Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Conteúdo
1. INTRODUÇÃO 1
3 INSTALAÇÃO 4
3.1 Interfaces 3.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.1.1 Inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Você Controla a Ferramenta de Produção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 Verificação do registro do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 20
PRECAUÇÕES GERAIS
!!!
AVISO
AVISO
CUIDADO
TERMOS DE USO
INGLÊS
1. A Embraco se compromete, a seu exclusivo critério, a fornecer e o Cliente concorda em
adquirir o aplicativo Smart Drop-In (também denominado “Soÿtware” quando se refere
apenas aos módulos disponíveis na plataforma Embraco e como “Kit” quando se refere ao
hardware e demais componentes acompanhantes utilizados no aplicativo Smart Drop-In)
descritos no pedido do Cliente, visando exclusivamente configurar o inversor da Embraco
para uso dos compressores da Embraco em sistemas de refrigeração de acordo com o
manual de instruções. Embraco e Cliente, em conjunto, doravante denominados “Partes”.
2. A Embraco e o Cliente concordam que não há exclusividade entre as Partes com relação à
compra do Soÿtware nas condições aqui estabelecidas, salvo acordo em contrário por escrito
entre as Partes.
5. O Cliente deverá cumprir, observar, respeitar, seguir e fazer cumprir todas as leis relativas
à proteção e preservação do meio ambiente e leis trabalhistas durante a utilização do Kit,
arcando com todas e quaisquer cobranças e/ou multas que possam ser incorridas como
resultado da sua não conformidade exclusiva.
7. A Embraco garante que todo Kit estará livre de defeitos no momento do envio, de acordo
com as especificações técnicas informadas pela Embraco e terá garantia pelo prazo de
90 (noventa) dias.
10. Sob nenhuma circunstância a Embraco será responsável por (a) perda de produção,
receita, dados ou lucros, (b) danos conseqüentes e indiretos ao Cliente ou terceiros
em situações em que o Cliente tenha causado devido ao uso indevido do Soÿtware/Kit.
Drop-In (no
restante deste documento, quando se referir exclusivamente aos módulos fornecidos pela plataforma Embraco, doravante denominado "software"; quando se referir ao
hardware e demais peças correspondentes utilizadas pelo aplicativo Smart Drop-In É chamado de "pacote"), cujo único objetivo é configurar o inversor fornecido pela Embraco para
utilizar o compressor Embraco no sistema de refrigeração de acordo com as instruções. A Embraco e o cliente são referidos como "ambas as partes".
2. A Embraco e o cliente concordam que, salvo acordo por escrito, as duas partes não estão limitadas à compra de software especial devido às condições aqui estabelecidas.
3. Sem a prévia autorização da Embraco, os clientes estão proibidos de fazer alterações no software sem autorização e em caso de erros ou inconsistências no software.
4. As especificações do hardware e demais peças incluídas estão detalhadas no manual, a Embraco só se responsabiliza pelo correto funcionamento da embalagem quando o
5. O cliente deve corresponder, obedecer, cumprir, cumprir e fazer cumprir as disposições de proteção e retenção das leis de proteção ambiental e trabalhista, além de quaisquer contas e/
ou multas causadas por erros causados por sua própria não conformidade.
6. O cliente se compromete a seguir as instruções de uso e manutenção que acompanham todos os pacotes, além do software.
7. A Embraco garante que, no ato da entrega, a embalagem está totalmente livre de defeitos, de acordo com os indicadores técnicos fornecidos pela Embraco,
8. A Embraco não se responsabiliza por defeitos, incompatibilidades, erros, problemas ou inconsistências decorrentes do uso incorreto dos softwares/pacotes. convidado
O usuário será integralmente responsável por qualquer risco de mau funcionamento do software/pacote causado pelo uso ou aplicação de erros por funcionários ou terceiros contratados.
9. O cliente isentará a Embraco de qualquer responsabilidade do próprio cliente de qualquer forma implicada na relação jurídica das partes
Ação legal ou processo administrativo iniciado por terceiro resultando em, mas não limitado a, pagamentos de indenização e custas judiciais. O cliente também se compromete a solicitar
formalmente à unidade relevante a substituição e/ou remoção da Embraco em quaisquer disputas ou processos judiciais.
10. A Embraco não se responsabiliza por redução de produção, perda de receita, perda de dados, perda de lucros, perdas indiretas ou decorrentes de clientes ou terceiros, etc.
11. Cada parte se compromete a manter em sigilo os vários detalhes, relatórios, informações e projetos de desenvolvimento, tanto por meio ou em conexão com a compra dos
Termos e Condições Gerais da Smart Drop In, e está disposta a arcar com quaisquer perdas causadas à outra parte devido a quebra de contrato.
