualquer momento.

157
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.14.2 Visualizando Escalas e Distâncias


SCENE permite visualizar dimensões e distâncias na Vista 3D ao exibir uma
grade bidimensional personalizável.
Essa ferramenta está disponível somente na Vista 3D.
A grade é um conjunto de linhas visíveis que servem como uma referência de
distância visual e podem ser vistas como uma régua bidimensional. A grade
pode ser posicionada em qualquer lugar na SCENE cena e dá uma boa
impressão das distâncias e escalas na nuvem de pontos.

Figura 10-22 Grade regular em Vista 3D

Figura 10-23 Grade polar em Vista 3D

158
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Exibindo e 1. Clique no botão Grade na barra de ferramentas Explorar para


personalizando a ativar a função de grade. Pela configuração padrão, a grade está
grade localizada na origem da coordenada e fica no plano XY.

2. Personalize a grade. Use o menu suspenso do botão Grade na barra de


ferramentas 3D para fazer os ajustes.

Figura 10-24 Menu suspenso da grade

Propriedades da Abra o diálogo Propriedades da grade no menu suspenso Mostrar grade.


grade O diálogo tem diferentes opções para definir as propriedades da grade.
A grade pode ser exibida em dois estilos diferentes:
• A grade regular divide o espaço em áreas axialmente paralelas e
retangulares uniformemente espaçadas. Ambas as escalas na direção X e
Y mostram a distância em relação à origem da grade (Figura 10-5).

159
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• A grade polar é formada por anéis concêntricos e divisores radiais. Os


anéis concêntricos mostram a distância até a origem da grade. Com os
divisores radiais, é possível estimar os ângulos entre dois pontos de
interesse.

Figura 10-25 Propriedades da grade

Estilo– escolha entre a grade regular e a polar.


Defina as dimensões da grade exibida em ambas as direções ao inserir um
valor de início e de fim. Defina a resolução da grade ao alterar a distância
entre as linhas de grade exibidas para ambas as direções.
Cores – Mude a cor das linhas para as duas direções.

Aumentar resolução Aumente a resolução da grade ao reduzir a distância entre as linhas exibidas
por um fator de 2.

Reduzir resolução Reduza a resolução da grade ao aumentar a distância das linhas exibidas por
fator de 2.

Anexar ao ponto de Altere a posição da origem da grade. Escolha um ponto na SCENE e a


varredura origem da grade será movida para esse ponto.

160
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Ativa uma ferramenta para alinhar a grade com a superfície.

Anexar com um Alinhe a grade ao pegar um clique se o plano tiver uma superfície uniforme.
clique

Anexar com três Alinhe a grade ao pegar três pontos, se o plano não for uniforme, ou se
cliques precisar de uma exatidão elevada. Pegar três pontos para planos faz sentido
para varreduras externas ou para varreduras de um edifício antigo em que os
pisos ou os tetos quase sempre são mais ou menos curvos.

Opções de Exibição

Figura 10-26 Propriedades da grade – Opções de exibição

Na aba Opções de Exibição você pode alternar a visibilidade de certos


elementos visíveis da grade:
Direção X – eixo x (linha colorida)
Direção Y – eixo y (linha colorida)
Etiquetas X – etiquetas de linhas paralelas ao eixo x
Etiquetas Y – etiquetas de linhas paralelas ao eixo y
Escala primária de X – linhas etiquetadas da grade na direção x
Escala primária de Y – linhas etiquetadas da grade na direção y
Escala Secundária X - linhas não etiquetadas visíveis em certos níveis de
zoom na direção x
Escala Secundária Y - linhas não etiquetadas visíveis em certos níveis de
zoom na direção y.

161
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.14.3 Manipulando uma Caixa de Corte

Barra de Você deverá alterar a transformação de uma caixa de corte ao girar, mover ou
ferramentas da alterar seu tamanho.
caixa de corte
Para isso, clique na caixa de corte na Vista 3D ou clique em seu nome na
Vista de Estrutura. Uma barra de ferramentas flutuante aparecerá para
oferecer a funcionalidade de manipulação.

Figura 10-27 Barra de ferramentas da Caixa de Corte

Botão Escala

Figura 10-28 Redimensionando uma Caixa de Corte

1. Selecione o botão Escala na barra de ferramentas caixa de corte


para redimensionar a caixa de corte. As alças aparecerão na caixa de
corte permitindo que você a redimensione.

2. Arraste uma das alças vermelhas, azuis ou verdes para redimensionar a


caixa de corte. A face correspondente da caixa mudará.

3. Arraste os cubos cinzas nos cantos para redimensionar a caixa de corte


de modo proporcional.

162
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Ao arrastar uma das alças, o comprimento do movimento será indicado na


visualização, conforme mostrado na figura abaixo.

Figura 10-29 Extensão do movimento

Botão Girar

Figura 10-30 Girando uma Caixa de Corte

1. Selecione o botão Girar na barra de ferramentas caixa de corte para


girar a caixa de corte. As alças aparecerão na caixa de corte permitindo
que você a gire em diferentes eixos.

2. Arraste uma das alças vermelhas, azuis ou verdes e gire a caixa de corte
ao longo do eixo correspondente.

163
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Botão Mover

Figura 10-31 Movendo uma Caixa de Corte

1. Selecione o botão Mover na barra de ferramentas caixa de corte


para mover a caixa de corte. As alças aparecerão na caixa de corte
permitindo que você altere a posição da caixa.

2. Arraste uma das alças (setas brancas) e mova a caixa de corte em duas
dimensões. As dimensões dependem da alça usada. Você também pode
usar as teclas 2, 4, 6 ou 8 no teclado numérico.

NOTA: Altere o tamanho das alças com a tecla “+” (aumenta o


tamanho) e “-” (diminui o tamanho) do teclado numérico.
Você pode desfazer (e reaplicar) as suas alterações de
transformação com os botões a seguir da barra de ferramentas da
caixa de corte:

Desfaz a última alteração de transformação com .

Refaz a última alteração de transformação com .

Restaura a transformação inicial da caixa de corte com .

164
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.14.4 Ocultando e Exibindo Pontos por Meio de Caixas de Corte

Botão Ocultar
Você poderá selecionar quais pontos serão exibidos ou não com o botão
Ocultar da barra de ferramentas caixa de corte.
Ocultar exterior: Oculte os pontos fora da caixa de corte selecionada (essa é
a configuração padrão).
Ocultar interior: Oculte os pontos dentro da caixa de corte selecionado.
Isso não afeta os objetos visíveis na Vista 3D.

165
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Figura 10-32 Exterior oculto (imagem superior) e interior oculto (imagem


inferior)

Dependendo dessa configuração, os limites da caixa de corte, assim como o


ícone em Vista de Estrutura, serão exibidos em cores diferentes:
• azul transparente quando o exterior é oculto.
• laranja transparente quando o interior é oculto,
Esta configuração será salva nas propriedades da caixa de corte para uso
posterior e pode também ser alterada no diálogo de propriedades.

10.14.5 Excluindo Pontos por Meio de Caixas de Corte


Você poderá excluir os pontos de todas as caixas de corte ativas.

1. Execute Ocultar exterior ou Ocultar interior em relação às caixas de


corte.

2. Clique com o botão direito do mouse em uma caixa de corte ativa e


selecione

• Excluir pontos visíveis de todas as caixas de corte ativas: Todos


os pontos visíveis de todas as caixas de corte ativas serão excluídos,
não importa se estão dentro ou fora das caixas de corte.

• Excluir pontos invisíveis de todas as caixas de corte ativas:


Todos os pontos invisíveis de todas as caixas de corte ativas serão
excluídos, não importa se estão dentro ou fora das caixas de corte.

166
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.14.6 Ativando/desativando o corte

Botão Ativar/Desativar corte


Você poderá habilitar ou desabilitar o corte da CAIXA de corte selecionada
com o botão Habilitar/Desabilitar corte da barra de ferramentas CAIXA de
corte. Quando desativado, os pontos ocultos dessa caixa serão novamente
exibidos; a cor dos limites da caixa de corte e seu ícone na Vista de
Estrutura mudarão para cinza.

Figura 10-33 Caixa de corte desabilitada

Esta configuração será salva nas propriedades da caixa de corte para uso
posterior e pode também ser alterada no diálogo de propriedades.

Botão Alternar o aplicativo das Caixas de corte


Você também pode ativar ou desativar o corte de todas as caixas de corte
disponíveis globalmente com o botão Alternar o aplicativo das caixas de
corte da barra de ferramentas Vista 3D. Esta configuração não será salva
nas propriedades das caixas de corte individuais.

167
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.14.7 Trabalhando com várias Caixas de corte


Você pode combinar as configurações de visibilidade do ponto de várias
caixas de corte. Para isso, as seguintes regras se aplicam:
• Adicionar uma caixa de corte com a opção ocultar exterior ativada a
caixas de corte já disponíveis e ativas:
• Os pontos dentro dessa caixa sempre serão adicionados aos pontos
visíveis atualmente, mesmo que essa caixa tenha intersecção com
caixas com o interior oculto.
• Os pontos fora dessa caixa não serão ocultos. Nesse caso, as
configurações de corte das caixas já disponíveis terão precedência.
• Adicionar uma caixa de corte com a opção ocultar interior ativada a
caixas de corte já disponíveis:
• Isso eliminará os pontos que estão dentro dessa caixa dos pontos que
estão visíveis naquele momento, mesmo que essa caixa tenha
intersecção com caixas com o exterior oculto (e o interior exibido).
• Os pontos fora dessa caixa não serão exibidos. Nesse caso, as
configurações de corte das caixas já disponíveis terão precedência.
A ordem de criação das caixas de corte passam a ter importância e um efeito
em quais pontos são ou não exibidos.
Por exemplo: Queremos exibir o motor do carro. Para isso, usamos uma
varredura em que o capô está aberto:

Figura 10-34 Por exemplo: Nuvem de pontos completa

168
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Agora você pode adicionar a primeira caixa de corte ao redor do carro que
tenha seu exterior oculto (caixa de corte 1).

Figura 10-35 Por exemplo: Primeira Caixa de corte com a opção Ocultar
exterior adicionada

169
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Todos os pontos fora da caixa de corte são ocultos, somente o seu interior é
exibido. Neste momento, você gostaria de remover o capô, pois ele atrapalha
a visualização. Então, você adiciona uma nova caixa de corte com a opção
Ocultar interior habilitada (Caixa de corte 2).

Figura 10-36 Por exemplo: Segunda Caixa de corte com a opção Ocultar
exterior adicionada

170
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Os pontos dentro da caixa de corte 2 ficam ocultos. Porém, agora, você


gostaria de ocultar os pontos dos dois para-lamas dianteiros. Assim, você
adiciona duas novas caixas de corte, mas, neste momento, com a opção
Ocultar interior habilitada (caixas de corte 3 e 4).

Figura 10-37 Por exemplo: caixa de corte de 3 com a opção Ocultar Interior
adicionada

171
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Os pontos nas áreas sobrepostas entre as caixas de corte 1 e as 3 e 4 são


agora removidas da SCENE.

Figura 10-38 Por exemplo: Resultado com caixas de corte ocultas

Se gostaria de ter uma ou mais caixas de corte disponíveis não consideradas


na SCENE atual, você poderá desativá-las ou excluí-las do espaço de
trabalho.

10.14.8 Alternando a visibilidade das Caixas de corte

Botão Visibilidade Alterne a visibilidade de uma caixa de corte


da Caixa de corte
• Com o botão Visibilidade da caixa de corte na barra de ferramentas
da caixa de corte,
• em seu menu de contexto,
• ou na caixa de diálogo Propriedades.
Desativar a visibilidade de uma caixa de corte ocultará somente seus limites;
a caixa de corte ainda está ativa (se o corte for habilitado) e continua a afetar
a visibilidade dos pontos na Vista 3D.

10.14.9 Criando Várias Caixas de corte ao longo de um Eixo de uma Caixa de corte
existente
Você pode criar várias caixas de corte ao longo de um dos três eixos de uma
caixa de corte já disponível que também serve de modelo para novas caixas
de corte. Isso permite o fatiamento da nuvem de pontos em áreas específicas
de interesse e pode ser um recurso útil, por exemplo, para dividir um prédio
em vários andares.

172
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Faça o seguinte para criar várias caixas de corte ao longo de um eixo de uma
caixa de corte já disponível:

1. Abra a Vista 3D.

2. Navegue até a caixa de corte que deve servir de modelo.

3. Verifique se essa caixa de corte possui o modo de corte Ocultar exterior.


Se não, selecione Ocultar Exterior .

Figura 10-39 Caixas de corte ao longo de um eixo – Ocultar exterior

173
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4. Clique com o botão direito do mouse nessa caixa de corte e, em seguida,


clique em Criar caixas de corte ao longo de um eixo. Duas novas
caixas de corte serão exibidas de acordo com as configurações padrão.

Figura 10-40 Caixas de corte ao longo de um eixo – Visualizar

5. Faça suas configurações na caixa de diálogo exibida. Em nosso


exemplo, gostaríamos de ter cada caixa de corte na parte dianteira, na
parte intermediária e na parte traseira do carro.

Figura 10-41 Caixas de corte ao longo de um eixo – Caixa de diálogo


Configurações

Eixo
Selecione o eixo da caixa de corte existente no qual as novas Caixas de
corte serão geradas. Uma visualização das novas caixas de corte estará
disponível na Vista 3D atual.

174
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Desativar o corte
Desative o corte na visualização.
Sinal do eixo
Selecione a direção do eixo na qual as caixas de corte serão criadas.

Configurações
Número de Caixas de corte ao longo de um eixo
Defina o número de caixas de corte que serão criadas.
Espaço entre as caixas / Espaço entre as origens da caixa
A distância entre as caixas de corte. Há duas maneiras de definir a
distância: entre as origens das caixas de corte ou entre as faces
adjacentes das caixas de corte.

6. Clique em OK para criar as caixas de corte com as configurações


selecionadas.

Figura 10-42 Caixas de corte ao longo de um eixo – visualizar

175
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

A caixa de corte inicial será movida para a nova pasta Clipping Box e
será renomeada de acordo com o nome da pasta. As outras caixas de
corte receberão o nome da pasta e uma numeração. As caixas de corte
serão circundadas pelo chamado Contêiner da Caixa de corte.

Figura 10-43 Caixas de corte ao longo de um eixo com um contêiner da Caixa


de corte

Trabalhando com Um contêiner da caixa de corte contém todas as caixas de corte que foram
Contêineres das criadas ao longo de um eixo de uma caixa de corte existente. Ele tem uma
Caixas de corte transformação que consiste em escala, rotação e tradução.
Você pode girar, mover ou redimensionar um contêiner da caixa de corte
similar a uma caixa de corte.

Figura 10-44 Contêiner da Caixa de corte com redimensionadores

Essas alterações de transformação serão proporcionalmente aplicadas às


caixas de corte no contêiner.

176
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Se necessário, você pode mudar o tamanho das caixas de corte dentro do


contêiner da caixa de corte. Não é mais possível girar uma das caixas de
corte nem é possível mover uma das caixas de corte em relação à parte
externa do contêiner da caixa de corte.

NOTA: Todas as caixas de corte dentro de um contêiner têm


funcionalidade restrita:
• As caixas de corte individuais não podem ser giradas
individualmente.
• O modo de corte delas não pode ser alterado.
• As caixas de corte individuais não podem sair do volume do
contêiner.
• Altere a visibilidade do contêiner da caixa de corte e das caixas
de corte com o botão Visibilidade da caixa de corte na
barra de ferramentas da caixa de corte ou em seu contexto de
menu.
• Qualquer transformação do contêiner da caixa de corte
transformará as caixas de corte individuais.
• O estado da visibilidade do contêiner da caixa de corte é um
estado global e não específico de cada exibição. Esse estado
será salvo com o local de trabalho.

Figura 10-45 Redimensionando as Caixas de corte dentro do contêiner da


Caixa de corte

177
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.14.10 Exportando Pontos de varredura por meio de Caixas de corte


Você também pode exportar pontos 3D em formatos de arquivo diferentes
usando as caixas de corte ativas.

1. Clique com o botão direito do mouse na Vista 3D ou

2. Clique com o botão direito do mouse em uma caixa de corte, em


seguida, clique em Exportar seleção 3D usando caixas de corte
ativas.
SCENE criará uma seleção 3D e exportará os pontos selecionados a partir de
então.
Além disso, você pode exportar os pontos em um sistema de coordenada
local definido por uma das caixas de corte disponíveis. Para isso, selecione
Usar coordenadas locais no diálogo de exportação e selecione a caixa de
corte na lista disponível.

NOTA: Somente os pontos de nuvens de pontos serão


exportados.
O menu Exportar mostra a opção Cor/cinza assim como a opção
Varredura completa acinzentada porque ela não faz sentido para
uma nuvem de pontos.

10.15 Malha (Visualização Planar e Vista 3D)


Esta seção descreve como usar o recurso Malha no SCENE.

10.15.1 O que é uma malha?


Quando um objeto é varrido, os pontos de varredura representam pontos
individuais na superfície do objeto. Se você quiser reconstruir a própria
superfície, poderá criar uma interligação que utilizará os pontos de varredura
como base e aproximará as superfícies dentro de certos limites.

NOTA: Criar uma malha para um objeto muito grande (por


exemplo, um edifício) pode não produzir resultados satisfatórios.
Crie muitas malhas menores das várias partes do objeto grande.

Dos pontos de A aproximação das superfícies varridas é concluída com um conjunto de


varredura para triângulos.
triângulos
Dependendo da curvatura da superfície real e da qualidade de aproximação
necessária, a quantidade de triângulos pode variar entre poucos e muitos.

Fazendo com que Para imprimir um modelo 3D com uma impressora 3D, o modelo 3D não
sua malha fique poderá ter lacunas. O modelo 3D deve ter um volume sólido, deve ter uma
estanque superfície sólida sem espaços. Um termo comumente usado para isso é
“estanque”.

178
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.15.2 Criando uma malha na Visualização Planar

NOTA: Criando uma malha na opção Visualização Planar está


disponível apenas na Visualização Clássica do SCENE. Observe
que as malhas da Visualização Planar não são da mesma
qualidade que aquelas em 3D. Recomendamos criar malhas na
vista 3D e não na planar.

1. Criar uma seleção 3D como descrito em Selecionando pontos de


varredura na visualização planar ou vista rápida.

2. Clique com o botão direito do mouse na seleção e, em seguida, clique


em Criar Objetos–Malha. A caixa de diálogo Parâmetros de Geração de
Malha é mostrada.
Para criar uma malha na Visualização Planar, selecione os Parâmetros de
Geração de Malha nesta caixa de diálogo:

Figura 10-46 Parâmetros de geração de interligação

Simplificação de nível 2 – Ativa a simplificação de nível 2 com base na


distância entre o ponto de varredura e o triângulo mais próximo.
Limite de distância – Um triângulo aproxima todos os pontos de
varredura dentro do limite de distância. Quanto menor for o valor, mais
triângulos você obterá.
Ativar remoção do triângulo – Se um objeto estiver na frente de um objeto
diferente, os pontos de varredura adjacentes não deverão ser conectados por
triângulos. Aqui, você pode ativar a remoção dos triângulos que atendem os
dois requisitos a seguir.
Ângulo abaixo – O ângulo entre o scanner e a superfície do triângulo.
Quanto maior for o valor, mais triângulos serão removidos.
Comprimento da borda acima – O comprimento da borda do triângulo.
Quanto menor o valor, mais triângulos serão removidos.

179
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Embora a interligação resultante possa ser um conjunto de triângulos


relativamente pequeno, sua aparência pode mostrar mais detalhes. Isso é
feito por uma textura, que é semelhante a uma foto grudada nos triângulos.
Por padrão, a exibição é com texturas.

Figura 10-47 Interligação com e sem textura

10.15.3 Como criar uma malha na Vista 3D

Figura 10-48 Objeto de interligação

NOTA: A malha na vista 3D só está disponível para nuvens de


pontos. Para informações sobre a criação de nuvens de pontos,
Consulte Processando na página 95.

180
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Há dois métodos para criar uma malha:


• Seleção da malha: faça uma seleção à mão livre de pontos de varredura.
• Caixas de corte da malha: você pode usar uma ou mais caixas de corte
para selecionar o que deseja que esteja na malha.

Malha de uma 1. Criar uma seleção 3D como descrito em Selecionando pontos de


seleção varredura (Vista 3D, Visualização Planar, Vista Rápida).

2. Clique na seta pequena no botão Malha para abrir o menu suspenso, a


seguir clique em Seleção de malha. A caixa de diálogo Criar Malha –
Configurações é mostrada. Você também pode clicar com o botão
direito do mouse na seleção e, em seguida, clicar em Seleção - Seleção
de malha.

Caixas de corte de
interligação

Figura 10-49 Objeto selecionado com uma Caixa de Corte

1. Crie e adapte uma ou mais caixas de corte em torno do objeto, conforme


especificado em Criando uma Caixa de Corte.

2. Clique na seta pequena ao lado do botão Malha para abrir o menu


suspenso, em seguida clique em Caixas de corte de malha. A caixa de
diálogo Criar configurações de malha será mostrada. Você também
pode clicar com o botão direito do mouse na caixa de corte e então clicar
em Criar malha usando caixas de corte ativas.

181
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Configurações

Figura 10-50 Criar configurações de malha

Nome da malha Especifique um nome para a malha.

Preenchimento de Estanque (pronto para impressão 3D)


Espaço
Marque essa opção se a malha tiver de ser usada para a impressão 3D.
A malha será então gerada de forma “estanque”, o que significa que tem uma
superfície sólida.

Modo não-estanque
Selecione esta opção se a malha não for usada para impressão 3D.

Deslizador - Modo de malha


O deslizador na caixa Modo de malha permite o controle para fazer mais ou
menos orifícios e expandir mais ou menos a malha além dos pontos. Esta
opção está disponível quando o modo não-estanque for selecionado.

Suavizar Executar Suavização


Selecione esta caixa de seleção para aplicar uma operação pós-
processamento para fazer um suavizador de malha.
Deslizador - Suavização
O deslizador na caixa Suavização permite controlar para fazer um
suavizador de malha.
Quanto maior o valor do deslizador, a malha estará mais suave.

182
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Geração de cor É possível atribuir a cor da malha usando um dos dois métodos.

Gerar textura
Este procedimento cria a cor na textura ao aplicar o arquivo gráfico em cada
triângulo. É o método compatível com a maioria dos software terceirizados e
provavelmente terá o melhor resultado.

Gerar cores de vértices


Este método cria a cor na textura ao aplicar a informação da cor aos vértices
na malha.

Número máximo de Deslizador – Número máximo de triângulos


triângulos
O deslizador nesta categoria permite controlar, quantos triângulos serão
criados na malha se o método não-estanque estiver ativo.
Se você souber o número máximo de triângulos que seu software possa
processar, insira esse número. Caso contrário, é recomendado o valor
padrão.

Otimização da Geometria x Cores do vértice


malha
A geometria é selecionada por padrão, caso Gerar Textura seja selecionado.
Caso tenha selecionado Gerar Cores do Vértice, escolha Geometria, caso
deseje que a malha tenha a forma mais precisa, mesmo no gasto de cor.
Escolha Cores do Vértice, se a cor precisa for mais importante.

Criar Clicar no botão Criar para iniciar a criação da malha. A malha criada será
adicionada à vista de estrutura e exibida na vista 3D aberta. Também é
possível abrir uma vista 3D na malha por meio do menu de contexto.

183
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Propriedades da Você pode revisar as propriedades da malha clicando com o botão direito do
malha mouse no nome da malha na janela de estrutura e selecionando
propriedades. A área da superfície da malha é calculada fazendo a soma da
área de superfície de todos os triângulos na malha.

Figura 10-51 Caixa de diálogo de propriedades da malha

10.15.4 Como manipular uma malha


É possível mover uma malha a uma orientação ou local diferente na Vista 3D.
Selecione uma malha (ou pasta que contenha somente uma malha) enquanto
a Vista 3D estiver aberta, aparece um manipulador em 3D no centro do objeto
selecionado naquela Visualização. Esse manipulador permite modificar a
transformação local daquele objeto ao girar ou movê-lo. Clique e arraste para
os círculos coloridos para girar a malha, ou as setas para movê-la.
Imediatamente depois de modificar a posição da malha, aparece uma barra de
ferramentas pequena perto do mouse: . Com essa barra, é possível ir
para frente ou para trás nas orientações recentes ou desfazer todas elas.

NOTA: Como as malhas de legado importadas dos arquivos


VRML não têm atributos de transformação próprios, só é possível
movê-los ao selecionar as pastas e usar seu manipulador.

10.16 Colorindo pontos de varredura


Além das informações de distância, uma varredura pode conter informações
de refletância ou até mesmo a cor dos pontos de varredura individuais.
Por padrão, o SCENE carrega as informações de cor sempre que
disponíveis. Mas, às vezes, é útil carregar a varredura com seu valor de cinza
original. Você pode obter isso ao alterar a configuração correspondente em
Configurações > Visualizações > Visualização Planar/Rápida >
Comportamento do carregamento dos dados da varredura.

184
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

As informações de cor podem ser adicionadas a uma varredura depois que


ela é realizada. Se uma varredura tiver sido realizada por um scanner com a
opção de cor, ela também terá as imagens digitais obtidas automaticamente
pelo scanner durante a varredura. Se você não tiver essa varredura, as
informações de cor ainda poderão ser adicionadas caso você tenha tirado
fotos digitais do ambiente varrido.
Para adicionar informações de cor de imagens digitais na varredura, alguns
pré-requisitos precisam ser atendidos:
• A imagem digital não deve conter distorções causadas pela lente.
As lentes de grande angular, em especial, tendem a causar as distorções
em barril ou de almofada-de alfinetes. Em uma imagem com essas
distorções, uma linha reta não parece reta, mas sim curva.
• A posição, a orientação e o fator de zoom da câmera precisam ser
conhecidos ou passíveis de cálculo.

10.16.1 Colorindo com o uso de imagens baseadas no scanner


As imagens com base no scanner são armazenadas na varredura e podem
ser vistas na Vista de estrutura.

Figura 10-52 Varredura com imagens

Como essas imagens foram feitas com a conhecida câmera do scanner e


foram tiradas sob o controle do scanner, todos os pré-requisitos acima foram
atendidos.

Colorir uma 1. Na Vista de estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura
varredura e selecione Operações > Cor/Imagens > Aplicar imagens.
Isso carregará a varredura e todas as suas imagens.
Em seguida, removerá quaisquer distorções das imagens. Por fim, isso
adicionará as informações de cor aos pontos de varredura.

2. Salve a varredura depois. Isso não é feito automaticamente.

Colorir todas as 1. Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na pasta de
varreduras em uma varredura e selecione Operações > Cor/Imagens > Aplicar imagens.
pasta de varredura
Nesse caso, as varreduras serão, em seguida, automaticamente salvas, se
você tiver a configuração correta de Salvar pontos de varredura
modificados.

185
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Se você receber um erro de falta de memória durante a


aplicação das imagens, deverá verificar a opção Colorir todos
os pontos de varredura em Ferramentas > Opções > Dados
de varredura. Se ela estiver desligada, ligue-a e tente
novamente.
• Se você quiser colorir dados de varredura brutos (varreduras
brutas que ainda não foram carregadas no SCENE, manipuladas
e salvas novamente), os valores de cinza originais dessas
varreduras serão substituídos pelas informações de cor. Os
valores de cinza se perdem. SCENE informará você antes que
isso aconteça. É recomendável carregar as varreduras brutas
pelo menos uma vez e salvá-las posteriormente. Por exemplo,
isso será feito se você aplicar os filtros padrão recomendados às
varreduras ao processar os dados de varredura com a opção de
pré-processamento.

Exportar imagens Para manipular as imagens obtidas em um software profissional de


editoração gráfica, antes de aplicá-las à varredura, você poderá exportá-las
para o disco rígido.

1. Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura


e selecione Operações > Cor/Imagens > Exportar todas as imagens.
Isso abrirá uma caixa de diálogo para selecionar o local de
armazenagem e o formato de exportação das imagens.

Figura 10-53 Exportar todas as imagens

Formato original exportará as imagens sem alterar seu formato. JPG as


exportará no formato JPEG, PNG no formato Portable Network Graphics.

10.16.2 Colorindo com o uso de imagens adicionais


Como mencionado acima, você também pode utilizar suas próprias imagens
adicionais, mas precisará realizar outras tarefas para atender os pré-
requisitos.
A principal exigência é que a imagem não tenha distorções. Não é
recomendado utilizar imagens com distorções visíveis, já que elas serão
mapeadas na varredura, o que resultará em uma impressão visual confusa.
Você poderá evitar essas distorções se utilizar lentes de alta qualidade.

186
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

A posição, a orientação e o fator de zoom da câmera podem ser calculados


pelo software. Tudo o que ele precisa é de, pelo menos, 6 pares de pontos
correspondentes na varredura e na imagem.

Selecionar pontos 1. Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura
correspondentes ou em uma imagem em uma varredura e selecione Operações >
Cor/Imagens > Colorir varredura.

Figura 10-54 Colorir varredura

Colorir varredura 1. Selecione a imagem a ser usada. Use o botão Procurar para procurar a
imagem no sistema de arquivos.

2. Pressione Adicionar para adicioná-la à varredura.

Colorir imagem em Quando você iniciar a opção Colorir varredura em uma imagem dentro de
uma varredura uma varredura, não será necessário procurar pela imagem novamente e
adicioná-la à varredura.

1. Abra uma Visualização Planar da varredura.

2. Pressione Exibir na caixa de diálogo Colorir varredura para abrir uma


exibição da imagem.

3. Pressione Selecionar para encontrar os pares de pontos


correspondentes.

Selecionar pontos 4. Selecione pelo menos seis pares de pontos correspondentes.


correspondentes

187
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Figura 10-55 Seleção de pares de pontos correspondentes

Selecione os pontos em qualquer ordem, conforme desejar. Você pode


selecionar primeiro todos os pontos na Visualização Planar da
varredura e, em seguida, na visualização da imagem, ou vice-versa. Ou,
pode selecionar os pontos par a par, alternando entre a Visualização
Planar e a visualização da imagem.

Modificar seleção Se quiser modificar a seleção, poderá alterar a sequência dos pontos,
reatribuí-la ou excluir um par. Basta clicar com o botão direito do mouse
no ponto da tabela correspondente da caixa de diálogo Colorir
varredura e selecionar o comando apropriado.

Figura 10-56 Menu de contexto: Pontos correspondentes

NOTA: Cubra todas as três dimensões! Os pontos não devem


estender-se mais ou menos em um plano, mas devem ocupar
uma caixa com comprimento, largura e profundidade razoáveis.

