Você está na página 1de 117

intelligence everywhere

TM

Manual do Usuário
Manual del Usuario

“Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual”

“Consulte el listado de centros autorizados de servicio al final de este manual”


Bem-vindo
Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da
Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido o
telefone sem fio Motorola C215.
Fone de ouvido
Tecla virtual Antena
esquerda Tecla virtual direita
Executa funções Executa funções
identificadas pelo identificadas pelo
prompt esquerdo prompt direito do
do display. display.
Teclas de
Tecla de menu Navegação
Abre um menu Navega pelas listas
quando é e ajusta o volume.
exibido no display.
Tecla Enviar/Atender
Tecla Ligar/Desligar Faz e atende
Pressione e segure ligações; no status
para ligar e desligar inativo, pressione
o telefone. para relacionar as
Pressione e solte últimas ligações
para terminar feitas.
ligações e sair do Conector
sistema de menus. Liga/Desliga
Para inserir o
carregador.
Microfone

P/N: 6809 488A91 SJJN 6738A


1
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA
Rodovia SP - 340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
Jaguariúna - SP
CEP 13820-000
Central de atendimento Motorola: 0800-701-1244
Grande Sao Paulo: 3328-3838
www.motorola.com.br (Brasil)

O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no escritório


de marcas e patentes dos EUA. Todos os outros nomes de serviços ou
produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
© Motorola, Inc. 2004.

Aviso de copyright do software


Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de
terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros
países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do
software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido
nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser
distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida
por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada
como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer
licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de
fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros,
exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de
exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei
na venda de um produto.

2
Conteúdo
Informações Gerais e de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Iniciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sobre este Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recarregando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ligando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reinicializando seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustando o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fazendo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Atendendo uma Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Exibindo seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aprendendo a Utilizar seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizando o Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizando as Teclas de
Navegação de Quatro Direções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizando os Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Digitando Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bloqueando e Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . . 37
Configurando seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configurando o Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Definindo as Opções de Atendimento . . . . . . . . . . . . . . 51
Funções de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Menu de Discagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

3
Menu Ligação Ativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Exibindo as Últimas Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilizando a Rediscagem Automática . . . . . . . . . . . . . . 55
Selecionando a Linha Ativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Anexando um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ligando com Discagem Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ligando com Discagem de Um Toque . . . . . . . . . . . . . 58
Ligando com Discagem Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mensagem de Texto SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Enviando uma Mensagem de Texto . . . . . . . . . . . . . . . 59
Usando Mensagens Prontas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Recebendo uma Nova Mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Exibindo Mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configurando SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilizando o Correio de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configurando a sua Lista Telefônica . . . . . . . . . . . . . . 66
Criando uma Entrada da Agenda Telefônica. . . . . . . . . 66
Encontrando uma Entrada da Agenda Telefônica. . . . . 68
Discando para uma Entrada da Agenda Telefônica . . . 73
Exibindo meu Número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Verificando a Capacidade da Agenda Telefônica . . . . . 73
Apagando Todas as Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Personalizando o Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Master Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Master Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Seleção de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Selecionando uma Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configurando Auto-Hifenização . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Obtendo mais Instruções sobre o Telefone . . . . . . . . . 78
Exibindo Rede Atual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Exibindo a Versão do Software do Telefone . . . . . . . . . 80
4
Exibindo a Versão do Hardware do Telefone . . . . . . . . . 80
Exibindo Versão de PRL do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . 81
Exibindo Número ESN do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Organizador Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Hora Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cronômetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Restringindo Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Bloqueando Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Notícias e Entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ver Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Novo Tom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Informações sobre a Taxa de Absorção Específica
(SAR - Specific Absortion Rate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

5
Informações Gerais e de Segurança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO


EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O
TELEFONE.
As informações fornecidas neste documento anulam as informações de
segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de
1º de dezembro de 2002.
Exposição à energia de radiofreqüência
Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está
LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando
você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações
controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.
Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as
exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de
seres humanos à energia de radiofreqüência.
• Este produto atende a ANATEL - Resolução 303 (02/07/2002) -
“Regulamento sobre Limitação da Exposição a Campos Elétricos,
Magnéticos e Eletromagnéticos na faixa de Radiofreqüências entre 9
kHz e 300 GHz”
Precauções operacionais
Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a
exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as
diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira aos seguintes
procedimentos:
Cuidados com a antena externa
Use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição
aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem
danificar o telefone.

6
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a
antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o
telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além
disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em não-
conformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.
Operação do telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como
faria com um telefone sem fio.
Operação junto ao corpo
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de
radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma
transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte
para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este
produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola
pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Se
você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola
e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal de uso,
assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos
2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Operação de dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo
acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros
de distância do seu corpo.
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se
limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as
diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista
de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.Motorola.com.

7
Compatibilidade/interferência da energia de
radiofreqüência
Nota: Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à
interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou
configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética.
Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde
que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia
de RF externa.
Aviões
Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas
orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de
acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação
da aeronave.
Dispositivos médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma
distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um
marca-passo.
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
• SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o telefone
e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
• NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
• Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial
para interferência.
• DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.

8
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do
aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente
protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas
informações.
Uso ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região
onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
• Preste atenção ao trânsito e à rodovia.
• Utilize o viva-voz, se disponível.
• Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma
ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
Avisos operacionais
Para veículos com air bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de
liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um
telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone
poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos
ocupantes do veículo.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera
potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias
nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem
causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte.
9
Nota: As áreas com atmosferas explosivas referidas anteriormente in-
cluem áreas de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal
em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos
químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elemen-
tos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmos-
feras potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são
divulgadas.
Áreas e cápsulas de explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão, DESLI-
GUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão elétri-
cas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com “Desligue os
dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações e instruções.
Baterias
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como
queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes,
tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um cir-
cuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manu-
sear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de
um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de
metal. Sempre use baterias e carregadores originais da Motorola.
A bateria ou o telefone pode conter símbolos, definidos da seguinte
forma:

Símbolo Definição
As informações de segurança importantes estarão a
seguir.
Nem a bateria nem o telefone devem ser atirados no
fogo.
A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem de
acordo com as leis locais. Entre em contato com as auto-
ridades reguladoras locais para obter mais informações.

10
Símbolo Definição
Nem a bateria nem o telefone devem ser descartados
no lixo.
LiIon BATT Seu telefone contém uma bateria de íon de lítio interna.

Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir
televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem
ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um
desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais
ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está
disponível em todos os produtos.)
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou
de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas
as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer
algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos,
perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes
precauções de segurança:
• Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver
cansado ou com sono.
• Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
• Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
• Jogue mantendo a maior distância possível da tela.

11
Lesão por Esforços Repetitivos
Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais
nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga
essas instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do
túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:
• Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora que estiver jogando.
• Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos
enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de
jogar novamente.
• Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou
depois de jogar, pare e vá ao médico.

12
Iniciando
Sobre este Guia
Este guia descreve as funções básicas do seu telefone
celular Motorola.

Funções opcionais

Iniciando
Esta etiqueta identifica uma rede opcional ou
função dependente de assinatura que pode não
ser oferecida por todos os provedores de serviço
em todas as regiões geográficas. Entre em
contato com o provedor de serviços para obter mais
informações.

Acessórios opcionais
Esta etiqueta identifica uma função que exige um
acessório opcional Motorola Original™.

Uso da Bateria
O desempenho da bateria depende de muitos fatores,
inclusive da configuração de rede da sua operadora de
celular; intensidade do sinal; da temperatura na qual você
opera o telefone; as funções e/ou configurações que você
seleciona e utiliza; itens anexados à porta de conexão de
acessório do telefone e de outros padrões de uso de
dados, voz e de outros aplicativos.

13
Cuidado: Para evitar danos ou queimaduras, não deixe
que objetos de metal entrem em contato com os terminais
da bateria nem provoquem curto-circuito.
Para maximizar o desempenho da bateria:
• Sempre utilize baterias e carregadores de bateria
Motorola Original. A garantia do telefone não cobre
danos decorrentes do uso de baterias e/ou
carregadores que não sejam da Motorola.
Iniciando

• É possível que baterias novas ou que foram


armazenadas por longos períodos necessitem de um
tempo maior para o carregamento.
• Durante o carregamento, mantenha a bateria
aproximadamente na temperatura ambiente.
• Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a
-10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu
telefone com você ao sair do carro.
• Quando não pretender utilizar uma bateria por algum
tempo, armazene-a descarregada em um local
fresco.
• As baterias ficam cada vez mais fracas, exigindo um
tempo de carga maior. Isso é normal. Se você
carregar sua bateria regularmente e notar uma
diminuição no tempo de conversação ou um aumento
no tempo de carga, provavelmente este seja o
momento de comprar uma bateria nova.
As baterias recarregáveis que ativam este
telefone devem ser descartadas adequadamente
e pode ser que sejam recicladas. Consulte a
etiqueta da bateria para informar-se sobre o tipo.
14
Entre em contato com centros de reciclagem local para
conhecer os métodos de descarte adequados.
Aviso: Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
podem explodir.

Instalando a Bateria
Seu telefone foi projetado para utilizar apenas

Iniciando
os acessórios e as baterias Motorola Original.

Ação
1 Insira a bateria,
encaixando a parte
de metal da bateria
na parte inferior do
telefone.
2 Pressione a parte
superior até que ela
se fixe no local.

Recarregando a Bateria
As baterias novas são carregadas parcialmente. Antes de
usar o telefone, você precisa instalar e carregar a bateria
conforme descrito a seguir. Algumas baterias funcionam
melhor depois de vários ciclos de carga/descarga
completos.

15
Cuidado: Se a bateria estiver completamente
descarregada, é possível que o telefone não exiba
Carregando em até um minuto após o carregador ser
inserido. Não tente forçar excessivamente o
carregador se você não observar uma resposta
imediata.

Ação
1 Insira o carregador portátil
Iniciando

na entrada localizada no
lado direito do telefone.
2 Conecte a outra
extremidade do
carregador portátil a uma
tomada compatível.
3 Quando o telefone indicar
Carga Completa, remova o
carregador portátil.

A tabela a seguir exibe um tempo aproximado de carga da


bateria.
Bateria Tempo de carga
Li-Ion 860mAh aproximadamente 5 horas

• O tempo de carregamento depende da carga restante


na bateria
• Carrega a bateria em temperatura ambiente.

16
Ligando o Telefone
Ação
1 Pressione e segure
(tecla
Liga/Desliga e Fim). Liga/Desliga

Iniciando
2 Se necessário, digite o código de desbloqueio
de quatro dígitos e pressione OK ( ) para
desbloquear o telefone.
Nota: O código de desbloqueio é originalmente
definido como 1234 pela Motorola. O provedor
do telefone celular pode ter alterado o código de
bloqueio para os últimos quatro dígitos do
número do seu telefone ou para um código
específico de quatro dígitos. Nesse caso, entre
em contato com o operador do telefone celular
para obter o código de desbloqueio correto.

Reinicializando seu Telefone


Se o telefone congela em um display, em uma mensagem
de erro ou na ativação, reinicie-o removendo e
reinstalando a bateria:

Ação
1 Desligue o telefone.
2 Remova e reinstale a bateria (consulte a página 15).
3 Ligue o telefone.

17
Ajustando o Volume
Você pode ajustar o volume da campainha e do fone de
ouvido pressionando à direita e à esquerda.

Quando Você pode ajustar


você está em uma o volume do fone de ouvido
ligação ativa
o display está inativo o volume da campainha
Iniciando

Dica: Na configuração de volume mais baixa, pressione a


tecla para a esquerda uma vez para alternar para o alerta
vibratório. Pressione-a novamente para alterar para Vibrar no
alerta vibratório. Pressione mais uma vez para a esquerda
para definir como Silencioso no modo Desligado. Pressione a
tecla para a direita para voltar gradualmente para o alerta
de vibração e para o alerta de campainha.