Machine Translated by Google
TERMOS DE USO
PORTUGUÊS
1. A Embraco se compromete, a seu exclusivo critério, a fornecer e o Cliente
compromete-se a adquirir o Smart Drop-In (referido no restante deste docu mento
como “Soÿtware” quando fizer referência apenas aos módulos disponi bilizados na
plataforma Embraco e como “Kit” quando fizer referência ao
hardware e demais componentes que o acompanha utilizado na aplicação do
Smart Drop-In) descrito na solicitação do Cliente, com o propósito exclusivo
de configurar o inversor fornecido pela Embraco para utilização de compres sores
Embraco em sistemas de refrigeração de acordo com as orientações do
manual de instruções. Embraco e o Cliente, juntos, doravante denominados
“Partes”.
7. A Embraco garante que todo Kit estará, no momento da remessa, livre de de feitos, de
acordo com as especificações técnicas informadas pela EMBRACO e
terá garantia por um período de 90 (noventa) dias.
Capítulo 1
INTRODUÇÃO
O Smart Drop-in é um modo de controle Inverter, onde um único contato do termostato pode ser
usado para definir as condições de funcionamento do compressor. Esta estratégia permite a
utilização em qualquer aparelho com um simples termóstato ON/OFF, sem a necessidade de um
sinal de controlo de velocidade através de comunicação Serial ou Frequência.
O Inverter com Smart Drop-in ajustará a velocidade de funcionamento do compressor
automaticamente, sempre procurando encontrar a operação ideal de consumo de energia
considerando os parâmetros lógicos selecionados.
Este manual apresentará a lógica e os parâmetros do modo de controle Smart Drop-in e como
eles podem ser personalizados usando o 'You Control Kit' e 'You Control Interfaces'. O uso desta
solução permite que o cliente personalize os parâmetros da lógica de controle, tornando mais
rápido e fácil encontrar o conjunto ideal de parâmetros.
1
Machine Translated by Google
Capítulo 2
O Smart Drop-in foi projetado com foco na capacidade de refrigeração, mas sempre
considerando a boa eficiência do sistema. A lógica pode ser dividida em duas rotinas principais:
• Rotina de Ciclo
A Figura 2.1 mostra um gráfico completo da rotina Smart Drop-in usando os parâmetros padrão
após o inversor ser ligado.
800 RPM
UMA E
Velocidade
[RPM]
400 RPM B
200 RPM C D
Temperatura do evaporador
Temperatura de referência
Temperatura
[ºC]
Mudança de
referência de temperatura
Figura 2.1: Puxar para baixo e Ciclo Normal (Etapa de Velocidade Mínima = 200 RPM)
2
Machine Translated by Google
3
Machine Translated by Google
Capítulo 3
INSTALAÇÃO
Este capítulo mostrará como realizar a instalação do 'You Control Interfaces', bem como as
conexões do 'You Control Kit' para iniciar o desenvolvimento.
4
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 3. INSTALAÇÃO
3.1 Interfaces
Esta seção apresenta um passo a passo de instalação de 'Você Controla a Ferramenta de Desenvolvimento' e
'Você Controla a Ferramenta de Produção'.
• DirectX: 9 ou superior;
5
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 3. INSTALAÇÃO
5. Clique em 'Avançar';
7. Clique em 'Avançar';
6
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 3. INSTALAÇÃO
8. Selecione quais interfaces instalar, recomenda-se instalar todas as interfaces e o driver, em seguida
clique em 'Next';
Inglês
!
AVISO
!
CUIDADO Figura 3.5: Selecione os componentes a serem instalados
9. Clique em 'Avançar';
7
Machine Translated by Google
!
CAPÍTULO 3. INSTALAÇÃO CUIDADO
10. Antes que a barra de progresso atinja 100%, outro instalador aparecerá. Isto é o
instalador de drivers;
11. Se necessário, selecione uma pasta de instalação diferente usando o botão 'Procurar' e, em seguida,
clique em 'Avançar';
8
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 3. INSTALAÇÃO
13. Quando a instalação do driver estiver concluída, clique em 'Finish' para sair do Driver
Assistente de configuração;
Inglês
!
AVISO
CUIDADO 15.
Após a instalação, é obrigatório reiniciar o PC.
9
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 3. INSTALAÇÃO
3.2 Módulos
O 'You Control Kit' inclui:
Inglês
!
AVISO Português • O cabo 3 não pode ser manuseado com o inversor energizado.