É sempre aconselhável ter alguma redundância e selecionar mais que


6 pares.

5. Quando tiver concluído a seleção, pressione Aplicar ou OK.


Agora, o software calculará a posição, a orientação e o fator de zoom e,
em seguida, adicionará as informações de cor a cada ponto de
varredura.

188
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

6. Será necessário abrir uma nova visualização para ver a varredura


colorida. A Visualização Planar da varredura já aberta não mudará.
A caixa de diálogo Colorir varredura exibirá informações sobre a
qualidade da projeção, calculando a distância média entre a projeção 2D
dos pontos 3D selecionados e os pontos correspondentes que foram
selecionados na imagem. Essa distância é denominada Desvio projetivo
(2D) e é medida em pixels.
Se você não estiver satisfeito com os resultados, poderá ajustar alguns
dos pontos selecionados e tentar novamente. É possível também
exportar a lista de pontos selecionados para um arquivo e continuar o
trabalho no dia seguinte.

7. Salve a varredura.

10.16.3 Melhorando a Sobreposição de Cores


Assim que as varreduras forem coloridas, talvez você queira melhorar a
sobreposição de cores das varreduras. Você pode fazer isto automaticamente
com o filtro embutido de contraste de cores ou manualmente, manipulando a
sobreposição de cor com um programa profissional de edição gráfica.

Filtro de contraste O filtro de contraste de cores melhora automaticamente a faixa dinâmica da


de cor sobreposição de cores da varredura. Para aplicar o filtro de contraste de
cores a uma única varredura ou a todas as varreduras dentro de uma pasta,
execute o comando Operações > Cor/Imagens > Contraste de cores Filtro
no menu de contexto apropriado.

Figura 10-57 Pontos de varredura coloridos sem filtro de contraste de cor

189
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Figura 10-58 Pontos de varredura coloridos sem filtro de contraste de cor

Edição manual de Para editar manualmente a sobreposição de cores de uma varredura, você
sobreposição de poderá exportar sua sobreposição de cores como uma imagem para o seu
cores disco rígido local, manipular esta imagem como desejar com um software
profissional de edição gráfica e então substituir a sobreposição inicial de
cores da varredura pela imagem manipulada.

Exportar a Para exportar a sobreposição de cor de uma varredura já colorida como uma
sobreposição de cor imagem,

1. Selecionar Operações > Cor/Imagens > Exportar sobreposição de


cor no menu de contexto da varredura.

2. Salve a sobreposição de cor no seu disco rígido local.

3. Manipule a sobreposição de cor exportada.

4. Selecione Operações > Cor/Imagens > Substituir a sobreposição de


cor para substituir a sobreposição de cor inicial da varredura com a
imagem manipulada.
A sobreposição de cores pode ser substituída por uma imagem no formato
JPEG (.jpg), Bitmap (.bmp) ou Portable Network Graphics (.png); certifique-se
de que a imagem manipulada tenha a mesma resolução em pixels que a
imagem inicial.

10.16.4 Equilíbrio de branco


As varreduras podem parecer com cores parciais quando são gravadas em
certas condições de iluminação.
A função Equilíbrio de Branco oferece a possibilidade de selecionar um ponto
de varredura que você sabe que, na realidade, tem uma cor branca.

190
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

O SCENE ajustará todas as cores da varredura de acordo com essa


configuração.

NOTA: O Equilíbrio de branco está disponível na Visualização


Planar, na Vista Rápida e na Vista 3D. Para a Vista 3D, uma
nuvem de pontos de varredura será necessária.

1. Na janela Estrutura, clique com o botão direito na varredura e clique em


Operações > Cor/Imagens > Equilíbrio de Branco.

2. Clique em um ponto de varredura que deve ser exibido na cor branca. Se


a visualização atualmente mostrada não for adequada, você poderá girar
a varredura ao pressionar a tecla Ctrl e clicar na varredura.
O SCENE agora usará uma seleção em forma de esfera ao redor do ponto de
varredura selecionado para ajustar as cores.

Figura 10-59 Varredura antes de usar o Equilíbrio de Branco

191
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Figura 10-60 Varredura depois de usar o Equilíbrio de Branco

O SCENE perguntará se está satisfeito com o resultado. Se não gostar do


resultado, clique no botão Não e as configurações serão desfeitas.

10.17 Pontos de Varredura (Vista 3D)


Por motivos técnicos, as varreduras portáteis não podem ser exibidas como
Visualização Panorâmica no SCENE WebShare Cloud. Elas precisam ser
convertidas, primeiramente, em Varreduras virtuais e podem ser carregadas,
a seguir.
Varreduras virtuais são criadas com base em dados de nuvem de pontos de
varreduras já existentes. Depois que as varreduras virtuais são criadas, elas
se comportam como varreduras gravadas com um scanner a laser.
Você pode abrir uma Varredura Virtual na
• Vista Rápida,
• Visualização Planar e
• Vista 3D.
Você pode exportar uma Varredura Virtual como
• uma imagem,
• como um objeto,
• como pontos de varredura e

192
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• como um novo projeto de varredura.

Figura 10-61 Vista 3D de uma varredura

3. Clique no botão Criar Varredura Virtual na barra de ferramentas.


A caixa de diálogo Criar Varredura Virtual é mostrada:

Figura 10-62 Caixa de diálogo Criar Varredura Virtual

Nome
Digite um nome para a varredura virtual.
Resolução
Defina a resolução com o controle deslizante. O primeiro número
corresponde ao número de colunas, o segundo número ao número de
linhas.
Interpolação do ponto
Selecione, se a varredura virtual tiver que incluir pontos interpolados.

193
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4. Clique no botão OK para iniciar a criação das varreduras virtuais. Uma


pasta denominada VirtualScans será criada para armazenar as
varreduras virtuais.

Figura 10-63 Vista rápida da pasta VirtualScans

Exportar as Depois de terminar a criação de todas as varreduras virtuais, você poderá


varreduras virtuais continuar com as funções usuais de Exportar para o SCENE WebShare
Cloud.

10.18 Trabalhando com a nuvem de pontos de projeto


Como no caso das nuvens de pontos de varredura, a nuvem de pontos de
projeto é otimizada para vista rápida de grandes quantidades de pontos de
varredura na vista 3D e é organizada em uma estrutura de dados espaciais
que facilita a vista rápida dos pontos de varredura. A nuvem de pontos de
projeto consiste nos pontos de todas as varreduras dentro do seu projeto de
varredura e pode assim ser vista como uma nuvem de pontos detalhada do
projeto completo de visualização. Por esta razão, a quantidade de pontos em
uma nuvem de pontos de projeto pode ser enorme. Ao contrário dos arquivos
de varredura, grandes quantidades de pontos não podem ser carregadas na
memória física de uma só vez. Portanto, os pontos da nuvem de pontos do
projeto são automaticamente carregados e visualizados conforme a
demanda, com base na posição da câmera e visibilidade do ponto.
O carregamento do ponto automatizado da nuvem de ponto de projeto é
capaz de visualizar centenas de varreduras ao mesmo tempo. Isto permite
que você realmente veja todas as varreduras de um projeto de varredura de
uma só vez, quer elas caibam na memória física do seu computador ou não.
O carregamento manual de arquivos de varredura não é necessário.
A nuvem de pontos de projeto é a melhor forma de visualizar e manipular
enormes quantidades de dados de varredura de forma interativa. Ela pode
ser acessada de todos os locais de trabalho locais de um projeto de
varredura. Só pode haver uma nuvem de pontos de projeto para cada projeto
de varredura.

194
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Se um seu projeto tiver uma nuvem de pontos de projeto:

1. Abra uma Vista 3D com o botão Exibir Projeto na barra de


ferramentas ou
use Vista > 3D no menu de contexto do local de trabalho.

2. Iniciar exploração.
Visto que a visualização da nuvem de pontos fica constantemente carregando
pontos de varredura a partir da unidade de disco rígido com base na
visibilidade de pontos, o desempenho geral depende fortemente da
velocidade da sua unidade de disco rígido. Embora as nuvens de pontos de
projeto tenham um desempenho melhor do que todos os outros métodos de
visualização (incluindo as nuvens de pontos de varredura) em unidades de
disco rígido, nós recomendamos o uso de uma unidade de disco de estado
sólido (SSD), visando o melhor desempenho possível. O uso de um SSD
também acelerará o processo de criação da nuvem de pontos do projeto.
Os benefícios da nuvem de pontos do projeto são:
• Não é necessário fazer o carregamento manual das varreduras
• Visualização muito rápida de grandes quantidades de varreduras de uma
só vez
• Uma estrutura otimizada individual de dados espaciais para todos os
pontos de varredura em um projeto
• Visualização fora do núcleo
• Pode ser acessada de todos os locais de trabalho associados ao projeto.

10.18.1 Criando a Nuvem de Pontos do Projeto.


A nuvem de pontos do projeto é normalmente criada com base em todas as
varreduras individuais no seu projeto após elas serem processadas e
registradas.

NOTA: A criação da nuvem de pontos do projeto só fica disponível


se você estiver trabalhando diretamente no projeto de varredura.

1. Abra o projeto de varredura na Visão Geral do Projeto ou clicando no


botão Abrir Projeto na barra de ferramentas Projeto.

2. Clique no botão Explorar na Barra Fluxo de Trabalho.

3. Clique no botão Nuvem de Pontos de Projeto na barra de


ferramentas. Um menu suspenso abrirá.

4. Selecione Criar .

195
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Preparando o seu O resultado da nuvem de pontos é em torno de duas a quatro vezes o


Projeto de varredura tamanho dos arquivos de varredura. SCENE criará quantidades maiores de
dados temporários durante a criação da nuvem de pontos, que será deletada
depois que a nuvem de pontos for construída com sucesso. A quantidade de
espaço necessária para os dados temporários durante o processo de criação
de nuvem de pontos pode ser de até sete vezes o tamanho dos dados
originais da varredura. A quantidade real de dados temporários e o tamanho
da nuvem de pontos de projeto depende fortemente dos próprios dados de
pontos e não pode ser prevista anteriormente com segurança. Certifique-se
de que há espaço livre suficiente na sua unidade de disco rígido alvo (o local
do seu projeto de varredura) e no local da pasta de dados temporários,
quando você estiver criando nuvens de pontos de projeto. A pasta de dados
temporários pode ser alterada em Configurações > Geral.

NOTA: A criação da nuvem de pontos do projeto considerará


somente a posição global dos pontos de varredura no momento
da criação. Todas as alterações nas transformações de local de
trabalho, pasta, grupo ou varredura que forem feitas após a
criação da nuvem de pontos do projeto não alterarão a nuvem de
pontos do projeto. Isto causará uma inconsistência entre a nuvem
de pontos e os dados tradicionais baseados na varredura, do
projeto de varredura. Por esse motivo, recomendamos a criação
da nuvem de pontos de projeto quando você considerar que o seu
registro foi concluído.

Certamente, você poderá alterar o seu registro a qualquer momento, mesmo


se uma nuvem de pontos de projeto já existir, mas esteja ciente de que estas
alterações não serão aplicadas à nuvem de pontos do projeto até que ela
seja atualizada ou recriada.

196
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Configurações de Depois de você iniciar a criação da nuvem de pontos do projeto, a caixa de


Criação da Nuvem diálogo das configurações a nuvem de pontos aparecerá:
de Pontos do
Projeto

Figura 10-64 Criar configurações da nuvem de pontos do projeto

Filtro Para a criação da nuvem de pontos do projeto, dois filtros de ponto estão
disponíveis. Cada um desses filtros reduzirá a contagem geral de pontos
eliminando diferentes tipos de pontos (indesejados).

Eliminar Pontos Duplicados


O filtro remove pontos duplicados que sejam existem quando os pontos são
gravados a partir das diversas posições diferentes do scanner. As áreas
sobrepostas podem ser otimizadas removendo alguns dos pontos duplicados.
O filtro pode melhorar significativamente a qualidade visual da sua nuvem de
pontos do projeto enquanto reduz a contagem geral de pontos, melhorando
assim a interatividade e tempos de carregamento da nuvem de pontos.
Os pontos são considerados duplicados (cópias de outros) quando eles forem
gravados a partir de diferentes posições de scanner e suas posições 3D
forem similares. O limite real de distância para pontos duplicados depende
das distâncias do ponto até o scanner. Quanto mais longe um ponto estiver
da posição do scanner durante a gravação, “maior” ele será considerado por
nós, porque os pontos em grandes distâncias estão espacialmente mais
afastados uns dos outros do que os pontos perto da posição do scanner.

197
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

O filtro é configurado para sempre manter o ponto de maior qualidade.


Uma maior qualidade significa uma menor distância até a posição do
scanner. Se dois pontos forem considerados cópias um do outro, o ponto
com a maior distância – e, portanto, a menor qualidade – será descartado.
Somente o ponto de maior qualidade será adicionado à nuvem de pontos
do projeto.
Quando criar uma nuvem de pontos do projeto a partir de um projeto que
contenha as varreduras do Scanner Laser e portátil, todos os pontos são
considerados. Normalmente, os pontos do scanner portátil são usados
somente onde nenhum ponto do Scanner Laser estão disponíveis.
Com o controle deslizante Raio da pesquisa, você pode ajustar o limite de
distância para eliminação do ponto. A configuração padrão deve ser
suficiente para quase todas as situações.
Ajuste o controle deslizante Raio da pesquisa para a direita para alargar o
raio de pesquisa e aumentar o número de pontos eliminados. Isto poderá
ajudar a reduzir a contagem de pontos quando o seu registro não for muito
preciso (por exemplo, ao usar alvos naturais somente).
Ajuste o controle deslizante Raio da pesquisa para a esquerda para reduzir
o número de pontos eliminados. Isto pode ser útil se uma quantidade muito
grande de pontos tiver sido excluída por este filtro em iterações anteriores da
nuvem de pontos.

Fechar Superfícies
Marque essa caixa de seleção se quiser ter pontos adicionais interpolados
entre pontos de varredura originais para criar uma impressão mais densa das
superfícies. O valor colorido ou cinza desses pontos adicionais também será
interpolado.

NOTA: As varreduras capturada usando os scanners portáteis


FARO são interpoladas imediatamente após serem capturadas
(se a opção adequada for habilitada durante a captura). Nenhuma
interpolação adicional é realizada para estes conjuntos de dados
durante a criação da nuvem de pontos do projeto. Todavia, você
precisa selecionar esta opção para conseguir uma representação
da superfície fechada dos seus dados. Caso contrário, os pontos
das varreduras portáteis são armazenados com tamanhos
menores.

198
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Detalhes com cores completas


Selecione Detalhes com Cores Completas se a cor dos pontos tiver de ser
recuperada das imagens de câmera de alta resolução do scanner a laser.
Além disso, pontos adicionais ainda menores são interpolados para transferir
as informações de cores das imagens de câmera para a nuvem de pontos.
Quando as imagens da câmera são usadas, os efeitos manchados são
reduzidos e mais detalhes coloridos ficam visíveis na nuvem de pontos do
projeto.

NOTA: O tempo necessário para a interpolação e a criação da


nuvem de pontos aumentará significativamente. Os arquivos
precisarão de muito mais espaço em disco.

Homogeneizar a Densidade do Ponto


Esse filtro equilibra a densidade de pontos dentro da nuvem de pontos
reduzindo o número de pontos em áreas onde a densidade média do destino
é excedida. Esse é especialmente o caso próximo às posições do scanner,
onde a densidade do ponto é especialmente alta ou em áreas onde duas ou
mais varreduras se sobrepõem. Reduzindo o número total de pontos na
nuvem de pontos, menos espaço em disco rígido será necessário, e o
desempenho da visualização da nuvem de pontos é aumentado, preservando
a qualidade geral da visualização.
A redução na taxa de dados atingível é altamente dependente dos dados de
entrada. Os projetos externos com pouca sobreposição entre as varreduras
beneficiarão menos do que os projetos internos com varreduras densas, onde
uma redução de dados de 25% e mais pode ser atingida com perda quase
imperceptível de qualidade de visualização.
Tamanho da célula
Você pode ajustar o tamanho da célula do recurso de homogeneização
existente. O valor padrão de 1,5 mm foi empiricamente escolhido para que
nenhum artefato de banda aparecesse. A unidade da distância máxima é
adaptada de acordo com a configuração das unidades padrão pequenas.
A homogeneização e Fechar Superfícies são mutuamente exclusivos, o que
significa que configurar Fechar Superfícies desmarcará a caixa de seleção
de homogeneização e vice-versa.

Aplicar equilíbrio de cores


Um efeito típico visto em projetos de varredura a laser reais é que a
percepção geral de cores pode não ser sempre consistente em varreduras
coloridas. Esse efeito pode ter duas causas diferentes:
• A câmera interna dos scanners a laser FOCUS3D faz o proporção de
branco a cada varredura. Como resultado, a câmera interna pode optar por
aplicar uma proporção de branco diferente em diferentes posições de
varredura, visto que as condições de iluminação variam. Por exemplo, o
scanner está configurado em uma sala iluminada com luzes de néon, em
vez de luz natural, ao fazer varredura em ambientes externos.
• Durante a realização de um projeto de varredura, as condições de
iluminação podem variar ao longo do tempo. Por exemplo, quando o
projeto começa de manhã e é concluído à noite (ou mesmo em outro dia).

199
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Esse efeito pode ficar aparente quando varreduras coloridas de forma


diferente são combinadas em uma nuvem de pontos do projeto e visualizadas
juntas, conforme mostrado na figura a seguir:

Figura 10-65 Cor inconsistente de um chão devido a varreduras feitas sob


condições de iluminação variáveis.

Quando está ativado, o filtro de equilíbrio de cores minimiza o contraste de


cores entre as varreduras da nuvem de pontos do projeto e resulta em uma
percepção geral mais homogênea da cor, conforme mostrado Figura 10-66.

Figura 10-66 Redução significativa de inconsistência de cores aplicando o


equilíbrio de cores

200
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Filtro de distância
Se essa caixa de seleção for definida, todos os pontos que estiverem a mais
unidades do que a “Distância Máxima” da posição do scanner associado não
serão usados para criar a nuvem de pontos do projeto. Esse filtro pode ser
usado para restringir a nuvem de pontos para a mais precisa próxima à área
do scanner. Por exemplo, se você varrer uma sala com janelas, agora poderá
ignorar a maior parte dos pontos de dispersão externos, que provavelmente
estão incorretos, já que eles foram varridos através do vidro da janela.
A unidade da distância máxima é adaptada de acordo com a configuração
das unidades padrão.

Carga de CPU O controle deslizante Número de núcleos de CPU a serem usados permite
ajustar o número de núcleos de CPU (lógicos) a serem usados para a
computação paralela durante certas etapas do processo de criação da nuvem
de pontos. Quanto mais cores são usadas, mais rápida poderá ser a
conclusão da criação.

NOTA: Um desempenho menor estará disponível para outros


programas que estiverem rodando na máquina quando houver um
aumento no número de núcleos de CPU a serem usados.

Um diálogo também será exibido durante o processo de criação de nuvem de


pontos, o qual permite que você ajuste o número de núcleos imediatamente
se você precisar temporariamente de poder de processamento para outros
programas.

Figura 10-67 Carga de CPU

Você poderá ajustar o número de núcleos usados a qualquer momento


enquanto este diálogo estiver sendo exibido.

Pasta de Dados Durante o processo de criação de nuvem de pontos do projeto, todas as


Temporários varreduras no projeto serão carregadas sucessivamente; seus dados de
pontos serão processados em uma representação temporária. Estes dados
temporários serão armazenados dentro da pasta de dados temporários. Não
exclua, mova ou copie qualquer um destes arquivos durante o processo de
criação das nuvens de pontos ou processo poderá falhar. Os dados
temporários serão excluídos automaticamente depois que o processo tiver
sido concluído.
A seção Espaço em disco mostra se há espaço livre suficiente no disco
rígido usado para os dados temporários e no disco rígido (de destino) usado
para salvar os dados finais da nuvem de pontos. O disco rígido de destino é o
disco no qual os dados do projeto de varredura estão armazenados.

201
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.18.2 Atualizando a nuvem de pontos do projeto


A nuvem de pontos do projeto pode ser atualizada para fazer alterações, tal
como pontos excluídos ou varreduras persistentes. Quando os pontos são
excluídos ou as varreduras tiverem sido removidas do projeto de varredura,
elas não são excluídas da nuvem de pontos, e sim marcadas como
removidas. A nuvem de pontos não irá mais visualizar esses pontos; eles são
filtrados durante o processo de carregamento de pontos. Infelizmente, estas
operações de filtragem irão reduzir a velocidade do processo de
carregamento de pontos. Talvez não seja possível notar isto para apenas
algumas poucas operações de exclusão, mas à medida que você trabalha
com a sua nuvem de pontos, excluindo uma quantidade cada vez maior de
pontos ao longo do tempo, talvez você note uma redução no desempenho.
Quando isso ocorre, a nuvem de pontos do projeto deve ser atualizada.

1. Clique no botão Nuvem de Pontos de Projeto na barra de


ferramentas. Um menu suspenso abrirá.

2. Selecione Atualizar .

Atualizar ao salvar o 1. Na caixa de diálogo Compartilhar Alterações, selecione a caixa de


projeto seleção Atualizar Nuvem de Pontos.

Figura 10-68 Compartilhar alterações

Dessa forma, a nuvem de pontos do projeto será atualizada


automaticamente após a conclusão da operação de compartilhamento e
salvamento.
Após o início da atualização, é solicitado que você especifique os
mesmos parâmetros que os da criação inicial da nuvem de pontos. Se os
filtros de ponto foram habilitados durante a sua criação, não é necessário
aplicá-los durante a atualização, pois os pontos resultantes serão os
mesmos (e a atualização também demorará mais sem qualquer
benefício visual).

10.18.3 Excluindo a nuvem de pontos do projeto

1. Clique no botão Nuvem de Pontos de Projeto na barra de


ferramentas. Um menu suspenso abrirá.

2. Selecione Excluir .

202
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.19 Configurações de visibilidade


As vistas também podem mostrar objetos diferentes dos pontos de varredura,
como:
• As posições das outras varreduras no local de trabalho.
• Os objetos simples atribuídos a uma varredura que foi criada por um
ajuste, por exemplo, esferas e pontos tridimensionais.
• Modelos CAD.
Nem todas as vistas podem exibir esses objetos. Para obter mais
informações, consulte a descrição mais detalhada das vistas.
Você pode optar por exibir ou não os objetos utilizando as configurações de
visibilidade, que são organizadas em três níveis:
• A visibilidade da camada à qual o objeto está atribuído.
• A visibilidade de acordo com a proeminência do objeto.
• A distância do objeto em relação ao observador.
Um objeto só poderá ser visualizado se a visibilidade nos dois primeiros
níveis estiver definida adequadamente e se estiver localizado na faixa
definida.
As configurações de visibilidade são mantidas separadamente para cada
visualização. Portanto, é possível que um objeto fique visível em uma
visualização e não em outra. Ao abrir uma nova visualização, ela terá
inicialmente os valores padrão das configurações de visibilidade. Também é
possível alterar esses valores padrão.
 Em uma visualização, clique com o botão direito do mouse na mesma e
clique em Configurações de visibilidade.

203
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.19.1 (Somente Vista 3D)

NOTA: Se a opção Aplicar alterações automaticamente for


selecionada, novas configurações ficarão visíveis imediatamente;
não será preciso clicar no botão Aplicar.

Figura 10-69 Configurações de visibilidade – Representação

Configurações de qualidade – Determinam a qualidade da imagem durante


o movimento.
Se o controle deslizante for movido para a esquerda, a qualidade da
renderização será reduzida durante o movimento em favor do desempenho.
Se o controle deslizante for movido para a direita, a qualidade aumentará e o
desempenho diminuirá. Se o controle for movido completamente para a
direita, não haverá prejuízo da qualidade durante o movimento.
Configurações de vista limpa – No modo vista limpa, os pontos nas áreas
com baixa densidade de ponto serão exibidos de forma mais transparente e
pontos em áreas com alta densidade de ponto serão exibidos de forma mais
brilhante.
Habilitar Vista limpa – verifique se você quer usar Vista limpa. Pela
alteração das configurações com a barra deslizante, é possível
intensificar ou enfraquecer este efeito.

204
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Preenchimento de espaço – O preenchedor de espaços preenche os


espaços entre pontos de varredura que estejam fisicamente próximos uns dos
outros.

Figura 10-70 Preenchimento de espaço desligado (esquerda) e ligado (direita)

NOTA: Se a vista limpa e o preenchimento de espaço estiverem


acinzentados, Renderização fora da tela em Ferramentas >
Opções > Visualizar pode ser desabilitado. A Renderização fora
da tela deverá estar ativada para Preenchimento de espaço e
Vista limpa.

Superamostras - renderizam a nuvem de pontos com uma resolução maior


que a resolução da sua tela e, em seguida, reduzem a nuvem de pontos para
se ajustar à resolução da tela. Isso reduz os efeitos anti-alias e dá à nuvem de
pontos uma aparência mais suave. Estruturas finas e filigranas possuem
aparências melhores e os pontos de dispersão aparecerão menos
perturbadores. Defina a resolução da nuvem de pontos renderizada
inicialmente comparada com a resolução da tela selecionando uma das
opções 2x2, 3x3 ou 4x4. Por exemplo, ao escolher a opção 2x2, a nuvem de
pontos será renderizada com uma resolução 4 vezes maior que a resolução
da sua tela.

Figura 10-71 Superamostras desligado (esquerda) e ligado (direita)

Objetos como paredes podem parecer transparentes ao usar


tamanho dos pontos pequenos em combinação com
superamostras.
NOTA: Altas resoluções de superamostras, como 4x4, requerem
grande quantidade de memória na placa gráfica.

205
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.19.2 Camada

Figura 10-72 Configurações de visibilidade – Camada

Faça a alternância da visibilidade das camadas disponíveis e seus objetos


relacionados e os nomes de objeto na visualização. Veja o capítulo Camada
para mais informações.

206
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.19.3 Extra

Figura 10-73 Configurações de visibilidade -Extra

Objetos – Exibe ou oculta certos tipos de objetos:


Pasta de modelos – Exibe os modelos CAD.
Pasta de referências – Exibe os objetos de referência.
Posições de varredura – Exibe as posições do scanner na visualização.
Se ativado, as posições serão visualizadas por este símbolo:

Figura 10-74 Posição do scanner

Câmeras – Exibe as posições da câmera de outras vistas.


Objetos de varredura – Exibe ou oculta objetos que estejam atribuídos às
varreduras na visualização. Você só poderá exibir estes objetos se a
varredura tiver sido carregada.
Visibilidade – Defina a distância mínima e máxima à qual os objetos são
mostrados.
Objetos de Documentação – a distância máxima à qual os objetos de
documentação são mostrados.

207
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

10.19.4 Importar planos de layout CAD como arquivos de imagem ou fotografias aéreas no
SCENE
Este método permite importar arquivos de imagem em um projeto de
varredura para ser usado como planta baixa ou imagem de fundo da
varredura.
Na Vista 3D, essa imagem pode ser alinhada e modificada
• com os manipuladores conhecidos na caixa de corte.
• inserindo a dimensão e alinhando os valores no menu
• Menu de Propriedades da imagem.
Depois que a imagem é alinhada conforme necessário, ela poderá ser
exportada para o SCENE WebShare Cloud como parte do projeto de
varredura.

Isso é feito da 1. Selecione Arquivo > Importar.


seguinte maneira:
2. Selecione Arquivo de imagem no menu da lista suspensa.

3. Selecione a imagem e clique em Abrir.

Figura 10-75 Caixa de diálogo Importar imagem

4. Selecione o plano de layout que pode ser usado como camada de


mapa no SCENE WebShare Cloud.

5. Se houver diversas imagens, você selecione Aplicar a todos.

208
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Figura 10-76 Caixa de diálogo de Predefinição de alinhamento

6. Predefine a posição, o tamanho (largura e altura) e a resolução na qual a


imagem deve ser importada. Se uma imagem TIFF com coordenadas
GeoTIFF válidas (http://trac.osgeo.org/geotiff/) é importada, a posição e o
tamanho serão predefinidos automaticamente.

7. Clique em OK para importar a imagem.

Alinhamento manual 1. Na Vista 3D, use os manipuladores para mover, girar e mudar o tamanho
da imagem de forma fácil.

Figura 10-77 Um plano de layout importado com manipuladores de escala


(imagem à esquerda) e manipuladores de rotação (imagem à direita)

2. Escolha um botão apropriado na barra de ferramentas para alinhar o


plano de layout para a nuvem de pontos.

Manipulador de escala : Selecione para redimensionar a imagem.


As alças aparecerão na imagem, permitindo que você a redimensione.

Manipulador de rotação : selecione para girar a imagem. As alças


aparecerão na imagem, permitindo que você a gire em diferentes eixos.

209
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Manipulador de translação : selecione para mover a imagem. As alças


aparecerão na imagem, permitindo que você altere a posição.

Restaurar transformação anterior : desfaz a última alteração de


transformação.

Reaplicar alteração de transformação : reaplique uma alteração de


transformação.

Restaurar transformação inicial : restaura a transformação inicial da


imagem.
Para alinhar a imagem de forma precisa, use a caixa de diálogo de
propriedades da imagem.

Figura 10-78 Caixa de diálogo de propriedades com configurações de


transformação

3. Definir ou modificar
• Posição: A parte de conversão da transformação.
• X: Para inserir uma transformação na direção x.
• Y: Para inserir uma transformação na direção y.
• Z: Para inserir uma transformação na direção z.
• Barra de rolagem: Ajuste a transformação usando o mouse. A direção
da transformação será a coordenada x, y ou z destacada em amarelo.

210
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Cada marcação incrementa em: Defina o incremento para a barra de


rolagem.
• Ângulo de rotação: O ângulo de rotação caso o eixo de rotação seja
dividido ao longo dos eixos de coordenadas.

• X: O ângulo de rotação ao redor do eixo x.

• Y: O ângulo de rotação ao redor do eixo y.

• Z: O ângulo de rotação ao redor do eixo z.

• Barra de rolagem: Defina um novo ângulo de rotação.