Fazendo uma Ligação


Pressione Para
1 teclas do teclado discar o número do telefone
Dica: Se você cometer um
erro, pressione APAGAR ( )
para apagar o último dígito
ou pressione e mantenha
pressionada APAGAR ( )
para apagar todos os dígitos.
2 (Tecla fazer a ligação
Enviar/Atender)
3 (Tecla terminar a ligação e
Liga/Desliga e Fim) “desligar” o telefone
18
Atendendo uma Ligação
Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou
vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.

Pressione Para
1 ou atender à ligação
ATENDER ( )

Iniciando
2 ( ) finalizar a chamada e
(tecla end) “desligar” o telefone quando
tiver terminado

Nota: Se o telefone estiver bloqueado, você deverá


desbloqueá-lo para atender à ligação.

Exibindo seu Número de


Telefone
Na tela inicial:

Ação
1 Pressione .
2 Pressione para cima ou para baixo para
selecionar Configuração > Info do telefone > Meu núm.
telefone e pressione .
Você verá o número de seu telefone celular.

19
Aprendendo a Utilizar
seu Telefone

Utilizando o Display
O display inativo (exibido a seguir) é o display padrão
quando você não está atendendo a uma ligação nem
utilizando o menu.
D
VIVO ao VIVO
11:27:00 am Relógio
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

AG.TEL LIGAÇÕES

Indicador
de Menu
Etiquetas das
teclas virtuais

O indicador de menu , no centro inferior do display,


mostra que você pode pressionar a tecla de menu para
exibir o menu principal e visualizar outras funções.
As etiquetas nos cantos inferiores do display mostram as
funções atuais das teclas virtuais. Pressione a tecla virtual
esquerda ( ) ou direita ( ) e execute a função
indicada pela etiqueta da tecla virtual respectiva.

20
É possível que apareçam os indicadores de status a
seguir:

➌ 1X STATUS ➍ Em Uso ➎ Roam ➏ Tamanho de


DE SERVIÇO Letra (se
Digital / Analógico aplicável)
D
VIVO ao VIVO ➐ Mensagem
➋ Intensidade 11:27:00 am ou Método de
do Sinal entrada
AG.TEL. LIGAÇÕES
➑ Nível de
➊ Tipo de Alerta Bateria

Indicador de Tipo de Alerta. Mostra o perfil do


alerta selecionado atualmente. O perfil do alerta padrão é

Aprendendo a Utilizar seu Telefone


campainha alta.

Nome Ícone
Aumentando
Alto e Vib.
3~5
2
1
Vibrar
Camp. Desligada
Silencioso

21
Intensidade do Sinal. Indica a intensidade da
conexão do telefone com a rede
Forte 5 4 3 2 1 Sem sinal
Você não poderá fazer nem receber ligações quando o
indicador “sem sinal” for exibido.
UIS-1X STATUS DE SERVIÇO Digital/Analógico. Se
estiver em uma área com cobertura digital, o indicador
digital acenderá. O indicador estará desligado quando
você estiver em uma área de cobertura analógica.
Indicador Em Uso ( ). Aparece quando uma
ligação está em andamento.
( ) Se você estiver fora da área do sistema do celular, o
indicador Sem serviço é exibido indicando que nenhuma
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

ligação pode ser feita ou recebida a partir daquele local.


Roaming/Local. Acende quando seu telefone acessa
um serviço sem fio fora do sistema local. Quando você sai
da Área de Serviço sem fio, seu telefone entra em roam
(procura por outro sistema sem fio).
Indicador de Tamanho de Letra. Indica o tamanho
da letra quando você está em um editor de texto.
Indicador de Mensagem ou de Método de entrada.
Indica quando há uma nova mensagem de voz ( ) ou
de texto ( ) aguardando. Quando você insere uma
mensagem de texto, o número indica quantos caracteres
ainda cabem na mensagem.
Indicador do Nível de Bateria. Mostra quanto resta
de carga da bateria. Quanto mais barras visíveis, maior a
carga.

22
Recarregue a bateria o mais rápido possível quando surgir
a mensagem de alerta de Bateria baixa e soar o sinal
indicando que a bateria está baixa.

Utilizando as Teclas de
Navegação de Quatro Direções
Use a tecla de
navegação de quatro
direções como um
Teclas de
joystick para navegar Navegação
pelo sistema de menus,
alterar as configurações
das funções e operar os jogos.

Aprendendo a Utilizar seu Telefone


Dica: Os principais movimentos executados dentro dos
menus são para baixo e para cima. Mova para a esquerda
e para a direita para alterar configurações de funções,
navegar pela agenda e editar textos.

23
Utilizando os Menus
No display inativo, pressione para exibir o menu principal.
Tecla virtual Tecla virtual direita
esquerda Executa funções
Executa funções identificadas pelo
identificadas pelo prompt direito do
prompt esquerdo display.
do display. Tecla de menu
Acessa o sistema de
Tecla menus ou abre um
Ligar/Desligar submenu.
Pressione e segure Tecla Enviar/Atender
para ligar e Fazer ou atender
desligar o telefone. uma ligação.
Pressione e solte
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

para terminar Teclas de Navegação


ligações e sair dos Percorrer menus e
menus. listas, definir valores
de funções.

Selecionando uma Função do Menu


No display inativo, selecione uma função de menu como segue:
Localize a função Ligações recentes
> Ligações feitas
Este exemplo mostra que, no display inativo, você deve
pressionar , ir até e selecionar Chamadas e navegar até e
selecionar Ligações feitas para exibir a lista de ligações feitas.
Utilize para navegar e as teclas virtuais esquerda/direita
para executar as funções indicadas nos cantos inferiores
esquerdo e direito do display.

24
Selecionando uma Opção de Função
Algumas funções exigem que você selecione um item de
uma lista:

Pressione Item Destacado


para exibir a Ligaçõ
es Feitas
tela anterior. 6)Johone Smith
5)123456..... Pressione VER ( )
VOLTAR VER para exibir detalhes
do item destacado.
Pressione para abrir o submenu.

• Pressione e navegue para cima ou para baixo


para destacar um item.

Aprendendo a Utilizar seu Telefone


• Quando um item possuir uma lista de valores
possíveis, pressione para a esquerda ou para a
direita para navegar pela lista e selecionar um valor.
• Quando um item possuir uma lista de valores
numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica
para definir o valor.

25
Digitando Texto
Algumas funções exigem que você insira informações. Por
exemplo, entre no menu da agenda telefônica e selecione
Novo.

Pressione Item Destacado


para ver itens Adicionar novo
adicionais. Nome:
Núm.: 123456….
CANCELA TROCA

Pressione CANCELA ( ) Pressione TROCAR ( ) ou


para sair sem fazer as teclas numéricas para
alterações. CONCL ( ) é editar as informações.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

exibido quando você insere


ou edita informações.

O centro de mensagens lhe permite compor e enviar


mensagens de texto. Um cursor piscando mostra onde o
texto vai aparecer:
Ícone de contagem
130
(somente
Cursor Mensagem: mensagem de texto
piscando SMS de entrada)
indica o ponto Pressione
de inserção. CANCELA NAVEGAR
NAVEGAR ( )
para exibir e
Pressione CANCELA ( ) inserir textos
para sair sem fazer armazenados.
alterações.
Pressione para abrir
o submenu.

26
Quando você insere texto utilizando o método tap padrão,
o cursor piscante transforma-se em um cursor de bloco e
as funções das teclas virtuais são alteradas:
O cursor de bloco Pressione OK
indica o caractere 129
( ) para
atualmente em Mensagem:
T aceitar e
destaque. armazenar o
Após dois APAGAR OK texto.
segundos, o cursor
de bloco reverte Pressione APAGAR ( ) para
para o cursor apagar o caractere à esquerda
piscante e vai para do ponto de inserção.
a posição seguinte.

Escolhendo um Método de Entrada de Texto

Aprendendo a Utilizar seu Telefone


Seu telefone conta com 6 métodos de edição de texto no
editor. Veja a seguir como mudar de método:

Pressione Para
1 entrar na tela MENU EDITOR
Nota: Nas telas de entrada
de texto para digitar
mensagens de títulos da
agenda de compromissos,
pressione e selecione
Método de Entrada.
destacar o método de
2 ou
entrada desejado
3 selecionar a opção
destacada

27
Você pode selecionar os seguintes métodos de entrada:

iTAP English O telefone antecipa cada palavra


que você digita; depois, você
seleciona a que deseja em uma lista
(quando o idioma selecionado for o
inglês).
iTAP Espanhol O telefone antecipa cada palavra
que você digita; depois, você
seleciona a que deseja em uma lista
(quando o idioma selecionado for o
espanhol).
iTAP Português O telefone antecipa cada palavra
que você digita; depois, você
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

seleciona a que deseja em uma lista


(quando o idioma selecionado for o
português).
Método Tap Digite um caractere por vez,
pressionando a tecla da letra, do
número ou do símbolo. Esse é o
método padrão para a digitação de
textos.
Numérico Digite apenas números.
Símbolo Digite apenas símbolos (consulte a
página 35).

Nota: O método selecionado para entrada de texto


permanecerá ativo até que você selecione outro método.
O método de entrada de texto está configurado para Método
Tap (e método Numérico) quando você insere e-mail, edita
mensagens e digita senha.
28
Utilizando o Método Tap
O Método Tap é o padrão. Use as teclas do teclado para
digitar o texto. Pressione uma tecla várias vezes para
alternar entre os símbolos adicionais (consulte a
página 35).
Regras para a Entrada de Texto com o Método Tap
• O primeiro caractere de cada sentença é grafado em
maiúscula automaticamente.
• Se o cursor for o Bloco:
Pressione a tecla pressionada anteriormente
várias vezes para alterar os caracteres.
Se você pressionar uma tecla diferente, o telefone

Aprendendo a Utilizar seu Telefone


aceitará o caractere, avançará o cursor e exibirá o
primeiro caractere associado à última tecla
pressionada.
Se pressionar , o telefone aceitará o caractere e
avançará o cursor para a próxima posição como um
I-Beam.
Se nenhuma tecla for pressionada em 2 segundos, o
caractere no Bloco será aceito e o cursor avançará
para a próxima posição.
Pressione ou para alterar entre caracteres de
caixa alta e baixa.

29
• Se o cursor for o I-Beam:

Pressione Para
mover o cursor para a
esquerda
(se o cursor estiver na última
posição e essa for um espaço,
remove o espaço.)
mover para a direita, se o
cursor estiver entre dois
caracteres
ou
inserir um espaço, se o cursor
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

estiver na última posição


mover o cursor para a mesma
posição na linha de cima
(Se o cursor estiver na primeira
linha, nada acontecerá.)

30
Quadro de Caracteres
Utilize esse quadro como um guia para digitar caracteres
com o método tap.
Tecla Caracteres
Espaço . 1 @ ? ! , & : ; “ ( ) ‘ ¿ ¡ % $ _ ~ \
ABC2ÀÃÁÂÇ
DEF3ÉÈÊ
GHI4Í
JKL5
MNO6ÑÒÕÓÔ
PQRS7

Aprendendo a Utilizar seu Telefone


TUV8ÙÚÜ
WXYZ9
+-0*/=><#§[]

Nota: Este quadro pode não refletir exatamente o


conjunto de caracteres disponível em seu telefone.
Pressione e mantenha pressionada uma tecla numérica
por 2 segundos para alternar do Método Tap para Numérico.