!
PERCEBER
• Comunicação serial e comunicação 'Você controla'
cátion não funciona simultaneamente, pois eles compartilham o
CUIDADO mesmo circuito.
PERCEBER
10
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 3. INSTALAÇÃO
3.2.1 Conexões
O passo a passo da conexão é apresentado a seguir:
1. Baixe e instale o 'You Control Interface' (consulte a Seção 3.1);
Inglês
!
AVISO
11
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 3. INSTALAÇÃO
12
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 3. INSTALAÇÃO
AVISO
AVISO
Para substituição de módulos, os módulos também podem ser adquiridos na loja online ICP
usando o seguinte partnumber:
A fonte de alimentação pode ser adquirida nos sites da Digikey ou da Mouser usando o seguinte
número de peça:
13
Machine Translated by Google
Capítulo 4
encontrar
!
A 'You Control Interface' foi desenvolvida pela Embraco para permitir a personalização do
modo de controle Smart Drop-in do Inversor, possibilitando ao usuário alterar parâmetros e
uma condição ideal de operação para cada aparelho.
AVISO Esta
customização pode ser realizada em tempo real durante a fase de desenvolvimento,
ajustando os parâmetros para atender aos requisitos e padrões do appliance. O conjunto de
parâmetros selecionado será usado posteriormente no produto final. É importante observar que
os parâmetros são piscados em uma memória não volátil, portanto, caso ocorra um evento de
!
desligamento ou a 'Interface de Controle You' seja desconectada, o Inversor manterá os últimos
parâmetros selecionados.
interface
CUIDADO
tambémAapresenta informações sobre o compressor, como velocidade real e potência.
Todas essas informações também podem ser exportadas para um arquivo de planilha.
14
Machine Translated by Google
4.1.1 Inicialização
Inglês
• Não manuseie o Inversor enquanto estiver energizado. Efetue todas
as conexões com o Inversor desligado.
Inglês
AVISO
Inglês
CUIDADO
PERCEBER
!
1. Certifique-se de que o Aparelho e o Inversor estão desligados e, em seguida, conecte o Cabo
AVISO 3 à 'Entrada de Controle Você' do Inversor (consulte a Seção 3.2, etapa 7); AVISO 2.
Abra o software 'You Control Development Tool';
!
4. Selecione a porta serial;
CUIDADO
• Para encontrar a porta serial (COM) correta, o usuário pode desconectar
e conectar novamente o Cabo 1 (USB).
15
Machine Translated by Google
AVISO
!
CUIDADO • Quando 'Auto Baud Rate' estiver habilitado, a interface selecionará
automaticamente a taxa de transmissão de comunicação.
5. AVISO
!
Insira os detalhes do teste, como 'Responsável' e 'Modelo' para acompanhar o teste.
Esta
informação é usada como nome de arquivo para um arquivo de registro de dados automático (registrar todos os
dados de teste);
6. Use o campo 'Descrição' para adicionar todas as outras informações relevantes do teste (ou seja,
!
data de início, hora, condições do teste, etc);
teste'; CUIDADO
!
8. Selecione o tempo de aquisição (em segundos) para seu teste;
CUIDADO
• Isso definirá o intervalo de tempo dos dados registrados
e a taxa de atualização do gráfico.
PERCEBER
• Se a duração do teste for superior a 5 dias, recomenda-se utilizar
um tempo de aquisição superior a 30 segundos.
Inglês
AVISO
16
Machine Translated by Google
CAPÍTULO
!
4. VOCÊ CONTROLA A INTERFACE
CUIDADO
Após iniciar o teste o software estabelecerá uma comunicação com o Inversor e então retornará à tela inicial.
O teste pode ser interrompido a qualquer momento usando o botão 'Stop'. No modo stop nenhum dado é
atualizado, porém é possível exportar todos os dados de teste para um arquivo '.csv'.
Inglês
!
Esta interface foi desenvolvida para ser utilizada em linha de produção, com parâmetros já validados.
AVISO
Inglês
!
• O 'You Control Kit' permite que os parâmetros sejam piscados com
PERCEBER o inversor desligado.
CUIDADO
Siga as instruções abaixo para usar a 'Ferramenta de Produção Você Controla':
3. Pressione 'Carregar parâmetros existentes' e selecione o arquivo com os parâmetros que você salvou
durante a fase de desenvolvimento;
5. Na primeira vez que você executar este comando, aparecerá uma tela para configurar a conexão.
17
Machine Translated by Google
AVISO
A personalização dos parâmetros do Inversor pode ser verificada usando 'Você Controla a Interface'
usando 'Carregar Parâmetros Existentes' e através do LED do Inversor.