Para alterar um valor, você pode inserir o valor desejado diretamente no
campo apropriado ou selecione primeiro o campo e, em seguida, utilize o
controle deslizante correspondente para alterar o valor passo a passo.
Você pode definir o incremento utilizando a caixa suspensa. Se você
atingir o limite com o controle deslizante, basta selecionar novamente o
campo e o controle deslizante retornará ao centro sem que perca suas
alterações anteriores.
Alinhamento ao eixo: Se essa opção estiver marcada, você poderá
alterar a rotação para o eixo atual de forma independente em relação aos
demais. Isso é obtido ao alterar a ordem em que as rotações são
aplicadas.
• Tamanho: Insira comprimento, largura e altura, se souber os dados.
• Barra de rolagem: Ajuste a transformação usando o mouse. A direção
da transformação será a coordenada x, y ou z destacada em amarelo.
• Cada marcação incrementa em: Defina o incremento para a barra de
rolagem.
Coordenadas globais: Se esta opção estiver marcada, as coordenadas
são exibidas no sistema de coordenadas globais, caso contrário elas são
exibidas no sistema de coordenadas do scanner (consulte o capítulo
Coordenadas globais na página 276).
Aplicar Automaticamente: Se essa opção estiver selecionada, novas
configurações serão aplicadas e ficarão visíveis imediatamente; não é
preciso clicar no botão Aplicar depois de alterar as configurações.
Clique em Aplicar para usar os valores alterados e em OK para usá-los e
fechar a caixa de diálogo.

211
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

212
Capítulo 10: Explorar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 11: Exportar

11.1 Introdução
Para utilizar pontos de varredura das varreduras existentes em outros
aplicativos, como sistemas CAD, o SCENE dá a possibilidade de exportar
esses pontos de varredura em vários formatos de dados e os grava em um
arquivo. Você pode, em seguida, importar o arquivo para o aplicativo
desejado.
Você pode alterar algumas configurações antes da exportação dos pontos de
varredura. As configurações disponíveis na caixa de diálogo de exportação
serão descritas neste capítulo.

NOTA:
• Devido à natureza dos dados subjacentes, a exportação de
pontos de seleções 3D fornece somente um conjunto reduzido
de configurações de exportação. As configurações não
correspondentes ficarão esmaecidas no diálogo de exportação
ao exportar pontos de uma Seleção 3D.
• Nem todos os formatos de exportação estão disponíveis ao
exportar pontos de uma seleção 3D. Os formatos compatíveis
são CPE, E57, VRML, DXF, XYZ Text, XYZ Binary, IGES,
FLS, PTS, RCS e POD.
• A exportação de múltiplas nuvens de pontos de varredura de
uma pasta de varredura não suporta a exportação de todos os
pontos em um único arquivo.

Aplicando caixas de A exportação de nuvens de pontos de varredura e de nuvem de pontos de


corte projeto considerará as caixas de corte ativadas da mesma maneira que elas
são aplicadas nas Vistas 3D (o que você vê é o que você tem).
Se existirem Caixas de Corte no projeto, e elas não forem temporariamente
consideradas durante a exportação, desative-as individualmente ou por meio
da configuração de Caixa de Corte global.

11.2 Exportando o projeto de varredura

Figura 11-1 Barra de ferramentas Exportar

1. Clique no botão Exportar na barra Fluxo de trabalho. A barra de


ferramentas mostrará as funções de exportação disponíveis.

2. Clique no botão da função de exportação que deseja executar para todo


o projeto de varredura.

213
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.2.1 Exportar varreduras


Na barra de ferramentas Exportar, clique em Exportar Varreduras e em
• Exportar varreduras – ordenado para exportar todas as varreduras
desse projeto de varredura.
• Exportar nuvens de pontos de varredura – não ordenado para
exportar todas as nuvens de pontos desse projeto de varredura.
A exportação de nuvens de pontos de varredura em uma varredura ou
em um cluster só aplicará as Caixas de Corte abaixo da varredura ou do
cluster, em vez de todas as Caixas de Corte disponíveis.
A caixa de diálogo Exportar Pontos de Varredura abrirá, e você poderá
especificar o formato de exportação e as configurações necessárias. Os
formatos de exportação são: CPE, E57, VRML, DXF, XYZ Text, XYZ Binary,
IGES, PTS, RCS (não ordenado) e POD.

11.2.2 Exportar Projeto de Ponto Nuvem


 Na barra de ferramentas Exportar, clique em Exportar Nuvem de Pontos
de Projeto.
A caixa de diálogo Exportar Pontos de Varredura abrirá, e você poderá
especificar o formato de exportação e as configurações necessárias. Os
formatos de exportação são: CPE, E57, VRML, DXF, XYZ Text, XYZ Binary,
IGES, PTS, RCS e POD.
Todas as caixas de corte serão aplicadas.

11.2.3 Exportar projeto


 Na barra de ferramentas Exportar, clique em Exportar Projeto.

Abre a caixa de diálogo. Configure as três opções a seguir:


· Formato: selecione um dos seguintes:
Projeto do SCENE (*.lsproj)
Recap projeto (varreduras ordenadas) (*.rcp)
Recap projeto (varreduras não ordenadas) (*.rcp)

Observe que Recap projeto para varreduras ordenadas pode exportar


imagens de panorama e a localização do scanner no momento em que a
varredura foi feita. Recap projeto para varreduras não ordenadas exportará
mais rápido, mas não incluirá esses dois itens.

NOTA: Ao exportar um projeto de cluster ReCap com varreduras


ordenadas, o SCENE cria um projeto temporário SCENE na pasta
TEMP. Isso pode exigir uma grande quantidade de espaço em
disco.

• Nome do Projeto: Digite um nome para o novo projeto.


• Local: Selecione a pasta de destino na qual o novo projeto deverá ser
salvo.

214
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.2.4 Exportar Mapa de visão geral

Projeto de Varredura
O mapa geral para um projeto de varredura pode ser exportado como uma
imagem TIF de alta resolução ou arquivo DXF que pode ser aberto em um
sistema CAD para modelagem futura.
 Na barra de ferramentas Exportar, clique em Exportar mapa geral.

 Uma caixa de diálogo do arquivo onde você inseriu o nome desejado do


arquivo exportado é aberta.
Um arquivo de texto adicional é também criado, contendo a informação sobre
a resolução, tamanho da imagem em pixels e metros e os pontos do canto da
imagem e o arquivo TIF associado.

Digitalizar Grupo
Para exportar o mapa geral de uma única varredura ou grupo:
 Dê um clique com botão direito do mouse no cluster e selecione
Exportar > Mapa geral.

Varredura
Para exportar cada mapa geral de uma varredura e um único arquivo:
 Dê um clique com botão direito do mouse no cluster e selecione
Exportar > Varreduras > Mapa geral.
 Uma caixa de diálogo do arquivo onde você inseriu o nome desejado do
arquivo exportado é aberta. Para cada mapa geral exportado, o nome
correspondentes da varredura é adicionada ao nome base.

11.2.5 SCENE WebShare Cloud


 Na barra de ferramentas, clique em SCENE WebShare Cloud.

Um menu suspenso abrira, e você poderá selecionar se deseja


• Exportar projeto do SCENE WebShare Cloud: Exporte o projeto para
SCENE WebShare Cloud ou WebShare 2Go 2.0.
• Carregue o projeto do SCENE WebShare Cloud: Carregue um
arquivo existente para SCENE WebShare Cloud.
• Fazer um carregamento da nuvem de pontos do projeto: Carregue a
nuvem de pontos do projeto para SCENE WebShare Cloud como um
arquivo CPE. Este arquivo CPE pode ser usada como dados da fonte
para vista 3D no SCENE WebShare Cloud.

11.2.6 Exportar Objetos


 Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura e
clique em Exportar > Objetos.
A caixa de diálogo Exportar Objetos abrirá, e você poderá especificar o
formato de exportação e as configurações necessárias. Os formatos de
exportação são: VRML, DXF e IGES.

215
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.2.7 Exportar malhas

1. Clique com o botão direito do mouse na malha e clique em Exportar.


A caixa de diálogo Exportar será mostrada.

2. Selecione o formato de arquivo no qual você deseja que o objeto em


malha seja exportado. Disponível nos formatos : .stl, .ply, .obj e .wrl.
Observe que, com os arquivos .obj, os arquivos de textura e material
também são salvos.

3. Clique em OK para iniciar a exportação.

11.3 Exportando pontos de varredura

11.3.1 Pontos de varredura de uma varredura inteira


• Na Janela Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura e
selecione Exportar > Pontos de varredura.
Ou:

1. Abra a varredura em Visualização Planar ou na Vista Rápida.

2. Clique com o botão direito do mouse na visualização, selecione o


comando Exportar > Exportar direto ou Exportar > Exportar os
pontos de varredura no menu de contexto.
• Selecione Exportação direta para exportar os pontos de varredura sem
abrir o diálogo de configurações. As configurações anteriores serão
usadas e os dados serão salvos diretamente em um arquivo.
• Selecione Exportar pontos de varredura para abrir o diálogo de
configurações para definir algumas configurações antes de exportar os
pontos. As configurações disponíveis são explicadas nas próximas
seções.

11.4 Criando varreduras de pontos de varredura selecionados


Se você desejar reduzir as varreduras até as seções importantes, sem perder
os dados originais, pode selecionar os pontos de varredura relevantes dessas
varreduras e criar novas varreduras com as seleções.

1. Abre a planar da Vista Rápida da varredura.

2. Selecione os pontos de varredura nos quais você deseja criar uma nova
varredura.

3. No menu de contexto da área selecionada, clique em Pontos de


varredura > Criar varredura.
A seguinte caixa de diálogo é aberta:

216
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Figura 11-2 Nova varredura

4. Atribua um nome. Verifique se não há outra varredura no local de


trabalho que já tenha o mesmo nome.
Com uma taxa de redução de ruídos de 2:1 ou 4:1, o número de linhas e
colunas será reduzido de acordo. Portanto, com uma taxa de 4:1, a varredura
resultante terá apenas 1/16 dos muitos pontos de varredura da seleção
original.
É recomendável usar o filtro de suavização integrado ao reduzir o ruído a
uma razão de 2:1 ou 4:1.
Limite de distância é o limite para o cálculo do valor médio. Se a distância
entre o ponto de varredura central e um ponto de varredura da área
circundante estiver além do limite, este ponto de varredura não será utilizado
ao calcular o valor médio. O filtro de suavização nunca remove pontos de
varredura, em vez disso, altera sua respectiva posição.
Uma nova varredura independente é criada e você deverá dar a ela um nome.
A varredura existe inicialmente apenas no local de trabalho; não há nenhum
arquivo de varredura no sistema de arquivos neste estágio. Ao salvar o local
de trabalho, o arquivo de varredura correspondente também é criado.

11.5 Exportando varreduras


Para exportar varreduras:

1. Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse no grupo.

2. Selecione Exportar > Pontos de varredura. Este comando ficará


esmaecido se uma nuvem de ponto de da varredura respectiva ainda não
existir.

11.5.1 Exportando as varreduras de um grupo


 Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura,
selecione Exportar > Pontos de varredura.
A caixa de diálogo Exportar Pontos de Varredura abrirá, e você poderá
especificar o formato de exportação e as configurações necessárias.

217
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.5.2 Exportando as varreduras empacotadas como um novo projeto


 Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse no cluster,
selecione Exportar > Como Projeto. A caixa de diálogo Exportar como
Projeto abrirá.
· Formato: selecione um dos seguintes:
Projeto do SCENE (*.lsproj)
Recap projeto (varreduras ordenadas) (*.rcp)
Recap projeto (varreduras não ordenadas) (*.rcp)

Observe que Recap projeto para varreduras ordenadas pode exportar


imagens de panorama e a localização do scanner no momento em que a
varredura foi feita. Recap projeto para varreduras não ordenadas exportará
mais rápido, mas não incluirá esses dois itens.

NOTA: Ao exportar um projeto de cluster ReCap com varreduras


ordenadas, o SCENE cria um projeto temporário SCENE na pasta
TEMP. Isso pode exigir uma grande quantidade de espaço em
disco.

• Nome do Projeto: Digite um nome para o novo projeto.


• Local: Selecione a pasta de destino na qual o novo projeto deverá
ser salvo.

11.5.3 Exportando as imagens das varreduras para o formato .jpg


 Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura e
selecione Exportar > Imagens Panorâmicas. Selecione Resolução de
varredura para criar imagens que tenham a mesma resolução de cor da
varredura, ou selecione Resolução em cor total se você quiser criar
imagens panorâmicas com a qualidade de cor mais alta possível e que
seja compensada para remover o deslocamento das duas metades da
varredura, assim como qualquer distorção causada pela rotação do
scanner. Panoramas com resolução em cor total têm um risco branco na
parte inferior da imagem por causa das proporções da varredura e da
imagem serem diferentes. (Varreduras feitas com scanners FARO versões
M70, S70, S350 e mais recentes criam imagens com 160 megapixels.
Varreduras de scanners mais antigos só emitem imagens panorâmicas
com imagens com 40 megapixels.)
A caixa de diálogo Selecionar pasta para exportação de imagens abrirá,
e você poderá navegar até a pasta de destino na qual as imagens deverão
ser salvas.

218
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.6 Exportando nuvens de pontos de varredura

11.6.1 Exportar uma nuvem de pontos de varredura


Para exportar os pontos de varredura de uma nuvem de pontos de varredura:
• Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura,
selecione Exportar > Pontos de varredura. Este comando ficará
esmaecido se uma nuvem de ponto de da varredura respectiva ainda não
existir.

11.6.2 Exportar diversas nuvens de pontos de varredura


Para exportar os pontos de varredura de diversas nuvens de pontos de
varredura de uma pasta de varredura:
• Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura,
selecione Exportar > Pontos de varredura. Este comando ficará
esmaecido se a respectiva pasta de varredura não contiver nenhum nuvem
de pontos de varredura.

11.7 Exportando a nuvem de pontos de projeto


Para exportar a nuvem de pontos de projeto de um projeto de varredura:

1. Clique no botão Nuvem de Pontos de Projeto na barra de


ferramentas Exportar. Não importa onde você tenha clicado antes na
Vista de Estrutura.
A caixa de diálogo Exportar Pontos de Varredura será mostrada.

2. Selecione o formato de arquivo no qual você deseja que a nuvem de


pontos de projeto seja exportada.

3. Clique em OK para iniciar a exportação.

11.8 Exportando um grupo


Você pode exportar o conteúdo de um grupo em três formatos diferentes:
• os pontos de varredura de cada varredura ou os pontos de varredura de
todas as varreduras,
• as varreduras empacotadas para um novo projeto,
• as imagens das varreduras. As imagens são salvas no formato .jpg.

11.8.1 Exportando as varreduras de um grupo


 Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura,
selecione Exportar > Pontos de varredura.
A caixa de diálogo Exportar abrirá, e você poderá especificar o formato de
exportação e as configurações necessárias.

219
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.8.2 Exportando as imagens das varreduras para o formato .jpg


 Na Vista de Estrutura, clique com o botão direito do mouse na varredura e
selecione Exportar > Imagens Panorâmicas. Selecione Resolução de
varredura para criar imagens que tenham a mesma resolução de cor
como a varredura, ou selecione Resolução em cor total se quiser criar
imagens panorâmicas com a mais alta qualidade de cor possível.
(Varreduras feitas com scanners FARO versões M70, S70, S350 e mais
recentes criam imagens com 160 megapixels. Varreduras de scanners
mais antigos só emitem imagens panorâmicas com imagens com 40
megapixels.)
A caixa de diálogo Selecionar pasta para exportação de imagens abrirá, e
você poderá navegar até a pasta de destino na qual as imagens deverão ser
salvas.

11.9 Configurações relacionadas a formato


A aparência da caixa de diálogo Exportar depende do formato selecionado no
menu suspenso Formato. Alguns formatos de arquivo suportam
configurações adicionais que podem ser definidas em até três guias.

11.9.1 Guia Exportar

Figura 11-3 Guia Exportar, mostrada aqui para a exportação de IGES

Varredura completa
Exporta a varredura inteira.

220
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Seleção
Exporta a seleção.
Varredura completa e Seleção são disponíveis somente na exportação de uma
única varredura dentro da árvore ou da seleção de ponto.

Subamostra
Como até mesmo as pequenas seleções de uma varredura podem conter um
grande número de pontos de varreduras, talvez seja necessário reduzir ou
desbastar os pontos de varredura exportados. O desbaste é realizado apenas
ao exportar cada segundo ou terceiro ponto de varredura de uma linha ou
coluna. Portanto, o desbaste é realizado de acordo com a organização dos
pontos de varredura na visualização planar ou na Vista Rápida.
Linhas – Redução por desbaste de linhas

Colunas – Redução por desbaste de colunas

Com o valor 1, todas as colunas/linhas são exportadas. Com o valor 2, as


colunas/linhas são exportadas de duas em duas, e assim por diante. Por
exemplo, se você inserir o valor 10 nos dois campos, desbastará um décimo
das colunas e um décimo das linhas, portanto, no total, você terá uma
redução de um centésimo dos pontos de varredura.
Para uma maior redução, você pode indicar o limite de distância que um
ponto de varredura pode ficar do scanner:
Distância mín. – A distância mínima com a qual os pontos de varredura
exportados podem ficar do scanner. Os pontos de varredura mais
próximos não são exportados.
Distância máx. – A distância máxima com a qual os pontos de varredura
exportados podem ficar do scanner. Os pontos de varredura mais
distantes não são exportados.

Colorido e Cinza
Exporta o RGB e os valores de escala em cinza (intensidade) de cada ponto
de varredura, se disponíveis. Esta função é habilitada para os formatos E57,
texto XYZ, POD, PTX e PTS. Para exportar ambos os valores, a varredura
pode ser descarregada primeiro e recarregada com ambos os valores. Após a
exportação, a varredura será descarregada novamente e o status inicial de
varredura pode ser restaurado.

Usar Coordenadas Locais


Permite exportar os pontos no sistema de coordenadas locais de uma Caixa
de Corte disponível. Selecione a caixa na lista suspensa. Esta opção é
disponibilizada somente se os pontos das nuvens de ponto de varredura ou
da nuvem de pontos de projeto forem exportados e se houver, pelo menos,
uma caixa de corte no local de trabalho. Ela não é disponibilizada para pontos
de exportação de varreduras.

221
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.9.2 Guia Cortes


Para criar, por exemplo, o plano de chão de um edifício rapidamente a partir
dos pontos de varredura, é prático utilizar a exportação de cortes. Ao exportar
cortes, somente os pontos de varredura entre os limites superior e inferior
especificados por você serão exportados. Portanto, se você selecionar um
corte no qual quase não há móveis ou máquinas bloqueando a visualização,
você obterá o plano de chão do edifício facilmente.

Figura 11-4 Corte de pontos de varredura

Ao exportar cortes, somente os pontos de varredura entre os limites superior


e inferior especificados por você serão exportados.

222
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

É claro que você também pode aplicar os limites mencionados acima para a
redução e o desbaste ao exportar os cortes.

Figura 11-5 Exportação de um corte individual

A orientação e a posição do corte são definidas pelo plano de referência.


A configuração padrão do plano de referência é o solo; portanto, os limites
superior e inferior referem-se à coordenada z e são limites de altura.
Se você quiser criar cortes verticais, por exemplo, poderá selecionar o plano
predefinido correspondente com o normal apontando ao longo do eixo x ou y.
O plano de referência será adicionado ao local de trabalho após a exportação.
Será chamado de ExportRefPlane e estará disponível na pasta References.
No entanto, a exportação dos cortes não é limitada a planos com normais
apontando ao longo dos eixos. Com o botão Personalizar, é possível utilizar
planos arbitrários como planos de referência. Planos de referência
personalizados facilitam a exportação de pontos de varredura dos objetos
localizados acima de uma superfície plana, como objetos no chão ou em uma
tabela, ajustando um plano na superfície e utilizando esse plano como uma
referência.
O Tomógrafo pode ser usado com qualquer plano de referência.

223
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.9.3 Vários cortes


Se deseja exportar vários cortes ao mesmo tempo, é possível definir os
cortes com um conjunto de planos. Em contraste com a exportação de um
único corte, nesse caso cada plano define diretamente o local do corte. Em
vez de possuir um plano, e uma distância superior e uma inferior, cada plano
define o centro do corte. Todos os cortes têm a mesma espessura, que você
pode informar na caixa de diálogo.
Também em contraste com a exportação de um único plano, nesse caso são
exportados apenas os pontos de um corte localizados dentro de um dado raio
ao redor do ponto central do corte.
O ponto central de cada corte é definido pela posição do plano
correspondente.
É possível criar planos por ajuste ou manualmente. Observe que todos os
planos do local de trabalho serão utilizados como planos de referência,
mesmo se eles estiverem definidos em outras varreduras ou em pastas do
local de trabalho completamente diferentes.
Na figura abaixo, você pode ver um exemplo de uma exportação com um
conjunto de planos equidistantes que foram definidos manualmente. Esta
figura mostra os pontos de varredura exportados depois de terem sido
importados de volta para o SCENE.

Figura 11-6 Cortes definidos por um conjunto de planos equidistantes

Vários cortes: Corte Se deseja exportar vários cortes ao mesmo tempo, é possível definir os
por plano cortes com um conjunto de planos. Aqui, cada plano define diretamente o
local do corte. Em vez de possuir um plano, e uma distância superior e uma
inferior, cada plano define o centro do corte. Todos os cortes têm a mesma
espessura, que você pode informar na caixa de diálogo.
Somente os pontos de um corte localizados dentro de um dado raio ao redor
do ponto central do corte são exportados.

224
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

O ponto central de cada corte é definido pela posição do plano


correspondente.

Figura 11-7 Exportação de vários cortes

É possível criar planos por ajuste ou manualmente. Observe que todos os


planos do local de trabalho serão utilizados como planos de referência,
mesmo se eles estiverem definidos em outras varreduras ou em pastas do
local de trabalho completamente diferentes.

11.9.4 Tomógrafo
Ao exportar cortes, é evidente que os pontos de varredura das superfícies
horizontais no corte também são exportados, o que pode dificultar a definição
do plano do chão. O tomógrafo resolve isso: ele exibe as superfícies verticais
e oculta as superfícies horizontais, permitindo assim que as paredes e os
suportes se sobressaiam.

Figura 11-8 Tomógrafo

O tomógrafo atua como um aparelho de raio X – o raio X passa pelo corte de


cima e sai em uma placa de foto abaixo. A placa de foto é coberta por uma
varredura fina e um campo de varredura agora se torna preto ou permanece
branco. Se o raio X acertar pontos de varredura suficientes em seu percurso
de corte, o campo de varredura mudará para preto. Isso ocorre
predominantemente com as superfícies verticais. Se o raio X acertar apenas
poucos pontos de varredura, como é o caso das superfícies horizontais, o
campo de varredura permanecerá branco.

225
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

O tomógrafo exibe as superfícies verticais e oculta as superfícies horizontais,


permitindo assim que as paredes e os suportes se sobressaiam.

11.9.5 Exportar para CPE


CPE é um novo formato de arquivo para dados de ponto desenvolvido pela
FARO que combina um tamanho mínimo de arquivo com configurações de
qualidade flexíveis.

Figura 11-9 Exportar para CPE

Ao exportar varreduras para o formato de arquivo CPE, as seguintes


informações precisam ser fornecidas:
• Nome do arquivo – Nome e local do arquivo a ser criado.
• Exportar cada varredura em um arquivo separado – Se não for
selecionado, todas as varreduras serão salvas em um arquivo.
• Resolução Numérica – Defina a resolução numérica (quantização) para
os pontos de varredura exportados como um dos valores recomendados
ou como seu próprio valor desejado.
• Cor – Defina o número de cores usado para os pontos de varredura
exportados como “Cor Verdadeira” ou “Cor Elevada” para um tamanho de
arquivo menor, mas com uma qualidade visual de gradientes de cor
reduzida.

226
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Exportar Valores de Reflexão – Exporta com reflexões preliminares, que


podem estar entre 0 e 2047 para o FARO Laser Scanner. Caso contrário, o
brilho do monitor será exportado (valores entre 0 e 255).Exporta os valores
de reflexão originais dos pontos de varredura se estiverem disponíveis.
• Exportar Vetores Normais– Exporta os vetores normais dos pontos de
varredura.
• Tamanho estimado – Tamanho de arquivo estimado em MB por milhão de
pontos de varredura exportados.

11.9.6 Exportação de E57


Na exportação de varreduras para o formato de arquivo E57, as seguintes
informações serão armazenadas no arquivo exportado:
• Para cada ponto de varredura em uma varredura, a coordenada xyz, os
valores de intensidade ou de RGB e o índice correspondente de linha e
coluna. Estas informações são parte da seção binária do arquivo E57.
É possível armazenar diversas varreduras em um arquivo E57.
• Informações Meta Adicionais, como o nome da varredura, a ID exclusiva
(Uuid) de uma varredura e a versão do software que é utilizada para a
exportação1. Estas informações são armazenadas na parte XML do
arquivo E57.

Figura 11-10 Configurações para exportação de E57

1. Para informações mais detalhadas, consultewww.libe57.org ou


www.astm.org/Standards/E2807.htm

227
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.

Exporte cada varredura em um arquivo separado


• Se não houver seleção, todas as varreduras serão salvas em um único
arquivo.

11.9.7 ReCap exportação de varredura


Na exportação de varreduras para o formato de arquivo RCS, as seguintes
informações serão armazenadas no arquivo exportado:
• Para cada ponto de varredura em uma varredura, a coordenada xyz e os
valores de intensidade ou de RGB. É possível exportar múltiplas
varreduras como múltiplos arquivos RCS, ou como uma única varredura
mesclada.

Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.

Exporte cada varredura em um arquivo separado


Se não houver seleção, todas as varreduras serão salvas em um único
arquivo.

11.9.8 VRML

Figura 11-11 Configurações para exportação do VRML

228
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.

Exporte cada varredura em um arquivo separado


Se não houver seleção, todas as varreduras serão salvas em um único
arquivo.

Exportar
Pontos de varredura como estão – Os pontos de varredura são exportados
como pontos.
Observação: Vários programas de visualizador VRML não suportam
pontos.
Pontos de varredura como esferas – Os pontos de varredura são exportados
como esferas pequenas.
Pontos de varredura como caixas – Os pontos de varredura são exportados
como caixas pequenas.
VRML2 – Exporta no formato VRML2. Caso contrário, VRML1 será usado.

Sistema de Coordenadas
Selecione o sistema de coordenadas desejado.

229
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.9.9 DXF
DXF é um formato de dados desenvolvido pela Autodesk para o intercâmbio
de desenhos CAD. O SCENE usa o DXF versão 12.
Os pontos de varredura no DXF são sempre exibidos como pontos. Uma vez
que o DXF possui poucas escalas de cinza à sua disposição, a aparência
visual não é tão boa quanto a disposição no SCENE.

Figura 11-12 Configurações para exportação de DXF

Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.

Exporte cada varredura em um arquivo separado


Se não houver seleção, todas as varreduras serão salvas em um único
arquivo.

Exportar Nomes de Objetos


Marque essa caixa de seleção se os nomes dos objetos selecionados tiverem
de ser exportados.

230
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.9.10 Texto XYZ


Com o formato de texto XYZ, o arquivo de exportação contém um ponto de
varredura por linha. Cada ponto de varredura é identificado por suas
3 coordenadas cartesianas X, Y e Z e o valor de reflexão. Você também pode
especificar o número da linha e coluna do ponto de varredura. Esses números
ficarão próximos ao ponto de varredura atual no arquivo de exportação.

Figura 11-13 Configurações para o texto XYZ

Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.

Exporte cada varredura em um arquivo separado


Se não houver seleção, todas as varreduras serão salvas em um único
arquivo.

231
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.9.11 IGES
IGES é um padrão que pode ser utilizado por vários fornecedores para o
intercâmbio de desenhos CAD. O SCENE usa o IGES versão 5.3.
Os pontos de varredura são exportados como pontos cinza ou coloridos, se
as informações de cor estiverem disponíveis. Ao importar o arquivo IGES
para o sistema CAD, ele decidirá como representar esses pontos em seu
próprio espaço de cinza ou de cores.

Figura 11-14 Configurações para exportação do IGES

Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.

Parte
a designação de partes é um componente necessário de um arquivo IGES.

Autor
a especificação do autor é um componente necessário de um arquivo IGES.

Organização
a especificação da organização é um componente necessário de um arquivo
IGES.

Representar Pontos de Varredura como


Pontos – Os pontos de varredura são exibidos no sistema CAD como pontos.

232
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Esferas – Os pontos de varredura são exibidos no sistema CAD como esferas


pequenas.

Definir Cor como


Configurações para as cores a serem usadas.
Padrão de IGES – O arquivo de exportação não contém especificações
de cor, portanto, o sistema CAD utilizará a cor padrão.
Cor do ponto de varredura – Utiliza o valor cinza ou o valor de cor do
ponto de varredura.
Varredura específica – Se a exportação consistir em várias varreduras,
seus pontos de varredura terão cores diferentes.

Definir Nível como


Configurações para os níveis a serem usados.
Padrão de IGES – O arquivo de exportação não contém especificações
de nível, portanto, o sistema CAD utilizará o nível padrão.
Varredura específica – Se a exportação consistir em várias varreduras,
seus pontos de varredura terão níveis diferentes.

Objetos
Planos sem limites – Os planos idealizados sem borda também são
exportados como idealizados e sem borda. Do contrário, um quadrado é
exportado.
Exportar nomes de objeto – Nomes de objeto são exportados.
Nível – Alocação de nível para nomes de objeto.

233
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.9.12 Exportação de PTS

Figura 11-15 Configurações para exportação de PTS

Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.

Exporte cada varredura em um arquivo separado


Se não houver seleção, todas as varreduras serão salvas em um único
arquivo.

Varredura completa
Exporta a varredura inteira.

Seleção
Exporta a seleção.
Varredura completa e Seleção são disponíveis somente na exportação
de uma única varredura dentro da árvore ou da seleção de ponto.

Subamostra
Como até mesmo as pequenas seleções de uma varredura podem conter um
grande número de pontos de varreduras, talvez seja necessário reduzir ou
desbastar os pontos de varredura exportados. O desbaste é realizado apenas
ao exportar cada segundo ou terceiro ponto de varredura de uma linha ou
coluna. Portanto, o desbaste é realizado de acordo com a organização dos
pontos de varredura na visualização planar ou na Vista Rápida.
Linhas – Redução por desbaste de linhas

234
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Colunas – Redução por desbaste de colunas


Com o valor 1, todas as colunas/linhas são exportadas. Com o valor 2, as
colunas/linhas são exportadas de duas em duas, e assim por diante. Por
exemplo, se você inserir o valor 10 nos dois campos, desbastará um
décimo das colunas e um décimo das linhas, portanto, no total, você terá
uma redução de um centésimo dos pontos de varredura.
Para uma maior redução, você pode indicar o limite de distância que um
ponto de varredura pode ficar do scanner:
Distância mín. – A distância mínima com a qual os pontos de varredura
exportados podem ficar do scanner. Os pontos de varredura mais
próximos não são exportados.
Distância máx. – A distância máxima com a qual os pontos de varredura
exportados podem ficar do scanner. Os pontos de varredura mais
distantes não são exportados.

