Você está na página 1de 2

INSTRUTHERM

BJLKJLKJHLKJHLK

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUTHERM
VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda.
Rua Jorge de Freitas, 264 – Freguesia do Ó
São Paulo – SP – CEP: 02911-030
Fone: (11) 2144-2800 – Fax: (11) 2144-2800
E-mail: instrutherm@instrutherm.com.br
TACÔMETRO DIGITAL
Site: www.instrutherm.com.br 07/07/15 PORTÁTIL MODELO TD-813
1. CARACTERÍSTICAS Termos de Garantia

• É um equipamento digital microprocessado que combina as O instrumento assim como todos os acessórios que o acompanham,
técnicas de medição por contato e medição por raio laser; foram cuidadosamente ajustados e inspecionados individualmente pelo
nosso controle de qualidade, para maior segurança e garantia do seu
• Ampla faixa de medição;
INSTRUTH
• Memória ERM
para ultimo valor medido, valor Máximo e valor Mínimo
perfeito funcionamento.
Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou
disponíveis; danos, que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 06
• VENDAS
IndicaçãoE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
de bateria fraca; meses a partir da data da compra.
Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda.
• Rua
Medição por contato e por laser
Jorge de Freitas, 274 – Freguesia do podem
Ó ser escolhidas a A garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios como
qualquer
São Paulo momento
– SP – CEP:com um só aparelho;
02911-030 pontas de prova, bolsa de transporte, sensores, etc.
Fone: (11) 2144-2800 – Fax: (11) 2144-2800
2.E-mail:
ESPECIFICAÇÕES
instrutherm@instrutherm.com.br
Site: www.instrutherm.com.br
Excluem-se de garantia os seguintes casos:
a) Uso incorreto, contrariando as instruções;
b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados;
• Display: 5 dígitos c) Queda e exposição a ambientes inadequados.
• Precisão: ±(0.05% + 1dig)
• Faixa de Medição: Observações:
Laser: 1.5 a 99999 RPM • Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir
Contato: 0.5 a 19999 RPM certificado de calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com o
0.05 a 1999.9 m/min equipamento, autorizando a abertura do mesmo pela assistência técnica
• Resolução: da Instrutherm.
• Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma
Laser: 0.1RPM (2.5 a 999.9 RPM)
nota fiscal de simples remessa do equipamento para fins de trânsito.
1RPM (> 1000RPM) • No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição
Contato: 0.1RPM (0.5 a 999.9 RPM) Estadual, esta deve encaminhar uma carta discriminando sua isenção e
1RPM (> 1000RPM) informando que os equipamentos foram encaminhados a fins exclusivos
0.01m/min (0.05 a 99.99 m/min) de manutenção ou emissão de certificado de calibração.
0.1m/min (> 100m/min) • Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o
• Tempo de amostragem: 0.8 s (> 60RPM) uso. Não utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize
• Seleção de Escala: Seleção automática pilhas recarregáveis.
• Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha
• Base de Tempo: Cristal de Quartzo
sempre em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm, código de
• Distância de Detecção: 50mm~500mm (Laser) barras e n.º de série do equipamento.
• Dimensões: 210 × 74 × 37mm • Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia)
• Peso: Aprox. 16,7g e riscos correm por conta do comprador.
• Alimentação: 4 Pilhas × 1.5V AA
O manual pode sofrer alterações sem prévio aviso.

1 6
7. Retomada de memória 3. MEMÓRIA

• Uma leitura do “Último valor”, “Valor máximo” e “Valor mínimo” • Quando o usuário solta o botão Teste, o display do
pode ser obtida e memorizada automaticamente no instrumento equipamento para de indicar o valor de RPM, mas ele fica
após soltar o “Botão de medição”. armazenado na memória do equipamento;
•Ao finalizar o procedimento (após soltar o botão de MEDIÇÃO). • O valor memorizado pode ser visto ao pressionar o botão MEM.
Os valores memorizados podem ser exibidos no display sempre UP representa o valor máximo, DN o valor mínimo e LA ao último
que: valor medido;

a-) Pressione o botão “MEM” para exibir o valor máximo (“UP” e o 4. REPOSIÇÃO DE PILHAS
valor máximo serão exibidos alternadamente no display).
b-) Pressione o botão “MEM” novamente para exibir o valor • É necessário repor as pilhas quando o símbolo
mínimo (“dn” e o valor mínimo serão exibidos alternadamente no aparecer no display;
display). • Retire o parafuso e deslize a tampa do compartimento de
c-) Após, pressione o botão “MEM” para exibir o último valor (“LA” bateria e remova as pilhas cuidadosamente;
e o último valor serão exibidos alternadamente no display) • Instale 4 pilhas AA novas respeitando a polaridade indicada no
próprio compartimento;
Observações:
• Corte a fita refletiva em pequenos quadrados de 12mm para
colocá-las na superfície a ser medida. A superfície não pode ser
constituída por material refletivo;
• Para medições com baixo índice de RPM, use mais de uma fita
refletiva e siga a seguinte fórmula para obter as medições reais:
8. ACESSÓRIOS • Valor real = Valor no display / Número de fitas refletivas usadas
• Para armazenamento por períodos longos, favor remover as
• Estojo pilhas;
• Fitas Refletivas
• Manual de instruções
• Parafuso de fixação
• Adaptador para medição de contato
• Ponta para medição de Velocidade Superficial
• Ponta para medição de rotação
• Ponta Côncava
• Ponta Cônica
2
5

5. DESCRIÇÃO DO PAINEL 6. PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO

A. Ponta para medição de Velocidade Superficial 1. Medição Laser:


B. Ponta para medição de rotação
C. Adaptador para medição por contato RPM
D. Botão de Medição a. Aplique um pedaço quadrangular de fita refletiva no objeto cuja
E. Chave seletora de função rotação se deseja medir e deslize a chave seletora para a função
F. Botão Memória RPM laser.
G. Display b. Pressione o botão de Medição e direcione o laser para a fita
H. Tampa de Bateria refletiva aplicada no corpo de prova;
I. Ponta Côncava
J. Ponta Cônica 2. Medição por contato:
RPM
a. Deslize a chave seletora para a função RPM contato Instale o
adaptador para medições por contato e a ponta para medição de
rotações;
b. Pressione o botão de medição e coloque a ponta de medição
em contato com o objeto cuja medição se deseja aferir
(Preferencialmente no centro de rotação). MANTENHA sempre o
equipamento alinhado com o objeto e solte o botão de medição
quando o valor estabilizar;
M/MIN (metros por minuto)
a. Deslize a chave seletora para a função M/MIN contato. Instale
o adaptador para medições por contato e a ponta para medição
de velocidade superficial;
b. Pressione o botão de medição e coloque a ponta de medição
em contato com o objeto cuja medição se deseja aferir.
MANTENHA sempre o equipamento alinhado com o objeto e
solte o botão de medição quando o valor estabilizar;

Observação: Devido à diferença entre a circunferência externa


da ponta para medição de velocidade superficial e a
circunferência da haste do adaptador para medições de contato,
o valor mostrado no display deve ser multiplicado por 0,9 para se
obter o valor real.
3 4

Você também pode gostar