Você está na página 1de 6

9 - Data de Fabricação

Para obter a data de fabricação :


SEMANA (35) ANO (6)
0123456789 6
(*) A data de fabricação é 0123456789 7 Exemplo:
obtida conforme fig. 35° semana de 2006
CNPJ 68.389.097/0001-00
INDUSTRIA BRASILEIRA

Figura 22

10 - Anotações

www.proeletronic.com.br

RACK ÁGIL PQRK-2300


Manual do Usuário
MAIT0044 - Rev000

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PROELETRONIC


Informações Técnicas, Dúvidas, Sugestões :
e-mail: proeletronic@proeletronic.com.br
Tel: (11) 4693-9300 / Fax: (11) 4693-9301
Visite nosso site - www.proeletronic.com.br

A PROQUALIT TELECOM LTDA, reserva-se o direito de alterar qualquer


Pág. 11 informação contida neste manual sem prévio aviso.
Índice 8 - Garantia

01 - Apresentação Condições Gerais Código de Defesa do Consumidor - Lei 8.078/90


02 - Introdução A PROQUALIT TELECOM LTDA, assegura ao primeiro comprador e primeiro usuário dos
03 - Cuidados na instalação equipamentos da marca PROELETRONIC, garantia contra defeitos de fabricação ou mau
funcionamento dos componentes pelo prazo de 06 (seis) meses, a contar a partir da data de
04 - Instalação aquisição do produto.
Será assegurado o direito de troca caso o defeito apresentado não seja solucionado no prazo
05 - Tabela de Emissoras inferior a 30 (trinta) dias, desde que tais falhas tenham ocorrido em condições normais de uso,
respeitando o que estabelece a lei 8.087/90 e o descrito abaixo:
06 - Especificações
- A comprovação da data de aquisição deve ser feita através da data de emissão da nota fiscal
07 - Canais Programados na Fábrica de venda ao consumidor / cliente. Tanto a execução dos serviços, como a reposição de peças
08 - Garantia defeituosas, decorrentes desta garantia, devem ser realizados somente pela PROQUALIT
TELECOM LTDA, ou pelos Postos de Assistência Técnica devidamente autorizados.
09 - Data de Fabricação
- Todas as despesas de tranporte necessárias à remessa dos equipamentos PROELETRONIC,
10 - Anotações à PROQUALIT TELECOM LTDA, ou a um ponto de Assistência Técnica Autorizada, bem como
as despesas referentes ao retorno dos equipamentos aos proprietários / clientes, correrão por
conta e risco do mesmo.(Artigo 50, parágrafo único do Código de Defesa do Consumidor).
1 - Apresentação
- De acordo com o Artigo 12, parágrafo 3, Artigo 20 parágrafo 1, Artigo 48 e da referida lei, a
garantia dos equipamentos PROELETRONIC extingue-se nas seguintes condições:
Prezado Cliente, obrigado por escolher nosso rack integrado para recepção via satélite. Ao
adquirir um produto com a marca PROELETRONIC, você vai contar com a experiência e 1 - Pelo decurso de prazo desta garantia.
solidez de uma empresa que atua na fabricação de antenas e equipamentos eletrônicos para
recepção e distribuição de sinais de TV há 15 anos. 2 - Pelo mau uso, manuseio incorreto ou inadequado na instalação do equipamento, como
Leia atentamente este manual, pois ele contém todas as informações necessárias para você por exemplo voltagem superior a especificada, umidade ou infiltração de água ou outros líquidos,
obter a melhor imagem nas televisões de seu condomínio, edifício, hotel, etc... etc...
Para solucionar dúvidas ou problemas não hesite em consultar nossos serviços de
atendimento ao cliente. 3 - Pela constatação técnica de que o equipamento foi violado ou consertado por pessoas
não autorizadas pela PROQUALIT TELECOM LTDA.
Aplicação:
4 - Por danos causados por agentes da natureza, tais como enchentes, raios, terremotos ou
Este equipamento em conjunto com o refletor parabólico, permite a recepção via satélite
acidentes de qualquer espécie.
em banda C Analógico dos canais de TV proveniente deste sistema, e a distribuição dos
mesmos em prédios de apartamentos, condomínios, hotéis, motéis, etc...
A grande vantagem de sua utilização é eliminar o uso de um receptor de satélite em cada
ponto de TV.
Proprietário: ...............................................................................................................
! Atenção: Empresa Instaladora: .............................................. Nº de Série: .............................
Para sua comodidade e segurança pedimos a gentileza de preencher e enviar a carta Data de Fabricação: .................................... Data de Aquisição: ..............................
resposta (selo pago pela PROQUALIT TELECOM LTDA) que acompanha o equipamento. Endereço: ................................................................. Bairro: ....................................
O objetivo da carta resposta é coletar informações para o aprimoramento do produto e Cidade: ............................................... Estado: ................. Cep: ..............................
manter contato direto com o proprietário afim de informá-lo de possíveis atualizações, Nota Fiscal nº: .....................................
novidades e lançamentos...