Colorido e Cinza
Exporta o RGB e os valores de escala em cinza (intensidade) de cada ponto
de varredura, se disponíveis. Esta função é habilitada para os formatos E57,
texto XYZ, POD, PTX e PTS. Para exportar ambos os valores, a varredura
pode ser descarregada primeiro e recarregada com ambos os valores. Após a
exportação, a varredura será descarregada novamente e o status inicial de
varredura pode ser restaurado.

235
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.9.13 Exportar POD (PointoolsTM)


Pointools é um aplicativo de terceiros que oferece um ambiente para
visualizar, analisar, editar e produzir conteúdo visual a partir de uma série de
tipos de dados 3D.

Figura 11-16 Configurações para a exportação de Pointools

Nome do arquivo
Nome e local do arquivo a ser criado.

Precisão de Compactação
Os arquivos POD compactam os dados de nuvem para armazenamento
eficiente e recuperação mais rápida do disco. Você pode definir o nível de
precisão que deseja manter. É importante considerar a precisão do
instrumento usado para obter os dados e não definir a precisão de
compressão muito alta.

Geração de Normal
normais são necessários para iluminação do ponto. Esses dados são
importados do arquivo de origem ou gerados com importação.
Normal – sem alteração.

Máxima Nitidez, Mais Nítido, Nítido – Qualidade de normais, grau de facetas


na superfície do objeto.
Máxima suavidade, Mais suave, suave – Qualidade de normais, grau de
curvatura na superfície do objeto.

236
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Estratégia de filtro espacial


para usuários avançados. A configuração padrão é normalmente eficiente.
Precisão de filtro espacial: similar à precisão de compactação, a configuração
muito alta pode resultar em erros.

NOTA: Para obter detalhes sobre as configurações de


exportação, consulte o manual do PointoolsTM.

11.10 SCENE WebShare Cloud


Com o SCENE WebShare Cloud, as imagens de varreduras panorâmicas
podem ser colocadas na Internet, permitindo que qualquer pessoa
compartilhe informações de varredura com outras partes, como sites remotos
da empresa, clientes, fornecedores ou parceiros sem a necessidade de
software adicional.
SCENE WebShare Cloud é um serviço da Web hospedado pela FARO
Technologies Inc. que permite que você compartilhe seus projetos de
varredura sem configurar um servidor da Web por conta própria. Os dados do
projeto podem ser acessados com um navegador da Web padrão, não são
necessários software adicional nem plug-ins. Acesse
https://faro.websharecloud.com/ para exibir os projetos disponíveis
publicamente.

NOTA: Consulte SCENE a ajuda on-line da Nuvem WebShare


para obter mais informações.
www.manuals.faro.com/documentation.

237
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.10.1 Exportar projeto do SCENE WebShare Cloud


Antes de publicar um projeto de varredura no SCENE WebShare Cloud, é
necessário criar dados especiais do SCENE WebShare Cloud a partir do
projeto. Siga as etapas abaixo para criar esses dados:

1. Abra o projeto de varredura. Certifique-se de que o projeto de varredura


seja processado e registrado.

NOTA: As varreduras portáteis são visíveis em mapas gerais, mas


se você quiser suas varreduras portáteis como panoramas no
SCENE WebShare Cloud, você deve primeiro criar as varreduras
virtuais.

Consulte Fazer upload da nuvem de pontos do projeto


na página 246 aprender como criar visualizações 3D a partir dos
dados de varredura portátil no SCENE WebShare Cloud.

2. Clique no botão SCENE WebShare Cloud na barra de ferramentas. Um


pequeno menu será aberto.

3. Clique no botão Exportar Projeto SCENE WebShare Cloud nesse


menu.

4. Você deverá salvar o projeto de varredura primeiro.

5. O diálogo de exportação do SCENE WebShare Cloud será exibido. Esse


diálogo tem três guias:
• Configurações de exportação: permite configurar a exportação de
dados do Mapa de Visão Geral do SCENE WebShare Cloud e as
Vistas Panorâmicas.
• Configurações do projeto: permite fornecer o nome do projeto e o
identificador do URL, além das informações adicionais do projeto a
serem publicadas noSCENE WebShare Cloud.
• Configurações de Upload: permite a inserção dos dados de login do
usuário e iniciar o upload do projeto para o SCENEWebShare Cloud
imediatamente.

6. Configure a exportação de dados na guia Exportar configurações da


caixa de diálogo de exportação do SCENE WebShare Cloud.

238
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Configurações de
exportação

Figura 11-17 Caixa de diálogo de exportação do SCENE WebShare Cloud –


Configurações de Exportação

Configurações do mapa de visão geral


Configurações para o Mapa geral, que é a visualização superior de seu
projeto de varredura completo.
Visualização Padrão – Selecione uma opção nesta lista suspensa para
exportar o Mapa de Visão Geral com as seguintes opções:
• Vista padrão
• Vista Limpa
• Preenchedor de espaço
• SCENE Mapa de visão geral
Cor de fundo – Selecione a cor de fundo do Mapa de Visão Geral.
Selecionar uma cor diferente de branco pode ser útil quando o projeto de
varredura contém estruturas cruciais que já são brancas. Você pode
fazer um teste selecionando um fundo branco na Vista 3D e olhando o
projeto de cima.

239
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Criar Sobreposição de varredura – Se essa caixa de seleção for


marcada, a cobertura de cada varredura poderá ser mostrada no mapa
da visão geral.
Se essa caixa de seleção for marcada, a cobertura de cada varredura
poderá ser mostrada no mapa da visão geral do SCENE WebShare
Cloud. Já que a criação das sobreposições de varredura aumenta o
tempo de exportação e carregamento significativamente, a opção é
desativada como padrão.
Mapa de camada única
Aplicar Caixas de Corte – Às vezes, pode ser útil ocultar os pontos (por
exemplo, do teto de um edifício) com a ajuda de caixas de corte para
melhorar a legibilidade do mapa.
Selecione esta opção para criar o Mapa de Visão Geral somente com
pontos de varredura visíveis, definidos pelas caixas de corte disponíveis
e ativas.
Mapa de múltiplas camadas – Essas camadas de mapa podem ser
ativadas e desativadas separadamente no SCENE WebShare Cloud.
As caixas de corte são usadas como base para as camadas de mapa.
Selecione uma ou mais caixas de corte na lista fornecida.
As Caixas de Corte precisam mostrar seu interior. Elas não precisam
estar ativas.
Exportar planos de layout – Se o projeto contém planos de layout,
selecione aqui se desejar que eles sejam exportados e se sim, selecione
todos os planos de layout que devem ser exportados ou somente alguns
deles.

Configurações do panorama
Configurações das imagens de varredura panorâmicas.
Resolução
• Exportar imagens em resolução HD – Selecione se as imagens
panorâmicas serão exportadas somente nas resoluções padrão (a
largura das imagens panorâmicas padrão é de até 4096 pixels) ou se
serão exportadas nas resoluções padrão e adicionalmente em uma
resolução maior (resolução HD, a largura das imagens é de 8192
pixels). Essas imagens em HD só podem ser exibidas em PCs ou
Notebooks. Em dispositivos móveis, como tablets, as imagens
panorâmicas serão exibidas nas resoluções padrão.
• Exportar dados de varredura em resolução HD – Os dados de varredura
que são necessários para medidas e anotações nas imagens
panorâmicas podem ser exportados em dois tamanhos, o tamanho
padrão e, adicionalmente, o tamanho máximo. A exportação dos dados
de varredura nos tamanhos máximos precisa de espaço de
armazenamento adicional de 128 MB por varredura no servidor mas
facilita o registro exato de medidas e anotações em imagens
panorâmicas em HD.

240
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Configurações de cor
As imagens panorâmicas podem ser exportadas em imagens coloridas,
em escala de cinza ou ambas. Se houver varreduras no projeto de
varredura que não são coloridas, as imagens em escala de cinza serão
exportadas dessas varreduras, mesmo se a opção Exportar imagens
em escala de cinza não estiver selecionada. E vice-versa, se houver
varreduras no projeto que não têm mais os valores de reflexão original,
somente as imagens coloridas serão exportadas dessas varreduras,
mesmo se a opção Exportar imagens coloridas não estiver
selecionada.

Configurações do 1. Configure as informações do projeto na guia Configurações do Projeto:


projeto

Figura 11-18 Diálogo de exportação do SCENE WebShare Cloud –


Configurações do projeto

Nome – Digite o nome do projeto de varreduras.


Identificador de URL – Digite um identificador exclusivo do projeto no
SCENE WebShare Cloud. Todo projeto no SCENE WebShare Cloud
deve ter um identificador de URL exclusivo. Os seguintes caracteres são
permitidos: “a-z”, “0-9” e “-”.

241
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Imagem de visualização – Selecione uma imagem de visualização do


projeto. Essa imagem será exibida na seleção de projeto do SCENE
WebShare Cloud. Os formatos de imagem com suporte são BMP, JPEG
e PNG.
Controle de acesso
• Tornar público – Se você definir esta opção, todos poderão ver e
acessar o projeto no SCENE WebShare Cloud. Se você não definir esta
opção, o projeto não ficará visível aos usuários do SCENE WebShare
Cloud. Depois que o upload do projeto tiver sido concluído, os direitos
de acesso apropriados do projeto deverão ser definidos na área de
administração do SCENE WebShare Cloud para tornar o projeto visível
a alguns usuários ou grupos de usuários. Consulte a ajuda on-line do
SCENE WebShare Cloud para obter mais informações.
• Apresentar projeto – Se você definir esta opção, o projeto será
mostrado na apresentação de slides na página de visão geral do projeto
do SCENE WebShare Cloud.
Descrição – Digite um texto de descrição do projeto.
Palavras-chave – Digite palavras-chave associadas ao projeto,
separadas por vírgulas.
Coordenadas do projeto – Digite as coordenadas mundiais do projeto.
O local do projeto será exibido em um mapa no SCENE WebShare
Cloud. A latitude deve ser um número decimal entre -90 e 90, a longitude
entre -180 e 180.

2. Clique no botão Mostrar o local do projeto no Google Maps para


testar as coordenadas inseridas no Google Maps.

3. Se você quiser fazer upload dos dados para o SCENE WebShare Cloud
imediatamente após eles terem sido criados, mude para a guia
Configurações de Upload.

242
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Configurações de
Upload

Figura 11-19 Caixa de diálogo de exportação do SCENE WebShare Cloud –


Configurações de Upload

Iniciar carregamento imediatamente – Começa a fazer o carregamento


de todos os arquivos criados durante a SCENE exportação do SCENE
Nuvem WebShare imediatamente. Se você não quiser fazer o upload
dos dados do SCENE WebShare Cloud imediatamente, poderá fazer
isso a qualquer momento posteriormente. Para obter mais informações,
consulte Upload dos Dados do SCENE WebShare Cloud.

NOTA: Recomendamos fazer a exportação e o carregamento em


paralelo.

Opções de upload – insira suas credenciais de login do serviço da Web do


SCENE WebShare Cloud.
Domínio – Insira o nome do subdomínio da sua organização no SCENE
WebShare Cloud.

243
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Nome de Usuário – Insira o nome de usuário usado para fazer login no


SCENE WebShare Cloud.
Senha – Digite sua senha.
Salve as Credenciais – Selecione para salvar as credenciais do login
assim você não terá que inseri-las novamente no futuro.

NOTA: Você precisa ter uma SCENE conta do SCENE Nuvem


WebShare com direitos de Uploader para fazer o carregamento de
projetos de varredura. Consulte o SCENE Administrador da
WebShare Cloud para obter mais informações.

Ao terminar, clique em Exportar para iniciar a criação dos dados do SCENE


WebShare Cloud que serão salvos na pasta do projeto e carregados no
WebShare Cloud. Os dados são carregados na Nuvem WebShare.

244
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

11.10.2 Upload dos Dados do SCENE WebShare Cloud


Se os dados do SCENE WebShare Cloud já estiverem disponíveis para o
projeto de varredura, você poderá fazer o upload deles para o SCENE
WebShare Cloud a qualquer momento. Siga as etapas abaixo para fazer isso:

1. Clique no botão SCENE WebShare Cloud na barra de ferramentas.


Um pequeno menu será aberto.

2. Clique no botão Fazer o carregamento de dados nesse menu. A caixa


de diálogo de upload do SCENE WebShare Cloud será exibida. Esta
caixa de diálogo possui duas guias, Configurações de Upload e
Configurações do Projeto.

Figura 11-20 Caixa de diálogo de upload do SCENE WebShare Cloud –


Configurações de upload

Opções de upload – insira suas credenciais de login do serviço da Web do


SCENE WebShare Cloud.
Domínio – Insira o nome do subdomínio da sua organização no SCENE
WebShare Cloud.

245
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Nome de Usuário – Insira o nome de usuário usado para fazer login no


SCENE WebShare Cloud.
Senha – Digite sua senha.
Salve as Credenciais – Selecione para salvar as credenciais do login
assim você não terá que inseri-las novamente no futuro.

3. Especifique as informações relevantes do projeto na guia


Configurações do Projeto.

4. Ao terminar, clique em Carregamento para iniciar o carregamento dos


dados do SCENESCENE WebShare Cloud para WebShare Cloud.

NOTA:
• É necessário ter uma conta do SCENE WebShare Cloud com
direitos de Uploader para fazer upload de projetos de
varredura. Consulte o SCENE Administrador da WebShare
Cloud para obter mais informações.
• Você pode retomar os carregamentos interrompidos: Para
retomar um upload interrompido, insira o mesmo identificador
de URL nas Configurações do projeto conforme foi usado na
tentativa anterior.

11.10.3 Fazer upload da nuvem de pontos do projeto


Agora é possível carregar a nuvem de ponto na Nuvem WebShare ou
exportar as nuvens de pontos geradas no SCENE para um projeto particular
no domínio do SCENE WebShare Cloud. Selecione Carregar Nuvem de
Pontos do Projeto no menu SCENE WebShare Cloud para abrir a aba
Enviar para SCENE WebShare Cloud.
Esta funcionalidade pode também ser acessada de:
• menus de contexto das varreduras ou clusters, selecione enviar Nuvem
de Pontos > Enviar para SCENE WebShare Cloud.
• menus de contexto das caixas de corte, selecione Caixas de corte
ativas > Enviar para SCENE WebShare Cloud.
• menus de contexto das varreduras ou grupos, selecione Seleção > Enviar
para SCENE WebShare Cloud.

NOTA: É recomendado carregar a nuvem de pontos do projeto ou


seleções baseada nela.
Devido ao filtro e balanceamento de cor, uma qualidade melhor de
visualização poe ser alcançada em comparação com as nuvens
de pontos da varredura.

246
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Login A página Login é mostrada. Insira os detalhes do login para acessar seu
domínio SCENE WebShare Cloud.

NOTA: Você deve ter uma conta SCENE WebShare Cloud com
direitos do Gerenciador de projetos para fazer carregamento de
projetos de varredura. Consulte o SCENE Administrador da
WebShare Cloud para obter mais informações.

Se as credenciais do login já estiverem salvas, você entrará automaticamente


com as credenciais salvas.

Figura 11-21 Fazer carregamento da nuvem de pontos do projeto

Configurações de A página Selecionar Configurações do projeto é aberta.


projeto padrão

Figura 11-22 Selecione o projeto na lista de recomendados ou outros projetos.

Baseado nas propriedades do projeto do projetoSCENE, as combinações de


projetos da SCENE WebShare Cloud e são recomendadas.
Outros projetos podem ser selecionados, expandindo a seção Outros
Projetos neste domínio.

247
Capítulo 11: Exportar
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Se você quiser carregar o arquivo CPE em uma novo projeto de SCENE


WebShare Cloud, primeiro crie o projeto no SCENE WebShare Cloud.

NOTA: Quando carregar um projeto existente em SCENE


WebShare Cloud, certifique-se que você não modificou as
posições da varredura em SCENE após a exportação do SCENE
WebShare Cloud. Caso contrário, a nuvem de pontos carregada
não será alinhada às posições da varredura no projeto da SCENE
WebShare Cloud.

Configurações da A página Configurações do projeto é aberta.


nuvem de pontos
A nuvem de pontos do projeto é gerada no formato CPE. Insira o nome do
arquivo e as propriedades do formato do arquivo.

Figura 11-23 Configurações da nuvem de pontos

Iniciar upload Clique Começar Carregamento para carregar a nuvem de pontos do projeto.
Após o carregamento ter sido concluído com sucesso, você pode usar a
tarefa Criar dados 3D na SCENE WebShare Cloud para criar os dados para
Vista 3D. Selecione o arquivo CPE carregado na opção Selecionar fontes.
Você pode selecionar adicionalmente outros arquivos CPE ou varreduras
para conseguir uma Vista 3D combinada. Após a criação dos dados 3D ter
sido concluída, você pode visualizar a nuvem de pontos carregada em
SCENE WebShare Cloud.

248
Capítulo 11: Exportar
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 12: Realidade Virtual

12.1 Introdução
SCENE 7.1 apresenta a capacidade de entrar em sua nuvem de ponto com a
realidade virtual (VR). Agora, você poderá desfrutar das suas varreduras
como se estivesse no local, fazer medições, capturas de tela e ler anotações.

12.2 Requisitos do sistema VR


• Veja Requisitos do sistema na página 2 para todos os requisitos do
sistema VR.

12.3 SCENE requisitos do projeto


• Seu projeto exige uma nuvem de pontos.
• Superfícies fechadas são altamente recomendadas.

12.4 SCENE recursos da realidade virtual


Quando você visualizar seu projeto usando os óculos de VR, os recursos a
seguir estarão disponíveis:
• Visualização de uma nuvem de pontos do projeto.
• Visualizar interligações importadas
• Escolha entre modos de movimentos diferentes:
• Teletransporte
• Vôo
• Voar com posição vertical fixa (modo de andar).
• Vá diretamente para medições, anotações e varreduras.
• Um barra virtual que serve como sua interface do usuário enquanto estiver
usando óculos VR. Isto pode ser minimizado quando não precisar dele.
• Acompanhe sua localização com o mapa de visão geral 2D (se existir no
seu projeto).
• Pegue e exclua as medições.
• Visualize e exclua anotações e arquivos de imagens.
• Pegue e exclua as capturas de tela. As imagens são armazenadas na
janela de estrutura na pasta . Para exportar as capturas de tela, selecione
as imagens na janela de estrutura, clicando duas vezes com o botão direito
e selecione exportar imagens.
• Veja a página de ajuda para Oculus e HTC VIVE que explica como usar
controladores para explorar o mundo virtual.
• Configurações VR (somente dento da VR).

249
Capítulo 12: Realidade Virtual
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

12.5 Iniciar a Realidade Virtual em SCENE


1. Certifique-se que o hardware VR está conectado corretamente ao
computador.

2. Abra a barra de ferramenta Explorar e clique no ícone VR.

250
Capítulo 12: Realidade Virtual
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 13: Executando varredura


A categoria Varredura disponível em SCENE e FARO® Laser Scanner fornece
opções para Controle do scanner, Registro e Compensação no local.

Ative a Varredura Normalmente, você não verá o recurso Varredura em SCENE uma vez que
em SCENE está escondido. Se você precisar, ative-o em Configurações > Gerais >
Interface do usuário > Mostrar Categoria de varredura na opção de
Interface do usuário. O recurso Digitalização irá então aparecer na Barra de
fluxo de trabalho.

13.1 Executando varredura

Figura 13-1 Barra de ferramentas Varredura

A barra de ferramenta de Varredura fornece as seguintes opções:


• Controle do scanner
• Registro no local
• Compensação no local
• Abrir PDF alvo

13.2 Controle do scanner


A categoria Varredura tem uma opção Controle de varredura . Pode ser
usada para começar uma conexão remota para controlar o scanner a laser.
O scanner pode ser controlador usando a interface do usuário do scanner que
é mostrada em SCENE.

251
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Para conectar ao scanner:

1. Insira o endereço IP do scanner. Observe que, depois de conectar a um


scanner, o endereço de IP é armazenado no registro do computador. Por
padrão, aparecerá na próxima vez que tentar conectar ao scanner. Se
necessário, também é possível alterar aqui.

Figura 13-2 Página de conexão: Inserir endereço IP

2. Clique em Conectar para recuperar os detalhes do scanner. A página


será atualizada.

Figura 13-3 Conectar ao scanner

3. Caso o endereço IP não esteja associado a um scanner a laser ativo,


será exibida uma mensagem de erro.

252
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4. Se a conexão for bem-sucedida a um FARO Focus Laser Scanner


suportado, o botão Controle torna-se ativo e verde. Clique para controlar
o scanner pela interface do usuário em HTML.

Figura 13-4 Clique para controlar o scanner

5. SCENE inicia a tarefa Controle do scanner e exibe a interface do


usuário do scanner. Por meio dessa interface em HTML, é possível
controlar o scanner remotamente.

Figura 13-5 Finalizar ou Cancelar tarefa

6. Clique no botão Finalizar ou Cancelar para fechar a interface do usuário


do scanner, a tarefa de controle do scanner e desconectar-se dele.

253
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

13.3 Registro no local


O recurso Registro local habilita o usuário a processar e registrar as
varreduras remotamente no local por meio do software de execução SCENE
no computador. O scanner deve estar conectado a SCENE e pode ser
controlado, usando a interface do usuário do scanner mostrado em SCENE.
O processamento e registro das varreduras são executadas em SCENE
O usuário pode operar a funcionalidade do registro local como se segue:
• Diretamente no scanner
Ou
• por meio de um dispositivo conectado, como um smartphone ou tablet,
mostrando a interface do usuário do scanner
Ou
• em SCENE. O scanner pode ser remotamente acessado por meio da
WLAN ou Ethernet em um SCENE de execução no computador.

13.3.1 Configuração de registro no local


Para habilitar o registro, consulte Compensação no local.
O procedimento de configuração do registro local é definido como se segue.

No scanner Configurar o scanner

1. Configure a conexão WLAN no scanner a laser Consulte Conectando o


scanner a WLAN.

2. Configure o projeto/grupo de varredura, o nome e os parâmetros da


varredura.

NOTA: Consulte o capítulo Operando o Software no Manual do


usuário do FARO Laser Scanner para obter mais informações
sobre o registro local e relacionado às página de interface do
usuário.

Ativar o registro no local

1. Vá para Gerenciar > Página inicial > Configurações de registro no


local.

2. Ative o Registro no local deslizando o botão. Agora, o scanner conecta-


se a um sistema remoto na rede que está executando o SCENE.

3. O endereço de IP e a porta serão automaticamente definidas no scanner.

4. O botão Começar Varredura levá a uma nova página do mapa. Quando


Começar a Varredura for selecionada, a página do mapa será
mostrada.

254
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Em seu computador Configurar SCENE

1. Configure a rede WLAN do computador.

NOTA: O scanner e o computador devem estar continuamente


conectados à mesma rede WLAN.

2. Inicie SCENE no computador.

3. Inicie em Registro no local a tarefa em Varredura da categoria de


SCENE.

4. Insira o endereço IP do scanner a laser. É possível encontrar o endereço


de IP do scanner a laser digitando Gerenciar > Configurações gerais >
WLAN > Endereço de IP na interface de usuário do scanner. Digite o
endereço IP como ele aparecer, seguindo exatamente o esquema
determinado de dígitos.

5. Após inserir o endereço IP na tarefa Registro no local, conecte-se ao


scanner a laser FARO. A página Início do scanner é exibida.

6. Na página inicial do scanner, clique no botão Mapa. Um mapa é exibido


com as varreduras disponíveis em um projeto.

Figura 13-6 Mapa de visão geral do Registro no local com a lista e o status
das varreduras

255
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

7. Clique no botão Iniciar varredura para iniciar uma nova varredura em


seu scanner, ou remotamente no SCENE. Todas as varreduras
registradas no grupo ou projeto atualmente abertos no scanner serão
enviadas ao SCENE. As varreduras serão automaticamente
processadas pelo SCENE.

NOTA: Caso o registro de uma varredura falhe, execute uma


varredura de conexão com o scanner entre a área das duas
diferentes varredura.
Para validar o registro de varreduras, destaque seus pontos no
mapa.

13.4 Compensação no local


O processo de Compensação no local é um procedimento para testar e
aprimorar a precisão angular do scanner, usando SCENE do software.

NOTA: O recurso Compensação no local não está disponível para


FocusM 70.

13.4.1 Preparando a Estação de compensação

Configuração de local
Antes de começar o processo de Compensação em local, certifique-se de
que o local da varredura possui as seguintes características:
• As folhas de destino devem ser configuradas no local da varredura a uma
distância regular em relação aos scanners a laser entre 1,5 m e 3m.
• Nenhuma janela ou outros planos reflexivos: Os marcadores nas folhas de
destino serão refletidos se o local da varredura tiver quaisquer janelas ou
superfícies reflexivas. Isto pode resultar em medições erradas.
• As condições de iluminação são menos importantes, porque a
Compensação no local é feita com laser, imagens em vídeo não são
utilizadas.

13.4.2 Conectar o Scanner a laser ao computador através de LAN sem fio


Para poder transferir os dados submetidos a varredura diretamente para o
seu computador, é necessário conectar o computador ao scanner a laser via
WLAN para acessar e controlar o scanner remotamente.

256
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Usar o scanner com


ponto de acesso à
WLAN
NOTA: Desabilite o servidor proxy para que a conexão funcione.
Se por alguma razão isso não for possível, digite os endereços de
ambos os dispositivos no campo Exceções.
Recomendamos o uso de uma placa WLAN compatível com
IEEE 802.11n.

No seu scanner 1. Ative a WLAN no seu scanner (consulte Conectar o Scanner a laser ao
computador através de LAN sem fio).

2. Procure pelo nome da rede de seu scanner, tocando em Gerenciar >


WLAN > Nome da rede na interface de usuário do scanner.

Em seu computador Estabeleça uma conexão WLAN entre o computador ou tablet e o scanner
usando o nome da rede como o SSID.

NOTA: As seguintes portas precisam ser abertas para estabelecer


uma conexão LAN/WLAN entre o Laser Scanner e o SCENE:
8765 Comunicação Sock Channel entre scanner e API
SCENE/SDK/Scanner
8775 Transmissões - descobrir Scanner na rede atual
8888 Scanner WebAPI, por exemplo, para Registro no
Local
80 Porta para GUI HTML: HTTP
443 Porta para GUI HTML segura: HTTPS
15975, 16824, Portas usadas no SCENE para o WebApi, por
17673, 18522, exemplo, para Registro no Local (15975 + x * 849)
19371, 20220

13.4.3 Etapas de Compensação no local

Em seu computador Selecionar pasta de saída

1. Clique no botão Iniciar Compensação no local na barra de ferramentas


de Varredura, selecionando a barra de ferramentas “Varredura”.
Todos os dados capturados durante a Compensação no local, incluindo o
Relatório de compensação serão armazenados na pasta de saída.

2. Clique no botão Procurar para abrir o navegador de sistema de arquivos.

3. Navegue até a pasta. Clique no botão OK.

257
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

13.4.4 Configuração

Figura 13-7 Configuração: Selecionar pasta de saída

Figura 13-8 Configuração: Inserir Endereço IP

Inserir endereço IP do scanner

1. Insira o endereço IP do scanner a laser. É possível encontrar o endereço


de IP do scanner a laser tocando em Gerenciar > Configurações
gerais > WLAN > Endereço IP na interface de usuário do scanner.
Digite o endereço IP como ele aparecer, seguindo exatamente o
esquema determinado de dígitos e pontos.

2. Clique no botão Conectar.

258
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

3. Na caixa de diálogo, clique no botão Posicionar alvos para continuar


com o próximo passo.

Figura 13-9 Posicionar alvos

13.4.5 Posicionar alvos

Imprimir folhas alvo

Em seu computador 1. Na página Posicionar alvos, uma foto é exibida, descrevendo como
posicionar os alvos e o scanner para a compensação.

2. Caso as 6 Folhas alvo não estejam disponíveis em SCENE, clique no


botão Abrir PDF alvo na barra de ferramentas.

3. Selecione o formato DIN/ISO A4 ou o formato carta EUA. Seu


visualizador PDF padrão irá abrir, exibindo a folha PDF alvo.

4. Imprima pelo menos 6 folhas de marcação.

NOTA: Recomendamos colar as folhas alvo em placas rígidas


adequadas, especialmente se a Compensação no local for feita
em um local ao ar livre.

No local Posicione pelo menos 6 folhas alvo no local do seguinte modo:


• As folhas alvo devem ser colocadas em um intervalo vertical de -50° a 50°
a partir do dispositivo de scanner.
• Distribua as folhas alvo uniformemente ao longo do intervalo especificado.
Pelo menos uma placa deve estar perto do horizonte (0 °).
• A distância entre as folhas alvo e o scanner devem situar-se entre 1,5 m e
3 m.
• Todas as folhas de alvo devem estar alinhadas verticalmente.

259
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Posicionamento do scanner a laser


• Monte o scanner a laser em um tripé.
• Coloque o tripé e o scanner em um terreno estável e plano. O tripé não
pode se mover durante a varredura.

13.4.6 Alinhamento horizontal

Figura 13-10 Alinhamento horizontal

Alinha o tripé do scanner horizontalmente, do seguinte modo:


• Gire o tripé do scanner até que ele aponte aproximadamente em direção
ao centro dos alvos.
• Comece a digitalização e compensação clicando no botão Digitalizar e
compensar.
• Durante o processo de compensação, o status de progresso é exibido.
É possível cancelar o processo, se necessário.

13.4.7 Fazer varredura e compensar


• Selecione se você deseja aplicar os dados de compensação ao scanner.
• Clique em desconectar do scanner e conclua a Compensação no local.
• Para aplicar esta compensação ao scanner, escolha “sim” e clique no
botão Concluir. Escolha “não” se você não deseja aplicar esta
compensação.

260
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Quando a compensação é concluída, o relatório de compensação é


exibido com os resultados da compensação. Abra o relatório de
compensação como PDF, clicando no botão Abrir relatório. O Relatório
de compensação é salvo como PDF no local especificado no lado
esquerdo da página.

Figura 13-11 Relatório de compensação

13.4.8 Solução de problemas

Erro
A leitura e gravação na pasta de dados de saída selecionada falhou.