31
Utilizando o Método iTAP™
O software iTAP fornece um método de entrada de texto
previsível que permite a digitação de uma palavra
pressionando-se apenas uma tecla por letra.
Pressione > Método de Entrada em uma tela de entrada de
texto e selecione iTAP.
Digitando Palavras
Pressione Para
1 uma tecla exibir as combinações de
numérica uma letras possíveis na parte
vez inferior do display.
2 teclas numéricas digitar o resto da palavra
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

(1 por letra)
Combinações alternativas de
palavras e letras são mostradas
na parte inferior do display. As
opções de palavras são
atualizadas à medida que as
teclas são pressionadas.
3 esquerda ou destacar a palavra
direita selecionada
4 SELEC ( ) digitar a palavra na posição
do cursor piscante
Um espaço é inserido
automaticamente após a
palavra.
(O telefone retornar à tela de
edição.)

32
Por exemplo, para soletrar a palavra “art”, pressione
.
O display mostra:
Ícone de
contagem
Cursor piscando (somente ao
indica o ponto D 130 digitar mensagem
de inserção. de texto SMS)
Art Cpu Cru Aqu Pressione ( )
APAGAR SELEC para navegar e
exibir mais
Pressione APAGAR opções.
( ) para apagar a Pressione SELEC ( ) para
última letra digitada. inserir as letras destacadas.

Aprendendo a Utilizar seu Telefone


Digitando a Pontuação
Tecla Caracteres
+-0*/><#§[]
Espaço . 1 @ ? ! , & : ; “ () ' ¿
¡%$_~\

Alterando Letras Maiúsculas e Minúsculas


• Se o texto não estiver com letra maiúscula, pressione
uma vez para que as primeiras letras das palavras
sejam maiúsculas. Pressione novamente para
capitalizar todas as letras em cada palavra.
• Se o texto estiver com letra maiúscula, pressione
uma vez para que as primeiras letras das palavras
sejam capitalizadas. Pressione novamente para
alterar todas as palavras para letra minúscula.
33
Digitando Números com o Método iTAP
Pressione Para
1 tecla numérica exibir todas as letras
associadas à tecla na parte
inferior do display
2 ou mover o cursor em destaque
para o dígito numérico
3 tecla numérica selecionar o dígito numérico
para a entrada
4 sair da tela de iTAP
Os números selecionados
são inseridos na posição do
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

cursor piscando na tela de


edição.

Apagando Letras e Palavras

Ação
Pressione APAGAR ( ) para apagar a última letra
digitada.
Palavras/números serão removidos da tela de iTAP.
Pressione e mantenha pressionado APAGAR ( )
para remover todas as palavras/números inseridos
na tela de iTAP, sair da tela de iTAP e voltar à tela de
edição.

34
Utilizando o Método de Símbolos
Para digitar caracteres de símbolos em uma mensagem,
pressione > Método de Entrada em qualquer tela de
entrada de texto e selecione Símbolo.

Pressione Para
1 tecla numérica exibir todos os símbolos
associados à tecla na parte
inferior do display
2 esquerda ou destacar o símbolo escolhido
direita
ou

Aprendendo a Utilizar seu Telefone


teclas numéricas
repetidamente
3 SELEC( ) digitar o símbolo destacado

Quadro de Símbolos
Utilize este quadro como um guia para digitar símbolos
pelo método de símbolos.
Tecla Caracteres
Espaço . 1 @ ? ! , & : ; “ ( ) ‘ ¿ ¡ % $ _ ~ \
@_\
/:;
“&‘
()(){}
¿¡~

35
Tecla Caracteres
<>=
$£¥
#%*
+-0*/=><#§[ ]

Desbloqueando o Telefone
No prompt Entre código de desbloqueio:
Localize a função > Configuração > Segurança

Pressione Para
1 teclas do teclado digitar seu código de
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

desbloqueio de quatro
dígitos.
O código está definido,
originalmente, como 1234.
2 OK( ) desbloquear o telefone
3 CANCELA ( ) retornar para o menu anterior

Nota: O código de desbloqueio é definido, originalmente,


como 1234 quando o telefone é fabricado. O provedor de
serviço pode ter alterado o código de bloqueio para os
últimos quatro dígitos do número do seu telefone ou para
um outro código de quatro dígitos. Nesse caso, entre em
contato com o operador do telefone celular para obter o
código de desbloqueio correto.

36
Bloqueando e Desbloqueando o
Telefone
É possível bloquear ou desbloquear o telefone
manualmente ou configurá-lo para bloquear sempre que
for desligado. Um telefone bloqueado ainda toca ou vibra
para chamadas recebidas ou mensagens, mas você deve
desbloqueá-lo para atender. Para utilizar um telefone
bloqueado, digite o código de desbloqueio.
É possível fazer chamadas de emergência no telefone
mesmo com o bloqueio.

Bloqueando o Telefone Manualmente

Aprendendo a Utilizar seu Telefone


Localize a função > Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Bloquear Telefone
> Bloquear agora

Pressione Para
1 SELEC ( ) confirmar sua seleção e
bloquear o telefone
2 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

37
Desbloqueando o Telefone
Pressione Para
1 teclas do teclado digitar seu código de
desbloqueio de quatro dígitos.
O código está definido,
originalmente, como 1234.
2 OK ( ) desbloquear o telefone

Configurando o Telefone para Bloqueio


Automático
Localize a função > Configuração
> Segurança
Aprendendo a Utilizar seu Telefone

> Entre código de desbloqueio


> Bloquear Telefone

Pressione Para
1 para cima ou ir até Bloquear ao Ligar ou
para baixo Desbloquear (desbloquear ao
ligar)
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

38
Trocando os Códigos de Bloqueio do
Telefone
O código de desbloqueio de quatro dígitos é originalmente
definido como 1234. Seu provedor de serviços pode
redefinir esses números antes que você receba seu
telefone. Se o seu provedor de serviços não tiver
redefinido esses números, recomendamos que você os
altere para evitar que terceiros acessem suas
informações pessoais ou modifiquem as configurações
do telefone. O código de desbloqueio deve conter
quatro dígitos.
Para alterar um código ou uma senha:
> Configuração

Aprendendo a Utilizar seu Telefone


Localize a função
> Segurança
> Entre código de desbloqueio
> Trocar código bloq.

Pressione Para
1 teclas do teclado digitar o novo código de
bloqueio de 4 dígitos
2 OK ( ) digitar o novo código
3 teclas do re-digitar o novo código de
teclado quatro dígitos
4 OK ( ) alterar o código
5 CANCELA ( ) retornar para o menu anterior

39
Configurando seu
Telefone

Sons
Definindo o Volume da Campainha
Você pode ajustar o volume da campainha do telefone:
Localize a função > Configuração > Sons
> Volume
> Volume da Campainha

Pressione Para
1 selecionar Volume da Campainha
2 SELEC ( ) inserir a seleção

Você pode selecionar uma das configurações Volume da


Configurando seu Telefone

Campainha a seguir:

Configuração Descrição
Silencioso Todos os alertas estão
silenciados.
Camp Desligada O telefone estará no modo
silencioso quando você
receber uma chamada.
Vibrar O telefone vibrará quando
você receber uma chamada.

40
Configuração Descrição
Tom de campainha 1 O telefone ajusta o volume
2 da campainha quando você
3-5 recebe uma chamada.

Alto e Vib. O telefone toca no volume alto e


vibra três vezes quando você
recebe uma chamada.
Aumentando O volume do telefones aumenta
gradualmente de 1 a 5 quando
você recebe uma chamada.

Ajustando o Volume de Voz


Localize a função > Configuração > Sons
> Volume
> Volume de Voz

Pressione Para
1 aumentar ou diminuir o Volume
Configurando seu Telefone

2 SELEC ( ) inserir a seleção

Ajustando o Volume de Bip do Teclado


Localize a função > Configuração > Sons
> Volume
> Volume Tecla Bip

Pressione Para
1 aumentar ou diminuir o Vol. Bip
2 SELEC ( ) inserir a seleção

41
Configurando o Tipo de Campainha
Selecionando um Tipo de Campainha Predefinido
Após escolher um estilo, seu telefone reproduzirá uma
breve amostra do novo alerta sonoro.
Localize a função > Configuração > Sons
> Estilo de Campainha
> Pré-definido

Pressione Para
navegar pelos tipos de
1 campainha
Conforme você navega, o
telefone reproduz uma amostra
do estilo atualmente exibido.
2 SELEC ( ) inserir a seleção

Fazendo o Download de Tons de Campainha


É possível fazer o download de até 14 tons pela rede.
Configurando seu Telefone

Localize a função > Tons/Imagens


> Estilo de Campainha
> Meus Tons

Pressione Para
1 navegar pelos tipos de campainha
Conforme você navega, o telefone
reproduz uma amostra do estilo
atualmente exibido.
2 SELEC ( ) inserir a seleção

42
Gerenciando Tons
Localize a função > Configuração > Sons
> Estilo de Campainha
> Meus Tons

Pressione Para
1 navegar pelos tipos de
campainha
Conforme você navega, o
telefone reproduz uma
amostra do estilo atualmente
exibido.
2 SELEC ( ) inserir a seleção

Configurando Alertas
Serviço
Quando Serviço é definido como Ligado, você é alertado
imediatamente de qualquer alteração no serviço sem fio.
Configurando seu Telefone

Localize a função > Configuração > Sons


> Alertas > Serviço

Pressione Para
1 selecionar Ligado ou Desligado
2 SELEC ( ) inserir a seleção

43
Bip de Minuto
Se Bip Minuto estiver definido como Ligado, seu telefone
emitirá um alerta sonoro a cada minuto durante uma
ligação.
Localize a função > Configuração > Sons
> Alertas > Bip Minuto

Pressione Para
1 selecionar Ligado ou Desligado
2 SELEC ( ) inserir a seleção

Correio de Voz
Quando você recebe uma nova mensagem de correio
de voz, o telefone reproduz um alerta e o repete até
que você tome conhecimento da mensagem.
Localize a função > Configuração > Sons
> Alertas > Correio de voz
Configurando seu Telefone

Pressione Para
1 selecionar 1 Bip - 3 Bips
2 SELEC ( ) inserir a seleção

Mensagem
Quando você recebe uma nova mensagem, o telefone
reproduz um alerta e o repete até que você tome
conhecimento da mensagem.
Localize a função > Configuração > Sons
> Alertas > Mensagem
44
Pressione Para
1 selecionar 1 Bip - 3 Bips
2 SELEC ( ) inserir a seleção

Ligação Perdida
Se Ligação Perdida estiver configurado como Ligado, seu
telefone reproduzirá um alerta quando a ligação atual for
perdida por causa de uma falha no sinal.
Localize a função > Configuração > Sons
> Alertas > Ligação Perdida

Pressione Para
1 selecionar Ligado ou Desligado
2 SELEC ( ) inserir a seleção

Compromissos
Localize a função > Configuração > Sons
> Alertas > Compromissos
Configurando seu Telefone

Pressione Para
1 navegar até Campainha 1 - 9 ou
Vibrar
2 SELEC ( ) inserir a seleção

45
Display
Ajustando a Luz de Fundo
Você pode definir o tempo que a luz de fundo do display
permanece ligada ou desligar a luz de fundo para poupar
energia da bateria.
Localize a função > Configuração > Display
> Luz de fundo

Pressione Para
1 selecionar Contínuo, Sempre
Desligado, 8 Segundos ou 15
Segundos
2 SELEC ( ) inserir a seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

Ajustando o Contraste do Display


Você pode ajustar o contraste do display do seu telefone.
Configurando seu Telefone

Localize a função > Configuração > Display


> Contraste

Pressione Para
1 para cima selecionar Contraste Nível 1~6
(direito) ou para
baixo (esquerdo)
2 SELEC ( ) inserir a seleção
3 SAIR ( ) retornar para o menu anterior

46
Selecionando um Temporizador do Protetor
de Tela
É possível definir uma imagem ou uma animação como
protetor de tela. A imagem é exibida quando o telefone
não detecta atividade por um tempo especificado. Se
necessário, a imagem do protetor de tela é reduzida para
ajustar-se ao display.