Pág. 01 Pág. 10
6 - Especificações 2 - Introdução

PQRK-2300 Este rack foi concebido utilizando tecnologia de ponta, as estruturas são de alumínio e recebem
ESPECIFICAÇÕES tratamento superficial de pintura eletrostática. Veja a seguir uma pequena descrição dos
UNIDADE módulos que compõem o rack:
ELÉTRICAS
Frequência de Entrada 950 ~ 2050 MHz
SWITCHING POWER SUPPLY ( FONTE CHAVEADA )
Nível de Entrada -30 a -60 dBm
O módulo SWITCHING POWER SUPPLY é composto por uma fonte chaveada de alta
Impedância de Entrada / Saída 75 Ohms estabilidade de tensão e corrente e baixa temperatura, que garante o excelente funcionamento
2 ao 6 do sistema.
95 ao 99 Figura 2
5
Canais de Saída - CATV 14 ao 22 - 7 ao 13
(Por Bandas) 23 ao 36
37 ao 50
51 ao 65
Nível de Saída 50 ± 2 dBmv
Faixa de Frequência de Saída 50 - 860 MHz
Alimentação 110 / 220 Volts
Consumo 128 W
Figura 1
Dimensões 293x225x250 mm
Peso 9,5 Kg
LEGENDA
Especificações sujeitas a alterações sem prévio aviso. 01 Chave seletora de tensão 110V/220V.
02 Cabos auxiliares 5V/12V/GND.
03 Saída 24V/18V/12V/GND.
04 Porta Fusível.
05 Cabo de Força.
7 - Canais Programados na Fábrica
O mini rack foi programado na fábrica com os seguintes canais: SPLITTER & POWER AMPLIFIER ( DIVISOR & AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA )
O módulo SPLITTER & POWER AMPLIFIER é composto por um divisor de sinal de satélite com
4 saídas para a polarização horizontal e 4 saídas para polarização vertical.
Figura 4
Figura 21

Figura 3

Pág. 09 Pág. 02
LEGENDA 10 - Para uma melhor performance com LNBF recomendamos a utilização de cabo coaxial
01 Entrada de sinal da polarização Horizontal. RGC-06 de boa procedência e qualidade.
02 Entrada de sinal da polarização Vertical.
03 Entrada do Amplificador. 11 - O mini rack integrado PROELETRONIC sai de fábrica com 4 moduladores ajustados para
04 Ajuste de ganho do amplificador. Banda I (Canais 02 ao 06) e 4 moduladores ajustados para Banda Média ( Canais 14 ao 22 +
05 Saída do Amplificador (Distribuição). 07 ao 13). Caso necessite de outros canais, entre em contato com o instalador responsável ou
06 Saída de Teste do Amplificador (-30dB). distribuidor autorizado para solicitar moduladores de outras bandas.
07 Entrada de Alimentação (24V,18V,12V e GND).
08 Saída de sinal da polarização Vertical.
09 Saída de sinal da polarização Horizontal.
5 - Tabela de Emissoras
REMOTE CONTROL ( CONTROLE REMOTO )
EMISSORAS FREQ. POLAR BW LNBF
O REMOTE CONTROL é responsável pela programação dos módulos INTEGRATED
RECEIVER, de forma independente, proporcionando segurança na programação realizada, Rede Globo 1430MHz Horizontal bA
impedindo que pessoas não autorizadas, acessem o sistema. TVE Brasil 1400MHz Horizontal bF
TV Escola 1380MHz Horizontal bF
Terra Viva 1360MHz Horizontal bF
8 Bandeirantes 1340MHz Horizontal bA
TV Paraná Educativa 1320MHz Horizontal bF
1 0 TV Polishop 1300MHz Horizontal bF
POWER

