Você está na página 1de 18

Manual de Instruções

BALANCEADOR DE RODAS

ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de


operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência
futura. “As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o
seu modelo”
Sumário
INTRODUÇÃO ................................................................................................................................ 3
AVISOS DE SEGURANÇA ................................................................................................................ 4
Instalação ...................................................................................................................................... 4
Conexão Eletrica ............................................................................................................................ 4
Montagem da roda........................................................................................................................ 4
Predefinições de dimensões ......................................................................................................... 5
Pré- configuração manual com extensão do medidor .................................................................. 6
Proceda da seguinte forma: .......................................................................................................... 6
Recursos opcionais: ....................................................................................................................... 7
Equilibrio das rodas ....................................................................................................................... 7
RECALCULAÇÃO DO DESEQUILÍBRIO ............................................................................................. 8
PARA MINIMIZAR O DESEQUILÍBRIO ESTÁTICO ............................................................................ 8
Funções Especiais .......................................................................................................................... 9
EXAME VISUAL DE RODAS ........................................................................................................... 11
AUTO CALIBRAÇÃO...................................................................................................................... 11
Calibrado por máquina ................................................................................................................ 12
ERRO ............................................................................................................................................ 12
SIGNIFICADO DOS ERROS ............................................................................................................ 12
LEITURAS DE DESEQUILÍBRIO INCONSISTENTES ......................................................................... 13
MANUTENÇÃO DE ROTINA .......................................................................................................... 13
MANUTENÇÃO ESPECIAL............................................................................................................. 13
VERIFIQUE O MEDIDOR DE DISTÂNCIA ....................................................................................... 14
INTRODUÇÃO

Obrigado por comprar um produto NAGANO. Com operação e manutenção adequadas, ele lhe fornecerá um
desempenho longo e satisfatório. Para fazer melhor uso do seu Balanceador, ASSEGURE-SE de familiarizar-se com
TODO o conteúdo deste Manual do Usuário antes de operar e realizar serviços de manutenção em seu equipamento.
Caso necessite de manutenção, peças de reposição ou análise de garantia, por favor, dirija-se a uma Assistência
Técnica Autorizada ou entre em contato com o Distribuidor mais próximo.
AVISOS DE SEGURANÇA

IMPORTANTE! Você deve ler este manual antes de utilizar o balanceador de rodas.

Antes da utilização:

1. Leia cuidadosamente o manual de operação antes de usar a máquina


2. Verificando a tensão. e instrução de frequência na placa do motor, a fiação deve ser feita apenas por
eletricistas.
3. A máquina deve ser operada por pessoal treinado e só pode ser usada para os fins descritos neste manual.
Não use roupas inadequadas, como tecidos grandes, com babados, etc; que podem ficar presos por peças
móveis da máquina.
4. Após o uso:Não modifique a máquina sem o conselho do fabricante. Não use jato forte de ar comprimido para
limpeza.
5. Use álcool para limpar os painéis de plástico, mas evite contaminar a placa interna.
6. Se a máquina não for mais utilizada, sugere-se aos proprietários que a inutilizem removendo as conexões de
alimentação, esvaziando o tanque de óleo e descartando os líquidos de acordo com as leis nacionais em vigor.
7. O balanceador de rodas deve ser transportado em sua embalagem original e mantido na posição indicada na
própria embalagem.
8. A máquina embalada deve ser movimentada por meio de uma empilhadeira de capacidade adequada. Insira
os garfos nos pontos mostrados na figura 3.

Instalação

A máquina deve ser instalada em solo nivelado e não há necessidade de ancorar a


máquina ao solo para operação correta.

Conexão Eletrica

1. A conexão elétrica deve ser feita por pessoal especializado


2. Antes de conectar o balanceador à fonte de alimentação, verifique a voltagem que
aparece na placa de identificação na parte traseira da máquina.
3. O cabo de alimentação da máquina deve ser equipado com um plugue em conformidade
com os regulamentos atuais. É aconselhável dotar a máquina de conexão elétrica própria
através de um disjuntor adequado.
4. Quando a conexão é feita diretamente no painel de controle da rede elétrica, sem o uso
de plugue, é aconselhável travar com cadeado o interruptor geral da balanceadora de
forma que seu uso seja limitado apenas a pessoal autorizado.

