Você está na página 1de 76

MANUAL DE SERVIÇOS

SERVICE MANUAL

LAVA-SECA LSE11
WASHING /DRYER MACHINE SERVICE MANUAL

REVISÃO 5
REVISION 5
ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES GERAIS...........................................................................................................................3

2.NOMENCLATURA.......................................................................................................................................3

3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.................................................................................................................4

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO......................................................................................................................5

5. INSTALAÇÃO.............................................................................................................................................6

6. OPERAÇÃO................................................................................................................................................8

7. SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE TECIDOS..................................................11

8. TABELA DE PESO DAS ROUPAS.............................................................................................................12

9. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO....................................................................................................................13

10. FUNCIONAMENTO...................................................................................................................................14

11. DESMONTAGEM......................................................................................................................................18

12. VISTAS EXPLODIDAS.............................................................................................................................35

13 CARTA DE TEMPO....................................................................................................................................47

14. DIAGRAMA ELÉTRICO............................................................................................................................51

15. FUNÇÕES PRINCIPAIS DA PLACA DE CONTROLE.............................................................................52

16. AUTOTESTE.............................................................................................................................................54

17. VERIFICAÇÃO DOS TERMISTORES DE SECAGEM E LAVAGEM.......................................................55

18. TESTE ALIMENTAÇÃO DO SENSOR DE NÍVEL....................................................................................56

19. TESTE DAS RESISTÊNCIAS PELA PLACA...........................................................................................57

20. VERIFICAÇÃO DO TERMOSTATO E MOTOVENTILADOR...................................................................57

21. VALORES ÔHMICOS DE ALGUNS COMPONENTES............................................................................58

22. CÓDIGOS DE ERRO NO DISPLAY.........................................................................................................59

23. ÁRVORES DE DEFEITOS........................................................................................................................61

24. CUIDADOS A SEREM TOMADOS DURANTE O REPARO....................................................................74

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

2
1. INFORMAÇÕES GERAIS
Este manual é destinado a manutenção da Lava-Seca modelo LSE11 (51101WBA). Este produto possui as se-
guintes características:
• Maior capacidade em um tamanho compacto.
• Lavagem ecológica com tecnologia NANO: esteriliza até 99,9%.
• Excelentes resultados de lavagem, sem danificar e embolar as roupas, com sistema de aquecimento.
• Baixo nível de ruído, pouca vibração e tempos de lavagem reduzidos, economizando energia.
• Sistema de auto-limpeza do cesto.
• Sistema de secagem por condensação, o que ajuda a reduzir o consumo de energia.
• Efeito de secagem tipo luz do sol, com raios infravermelhos.
• Porta de vidro com tamanho maior para facilitar a colocação e retirada das roupas.
• Maior velocidade de centrifugação: 1200 rpm.

2. NOMENCLATURA
2.1 MODELO PRODUZIDO

LAVADORA/SECADORA 10,5 KG
Modelo Código do Modelo Código Comercial PNC Início de Produção

946521023
Maio/2008
946521024
Lavadora/Secadora de Rou- 51101WBA106 946521177
LSE11 Maio/2011
pas Front Load 10,5 kg 51101WBA206 946521178
946521193
Junho/2011
946521194

2.2 DESCRIÇÃO DO CÓDIGO COMERCIAL


O código comercial está impresso na etiqueta de identificação, localizada na parte posterior do gabinete e informa os dados
a seguir:
a. Linha de produtos:
51 - Lavadora/Secadora de Roupas
b. Capacidade:
10 - 10,5 kg
c. Número e tipo de portas / tampas:
1 - Uma tampa
d. Tipo de produto:
W - Luxo
e. Mercado:
Indica se o produto é destinado ao mercado interno (B) ou externo (X).
f. Versão do Produto:
A- 1ª versão
B- 2ª versão
C- 3ª versão e assim consecutivamente.
g. Tensão / Freqüência:
1- 127V / 60Hz
2 - 220V / 60Hz

51 10 1 W B A 1
a. Linha de produto g.Tensão/freq.

b. Capacidade (litros) f. Versão do produto

c. Número e tipo de portas/tampas e. Mercado

d. Tipo de produto

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LAVADORA-SECADORA LSE11

Modelo LSE11

Código 51101WBA106 51101WBA206

Lavagem: 10,5 roupa seca


Capacidade Secagem : 10,5 roupa centrifugada
(aprox. 6 kg de roupa seca)

Circuito individual, Circuito individual,


devidamente devidamente polarizado
Necessidades elétricas para a instalação
polarizado e aterrado e aterrado com
com disjuntor de 20A disjuntor de 15A

Tensão Nominal (V) 127 220

Freqüência (Hz) 60 60

Corrente Nominal (A) 10,7 10,0

Potência Máxima (W) 1360 2200

Potência Resistência Secagem (W) 1200 2100

Potência Resistência Lavagem (W) 1000 2000

Pressão Entrada Água (mPa) 0,03 a 0,8 0,03 a 0,8

A frio 0,20 0,18


Consumo Energia (kWh/ciclo)
A quente 1,80 3,53

A frio 90 90
Consumo Médio de Água (litros)
A quente 115 115

Cor disponível Branco Branco

Rotação Centrifugação (rpm) 400/600/800/1000/1200

DIMENSÕES SEM EMBALAGEM

Altura (mm) 930 930

Largura (mm) 630 630

Profundidade (mm) 750 750

Peso Líquido (kg) 80 80

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

4
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Tampa do filtro

Secagem por condensação


Tecnologia que condensa constantemente o ar que retém a umidade das roupas, eliminando a água residual e
otimizando a eficiência do calor. Seca mais rápido e economiza até 25% de energia.

Nível Automático de Água


Seleciona apenas a quantidade necessária para cada carga através de sensores, garantindo maior performance,
praticidade e economia de água.

Tecnologia Nano Silver


Partículas de prata com poder antibiótico que eliminam 99,9% das bactérias das roupas e da lavadora.

Motor Direct Drive


Motor de alta tecnologia com 1200 rpm. Não utiliza correias e é ultra-silencioso.

Trava de segurança para crianças


Bloqueia os controles do painel. Evita que a programação seja alterada acidentalmente.

Sistema Anti-Rugas
Mantém as roupas girando no cesto com ar frio após cada ciclo de secagem, evitando a formação de rugas.

Auto Balanceamento
Detecta se a carga de roupas está desbalanceada através de sensores e as redistribui no cesto automaticamente.
O Auto Balanceamento pode não ser executado quando o produto estiver com poucas peças de roupa ou com
objetos que não podem ter o peso distribuído de forma simétrica dentro do cesto (exemplo: um capacho ou apenas
uma peça de roupa).

Função Destravar Porta


Permite que a porta seja aberta a qualquer momento para adicionar mais peças de roupa.
Mantenha as teclas INCÍCIO/PAUSA e DESTRAVAR PORTA pressionadas até ouvir o som da trava sendo liberada

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

5
5. INSTALAÇÃO
5.1 RETIRADA DOS PARAFUSOS DE TRANSPORTE
1 Antes de instalar o produto, retire os 4 parafusos de transporte com as borrachas.
• Se os parafusos não forem removidos poderá ocorrer vibração, ruído e mau funcionamento.
2 Solte os 4 parafusos com a chave fornecida com o produto. Guarde os 4 parafusos e a chave para um uso
futuro.
• Os parafusos de transporte devem ser instalados sempre que o produto for transportado.
3 Feche os furos dos parafusos com os tampões fornecidos com o produto.

2 3
1
5.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO
• O produto deve ser instalado em um local onde não haja
jatos diretos ou gotejamentos de água sobre o mesmo.
• As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas.
• É preciso manter as distâncias mínimas para a instalação:
2 cm nos lados e 10 cm atrás.
• No caso de uma instalação embutida, a distância entre o
topo da Lava-Seca e a parte inferior do nicho deve ser de,
no mínimo, 3 mm.

5.3 NIVELAMENTO
• Para nivelar, certifique-se que o produto está sem água e/ou roupas.
• Incline cuidadosamente a Lava-Seca e gire os pés com o auxílio da chave niveladora que acompanha o
produto.
Verifique com um nível de bolha se a Lavadora está nivelada e com os quatro pés firmemente apoiados no
chão.
• O nivelamento evita ruído, vibração, deslocamento e problemas ao produto.

Não é permitida a utilização de pés diferentes dos originais.

5.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA


Antes de instalar o produto, verifique se a tensão da tomada onde a Lava-Seca
será conectada é igual à tensão indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue
do cabo elétrico.
Oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança a verificação
da condição da rede elétrica do local de instalação do produto.

O produto deve ser ligado a uma tomada exclusiva. Não devem ser utilizadas
extensões ou conectores tipo T (benjamim) e adaptadores.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

6
O plugue deste produto é de 20A. A NBR 14136 padroniza as correntes de 10A
e 20A. Em função do diâmetro dos plugues torna-se impossível a inserção de
um plugue de 20A em uma tomada de 10A, evitando-se, desta forma, uma
situação de sobrecarga.
Entretanto, o Consumidor poderá utilizar um plugue de 10A em uma tomada
de 20A.

 Fio Terra
Este produto já possui fio terra embutido no cabo elétrico. A tomada na qual
o produto será ligado deve estar devidamente aterrada.