Solução
Certifique-se de ter permissão suficiente para ler e gravar na pasta de saída
selecionada. Certifique-se de que tem espaço em disco suficiente.
Aproximadamente 330 MB são necessários para realizar uma Compensação
no local.

Erro
O processo não identificou alvos suficientes para a compensação.

Solução
Na pasta de saída, um arquivo targetImage.png é armazenado. Esta imagem
mostra os marcadores identificados como círculos azuis. As áreas com
quantidade suficiente de alvos detectados possuem um cor de fundo verde.
No caso de uma quantidade insuficiente de alvos detectados, a cor do fundo é
vermelha.

261
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Erro
Nenhuma solução consistente pôde ser determinada.

Solução
Certifique-se de que o tripé e os alvos não se moveram durante o
procedimento.

Erro
O cartão SD do scanner não pôde ser acessado.

Solução
Certifique-se de que o cartão SD esteja inserido, que ele não seja protegido
contra gravação e tenha espaço livre restante suficiente (cerca de 330 MB).

Erro
A comunicação com o scanner falhou.

Solução
Certifique-se de que a conexão WLAN com o scanner seja estável.
Se este erro aparecer ao conectar com o scanner ou ao aplicar os parâmetros
de compensação, tente repetir a etapa correspondente.

262
Capítulo 13: Executando varredura
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner


A funcionalidade de administração integrada do scanner FARO Focus do
SCENE permite que você gerencie seus cartões SD Focus, capturas de tela
do scanner e seus projetos de varredura.
Você pode abrir a administração do scanner SCENE em Exibir > Vista de
administração ou no seletor de projetos, clicando no ícone Administração
do scanner.

Figura 14-1 Administração do scanner

Vista de Estrutura

Vista de Administração

14.1 Itens na vista de estrutura da administração do scanner

14.1.1 Capturas de tela do scanner


Toda vez que você inicia uma varredura em seu scanner FARO Focus, ele
salva automaticamente as suas configurações atuais no cartão SD inserido
atualmente. Assim, um cartão SD Focus não apenas contém as varreduras
capturadas, mas também uma captura de tela automática de todas as
configurações do sistema, parâmetros e perfis de varredura, operadores do
scanner e projetos de varredura que estão disponíveis atualmente em seu
scanner. Quando você inserir um cartão SD Focus no computador, ele será
automaticamente reconhecido pelo SCENE, e será perguntado se você
deseja iniciar uma transferência de dados automática. Se você clicar em Sim,

263
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1

serão importadas novas varreduras do cartão SD e será criada uma cópia


local da captura de tela automática do scanner. A cópia local dessa captura
de tela automática do scanner pode ser encontrada na pasta na Vista de
Estrutura do scanner, e possui o nome do número de série do scanner.
Com a administração do scanner no SCENE, também é possível configurar
novas capturas de tela do scanner desde o início. Essas capturas de tela
podem ser configuradas de acordo com as necessidades de seus projetos de
varredura, o que significa que você pode criar diversas capturas de tela novas
com diferentes configurações, perfis, operadores e projetos de acordo com as
necessidades de diferentes projetos de varredura e transferir suas
configurações para o scanner FARO Focus, quando necessário. Você pode
encontrar essas novas capturas de tela do scanner na Vista de Estrutura, na
pasta Scanners.
A Vista de Estrutura mostra a estrutura de arquivos completa das capturas
de tela. Você pode executar comandos de exclusão nas pastas e arquivos por
meio de seu menu de contexto.

Cartões SD A pasta SD-Cards contém os cartões SD do FARO Focus que estão inseridos
atualmente em seu PC. Aqui, o conteúdo completo do cartão SD é mostrado.
Você pode executar comandos de exclusão nas pastas e arquivos por meio
de seu menu de contexto.

Projetos A pasta contém todos os projetos de varredura que já são conhecidos pelo
SCENE. Com a ajuda da administração do scanner você pode preparar ou
criar novos projetos e transferi-los para o seu FARO Focus (consulte o
capítulo Transferência de atualizações de firmware para o seu scanner
FARO Focus na página 269).

14.2 Vista de administração


Com a vista de administração, é possível visualizar e modificar as
configurações do scanner, os perfis e os parâmetros de varredura, os projetos
e os operadores do scanner de todas as capturas de imagem do scanner
disponíveis. Se um cartão SD for inserido em seu PC, a vista de
administração da captura de tela do scanner criada automaticamente será
mostrada inicialmente. Para abrir a vista de administração de outra captura
de tela, clique duas vezes no respectivo item na pasta ou na Vista de
Estrutura ou selecione o comando administrate no seu menu de contexto.
O design e a funcionalidade da vista de administração no SCENE são iguais
aos da interface do usuário que é executada na tela de toque do scanner
FARO Focus. Consulte o manual do FARO Laser Scanner Focus para obter
detalhes sobre como alterar as configurações do scanner, criar e editar perfis
de varredura, os operadores do scanner e os projetos.

264
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1

14.3 Gerenciando capturas de tela

14.3.1 Edição da captura de tela automática do scanner no cartão SD inserido


Quando você abre a administração do scanner no SCENE, a vista de
administração da captura de tela automática do scanner do cartão SD
inserido atualmente será mostrada inicialmente. Também é possível abrir a
vista de administração dessa captura de tela automática selecionando o
comando Administrate no menu de contexto do cartão SD.
Faça suas alterações na vista de administração. Consulte o manual do
scanner para obter detalhes sobre como alterar as configurações do scanner
e como criar novos perfis de varredura e editar os perfis de varredura,
operadores do scanner ou projetos existentes.
Quando concluído, remova o cartão SD do PC e insira-o em seu scanner.
Para obter mais informações, consulte o capítulo Transferência de uma
captura de tela nova, modificada ou restaurada para seu scanner
na página 268.

14.3.2 Criação de uma nova captura de tela do scanner


Para criar uma nova captura de tela do scanner, clique com o botão direito do
mouse na pasta Scanners na Vista de Estrutura e selecione Novo > Captura
de tela do scanner no menu de contexto. O SCENE criará uma nova captura
de tela do scanner e abrirá sua vista de administração. Configure as
definições do scanner e crie perfis, projetos e operadores do scanner de
acordo com suas necessidades.
Você pode renomear a captura de tela selecionando o comando Renomear
no seu menu de contexto.
Também é possível criar uma nova captura de tela com base no conteúdo de
uma captura de tela já existente. Para isso, crie uma nova captura de tela do
scanner, depois selecione a captura de tela base e arraste-a para a captura
de tela recém-criada. Agora você possui uma cópia duplicada de sua captura
de tela original, que pode ser modificada de acordo com suas necessidades.
Para transferir uma captura de tela recém-criada para seu scanner, selecione-a
na Vista de Estrutura e arraste-a para o item do cartão SD na pasta SD-
Cards.

NOTA: os dados da captura de tela de seu cartão SD serão


substituídos pelos dados da nova captura de tela. As varreduras
no cartão SD permanecem inalteradas com esta operação.

Quando concluído, remova o cartão SD do PC e insira-o em seu scanner.


Para obter mais informações, consulte o capítulo Transferência de uma
captura de tela nova, modificada ou restaurada para seu scanner
na página 268.

265
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1

14.3.3 Restaurando e Editando Backups de Scanner Criados Manualmente


O scanner FARO Focus permite que você crie backups manualmente dos
dados do seu scanner. É possível modificar esses backups com o SCENE e
transferir os dados de configuração modificados de volta para seu scanner.
Se você tiver uma captura de tela do scanner que contenha backups
manuais, abra a vista de administração dessa captura de tela no SCENE e vá
para Gerenciar > Serviço > Restaurar. Você receberá uma lista contendo
todos os backups criados manualmente que estão disponíveis na captura de
tela administrada atualmente, além da captura de tela do scanner criada
automaticamente.

Figura 14-2 Restaurar backup manual

266
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Clique no backup que você deseja restaurar é a captura de tela do scanner


criada automaticamente, é a captura de tela que foi modificada ou criada com
o SCENE) e aparecerá uma nova tela.

Figura 14-3 Selecionar dados de restauração

Selecione os dados de configuração que você deseja restaurar do backup


selecionado e pressione o botão Restaurar.

NOTA: Os dados de configuração restaurados substituirão os


dados de configuração da captura de tela administrada. Por
exemplo, se você deseja restaurar ou importar perfis de varredura,
todos os perfis de varredura existentes da captura de tela do
scanner administrado serão substituídos pelos perfis do backup.

Agora é possível modificar os dados de configuração restaurados e transferi-


los de volta para seu scanner. Para obter mais informações, consulte
Transferência de uma captura de tela nova, modificada ou restaurada para
seu scanner na página 268.

14.3.4 Restaurando a cópia local da captura de tela automática do scanner


O SCENE criará uma cópia local da captura de tela automática do scanner.
Essa cópia local possui o número de série do scanner e pode ser encontrada
na Vista de Estrutura em Scanners.

1. Selecione a cópia local da sua captura de tela automática do scanner na


Vista de Estrutura.

2. Arraste-a para o item do cartão SD na pasta SD-Cards.

3. Os dados de configuração no cartão SD serão substituídos pelos dados


de configuração da captura de tela, e as varreduras no cartão SD
permanecerão inalteradas com esta operação.

267
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1

4. Quando concluído, transfira-a para o scanner.


Para obter mais informações, consulte o capítulo Transferência de uma
captura de tela nova, modificada ou restaurada para seu scanner
na página 268.

14.3.5 Transferência de uma captura de tela nova, modificada ou restaurada para seu
scanner

1. Insira o cartão SD com uma captura de tela nova, modificada ou


restaurada em seu scanner.
O software operacional do scanner perguntará se você deseja atualizá-lo
com essa captura de tela ou manter as configurações atuais do scanner.

2. Clique em sim para transferir as configurações de seu cartão SD para o


scanner.

NOTA: Todas as configurações do scanner, perfis de varredura e


operadores do scanner serão substituídos pelos dados de
configuração da nova captura de tela do scanner.

Você também pode transferir sua captura de tela do scanner nova,


modificada ou restaurada posteriormente usando a funcionalidade de
restauração no software operacional do scanner.

3. Vá para Gerenciar > Serviço > Restaurar no software operacional do


scanner.

4. Selecione o item de lista.

5. Selecione os dados que você deseja restaurar e pressione o botão


Restaurar.
Para obter mais informações, consulte o manual do scanner.
Se você tiver vários scanners e quiser certificar-se de que todos tenham a
mesma configuração, pode transferir uma captura de tela para vários
scanners, que terão configurações duplicadas.

14.3.6 Gerenciamento de projetos de digitalização


A administração do scanner no SCENE oferece uma forma rápida e
conveniente para preparar seus projetos de varredura antecipadamente.
Geralmente, os projetos preparados com o SCENE representam a
distribuição espacial de seus projetos de varredura reais e podem ser
transferidos para o seu scanner por meio do cartão SD. No software
operacional do scanner, ao executar o projeto de varredura, você pode
atribuir varreduras para o projeto de varredura criado ou para um de seus
subprojetos. Essas informações são muito úteis para o posterior registro de
varreduras e será usado para combinar automaticamente as varreduras com
grupos de varredura.

268
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Criar um novo 1. Clique com o botão direito na pasta Projetos na Vista de Estrutura da
projeto administração do scanner.

2. Selecione Novo > Projeto.


Será solicitado que você dê um nome ao projeto e especifique o diretório de
armazenagem do projeto.
Para abrir um projeto existente, clique duas vezes no projeto Vista de
estrutura.

Adicionar Adicione novas pastas de varreduras ou grupos no seu grupo principal


subprojetos
1. Selecione Novo > Pasta de varreduras em seu menu de contexto.

Figura 14-4 Local de trabalho com estrutura do projeto

2. Quando concluído, salve o projeto de varredura e retorne para a vista de


administração do scanner.

3. Selecione seu projeto na Vista de Estrutura e arraste-o para uma


captura de tela ou para um cartão SD.
O novo projeto será adicionado com todos os seus subprojetos na
respectiva captura de tela. Os projetos já existentes não serão excluídos.
Se o projeto adicionado já existir na captura de tela, ele será atualizado
com as alterações feitas.

4. Transfira a captura de tela com o projeto adicionado para seu scanner.


Para obter mais informações, consulte o capítulo Transferência de uma
captura de tela nova, modificada ou restaurada para seu scanner
na página 268.

14.4 Transferência de atualizações de firmware para o seu scanner


FARO Focus
1. Arraste e solte o arquivo de atualização do firmware no Windows
Explorer para o item do cartão SD na Vista de Estrutura da
administração do scanner.
O SCENE copiará o arquivo para seu cartão SD na pasta Updates.
Se essa pasta não existir, será criada automaticamente.

269
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1

2. Remova o cartão SD do PC e insira-o em seu scanner.

3. Para instalar a atualização do firmware em seu scanner, vá para


Gerenciar > Serviço > Firmware no software operacional do scanner.

4. Pressione o botão Atualizar.


Para obter mais informações, consulte o manual do scanner.

14.5 Solicitação de serviço para scanner


Em caso de problemas com seu scanner, você pode enviar uma captura de
tela do scanner com as configurações atuais para a Assistência técnica ao
cliente da FARO, que poderá analisá-la para encontrar a causa do erro.

1. Selecione Solicitação de serviço para scanner no menu de contexto


na respectiva captura de tela do scanner.
Seu cliente de e-mail padrão deve ser iniciado automaticamente com
uma janela de e-mail aberta com a captura de tela vinculada.

2. Envie esse e-mail com uma descrição detalhada da falha no scanner


para a Assistência técnica ao cliente da FARO.

270
Capítulo 14: FARO Laser Scanner Focus Administração do scanner
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 15: Aplicativos


Para desenvolvedores, SCENE oferece uma interface de programação de
aplicativo (API, em inglês) que permite que integrem sua funcionalidade ao
SCENE. Esta API permite que qualquer pessoa crie aplicativos
personalizados (Apps), que se integram perfeitamente SCENE à interface de
usuário do para estender a funcionalidade do SCENE. Os desenvolvedores
têm liberdade para compartilhar os seus aplicativos com outros
(gratuitamente ou por meio de vendas), para que todos possam se beneficiar
de tais aplicativos.
É possível fazer o download de aplicativos publicamente disponíveis do
FARO 3D App Center:
3d-app-center.faro.com/
Os aplicativos a seguir estão disponíveis por padrão:
• Gerador de foto ortogonal
• WebShare 2Go 2.0
• Assistente forense

15.1 Instalando e gerenciando aplicativos


Você pode instalar e gerenciar aplicativos com o SCENE Gerenciador de
aplicativos.

 Clique no botão Aplicativos do lado direito da Barra Fluxo de Trabalho


Global.

Figura 15-1 Barra de ferramentas Aplicativos

A Barra de ferramentas Aplicativos mostra o botão Aplicativos e todos os


aplicativos que estão disponíveis.

15.2 Gerenciador de aplicativos


O Gerenciador de aplicativos do SCENE fornece a seguinte funcionalidade:
• Ele permite a instalação de novos aplicativos. Para obter mais
informações, consulte o capítulo Instalando e gerenciando aplicativos.
• Ele fornece uma visão geral dos aplicativos já instalados com informações
adicionais, como o número da versão.
• Os aplicativos já instalados podem ser ativados, desativados ou removidos
do sistema. Para mais informações, consulte os capítulos
Ativando/desativando aplicativos ou Atualizando aplicativos.

271
Capítulo 15: Aplicativos
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Os desenvolvedores podem criar um arquivo de pacotes de aplicativos


(arquivo de instalação de aplicativos) com seus arquivos de aplicativos
(com o botão Pack App… que será exibido quando as Opções do
desenvolvedor estiverem habilitadas).

Figura 15-2 Gerenciador de aplicativos

Use o botão para desinstalar um aplicativo do seu sistema.

15.3 Instalando aplicativos


Para instalar um aplicativo do SCENE, execute um dos seguintes
procedimentos:

• Clique no botão e selecione um arquivo de pacote de


aplicativos (com a extensão .fpp) no seu disco rígido. No menu suspenso
do botão, você encontrará:
• a possibilidade de instalar um aplicativo que não está empacotado, mas
cujos arquivos de programa individuais estão disponíveis dentro de uma
pasta do disco rígido.
• um link para o FARO 3D App Center para fazer o download de novos
aplicativos.
• Arraste e solte um arquivo de pacote de aplicativos baixado para o
SCENE.
• Clique duas vezes no arquivo de pacote de aplicativos no Windows
Explorer.
Se o aplicativo já estiver instalado, você receberá uma mensagem de erro, e
a instalação será cancelada.
O SCENE também verifica se o aplicativo é compatível com a versão atual do
SCENE. Se o aplicativo e SCENE não forem compatíveis, a instalação será
cancelada.
Quando a instalação estiver concluída, o aplicativo será ativado como padrão.

272
Capítulo 15: Aplicativos
Manual do usuário do SCENE 2019.1

15.4 Atualizando aplicativos


Se você deseje instalar uma nova versão de um aplicativo já instalado,
remova a versão anterior no seu sistema primeiro e, em seguida, instale a
nova versão conforme descrito acima.

15.5 Ativando/desativando aplicativos


Use a caixa de seleção Ativar no Gerenciador de aplicativos para ativar ou
desativar determinados aplicativos no tempo de execução.

15.6 Desinstalando aplicativos

Use o botão para desinstalar um aplicativo do seu sistema.

273
Capítulo 15: Aplicativos
Manual do usuário do SCENE 2019.1

274
Capítulo 15: Aplicativos
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 16: Funções avançadas

16.1 Coordenadas
As coordenadas de um ponto descrevem sua localização exata com relação a
um ponto de referência determinado. Esse ponto de referência também é
conhecido como a origem do sistema de coordenadas. Com uma varredura,
você recebe pontos no espaço tridimensional, portanto, para uma descrição
precisa de um ponto medido, é necessária uma definição da origem e de três
outros valores para indicar a localização relativa a essa origem.
Dependendo da escolha da origem, você pode decidir entre coordenadas
locais ou coordenadas globais. Os três outros valores podem ser definidos em
diferentes graus, de forma que você obtenha coordenadas polares ou
coordenadas cartesianas, por exemplo.

16.2 Coordenadas locais


Ao realizar uma varredura, a posição do scanner surge como a origem natural
do sistema de coordenadas, pois, ao registrar a varredura, todas as
especificações de posição dos pontos são inicialmente registradas com
relação ao scanner. Sendo assim, esse sistema de coordenadas é conhecido
como sistema de coordenadas locais.

Sistema de Devido à rotação do scanner, seu sistema de coordenadas natural é o


coordenadas sistema de coordenadas polares, com o qual dois ângulos e um valor de
polares distância são utilizados para determinar a posição.

Figura 16-1 Coordenadas polares

Para os pontos de varredura individuais criados pelo scanner, é possível


localizar as coordenadas polares na barra de status inferior:

Figura 16-2 Exibição das coordenadas polares de um ponto de varredura

275
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Coordenadas No uso diário, geralmente são utilizadas as coordenadas cartesianas, que


cartesianas possuem uma referência direta a conceitos, como comprimento, largura e
altura, o que difere das coordenadas polares.

Figura 16-3 Coordenadas cartesianas

A conversão de coordenadas polares em coordenadas cartesianas ocorre


automaticamente no SCENE. É completamente independente do local do
scanner ou de outras variáveis que poderiam influenciar, já que simplesmente
converte dois tipos de representação no mesmo nível. As coordenadas
convertidas são exibidas diretamente ao lado das coordenadas polares na
barra de status inferior:

Figura 16-4 Exibição das coordenadas cartesianas de um ponto de varredura

16.3 Coordenadas globais


Se uma varredura for visualizada em sua posição 3D com relação a outra
varredura, as coordenadas locais não serão mais úteis. Por exemplo, se duas
varreduras foram registradas em posições diferentes, os pontos em cada
uma delas podem ter as mesmas coordenadas locais; ou seja, elas condizem
com a realidade, mas não uma para com a outra.
Portanto, você deve relacionar as coordenadas a um ponto de referência que
permaneça o mesmo para todas as varreduras. Esse ponto de referência é
normalmente selecionado, de forma que seja também possível realizar uma
comparação utilizando outros sistemas, por exemplo, um sistema CAD.
Dessa maneira, você pode visualizar coordenadas polares ou coordenadas
cartesianas novamente. No entanto, visto que as coordenadas polares não
produzem uma representação mais nítida do que as coordenadas
cartesianas, você pode considerá-las inúteis neste ambiente; portanto, não
há explicações mais detalhadas sobre elas neste manual.

Transformação de Você poderá calcular as coordenadas globais utilizando as coordenadas


coordenadas locais de um ponto, se souber a relação entre o sistema de coordenadas
locais e o sistema de coordenadas globais. Para isso, transfira as
coordenadas locais para as coordenadas globais rastreando o movimento
que faria a correspondência entre os dois sistemas de coordenadas.
É possível diferenciar dois tipos de movimento.

276
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Se a origem local não corresponder à origem global, todas as especificações


das coordenadas deverão ser movidas pela diferença entre a origem local e a
global. Esse movimento também é denominado Conversão.

Figura 16-5 Conversão

Se a orientação dos eixos das coordenadas for diferente, você terá que fazer
a correspondência com uma Rotação.

Figura 16-6 Rotação

A rotação é descrita por um eixo de rotação e o ângulo correspondente da


rotação. Geralmente, qualquer rotação pode ser descrita com um único eixo
de rotação; no entanto, esse eixo de rotação não necessariamente
corresponde a um dos eixos das coordenadas! Às vezes, é difícil tornar essa
rotação graficamente clara. No entanto, você também pode dividir a rotação
em três rotações separadas ao redor dos eixos das coordenadas. Nesse tipo
de representação, você pode imaginar o resultado de uma rotação mais

277
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

facilmente. O SCENE salva a rotação internamente com um único eixo de


rotação e um único ângulo de rotação; a interface do usuário, no entanto,
exibe o tipo de representação das três rotações ao redor dos eixos das
coordenadas de forma mais abrangente.

NOTA: Ao dividir a rotação em três rotações separadas ao redor


dos eixos das coordenadas, é importante ter uma sequência
definida de eixos. Se você primeiro girar ao redor de x, depois ao
redor de y e, finalmente, ao redor de z, com alguns ângulos de
rotação específicos, obterá resultados diferentes do que obteria
se a sequência fosse x, z, y.

Figura 16-7 Rotação de 90° ao redor de y e depois de 90° ao redor de z

Figura 16-8 Rotação de 90° ao redor de z e depois de 90° ao redor de y

Na interface do usuário, o SCENE utiliza a sequência x-y-z.


Se você deseja ajustar de maneira precisa uma rotação por eixo, essa
sequência padrão pode gerar comportamentos inesperados. Por exemplo, se
quiser situar um objeto de maneira interativa e estiver, até o momento,
satisfeito com a orientação ao redor do eixo x e do eixo z. Agora, você deseja
ajustar a orientação ao redor do eixo y, –mas quando o ângulo de rotação
correspondente é alterado, o objeto parece se mover em volta de um eixo
completamente diferente! Isso pode acontecer porque a rotação ao redor do
eixo y está aplicada no meio de outras duas rotações. Um comportamento
mais intuitivo é alcançado quando a rotação é a última da sequência. Você
pode utilizar essa sequência mais apropriada, quando você seleciona
Alinhamento ao eixo na caixa de diálogo.
Coordenadas locais podem sempre ser transferidas para coordenadas
globais com uma simples combinação desses dois tipos básicos de
movimento. conversão e rotação. Essa transferência também é denominada
Transformação. A sequência na qual os movimentos básicos são executados
é importante porque faz uma grande diferença se você primeiro move e
depois gira ou primeiro gira e depois move. No SCENE, a rotação ocorre
primeiro e, em seguida, ocorre a conversão.

278
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Transformação de Para conhecer a transformação de coordenadas de uma varredura, é preciso


coordenadas de saber sua posição e orientação. Você pode observar esses valores se clicar
uma varredura na varredura com o botão direito do mouse na Vista de Estrutura e
selecionar Propriedades no menu de contexto.
Na guia Varredura, a posição e orientação são exibidas em notação compacta
com um único ângulo de rotação.

Figura 16-9 Orientação exibida de maneira compacta

279
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Na guia Transformação, você observará as mesmas informações exibidas, só


que de uma maneira mais intuitiva.

Figura 16-10 Orientação exibida de maneira mais intuitiva

Evidentemente, as transformações de coordenadas não podem ser somente


aplicadas a coordenadas locais, mas também podem ser utilizadas para
conversão de um sistema de coordenadas globais em outro. Por exemplo,
você pode utilizar um sistema de coordenadas de salão como o primeiro
sistema de coordenadas, o qual tem origem no canto de um salão e possui
eixos que percorrem as paredes desse salão. Em uma escala maior, você
pode definir um sistema de coordenadas de fábrica, que tem origem no canto
sudoeste das instalações da fábrica e eixos que correspondem aos quatro
pontos de uma bússola.

Figura 16-11 Transformações hierárquicas

280
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Dessa forma, você somente terá que descrever a transformação entre o salão
e as instalações da fábrica para obter automaticamente as especificações das
coordenadas dentro do salão nas coordenadas da fábrica. O SCENE procede
hierarquicamente de dentro para fora: primeiramente, as coordenadas locais
na varredura são transformadas em coordenadas do salão e essas, por sua
vez, são convertidas em coordenadas da fábrica.
A posição da varredura não é somente armazenada no Local de Trabalho e
em seu arquivo .fws correspondente, mas também no próprio arquivo da
varredura. Ao utilizar transformações hierárquicas, você deve observar que o
arquivo da varredura armazena somente a transformação local, não a global.
No exemplo acima, isso significa que o arquivo da varredura contém somente
a posição relativa ao salão, mas não à fábrica.

Transformação e O registro de varreduras é sempre executado no sistema de coordenadas


registro globais. Se você tiver adicionado transformações nas pastas de varredura,
essas transformações também serão utilizadas durante o registro.
O resultado pode não ser o esperado: as varreduras serão posicionadas nas
mesmas coordenadas globais como seriam sem as transformações
adicionais! Somente suas coordenadas locais podem diferir.
Se quiser adicionar uma transformação, já que não quer utilizar o sistema de
coordenadas do topógrafo, será preciso inseri-la na pasta References.

16.3.1 Alteração Rápida da Origem Global


Para algumas tarefas, pode ser útil usar um sistema de coordenadas diferente
do que aquele atualmente definido globalmente. Mas visto nem todas as
tarefas precisam deste sistema específico de coordenadas, deve ser possível
alternar facilmente entre estes sistemas de coordenadas. Por exemplo,
imagine o exame de uma célula de robô em uma planta. O sistema de
coordenadas globais poderá ser definido de acordo com a planta, mas agora
você gostaria de exportar os pontos de varredura no sistema de coordenadas
locais da célula do robô. Neste caso, você gostaria de mudar para o sistema
de coordenadas locais da célula robótica temporariamente, e mais tarde voltar
novamente. Para isso, você precisa da posição e orientação da célula
robótica dentro da planta e você coloca esta transformação em uma pasta, e
marca esta pasta para ser usada como definição para o sistema de
coordenadas globais.
Quando você quer trabalhar no sistema de coordenadas locais de uma pasta
(ou pasta de varreduras ou varredura), você ativa a sua transformação em
Operações > Sistema global > Definir como origem global no menu de
contexto. A pasta está agora marcada com um G vermelho para indicar
que está atualmente definindo o sistema de coordenadas globais.
Quando você quiser voltar para a origem global original, você poderá
selecionar Operações > Sistema global > Limpar a origem global no menu
de contexto desta pasta. Além disso, essa função também está disponível no
menu de contexto do Local de trabalho.

281
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

16.4 Configuração do driver exemplar para o modo estereoscópico


Este capítulo descreve como ativar o OpenGL Stereo para uma configuração
de hardware e driver exemplar. Ativar o OpenGL Stereo em configurações
compatíveis deve ser similar. O modo estereoscópico irá ser executado mais
provavelmente com outras versões de driver, também. Entretanto, a estrutura
de menu pode parecer diferente da descrita aqui.
Configuração do driver para um sistema de hardware exemplar para esta
descrição:
• Hardware
• Placa gráfica NVIDIA Quadro
• NVIDIA 3D Vision (Óculos SG)
• Monitor de 120 Hz
• Cabo compatível (HDMI 1.4 ou Dual Link DVI)
• Driver
• Driver NVIDIA Quadro/NVIDIA Tesla (Versão 295.73)
Siga estas etapas para configurar seu sistema:
• Ativar o OpenGL de buffer quádruplo:
• Abra o controle do sistema NVIDIA. Para o Windows 7: clique com o botão
direito do mouse na Área de Trabalho e escolha controle do sistema
NVIDIA no menu de contexto.
• Na ferramenta de controle do sistema NVIDIA,
• selecione configurações Manage 3D na árvore de estrutura à
esquerda.

282
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• No painel que é mostrado à direita, defina 3D OpenGL Stereo como a


predefinição global sob as configurações globais.

Figura 16-12 Ativando o OpenGL de buffer quádruplo

283
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

1. Defina o monitor de 120 Hz como o dispositivo de saída primário


(somente ao usar vários visores):
• Selecione Set up multiple displays na árvore de estrutura à esquerda.
No painel mostrado à direita, clique com o botão direito no monitor 3D e
selecione Faça deste o display principal do Windows.

Figura 16-13 Seleção do visor primário

2. Certifique-se de que a taxa de atualização do monitor seja definida para


120 Hz.
• Selecione Change resolution na árvore de estrutura.

284
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Selecione o monitor 3D e, em seguida, escolha 120 Hz na caixa


suspensa da taxa de atualização. A taxa de atualização de 120 Hz não
está disponível para algumas resoluções. A taxa de atualização não
está disponível para qualquer resolução, o visor não foi reconhecido
como uma exibição 3D. Neste caso, consulte o manual do visor.

Figura 16-14 Seleção do visor primário

3. Ativar a visão do NVIDIA.


• Habilite os óculos SG pressionando o botão na haste esquerda.

16.5 Suporte de mouse 3D 3DConnexion


3DConnexion é um fabricante de mouse 3D para navegação e manipulação
do conteúdo 3D. O mouse 3D 3DConnexion é suportado por SCENE.
Comparado ao uso do mouse e teclados tradicionais, um mouse 3D pode
tornar a navegação nos seus dados 3D muito mais intuitivos e controláveis.
Cuidadosamente puxe, pressione, gire ou incline a Tampa de controle do
mouse 3D para arrastar, aplicar zoom e girar seus dados 3D. Aumente a
pressão para ir mais rápido ou diminua a pressão para fazer ajustes
minuciosos.