Se você selecionar uma animação como proteção de tela,


quando o telefone detectar que não há atividade pelo
tempo definido, ele repetirá a animação cinco vezes e,
depois, exibirá o primeiro quadro da animação.

Localize a função > Configuração


> Display
> temp. proteção tela

Pressione Para
1 para cima ou selecionar (Nenhum), 1 minuto, 2
Configurando seu Telefone

para baixo minuto, 5 minuto ou 10 minuto


2 SELEC ( ) inserir a seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

47
Personalizando a Saudação Telefônica
Você pode especificar uma saudação para ser exibida ao
ligar o telefone.
Localize a função > Configuração > Display
> Saudações
Pressione Para
1 EDITAR ( ) começar a editar uma
saudação para ser exibida ao
ou
sair ou digitar uma nova
teclas do teclado saudação
2 OK ( ) salvar a saudação
nova/modificada
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

Personalizando o Banner
Você pode configurar um banner para ser exibido ao ligar
o telefone.
Configurando seu Telefone

Localize a função > Configuração > Display


> Banner
Pressione Para
1 EDITAR ( ) começar a editar um banner
para ser exibido ao sair ou
ou
digitar um novo banner
teclas do teclado
2 OK ( ) salvar o banner
novo/modificado
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

48
Ajustando a Paleta de Cores
Você pode selecionar a paleta de cores utilizada pelo
telefone para exibir indicadores, destaques e etiquetas de
teclas virtuais.
Localize a função > Configuração > Display
> Estilo de Cor

Pressione Para
1 para cima ou selecionar Pacific, Mandarin,
para baixo Evergreen, Autumn, Dusk ou Gray
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

Hora e Data
Ajustando o Formato de Hora
Você pode especificar como o telefone exibe a hora.
Localize a função > Configuração > Display
> Hora e Data
Configurando seu Telefone

> Formato de Hora

Pressione Para
1 para cima ou selecionar 12 hrs AM/PM ou
para baixo 24 hrs
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

49
Ajustando o Formato de Data
Você pode especificar como o telefone exibe a data.
Localize a função > Configuração > Display
> Hora e Data
> Formato de Data

Pressione Para
1 para cima ou selecionar DD/MM/AA ou
para baixo MM/DD/AA
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

Configurando o Idioma
Você pode definir o idioma do seu telefone ao exibir
prompts e mensagens.
Localize a função > Configuração > Outros
> Idioma
Configurando seu Telefone

Pressione Para
1 selecionar English, Español ou
Português
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

50
Definindo as Opções de
Atendimento
Você pode utilizar métodos diferentes para atender uma
ligação recebida.
Selecionando Multiteclas
Quando você define Multiteclas como Ligado, você pode
atender ligações pressionando qualquer tecla, exceto a
tecla Fim.
Localize a função > Configuração > Outros
> Opções de resposta
> Multiteclas

Pressione Para
1 para cima ou selecionar Ligado ou Desligado
para baixo
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior
Configurando seu Telefone

51
Configurando Resposta automática
Ao definir Resposta automática como Ligado, o seu telefone
atende automaticamente as chamadas. Recomenda-se
que você use esse recurso somente com os acessórios de
viva-voz ou fone de ouvido. Em outros casos, pode ocorrer
que o telefone atenda as chamadas sem a sua presença.
Localize a função > Configuração > Outros
> Opções de resposta
> Resposta automática

Pressione Para
1 para cima ou selecionar Ligado ou Desligado
para baixo
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior
Configurando seu Telefone

52
Funções de Ligações
Para obter instruções básicas sobre como fazer ligações
ou atendê-las, consulte a página 18.

Menu de Discagem
Ao discar, pressione para acessar as seguintes opções:
• Anexar Número

Funções de Ligações
• Inserir pausa
• Inserir espera
• Enviar Mensagem

Menu Ligação Ativa


Durante uma ligação ativa, pressione para acessar as
seguintes opções:
• Mudo
• Meu núm telefone
• Ligações feitas
• Ligações recebidas
• Nova Mensagem

53
Exibindo as Últimas Ligações
Exibindo Ligações Feitas
Localize a função > Ligações feitas
Pressione VER para exibir mais informações.

Exibindo Ligações Recebidas


Localize a função > Ligações recebidas
Pressione VER para exibir mais informações.
Funções de Ligações

Exibindo Ligações Perdidas


Localize a função > Ligações perdidas
Pressione VER para exibir mais informações.
Dica: Quando seu telefone exibir Ligações perdidas, pressione
para exibir uma lista das chamadas e, em seguida,
para discar o número selecionado.
Apagando o Histórico das
Últimas Ligações
Apagando Ligações Feitas
É possível apagar a lista de ligações feitas.
Localize a função > Apagar histórico
> Ligações feitas

54
Apagando Ligações Recebidas
É possível apagar a lista de ligações recebidas.
Localize a função > Apagar histórico
> Ligações recebidas

Apagando Ligações Perdidas


É possível apagar a lista de ligações perdidas.
Localize a função > Apagar histórico
> Ligações perdidas

Funções de Ligações
Apagando Todas Ligações
É possível apagar todas as ligações da lista Ligações
recentes.
Localize a função > Apagar histórico
> Todas as Chamadas

Utilizando a Rediscagem
Automática
Ao fazer ligações, você pode ouvir um rápido sinal de
ocupado. Isso provavelmente significa que a rede está
temporariamente ocupada. Se você definir a Rediscagem auto
como Ligado, seu telefone discará novamente 4 vezes.
Localize a função > Configuração
> Outros > Rediscagem auto

55
Pressione Para
1 para cima ou selecionar Ligado ou Desligado
para baixo
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

Selecionando a Linha Ativa


Você pode selecionar seu número de telefone,
selecionando a NAM ativada.
Funções de Ligações

Localize a função > Configuração


> Sistema > Linha Ativa

Pressione Para
1 para cima ou selecionar NAM 1 ou NAM 2
para baixo
2 SELEC ( ) confirmar sua entrada
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

56
Anexando um Número
Anexe um outro número ao número selecionado.
Com os dígitos visíveis no display:
Ação
1 Pressione > Anexar Número.
Seu telefone exibe a lista (Agenda de Telefone/Ligações
feitas/Ligações recebidas), na qual você pode
selecionar o número que deseja anexar.
2 Vá até a lista desejada e pressione .

Funções de Ligações
Seu telefone exibe os números na lista
selecionada.
3 Vá até o número que desejada anexar e
pressione .
Seu telefone exibe agora 2 números (o original e
o número anexado da lista).
4 Faça a ligação normalmente.

Ligando com Discagem


Rápida
É possível atribuir um único número de discagem rápida a
cada entrada armazenada na agenda.
Para exibir os números de discagem rápida, pressione
> Agenda > Discagem Rápida. Todas as entradas com números
de discagem rápida válidas serão exibidas, classificadas
da menor para a maior.

57
Para fazer uma discagem rápida de uma entrada da
agenda telefônica:

Ação
Insira um número de discagem rápida de 1, 2 ou 3
dígitos e pressione .

Ligando com Discagem de Um


Toque
Funções de Ligações

Ação
Para ligar para as entradas de discagem rápida de 1
a 9 da agenda telefônica, pressione e segure o
número de dígito único por um segundo.
Para ligar para as entradas de discagem rápida de
10 a 99 da agenda telefônica, pressione o primeiro
dígito e, em seguida, pressione e segure o segundo
dígito por um segundo.

Ligando com Discagem


Rápida
Você pode ligar facilmente para números
pré-programados em seu telefone.
Localize a função > Agenda > Discagem Rápida
Você pode digitar seu próprio número de discagem rápida
e alterar ou apagar os que já existem:
Localize a função > Agenda > Discagem Rápida
58
Mensagem de Texto
SMS
Você pode enviar e receber mensagens alfanuméricas a
partir de seu telefone.

Enviando uma Mensagem de


Texto
Localize a função > Messaging
> Torpedo SMS > Nova
Mensagem

Ação
1 Insira o número de telefone de destino e pressione Mensagem de Texto SMS
.
É possível digitar até 10 números de destino. Após
cada entrada de número digitado, pressione
para cima ou para baixo e, em seguida, insira um
outro número.
2 Insira o conteúdo da mensagem e pressione .
3 Insira um número de retorno e pressione .
(O seu número é inserido automaticamente como
o número de retorno.)
4 Vá para o nível de prioridade desejada e
pressione .
Você verá Enviar Msgs agora?

59
Ação
5 Pressione SIM ( ) para enviar a mensagem
imediatamente.
O telefone começa a enviar a mensagem. Se o
envio for realizado com êxito, você verá Mensagem
Enviada e ela será armazenada na pasta Enviadas.
Se o envio não puder ser feito, você verá a
mensagem Tentar novamente? Pressione SIM ( )
ou NÃO ( ). Se a mensagem não for reenviada
com sucesso, ela será automaticamente
armazenada na Caixa de Saída.
ou
Pressione NÃO ( ) e, em seguida, vá para a
etapa 6 para salvar a mensagem como rascunho.
Mensagem de Texto SMS

ou
Pressione e, em seguida, vá para a etapa 6
para definir um tempo de validação ou uma hora
de envio.
6 Para salvar uma mensagem não enviada, vá até
a opção Salvar Rascunho e pressione .A
mensagem é armazenada na pasta Rascunhos.
ou
Para definir uma hora de validade ou de entrega,
vá até o temporizador e pressione . Defina o
Tempo de Validação ou a Hora do envio e retorne à etapa
5.

60
Usando Mensagens Prontas
Uma mensagem pronta é uma frase pré-escrita, usada
com freqüência, que você pode inserir em uma mensagem
que está escrevendo.
Na tela de entrada de mensagem de texto:

Pressione Para
1 NAVEGAR ( ) exibir tela MENSAGEM PRONTA
ou Você verá uma lista de
mensagens prontas. (A lista
inclui até 20 mensagens —
10 fornecidas pelo telefone e
10 inseridas por você.)
2 para cima ou destacar a mensagem pronta
Mensagem de Texto SMS
para baixo desejada
3 inserir a mensagem pronta
destacada na tela de entrada
da mensagem de texto
4 voltar à tela de entrada da
mensagem de texto

Recebendo uma Nova Mensagem


Quando você recebe uma mensagem, o telefone:
• emite um bip ou vibra
• exibe o indicador e 1 Nova Msg de texto
• exibe o número de chamada, se estiver incluído

61
Se o número de chamada de retorno recebido
corresponder a uma entrada na lista telefônica, o
nome da entrada é exibido em vez do número de
retorno.
As mensagens recebidas são armazenadas na Caixa de
Entrada. A Caixa de Entrada pode armazenar até 20 mensagens.

Exibindo Mensagens
Localize a função > Messaging
> Torpedo SMS > Caixa de
Entrada ou Caixa de Saída
ou Enviadas ou Rascunhos

Ação
Pressione para cima ou para baixo para navegar
Mensagem de Texto SMS

pela lista de cabeçalhos de mensagem.


Para selecionar uma mensagem e exibir o seu
conteúdo, pressione .
Pressione para cima ou para baixo para navegar
pela mensagem de texto. Pressione para cima
ou para baixo para navegar pela lista de
mensagens.