 Disjuntores
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para o produto. Em caso
de dúvida com relação ao sistema elétrico da residência, oriente o Consumidor
a consultar a concessionária de energia elétrica.

5.5 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA

 Mangueira de Entrada D'Água


O produto deve ser conectado ao fornecimento de água através de mangueiras novas (mangueiras velhas não
devem ser usadas).

Se a residência possui apenas uma saída de água fria, adapte nesta saída uma torneira com duas
saídas. Utilize uma das saídas da torneira para a entrada de água quente (indicada como HOT) no
produto e a outra saída para a entrada de água fria (indicada como COLD) no produto.

Desta forma, o produto estará conectado a duas entradas de água fria.

NUNCA deixe a entrada de água quente do produto desconectada, mesmo que não haja uma saída de
água quente na residência. Tenha cuidado para não inverter as entradas de água quente e água fria.

 Conexão com Mangueira Rosqueada


1 Conecte a mangueira de entrada d’água na
torneira rosqueando o conector até que esteja
bem fixado.
2 Se necessário, use o conector de entrada
fornecido com o produto.
3 Conecte o adaptador da mangueira na entrada
de água do produto e gire-o até que esteja bem
fixado.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

7
 Drenagem
Não esqueça de instalar a mangueira de
drenagem antes de ligar o produto.

• Abra a embalagem. A mangueira de drenagem está


dentro do cesto.
• Conecte a mangueira de drenagem à saída, na parte
traseira da lavadora.
• O local de drenagem deve ter uma altura mínima de
60 cm e máxima de 100 cm.
• Se a mangueira de drenagem for muito longa, não a
force para dentro do produto, pois isso causará
ruídos anormais.

6. OPERAÇÃO
6.1 PAINEL DE CONTROLE

6.2 GAVETA DE DISTRIBUIÇÃO DE SABÃO, ALVEJANTE E AMACIANTE

 Gaveta Multi Dispenser


Oriente o Consumidor a colocar sabão de acordo com o programa
escolhido (ver Manual de Instruções).

 Colocando o Amaciante
• Coloque o amaciante no compartimento específico na gaveta.
• Não se deve colocar uma quantidade maior de amaciante do que a
indicada na gaveta.
• Colocar amaciante em excesso poderá fazer com que ele seja liberado
antes da hora, causando manchas nas roupas.
• Não abra a gaveta enquanto estiver entrando água no produto.
• Oriente o Consumidor a não colocar o amaciante direto sobre as
roupas.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

8
6.3 FUNÇÕES DO PAINEL DE CONTROLE

Função Adiar Centrifugação: esta função executa todos os enxágues programados, mantendo a água do últi-
mo exnáguecom o amaciante. O visor exibe a mensagem RHD.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9
6.4 PROGRAMAS DE LAVAGEM

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

10
7. SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE TECIDOS

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

11
8. TABELA DE PESO DAS ROUPAS

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

12
9. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
9.1 PARTE EXTERNA
• Ao final da lavagem, limpe a parte superior e as laterais da Lavadora com um pano úmido. Desligue as torneiras
para evitar a formação de pressão nas mangueiras.
• Limpe a parte externa da Lava-Seca com detergente neutro e água. Nunca use limpadores abrasivos. Se a
porta ou o tampo estiverem manchados, limpe-os com alvejante diluído em água. Enxágue várias vezes com
água limpa.
• Limpe os resíduos de cola com uma mistura de água morna e detergente neutro ou encoste a etiqueta com o
lado colante no resíduo.
• Antes de mover o produto, coloque um pedaço de papelão ou um tapete embaixo dos pés niveladores frontais
para não danificar o piso.

9.2 PARTE INTERNA


• Antes de limpar a parte interna da Lavadora, retire o cabo elétrico da tomada para evitar choque elétrico.
• Uma vez por mês coloque 250 ml de alvejante com cloro (água sanitária) no compartimento de sabão e selecione
o programa normal. Deixe que a Lavadora complete o programa para garantir a total remoção do alvejante.
Para este procedimento não coloque roupas dentro da Lavadora.
Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas, causadas pelo acúmulo de gordura do amaciante
e resíduos do sabão em pó.
• Retire as roupas da Lavadora assim que o programa terminar para evitar que as roupas fiquem muito amasadas
e também a formação de odores e a transferência de corantes entre as roupas.
• Seque em volta da porta aberta, a borracha de vedação e o vidro da porta. Estas áreas devem permanecer
sempre limpas para garantir uma perfeita vedação.
• Quando algumas roupas muito sujas foram lavadas, podem permanecer no cesto alguns resíduos de sujeira.
Remova estes resíduos limpando o cesto com um limpador doméstico não-abrasivo. Enxágüe completamente
com água.
• Limpe periodicamente a parte posterior da borracha de vedação para remover fiapos e outros resíduos.
• As aletas plásticas do cesto podem ficar manchadas devido aos corantes das roupas. Limpe estas partes com
um limpador doméstico não-abrasivo para evitar a transferência dos corantes em outras cargas de roupas.

9.3 GAVETA DE SABÃO


Depois de certo tempo, o sabão e o amaciante podem deixar resíduos na gaveta.
• Limpe a gaveta periodicamente em água corrente.
• Se necessário, a gaveta pode ser completamente removida do produto. Para isso, basta pressionar a trava
para baixo e retirá-la.
• Para facilitar a limpeza, a parte superior do compartimento de amaciante pode ser removida.
• Também pode ocorrer acúmulo de sabão no alojamento da gaveta. Limpe-o periodicamente com uma escova.
Depois de terminar a limpeza, recoloque a gaveta e execute um ciclo de enxágüe sem carga.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

13
9.4 FILTRO DA MANGUEIRA DE ENTRADA D'ÁGUA
• Feche a entrada de água.
• Limpe a extremidade o filtro com um jato de água e, se houver dificuldades na remoção das impurezas, utilize
uma pequena escova.
• Este procedimento deve ser feito periodicamente para evitar o entupimento do filtro.

9.5 FILTRO DE DRENAGEM


O filtro de drenagem é usado para reter objetos estranhos, como fios, moedas, grampos, botões. Se este filtro
não for limpo periodicamente (a cada 10 lavagens), poderão ocorrer problemas de drenagem.
1 Abra a tampa frontal inferior (1) usando uma moeda.
2 Retire a tampa da mangueira (2) e deixe que a água flua. Para isso, use um recipiente para evitar que a água
escorra no chão.Quando não estiver mais saindo água, gire o filtro (3) para o lado esquerdo.
3 Retire qualquer objeto estranho do filtro (3) . Depois da limpeza, encaixe o filtro, gire-o no sentido horário e
coloque a tampa (2) na extremidade da mangueira. Feche a tampa do filtro.
Oriente o Consumidor que, depois de retirar o filtro, é preciso verificar se existe sujeira ou objeto na ca-
vidade do filtro. Se houver, deve-se retirá-los para evitar que fiquem presos a bomba, causando danos.

10. FUNCIONAMENTO
10.1 SISTEMA DE FUNCIONAMENTO DA LAVA-SECA

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

14
10.2 COMPONENTES DA LAVA-SECA

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

15
10.3 FUNÇÕES

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

16
10.4 PARTES DA LAVA-SECA

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

17
11. DESMONTAGEM
11.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A DESMONTAGEM DA LAVA-SECA
• Chave fixa 8 mm
• Chave fixa 10 mm
• Chave fixa 17 mm
• Chave Phillips
• Alicate
• Chave de fenda

PARA EVITAR FERIMENTOS, UTILIZE LUVAS DE PROTEÇÃO DURANTE QUALQUER REPARO.

11.2 DESMONTAGEM DO TOPO


a. Com uma chave Phillips, retire os 2 parafusos que fixam o topo ao gabinete (Figura 1).
b. Retire a gaveta de sabão apertando a trava e puxando a gaveta para a frente (Figura 2).

Figura 1 Figura 2

c. Com uma chave Phillips, retire os dois parafusos que ficam atrás da gaveta (Figura 3).
d. Empurre o topo para o lado esquerdo e retire-o (Figuras 4 e 5).

Figura 3 Figura 4

Figura 5

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

18
11.3 DESMONTAGEM DO PAINEL DE CONTROLE
a. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a gaveta de distribuição ao suporte do painel de controle (Figura 6).
b. Retire o parafuso Phillips que fixa o painel de controle ao suporte do painel (Figura 7).

Figura 6 Figura 7

c. Levante o painel para desencaixá-lo do suporte do painel (Figuras 8 e 9).


d. Desfaça as ligações elétricas da placa de controle (Figura 10).

Figura 8 Figura 9

Figura 10

e. Retire os 7 parafusos Phillips que fixam o suporte da placa de controle ao painel (Figura 11) e desencaixe a
trava de fixação (Figura 12). O suporte da placa estará solto (Figura 13).

TRAVA

Figura 11 Figura 12 Figura 13

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

19
f. Para retirar o visor do display, basta desencaixá-lo do painel (Figura
14).
g. Para retirar as teclas Liga/Desliga e Destravar Porta, basta desencaixá-
las do painel.

Figura 14

h. Retire os 3 parafusos Phillips que fixam as teclas de funções (Figura 15).


i. Para retirar a moldura das teclas de funções basta desencaixá-la do painel (Figura 16).