1 2 3 Canal do Boi 1280MHz Horizontal bF


4 5 6 LEGENDA Rede Vida 1260MHz Horizontal bF
2 7 01 Teclas numéricas 0 a 9
7 8 9
TV Aparecida 1120MHz Horizontal bF
CH UP 02 Programação dos parametros do Receptor
6 03 Tecla de seleção TV Diário 1080MHz Horizontal bF
REC SET BW MOD SET

3 + 04 Tecla de seleção TV Câmara 1060MHz Horizontal bF


Horizontal
VOL DOWN

TV Gazeta
VOL UP

4
BW
05 Tecla de seleção 1040MHz bF
06 Programação dos parametros do Modulador
CH DOWN

5 TV Senado 1020MHz Horizontal bF


07 Tecla de seleção
TV Século XXI 1000MHz Horizontal bF
08 Cabo de Conexão
Figura 5
Canal Rural 0980MHz Horizontal bF
OBS: As teclas que não estão indicadas não possuem
Função para este produto. SBT 1416MHz Vertical bA 2016MHz
Rede TV 1370MHz Vertical bA 1970MHz
Rede Record 1290MHz Vertical bA 1890MHz
Rede Int. de TV 1140MHz Vertical bA 1740MHz
INTEGRATED RECEIVER NBR TV 1120MHz Vertical bA 1720MHz
Os módulos INTEGRATED RECEIVERS são compostos por receptores banda C analógicos Canção Nova 1084MHz Vertical bF 1684MHz
e moduladores Ágeis por banda integrados em um só produto, sendo que cada módulo é Canal Futura 1060MHz Vertical bF 1660MHz
microcontrolado, garantindo alta estabilidade de funcionamento. Shoptime 1040MHz Vertical bF 1640MHz
Figura 7
Rede Cultura 1020MHz Vertical bF 1620MHz
Rede Mulher 1000MHz Vertical bA 1600MHz
INTEGRATED AmazonSat 0980MHz Vertical bF 1580MHz
RECEIVER 8 Agro Canal
LNB IN
950 ~2050 MHz
0960MHz Vertical bA 1560MHz
1 3 DC IN ( +18V )

CHANNEL
Especificações sujeitas a alterações sem prévio aviso.
2 VIDEO AUDIO
PROQUALIT TELECOM LTDA.
CNPJ 68.389.097/0001-00
INDÚSTRIA BRASILEIRA

RF IN

RF
4 7 LEGENDA
LEVEL
CH OUT
5 bA BW Aberto
PROGRAM
6
Figura 6 bF BW Fechado
Pág. 03 Pág. 08
Pressionando novamente a tecla REC SET retornamos para o inicio, indicando o canal de Pressionando novamente a tecla MOD SET retornamos para o inicio, indicando o canal de
saída. saída.

AJUSTE DO CANAL DE SAÍDA (VER TABELA 1)


! Atenção:
Pressione a tecla MOD SET, uma vez para entrar no Modo de Programação do Canal
de Saída (indicado no display pelas letras CS). A Memorização é concluída após a saída da programação tanto para o canal de entrada, quanto
para os canais de saída.