285
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Ao operar a Tampa de controle, o mouse 3D reconhece o modo de câmera


selecionado. Por exemplo, no modo de voo, você pode girar a câmera ao
rodar a tampa. No modo de arrastar a câmera, rodá-la não tem efeito,
somente os movimentos da esquerda para direita e para cima e para baixo da
tampa são reconhecidos. Quando uma ferramenta de Vista 3D, como a
ferramenta de medição, estiver selecionada, o mouse 3D opera no modo de
exame. Você também pode usar o mouse 3D para girar e aplicar zoom em
vista rápida e para arrastar e aplicar zoom na visualização planar.

NOTA: Ao usar um mouse 3DConnexion, certifique-se de sempre


usar os drivers mais recentes. Eles podem ser obtidos por
download em www.3dconnexion.com.
Consulte a documentação do 3DConnexion para obter mais
informações sobre a instalação e configuração do mouse 3D.

16.5.1 Comandos predefinidos


Se o Add-in do 3DConnexion para o SCENE tiver sido instalado com o driver
do mouse 3D, a atribuição de teclas a seguir estará disponível (o número de
botões disponível varia de acordo com o modelo do mouse 3D disponível):
• Ajuste: Move a câmera para mostrar toda a SCENE na vista 3D; retorna
ao nível de zoom inicial na Vista rápida e na Visualização planar.
• Menu: abre as configurações de menu do mouse 3D.
• T: exibe a visualização superior.
• B: exibe a visualização inferior.
• L: exibe a visualização esquerda.
• R: exibe a visualização direita.
• F: exibe a visualização dianteira.
• Bk: exibe a visualização traseira.
• Rot: ativa/desativa a rotação.
• Arrastar Zoom: ativa/desativa arrastar e zoom.
Como opção, os comandos a seguir podem ser atribuídos a teclas de funções
de 1 a 10 com a ferramenta de configuração do 3Dconnexion (essa
ferramenta pode ser acessada no menu inicial do Windows ou da barra de
tarefas. Consulte o manual do mouse 3DConnexion para obter mais
informações).
• Troca para o modo de voo.
• Troca para o modo de examinar.
• Troca para o modo de andar.
• Troca para o modo de arrastar câmara.
• Define o ponto de rotação automaticamente durante o movimento.
• Define o ponto de rotação automaticamente após o movimento.
• Não define o ponto de rotação automaticamente.
• Mostra sempre o ponto de rotação.

286
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

• Mostra o ponto de rotação durante o movimento.


• Oculta o ponto de rotação.

16.5.2 Ajustando o comportamento do mouse 3D


Para ajustar o comportamento do mouse 3D e acessar funções adicionais,
abra o menu de configurações com o botão Menu no mouse 3D.

Figura 16-15 Mouse 3DConnexion – Configurações

Girar – Ativa ou desativa a capacidade de rotação.

Arrastar e Zoom – Ativa/desativa a capacidade de arrastar e aplicar zoom.

Desativar rolagem – Ativa/desativa o eixo de rolagem.

Inverter mouse 3D em modo de examinar – Inverte todos os eixos no modo de


examinar.
Inverter mouse 3D em vista rápida – Inverte todos os eixos na vista rápida.

Velocidade – Configura a velocidade de movimento.

Modo de voo – Troca para o modo de voo.

Modo de examinar – Troca para o modo de examinar.

Modo de andar – Troca para o modo de andar.

Modo de arrastar câmara – Troca para o modo de arrastar câmara.

Ponto de rotação – Ajusta o comportamento do ponto de rotação. Para obter


mais informações, consulte Barra de ferramentas de navegação (somente
Vista 3D) na página 25.

287
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

288
Capítulo 16: Funções avançadas
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 17: Manual de referência

17.1 Teclas de atalho

Chaves Função
Ctrl + O Abrir o Espaço de Trabalho
Ctrl + N Criar novo projeto de varredura
Encontrar e localizar objetos no espaço de
Ctrl + F
trabalho
Vista 3D (geral)
Alternar entre o modo de Voo e de
B
Caminhada
Alternar entre o modo de voo e o modo de
Barra de espaço
examinar
Usar temporariamente o modo de examinar,
Ctrl-Key (manter pressionado)
quando outro modo de navegação está ativo
Botão do meio do mouse (manter
Usar temporariamente o modo de arrasto
pressionado)
Shift + X Voar até o ponto
Q, E Girar a câmera para a esquerda/direita
Page Up / R Mover para cima
Page Down / F Mover para baixo
+/- Aumentar ou reduzir o zoom
Shift + botão do meio do mouse
Definir o ponto de rotação
(clicar):
Alternar entre câmera de perspectiva e
P
câmera ortogonal
V Remover a rotação da câmera
C Alternar Vista Limpa
Alinhar a câmera com a normal da
T
superfície
X Movimentar a Câmera para o ponto 3D
Alt + P Salvar a captura de tela da Vista 3D atual
Backspace Voltar para a posição anterior da câmera
Tamanho do ponto 1, 2, 3 e tamanho de
1, 2, 3, 4
ponto adaptável (4)
Selecionar todos os pontos (somente os
Ctrl + A pontos das nuvens de pontos de varredura
ou da nuvem de pontos de projeto)

289
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Ignorar a seleção de pontos de varredura


atual (somente para seleções de pontos da
Ctrl + D
nuvem de pontos de varredura ou da nuvem
de pontos de projeto)
Ctrl + F2 Criar novo ponto de exibição
F2 Ir para o próximo ponto de exibição
Shift + F2 Ir para o ponto de exibição anterior
Vista 3D (modo de voo)
Teclas de setas
Mover a câmera para frente, esquerda, trás,
W, A, S, D
direita
8, 4, 3, 6 (no teclado numérico)
Girar a câmera para cima, esquerda, baixo,
I, J, K, L
direita
Vista 3D (modo de examinar)
Teclas de setas Mover a câmara para trás (objeto afastado),
W, A, S, D direito (objetos à esquerda), frente (objetos
8, 4, 3, 6 (no teclado numérico) mais próximos), esquerda (objetos à direita)
Girar a câmera para baixo (move em
direção à visualização superior do objeto),
I, J, K, L anti-horário (objeto no sentido horário), cima
(move em direção à visualização inferior do
objeto), horário (objeto no sentido horário)

290
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

17.2 Símbolos na janela Estrutura


Símbolo Significado
Pasta do projeto

Grupo

Varredura

Varredura virtual

Ponto

Esfera

Plano, Retângulo

Superfície

Tubo

Linha

Interligação, Objeto importado

Documentação

Região

Caixa de corte

Ponto de exibição

Imagem

Mapa de visão geral

Ajuste
Varreduras e grupo
Totalmente carregado

Varredura ou grupo de referência

Varredura ou grupo fixo

Gerenciador de varreduras bloqueado

Origem Global

Arquivo ausente

Freestyle3D: não processado completamente


Freestyle3D: recodificação finalizada. Alguns quadros
simples foram descarregados devido ao baixo nível de
memória.

291
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Freestyle3D: pós-processamento concluído

Freestyle3D: redução de qualidade devido ao baixo


desempenho da máquina

Freestyle3D: capturar ou replay

Freestyle3D: a próxima etapa é Replay

Freestyle3D: a próxima etapa é Otimizar Varreduras

Freestyle3D: a próxima etapa é Suavização da Cor

Freestyle3D: a próxima etapa é Filtro de Ponto de


Dispersão
Freestyle3D: a próxima etapa é Criação de Nuvem de
Pontos
Ajuste
Ajuste ativo

Ajuste ativo desatualizado

Boa qualidade

Qualidade comprometida

Qualidade seriamente comprometida


Registro
Ignorar para Posicionar Varreduras
Objeto com correspondência encontrada
automaticamente
Objeto com correspondências forçadas pelo usuário

Origem Global

17.2.1 Plano
Novo
Referência no Nível da Pasta – Coloca uma cópia do objeto
selecionado na pasta de objetos de referência da varredura atual.
A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que possa
existir.
Referência no Nível do Local de Trabalho – Coloca uma cópia do
objeto selecionado na pasta de objetos de referência do local de
trabalho. A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que
possa existir.
Ponto de Intersecção – Cria um ponto de intersecção no plano, no
ponto determinado pelo ponteiro do mouse.

292
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Plano com borda – Cria um novo plano limitado com linhas de borda da
seleção de ponto que foi usada para criar o plano selecionado.
Superfície por Plano – Cria uma superfície a partir do plano.
Caixa de corte alinhada – Cria uma nova caixa de corte alinhada ao
plano selecionado.
Documentação – Vincula um objeto de documentação ao objeto
selecionado.
Exibir > Vista 3D – Exibe o objeto selecionado em uma visualização 3D.
Visível – Torna o objeto selecionado visível ou invisível.
Operações > Correspondências > Excluir Correspondências – Exclui as
correspondências do objeto selecionado. Você pode selecionar esta opção
para excluir o usuário forçado, o sistema encontrado ou as
anticorrespondências.
Alinhamento – modifica a orientação geral do local de trabalho inteiro de
acordo com o alinhamento desejado do plano em relação a uma direção
cardinal (norte, sul, leste, oeste, teto, piso ou personalizado).
Girar – gira o normal do plano em 180 graus.
Exportar… – Exporta o objeto selecionado.
Excluir – Exclui o objeto selecionado.
Propriedades... – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.2 Plano limitado


Novo
Referência no Nível da Pasta – Coloca uma cópia do objeto
selecionado na pasta de objetos de referência da varredura atual.
A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que possa
existir.
Referência no Nível do Local de Trabalho – Coloca uma cópia do
objeto selecionado na pasta de objetos de referência do local de
trabalho. A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que
possa existir.
Documentação – Vincula um objeto de documentação ao objeto
selecionado.
Exibir > Vista 3D – Exibe o objeto selecionado em uma visualização 3D.
Exibir distância do ponto de varredura – Os desvios de uma superfície de
nível em relação a
um plano é realçado em cores.
Operações > Correspondências > Excluir Correspondências – Exclui as
correspondências do objeto selecionado. Você pode selecionar esta opção
para excluir o usuário forçado, o sistema encontrado ou as
anticorrespondências.

293
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Exibir distância do ponto de varredura – Analisa a regularidade da


superfície. Os desvios dos pontos de varredura do plano serão realçados em
cores diferentes.
Exportar… – Exporta o objeto selecionado.
Definir Borda com Base na Seleção – A linha da borda do plano é
substituída pela linha da borda da seleção.
Excluir – Exclui o objeto selecionado.
Renomear – Renomeia o objeto selecionado.

17.2.3 Ajuste de planos


Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o
objeto ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Girar – gira o normal do plano em 180 graus.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.4 Ajuste de plano restrito


Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o
objeto ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

294
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

17.2.5 Esfera
Localizar – Exibe o objeto selecionado no centro e ampliado na visualização
ativa.
Novo
Referência no Nível da Pasta – Coloca uma cópia do objeto
selecionado na pasta de objetos de referência da varredura atual.
A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que possa
existir.
Referência no Nível do Local de Trabalho – Coloca uma cópia do
objeto selecionado na pasta de objetos de referência do local de
trabalho. A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que
possa existir.
Ajuste – Disponível somente se existir uma seleção de pontos de
varredura. Cria um novo ajuste a partir dos pontos de varredura
selecionados. Tanto a posição quanto o raio de esfera são determinados
a partir dos pontos de varredura.
Ajuste (raio fixo) – Somente disponível se existir uma seleção de pontos
de varredura. Cria um novo ajuste com base nos pontos de varredura
selecionados com um raio de esfera fixo e pré-configurado. A posição da
esfera é determinada a partir dos pontos de varredura.
Exibir > Vista 3D – Exibe o objeto selecionado em uma visualização 3D.
Operações > Correspondências > Excluir Correspondências – Exclui as
correspondências do objeto selecionado. Você pode selecionar esta opção
para excluir o usuário forçado, o sistema encontrado ou as
anticorrespondências.
Atualizar o Ajuste – Recalcula o ajuste da esfera.
Exportar... –
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.6 Ajuste de esferas


Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o objeto
ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.

295
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.7 Região
Novo
Referência no Nível da Pasta – Coloca uma cópia do objeto
selecionado na pasta de objetos de referência da varredura atual.
A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que possa
existir.
Referência no Nível do Local de Trabalho – Coloca uma cópia do
objeto selecionado na pasta de objetos de referência do local de
trabalho. A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que
possa existir.
Documentação – Vincula um objeto de documentação ao objeto
selecionado.
Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar a região é reativada.
O modo de combinação de seleção determina como a nova seleção resulta
da seleção existente e da seleção reativada.
Importar/Exportar – Exportar a região como objeto.
Excluir – Exclui o objeto de região. Os pontos de varredura não são
excluídos.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.8 Ponto
Localizar – Exibe o objeto selecionado no centro e ampliado na visualização
ativa.
Novo
Referência no Nível da Pasta – Coloca uma cópia do objeto
selecionado na pasta de objetos de referência da varredura atual.
A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que possa
existir.
Referência no Nível do Local de Trabalho – Coloca uma cópia do
objeto selecionado na pasta de objetos de referência do local de
trabalho. A cópia não tem qualquer vínculo com um objeto de ajuste que
possa existir.
Documentação – Vincula um objeto de documentação ao objeto
selecionado.
Exibir – Abre uma nova Vista 3D do ponto.
Definir Ponto de Rotação – Define o ponto de rotação ao centro do ponto de
varredura.
Visível – Torna o objeto selecionado visível ou invisível.

296
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Operações > Correspondências > Excluir Correspondências – Exclui as


correspondências do objeto selecionado. Você pode selecionar esta opção
para excluir o usuário forçado, o sistema encontrado ou as
anticorrespondências.
Exportar… – Exporta o objeto selecionado.
Excluir – Exclui o objeto selecionado.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.9 Ajuste de pontos


Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o objeto
ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.10 Tubo
Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o objeto
ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.11 Ajuste de tubo


Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.

297
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o


objeto ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.12 Linha
Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o
objeto ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.13 Ajuste de linhas


Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o
objeto ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.14 Retângulo
Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.

298
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o objeto
ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.15 Ajuste de retângulos


Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.
Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o objeto
ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.16 Varredura
Visível – Torna o objeto selecionado visível ou invisível.
Exibir
Vista 3D – Exibe a varredura na Vista 3D.
Planar – Exibe a varredura na Visualização Planar.
Rápida – Exibe a varredura na Vista Rápida.
Localizar – Retoma a perspectiva inicial da visualização. Na Vista 3D, o
ponto de rotação será configurado para a posição do scanner.
Carregado – Carrega os pontos de varredura da varredura. Aqui, uma marca
de seleção mostra se os pontos de varredura de uma varredura foram
carregados.
Processar varreduras – Abre a página Configurar Processamento para
definir as configurações e para iniciar o processamento.
Nuvem de pontos – Crie ou exclua uma Nuvem de pontos de varredura das
varreduras na pasta ou no grupo.
Criar Nuvem de pontos de varredura – Crie uma Nuvem de pontos de
varredura das varreduras na pasta de varredura ou no grupo.

299
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Excluir nuvem de pontos de varredura – Exclua uma Nuvem de


pontos de varredura das varreduras na pasta ou no grupo.
Enviar para o WebShare Cloud – Exportar a Nuvem de Pontos para o
SCENE WebShare Cloud. Requer uma conta.
Exportar
Imagem– Obtém uma imagem de visão geral a partir dos pontos de
varredura e a salva no sistema de arquivos na mesma pasta que as
varreduras.
Objetos – Exporta os objetos desta varredura.
Pontos de Varredura –
• Exportar varreduras – desordenado para exportar os pontos de
varredura da varredura selecionada.
• Exportar Nuvens de Pontos de Varredura – ordenado para exportar
a nuvem de pontos da varredura selecionada.
Como Projeto – Cria um novo projeto do SCENE ou um novo projeto
ReCap. Uma caixa de diálogo abre na qual é possível selecionar o
formato de exportação, um nome de arquivo e o local em que o novo
projeto deverá ser salvo.
Excluir – Exclui a varredura do local de trabalho. O arquivo associado não é
excluído.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

para varreduras Operações > Registro


portáteis não
Nível
processadas
• ao pegar um ponto se o plano tiver uma superfície uniforme.
• ao pegar três pontos, se o plano não for uniforme, ou se precisar de
uma exatidão elevada.
Processar a varredura – Processa as etapas Replay, Otimizar Varreduras,
Ajustes de Cor e Filtragem de Ponto de Dispersão.
Sistema global > Definir como origem global – Selecionar para trabalhar
no sistema de coordenadas local da varredura. A varredura está agora
marcada com um G vermelho para indicar que está atualmente definindo o
sistema de Coordenadas global.
Criar varreduras virtuais – cria uma ou várias varreduras virtuais com base
em uma varredura. São necessárias varreduras virtuais, se você desejar
exportar projetos de varredura portátil para o SCENE WebShare Cloud.

para varreduras Operações > Registro


portáteis
Nível
processadas
• ao pegar um ponto se o plano tiver uma superfície uniforme.
• ao pegar três pontos, se o plano não for uniforme, ou se precisar de
uma exatidão elevada.
Varredura Fixa – Marca o alinhamento da varredura como fixo e a exclui
de tentativas de registro automático adicionais.

300
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Varredura de referência – Define a varredura como referência.


Localizar objetos – Detecta tabuleiros, esferas, planos, pontos de canto,
retângulos ou linhas na varredura.
Filtrar – Aplica filtros à varredura.
Pré-processamento > Pré-processar Varredura – Abre a caixa de diálogo
do menu de pré-processamento. Com a opção de pré-processar, você pode
aplicar uma série de etapas de processamento, como filtros, detecção
automática de objeto ou registro de varredura para a varredura. A varredura é
automaticamente carregada, processada, salva e descarregada novamente.
Correspondências > Excluir Correspondências – Exclui as
correspondências da varredura e de seus objetos. Você pode selecionar esta
opção para excluir o usuário forçado, o sistema encontrado ou as
anticorrespondências.
Pré-processamento > Pré-processar Varredura – Abre a caixa de diálogo
do menu de pré-processamento. Com a opção de pré-processar, você pode
aplicar uma série de etapas de processamento, como filtros, detecção
automática de objeto ou registro de varredura para a varredura. A varredura é
automaticamente carregada, processada, salva e descarregada novamente.
Correspondências > Excluir Correspondências – Exclui as
correspondências da varredura e de seus objetos. Você pode selecionar esta
opção para excluir o usuário forçado, o sistema encontrado ou as
anticorrespondências.
Excluir Ajustes Inativos – Exclui todos os objetos de ajustes inativos
Cor/imagens
Aplicar imagens – Aplica as informações de cor da imagem à varredura.
A posição, a orientação e o fator de zoom da câmera já são conhecidos.
Esse comando só ficará disponível se existirem imagens dentro de uma
varredura.
Ajustar ângulos de imagens – Ajusta os ângulos de imagens.
Exportar Todas as Imagens – Exporta todas as imagens da varredura
(se a varredura tiver sido registrada em cores). Abre uma caixa de
diálogo para selecionar o local de armazenagem e o formato de
exportação das imagens. É possível selecionar entre “Formato original” e
“jpg”. “Formato original” exportará as imagens sem alterar o formato;
“jpg” converterá as imagens e as salvará em formato JPEG.
Importar todas as imagens – Isso abrirá uma caixa de diálogo para
selecionar o local de armazenagem das imagens a importar. Essa opção
só estará disponível para varreduras que já contenham imagens.
Filtro de contraste de cor – Aprimora a faixa dinâmica das imagens
coloridas.
Restaurar imagem de cinza – Remove as informações de cor e
restaura os valores originais de refletância.
Substitui a Sobreposição de Cor – Importa uma imagem editada
manualmente para substituir a sobreposição inicial da varredura com
esta imagem. Consulte o capítulo para obter mais informações.

301
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Exportar Sobreposição de Cor – Exporta a sobreposição de cor da


varredura como uma imagem para o seu disco rígido local.
Ferramenta de nuvem de pontos – Cria uma nuvem de pontos de
varredura a partir da varredura ou exclui uma nuvem existente de pontos
de varredura.
Sistema global > Definir como origem global – Selecionar para
trabalhar no sistema de coordenadas local da varredura. A varredura
está agora marcada com um G vermelho para indicar que está
atualmente definindo o sistema de Coordenadas global.
Criar varreduras virtuais – cria uma ou várias varreduras virtuais com
base em uma varredura. São necessárias varreduras virtuais se quiser
exportar projetos de varredura feitas por scanners portáteis para o
SCENE WebShare Cloud.
Importar/Exportar
Exportar Objetos – Exporta os objetos desta varredura.
Exportar Pontos de Varredura – Exporta os pontos de varredura da
varredura selecionada. Este procedimento aplica os pontos da varredura
somente e não exporta os pontos da varredura de qualquer nuvem de
ponto de varredura.
Exportar Nuvem de Pontos de Varredura – Exporta a nuvem de
pontos de varredura da varredura.
Exportar como Projeto – Cria um novo SCENE projeto ou um novo
projeto ReCap. Uma caixa de diálogo abre na qual é possível selecionar
o formato de exportação, um nome de arquivo e o local em que o novo
projeto deverá ser salvo.
Exportar Imagem– Obtém uma imagem de visão geral a partir dos
pontos de varredura e a salva no sistema de arquivos na mesma pasta
que as varreduras.
Export Compensação – Grava os dados de compensação em um
arquivo.
Exportar Parâmetros de Varredura – Exporta os parâmetros da
varredura.
Importar compensação – Importa o arquivo de compensação e o utiliza
imediatamente. Talvez você não consiga importar uma compensação se
os pontos de varredura foram previamente alterados por um filtro e ainda
não foram salvos.
Salvar objetos na varredura – Salva os objetos da varredura no arquivo de
varredura.
Excluir – Exclui a varredura do local de trabalho. O arquivo associado não é
excluído.

17.2.17 Ajuste de varreduras


Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.

302
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.


Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.18 Grupo/Pasta de Varreduras


Visível – Torna o objeto selecionado visível ou invisível.
Exibir – Abre as varreduras e os objetos da pasta de varredura, na Vista de
Correspondência, na Vista 3D ou na Vista de Estrutura.
Localizar – Retoma a perspectiva inicial da visualização. Na Vista 3D, o
ponto de rotação será configurado para a posição do scanner.
Carregado – Carrega os pontos de varredura da varredura. Aqui, uma marca
de seleção mostra se os pontos de varredura de uma varredura foram
carregados.
Processar varreduras – Abre a página Configurar Processamento para
definir as configurações e para iniciar o processamento.
Nuvem de pontos – Crie ou exclua uma Nuvem de pontos de varredura das
varreduras na pasta de varredura ou no grupo.
Criar Nuvem de pontos de varredura – Crie uma Nuvem de pontos de
varredura das varreduras na pasta de varredura ou no grupo.
Excluir nuvem de pontos de varredura – Exclua uma Nuvem de
pontos de varredura das varreduras na pasta ou no grupo.
Novo – Cria um novo grupo na pasta de varredura.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.
Exportar
Varreduras –
• Exportar varreduras – ordenado para exportar os pontos de varredura
da varredura selecionada.
• Exportar Nuvens de pontos de varredura – desordenado para
exportar a nuvem de pontos da varredura selecionada.
Como Projeto – Cria um novo projeto do SCENE ou um novo projeto
ReCap. Uma caixa de diálogo abre na qual é possível selecionar o
formato de exportação, um nome de arquivo e o local em que o novo
projeto deverá ser salvo.
Imagens – Obtém imagens panorâmicas da Visualização Planar de cada
varredura e as salva no sistema de arquivos na mesma pasta que as
varreduras.
Excluir – Exclui a pasta de varreduras e todas as varreduras dentro dela do
local de trabalho. Os arquivos pertencentes às varreduras não são excluídos.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

303
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

17.2.19 Gerenciador de varreduras


Atualizar Varreduras – Atualiza o registro das varreduras gerenciadas por
este Gerenciador de varreduras. Para ver os resultados da atualização, você
deverá abrir uma nova janela do Gerenciador de varreduras.
Bloquear – assim que você concluir seu trabalho com esse grupo, é possível
bloquear seu Gerenciador de varreduras.
Bloquear tudo – bloqueia o Gerenciador de varreduras do grupo e os
Gerenciadores de varreduras dos grupos subordinados.
Desbloquear – desbloqueia um Gerenciador de varreduras bloqueado.
Desbloquear tudo – desbloqueia o Gerenciador de varreduras do grupo e os
Gerenciadores de varreduras dos grupos subordinados.
Excluir – Exclui o Gerenciador de varreduras.
Renomear – Renomeia o Gerenciador de varreduras.
Propriedades – Abre o Gerenciador de varreduras.

17.2.20 Varredura virtual (imagem 3D)


A varredura virtual é tratada como uma varredura normal a laser.
Visível – Torna o objeto selecionado visível ou invisível.
Visualização > Vista 3D – Exibe a varredura na Vista 3D.
Localizar – Retoma a perspectiva inicial da visualização. Na Vista 3D, o
ponto de rotação será configurado para a posição do scanner.
Exportar
Imagem– Obtém uma imagem de visão geral a partir dos pontos de
varredura e a salva no sistema de arquivos na mesma pasta que as
varreduras.
Objetos – Exporta os objetos desta varredura.
Pontos de varredura – Exporta os pontos de varredura da varredura
selecionada. Este procedimento aplica os pontos da varredura somente
e não exporta os pontos da varredura de qualquer nuvem de ponto de
varredura.
Como Projeto – Cria um novo projeto do SCENE ou um novo projeto
ReCap. Uma caixa de diálogo abre na qual é possível selecionar o
formato de exportação, um nome de arquivo e o local em que o novo
projeto deverá ser salvo.
Excluir – Exclui a varredura do local de trabalho. O arquivo associado não é
excluído.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.21 Ajuste de imagens 3D (Ajuste de uma varredura virtual)


Selecionar – A seleção que foi utilizada para criar o objeto de ajuste é
reativada. O modo de combinação de seleção determina como a nova
seleção resulta da seleção existente e da seleção reativada.

304
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Ativo – Uma marca de seleção preta indica se este objeto de ajuste é o objeto
ativo do objeto correspondente, ou seja, se ele é o que determinou as
propriedades do objeto correspondente. Um objeto pode ter vários objetos
ajustados, dos quais um, no máximo, pode ser ativo.
Atualizar – Recalcula os parâmetros do objeto. A base é novamente a
seleção que também foi utilizada para criar o objeto de ajuste.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.2.22 Espaço de trabalho


Novo – Crie um novo Ponto, Esfera, Tabuleiro, Alvo simples circular, Ponto de
canto, Plano, Superfície, Objeto da documentação, Pasta ou Pasta de
varreduras no Local de trabalho.
Exibir
• Vista 3D – Abre uma vista 3D com todas as varreduras e modelos CAD
carregados. As varreduras não carregadas não são carregadas
automaticamente.
• Visualização do SCENE WebShare Cloud – Abre o SCENE WebShare
Cloud. O local de trabalho será exibido apenas no SCENE WebShare
Cloud se já tiver sido exportado como um projeto do SCENE WebShare
Cloud.
• Vista de Estrutura – Abre uma Vista de Estrutura do local de trabalho.
Operações
Grupo – Define a pasta de varreduras como um grupo.
Grupo de Referência – Define a pasta de varreduras como um grupo de
referência.
Grupo fixo – Marca o alinhamento do grupo como fixo e o exclui de
tentativas de registro automático adicionais.
Posicionar varreduras – Posiciona as varreduras dentro deste grupo
(e seus subgrupos). Isso não registra o grupo em si.
Vista de Correspondência – Abre a Vista de Correspondência.
Criar referências a partir de referências do local de trabalho – Copia
todas as referências do local de trabalho para este grupo.
Mover Grupos para o Centro de varreduras – Move o centro do grupo
e seus subcentros para o centro de suas varreduras. Isto não altera a
posição global das varreduras. Esta função é especialmente útil quando
se trabalha com grandes coordenadas.
Verificar a Consistência do GPS – Verifica quais das posições do GPS
não serão usadas para o registro por estarem muito longe da posição de
referência do GPS.

305
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Debandar todos os grupos – Essa função moverá recursivamente o


conteúdo de todas as subpastas para o grupo no qual ela foi aplicada e
removerá os subgrupos (vazios) para encurtar a hierarquia. Essa função
é útil para limpar o projeto após terminar o registro, principalmente se o
agrupamento automático levar a hierarquias de projeto mais longas.

Correspondências

Figura 17-1 Menu de contexto: Pasta de varredura > Operações >


Correspondências

Excluir Correspondências – Exclui as correspondências da pasta de


varreduras, suas varreduras e todos os objetos que pertencem a elas.
Você pode selecionar esta opção para excluir o usuário forçado, o
sistema forçado, o sistema encontrado ou as anticorrespondências.
Forçar atual – Força todas as correspondências já existentes da pasta
de varreduras.
Forçar por nomes de alvo manual – Força correspondências por nome
de referência criado manualmente.
Pré-processamento > Pré-processar Varreduras – Abre a caixa de diálogo
do menu de pré-processamento. Com a opção de pré-processamento, você
pode aplicar uma série de etapas de processamento, como filtros, detecção
automática de objetos ou registro de varredura às varreduras da pasta de
varredura. As varreduras são automaticamente processadas e salvas.
Cor/Imagens – Aplica as imagens a todas as varreduras dentro da pasta ou
aplica o filtro de contraste de cores.
Excluir Ajustes inativos – Exclui todos os ajustes inativos>.
Sistema global > Definir como origem global – Selecionar para trabalhar
no sistema de coordenadas local da varredura. A pasta de varreduras está
agora marcada com um G vermelho para indicar que está atualmente
definindo o sistema de coordenadas globais.
Importar/Exportar
Exportar objetos – Exporte os objetos. Observe que as varreduras não
precisam ser carregadas e, portanto, não são carregadas
automaticamente.
Exportar Projeto – Exporta todo o projeto de varredura. Selecione essa
opção se o novo projeto de varredura for usado em SCENE ou em
ReCap. Em seguida, selecione o local alvo e um nome de projeto.
Exportar imagens – Obtém imagens panorâmicas da Visualização
Planar de todas as varreduras no espaço de trabalho. As varreduras são
carregadas uma após a outra e a imagem panorâmica é criada, salva e,
então, novamente descarregada.
Exportar Posições – Salva as especificações de posição de todas as
varreduras e objetos de referência.
Montar Interligações –

306
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Excluir – Exclui o objeto de ajuste.


Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.
Visibilidade
Configurações de Visibilidade 3D – Abre a caixa de diálogo com as
configurações de visibilidade padrão para Visualizações rápidas e
Visualizações 3D.
Configurações de visibilidade de Visualização planar – Abre a caixa
de diálogo com as configurações de visibilidade padrão para a
Visualização planar.
Gerenciador de camadas – Abre a caixa de diálogo do gerenciador de
camadas.