MOLDURA

Figura 15 Figura 16

j. Desencaixe o curso dos led's (componente plástico) da moldura do botão de programas (Figura 17).
k. Desencaixe a moldura do botão de programas (Figura 18).

Figura 17 Figura 18

l. Desencaixe o botão de programas da placa de controle (Figura 19). O arremate do botão é encaixado no botão
(Figura 20).

Figura 19 Figura 20

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

20
m. Desencaixe o suporte do curso dos led's (Figuras 21 e 22).

Figura 21 Figura 22

n. Solte as travas de fixação da placa de controle (Figura 23).


n. Retire o suporte da tecla Liga/Desliga (Figura 24).

TRAVAS

Figura 23 Figura 24

ATENÇÃO!
DURANTE A MONTAGEM DOS COMPONENTES DA PLACA, CERTIFIQUE-SE DE QUE OS FIOS DA
REDE ELÉTRICA DA PLACA NÃO ESTÃO EM CIMA DA TECLA LIGA/DESLIGA (FIGURA 25).

TECLA LIGA/
DESLIGA

Figura 25

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

21
11.4 DESMONTAGEM DO DUTO DE AR QUENTE
a. Retire os 7 parafusos Phillips que fixam a tampa da resistência de secagem (Figura 26).
b. Retire os 7 parafusos Phillips que fixam o conjunto tampa/ventilador (Figura 27).
Obs.: Note que o parafuso que fixa a ventoinha tem rosca esquerda.

Figura 26 Figura 27

c. Solte os conectores do ventilador de secagem (Figura 28) e retire o conjunto tampa/ventilador (Figura 29).

Figura 28 Figura 29

d. Retire o parafuso Phillips que fixa a resistência de secagem ao suporte (Figura 30).
e. Desfaça as ligações elétrcas da resistência de secagem (Figura 31) e retire a resistência (Figura 32).

Figura 30 Figura 31

Figura 32

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

22
f. Desconecte o termofusível de segurança (Figura 33). Este componente liga a resistência ao relé
bimetálico.
g. Desencaixe o relé bimetálico do suporte da resistência de secagem (Figura 34).

Figura 33 Figura 34

h. Desfaça as ligações elétricas do termistor e desencaixe-o do suporte da resistência de secagem (Figura 35).
i. Para substituir as vedações dos suportes da resistência e do ventilador, basta desencaixá-las (Figura 36).

Figura 36 Figura 37

j. Retire o painel de controle conforme os passos a, b e c do item 2.3 (página 8).


k. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a parte inferior do duto ao suporte do painel de controle (Figura 38).
l. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a parte inferior do duto ao suporte do duto (Figura 39).

Figura 38 Figura 39

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

23
m. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o duto à guia do duto (Figuras 40 e 41).

Figura 40 Figura 41

ATENÇÃO!
PARA EVITAR QUE OS PARAFUSOS
CAIAM DENTRO DO DUTO DE
SECAGEM, COLOQUE UM PANO NA
SAÍDA DO DUTO (FIGURA 42).

Figura 42

11.5 DESMONTAGEM DO CONJUNTO FRONTAL DO GABINETE/PORTA


a. Retire o topo e o painel de controle conforme os itens 2.2 e 2.3.
b. Deite a lavadora para o lado esquerdo, sobre uma superfície plana e forrada, segurando nos pontos de apoio
conforme indicado nas Figuras 43, 44 e 45, para evitar danos ao gabinete.

Figura 43

Figura 44

Figura 45

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

24
c. Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o avental à base do gabinete (Figura 46).
d. Desencaixe as 4 travas que fixam o avental ao gabinete (Figura 47).

TRAVAS

Figura 46 Figura 47

e. Retire a abraçadeira da gaxeta da porta (Figura 48).


f. Retire a gaxeta da porta (Figura 49).

Figura 48 Figura 49

g. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o interruptor da porta ao gabinete (Figura 50).
h. Desfaça as ligações elétricas do interruptor (Figura 51).

Figura 50 Figura 51

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

25
i. Retire os 5 parafusos Phillips que fixam o frontal ao suporte do painel de controle (Figura 52)
j. Retire os 6 parafusos Phillips que fixam o frontal à parte inferior do gabinete (Figura 53).

Figura 52 Figura 53

k. Abra a porta e levante o frontal para desencaixá-lo do gabinete (Figuras 54 e 55).

ENCAIXE NO
GABINETE

RASGO PARA O
ENCAIXE

Figura 54 Figura 55

l. Com uma chave fixa 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a dobradiça da porta (Figura 56).
m. Retire os 10 parafusos Phillips que fixam a moldura da porta na estrutura da porta (Figura 57).

Figura 56 Figura 57

n. Retire os 3 parafusos Phillips e as 3 buchas que fixam o visor da porta (Figura 58).
o. Para substituir o trinco, desencaixe as travas do suporte do trinco (Figura 59).

Figura 58 Figura 59

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

26
11.6 RETIRADA DO SENSOR DE NÍVEL
a. Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte do sensor de nível ao gabinete (Figura 60).
b. Desfaça as ligações elétricas do sensor (Figura 61).

Figura 60 Figura 61

11.7 RETIRADA DAS VÁLVULAS DE ENTRADA D'ÁGUA


a. Retire os 4 parafusos Phillips (2 em cada válvula) que fixam as válvulas ao gabinete (Figura 62).
b. Desfaça as ligações elétricas das válvulas (Figura 63).

Figura 62 Figura 63

c. Com um alicate, retire as abraçadeiras que fixam as mangueiras às válvulas (Figura 64).

ABRAÇADEIRAS

Figura 64

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

27
11.8 RETIRADA DO DISTRIBUIDOR DE ÁGUA
a. Retire o topo e a gaveta de sabão.
b. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o distrubuidor de água ao suporte do painel de controle (Figura 65).
c. Retire o parafuso Phillips que fixa o distribuidor ao gabinete (Figura 66).

Figura 65 Figura 66

d. Com um alicate, retire as abraçadeiras que fixam as mangueiras ao distribuidor (Figura 67).

RETIRE AS ABRAÇADEIRAS

Figura 67

ATENÇÃO!
DURANTE A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS MANGUEIRAS FORAM FIXADAS
CORRETAMENTE PARA EVITAR VAZAMENTO DE ÁGUA E RUÍDOS (FIGURAS 68 E 69).

FIXE AS
MANGUEIRAS

FIXE AS
MANGUEIRAS

Figura 68 Figura 69

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

28
11.9 RETIRADA DO MOTOR
a. Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a tampa traseira ao gabinete (Figura 70).
b. Levante a tampa traseira, abra um pouco e puxe-a para baixo (Figuras 71 e 72).

Figura 70

Figura 71 Figura 72

c. Com uma chave fixa 10 mm, retire o parafuso que fixa a tampa do motor (Figura 73) e retire a tampa (Figura 74).

Figura 73 Figura 74

USINAS
d. Com uma chave fixa 17 mm, retire o rotor PERMANENTES
motor.
Obs.: Devido às usinas pemanentes, haverá
uma certa resistência magnética durante a
retirada do rotor (Figura 75).

Figura 75

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

29
e. Desfaça as ligações elétricas do motor (Figura 76).
f. Com uma chave fixa 10 mm, retire os 6 parafusos que fixam o estator do motor ao tanque. Retire os parafusos
na ordem indicada na Figura 77. Para evitar que o estator caia, segure-o firmemente enquanto estiver retirando
o último parafuso.
Obs.: Tenha cuidado para não perder as arruelas lisas e as arruelas trava que fixam o motor.

6
1
3

4
2
5

Figura 76 Figura 77

g. Retire o parafuso Phillips que fixa o fio terra ao tanque (Figura 78).

Figura 78

11.10 RETIRADA DA RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO DA ÁGUA


a. Desfaça as ligações elétricas da resistência (Figura 79).
b. Com uma chave fixa 10 mm, retire as porcas que fixam a resistência (Figura 80).

Figura 79 Figura 80

ATENÇÃO!
PARA EVITAR DANOS À VEDAÇÃO DA RESISTÊNCIA, NÃO APERTE AS PORCAS
DEMASIADAMENTE DURANTE A MONTAGEM.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

30
c. Retire o termistor (Figura 81).
d. Retire a resistência (Figura 82).

Figura 81 Figura 82

PASSE A RESISTÊNCIA NO MEIO DO


SUPORTE METÁLICO

ATENÇÃO!
DURANTE A MONTAGEM A
RESISTÊNCIA DEVE PASSAR NO
MEIO DO SUPORTE METÁLICO
LOCALIZADO DENTRO DO TANQUE
(FIGURA 83).

Figura 83

11.11 RETIRADA DA PLACA DE POTÊNCIA


a. Deite a lavadora para o lado direito, sobre uma superfície plana e forrada, para evitar danos ao gabinete.
b. Solte os conectores da placa (Figura 84). Para soltar o conector vermelho, aperte a trava de fixação e puxe o
conector com a trava apertada.
c. Retire o parafuso Phillips localizado na parte traseira do produto (Figura 85).

Figura 84 Figura 85

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

31
d. Solte as travas que fixam o conjunto placa de potência na base do gabinete (Figura 86) e retire o conjunto de
dentro do produto (Figura 87).