C5
Modo Programação
Figura 14

3 - Cuidados na Instalação
do Canal de Saída (Modulador)
01 - Para melhor qualidade de imagem, recomendamos a utilização de refletores parabólicos
Pressione as teclas de seleção ou , altera-se os canais na forma de varredura ou com diâmetro mínimo igual a 2.40m, quanto maior o refletor, melhor a qualidade de imagem
digita-se o canal desejado no controle remoto (2digitos). Os canais são limitados por obtida.
bandas, que são indicadas nos módulos da seguinte maneira: 02 - Para aumentar o tempo de vida útil de seu rack, procure instalar o equipamento em locais
protegido contra intempéries (água, sol, umidade, etc...), de temperatura amena e com boa
Tabela dos Possíveis Canais de Saída ventilação.
03 - Para sua segurança nunca corte o cabo de força para eliminar o plug e não manuseie o
BANDAS DESCRIÇÃO equipamento descalço e sem as ferramentas adequadas.
02 ao 06 BANDA I
95 - 99 BANDA FM 04 - Antes de instalar seu equipamento, certifique-se de que a rede elétrica não sofre variação
14 ao 22 +
07 ao 13 BANDA MÉDIA devido ao funcionamento de elevadores, bombas d´água, máquinas e outros aparelhos. Caso
23 ao 36 SUPER BANDA
identifique estas variações de tensão solicite ao prédio ou condomínio um ponto sem
37 ao 50 HYPER BANDA I interferência externa.
51 ao 65 HYPER BANDA II
05 - Para adicionar canais locais no seu rack PROELETRONIC, consulte o seu técnico
Tabela 1 especialista, nossos distribuidores autorizados ou entre em contato conosco através de nosso
sistema de serviço de atendimento ao cliente.
Pressionando novamente a tecla MOD SET, entramos no Modo de Programação do Padrão
de Testes, indicado no display pelas letras Pd: 4 - Instalação

P
P Figura 15
01 - Instale o refletor parabólico conforme instruções do fabricante.
02 - Verifique a tensão AC da rede local e certifique-se que a chave seletora do módulo
Modo Programação SWICTHING POWER SUPLLY esteja selecionada na posição correspondente a rede local
do Padrão de Testes (Modulador) (110V / 220V).
03 - Instale as dobradiças conforme a figura :
Pressionando as teclas de seleção ou , altera-se entre as opções: Padrão de Barras
Ligado e Padrão de Barras Desligado, mostrado no display da seguinte forma:
PROFESSIONAL PROFESSIONAL

SPLITTER & SWITCHING


POWER AMPLIFIER POWER SUPPLY

Fixado na Parede PQSA9000 SPLITTER AND POWER AMPLIFIER PQFS 9200 SWITCHING POWER SUPPLY

Figura 16 Figura 17 através dos parafusos Esquema de Fixação do Rack


com Dobradiça
INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED
RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER

CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL

VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO

RF RF RF RF RF RF RF RF
LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM

Padrão de Barras Desligado Padrão de Barras Ligado


Instale o Rack na
parede através do sistema
de encaixe.
04 - Conecte os cabos coaxias provenientes do(s) LNB(s), nas suas respectivas entradas
(Vertical / Horizontal) do módulo SPLITER & POWER AMPLIFIER de acordo com o método de
instalação escolhido. (Figura 20).
Pág. 05 Pág. 06
LEGENDA
LNB Display.
01
HORIZONTAL
HORIZONTAL VERTICAL 02 Ajuste de Modulação de Video.
( H INPUT ) ( V INPUT) 03 Ajuste de Modulação de Audio.
LNB 04 Ajuste do nível de RF.
VERTICAL
PROFESSIONAL PROFESSIONAL 05 Entrada para programação via controle remoto.
SPLITTER & SWITCHING
POWER AMPLIFIER POWER SUPPLY

PQSA9000 SPLITTER AND POWER AMPLIFIER PQFS 9200 SWITCHING POWER SUPPLY
06 Saída de RF.
IN
+Vdc

2 WAY SPLITTER
950 - 2050 MHz
LNBF 07 Entrada de RF (Loop).
+Vdc +Vdc
OUT OUT

INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED


RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER

08 Entrada de FI (950 ~ 2050 MHz)


HORIZONTAL VERTICAL
Instalação
CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL

VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO

RF
LEVEL

PROGRAM PROGRAM
RF
LEVEL

PROGRAM
RF
LEVEL

PROGRAM
RF
LEVEL

PROGRAM
RF
LEVEL

PROGRAM
RF
LEVEL

PROGRAM
RF
LEVEL

PROGRAM
RF
LEVEL

( H INPUT ) ( V INPUT)