17.2.23 Ponto de exibição

Figura 17-2 Menu de contexto: Ponto de exibição

Novo – Crie um novo Ponto, Esfera, Tabuleiro, Alvo simples circular, Ponto de
canto, Plano, Superfície, Objeto da documentação, Pasta ou Pasta de
varreduras no Local de trabalho.
Ativar – Vai para o ponto de exibição selecionado na Vista 3D atual.
Excluir – Exclui o objeto de ajuste.
Renomear – Renomeia o objeto de ajuste.
Propriedades – Abre a caixa de diálogo de propriedades.

17.3 Propriedades

17.3.1 Local de trabalho do projeto de varredura

Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está localizado.
Selecionar camada ativa – Insere a camada de representação ativa no
momento.
Atribuir camada a todos os objetos contidos – Todas as varreduras do
local de trabalho assumem a camada de representação do local de trabalho.

307
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Guia Transformação Posição – A parte de conversão da transformação.


X – Para inserir uma transformação na direção x.
Y – Para inserir uma transformação na direção y.
Z – Para inserir uma transformação na direção z.
Barra de rolagem – Define a transformação utilizando o mouse.
A direção da transformação será a coordenada x, y ou z destacada em
amarelo.
Cada incremento de variação por – Define o incremento para a barra
de rolagem.
Ângulo de rotação – O ângulo de rotação, se o eixo de rotação estiver
dividido ao longo dos eixos de coordenadas.
X – O ângulo de rotação em torno do eixo x.
Y – O ângulo de rotação em torno do eixo y.
Z – O ângulo de rotação em torno do eixo z.
Barra de rolagem – Define um novo ângulo de rotação.
Para alterar um valor, você pode inserir o valor desejado diretamente no
campo apropriado ou selecione primeiro o campo e, em seguida, utilize o
controle deslizante correspondente para alterar o valor passo a passo.
Você pode definir o incremento utilizando a caixa suspensa. Se você
atingir o limite com o controle deslizante, basta selecionar novamente o
campo e o controle deslizante retornará ao centro sem que perca suas
alterações anteriores.
Alinhamento ao eixo – Se essa opção estiver marcada, você pode
alterar a rotação do eixo atual, independentemente dos outros. Isso é
obtido ao alterar a ordem em que as rotações são aplicadas.
Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.

Guia Referência de Defina o sistema de coordenadas de referência inserindo a posição de GPS


GPS ou UTM.

17.3.2 Pasta de varreduras

Guia Geral Nome – O nome da pasta de varreduras.


Camada – A camada de representação na qual a pasta de varreduras está
localizada.
Selecionar camada ativa – Insere a camada de representação ativa no
momento.
Atribuir camada a todos os objetos contidos – Todas as varreduras da
pasta de varreduras assumem a camada de representação da pasta de
varredura.

Guia Transformação Posição – A parte de conversão da transformação


X – Para inserir uma transformação na direção x.

308
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Y – Para inserir uma transformação na direção y.


Z – Para inserir uma transformação na direção z.
Barra de rolagem – Define a transformação utilizando o mouse.
A direção da transformação será a coordenada x, y ou z destacada em
amarelo.
Cada incremento de variação por – Define o incremento para a barra
de rolagem.
Ângulo de rotação – O ângulo de rotação, se o eixo de rotação estiver
dividido ao longo dos eixos de coordenadas.
X – O ângulo de rotação em torno do eixo x.
Y – O ângulo de rotação em torno do eixo y.
Z – O ângulo de rotação em torno do eixo z.
Barra de rolagem – Define um novo ângulo de rotação.
Para alterar um valor, você pode inserir o valor desejado diretamente no
campo apropriado ou selecione primeiro o campo e, em seguida, utilize o
controle deslizante correspondente para alterar o valor passo a passo.
Você pode definir o incremento utilizando a caixa suspensa. Se você
atingir o limite com o controle deslizante, basta selecionar novamente o
campo e o controle deslizante retornará ao centro sem que perca suas
alterações anteriores.
Alinhamento ao eixo – Se essa opção estiver marcada, você pode
alterar a rotação do eixo atual, independentemente dos outros. Isso é
obtido ao alterar a ordem em que as rotações são aplicadas.
Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.

Guia Pasta Grupo – Determina a pasta de varreduras como um grupo.


Grupo de referência – Determina o grupo como a referência
Grupo fixo – Marca o alinhamento do grupo como fixo e o exclui de tentativas
de registro automático adicionais.

17.3.3 Gerenciador de varreduras

Guia Gerenciador de Nome – O nome do Gerenciador de varreduras.


Varreduras
Gerenciado por – Nome do Gerenciador de varreduras superordenado.
Bloqueado – assim que você concluir seu trabalho com esse grupo, é
possível bloquear seu Gerenciador de varreduras.
Subgerenciador – Lista de Gerenciadores de varreduras subordinados.
O Gerenciador de varreduras também informa se foram usadas referências
externas para o registro.

309
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

As luzes de tráfego localizadas ao lado dos Gerenciadores de Varreduras


indicam se eles contêm ajustes de varredura bons ou com falhas. Se uma luz
de tráfego ao lado de um Gerenciador de Varreduras estiver vermelha, isso
significa que tal gerenciador contém ajustes de varredura com falhas. Verde
significa que todos os critérios de qualidade foram atendidos. Uma luz âmbar
mostra que, pelo menos, um critério de qualidade está comprometido de
alguma forma. Se houver um símbolo ao lado de um Gerenciador de
Varreduras ou de um Ajuste de Varreduras, isso significa que o registro não
pôde ser executado, talvez, devido, à falta de referências.
Se você quiser ver os ajustes críticos de um Gerenciador de varreduras
subordinado, clique duas vezes nesse gerenciador para abri-lo. Alterne para
a guia Resultados da varredura.

Guia Resultados da A guia Resultados da Varredura oferece uma lista de todos os Ajustes de
Varredura Varredura gerenciados pelo Gerenciador de Varreduras e mostra a qualidade
geral de cada registro. Isso também é simbolizado por uma luz de tráfego.
Clicar duas vezes em um objeto de ajuste na lista abre a caixa de diálogo
Propriedades correspondente.
A tensão média de cada registro é calculada na coluna Tensão-alvo média
dessa tabela: quanto menor o valor, melhor o resultado do registro. Aqui é
fácil ver quais registros apresentaram falhas e quais resultados de registros
são inadequados (neste exemplo, os dois primeiros Ajustes de Varredura têm
uma luz de tráfego âmbar, portanto, eles não parecem ser ideais). Para
identificar os pares de referências críticos responsáveis pelo ajuste
inadequado, é possível alternar para a guia Tensões de ref.
Vista de correspondência – abre a Vista de correspondência com todas as
varreduras que são gerenciadas pelo Gerenciador de varreduras.
Vista de divisão de correspondência – abre a Vista de Divisão de
Correspondência.

Guia Tensões-alvo A guia Tensões-alvo mostra todos os pares de referências usados para
registro, classificados por suas tensões.
Tensão – descreve a discrepância no sistema de coordenadas global entre a
posição e a orientação dos dois objetos de referência correspondentes na
Varredura 1 e na Varredura 2. Com pontos de referência, a distância entre as
posições dos dois pontos de referência serve como entrada para o cálculo da
tensão. Com planos, superfícies ou tubos a posição e a direção dos objetos
servem como entrada para o cálculo desse valor.
Valores próximos a zero indicam um bom resultado de registro. Aqui você
pode facilmente identificar pares de referências que estão causando
problemas no registro. Clique no nome da varredura para selecionar sua
referência correspondente. Clique duas vezes para abrir as propriedades da
referência.
Hierarquia completa – Quando ativada, serão exibidos os pares de
referências de todos os >.
Estatísticas ponderadas
Médio – Valor médio sobre todas as tensões.
Desvio – Desvio de todas as tensões.

310
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Mín. – Tensão mínima


Máx. – Tensão máxima

Tensões de ponto A guia Tensões de ponto de varredura mostra todos os pares de grupo de
de varredura referência usados para o registro da varredura.
Médio – descreve a discrepância entre os dois grupos referenciados
correspondentes.
Hierarquia completa – Quando ativada, serão exibidos os pares de
referências de todos os >.
Estatística geral
Médio – Valor médio sobre todas as tensões.
<4 mm – Desvio menor do que 4 mm, exibido em porcentagem. Este
valor fornece uma visão geral rápida da qualidade geral do registro.

17.3.4 Varredura
Dependendo do tipo de scanner utilizado, a caixa de diálogo Propriedades da
varredura pode ter diferentes guias. Nas próximas páginas a caixa de diálogo
Propriedades da varredura será descrita para as varreduras registradas com
o FARO Laser Scanner.

Guia Geral Nome – Nome da varredura. Não é possível renomear varreduras.


Camada – A camada de representação na qual a varredura está localizada.
Selecionar camada ativa – Insere a camada de representação ativa no
momento.
Atribuir camada a todos os objetos contidos – Todos os objetos da
varredura assumem sua camada de representação.
Transformação
Consulte Espaço de trabalho.

Guia Varredura Tamanho – O número de colunas e linhas. Se uma varredura for carregada
em resolução reduzida, será exibido o número reduzido de colunas e linhas,
enquanto o número completo será exibido na cor cinza claro logo abaixo.
Dados carregados –Indica se a varredura foi carregada.
Varredura de referência –Indica se a varredura é usada como uma varredura
de referência para registro.
Varredura fixa – Marca o alinhamento da varredura como fixo e a exclui de
tentativas de registro automático adicionais.
Faixa de dist. do scanner – Faixa do scanner.
Posição do scanner – A posição do scanner, com o espelho como o ponto
de origem.
Eixo de orientação – Eixo de rotação da varredura.
Ângulo de orientação – O ângulo de rotação da varredura.
Data de registro – Hora na qual a varredura foi registrada.

311
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Informações de origem da varredura – informações adicionar sobre a


origem da varredura, por exemplo, onde ela foi gravada e informações sobre
problemas (avisos ou erros do scanner) que ocorreram durante a gravação
da varredura.
Informações – Detalhes adicionais fornecidos no momento do registro.

Guia Área de Perfil selecionado – O perfil da varredura que foi selecionado para a
varredura gravação da mesma (disponível somente para scanners FARO Focus).
Área angular – A área angular gravada.
Vertical – A área angular vertical.
Horizontal – A área angular horizontal.
Resolução – A resolução da varredura, medida em frações da resolução
máxima.
Qualidade – A configuração de qualidade que foi selecionada para a
gravação da varredura. Essa configuração influencia a qualidade
respectivamente no ruído dos dados da varredura. A taxa de medição
correspondente também é exibida (em 1000 pontos por segundo).
Filtros
Limpar céu – Marcado se o filtro Limpar céu foi aplicado durante o registro da
varredura.
Limpar contorno – Marcado se o filtro Limpar contorno foi aplicado durante o
registro da varredura.
Tamanho da varredura – Número de linhas e colunas.
Resolução – A resolução da varredura. Você pode selecionar entre:
pt/360°, pt/°, °/pt, ‘/pt, “/pt, mm/10 m, in/30 ft.
Tamanho do arquivo – Tamanho do arquivo de varredura.
Faixa de distância – A faixa de distância que foi selecionada para o registro
da varredura (disponível apenas para os scanners FARO Focus V7 ou
superior).

Guia Operação Essa guia só está disponível para varreduras feitas com o FARO Laser
Scanner LS, o FARO Laser Scanner Photon ou o FARO Laser Scanner
Focus.
Nome – O nome do projeto ou do pedido.
Empresa – O nome da empresa do cliente.
Divisão – A divisão do cliente ou do pedido.
Subdivisão – A subdivisão do cliente ou do pedido.
Área – A área varrida.
Informações – Informações adicionais.
Reflexão mín. – O limite do valor de reflexão definido no momento do
registro.

312
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Guia Projeto Esta guia só está disponível para varreduras feitas com o FARO Laser
Scanner Focus.
Esta guia mostra informações sobre o projeto da varredura. Estas
informações foram fornecidas antes da gravação da varredura.
Nome do projeto – O nome do projeto/ou subprojeto que foi atribuído à
varredura.
Cliente – formação sobre o possível cliente do projeto.
Informações adicionais – Informações adicionais fornecidas para o projeto.

Guia Operador O FARO Laser Scanner Focus permite criar perfis de operador com nomes,
detalhes de contato e informações adicionais. Durante a varredura, ele
também permite especificar o operador que está trabalhando no scanner no
momento. Essas informações serão salvas nos metadados das varreduras
gravadas e mostradas nesta guia. Pode ser útil para a pessoa que está pós-
processando as varreduras; principalmente quando há vários operadores do
scanner trabalhando no mesmo projeto de varredura.
Você ainda pode adicionar ou alterar essas informações ao processar as
varreduras no SCENE.

Guia Informações Scanner – O nome do scanner.


do scanner
Revisão – O número de revisão atribuído durante o serviço.
Tipo de scanner – O tipo de scanner.
Número de série – O número de série do scanner.
Faixa – A faixa do scanner.
Compensação – O nome do arquivo de compensação.

Guia do scanner Esta guia contém alguns dados de compensação do scanner.

Guia Sensores Inclinômetro


Usar – Habilita ou desabilita o uso dos dados do inclinômetro para
registro.
Eixo do inclinômetro – Mostra a direção para cima do inclinômetro no
sistema de varredura.
Ângulo do Inclinômetro – Mostra o ângulo entre o eixo z e o eixo do
inclinômetro no sistema de varredura.
Ignorar medição – Sobregrava o eixo do inclinômetro e o ângulo com
valores que nivelam a varredura.
Incompatibilidade de transformação – Mostra a diferença entre o eixo
z definido pelo inclinômetro e o eixo z definido pela transformação da
varredura.
Bússola
Usar – Habilita ou desabilita o uso dos dados da bússola para pesquisa
de correspondência.
Eixo da Bússola – Mostra a orientação da varredura no sistema de
varredura.

313
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Incompatibilidade de bússola – Mostra a diferença entre a orientação


definida pela bússola e a orientação definida pela transformação da
varredura.
Altímetro
Usar – Habilita ou desabilita o uso dos dados do altímetro para pesquisa
de correspondência.
Altura Medida – A altura medida pelo altímetro do scanner com base
em uma determinada altura de referência.
Sistema de Posicionamento Global (GPS) – os valores medidos pelo
sensor de GPS do scanner.
Posição (lat./long.) – posição do GPS em longitude e latitude.
Posição (UTM) – posição do GPS em coordenadas UTM.
Altura medida – altura acima do nível do mar.
Incompatibilidade de transformação – Mostra a diferença entre a
posição definida pelos dados do GPS e a posição definida pela
transformação da varredura.
Avançado – mostra os dados brutos do sensor do GPS.
Posicione usando Sensores – Restaura o posicionamento inicial da
varredura de acordo com as medições dos diversos sensores.

Guia Câmera Esta guia só está disponível para varreduras feitas com o FARO Laser
Scanner LS ou o FARO Laser Scanner Photon.
Montagem da câmera – Tipo do suporte de câmera usado para executar
uma varredura colorida.
Não-enrolamento (non-winding) é o tipo antigo, fixo, para varreduras
feitas com scanners FARO Photon e LS e o tipo para todas as
varreduras obtidas com os scanners FARO Focus.
Sem desvio (parallax) é a nova montagem com o mecanismo de
deslizamento.
Sem desvio com pinos é a montagem da câmera com o mecanismo de
deslizamento e pinos que encaixam nos casquilhos no lado dos novos
FARO Laser Scanners. Observe que modelos mais antigos do FARO
Laser Scanner não são equipados com esses casquilhos.
Orientação da câmera – Orientação da câmera
Superior – A câmera foi fixada na posição superior do suporte de
montagem. Portanto, a câmera estava apontando um pouco para cima
ao capturar as imagens.
Horizontal – A câmera foi fixada na posição inferior do suporte de
montagem e, portanto, estava orientada na horizontal.
Exposição
Manual – O tempo de exposição, índice de exposição e número f são
definidos diretamente na câmera.
Por scanner – Uma configuração de exposição equilibrada foi definida
pelo scanner.

314
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Correção – Fator de correção para as configurações de exposição que


foram determinadas pelo scanner.

Guia Cor Esta guia só está disponível para varreduras feitas com o FARO Laser
Scanner Focus.
Varredura com cor – marcado se a varredura foi gravada em cores.
Modo de medição da exposição – o modo de medição da exposição usado
para as imagens coloridas quando gravação da varredura colorida foi ativada:
Medição ponderada uniforme – As informações de luz provenientes de
todo o SCENE sem fornecer ponderação especial a uma área específica
foram usadas para determinar as configurações de exposição da
câmera.
Medição ponderada de horizonte – As informações de luz
provenientes do horizonte foram usadas para determinar a configuração
de exposição da câmera.
Medição ponderada no zênite – As informações de luz provenientes de
cima do scanner foram usadas para determinar a configuração de
exposição da câmera.

17.3.5 Ajuste de varreduras

Guia Ajuste de Nome da varredura – Nome da varredura. Não é possível renomear


Varredura varreduras.
Nome – O nome do objeto de ajuste.
Transformação
Posição – A posição calculada da varredura.
Eixo de orientação – O eixo de rotação calculado da varredura.
Ângulo – O ângulo calculado de rotação da varredura.
Clique no botão Usadas para verificar qual método de registro foi executado.
Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.

Guia Tensões-alvo Tensão normalizada – Na maioria dos casos, esse valor é idêntico ao de
Distância do ponto (veja a seguir). É somente diferente se você tem
coordenadas de referência com base nas medições de GPS. Por exemplo, se
você usar um dispositivo de GPS para medir a posição de uma esfera, a
posição das esferas não será muito precisa. Como consequência, o > não
será tão eficiente como de costume e mostrará desvios muito grandes.
Nesses casos, o indicador da qualidade do > não deve se basear nisso;
portanto a Tensão normalizada coloca um peso menor nas posições de
referência do GPS, levando a números menores para a tensão.
Distância do ponto – O desvio padrão da distância entre os pontos de
referências locais e suas referências correspondentes.

315
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:


verde: < 10 mm
laranja: ≥ 10 mm e ≤ 20 mm
vermelho: > 20 mm
Desvio de ponto – O valor médio dos desvios entre os pontos de referências
locais e suas referências correspondentes. Em contraste com a visualização
apenas da distância, a direção do desvio também é levada em consideração
aqui. Portanto, os desvios podem se cancelar.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 1 mm
laranja: ≥ 1 mm e ≤ 5 mm
vermelho: > 5 mm
Incompatibilidade long. – O desvio padrão da distância longitudinal entre os
pontos de referências locais e suas referências correspondentes. A distância
longitudinal é a diferença entre os valores de distância até o scanner.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 10 mm
laranja: ≥ 10 mm e ≤ 20 mm
vermelho: > 20 mm
Incompatibilidade angular – O desvio padrão da distância angular entre os
pontos de referências locais e suas referências correspondentes. Os ângulos
são medidos no sistema de coordenadas locais do scanner.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 0,08°
laranja: ≥ 0,08° e ≤ 0,17°
vermelho: > 0,17°
Incompatibilidade ortogonal – O desvio padrão da distância ortogonal entre
os pontos de referências locais e suas referências correspondentes. Essa é
uma maneira de expressar a incompatibilidade angular como
incompatibilidade de distância.
Incompatibilidade do inclinômetro – A diferença angular entre o eixo de
orientação calculado e o eixo definido pelo inclinômetro.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 1°
laranja: ≥ 1° e ≤ 5°
vermelho: > 5°

316
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Lista de alvos utilizados


Objeto – O nome do objeto de referência. Se o objeto de referência for
uma referência real específica, o caminho completo do objeto
correspondente será exibido; se o objeto referenciado for uma referência
média virtual (referência média de diversas varreduras), apenas seu
nome será exibido.
Distância – Distância entre o ponto de referência local e a referência
global correspondente.
Long. – A distância longitudinal entre o ponto de referência local e a
referência global correspondente.
Angular – Distância angular entre o ponto de referência local e a
referência global correspondente.
Ort. – A distância ortogonal entre o ponto de referência local e a
referência global correspondente.
Aqui a luz de tráfego fica verde se houver um mínimo de três referências
(incluindo o inclinômetro), e fica vermelha se houver menos de três
referências.
Ao pressionar o botão Visualização, uma vista 3D será aberta e dará a você
uma visão geral do posicionamento do scanner e as referências local e global.

Figura 17-3 Visão geral de referências

17.3.6 Objeto de restrições


Nome – O nome do objeto de restrições.
Distância do ponto de varredura – Um parâmetro de qualidade de um
plano.
Máx. – A distância do ponto de varredura do plano com a maior
distância. A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual. Ela
fica verde para valores < 4 mm, vermelha para valores > 20 mm e laranja
nos valores intermediários.
Média – O valor médio de todos os planos gerenciados. A luz de tráfego
indica a qualidade desse critério individual. Ela fica verde para valores
< 4 mm, vermelha para valores > 20 mm e laranja nos valores
intermediários.

317
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Erro de restrição – Restrições são implementadas por funções com valor


zero se a restrição for atendida. Desvios de zero são denominados Erro de
restrição.
Máx. – Valor mais alto de todas as funções de restrição. A luz de tráfego
indica a qualidade desse critério individual. Ela fica verde para valores
< 2,2e-013, vermelha para valores > 1e-005 e laranja nos valores
intermediários.
Média – Valor médio de todas as funções de restrição. A luz de tráfego
indica a qualidade desse critério individual. Ela fica verde para valores
< 2,2e-013, vermelha para valores > 1e-005 e laranja nos valores
intermediários.
Planos – Planos utilizados para definir restrições.
Plano – Nome e caminho do plano.
Fixo – Planos fixos são utilizados apenas para definir a restrição, mas
não serão alterados.
Restrições – Lista de pares de planos e a restrição escolhida para esses
pares.
Plano 1 – Primeiro plano.
Plano 2 – Segundo plano.
Descrição – A restrição escolhida.

17.3.7 Ajuste de plano restrito


Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Nome do plano – Nome do plano correspondente
Nome –Nome do ajuste (por padrão, é nomeado de acordo com o objeto de
restrição que gerencia esse ajuste)
Normal – A orientação determinada pelo ajuste. A orientação é obtida pela
direção que fica perpendicular ao plano.
Posição – A posição determinada pelo ajuste.
Número de pontos de varredura – O número de pontos de varredura na
seleção utilizados para o ajuste. A luz de tráfego indica a qualidade desse
critério individual. Ela fica verde para valores > 80, vermelha para valores
< 20 e laranja nos valores intermediários.
Distância do ponto de varredura – O desvio padrão da distância dos pontos
de varredura do plano calculado. A luz de tráfego indica a qualidade desse
critério individual. Ela fica verde para valores < 4 mm, vermelha para valores
> 20 mm e laranja nos valores intermediários.
Desvio do ponto de varredura – A distância média dos pontos de varredura
do plano calculado. Com isso, pode ser calculada a média dos pontos de
varredura acima do plano com os pontos de varredura abaixo do plano. A luz
de tráfego indica a qualidade desse critério individual. Ela fica verde para
valores < 1 mm, vermelha para valores > 5 mm e laranja nos valores
intermediários.

318
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Última restrição – O nome e o caminho do objeto de restrição que foi


utilizado por último para gerenciar o ajuste.

17.3.8 Medição
Distância geral – Distância medida. Ao fazer a medição entre dois pontos, o
resultado será a distância ponto a ponto. Ao utilizar um plano ou retângulo, a
medição será feita automaticamente perpendicular a esse plano ou retângulo.
Note que as distâncias negativas ocorrerão se a normal do plano ou retângulo
apontar na direção oposta.
Distância vertical – A parte vertical da distância ponto a ponto.
Distância horizontal – A parte horizontal da distância ponto a ponto.
Ao longo de X – A distância ao longo do eixo x da distância ponto a
ponto.
Ao longo de Y – A distância ao longo do eixo y da distância ponto a
ponto.
Mostrar distância – Seleciona os valores que devem ser mostrados nas
vistas.
Medir objetos – Lista os objetos utilizados durante a medição. A lista está
vazia para medições ponto a ponto.

17.3.9 Imagem

Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.

Guia Propriedades Esférica – Uma marca de seleção para indicar imagens esféricas.
da Imagem

17.3.10 Tubo

Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.

Guia Propriedades Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas


do Tubo serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Nome do tubo – O nome do tubo.
Eixo – O eixo do tubo.
Posição – A posição do tubo.

319
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Diâmetro – O diâmetro do tubo.


Comprimento – O comprimento do tubo.

17.3.11 Ajuste de tubo


Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Nome do tubo – O nome do tubo correspondente.
Nome – O nome do objeto de ajuste.
Eixo – O eixo determinado pelo ajuste.
Posição – A posição determinada pelo ajuste.
Diâmetro – O diâmetro determinado pelo ajuste.
Comprimento – O comprimento determinado pelo ajuste.
Número de pontos de varredura – O número de pontos de varredura na
seleção utilizados para o ajuste.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: > 80 pontos
laranja: ≥ 20 e ≤ 80 pontos
vermelho: < 20 pontos
Distância do ponto de varredura – O desvio padrão da distância dos pontos
de varredura do tubo calculado.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
laranja: < 4 mm
laranja: ≥ 4 mm e ≤ 20 mm
vermelho: > 20 mm
Desvio do ponto de varredura – A distância média dos pontos de varredura
do tubo calculado. Com isso, é possível calcular a média dos pontos de
varredura dentro do tubo com os pontos de varredura fora do tubo.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 1 mm
laranja: ≥ 1 mm e ≤ 5 mm
vermelho: > 5 mm

17.3.12 Plano

Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.

320
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Use para Posicionar varreduras, Pesquisa de correspondência e Nome


automático – O objeto será usado para o registro. As relações de
correspondência para este objeto serão ativadas e seu nome será
automaticamente alterado, se objetos correspondentes tiverem sido
encontrados ou o nome de um objeto correspondente tiver sido alterado.
Os objetos de referência local terão essa opção ativada por padrão se seu
nome não tiver sido alterado manualmente pelo usuário.
Usar para Posicionar varreduras e Pesquisa de correspondência –
O objeto será utilizado para registrar varreduras, relacionamentos de
correspondência a esse objeto são ativadas mas seu nome não será alterado
automaticamente. Isso significa que o nome desse objeto é fixado e os
objetos de referência correspondentes em outras varreduras serão nomeados
de acordo.
Objetos de referência global e referências locais que foram (re)nomeados
manualmente terão essa opção ativada, de acordo com a configuração
padrão.
Uso para Posicionar varreduras – O objeto só será utilizado para registrar
varreduras mas serão excluídos de qualquer pesquisa de correspondência.
Seu nome não será alterado automaticamente.
Ignorar para Posicionar varreduras – O objeto não será utilizado para
registrar varreduras e será excluído de qualquer pesquisa de
correspondência. Seu nome não será alterado automaticamente.
Essas opções são relevantes para a pesquisa de correspondência automática
e para o registro de varreduras que só estão disponíveis no SCENE.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.

Guia Propriedades Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas


do Plano serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Normal – A orientação do plano, obtida pela direção que fica perpendicular a
ele.
Posição – Um ponto do plano.

17.3.13 Ajuste de planos


Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Nome do plano – O nome do plano correspondente. Você poderá inserir um
nome manualmente ou escolher um no menu suspenso. Esse menu contém
os nomes dos dez últimos planos ajustados em outras varreduras e ajuda a
escolher o nome correto para o registro, além de acelerar o processo de
nomeação manual.
Nome – O nome do objeto de ajuste.
Normal – A orientação determinada pelo ajuste. A orientação é obtida pela
direção que fica perpendicular ao plano.
Posição – A posição determinada pelo ajuste.

321
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Número de pontos de varredura – O número de pontos de varredura na


seleção utilizados para o ajuste.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: > 80 pontos
laranja: ≥ 20 e ≤ 80 pontos
vermelho: < 20 pontos
Desvio normal transversal – O desvio padrão do normal, que é determinado
utilizando os resultados preliminares do ajuste. Um desvio padrão alto indica
que a área selecionada não é tão plana quanto deveria ser. Pode haver uma
ondulação ou outros objetos no plano. O desvio padrão é dividido em um
desvio transversal e um longitudinal.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 1°
laranja: ≥ 1° e ≤ 2,29°
vermelho: > 2,29°
Desvio normal longitudinal – O desvio padrão do normal na direção
longitudinal.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 1,15°
laranja: ≥ 1,15° e ≤ 2,29°
vermelho: > 2,29°
Distância do ponto de varredura – O desvio padrão determinado da
distância dos pontos de varredura do plano. Essa é uma boa medição para
ruído.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 4 mm
laranja: ≥ 4 mm e ≤ 20 mm
vermelho: > 20 mm

17.3.14 Ajuste de plano limitado


Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Pontos da Borda – Uma lista de todos os pontos de canto do plano.
Nome do plano – O nome do plano correspondente. Você poderá inserir um
nome manualmente ou escolher um no menu suspenso. Esse menu contém
os nomes dos dez últimos planos ajustados em outras varreduras e ajuda a
escolher o nome correto para o registro, além de acelerar o processo de
nomeação manual.
Nome – O nome do objeto de ajuste.

322
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Normal – A orientação determinada pelo ajuste. A orientação é obtida pela


direção que fica perpendicular ao plano.
Posição – A posição determinada pelo ajuste.
Número de pontos de varredura – O número de pontos de varredura na
seleção utilizados para o ajuste.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: > 80 pontos
laranja: ≥ 20 e ≤ 80 pontos
vermelho: < 20 pontos
Desvio normal transversal – O desvio padrão do normal, que é determinado
utilizando os resultados preliminares do ajuste. Um desvio padrão alto indica
que a área selecionada não é tão plana quanto deveria ser. Pode haver uma
ondulação ou outros objetos no plano. O desvio padrão é dividido em um
desvio transversal e um longitudinal.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 1°
laranja: ≥ 1° e ≤ 2,29°
vermelho: > 2,29°
Desvio normal longitudinal – O desvio padrão do normal na direção
longitudinal.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 1,15°
laranja: ≥ 1,15° e ≤ 2,29°
vermelho: > 2,29°
Distância do ponto de varredura – O desvio padrão determinado da
distância dos pontos de varredura do plano. Essa é uma boa medição para
ruído.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 4 mm
laranja: ≥ 4 mm e ≤ 20 mm
vermelho: > 20 mm

17.3.15 Superfície

Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.