TRAVAS DE FIXAÇÃO DA PLACA

Figura 86 Figura 87

11.12 RETIRADA DA ELETROBOMBA DE DRENAGEM


a. Usando uma moeda, retira a tampa do filtro de drenagem (Figura 88).
b. Solte a mangueira do filtro de drenagem (Figura 89). Coloque a mangueira dentro de um recipiente para recolher
a água que fica retida no filtro.

Figura 88 Figura 89

c. Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a eletrobomba à parte frontal do gabinete (Figura 90).
d. Desencaixe a eletrobomba do gabinete (Figura 91).

Figura 90 Figura 91

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

32
e. Desfaça as ligações elétricas da eletrobomba (Figura 92) e solte as abraçadeiras das mangueiras (Figura
93).

Figura 92 Figura 93

ATENÇÃO!
DURANTE A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS MANGUEIRAS FORAM FIXADAS
CORRETAMENTE PARA EVITAR VAZAMENTO.

11.13 RETIRADA DO CONJUNTO TANQUE


a. Retire o topo, o painel de controle, o avental, conjunto frontal/porta e o motor.
b. Retire o parafuso que fixa a abraçadeira da guia do duto (Figura 94).
c. Desencaixe a mangueira de lavagem do vidro da gaxeta (Figura 95).

Figura 94 Figura 95
d. Solte o parafuso que fixa a abraçadeira interna da gaxeta (Figura 96).
e. Com uma chave fixa 10 mm, retire os parafusos de fixação dos contra-pesos (Figura 97).

Figura 96 Figura 97

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

33
f. Retire o distribuidor de água, as válvulas d'água, o sensor de nível e as mangueiras.
g. Retire o parafuso Phillips que fixa o tubo de secagem na parte traseira do gabinete e solte as abraçadeiras
das mangueiras (Figuras 98 e 99).

SOLTE AS ABRAÇADEIRAS

PARAFUSO DE FIXAÇÃO Figura 99


DO TUBO DE SECAGEM

Figura 98

h. Solte os amortecedores do tanque retirando os pinos que os fixam à base do gabinete (Figura 100).
i. Solte as molas do tanque, cuidando para que o tanque não caia (Figura 101). Levante o tanque e retire-o de
dentro do gabinete.

SOLTE AS MOLAS
DE FIXAÇÃO DO TANQUE

PINO DE FIXAÇÃO DO
AMORTECEDOR

Figura 100 Figura 101

ATENÇÃO!
DURANTE A MONTAGEM, MOLA DOURADA
VERIFIQUE SE AS MOLAS DE (ATRÁS)
SUSPENSÃO DO TANQUE FORAM
MONTADAS CORRETAMENTE: AS
MOLAS PRATEADAS DEVEM SER
ENCAIXADAS NA PARTE FRONTAL
MOLA PRATEADA
E AS MOLAS DOURADAS NA PARTE
(NA FRENTE)
TRASEIRA DO GABINETE (Figura 101).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

34
12. VISTAS EXPLODIDAS
12.1 CONJUNTO TOPO

1
I S ÃO 09
V 20
RE HO/
N
JU

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 CONJUNTO TOPO 1
2 AVENTAL 1
3 TAMPA FILTRO 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

35
12.2 CONJUNTO PAINEL DE CONTROLE

5
13 14 7
15 16
4 17 8
9

10

11

RE
JUN VISÃO
HO/ 1
200
9
1 12

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 ARREMATE DISPLAY 1
2 VISOR DISPLAY 1
3 PAINEL CONTROLE 1
4 ARREMATE TECLAS FUNCOES 1
5 TECLAS FUNCOES 1
6 ARREMATE BOTAO PROGRAMAS 1
7 BOTAO INTERNO 1
8 BOTAO EXTERNO 1
9 TAMPA BOTAO PROGRAMAS 1
10 COMPLEMENTO BOTAO PROGRAMAS 1
11 INDICADOR BOTAO PROGRAMAS 1
12 ARREMATE TECLA LIGA/DESLIGA 1
13 PLACA CONTROLE 1
14 TECLA DESLIGA 1
15 TECLA TRAVA PORTA 1
16 TECLA LIGA 1
17 SUPORTE TECLA LIGA/DESLIGA 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

36
12.3 CONJUNTO FRONTAL DO GABINETE/PORTA

JU
RE HO/2
N
VIS 009
ÃO
1
6

10
5

11

12

1 13

14

15

16

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

37
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 MOLDURA PORTA 1
2 PROTECAO VISOR PORTA 1
3 VISOR PORTA 1
4 ESTRUTURA PORTA 1
5 ABRACADEIRA PORTA COM MOLA 1
6 BUCHA DOBRADICA 1
7 DOBRADICA PORTA 1
8 FRONTAL GABINETE 1
9 INTERRUPTOR TRAVA PORTA 1
10 SUPORTE DOBRADICA 1
11 PRENDEDOR VISOR PORTA 1
12 CAPA PUXADOR PORTA 1
13 MOLA TRINCO PORTA 2
14 PINO TRINCO PORTA 1
15 TRINCO PORTA 1
16 PUXADOR PORTA 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

38
12.4 CONJUNTO GAVETA DE SABÃO

10

11
12
7

11

13

14
8

O 9
SÃ 200
1

V /
RE HO
I
N
JU
7

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

39
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 CAPA PUXADOR GAVETA SABAO 1
2 PUXADOR GAVETA SABAO 1
3 TAMPA AMACIANTE 1
4 DISTRIBUIDOR AGUA 1
5 ABRACADEIRA 15,5MM 8
6 UNIAO MANGUEIRA PRE LAVAGEM 1
7 CONJUNTO MANGUEIRAS GAVETA SABAO 2
8 VALVULA ENTRADA AGUA FRIA 1
9 VALVULA ENTRADA AGUA QUENTE 1
10 MANGUEIRA GAVETA SABAO 1
11 ABRACADEIRA MANGUEIRA GAVETA SABAO 1
12 VEDACAO 1
13 ALOJAMENTO GAVETA SABAO 1
14 GAVETA SABAO 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

40
12.5 CONJUNTO DUTO DE SECAGEM

9
7

10
6

5
11

4
12

13

14

3 21
20
19 15
18 17
JUNHO ÃO 1
/2009

16
REVIS

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

41
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 COTOVELO 1
2 ABRACADEIRA COTOVELO 2
3 TUBO DUTO 1
4 VEDACAO TUBO DUTO 1
5 SUPORTE RESISTENCIA 1
6 VENTOINHA 1
7 PRESILHA CABO 4
8 MOTOVENITLADOR 1
9 TAMPA DUTO 1
10 FUSIVEL 1
11 TAMPA SUPERIOR DUTO 1
12 VEDACAO DUTO SUPERIOR/INFERIOR 1
13 AMORTECEDOR 2
14 VEDACAO ENTRADA 1
15 GUIA DUTO 1
16 VEDACAO TERMISTOR SECADORA 1
17 TERMISTOR SECADORA 1
18 BASE DUTO 1
19 VEDACAO TERMOSTATO 1
20 TERMOSTATO 1
21 RESISTENCIA SECADORA 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

42
12.6 CONJUNTO GABINETE
8
9

10

3
11

REVISÃO 1
JUNHO/2009

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 ELETROBOMBA DRENAGEM 1
2 ABRACADEIRA MANGUEIRA DRENAGEM 1
3 MANGUEIRA DRENAGEM 1
4 ALCA GABINETE 2
5 GUIA MANGUEIRA DRENAGEM 1
6 SIFAO MANGUEIRA DRENAGEM 1
7 ARREMATE FRONTAL SUPERIOR GABINETE 1
8 SUPORTE MOLA 4
9 PASSAGEM DE AR 1
10 TAMPA TRASEIRA 1
11 CABO ELETRICO 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

43
12.7 CONJUNTO BASE
4

REVISÃO 1
JUNHO/2009

1
6

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 PE NIVELADOR COMPLETO 4
2 BASE 1
3 PLACA POTENCIA COMPLETA 1
4 FILTRO DE LINHA 1
5 REATOR 1
6 REDE ELETRICA COMPLETA 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

44
12.8 CONJUNTO TANQUE/CESTO

16

17

18
12

12
11

14

15
13

20 19
REVISÃO 1
JUNHO/2009

27 26 25 24 23 22 21
19
28
29
30
31
9

10
9

2
9

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

45
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 COTOVELO MANGUEIRA 1
2 ABRACADEIRA 1
3 TUBO UNIAO 1
4 CONTRAPESO ESQUERDO 1
5 GAXETA 1
6 PRESILHA BOMBA DE SPRAY 1
7 MOLA SUSPENSAO FRONTAL 1
8 CORPO FRONTAL TANQUE 1
9 CESTO COMPLETO 1
10 CONJUNTO ALETA 3
11 EIXO CESTO 1
12 MOLA SUSPENSAO TRASEIRA 2
13 MANGUEIRA AR 1
14 ROTOR MOTOR 1
15 ESTATOR MOTOR 1
16 RESISTENCIA LAVADORA 1
17 CORPO TRASEIRO TANQUE 1
18 AMORTECEDOR 60N 2
19 PINO AMORTECEDOR 3
20 ROLAMENTO EXTERNO 1
21 ROLAMENTO INTERNO 1
22 RETENTOR AGUA 1
23 COMPLEMENTO MANGUEIRA DRENAGEM 1
24 ABRACADEIRA 33MM 1
25 MANGUEIRA INTERNA DRENAGEM 1
26 GAXETA TANQUE 1
27 MANGUEIRA RESPIRO 1
28 AMORTECEDOR 120N 1
29 FIXADOR RESISTENCIA 1
30 ABRACADEIRA GAXETA 1
31 CONTRAPESO DIREITO 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

46
13. CARTAS DE TEMPO
13.1 CARTA DE TEMPO PARA PRODUTOS 127V

Tira Brancos Cama


Jeans Edredon
Tempo Manchas Encardidos e Banho
Baixo Médio Baixo Baixo Baixo Médio Baixo Médio
Sensor 20 seg
Abast. água 2min ■
Pré-Lavagem

Pré-Lavagem 10min
8min
Drenagem 1min ■
Centr. Balanc. 1min ■
Centr. Média 3min ■
Sensor 20 seg ■ ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Lavagem

Lavagem 50min
25min
20min
15min
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Média 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe 1 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe

Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■


Centr. Média 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe 2 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Média 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe 3 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Centrifug.

Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■


7min
Centrifugação 5min
Principal
3min
Passa Fácil ■ 60seg
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Fim

FIM ■ ■
10seg ■ ■ ■ ■ ■ ■
Tempo exibido no display 55 55 1:06 1:29 1:36 1:36 1:06 1:06
NOTA 1.No programa Tira Manchas a pré-lavagem é pré-selecionada.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

47
Passa Sintéticos/ Auto Programa
Normal Rápido
Tempo Fácil Delicados Limpeza Preferido
Baixo Baixo Médio Médio Alto
Sensor 30min ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■
Lavagem

85min
Lavagem 25min
15min
10min
7min ■
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Média 3min ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe 3min ■ ■ ■ ■ ■
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe

Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■


Centr. Média 3min ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe 3min ■ ■ ■ ■ ■
Drenagem 1min
Centr. Balanc. 1min
Centr. Média 3min
Abast. água 2min
Enxágüe 3min
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■
Centrifug.

Centr. Balanc. 2min ■ ■ ■ ■ ■


7min
Centr. Média 5min
3min
Passa Fácil 60sec ■ ■
30min
Secagem

Secagem
15min ■
Resfriamento 5min ■ ■
FIM 10sec ■ ■
Passa Fácil 30min ■ ■
Passa Fácil 60sec ■
Fim

FIM ■ 10sec■ ■
Tempo exibido no display 49 49 2:00 1:06 2:01
NOTA 1. Nos programas Rápido e Auto-Limpeza, a secagem é pré-selecionada.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

48
13.2 CARTA DE TEMPO PARA PRODUTOS 220V

Tira Brancos Cama


Jeans Edredon
Tempo Manchas Encardidos e Banho
Baixo Médio Baixo Baixo Baixo Médio Baixo Médio
Sensor 20 seg
Pré-Lavagem Abast. água 2min ■
Pré-Lavagem 10min
8min
Drenagem 1min ■
Centr. Balanc. 1min ■
Centr. Média 3min ■
Sensor 20 seg ■ ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Lavagem

Lavagem 50min
25min
20min
15min
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Média 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe 1 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe

Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■


Centr. Média 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe 2 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Média 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe 3 3min ■ ■ ■ ■ ■ ■
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Centrifug.

Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■


7min
Centrifugação 5min
Principal
3min
Passa Fácil ■ 60seg
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Fim

FIM ■ ■
10seg ■ ■ ■ ■ ■ ■
Tempo exibido no display 52 52 1:02 1:24 1:32 1:32 1:02 1:02
NOTA 1.No programa Tira Manchas a pré-lavagem é pré-selecionada.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

49
Passa Sintéticos/ Auto Programa
Normal Rápido
Tempo Fácil Delicados Limpeza Preferido
Baixo Baixo Médio Médio Alto
Sensor 30min ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■
Lavagem

85min
Lavagem 25min
15min
10min
7min ■
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■
Centr. Média 3min ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe 3min ■ ■ ■ ■ ■
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe

Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■


Centr. Média 3min ■ ■ ■ ■ ■
Abast. água 2min ■ ■ ■ ■ ■
Enxágüe 3min ■ ■ ■ ■ ■
Drenagem 1min
Centr. Balanc. 1min
Centr. Média 3min
Abast. água 2min
Enxágüe 3min
Drenagem 1min ■ ■ ■ ■ ■
Centrifug.

Centr. Balanc. 1min ■ ■ ■ ■ ■


7min
Centr. Média 5min
3min
Passa Fácil 60sec ■ ■
30min
Secagem

Secagem
15min ■
Resfriamento 5min ■ ■
FIM 10sec ■ ■
Passa Fácil 30min ■ ■
Passa Fácil 60sec ■
Fim

FIM ■ 10sec■ ■
Tempo exibido no display 46 46 1:57 1:00 1:48
NOTA 1. Nos programas Rápido e Auto-Limpeza, a secagem é pré-selecionada.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

50
14. DIAGRAMA ELÉTRICO

PLACA PRINCIPAL

PLACA
FRONTAL
OPCIONAL

51
QUENTE PRINC PRE SECAGEM
REATOR (OPCIONAL)
TERMOSTATO

BK PRETO
BL AZUL
BR MARROM
GN VERDE
GY CINZA
OR LARANJA
PK ROSA
RESISTENCIA LAVAGEM

RESISTENCIA SECAGEM FUSIVEL TEMPERATURA

RD VERMELHO
SENSOR BOMBA ANTI- INTERRUPTOR
VT VIOLETA MOTOVENTILADOR ELETROBOMBA
PRESSAO TRANSBORDAMENTO
SENSOR ENTRADA (OPCIONAL) DRENAGEM TRAVA PORTA
WH BRANCO
MOTOR PRINCIPAL CABO ELETRICO CABO ELETRICO
YW AMARELO ~15A 127V 220V 15A
SAÍDA ATERRAMENTO

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
15. FUNÇÕES PRINCIPAIS DA PLACA DE CONTROLE
15.1 SENSOR DE CARGA
15.1.1 Escolhendo o nível de água
a. Os programas Cotton, Branco Encardido e Edredon funcionam conforme segue:
b. Verifica o nível da água com as roupas secas no início da lavagem.
c. Verifica o nível da água através dos dados de saída do motor durante 20 segundos, 65 rpm.

15.1.2 Escolhendo quando iniciar a centrifugação


a. Verifica depois da finalização do processo de lavagem, com as roupas molhadas.
b. Verifica através dos dados de saída do motor durante 20 segundos, 65 rpm.
c. Os dados selecionados podem ser alterados de acordo com as condições da carga de roupas.

15.2 CENTRIFUGAÇÃO BALANCEADA


15.2.1 Motor funcionando durante a centrifugação balanceada
a. Acomodação das roupas: gira para os lados direito e esquerdo alternadamente a 45 rpm.
b. As roupas ficam junto à parte interna do cesto, que gira a velocidade constante.
c. Verificação do ponto de desbalanceamento:
- Primeiro passo: verifica o desbalanceamento a 95 rpm, 160 rpm.
- Segundo passo: verifica o desbalanceamento a 95 rpm, 350 rpm.
- Terceiro passo: a 300 rpm se os dados de desbalanceamento estiverem acima do normal.
- Este processo se repete.
d. Drenagem: drena a água a aproximadamente 160 rpm.
e. Depois da drenagem, verifica os dados de desbalanceamento novamente. Estes passo também é chamado
centrifugação balanceada.

15.2.2 Características da centrifugação balanceada


a. É executada no máximo 10 vezes.
b. Se a lavadora não passar pela etapa de centrifugação balanceada após as 10 tentativas, começará a entrar
água na lavadora.
c. Se a lavadora não passar pela etapa de centrifugação balanceada após 20 tentativas, o display exibe o código
de erro UE.

15.3 INTERRUPTOR DA PORTA


15.3.1 Funcionamento do interruptor da porta
a. Travamento da porta:
Bimetálico acionado (3 segundos) --> o solenóide fornece pulsos de 20 mseg 2 vezes.
b. Destravamento da porta:
Bimetálico desacionado --> o solenóide fornece pulsos de 20 mseg até que a porta destrave.
c. Depois que a porta é travada, todos os componentes funcionam normalmente.
d. Depois que a tecla "Liga/Desliga" é pressionada, se a temperatura do termistor de lavagem estiver acima de
50oC ou se o nível da água estiver acima no nível seguro, a porta será travada.
e. A porta é destravada imediatamente após a finalização do programa.
f. A porta pode ser aberta durante o processo de lavagem se não houverem problemas para destravar.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

52
15.3.2 Sistema de abertura da porta
a. Para adicionar uma peça de roupa durante o processo de lavagem, pressione a tecla "Destravar Porta".
b. Seqüência de abertura da porta sob condições anormais:

15.4 TRAVA DE SEGURANÇA


a. Pressione as teclas "Temperatura" e "Secagem" simultaneamente durante o funcionamento.
b. Quando a função Trava de Segurança está acionada, somente a tecla "Liga/Desliga" pode ser acionada.
c. Durante a função Trava de Segurança, o display exibe CHL.
d. Para desacionar a função Trava de Segurança, pressione as teclas "Temperatura" e "Secagem" simultanea-
mente outra vez.