62
Seu telefone exibe o texto da mensagem. Ao visualizar a
mensagem de texto, você pode pressionar para abrir
uma lista de opções de mensagem. As opções exibidas
podem incluir:

Opção Descrição
Chamada liga para o número de
retorno, se a mensagem
incluir um
Responder envia uma mensagem para o
número de retorno, se houver
um
Encaminhar envia a mensagem para
outro destinatário
Armazenar número armazena o número de

Mensagem de Texto SMS


retorno (se incluído) na
agenda telefônica
Bloquear, Desbloquear bloqueia uma mensagem
(para evitar que seja
apagada) ou a desbloqueia
Apagar remove a mensagem
Apagar Cxa Entr. apaga todas as mensagens
na caixa ou pasta

63
Configurando SMS
Localize a função > Messaging
> Torpedo SMS
> Configuração

Utilizando o Correio de Voz


Você pode ouvir suas mensagens de correio de voz
ligando para o seu número de telefone do correio de voz
da rede. As mensagens de correio de voz são
armazenadas na rede, não no telefone.

Recebendo uma Nova Mensagem do


Correio de Voz
Mensagem de Texto SMS

Se você receber uma mensagem do correio de voz, seu


telefone mostrará e 1 Nova Msgs de voz. Para ouvir a
mensagem imediatamente, pressione .

Ouvindo uma Mensagem do Correio de Voz


Localize a função > Messaging
> Caixa Postal
> Chamar Corr. Voz

Se você pressionar , seu telefone ligará para o número


de retorno do correio de voz.

64
Apagando Ícone do Correio de Voz
Localize a função > Messaging
> Caixa Postal
> Apagar ícone

Digitando um Número do Servidor do


Correio de Voz
Localize a função > Messaging
> Caixa Postal
> Número do Servidor

Pressione Para
1 EDITAR ( ) começar a editar
2 teclas do teclado digitar o número do servidor

Mensagem de Texto SMS


3 OK ( ) armazenar o número

65
Configurando a sua
Lista Telefônica

Criando uma Entrada da


Agenda Telefônica
Configurando a sua Lista Telefônica

Você pode armazenar uma lista de nomes e de números


de telefone na agenda telefônica eletrônica do seu
telefone. Cada posição da memória de 01 a 100 pode
armazenar três números, um endereço de e-mail, um ID
de chamada e um nome associado a eles. Para um único
contato, você pode armazenar vários números — casa,
escritório, celular.
Nome
Nome:
Núm. Núm.: 123456….
Tipo: Tipo: Casa < >
CONCL TROCAR
Casa
Escritório
Celular

66
Para criar uma entrada:
Ação
1 Insira o número de telefone que deseja armazenar
e pressione . Você pode armazenar até 32
dígitos por entrada de número de telefone.
ou
Pressione , navegue até e selecione Agenda e

Configurando a sua Lista Telefônica


depois navegue até e selecione Novo.
2 Navegue até Nome e pressione TROCAR ( ). Digite
e salve o nome.
3 Navegue até Núm. e pressione TROCAR ( ). Digite
e salve o número do telefone.
4 Navegue até Tipo e pressione TROCAR ( ).
Selecione um tipo na lista e o salve.
5 Navegue até Disc. Ráp. e pressione para
selecionar o número exibido.
ou
Navegue até Disc. Ráp. e pressione para
apagar o número exibido; em seguida, digite e
salve um novo número.
6 Navegue até ID camp. Se desejar aceitar o padrão
de ID de campainha, Nenhum, vá para a etapa
seguinte.
ou
Navegue até ID camp. e pressione para alterar
o ID da campainha. Selecione e armazene o ID
da campainha da lista.

67
Ação
7 Vá até Email. Pressione ou use as teclas do
teclado para digitar um endereço de e-mail.
8 Se quiser adicionar um outro número para essa
entrada, navegue e selecione Mais. Digite o
número e outras informações como descrito nas
etapas anteriores.
Configurando a sua Lista Telefônica

Você pode adicionar até três números para uma


entrada da agenda telefônica.
9 Quando finalizar todas as entradas, pressione
CONCL ( ).

Encontrando uma Entrada da


Agenda Telefônica
Você pode localizar uma entrada da agenda telefônica
pelo nome da entrada, pelo número de posição (01 a 100)
ou pelo número de discagem rápida (01 a 300).

Encontrando por Nome


Localize a função > Agenda
> Buscar Nome

68
Ação
1 Insira a primeira letra do nome que deseja
encontrar e pressione . (Digite outras letras
antes de pressionar para refinar a pesquisa.)
Também é possível pressionar sem inserir
nenhuma letra.
Seu telefone exibe a lista de todas as entradas
que correspondem às letras inseridas,

Configurando a sua Lista Telefônica


classificadas em ordem alfabética. Se você não
inserir nenhuma letra antes de iniciar a pesquisa,
o telefone exibirá toda as entradas da agenda,
classificadas em ordem alfabética.
Se não houver números correspondentes, será
exibido Nome Não Encontrado. Você poderá, então,
fazer outra pesquisa.
2 Vá até o nome que desejar.
ou
Pressione a tecla com a primeira letra do nome
que desejar.
3 Pressione para ligar para a entrada.
ou
4 Pressione para abrir Menu Agenda Tel (consulte
“Menu da Agenda Telefônica” na página 72).
ou

5 Pressione para a esquerda ou para a direita


para selecionar outro número para a mesma
entrada.

69
Encontrando por Posição
Localize a função > Agenda
> Buscar Posição

Ação
1 Insira o número da posição que deseja encontrar
e pressione . Também é possível pressionar
sem inserir nenhum número.
Configurando a sua Lista Telefônica

Seu telefone exibe a entrada armazenada


naquela posição. Se você não digitar um número
antes de iniciar a pesquisa, o telefone exibirá a
entra na posição 01.
Se nenhum número correspondente for
encontrado, você verá xx Não encontrado, em que xx
é a posição que você digitou. Você poderá,
então, fazer outra pesquisa.
2 Pressione para ligar para a entrada.
ou
3 Pressione para abrir Menu Agenda Tel (consulte
“Menu da Agenda Telefônica” na página 72).
ou
4 Pressione para a esquerda ou para a direita
para selecionar outro número para a mesma
entrada.

70
Encontrando por Número de Discagem
Rápida
Localize a função > Agenda
> Discagem Rápida

Ação
1 Para localizar uma entrada em uma posição com
um dígito, pressione a tecla do número referente

Configurando a sua Lista Telefônica


à posição.
Para localizar uma entrada em uma posição com
dois dígitos, pressione a tecla do primeiro
número, seguida (pressione por 15 segundos)
pela tecla do segundo número da posição.
Se nenhum número correspondente for
encontrado, você verá xx Não encontrado, em que xx
é a posição que você digitou. Você poderá,
então, fazer outra pesquisa.
2 Pressione para ligar para a entrada.
ou
3 Pressione para abrir Menu Agenda Tel (consulte
“Menu da Agenda Telefônica” na página 72).
ou
4 Pressione para a esquerda ou para a direita
para selecionar outro número para a mesma
entrada.

71
Menu da Agenda Telefônica
O Menu Agenda Tel pode incluir as seguintes opções:

Opção Descrição
Novo cria uma nova entrada
Editar edita a entrada selecionada
Apagar apaga a entrada selecionada
Configurando a sua Lista Telefônica

Enviar mensagem Abre uma nova mensagem


de texto com o número no
campo Para
Configurar primário altera o número principal
Primário é o número exibido
inicialmente quando você
seleciona uma entrada.
Acrescentar dígito Adiciona dígitos após o
número
Anexar número Anexa um número da agenda
telefônica ou das listas de
ligações recentes
Classificar classifica a lista da agenda
telefônica por nome ou por
posição

72
Discando para uma Entrada da
Agenda Telefônica
Para ligar para um número armazenado na agenda
telefônica:

Ação
1 Recuperar o número desejado (consulte

Configurando a sua Lista Telefônica


“Encontrando uma Entrada da Agenda
Telefônica” na página 68).
2 Pressione para ligar para a entrada.

Exibindo meu Número


Localize a função > Agenda
> Meu núm telefone

Verificando a Capacidade da
Agenda Telefônica
Localize a função > Agenda
> Status Agenda Tel
Você pode exibir quanto espaço ainda existe na memória
para armazenar entradas na lista telefônica do seu
telefone.

Apagando Todas as Entradas


Localize a função > Agenda
> Apagar Agenda Tel

73
Ação
1 Recuperar o número desejado (consulte
“Encontrando uma Entrada da Agenda
Telefônica” na página 68).
2 Quando solicitado, insira o código de
desbloqueio de quatro dígitos e pressione .
3 Confirme que o código está correto,
pressionando SIM ( ).
Configurando a sua Lista Telefônica

ou
Pressione NÃO ( ) e redigite o código.
4 Apague todas as entradas.

74
Personalizando o
Telefone

Master Reset
Utilize Master Reset para redefinir todas as opções para
suas configurações de fábrica originais.
Localize a função > Configuração > Segurança
> Entre código de desbloqueio
> Master Reset

Master Clear
Personalizando o Telefone
Utilize Master Clear para apagar todas as configurações e
entradas feitas (exceto para o contador geral). Ele também
redefine todas as configurações para o padrão de fábrica.
Cuidado: A opção Master Clear apaga todas as informações
digitadas pelo usuário que estão armazenadas na
memória do telefone, incluindo entradas da lista telefônica
e de mensagens. Uma vez apagadas, essas informações
não podem ser recuperadas.
Localize a função > Configuração > Segurança
> Entre código de desbloqueio
> Master Clear

75
Seleção de Sistema
É possível selecionar o sistema do telefone de acordo com
o canal do sistema.
Localize a função > Configuração > Sistema
> Selecionar Sistema

Ação
1 Pressione para cima ou para baixo para:
Automático
Somente CDMA
Só Analógico
Personalizando o Telefone

(o telefone não operará fora do sistema local.)


2 Pressione SELEC ( ) para confirmar a seleção.
3 Pressione VOLTAR ( ) para retornar à tela
anterior.

Selecionando uma Rede


É possível selecionar o sistema do telefone de acordo com
o sistema preferido.
Localize a função > Configuração > Rede
> Configurar Modo

76
Ação
1 Pressione para cima ou para baixo para:
Scan Padrão
Só Doméstico
2 Pressione SELEC ( ) para confirmar a seleção.
3 Pressione VOLTAR ( ) para retornar à tela
anterior.

Configurando
Auto-Hifenização
Localize a função > Configuração > Outros

Personalizando o Telefone
> Auto Hífen

Ação
1 Pressione para cima ou para baixo para
Ligado ou Desligado.
2 Pressione SELEC ( ) para confirmar a seleção.
3 Pressione VOLTAR ( ) para retornar à tela
anterior.