323
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Guia Propriedades Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas


da superfície serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Face – A face visível do objeto de superfície.
Espessura – A espessura do objeto de superfície.
Normal – A orientação da superfície, obtida pela direção que fica
perpendicular a ela.
Posição – Um ponto da superfície.

17.3.16 Ajuste de superfícies


Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Nome da superfície – O nome da superfície correspondente. Você poderá
inserir um nome manualmente ou escolher um no menu suspenso. Esse
menu contém os nomes das dez últimas superfícies ajustadas em outras
varreduras e ajuda a escolher o nome correto para o registro, além de
acelerar o processo de nomeação manual.
Face – A face visível do objeto de superfície.
Espessura – A espessura do objeto de superfície.
Nome – O nome do objeto de ajuste.
Normal – A orientação determinada pelo ajuste. A orientação é obtida pela
direção que fica perpendicular ao plano.
Posição – A posição determinada pelo ajuste.
Número de pontos de varredura – O número de pontos de varredura na
seleção utilizados para o ajuste.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: > 80 pontos
laranja: ≥ 20 e ≤ 80 pontos
vermelho: < 20 pontos
Desvio normal transversal – O desvio padrão do Normal, que é
determinado utilizando os resultados preliminares do ajuste. Um desvio
padrão alto indica que a área selecionada não é tão plana quanto deveria ser.
Pode haver uma ondulação ou outros objetos no plano. O desvio padrão é
dividido em um desvio transversal e um longitudinal.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 1°
laranja: ≥ 1° e ≤ 2,29°
vermelho: > 2,29°
Desvio normal longitudinal – O desvio padrão do Normal na direção
longitudinal.

324
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:


verde: < 1,15°
laranja: ≥ 1,15° e ≤ 2,29°
vermelho: > 2,29°
Distância do ponto de varredura – O desvio padrão determinado da
distância dos pontos de varredura do plano. Essa é uma boa medição para
ruído.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 4 mm
laranja: ≥ 4 mm e ≤ 20 mm
vermelho: > 20 mm

17.3.17 Ponto

Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.

Guia Propriedades Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas


do Ponto serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Posição – A posição do ponto.
Adicionar posição do GPS – Adiciona as informações do GPS ao ponto.

17.3.18 Ajuste de pontos


Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Nome do ponto – O nome do ponto correspondente.
Nome – O nome do objeto de ajuste.
Posição – A posição determinada pelo ajuste.
Número de pontos de varredura – O número de pontos de varredura na
seleção utilizados para o ajuste.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
Para pontos médios (contraste):
verde: > 80 pontos
laranja: ≥ 20 e ≤ 80 pontos
vermelho: < 20 pontos

325
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Para pontos de tabuleiro:


verde: > 400 pontos
laranja: ≥ 100 e ≤ 400 pontos
vermelho: < 100 pontos
Posição do GPS – Habilitada para adicionar uma posição do GPS ao objeto.
Formato – Selecione para inserir a posição GPS como coordenadas na
notação de graus decimais ou no formato UTM.
Posição – a posição do GPS na notação em graus decimais ou no
formato UTM.
Altitude – A altitude acima do nível do mar da posição.
Precisão – A precisão da posição.
Somente pontos brilhantes – Definido para o ponto médio de contraste de
uma seleção.
Objetos – Ao criar um ponto de intersecção, o ajuste depende das
propriedades do plano correspondente. Essa dependência é relacionada
aqui.

17.3.19 Esfera

Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Use para Posicionar varreduras, Pesquisa de correspondência e Nome
automático – O objeto será usado para o registro. As relações de
correspondência para este objeto serão ativadas e seu nome será
automaticamente alterado, se objetos correspondentes tiverem sido
encontrados ou o nome de um objeto correspondente tiver sido alterado.
Os objetos de referência local terão essa opção ativada por padrão se seu
nome não tiver sido alterado manualmente pelo usuário.
Usar para Posicionar varreduras e Pesquisa de correspondência –
O objeto será utilizado para registrar varreduras, relacionamentos de
correspondência a esse objeto são ativadas mas seu nome não será alterado
automaticamente. Isso significa que o nome desse objeto é fixado e os
objetos de referência correspondentes em outras varreduras serão
nomeados de acordo.
Objetos de referência global e referências locais que foram (re)nomeados
manualmente terão essa opção ativada, de acordo com a configuração
padrão.
Uso para Posicionar varreduras – O objeto só será utilizado para registrar
varreduras mas serão excluídos de qualquer pesquisa de correspondência.
Seu nome não será alterado automaticamente.
Ignorar para Posicionar varreduras – O objeto não será utilizado para
registrar varreduras e será excluído de qualquer pesquisa de
correspondência. Seu nome não será alterado automaticamente.

326
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Essas opções são relevantes para a pesquisa de correspondência automática


e para o registro de varreduras que só estão disponíveis no SCENE.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.

Guia Esfera Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas


serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Raio – O raio de esfera.
Posição – A posição do ponto médio da esfera.

17.3.20 Ajuste de esferas


Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Nome da esfera – O nome da esfera correspondente.
Nome – O nome do objeto de ajuste.
Raio – O raio de esfera determinado pelo ajuste.
Posição – A posição do ponto médio da esfera determinado pelo ajuste.
Número de pontos de varredura – O número de pontos de varredura na
seleção utilizados para o ajuste.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: > 80 pontos
laranja: ≥ 20 e ≤ 80 pontos
vermelho: < 20 pontos
Desvio de raio – O desvio padrão do raio, que é determinado utilizando os
resultados preliminares do ajuste.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 1 mm
laranja: ≥ 1 mm e ≤ 4 mm
vermelho: > 4 mm
Desvio de posição – O desvio padrão da posição do ponto médio da esfera,
que é determinado utilizando os resultados preliminares do ajuste.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 15 mm
laranja: ≥ 15 mm e ≤ 80 mm
vermelho: > 80 mm
Distância do ponto de varredura – O desvio padrão da distância dos pontos
de varredura da superfície de esfera calculada.

327
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:


verde: < 4 mm
laranja: ≥ 4 mm e ≤ 20 mm
vermelho: > 20 mm
Desvio do ponto de varredura – A distância média dos pontos de varredura
da superfície de esfera calculada. Os pontos de varredura fora da esfera
podem ser ponderados com o ponto de varredura dentro da esfera.
A luz de tráfego indica a qualidade desse critério individual:
verde: < 1 mm
laranja: ≥ 1 mm e ≤ 5 mm
vermelho: > 5 mm
Posição do GPS – veja o ajuste do objeto do ponto no capítulo Ajuste de
pontos na página 325.

17.3.21 Caixa de corte

Guia Geral Corte – Selecione entre ocultar os pontos fora da caixa de corte (ocultar
exterior) ou dentro da caixa de corte (ocultar interior).
Caixa de corte ativada – Ativa ou desativa o corte da caixa de corte. Quando
desativado, os pontos ocultos dessa caixa serão novamente exibidos; a cor
dos limites da Caixa de corte e seu ícone na vermelha mudarão para cinza.
Caixa de corte visível – alterna a visibilidade da caixa de corte. Desativar a
visibilidade de uma Caixa de corte ocultará somente seus limites; a Caixa de
corte ainda está ativa (se o corte for habilitado) e continua a afetar a
visibilidade dos pontos na Vista 3D.

Guia Transformação Posição – A parte de conversão da transformação


X – Para inserir uma transformação na direção x.
Y – Para inserir uma transformação na direção y.
Z – Para inserir uma transformação na direção z.
Barra de rolagem – Define a transformação utilizando o mouse.
A direção da transformação será a coordenada x, y ou z destacada em
amarelo.
Cada incremento de variação por – Define o incremento para a barra
de rolagem.
Ângulo de rotação – O ângulo de rotação, se o eixo de rotação estiver
dividido ao longo dos eixos de coordenadas.
X – O ângulo de rotação em torno do eixo x.
Y – O ângulo de rotação em torno do eixo y.
Z – O ângulo de rotação em torno do eixo z.
Barra de rolagem – Define um novo ângulo de rotação.

328
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Para alterar um valor, você pode inserir o valor desejado diretamente no


campo apropriado ou selecione primeiro o campo e, em seguida, utilize o
controle deslizante correspondente para alterar o valor passo a passo.
Você pode definir o incremento utilizando a caixa suspensa. Se você
atingir o limite com o controle deslizante, basta selecionar novamente o
campo e o controle deslizante retornará ao centro sem que perca suas
alterações anteriores.
Alinhamento ao eixo – Se essa opção estiver marcada, você pode
alterar a rotação do eixo atual, independentemente dos outros. Isso é
obtido ao alterar a ordem em que as rotações são aplicadas.
Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner

17.3.22 Objeto da documentação


Coordenadas globais – Se essa opção estiver marcada, as coordenadas
serão exibidas no sistema de coordenadas globais, bem como no sistema de
coordenadas do scanner.
Posção – determina a posição do objeto da documentação no local de
trabalho.
Descrição – informações detalhadas sobre o objeto da documentação.
Hyperlinks – Hyperlinks para arquivos ou sites. Adicione um novo hiperlink
inserindo seu endereço no campo de texto inferior, depois pressione
Adicionar. Você pode alterar a ordem dos hyperlinks com Para cima/Para
baixo, excluí-los com Remover ou abri-los clicando duas vezes no item da
lista ou selecionando o botão Abrir.

17.3.23 Varredura virtual (imagem 3D)

Guia Geral Nome – O nome do objeto. A luz de tráfego verde à direita do nome do
objeto indica que foram encontrados objetos correspondentes em outras
varreduras. Se não foram encontradas referências correspondentes,
nenhuma luz de tráfego será exibida.
Use para Posicionar varreduras, Pesquisa de correspondência e Nome
automático – O objeto será usado para o registro. As relações de
correspondência para este objeto serão ativadas e seu nome será
automaticamente alterado, se objetos correspondentes tiverem sido
encontrados ou o nome de um objeto correspondente tiver sido alterado.
Os objetos de referência local terão essa opção ativada por padrão se seu
nome não tiver sido alterado manualmente pelo usuário.
Usar para Posicionar varreduras e Pesquisa de correspondência –
O objeto será utilizado para registrar varreduras, relacionamentos de
correspondência a esse objeto são ativadas mas seu nome não será alterado
automaticamente. Isso significa que o nome desse objeto é fixado e os
objetos de referência correspondentes em outras varreduras serão nomeados
de acordo.

329
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Objetos de referência global e referências locais que foram (re)nomeados


manualmente terão essa opção ativada, de acordo com a configuração
padrão.
Uso para Posicionar varreduras – O objeto só será utilizado para registrar
varreduras mas serão excluídos de qualquer pesquisa de correspondência.
Seu nome não será alterado automaticamente.
Ignorar para Posicionar varreduras – O objeto não será utilizado para
registrar varreduras e será excluído de qualquer pesquisa de
correspondência. Seu nome não será alterado automaticamente.
Essas opções são relevantes para a pesquisa de correspondência
automática e para o registro de varreduras que só estão disponíveis no
SCENE.
Camada – A camada de representação na qual o objeto está situado.

Guia Varredura Tamanho – O número de colunas e linhas. Se uma varredura for carregada
em resolução reduzida, será exibido o número reduzido de colunas e linhas,
enquanto o número completo de colunas e linhas será exibido na cor cinza
claro logo abaixo.
Dados carregados – indica se a varredura foi carregada.
Varredura de referência – indica se a varredura é usada como uma
varredura de referência para registro.
Varredura fixa – Marca o alinhamento da varredura como fixo e a exclui de
tentativas de registro automático adicionais.
Faixa de dist. do scanner – Faixa do scanner.
Posição do scanner – A posição do scanner, com o espelho como o ponto
de origem.
Eixo de orientação – Eixo de rotação da varredura.
Ângulo de orientação – O ângulo de rotação da varredura.
Data de registro – Hora na qual a varredura foi registrada.
Informações de origem da varredura – informações adicionar sobre a
origem da varredura, por exemplo, onde ela foi gravada e informações sobre
problemas (avisos ou erros do scanner) que ocorreram durante a gravação
da varredura.
Informações – Detalhes adicionais fornecidos no momento do registro.

330
Capítulo 17: Manual de referência
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 18: Mensagens de erro


O aplicativo deve ser iniciado por alguém com privilégio suficiente para
registrar controles. Caso contrário, vários módulos não funcionarão conforme
o esperado. Você deve ter pelo menos direitos de “Usuário Avançado”.
O SCENE deve ser iniciado pelo menos uma vez por um usuário avançado ou
administrador para garantir que todas as funções possam ser perfeitamente
executadas.
A versão do modelo não é suportada – O local de trabalho foi salvo com
uma versão posterior do SCENE e não pode ser acessado pela sua versão.
Utilize uma versão posterior do SCENE.
A versão da varredura não é suportada – A varredura foi salva com uma
versão posterior do SCENE e não pode ser acessada pela sua versão. Utilize
uma versão posterior do SCENE.
Erro ao renomear a “Varredura”. Não é permitido renomear arquivos de
varredura! – Não é possível renomear varreduras.
Falha ao ler um ou mais objetos. Verifique as propriedades dos objetos
marcados. – O local de trabalho contém varreduras que não existem como
arquivos.
O conteúdo de “Objeto” não foi copiado totalmente com êxito. Um ou
mais filhos estão ligados ao seu local de origem. – Ao copiar objetos
criados por um ajuste, não é possível também copiar o objeto de ajuste para o
novo local.
A solicitação de movimento foi rejeitada, porque o “Objeto” ou um de
seus filhos está ligado ao seu local atual. – Alguns objetos não podem ser
movidos ou copiados para diferentes locais, como objetos ajustados ou
imagens não carregadas.

331
Capítulo 18: Mensagens de erro
Manual do usuário do SCENE 2019.1

332
Capítulo 18: Mensagens de erro
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 19: Perguntas frequentes


Por que não consigo renomear varreduras?
varreduras no local de trabalho devem ter o mesmo nome do arquivo de
varredura correspondente em sua mídia de dados. Não é possível renomear o
arquivo de varredura ao mesmo tempo em que a varredura no local de
trabalho, porque as varreduras podem ser utilizadas em diversos locais de
trabalho simultaneamente.

Por que sempre recebo a mensagem “Tamanho de carregamento de


dados reduzido” quando carrego varreduras?
Verifique as configurações em Ferramentas > Opções > Dados de
varredura. O tamanho máximo de varredura permitido é definido no caminho
acima. Você pode aumentar a restrição de tamanho definindo a configuração
como sem limite.

Por que minha licença não funciona mais?


A licença está vinculada ao endereço Ethernet de seu cartão de rede. Ao
verificar a licença, o SCENE compara o endereço Ethernet do cartão de rede
com a licença salva. Infelizmente, muitos cartões de rede ocultam o endereço
Ethernet se você não está fisicamente conectado a uma rede.

Por que a varredura é carregada até mesmo ao iniciar uma Vista Rápida?
A Vista Rápida é geralmente salva na varredura. Se não for esse o caso da
varredura em questão, o SCENE deve primeiro carregar a varredura antes de
exibir a Vista Rápida. Se as configurações de segurança permitirem, o
SCENE gravará a Vista Rápida na varredura, de modo que da próxima vez
que você abrir essa Vista Rápida, o carregamento não será mais necessário.

Por que recebo às vezes uma caixa de diálogo para selecionar um objeto
quando acesso o menu de contexto?
Se vários objetos estiverem localizados próximos uns dos outros ou estiverem
dentro da seleção, o SCENE perguntará a qual objeto você está se referindo.

Por que não consigo mais carregar algumas varreduras?


Alguns antivírus têm problemas com arquivos de varredura muito grandes.
Desative o scanner de vírus ao trabalhar com o SCENE.

Por que aparece uma janela preta quando eu abro a Vista 3D?
O SCENE exige uma placa gráfica que ofereça suporte para OpenGL 2.0 ou
superior. Se a sua placa gráfica oferecer suporte para versões antigas
somente, talvez a Vista 3D não funcione na sua placa. Desativar as texturas
avançadas ou a renderização fora da tela em Ferramentas > Opções >
Exibir pode resolver este problema. Ao desativar as texturas avançadas, a
visualização estereoscópica não estará mais disponível. Ao desativar a
renderização na tela, a visualização estereoscópica, a vista limpa e o
preenchimento de espaço não estarão mais ativados.

Por que o desempenho de renderização na Vista 3D está lento ou

333
Capítulo 19: Perguntas frequentes
Manual do usuário do SCENE 2019.1

interrompido?
Em sistemas equipados com processadores de gráficos NVIDIA Quadro,
o desempenho da renderização na Vista 3D pode ser lenta ou interrompida.
Para melhorar o desempenho da renderização, inicie o aplicativo NVIDIA
Control Panel (disponível no Painel de controle do Windows) e selecione a
predefinição global 3D App – Game Development na guia Configurações
globais.

Por que eu não consigo a posição e orientação atuais quando abro um


arquivo de varredura fls em um aplicativo de terceiros?
As informações de dados de ponto e transformação para varreduras podem
ser armazenadas em revisões separadas. Se você quiser verificar se um
arquivo de varredura fls contém as transformações mais recentes, terá que
usar o comando Exportar como projeto no menu de contexto das
varreduras ou pastas de varreduras.
Visite a área de assistência técnica ao cliente FARO na Internet em
www.faro.com para pesquisar nosso banco de dados de suporte técnico.

334
Capítulo 19: Perguntas frequentes
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Capítulo 20: Glossário


Ajuste de objetos – certificando os melhores parâmetros de ajuste de objeto
possíveis dos pontos de varredura.
Alvo – Alvo significa os pontos de varredura ou objetos em uma varredura
que podem ser usados para o registro.
Barra de menus – a seção superior horizontal da tela do SCENE. A barra de
menus contém todos os menus com comandos para operações gerais.
Outros comandos podem ser encontrados nas barras de ferramentas e
menus de contexto.
Barra de status – a seção inferior horizontal da tela do SCENE. A barra de
status exibe detalhes de comandos ou respostas ao último comando
executado, bem como dados de ponto de varredura.
Camada – é utilizada para desenhar um agrupamento de objetos a fim de
controlar a visibilidade dos mesmos.
Local de trabalho do projeto – é o local de trabalho do projeto de varredura
fornecido de forma centralizada. Contém os dados compartilhados do projeto
de varredura.
Local de trabalho local – contém dados privados e não compartilhados e
mantidos pelo usuário individual. Eles são normalmente salvos no disco rígido
local do usuário individual e são vinculados a um projeto de varredura
fornecido de forma centralizada. As alterações feitas com base em um local
de trabalho local não alterarão os dados do projeto de varredura, até que eles
sejam compartilhados explicitamente com o projeto de varredura.
O compartilhamento das alterações locais com projeto de varredura
atualizará os dados do projeto e o local de trabalho do projeto.
Medições – na Vista de Estrutura um objeto visível do local de trabalho.
Contém os registros de medição.
Menu de contexto – um menu com comandos que podem ser aplicados ao
objeto selecionado. É exibido quando você clica em um objeto com o botão
direito do mouse.
Models – na Vista de Estrutura , um objeto visível do local de trabalho.
Contém os objetos CAD.
Nuvem de pontos de varredura – Uma nuvem de pontos de varredura é
uma representação alternativa de uma varredura. Ela precisa ser criada com
uma varredura única e organizada em uma estrutura de dados espaciais que
facilite a rápida visualização de pontos de varredura e o carregamento de
pontos automatizados com base na visibilidade do ponto.
Nuvem de pontos do projeto – consiste nos pontos de todas as varreduras
dentro de um projeto e podem ser vistos como uma nuvem de pontos
abrangente do projeto de varredura completo. Ela é normalmente criada com
base nas varreduras únicas no projeto após elas terem sido pré-processadas,
coloridas e registradas.
Objeto – Objetos são formas abstratas incluídas em uma varredura, como
esferas, planos, superfícies.

335
Capítulo 20: Glossário
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Objeto de ajuste – um objeto auxiliar criado pelo ajuste de objeto, que


armazena a seleção utilizada para o ajuste e os valores de qualidade do
ajuste.
Pasta – um tipo de objeto que armazena quaisquer objetos que não sejam
varreduras. É semelhante a uma pasta do sistema de arquivos do Windows.
O complemento a ela é a Pasta de varreduras, na qual as varreduras são
recebidas.
Pasta de varreduras – Um tipo de objeto que recebe as varreduras.
É semelhante a uma pasta do sistema de arquivos do Windows.
O complemento a ela é a pasta, na qual todos os outros objetos são
recebidos.
Projeto de varredura – no SCENE, um projeto de varredura pode ser visto
como um armazenamento central que contém todos os dados compartilhados
de um projeto que todos os membros da equipe podem acessar. Isso inclui o
local de trabalho do projeto, revisões de projeto de varredura, a nuvem de
pontos do projeto, dados do SCENE WebShare Cloud e muito mais.
Referências – na Vista de Estrutura, um objeto visível do local de trabalho.
Contém objetos de referência para o posicionamento de varreduras (por
exemplo, coordenadas de exame) e não deve ser renomeado.
Registro – Registro significa o processo de determinação da relação espacial
entre as varreduras.
Toolbar – contém botões com os quais você pode facilmente iniciar
comandos. O SCENE dispõe de muitas barras de ferramentas que você pode
ocultar ou exibir, quando necessário. As barras de ferramentas estão, na
maioria das vezes, situadas na área superior da tela, abaixo da barra de
menus.
Varredura – Uma varredura é o arquivo de varredura registrado pelo scanner
com seus milhões de registros de dados que incluem posição, refletância e
cor para pontos de varredura únicos. Uma varredura consiste em pontos de
varredura que foram registrados de um único local do scanner. Os pontos são
organizadas por ordem de linha e coluna.
Varreduras – um objeto visível do local de trabalho na Vista de Estrutura.
É um tipo de Pasta de varreduras e contém Varreduras.
Vista de Estrutura – mostra a estrutura do local de trabalho, incluindo todas
as subpastas e objetos.
Workspace – a combinação de todos os dados necessários para processar e
analisar as varreduras. Inclui varreduras, dados CAD, dados de exame,
resultados de medição e muito mais.

336
Capítulo 20: Glossário
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Apêndice A: Suporte técnico


A FARO Technologies, Inc. tem o compromisso de fornecer o melhor suporte
técnico aos seus clientes. Caso você tenha algum problema ao utilizar um dos
nossos produtos, execute estas etapas antes de entrar em contato com nossa
equipe de suporte técnico:
• Leia as seções relevantes da documentação para localizar a ajuda
necessária.
• Visite a área de assistência técnica ao cliente FARO na Internet em
www.faro.com para pesquisar nosso banco de dados de suporte técnico.
Esse serviço está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana.
• Documente o problema que está ocorrendo. Seja o mais específico
possível. Quanto mais informações você tiver, mais fácil será resolver o
problema.
• E-mail ou faxes enviados fora do horário de funcionamento normal, no
geral, serão respondidos até as 12:00 no dia útil seguinte. Se nossa equipe
estiver ocupada com outras ligações, deixe uma mensagem. As ligações
serão retornadas dentro de 24 horas. Lembre-se de deixar uma descrição
detalhada do problema. Não se esqueça de mencionar seu nome, número
de fax e de telefone e ramal, para que possamos encontrá-lo rapidamente.

América do Norte Horário do suporte (segunda a sexta-feira)


Das 8h às 19h, horário padrão do leste dos EUA (EST)
e-mail: support@faro.com
Telefone: +1 800 736 2771, +1 407 333 3182
(Internacional)
México: 866-874-1154
Fax: +1 407-562-5294
Europa Horário do suporte (segunda a sexta-feira)
Das 8h às 17h, horário padrão central europeu (CET)
e-mail: support.emea@faro.com
Telefone: +800 3276 7378, +49 7150 9797-400
(internacional)
Fax: +800 3276 1737, +49 7150 9797-9400
(internacional)
Ásia Horário do suporte (segunda a sexta-feira)
Das 8h30 às 17h30, horário padrão de Cingapura (SST)
e-mail: supportap@faro.com
Telefone: +1 800 511 1360, +65 6511 1350
(internacional)
Fax: +65 6543 0111

337
Manual do Usuário do SCENE 2019.1

Japão Horário do suporte (segunda a sexta-feira)


Das 9h às 17h, horário padrão do Japão (JST)
e-mail: supportjapan@faro.com
Telefone: +81 561 63 1411 (internacional)
Fax: +81 561 63 1412
China Horário do suporte (segunda a sexta-feira)
Das 8h30 às 17h30, horário padrão da China (CST)
e-mail: supportchina@faro.com
Telefone: +400.677.6826
Fax: +86 21 6494 8670
Índia Horário do suporte (segunda a sexta-feira)
Das 9h30 às 17h30, horário padrão da Índia (IST)
e-mail: supportindia@faro.com
Telefone: 1800.1028456
Fax: +91 11.4646.5660

Documentos do Todos os documentos relacionados ao Contrato de Licença de Usuário Final


Usuário Final do Software, Condições de Compra, e Política de assistência técnica de
Produtos da FARO podem ser encontrados na FARO Knowledge Base, no
URL a seguir:
knowledge.faro.com/Essentials/General/FARO_End_User_License_Agreement_
Location.

338
Manual do usuário do SCENE 2019.1

Apêndice B: Contrato de licença do software


Este Contrato de licença do software faz parte do Manual de operação do
produto e do Sistema de software adquirido da FARO TECHNOLOGIES, INC.
(chamada coletivamente “Licenciante”). Utilizando o software, você concorda
com os termos e as condições deste Contrato de licença do software. Em
todo o Contrato de licença do software, o termo “Licenciado” refere-se ao
proprietário do Sistema.
I. Por meio deste, o Licenciante concede ao Licenciado o direito não
exclusivo de uso do software de computador descrito neste Manual de
operação (o “software”). O Licenciado não terá direito de vender, atribuir,
sublicenciar, alugar ou fazer arrendamento do software para qualquer terceiro
sem o consentimento prévio por escrito do Licenciante.
II. O Licenciante concede ao Licenciado o direito de fazer uma cópia de
backup da mídia do software. O Licenciado concorda em não descompilar,
desmontar, reverter a engenharia, copiar, transferir ou usar o software de
outra forma que não seja permitida nesta seção. O Licenciado concorda
também em não copiar qualquer material impresso que acompanhe o
software.
III. O Licenciado tem licença de uso do Software somente da forma descrita
no Manual de operação. O uso do Software de forma diferente da descrita no
Manual de operação ou em conjunto com qualquer outro produto que não
seja do Licenciante e que descompile ou recompile o software, ou de outra
forma modifique a estrutura, sequência ou função do código do software não
é um uso autorizado e, portanto, anula a Licença conforme indicado a seguir.
IV. A única garantia em relação ao software e ao material impresso que o
acompanha é a garantia, se houver, mencionada na Proposta/Pedido de
compra, de acordo com a qual o software foi comprado do Licenciante.
V. ESTA GARANTIA SE SOBREPÕE A OUTRAS GARANTIAS, SEJAM
ELAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO,
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO
A QUALQUER FIM ESPECÍFICO EM RELAÇÃO AO SOFTWARE E AO
MATERIAL IMPRESSO. EM HIPÓTESE ALGUMA O LICENCIADO TERÁ
DIREITO A INDENIZAÇÕES, INCLUINDO LUCROS CESSANTES OU
OUTROS DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS RESULTANTES
DO USO OU IMPOSSIBILIDADE DE USO DO SOFTWARE. MESMO QUE
O LICENCIANTE TENHA SIDO ADVERTIDO SOBRE A POSSIBILIDADE DE
TAIS DANOS, O LICENCIADO NÃO TERÁ DIREITO A QUALQUER
REIVINDICAÇÃO DESSE TIPO POR QUALQUER OUTRA PARTE.
VI. No caso de qualquer violação deste Contrato pelo Licenciado, a licença
concedida por meio deste será imediatamente anulada e o Licenciado deverá
devolver a mídia do software e todo o material impresso, juntamente com
qualquer cópia dessa mídia ou material e não poderá reter cópias desses
itens.
VII. A interpretação deste Contrato será regida pelas seguintes disposições:
A. Este Contrato deverá ser interpretado de acordo com as leis
fundamentais do estado da Flórida e por estas regido (e qualquer
disposição da lei da Flórida não será válida se a lei de um estado ou
jurisdição que não seja a Flórida for aplicável).

339
Manual do usuário do SCENE 2019.1

B. Caso alguma disposição deste Contrato seja determinada nula e


inválida por um foro de jurisdição competente, tal determinação não
deverá afetar qualquer outra disposição deste Contrato e suas
disposições restantes permanecerão totalmente válidas e efetivas. Se
alguma disposição ou termo deste Contrato for suscetível a duas ou mais
interpretações, uma ou mais das quais tornaria a disposição nula ou
inválida, as partes concordam que a interpretação na qual a disposição ou
termo seja válido será favorecida.
C. Este Contrato constitui o Contrato completo e anula todos os contratos
e acordos anteriores, orais ou por escrito, entre as partes deste Contrato,
em relação ao assunto deste.
VIII. Caso uma das partes contrate os serviços de um advogado ou outro, ou
inicie qualquer ação jurídica para garantir seus direitos sob este Contrato, a
parte vencedora terá direito a ser ressarcida pela outra de todas as custas e
despesas razoáveis (inclusive honorários de advogados antes do julgamento
e em apelações).

340
FARO Technologies, Inc.
250 Technology Park
Lake Mary, FL 32746
800-736-2771 U.S. / +1 407-333-3182 No mundo todo
E-mail: support@faro.com

FARO Europe GmbH & Co. KG


Lingwiesenstrasse 11/2
D-70825 Korntal-Münchingen, Alemanha
Chamada Grátis +800 3276 73 78 / +49 7150/9797-400
Fax Grátis +800 3276 1737 / +49 7150/9797-9400
E-mail: support.emea@faro.com

FARO Singapore Pte. Ltd.


No. 03 Changi South Street 2
#01-01 Xilin Districentre Building B
SINGAPURA 486548
TEL: +65 6511.1350
E-mail: supportap@faro.com

FARO Japan, Inc.


716 Kumada, Nagakute-City,
Aichi, 480-1144, Japão
Tel: 0120-922-927, 0561-63-1411
FAX:0561-63-1412
E-mail: supportjapan@faro.com

FARO (Shanghai) Co., Ltd.


1/F, Building No. 2,
Jux Information Technology Park
188 Pingfu Road, Xuhui District
Shanghai 200231, China
Tel.: 400.677.6826
E-mail: supportchina@faro.com

FARO Business Technologies India Pvt. Ltd.


E-12, B-1 Extension,
Mohan Cooperative Industria Estate,
New Delhi-110044, India
Tel.: 1800.1028456
E-mail: supportindia@faro.com

Você também pode gostar