15.5 SEQÜÊNCIA DE DRENAGEM


a. Se o tempo de verificação do ponto de reajuste for menor que 1 minuto, o tempo de drenagem restante é 30
segundos.
b. Se o tempo de verificação do ponto de reajuste for maior que 1 minuto, o tempo de drenagem restante é 2
minutos.
c. Se o tempo de verificação do ponto de reajuste for maior que 10 minutos, o display exibe OE.
d. Se a temperatura estiver acima de 50oC, há um fornecimento de água para o nível alto e, só então, começa a
drenagem.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

53
16. AUTOTESTE
16.1 AUTOTESTE DOS PRINCIPAIS COMPONENTES
A placa de controle e outros componentes eletrônicos podem ser testados com o produto sem água para saber
se estão funcionando normalmente ou não.

Com o plugue da lavadora conectado na tomada:

a. Pressione a tecla (Liga/Desliga) para ligar o produto.

b. Pressione e mantenha pressionada a tecla (Lavagem) e pressione a tecla (Centrifugação 3 vezes.

c. Pressione a tecla (Temperatura) até que apareçam os códigos abaixo:

LC (trava fechada) P (válvula de pré-lavagem)

F (motoventilador) d (válvula de secagem)

H (válvula de água quente) dr (eletrobomba de drenagem)

C (válvula de água fria) LO (interruptor da porta aberto)

Obs.: Poderão aparecer os códigos das posições de memória, porém estes códigos não têm funcionalidade.

16.2 AUTO-TESTE DA CENTRIFUGAÇÃO


Com o plugue da lavadora conectado na tomada:

a. Pressione a tecla (Liga/Desliga) para ligar o produto.

b. Pressione e mantenha pressionada a tecla (Lavagem) e pressione a tecla (Enxágue) 3 vezes.

c. O display exibe 400 no painel. Pressione a tecla (Centrifugação) para aumentar até 800 rpm.

d. Pressione a tecla (Início/Pausa): nesta etapa o motor é testado e o painel exibirá a rotação do motor, que
deve chegar até próximo a 800 rpm.
Obs.: se o motor não funcionar, deve-se avaliar os conectores do motor, se não há pinos recuados e
se o motor e o estator do motor estão com possíveis sinais de zinabre/oxidação. Após esta verificação
executar o auto-teste novamente.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

54
16.3 AUTO-TESTE DO SENSOR DE NÍVEL
A Lava-Seca LSE11 possui uma rotina de auto-teste exclusiva para testar o sensor de nível.
Este auto-teste mostra no display do painel de controle qual é a frequencia (Hz) que o sensor de nível está
enviando para a placa de controle.
Quando em perfeito funcionamento, a frequência deve diminuir conforme o produto enche de água e aumentar
conforme é realizada a drenagem.

16.3.1 Rotina para entrar no auto-teste


Com o plugue da lavadora conectado na tomada:

a. Pressione e mantenha pressionada a tecla (Lavagem).

b. Pressione 3 vezes a tecla (Secagem): O display exibirá um número de 3 dígitos que deverá ser interpretado
da seguinte forma:
"ABC" - significa 2A,BC kHz
Exemplo: Se o painel mostrar os números (568), a frequência lida será: 25,68 kHz.

16.3.2 Rotina de acionamento da válvula e da bomba de drenagem

17. VERIFICAÇÃO DOS TERMISTORES DE SECAGEM E LAVAGEM


Esta função vai mostrar no display do painel de controle qual é a temperatura que os termistores estão recebendo.
a. Inicie a secagem (neste caso pode utilizar a programação de 3 horas).

b. Durante o funcionamento, pressione as teclas (Lavagem) e (Secagem) simultaneamente: o display


exibirá as temperaturas dos termistores, intercalando entre o de secagem e de lavagem.
Obs.: Quando em perfeito funcionamento, à medida que o produto aquece, as temperaturas aumentam
conforme o andamento da secagem.

Termistor de Secagem Termistor de Lavagem

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

55
TERMISTOR SECAGEM TERMISTOR LAVAGEM

Resistência Resistência
Temp (ºC) Temp (ºC)
(Ohms) (Ohms)

20 58.77 20 14.14

21 56.20 21 13.56

22 53.77 22 13.02

23 51.45 23 12.49

24 49.24 24 11.99

25 47.15 25 11.52

26 45.15 26 11.06

27 43.25 27 10.63

28 41.44 28 10.21

29 38.07 29 9.81

30 36.50 30 9.43

18. TESTE ALIMENTAÇÃO DO SENSOR DE NÍVEL


Com um multímetro medir a tensão em DCV/VCC entre os fios rosa e cinza, deve apresentar tensão de 5V.

5 DCV/VCC

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

56
19. TESTE DAS RESISTÊNCIAS PELA PLACA
Com o multímetro, medir a tensão ACV/VCA no conector WF03 da placa.
19.1 RESISTÊNCIA DE SECAGEM
Para medir saída de tensão, deve-se selecionar a função secagem. Durante o teste deve haver tensão nominal
no fio vermelho do conector WF03 e fio azul do relê.

Vermelho

Azul

19.2 RESISTÊNCIA DE LAVAGEM


Para medir saída de tensão, deve-se selecionar a função lavagem com água quente 60°C. Após atingir o nível de
água, deve haver tensão nominal no fio laranja do conector WF03 e fio azul do relê.

Laranja

Azul

20. VERIFICAÇÃO DO TERMOSTATO E MOTOVENTILADOR


20.1 TERMOSTATO BIMETÁLICO
Controla a temperatura no duto. Se a temperatura aumentar acima de 150°C, desliga o fornecimento de energia
elétrica. Quando a temperatura diminui, chegando a 120°C, religa o produto, protege contra superaquecimento,
desligando o fornecimento de energia para resistência.

TEMPERATURA DE ABERTURA (DESLIGA) 150oC ± 5oC


TEMPERATURA DE FECHAMENTO (LIGA 120oC ± 5oC

20.2 Motoventilador
Circula o ar dentro do cesto durante o processo de secagem.

- Falha: "E3": motoventilador não funciona.


- Método de verificação: verifique se o motoventilador está em curto e substitua-o por um novo.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

57
21. VALORES ÔHMICOS DE ALGUNS COMPONENTES

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

58
22. CÓDIGOS DE ERRO NO DISPLAY
CÓDIGO ERRO CAUSA SOLUÇÃO
Produto não
b1 Problema de alinhamento do motor (estator). Substitua o motor (estator).
funciona
Tensão de alimentação inferior ao limite mínimo
Verifique a instalação elétrica, pois a
b3 Subtensão de funcionamento da lavadora.
alimentação de energia não está correta.
Falta de fase ou subtensão de alimentação.
A torneira está fechada. Abra a torneira.

O filtro da mangueira de entrada d'água está


Limpe o filtro.
obstruído.

Abastecimento O sensor do nível de água (sensor de pressão)


IE Substitua o sensor do nível de água.
de água está com defeito.

A eletrobomba de drenagem é acionada durante o


Susbtitua a placa eletrônica.
abastecimento de água.

A placa de controle não detecta o nível de água. Substitua a placa de controle.

A mangueira de drenagem está torcida ou Limpe e estique a mangueira de


obstruída. drenagem.

A eletrobomba de drenagem está com defeito. Substitua a eletrobomba de drenagem.

OE Drenagem A válvula de entrada d'água funciona durante a


Substitua a placa eletrônica.
drenagem.

O sensor do nível de água está com defeito. Substitua o sensor do nível de água.

A placa de controle não detecta o nível de água. Substitua a placa de controle.

Desbalancea- As roupas estão depositadas em um lado do cesto


UE Redistribua as roupas.
mento durante a centrifugação.

A tecla Liga/Desliga está pressionada enquanto a


Feche a porta.
porta é aberta.
O interruptor de travamento da porta está com
LE Porta aberta Substitua o interruptor da porta.
defeito.
A placa de controle não detecta o travamento da
Substitua a placa de controle.
porta.
Não pára de entrar água porque a válvula está
Substitua a válvula de entrada d'água.
com defeito.
Transborda- A válvula de entrada d'água está OK, mas o
E2 Substitua o sensor do nível de água.
mento sensor do nível de água está com defeito.
A eletrobomba de drenagem está com defeito. Substitua a eletrobomba de drenagem.

O motoventilador está com defeito. Substitua o motoventilador.


E3 Motoventilador Verifique as ligações elétricas ou
A placa de controle não controla o motoventilador.
substitua a placa de controle.

Verifique se a gaxeta está essecada,


Gaxeta da porta.
mal posicionada ou desencaixada.

Verifique as vedações no tanque e


E4 Vazamento Vazamento de água no tanque ou na manguei-
na mangueira. Substitua o tanque ou
ra de drenagem.
a mangueira se necessário.
Objeto estranho no respiro de drenagem. Retire o objeto estranho.

As roupas estão presas entre a gaxeta e o cesto. Redistribua as roupas.