77
Obtendo mais
Instruções sobre o
Telefone

Exibindo Rede Atual


Você pode exibir a SID e NID em que você está registrada
no momento.
Localize a função > Configuração > Rede
> Rede atual

Monitorando o Uso do Telefone


Tempo de conexão com a rede é o tempo decorrido
desde o momento em que você se conecta à rede do
provedor de serviços até o momento em que você encerra
a ligação pressionando . Esse tempo inclui sinais de
Telefone
Obtendo mais Instruções sobre o

ocupado e toques.
O tempo total de conexão à rede que você rastreia
pelo contador pode não ser igual ao tempo que é
cobrado pelo provedor de serviços. Para informações
sobre faturamento, entre em contato diretamente com
o provedor de serviços.
Para exibir um contador de ligações:
Localize a função > Chamadas
> Tempo de Ligação

78
Opção Descrição
útima Chamada Tempo aproximado da última
chamada feita ou recebida. Esse
tempo não pode ser redefinido.
Ligações feitas Tempo total aproximado das
chamadas feitas desde a última
vez que o contador foi apagado.
Ligações recebidas Tempo total aproximado das
chamadas recebidas desde a
última vez que o contador foi
apagado.
Total chamadas Tempo total aproximado das
chamadas feitas e recebidas
desde a última vez que o contador
foi apagado.
Tempo de vida Tempo total aproximado de todas
as chamadas do telefone. Esse
tempo não pode ser redefinido.
Telefone
Obtendo mais Instruções sobre o

Para redefinir o contador de ligações:


Localize a função > Chamadas
> Tempo de Ligação > Zerar

79
Exibindo a Versão do Software
do Telefone
É possível exibir a versão do software utilizado no seu
telefone. Essa informação pode ser solicitada se você
procurar assistência técnica.
Localize a função > Configuração
> Info do telefone
> Versão > Software

Exibindo a Versão do Hardware


do Telefone
É possível exibir a versão do hardware utilizado no seu
telefone. Essa informação pode ser solicitada se você
procurar assistência técnica.
Localize a função > Configuração
> Info do telefone
Telefone
Obtendo mais Instruções sobre o

> Versão > Hardware

80
Exibindo Versão de PRL do
Telefone
É possível exibir a versão de PRL do seu telefone. Essa
informação pode ser solicitada se você procurar
assistência técnica.
Localize a função > Configuração
> Info do telefone
> Versão > PRL

Exibindo Número ESN do


Telefone
É possível exibir o número ESN do telefone. Essa
informação pode ser solicitada se você procurar
assistência técnica.
Localize a função > Configuração
> Info do telefone
> Versão > ESN
Telefone
Obtendo mais Instruções sobre o

81
Organizador Pessoal
Agenda
A agenda é um calendário que você pode usar para
programar e organizar eventos, como compromissos e
reuniões.
Você pode definir a agenda para exibir um calendário para
o mês ou a semana. Por causa do espaço limitado no
Organizador Pessoal

display, a exibição da semana mostra a programação para


um dia inteiro durante a semana e isso facilita a
navegação de dia para dia no calendário.
Localize a função > Ferramentas
> Compromissos
Pressione Para
navegar até o dia
VER ( ) exibir o dia em visualização
semanal ou o evento em
visualização diária
ou
exibir os detalhes do evento
(um evento que inclui o dia
da semana, a hora, o título, a
duração, a hora do alarme e
o ciclo de repetição)

82
Pressione Para
para cima ou exibir o detalhe do evento
para baixo anterior/próximo
abrir o menu Compromissos para
executar outros
procedimentos, conforme
descrito na tabela a seguir

Menu Compromissos
O menu Compromissos pode incluir as seguintes opções:

Organizador Pessoal
Opção Descrição
Para hoje em visualização semanal, exibe a
visualização semanal, incluindo o
dia de hoje.
em visualização diária ou
visualização de informações do
evento, exibe o dia de hoje.
Novo exibe uma lista de seleção.
Editar exibe Detalhes Evento com informações
associadas ao evento selecionado.
Apagar apaga o evento selecionado.
Configuração • define a hora inicial como a
janela de 12 horas exibida na
visualização semanal
• determina por quanto tempo as
informações de Compromissos
serão armazenadas

83
Respondendo a um Lembrete de Evento
Quando seu telefone exibe um lembrete de evento,
pressione VER ( ) para exibir o evento ou SAIR ( )
para excluir o lembrete.

Título Rápido
Um Título Rápido é um título pré-escrito, freqüentemente
usado como título de compromissos.
Na tela de entrada Título:
Organizador Pessoal

Pressione Para
1 NAVEGAR ( ) exibir a tela TÍTULOS RÁPIDOS
ou Você verá uma lista de
Títulos Rápidos (11 itens)

2 para cima ou destacar o Título Rápido


para baixo desejado
3 inserir o Título Rápido
destacado em uma tela de
entrada de Título
4 voltar à tela de entrada de
Título

84
Alarme
Você pode configurar o telefone para alertá-lo em uma
hora específica, como um alarme.
Localize a função > Ferramentas
> Alarme

Pressione Para
navegar até a lista do alarme
ATIVADO ( ) ativar o alarme

Organizador Pessoal
ou ou
DESATIV ( ) desativar o alarme
SNOOZE ( ) desativar o alarme
temporariamente (repete por
(Opção disponível
90 minutos)
quando a
mensagem do
alarme é exibida.)
abrir o menu Alarme para
executar outros
procedimentos, conforme
descrito na tabela a seguir

85
Menu Alarme
O menu Alarme pode incluir as seguintes opções:
Opção Descrição
Novo exibe o formulário do Alarme
Editar exibe o formulário do Alarme com
as informações do alarme
selecionado
Apagar apaga a entrada selecionada
Apagar Tudo apaga todos os alarmes na lista
Organizador Pessoal

do Alarme

Respondendo a um Alarme
Quando um alarme soar, responda pressionando qualquer
tecla. Se não fizer isso, ele continuará a soar por até três
minutos.

Calculadora
Localize a função > Ferramentas
> Calculadora
Use Calculadora para realizar adição, subtração,
multiplicação, divisão e também para conversão de
moeda.

86
As seguintes funções de Calculadora estão disponíveis:
Opção Descrição
# insere ponto decimal
C apaga todos os dígitos
E apaga 1 dígito
= calcula resultado
+ adiciona
- subtrai
X multiplica

Organizador Pessoal
/ divide
$ converte moedas
abre o menu taxa de conversão
vai para a esquerda/direita

Convertendo Moedas
Para definir a taxa de conversão da moeda:
Localize a função > Ferramentas
> Calculadora
> taxa de conversão
Para converter um número:

Ação
1 Digite um número na tela da calculadora.
2 Vá até e selecione $.

87
Hora Mundial
É possível visualizar a hora atual na cidade selecionada.
Localize a função > Ferramentas
> Hora Mundial

O ícone de dia indica que a cidade está no período de


Horário de Verão.

Cronômetro
> Ferramentas
Organizador Pessoal

Localize a função
> Cronômetro

Pressione Para
START ( ) iniciar o cronômetro
STOP ( ) parar o cronômetro
RST ( ) zerar o cronômetro para
00:00:00
SPL ( ) dividir o temporizador do
cronômetro
REL ( ) iniciar a contagem no
cronômetro
SAIR ( ) finalizar a contagem do
cronômetro

88
Segurança

Restringindo Chamadas
É possível restringir as ligações feitas, configurando níveis
de serviços telefônicos diferentes.
Nível 1: As seguintes funções são restritas:
• discar com o teclado
• telefonar utilizando a agenda telefônica ou os
registros de chamadas
• salvar um novo número na agenda telefônica
• exibir a última lista de chamadas enquanto o telefone
está inativo
Nível 4: Liberar restrições de chamadas impostas pelo
Nível 1
Localize a função > Configuração > Segurança
> Entre código de desbloqueio
Segurança

> Chamada Restrita

Pressione Para
1 navegar até Nível 1 ou Nível 4
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

89
Bloqueando Aplicações
Bloqueando Histórico de Ligações
Localize a função > Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Limitar uso
> Bloquear Aplicação
> Histórico Lig.

Pressione Para
1 navegar até Bloquear ou
Desbloquear
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

Bloqueando Agenda Telefônica


Localize a função > Configuração > Segurança
> Entre código de
Segurança

desbloqueio
> Limitar uso
> Bloquear Aplicação
> Agenda Telefone

Pressione Para
1 navegar até Bloquear,
Desbloquear ou Ver somente
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

90
Bloqueando Mensagens
Localize a função > Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Limitar uso
> Bloquear Aplicação
> Mensagem

Pressione Para
1 navegar até Bloquear ou
Desbloquear
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

Bloqueando Agenda de Compromissos


Localize a função > Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Limitar uso
Segurança

> Bloquear Aplicação


> Compromisso

Pressione Para
1 navegar até Bloquear ou
Desbloquear
2 SELEC ( ) confirmar sua seleção
3 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior

91
Bloqueando Números Especiais
Localize a função > Configuração > Segurança
> Entre código de
desbloqueio
> Limitar uso
> Número especial

Pressione Para
1 navegar até Especial #1, Especial
#2 ou Especial #3
2 SELEC ( ) selecionar o menu
3 EDITAR ( ) editar o número
4 teclas do teclado inserir seu número especial
5 ARMAZ ( ) armazenar o número
6 VOLTAR ( ) retornar para o menu anterior
Segurança

92
Notícias e
Entretenimento

Temas
Um tema do telefone é um grupo de configurações

Notícias e Entretenimento
do telefone, que inclui protetor de tela, papel de
parede e outras preferências pessoais. Uma vez
selecionado o tema, sua aplicação é instantânea
em todas as suas configurações para o telefone.
Ao receber um tema, você poderá aplicar instantaneamente
as configurações quando o telefone perguntar Aplicar Agora?.
O telefone salva os arquivos carregados para que você
possa aplicá-los como itens individuais.
Uma vez selecionado o tema, sua aplicação é instantânea
em todas as suas configurações para o telefone
Nota: O tema não mudará a configuração da campainha.

Localize a função > Tons/Imagens


> Tema

93
Pressione Para
1 navegar até o tema desejado
2 SELEC ( ) aplicar o tema
ou
abrir o menu Temas para Apagar
ou Visualizar os temas
Notícias e Entretenimento

Notas:
• As configurações do telefone definidas pelo tema são
exibidas com o valor Definir por tema. Alterar qualquer
um dos valores definidos para o tema redefine a
seleção Tema para Personalizado. Todas as configurações
do tema permanecem as mesmas, exceto a que você
alterou.
• É possível fazer o download, utilizar e excluir temas,
mas não é possível editá-los. Os temas transferidos
por download podem chegar em arquivos MTF,
compactados com arquivos que eles referenciam.

Ver Imagem
O telefone contém imagens e animações que podem ser
inseridas em mensagens de texto e utilizadas como
papéis de parede e protetores de tela. O telefone também
pode incluir imagens predefinidas. Você não pode
renomear ou apagar imagens predefinidas.
Localize a função > Tons/Imagens
> Ver Imagem

94
Pressione Para
1 navegar até a imagem
2 VER ( ) exibir a imagem
3 para cima exibir a imagem
ou para baixo anterior/seguinte
ou
exibir informações sobre a

Notícias e Entretenimento
DETALHES ( )
imagem
ou
abrir o menu Visualiz. para
executar outros
procedimentos, conforme
descrito na lista a seguir

O menu Visualiz. pode incluir as seguintes opções:


Opção Descrição
Detalhes exibe informações sobre a
imagem.
Definir p/ pap. par... define a imagem como papel de
parede do telefone.
Definir p/ prot. tela define a imagem como protetor de
tela do telefone.
Renomear renomeia a imagem.
Apagar apaga a imagem.

95
Notas:
• Quando você define uma animação como papel de
parede, somente o primeiro quadro dessa
animação é exibido.
• Se necessário, a imagem do protetor de tela é
reduzida para ajustar-se ao display. Uma
animação é repetida cinco vezes e, em seguida, o
primeiro quadro dessa animação é exibido.
Notícias e Entretenimento

Novo Tom
Localize a função > Tons/Imagens
> Estilo de Campainha
> Meus Tons

Ação
1 Vá até e selecione Novo Tom.
2 Vá até e selecione Notas.
3 Digite e salve as notas.
Nota: O tamanho máximo de um tom é de 120
caracteres.
4 Vá até e selecione Nome.
5 Digite e salve um nome.
Nota: O tamanho máximo de um nome de tom é
de 32 caracteres.

96
Editando um Toque
Localize a função > Tons/Imagens
> Estilo de Campainha
> Meus Tons

Ação
1 Pressione .
2 Pressione Editar ( ).

Notícias e Entretenimento
3 Edite Notas e Nome e pressione ( ).

Apagando um Toque
Localize a função > Tons/Imagens
> Estilo de Campainha
> Meus Tons

Ação
1 Pressione .
2 Pressione Apagar ( ).
3 Pressione ( ) para apagar o tom selecionado.