Durante os primeiros 15 segundos após a alimentação, o Inversor piscará o LED de forma diferente
se os parâmetros do Smart Drop-in não forem o valor padrão. Isso permite uma simples e
verificação de validação fácil. A Figura 4.1 apresenta os dois padrões possíveis de piscar de um
Parâmetros registrados
com sucesso no inversor.
CONDUZIU CONDUZIU
0s 15s 0s 15s
2. Desligue o Inversor;
18
Machine Translated by Google
Inglês
!
4. Registre os parâmetros usando 'You Control Production Tool'; AVISO 5.
Verifique se a interface indica uma “Personalização bem-sucedida”.
!
7. Ligue o Inversor e verifique seu novo padrão de intermitência;
8. Desligue o Inversor;
CUIDADO
19
Machine Translated by Google
capítulo 5
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A tabela a seguir mostra alguns problemas possíveis e como lidar com eles.
Problema Ação
Manual do Inversor).
20
Machine Translated by Google
Apêndice A
COMUNICAÇÃO EM SÉRIE
PROTOCOLO
Erro de código
Código Erro
F0h Erro no 4º Byte
F2h Erro de checksum
F4h Erro de comando
F8h Erro no 3º Byte
21
Machine Translated by Google
AVISO LEGAL
O You Control é para uso somente com inversores Embraco.
TODOS OS PRODUTOS, ESPECIFICAÇÕES E DADOS DO PRODUTO ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES
SEM AVISO PARA MELHORAR A CONFIABILIDADE, FUNÇÃO OU DESIGN OU OUTRO.
A Embraco, suas afiliadas, agentes e funcionários, e todas as pessoas que atuam em seu
nome (coletivamente, “Embraco”), isenta-se de toda e qualquer responsabilidade por quaisquer erros,
imprecisões ou incompletudes contidas em qualquer folha de dados ou em qualquer outra divulgação
relacionada a qualquer produto. A Embraco não oferece garantia, representação ou garantia
em relação à adequação dos produtos para qualquer finalidade específica ou à produção contínua de
qualquer produto. Na extensão máxima permitida pela lei aplicável,
A Embraco se isenta (i) de toda e qualquer responsabilidade decorrente da aplicação ou uso de qualquer
produto, (ii) toda e qualquer responsabilidade, incluindo, sem limitação, especial, conseqüente ou
danos incidentais e (iii) todas e quaisquer garantias implícitas, incluindo garantias de
adequação a uma finalidade específica, não violação e comercialização.
Declarações sobre a adequação de produtos para certos tipos de aplicações
são baseados no conhecimento da Embraco de requisitos típicos que são frequentemente colocados
em produtos Embraco em aplicações genéricas. Tais declarações não são vinculativas
declarações sobre a adequação dos produtos para uma aplicação específica. É o
responsabilidade do cliente para validar que um determinado produto com as propriedades
descrito na especificação do produto é adequado para uso em uma aplicação específica.
Os parâmetros fornecidos nas folhas de dados e/ou especificações podem variar em diferentes aplicações
e o desempenho pode variar ao longo do tempo. Todos os parâmetros operacionais, incluindo
parâmetros típicos, devem ser validados para cada aplicação do cliente pelos especialistas técnicos do
cliente. As especificações do produto não expandem ou modificam
os termos e condições de compra da Embraco, incluindo, mas não se limitando à garantia nele expressa.
Exceto quando expressamente indicado por escrito, os produtos Embraco
não são projetados para uso em aplicações médicas, de salvamento ou de sustentação de vida ou
para qualquer outra aplicação em que a falha do produto Embraco possa resultar
em ferimentos pessoais ou morte. Os clientes que usam ou vendem produtos da Embraco não
expressamente indicados para uso em tais aplicações o fazem por sua conta e risco. Por favor entre em contato
pessoal autorizado da Embraco a obter termos e condições por escrito sobre
produtos projetados para tais aplicações. Nenhuma licença, expressa ou implícita, por preclusão
ou de outra forma, a quaisquer direitos de propriedade intelectual concedidos por este documento ou por
qualquer conduta da Embraco. Os nomes e marcas de produtos aqui mencionados podem ser marcas
registradas de seus respectivos proprietários. Todas as marcas registradas neste material são de propriedade da
respectivas empresas.Todos os direitos reservados.
Machine Translated by Google
CONTATO
Se após estas instruções você ainda tiver dúvidas, não
hesite em entrar em contato com nosso Suporte Técnico.
www.embraco.com