E5 Alta tensão
A placa de controle está com defeito. Substitua a placa de controle.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

59
CÓDIGO ERRO CAUSA SOLUÇÃO
As roupas estão presas entre a gaxeta e o
Redistribua as roupas.
cesto.

E6 EMG O motor está com defeito. Substitua o motor.

Verifique as ligações elétricas ou substitua a


Placa de controle com defeito.
placa de controle.

O motor centrifuga na direção oposta. Substitua a placa de controle ou o motor.


E7 Rotação
Substitua o motor do circuito integrado ou o
Placa de controle com defeito.
motor.

O motor não está devidamente conectado. Verifique as conexões do motor.


E8 Motor
O motor está com defeito. Substitua o motor.
Sensor do
E9 nível de O sensor do nível de água está com defeito. Substitua o sensor.
água
Termistor O termistor de secagem não está
Verifique as conexões do termistor.
de secagem devidamente conectado.
H1
(sensor de
temperatura) O termistor de secagem está com defeito. Substitua o termistor de secagem.

O termistor de lavagem está com defeito. Substitua o termistor de lavagem.


Termistor de
H2 O termistor de lavagem não está devidamente
lavagem Verifique as conexões do termistor.
conectado.

Superaque- O motoventilador não está funcionando


Substitua o motoventilador.
cimento do coretamente.
H3
termistor de
secagem O termistor de secagem está com defeito. Substitua o termistor secagem.

Superaque- A resistência foi acionada sem água no


Verifique o nível de água
cimento do tanque.
H4
termistor de
lavagem O termistor de lavagem está com defeito. Substitua o termistor de lavagem.

Temperatura A temperatura da água está acima de 45ºC no


H5 Substitua o termistor de lavagem.
da água programa Delicados.

Resistência A resistência não funciona (a temperatura do


H6 Substitua a resistência de lavagem.
de lavagem ar não aumenta mais de 2ºC em 15 min.).

Resistência A resistência não funciona (a temperatura da


H7 Substitua a resistência de secagem.
de secagem água não aumenta mais de 3ºC em 8 min.).

Superaque-
cimento da A resistência foi acionada sem água no Verifique o nível de água e a resistência de
H8
resistência tanque. lavagem.
de lavagem

O filtro da eletrobomba de drenagem está


Limpe o filtro.
obstruído.

A eletrobomba de drenagem não funciona


Substitua a eletrobomba de drenagem.
durante a centrifugação.
Filtro de
PFE
drenagem
Oriente o Consumidor a usar a quantidade
Excesso de sabão.
de sabão indicada na embalagem.

A mangueira de drenagem foi instalada A mangueira deve ficar entre 60 cm e 1


acima de 1 m do chão. metro do chão.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

60
23. ÁRVORES DE DEFEITOS
23.1 VÁLVULA DE ENTRADA D'ÁGUA

CÓDGO
PROBLEMA SITUAÇÃO CAUSA PONTO A SER VERIFICADO SOLUÇÃO
DISPLAY
Torneira fechada. Verifique se a torneira está fechada. Abra a torneira. IE

Verifique se a resistência está entre


Bobina em curto. 1060 e 1300 Ohms para 127V ou IE
Não entra água/ entre 4320 e 5280 Ohms para 220V.
ouve-se um
zumbido. Material estranho
Verifique o filtro. Limpe o filtro. IE
obstruindo o filtro.
NÃO ENTRA Material estranho dentro Substitua a
ÁGUA ----- IE
da válvula. válvula.

Conector solto. Verifique o conector. Fixe o conector. IE


Verifique se a resistência está entre
Substitua a
Não entra água/ Bobina em curto. 1060 e 1300 Ohms para 127V ou IE
válvula.
sem ruídos. entre 4320 e 5280 Ohms para 220V.

Rede elétrica em curto. Verifique o pressostato. IE

Substitua o
A água começa a Falha no pressostato. -----
pressostato.
E2
entrar quando a
tecla Liga/Desliga é Mangueira do Substitua
Verifique se a mangueira está
NÃO PÁRA acionada. as peças E2
pressostato danificada. torcida ou rasgada.
DE ENTRAR danificadas.
ÁGUA
A água começa a
entrar quando a Falha na válvula de Verifique se há vazamento na Substitua a
-----
tecla Liga/Desliga entrada d'água. válvula de entrada d'água. válvula.
está desacionada.

Vazamento de
A válvula não foi Substitua a
OUTROS água pela lateral do ----- -----
instalada corretamente. válvula.
produto.

Método de verificação da resistência da bobina, da rede elétrica e do conector.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

61
23.2 PRESSOSTATO

CÓDGO
PROBLEMA SITUAÇÃO CAUSA PONTO A SER VERIFICADO SOLUÇÃO
DISPLAY
Falha no Substitua o
Verifique a freqüência conforme abaixo. E2
pressostato. pressostato.
A válvula de entrada Substitua a
NÃO PÁRA d'água funciona Verifique a freqüência conforme abaixo. E2
Mangueira com manguera.
DE ENTRAR normalmente, mas
defeito. Substitua a
ÁGUA não pára de entrar Verifique se a mangueira está furada. E2
água. manguera.

Desobstrua a
Mangueira entupida. Verifique as condições da mangueira. E2
mangueira.

Conector solto. Verifique as condições do conector. Fixe o conector. E9

A freqüência do Falha no Substitua o


CÓDIGO DE pressostato está Verifique a freqüência conforme abaixo. E9
pressostato. pressostato.
ERRO "E9" abaixo de 15 kHz ou
acima de 30 kHz.
Substitua o
Conector em curto. Falha no conector. E9
pressostato.

Método de verificação da resistência da bobina, da rede elétrica e do conector.

Verificando o método de frequencia


1. Conecte o produto à energia elétrica.
2. Pressione a tecla SECAGEM 3 vezes com a tecla LAVAGEM pressionada. A frequencia de status do Ar será exibida (exemplo:
623 = 26,23kHz).
3. Pressione a tecla TEMPERATURA:
1 vez: inicia o fornecimento de água
2 vezes: para o fornecimento de água
3 vezes: inicia a drenagem
4 vezes: para a drenagem
5 vezes: retorna ao modo status de Ar

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

62
23.3 INTERRUPTOR DA PORTA

CÓDGO
PROBLEMA SITUAÇÃO CAUSA PONTO A SER VERIFICADO SOLUÇÃO
DISPLAY

SOM DE UM Quando a porta é travada/destravada é possível ouvir o


Ouve-se um "clic". Som normal. -----
"CLIC" som do funcionamento da solenóide.

Conector solto. Verifique o conector. Fixe o conector. LE

A porta não foi totalmente Feche a porta


----- LE
Código de erro LE fechada. corretamente.
no display/ouve-se
Substitua o
um "clic". Falha no trinco da porta. ----- LE
conjunto porta.

Substitua o
CÓDIGO DE Falha no came da trava. Ouve-se um "clic" LE
conjunto porta.
ERRO "LE"
Conector solto. Verifique o conector. Fixe o conector. LE

Insira o terminal
Consulte o método de verificação
Código de erro LE Terminal solto. na posição LE
abaixo.
no display sem número 2 ou 3.
qualquer ruído.
Substitua o
Bobina da solenóide Consulte o método de verificação
interruptor da LE
desconectada. abaixo.
porta.

Falta de energia Se houver falta de energia elétrica durante o funcionamento a porta permanece travada por
elétrica aproximadamente 5 minutos.

Abra a porta
Verifique se o nível da água está acima
A PORTA Há água no tanque. depois da -----
do nível seguro.
NÃO ABRE Produto ligado. drenagem.

Temperatura interna do A porta permanece travada para evitar queimaduras


-----
tanque muito alta. devido à alta temperatura.

Outros Siga os procedimentos a seguir:

Método de verificação de rede elétrica/bobina desconectada, conector da placa de controle solto: Funciona com o interuptor da
porta conectado.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

63
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

64
23.4 RESISTÊNCIAS DE LAVAGEM/SECAGEM

CÓDGO
PROBLEMA CAUSA DIAGNÓSTICO DE FALHA SOLUÇÃO
DISPLAY
Rede elétrica Verifique se os conectores da rede elétrica estão soltos (Figura
Fixe os conectores H6
desconectada A).

Resistência Verifique se a resistência está desconectada: se estiver normal, Substitua a


de lavagem a resistência entre os dois terminais deve estar entre 13,5 e resistência de H6
desconectada. 15,3 Ohms para 127V ou entre 23,3 e 25,7 Ohms para 220V. lavagem.
NÃO AQUECE
A ÁGUA
Conector/terminal Fixe o terminal/
Verifique se o conector/terminal está desconectado (Figua A). H6
desconectado conector.
Falha na
Meça a resistência entre os dois terminais do sensor: se o
resistência/ Substitua o sensor
resultado for 11.981 Ohms (para 127V e 220V) a 25ºC, está H2
termistor de de temperatura.
normal.
lavagem
Falha na
SUPERAQUE- Meça a resistência entre os dois terminais do sensor: se o
resistência/ Substitua o sensor
CIMENTO DA resultado for 11.981 Ohms (para 127V e 220V) a 25ºC, está H2 ou H4
termistor de de temperatura.
ÁGUA normal.
lavagem

Rede elétrica Verifique se os conectores da rede elétrica estão soltos (Figura Fixe os
H7
desconectada B). conectores.