Reproduzindo um Toque
Localize a função > Tons/Imagens
> Estilo de Campainha
> Meus Tons > tom
> Tocar

97
Informações sobre a Taxa de
Absorção Específica
(SAR - Specific Absortion Rate)

Este modelo de telefone atende os padrões internacionais para


exposição a ondas de rádio.
Seu telefone celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado e
fabricado para não exceder o limite internacional de exposição a energia
de radiofreqüência (RF). Esse limite faz parte de diretrizes abrangentes e
níveis estabelecidos permitidos de energia RF para a população em
geral. As diretrizes têm como base padrões que foram desenvolvidos por
organizações científicas independentes por meio de avaliações
periódicas e detalhadas de estudos científicos. As diretrizes incluem uma
margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de
todas as pessoas, independentemente de idade e condição física.
O padrão de exposição para telefones celulares utiliza uma unidade de
medida conhecida como taxa de absorção específica ou SAR (Specific
Absorption Rate). Considerando-se as diretrizes para o modelo do seu
telefone, o limite SAR é de 2,0 W/kg.1 Os testes para avaliação de SAR
são realizados utilizando-se posições operacionais padrão com o
telefone transmitindo sinais no mais alto nível de energia autorizado em
todas as bandas de freqüência testadas. Embora a SAR seja
determinada no nível mais alto de energia aprovado, a SAR real do
telefone em operação pode ficar bem abaixo do valor máximo. Isso
ocorre porque o telefone foi projetado para funcionar em diversos níveis
de energia de forma a utilizar somente a energia necessária para
alcançar a rede. Normalmente, quanto mais próximo você estiver de uma
estação de base, mais baixa será a saída de energia do telefone.
Antes de um modelo de telefone ser disponibilizado para venda ao
público, ele é testado para garantir a conformidade com as diretrizes. Os
testes são executados em posições e locais que adequam-se a uma

98
metodologia de teste uniforme determinada por um corpo de padrões
especializados. O valor mais alto da SAR para esse modelo de telefone
quando testado para ser utilizado ao ouvido é de 0,95 W/kg.2
Apesar da possibilidade de existirem diferenças entre os níveis de SAR
de vários telefones em diversas posições, todos atendem aos requisitos
governamentais de exposição com segurança. Lembre-se de que as
melhorias realizadas nesse modelo do produto podem resultar em
diferenças nos valores SAR de produtos posteriores; porém, todos os
produtos são projetados para estar dentro das diretrizes.
1. O limite SAR de telefones celulares utilizados pelo público é de 2,0 watts/kg
(W/kg) em média mais dez gramas de tecido. O limite incorpora uma
margem substancial para que a segurança forneça proteção adicional ao
público e para levar em consideração quaisquer variações nas medições.
2. Informações adicionais relacionadas incluem o protocolo de testes da
Motorola, o procedimento de avaliação e o intervalo de imprecisão da
medição para este produto.

99
Garantia

Termos e Condições de Garantia MOTOROLA


para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers
e Telefones Celulares adquiridos
nas REVENDAS AUTORIZADAS
MOTOROLA no Brasil
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers,
Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos
acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que
tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de
uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário.
O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria
(sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia
contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo
três meses de garantia legal e nove meses de garantia contratual),
contado da data em que o APARELHO foi adquirido.
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem
de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será
contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve
ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço
emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.
Garantia
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma
Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da
respectiva nota fiscal de compra e do certificado de garantia.
Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram
adquiridos acompanhados dos documentos citados.
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão
garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo
de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho
reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último.

100
Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos
substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da
MOTOROLA.
Condições de Garantia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por
qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como
não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO
quando usados com acessórios que não sejam originais
MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre:
• defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro
modo que não o especificado no respectivo Manual do Usuário;
• defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes,
instalação, alteração ou qualquer tipo de modificação realizados
por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela
MOTOROLA;
• quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente
por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua
fabricação;
• produtos que tenham tido o número de série removido ou
tornado ilegível;
• defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos
ou líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da
placa identificados pelos “identificadores de entrada de
líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho;
• arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às
superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão
do uso diverso do especificado no Manual do Usuário;
• defeitos ou danos causados por queda do aparelho,
negligência, acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda
elétrica;
• estojos de couro.

101
ATENÇÃO: Não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem
utilize-o em saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade
excessiva no ar. A utilização do APARELHO em tais condições
causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito
acima.
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios
TalkAbout 280 SLK e Spirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade
cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem
vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese, se
responsabilizará pelas baterias se as mesmas:
• forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais
MOTOROLA;
• tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com
evidências de adulteração;
• forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam
os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham
sido especificadas no Manual do Usuário.
Condições Gerais
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia
estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com
relação a este produto.
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não
são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida
quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços
oferecidos por tais companhias.
Informação
Para informações adicionais comunique-se conosco:
Motorola Industrial Ltda.
Central de Atendimento Motorola (CAM)
0800-701-1244

102
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso a
Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.

ANATEL - 0778-04-0502

(01)07892597900770

Produto atende à taxa de Absorção Específica (SAR) - ANATEL

"Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com


os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000,
e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites
de exposição da taxa de absorção específica referente a
campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofreqüência, de acordo com a Resolução n. 303/2002"
Serviços
Autorizados

TELEFONES SE
M FIO

RES
CELULA

RÁDIOS

Informações sujeitas a alteração


C O N S U LT E O M A N U A L
D O U S U Á R I O PA R A M E L H O R
C O N S E RVA Ç Ã O D O S E U A PA R E L H O .
P A R A S E R AT E N D I D O E M
GARANTIA, LEVE SEU PRODUTO
A UM SERVIÇO AUTORIZADO
A C O M PA N H A D O D A N O TA F I S C A L
E DO CERTIFICADO DE GARANTIA.
ALAGOAS
Maceió
SERCOMCELL
Av. Fernandes Lima 761 - Farol
CEP: 57055-000 - Tel.: (82) 338-2921
e-mail: sercomcellmotorola@uol.com.br

AMAPA
Macapa
CELULAR SERVICE
Rua Tiradentes, 680 - Centro
CEP: 68906-380 - Tel.: (96) 222-3806
e-mail: celularservice@uol.com.br

AMAZONAS
Manaus
AMAZON CELL
Rua Pará, 517 - N. S. Das graças
CEP: 69053-000 - Tel.: (92) 633-8000
e-mail: amazoncell@netium.com.br

BAHIA
Salvador
TEKSHOP
Av. ACM, 3663 - Loja 28
Hiper Bompreço Iguatemi - Iguatemi
CEP: 41275-000 - Tel.: (71) 359-8422
e-mail: tekcell.gerencia@terra.com.br

TROPICALL SERVICE
Av. Antonio Carlos Magalhães, 1116
Ed. Tropical Center - loja 1- J Terreo - Pituba Pq. Center - Itaigara
CEP: 41825-904 -Tel.: (71) 351-7661
e-mail: tekcell.gerencia@terra.com.br

DISTRITO FEDERAL
Brasília
CELLULAR SERVICE
SCN Quadra 5, Bloco A. Ala Sul 2 andar - sala 204,
Centro Empresarial Brasília Shopping - Asa Norte
CEP: 70715-900 - Tel.: (61) 327-7178
e-mail: cellularservices@terra.com.br

ESPIRITO SANTO
Linhares
ELO TELECOMUNICAÇÕES
Avenida Nogueira da Gama, 1.317 Térreo - Centro
CEP: 29900-040 - Tel.: (27) 3264-1944
e-mail: elomot@zipmania.com.br

GOIÁS
Goiânia
DIGICEL
Av. Assis Chateaubriand, 2024 Qd R13 Lt05 Lj02 - Setor Oeste
CEP: 74130-015 - Tel.: (62) 274-2727
e-mail: digicel@terra.com.br

Telefones sem Fio Celulares Rádios


MOTOCELL EXPRESS
Av. T-10, 319 - Salas 32 e 33 - Galeria Paula - Setor Bueno
CEP: 74223-060 - Tel.: (62) 285-1800
e-mail: motocell@brturbo.com.br

MINAS GERAIS
Belo Horizonte
DB CELULARES
Avenida do Contorno, 7.187-Loja 03 - Santo Antônio
CEP: 30110-110 - Tel.: (31) 3297-5546
e-mail: betim@cdlnet.com.br

NEXUS
Rua Domingos Vieira, 348-Sala 1501 - Santa Efigênia
CEP: 30150-240 - Tel.: (31) 3241-2416
e-mail: nexus@cdlnet.com.br

NÚCLEO
Rua Guajajaras, 627 - Centro
CEP: 30180-100 - Tel.: (31) 3273-7300
e-mail: nucleobh@cdlnet.com.br

MATO GROSSO DO SUL


Dourados
DOURADOS CELULAR
Av. Presidente Vargas, 855 - Sala 1B - Jardim América
CEP:79804-030 - Tel.: (67) 421-4099
e-mail: douracel@terra.com.br

MATO GROSSO
Cuiabá
REGIONAL CUIABÁ
Av. Isaac Povoas, 505 - Centro
CEP: 78005-340 - Tel.: (65) 324-1624
e-mail: regionalcuiaba@sam-motorola.com.br

PERNAMBUCO
Recife
TM CELULAR
Rua Padre Carapuceiro, 777 - Loja PC 180 - Boa Viagem
CEP: 51020-280 - Tel.: (81) 3467-5151
e-mail: tmtelec@zaz.com.br

PARANA
Curitiba
BGH CURITIBA
Rua Mariano Torres, 701 - Centro
CEP: 80060-120 - Tel: (41) 362-5550
e-mail: bgh.car@bgh.com.br

Londrina
CELLULAR SOLUTION
Av. Juscelino Kubitschek, 3889 E - Centro
CEP: 86039-120 - Tel.: (43) 3336-7999
e-mail: assist.motorola@cellularsolution.com.br

Telefones sem Fio Celulares Rádios


Maringá
CELULAR PLAZZA CENTER
Av. XV de Novembro 260, sala 4 - Centro
CEP: 87013-230 - Tel.: (44) 225-8000
e-mail: celularplazzacenter@wnet.com.br

Cascavel
GR TELECOMUNICAÇÕES
Rua Carlos Gomes, 4016 - Centro
CEP: 85801-090 - Tel.: (45) 224-1030
e-mail: grtelecom.motorola@terra.com.br

Curitiba
SERVPLACE
Rua Alberto Folloni, 757 - Loja 02 - Ahú
CEP: 80540-000 - Tel.: (41) 350-1400
e-mail: servplace@sofhar.com.br

RIO DE JANEIRO
Duque de Caxias
DUCATEL
Praça Roberto Silveira, 360 Loja - 25 de Agosto
CEP: 25070-005 - Tel.: (21) 3652-0455
e-mail: ducatel@uol.com.br

Niterói
MARCO XX - NITERÓI
Rua da Conceição, 188-Loja 229A - Niterói Shopping - Centro
CEP: 24020-083 - Tel.: (21) 2721-1061
e-mail: niteroi@novanet.com.br
Rio de Janeiro
D2 CELULAR
Av. Olegário Maciel, 101 - Loja A - Barra da Tijuca
CEP: 22621-200 - Tel.:(21) 3153-3378
e-mail: atendimento@d2cell.com.br

DACTEL
Estrada do Galeão, 766-Loja E-Cacuiá - Ilha do Governador
CEP: 21931-001- Tel.: (21) 2466-6153
e-mail: dactel@uol.com.br

MARCO XX
Rua da Alfandega, 98 - Centro
CEP: 20070-001 - Tel.: (21) 2222-1144
e-mail: marco20@cdlnet.com.br