ESQUEMA DE INSTALAÇÃO Modos de programação:


LNB DUPLO
PROFESSIONAL

SPLITTER &
POWER AMPLIFIER
PROFESSIONAL

SWITCHING
POWER SUPPLY
AJUSTE DO CANAL DE ENTRADA (EMISSORA DE SATÉLITE)
PQSA9000 SPLITTER AND POWER AMPLIFIER PQFS 9200 SWITCHING POWER SUPPLY
ESQUEMA DE INSTALAÇÃO
LNBF Pressione a tecla REC SET uma vez, habilitando o Modo de Programação do Canal de
Figura 20 INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER

Entrada, (indicado no display pelas letras CE).


CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL

VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO

RF RF RF RF RF RF RF RF
LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM

CE
OBS: Utilize os Divisores PROELETRONIC. Consute-nos.
Figura 8

05 - Ligue o módulo SWICTHING POWER SUPLLY e verifique se todos os módulos estão


ligados. Modo Programação
do Canal de Entrada(Receptor)
06 - Com o auxílio de uma TV, verifique a qualidade da imagem através da portaTEST POINT
(Ponto de Teste -30dB) do módulo SPLITER & POWER AMPLIFIER. Pressione as teclas de seleção ou , para alterar a freqüência na forma de varredura ou
digite a freqüência desejada no controle remoto (4 dígitos).
PROFESSIONAL

SPLITTER &
POWER AMPLIFIER
PROFESSIONAL

SWITCHING
POWER SUPPLY
Ex: 1-4-3-0, 1430MHz. (Ver Tabela de Emissoras)
PQSA9000 SPLITTER AND POWER AMPLIFIER PQFS 9200 SWITCHING POWER SUPPLY

TEST POINT (-30dB)


Figura 18 INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
INTEGRATED
RECEIVER
TV A freqüência será mostrada no display da seguinte maneira:
CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL

VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO

14 30
RF RF RF RF RF RF RF RF
LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM

Figura 9 Figura 10
! Atenção:
Utilize somente a porta TEST POINT (Ponto de Teste -30dB) para realizar este procedimento Os 2 primeiros dígitos indicam a parte alta Após 4 segundos os próximos 2 dígitos
pois na porta AMP OUT o nível é de 50dBmv, podendo danificar o aparelho de TV. É da freqüências. indicam a parte baixa da freqüência.
aconselhável o uso de um medidor de campo.
Pressione novamente a tecla REC SET, para ajuste do filtro do BW indicado no
07 - Seu Rack PQRK-2300 já sai totalmente equalizado e programado de fábrica, não display pelo símbolo abaixo:
havendo a necessidade de ajustes em campo, mas caso algum canal apresente pequeno

C
problemas de qualidade de imagem, conecte o cabo do controle remoto na entrada frontal dos C
módulos INTEGRATED RECEIVER para ajustar e (ou) sintonizar o canal de TV. Figura 11

08 - Ajuste o canal utilizando as etapas de programação apresentadas na página 5.


09 - Obtendo-se a qualidade de imagem adequada, conecte a saída do amplificador AMP Status do BW (Receptor)
OUT na entrada do sistema de distribuição para os apartamentos.
Pressione as teclas de seleção ou para alterar entre BW Aberto e BW
APT1 APT2 APT3 APT4
PROFESSIONAL

SPLITTER &
PROFESSIONAL

SWITCHING
AMP OUT
Fechado, como é indicado na figura abaixo:
POWER AMPLIFIER POWER SUPPLY
Outros

A F
Apartamentos
PQSA9000 SPLITTER AND POWER AMPLIFIER PQFS 9200 SWITCHING POWER SUPPLY

Figura 19 INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED


RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER RECEIVER

CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL


Figura 12 Figura 13
VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO

RF RF RF RF RF RF RF RF
LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL

PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM

Pág. 07
TV TV TV TV
BW Aberto BW Fechado Pág. 04
OBS: Utilize as Tomadas PROELETRONIC. Consute-nos.

Você também pode gostar