Resistência
Verifique se o fusível de temperatura está desconectado: se
de secagem
estiver normal, a resistência entre os dois terminais deve estar Substitua o fusível
desconectada H7
entre 10,9 e 12,3 Ohms para 127V ou entre 22,3 e 24,7 Ohms de temperatura.
do fusível de
para 220V.
temperatura.

Conector/terminal Fixe o terminal/


Verifique se o conector/terminal está desconectado. H7
desconectado conector.
NÃO SECA
Conector do
motoventilador Verifique se o conector do motoventilador está solto (Figura B). Fixe o conector. H7
desconectado

Substitua o
Motor Ruído excessivo: falha no motoventilador. H7 ou E3
motoventilador.

Resistência de Ventoinha solta: o motoventilador está funcionando, mas não é Desmonte e


H7
lavagem/termistor possível ouvir o som da ventoinha. monte novamente.

Falha no termistor Meça a resistência entre os dois terminais do sensor: se o Substitua o


H1
de secagem resultado for 26.065 KOhms (para 127V e 220V), está normal. termistor.

Método de verificação de rede elétrica/bobina desconectada, conector da placa de controle solto: Funciona com a resistência
conectada.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

65
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

66
23.5 MOTOR

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

67
23.6 SISTEMA DE SECAGEM

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

68
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

69
4) OPÇÕES DE SECAGEM

OPÇÃO TEMPERATURA

Delicada A resistência é acionada até atingir 60ºC e desacionada a 70ºC.

Passa Fácil A resistência é acionada até atingir 60ºC e desacionada a 70ºC, própria para passar a ferro.

P/ Guardar A resistência é acionada até atingir 87ºC e desacionada a 95ºC; o tempo de secagem é 166 minutos.

Extra Seca A resistência é acionada até atingir 87ºC e desacionada a 95ºC; o tempo de secagem é 216 minutos.

A resistência é acionada até atingir 87ºC e desacionada a 95ºC; o Consumidor pode selecionar o tempo de
Tempo
secagem em 1, 2 ou 3 horas.

Para verificar a temperatura de secagem durante o funcionamento, pressione a tecla LAVAGEM por 5 segundos
e a tecla TEMPERATURA uma vez. O display exibirá conforme abaixo:

LED SUPERIOR:
³²Àº½Ã°£
TEMPO RESTANTE Temperatura de secagem

A temperatura em andamento
é 98°C.

ºÐ
LED INFERIOR:
Temperatura de lavagem

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

70
5) ÁRVORE DE DEFEITOS DO SISTEMA DE SECAGEM

 Resistência de Secagem
- Função: aquecimento do ar durante a secagem.
- Falha: "H7" - O ar não é aquecido em 10oC dentro de 2 minutos.
- Método de verificação:  verifique a resistência da bobina da resistência de secagem e substitua a
resistência.

 Termistor
- Função: medição da temperatura do ar.
- Falha: O ar não é aquecido, mesmo que a água seja fornecida.
"H1" - termistor em curto
"H3" - a temperatura medida está acima de 150oC.
- Método de verificação: verifique a resistência do termistor e substitua-o por um novo.

 Fusível de temperatura
- Função: proteção contra incêndio ou superaquecimento; se a temperatura aumentar acima de 128oC, desliga
o fornecimento de energia elétrica.

- Falha: não executa a secagem.


- Método de verificação: verifique se o fusível está em curto e substitua-o por um novo.

 Termostato bimetálico
- Função: controla a temperatura no duto; se a temperatura aumentar acima de 150oC, desliga o fornecimento
de energia elétrica. Quando a temperatura diminui, chegando a 120oC, religa o produto.
Protege contra superaquecimento, desligando o fornecimento de energia para a resistência se a temperatura
estiver acima de 150oC e acionando novamente a resistência quando a temperatura baixa para 120oC.
- Temperatura de funcionamento:

TEMPERATURA DE ABERTURA (DESLIGA) 150oC ± 5oC

TEMPERATURA DE FECHAMENTO (LIGA) 120oC ± 5oC

 Motoventilador
- Função: circula o ar dentro do cesto durante o processo de secagem.
- Especificações:

- Falha: "E3": motoventilador não funciona.


- Método de verificação: verifique se o motoventilador está em curto e substitua-o por um novo.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

71
6) BAIXA PERFORMANCE DE SECAGEM

 Situação: depois da secagem as roupas ainda estão molhadas.


- Causa: • A quantidade de roupas é maior que a capacidade recomendada (10,5 kg de roupas centrifugadas).
• A água fria para a condensação não é fornecida.
• Quando o duto está obstruído pode prejudicar a circulação do ar.
- Método de verificação:

 Situação: depois da secagem as roupas estão encharcadas e quentes.


- Causa: • Foi feita a secagem de roupas mal centrifugadas porque a carga estava desbalanceada.
• A roupa não foi centrifugada antes do início da secagem.

 Situação: o display exibe os códigos "H1" ou "H3".


- Causa: • Termistor com defeito.
• Termistor em curto ou interrompido.
- Solução: substitua o termistor.

 Situação: o display exibe o código "H7".


- Causa: • A resistência de secagem está interrompida.
• O fusível de temperatura está interrompido.
- Solução: substitua a resistência ou o fusível.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

72
 Situação: o display exibe o código "E3".
- Causa: • O motoventilador não funciona.
- Solução: substitua o motoventilador.

- Tempo de funcionamento dos componentes durante o processo de secagem

componentes tempo de funcionamento

MOTOR 15 segundos ligado/ 5 segundos desligado

ELETROBOMBA
10 segundos ligada / 30 segundos desligada
DRENAGEM

MOTOVENTILADOR Funciona continuamente

RESISTÊ NCIA DE
Liga a 87˚C / desliga a 95˚C
SECAGEM
VÁLVULA DE
15 segundos ligada / 5 segundos desligada
ENTRADA D'ÁGUA

23.7 DRENAGEM
 Situação: - O display exibe o código "OE".
- Não finaliza a drenagem em até 10 minutos.
- O nível de água não atinge o ponto de reajuste durante os 10 minutos de drenagem.

Métodos de Verificação Solução

- Verifique se a mangueira de drenagem


- Substitua a mangueira de drenagem.
está torcida ou rachada.

- Verifique se a mangueira de drenagem


- Limpe dentro do filtro.
está obstruída.
- Substitua a eletrobomba de
- A eletrobomba de drenagem está com
drenagem.
defeito.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

73
24. CUIDADOS A SEREM TOMADOS DURANTE O REPARO

Nº ITEM COMPONENTE PONTO A SER VERIFICADO


Substituição da tampa da Tampa da
Verifique a vedação entre a tampa da resistência e o
1 resistência e do tubo do resistência e tubo
tubo do duto.
duto. do duto.
Substituição e reparo da Válvula de entrada Use apenas parafusos M4 x 8 para fixar a válvula de
2
válvula de entrada d'água. d'água. entrada d'água.
Substituição da mangueira Mangueira de Verifique se a vedação entre a mangueira e o tanque
3
de drenagem. drenagem. está correta.
Substituição das Mangueiras do
Verifique a ordem de montagem do distribuidor e das
4 mangueiras do distribuidor distribuidor de
mangueiras (pré-lavagem e fria).
de água. água.
Primeiro retire a porca que fixa o fio terra e depois a
porca que fixa a resistência.

Durante a montagem da resistência de lavagem,


verifique se a vedação da resistência está bem
Substituição da resistência Resistência de encaixada.
5
de lavagem. lavagem. Quando estiver colocando a porca de fixação da
resistência de lavagem, mantenha um comprimento
de 10~12 mm no parafuso (se ficar com menos que
10 mm pode haver vazamento de água; se ficar
com mais de 12 mm, pode deformar a vedação da
resistência).
Substituição do termistor Termistor de Retire a porca que fixa a resistência, substitua o
6
de lavagem. lavagem. termistor e fixe a porca novamente.
Para evitar que o produto seja riscado, tenha cuidado
Montagem da dobradiça
7 Dobradiça da porta. quando estiver apertando os parafusos de fixação do
da porta.
conjunto porta.
Desmontagem do conjunto Verifique a posição correta do visor da porta: coloque
8 Conjunto porta.
porta. a marca de indicação do componente para baixo.
Para evitar ferimentos, utilize luvas de proteção e
segure o motor.
Desmontagem do conjunto
9 Conjunto motor. No início da montagem do estator, segure o estator
motor.
e fixe os parafusos; quando estiver desmontando,
segure o estator para que o mesmo não caia.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

74
ANOTAÇÕES

Rev.03 - Incluídos os PNCs 946521193 e 946521194 na tabela da página 3, conforme BTLA10/2011.


Rev.04 - Incluídos procedimentos de teste nas páginas 54, 55, 56 e 57.
Rev.05 - Incluído o erro B1 na tabela da página 59.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

75
ELECTROLUX DO BRASIL S.A

Customer Service
Elaboração:Engenharia de Serviços
Junho/2012
Revisão 5

Rua Ministro Gabriel Passos, 360


Guabirotuba CEP 81520-900
Curitiba Paraná Brasil
Tel: (0XX41) 3371-7000

Você também pode gostar