SILVERCELL
Rua Visconde do Pirajá, 82- Subsolo - 101 e 117 - Ipanema
CEP: 22410-904 - Tel.:(21) 2513-5113
e-mail: silvrcel@unisys.com.br

São Gonçalo
GOLDEN CELL
Rua Palmira Ninho, 79 - Loja 04 - Varandas Center - Alcantara
CEP: 24710-440 - Tel.: (21) 2614-7103
e-mail: goldencell@terra.com.br

Telefones sem Fio Celulares Rádios


Volta Redonda
JE CELULAR
Rua Trinta e um, 47 e 49 - Vila Santa Cecília
CEP: 27261-080 - Tel.: (24) 3348-9824
e-mail: jecelular@superonda.com.br

RIO GRANDE DO NORTE


Natal
DELTA CELULARES
Av. Antonio Basilio 3003, Loja 4 - Lagoa Nova
CEP: 59056-500 - Tel.: (84) 222-1642
e-mail: andream@cdlnet.com.br

RIO GRANDE DO SUL


Caxias do Sul
CELLTI
Rua Pinheiro Machado, 2804 - São Pelegrino
CEP: 95020-170 - Tel.: (54) 221-0585
e-mail: cellti@terra.com.br

Passo Fundo
LETTEL NT CELULARES
Rua Uruguai, 667 - Centro
CEP: 99010-100 - Tel.: (54) 311-7066
e-mail: sam@lettelnt.com.br
Porto Alegre
BGH PORTO ALEGRE
Rua Carlos Gomes, 1200 - Auxiliadora
CEP: 90480-001 - Tel.: (51) 3388-2747
e-mail: Ritta@bgh.com.br

SANTA CATARINA
Blumenau
BLUCOM
Alameda Rio Branco, 318 - Centro
CEP: 89010-300 - Tel.: (47) 326-1212
e-mail: blucom@terra.com.br

Criciúma
OFCEL CRICIÚMA
Rua João Pessoa, 45 - Sala 15 - Bertoluzzi Center - Centro
CEP: 88801-530 - Tel.: (48) 437-1777
e-mail: ofcel.cri@uol.com.br

Florianópolis
K&S SERVICE - FLOPS
Av. Othon Gama D’Eça, 900, loja 10 - Térreo
Edificio Casa do Barão - Centro
CEP: 88015-240 - Tel.: (48) 3028 3303
e-mail: mot.fln@kstelecom.com.br

Lages
OFCEL LAGES
Rua Aristiliano Ramos, 138 - Centro
CEP: 88502-050 - Tel.: (49) 224-0917
e-mail: ofcel@uol.com.br

Telefones sem Fio Celulares Rádios


SÃO PAULO
Americana
GASPAR CELULARES
Av. Campos Sales, 1086 - Frezzarim
CEP: 13465-000 - Tel.: (19) 3462-4233
e-mail: gasparcelulares@uol.com.br
Araçatuba
ARACELL
Rua Luis Pereira Barreto, 304 - Centro
CEP: 6010-320 - Tel.: (18) 3608-4540
e-mail: aracell@terra.com.br

Barueri
RADIUS SERVICE III
Alameda Tocantins, 75 - Loja L3 - Mini Shopping
Sub condomínio West Gate - Alphaville
CEP: 6455-020 - Tel.: (11) 4191-5035
e-mail: radius.alpha@celpoint.com.br

Bragança Paulista
VALE BRAGANÇA
Rua Coronel Teófilo Leme, 1143 - Loja 12 e 14 - Centro
CEP: 12900-005 - Tel.: (11) 4032-5622
e-mail: vale.braganca@uol.com.br

Guarujá
SERVICE LINE GUARUJÁ
Rua Mario Ribeiro, 369 - loja 21 - Shopping Guarujá Center
Centro - CEP:11410-030 -Tel.: (13) 3355-9170
e-mail: serv.gja@zaz.com.br
Itapetininga
CELULAR GOLD ITA
Rua Dr. Virgilio de Rezende, 129 - Centro
18200-180 - Tel.: (15) 3271-7020
e-mail: itapetininga@celulargold.com.br

Itú
CELULAR GOLD ITU
Rua Santa Rita, 768- Centro
CEP: 13300-000 - Tel.: (11) 4023-2589
e-mail: itu@celulargold.com.br
Jundiaí
DIGIFONE JUNDIAÍ
Rua Mario Borim,500 Loja 2 Piso 2 - Chácara Urbana
CEP: 13209-030 - Tel.: (11) 4586-6528
e-mail: digijund@zaz.com.br

Limeira
ATHENAS LIMEIRA
Rua Treze de Maio, 541 - Centro
CEP: 13480-171 - Tel.: 19 3443-3488
athenas.motorola@terra.com.br
Marilia
REGIONAL MARILIA
Av. Rio Branco, 580 - Centro
CEP: 17500-090 - Tel.: (14) 422-2900
e-mail: regional@sam-motorola.com.br

Telefones sem Fio Celulares Rádios


Ribeirão Preto
CELLFIX RIBEIRÃO
Avenida 9 de Julho, 515 - Centro
CEP: 14015-170 - Tel.: (16) 3941-3100
e-mail: rb@cellfix.com.br

Rio Claro
GOUVÊA CELULAR
Rua 04 - 1425 - Centro
CEP: 13500-170 - (19) 3523-6633
e-mail: gouveasamop@linkway.com.br

Piracicaba
MASTER CELL PIRACICABA
Av. dos Operarios, 405 - Cidade Jardim
CEP: 13416-460 - Tel.: (19) 3402-4666
e-mail: mastercell_exp@mastercell.com.br

QUIOSQUE MASTER CELL


Avenida Limeira, 722 - K-06 - Shopping Center Piracicaba
Vila Areão - CEP: 13414-018 - (19) 3413-0126
e-mail: shopping@mastercell.com.br

Presidente Prudente
REGIONAL PRUDENTE
Av. Manoel Goulart, 1846 - Vila Santa Helena
CEP: 19015-241 - Tel.: (18) 222-6400
e-mail regionalprudente@sam-motorola.com.br

Santos
RADIUS SERVICE II
Rua Goitacazes, 24 - Gonzaga
CEP: 11055-210 - Tel.: (13) 3286-2828
e-mail: radius.servicegz@celpoint.com.br

São João da Boa Vista


PHOENIX CELULARES
Rua Guiomar Novaes, 446 - Centro
CEP: 13870-239 - Tel.: (19) 3631-8662
e-mail: phoenixcel@terra.com.br

São José dos Campos


VALE EXPRESS SJC
Rua Teopompo de Vasconcelos, 258 - Vila Adyana
CEP: 12243-830 - Tel.: (12) 3923-5541
e-mail: vale.express@uol.com.br

São José do Rio Preto


CELLFIX SJ RIO PRETO
Av. Bady Bassitt, 5245 - N.S. de Fatima
CEP: 15015-700 - Tel.: (17) 235-2020
e-mail: cellfix@cellfix.com.br

São Paulo
AZ TELECOM
Rua Jeronimo da Veiga, 164 - D - Itaim Bibi
CEP: 4536-000 - Tel.: (11) 3167-4652
e-mail: masa@informasa.com.br

Telefones sem Fio Celulares Rádios


CELULAR IGUATEMI
Av. Brig. Faria Lima, 2232 - Loja C 14 - 2o. piso
Jardim Paulistano - CEP: 1489-900 - Tel.: (11) 3034-2322
e-mail: vendasci@celulariguatemi.com.br

CELULAR NORTE
Travessa Casalbuono, 120 - Loja 1005 - Shopping Center Norte
Santana - CEP: 2089-900 - Tel.:(11) 6221-3399
e-mail: vendascn@celularnorte.com.br

CELLULAR PLACE
Rua dos Pinheiros, 498 - 2º andar- cj 21- Pinheiros
CEP: 5422-908 - Tel.: (11) 3088-0855
e-mail: vendascp@cellularplace.com.br

CELULAR VILLA LOBOS


Av. das Nações Unidas, 4777 - Loja 12 - Shopping Villa Lobos
Jd. Universidade - CEP: 5477-000 - Tel.: (11) 3024-3893
e-mail: celularvillalobos@terra.com.br

CELLULAR WAY
Av. Irai 438 - 1º Andar CJ. 15 - Moema
CEP: 4082-001 - Tel.: (11) 5536-4177
e-mail: vendascw@cellularway.com.br

CELULAR WEST
Av. Antartica , 457 - Perdizes
CEP: 5003-020 -Tel.: (11) 3872-9858
e-mail: cel.west@terra.com.br

FOCUS
Av. Dr. Custódio de Lima, 297 - Lj. 02
Hipermercado BIG - São Miguel paulista
São Miguel Paulista - CEP: 8071-000 - Tel.: (11) - 6137-7373
e-mail: focustelecom@terra.com.br

MOTOSHOP ANÁLIA
Av. Regente Feijó, 1.739 - Loja OQ111 - Shopping Analia Franco
Vila Regente Feijó - CEP: 3342-000 - Tel.: (11) 6643 4040
e-mail: motoshop1@terra.com.br

QUIOSQUE CELL POINT


Av. Giovanni Gronchi, 5819 - Shopping Jardim Sul - Vila Andrade
CEP: 3342-000 - Tel.: (11) 3744-1716
e-mail: jdsul@celpoint.com.br

TECPAR HIGIENÓPOLIS
Av. Higienópolis, 618 Loja 158 - Shopping Pátio Higienópolis
Higienópolis - CEP: 1238-000 - Tel.: (11) 3662-5758
e-mail: alessandro@tecpar.com.br
Sorocaba
CELULAR GOLD SOROCABA
Rua da Penha, 1031 - Centro
CEP: 18010-004 - Tel.: (15) 224-3550
e-mail: sorocaba@celulargold.com.br

Telefones sem Fio Celulares Rádios


Taubaté
VALE EXPRESS TAUBATÉ
Praça Monsenhor Silva Barros, 254 Sala 3 - Centro
CEP: 12020-070 - Tel.: (12) 221-1555
e-mail: vale.taubate@uol.com.br

SERGIPE
Aracajú
ELETRONICA SHOP 3
Av. Hermes Fontes, 1083 - Salgado Filho
CEP: 49020-550 - Tel.: (79) 246-6281
e-mail: eshopse@infonet.com.br

TOCANTINS
Palmas
TEKNICA CELULAR
Rua SE 05 ACSE I, Conj 4, Lote 21, sala 3 - Centro
CEP: 77100-050 - Tel.: (63) 215-7498
e-mail: teknicapalmas@uol.com.br

Telefones sem Fio Celulares Rádios


Uso e cuidados
Pan American Cellular Subscriber Group
SEDE:
600 North Highway 45
Libertyville, IL - USA - 60048-1286
OFICINAS:
Av. del Libertador 1855, Vicente Lopez (B1638BGE)
Buenos Aires - Argentina - 1006
Av. Nueva Tajamar 481
Torre Norte - 17° piso
Las Condes - Santiago - Chile - 9041
Visítenos en nuestra página del internet: www.motorola.com

Motorola Industrial Ltda.


Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de Atendimento Motorola: 0800-701-1244
Grande São Paulo 3328-3838
Visite-nos na internet: www.motorola.com.br

Para descartar as baterias, encaminhe-as ao Serviço Autorizado Motorola mais


próximo. Descartá-las em lixo comum pode causar danos ao meio ambiente.
, MOTOROLA são marcas registradas da Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat &
Tm. Off. © 2004 Motorola Inc.

Es posible que este producto contenga una bateria recargable


la cual deberá ser reciclada o deshechada apropiadamente.
, MOTOROLA son marcas o marcas registradas de Motorola, Inc.
® Reg. U.S. Pat & Tm. Off. © 2004 Motorola Inc.

Impresso no Brasil
1

Você também pode gostar