Montagem da roda

A máquina é fornecida de série com adaptador universal de cones. A mola integrada do corpo
do adaptador não pode ser desmontada do fuso. A extremidade rosqueada é removível para
permitir a montagem de adaptadores alternativos
Predefinições de dimensões

Ponto de
leitura

1. Após você retirar a sua mão, a lixeira fechara automaticamente em aproximadamente 6


segundos; ( Figura 6)

2. O alcance do sensor é de 2 até 15 centimetros diante do sensor de luz; ( Figura 7)

➢ Pressione a distância “a” na parte interna da roda da


máquina de medição com o medidor especial. Passo de
incremento 0,5 cm escala completa 25 cm.

➢ Predefina a largura nominal que geralmente é dada


no aro, ou então mede a largura “b” com o calibrador.
Aumentar os passos:
-unidade de medição mm: 5 mm
-unidade de polegada de medição: 0,25”
o seguinte é exibido: .2 para 1/4 ”
0,5 para 1/2 ”
.7 para 3/4”

➢ Predefina o diâmetro nominal "d" estampado no tipo:


Aumentar os passos:
-unidade de medição mm: 12/13 mm
-unidade de polegada de medição: 0,5”
Pré- configuração manual com extensão do medidor

➢ A extensão aumenta o alcance das medidas do medidor em 6 cm (fig. 5) e permite uma


medição da distância também quando o aro é de formato especial (fig. 5A).

Proceda da seguinte forma:

➢ -Coloque a extensão no medidor de distância


➢ -Proceda à distância de distância nos modos anteriores.
➢ - Depois de ler o valor "a" no índice, redefina o medidor para '0 "e pré-ajuste manualmente
o valor" a + 6 ".
➢ -Pressione o diâmetro e a largura manualmente conforme descrito na fig3
Recursos opcionais:

Predefinição memorizada também quando a máquina é desligada:

➢ Unidade de medida de desequilíbrio gramas /


onças
Comece com a guarda fechada

➢ Unidade de medição de largura mm /


polegada
(Em “PREDEFINIÇÃO DE DIMENSÕES”
selecionando LARGURA)

➢ Unidade de medida de DIÂMETRO mm /


polegada (de "PREDEFINIÇÃO DE DIMENSÕES"
selecionando DIÂMETRO)

Equilibrio das rodas

Para fazer um giro de seleção, feche a proteção (ou pressione START se selecionado)
Em poucos segundos a roda ganha velocidade e uma nova frenagem; os valores de
desequilíbrio permanentes memorizados nos instrumentos 1 e 2.
O display LED iluminado mostra uma posição angular correta onde encaixar o contrapeso
(posição 12 O CLOCK).
Nesta tela, uma leve pressão na tecla "C" exibirá em sequência como predefinidas.
Fig 7: POSICIONAMENTO E CORREÇÃO NO EXTERIOR

Fig 8: POSICIONAMENTO E CORREÇÃO NO INTERIOR

RECALCULAÇÃO DO DESEQUILÍBRIO

Predefina as novas dimensões conforme os procedimentos acima instruídos.


Sem repetir o giro, pressione "C.
Os valores novos de desequilíbrio recalculados são exibidos

PARA MINIMIZAR O DESEQUILÍBRIO ESTÁTICO

Quando pesos padrão comercialmente disponíveis com pitch de 5 a cada 5g, pode permanecer
um desequilíbrio de até 4g.

➢ O dano dessa ocorrência é notável pelo fato de que grande parte das perturbações do veículo são
causadas por desequilíbrio.
➢ O computador indica automaticamente a entidade ótima dos pesos competentes, aproximando-os de
modo inteligente de acordo com sua posição.
➢ - Pressione "END" para exibir o desequilíbrio real
➢ Os instrumentos apresentam "" para desequilíbrio inferior a 5g; para exibir o desequilíbrio residual,
pressione "END.
➢ As funções disponíveis mostram onde colocar os pesos corretivos em posições diferentes das
normais.
➢ Pressione "ALU" e "F" para selecionar as funções necessárias (VER
RECURSOS OPCIONAIS)
➢ Os valores de desequilíbrio são exibidos corretamente com base na posição de correção
NORMAL- Balanceamento de aros de aço ou liga leve aplicando pesos
clip-on em
as bordas da borda.

ESTÁTICA - A correção ESTÁTICA é necessária para rodas de


motocicleta ou quando é
impossível colocar os pesos em ambos os lados do aro.

ALU1 Balanceamento de aros de liga leve com aplicação de pesos


adesivos em
o ombro da borda.

ALU2- Balanceamento de aros de liga com aplicação oculta do adesivo


externo
peso. A posição do peso externo é a mostrada na figura.

Balanceamento combinado de Alu3: peso de encaixe no interior: aplicação


oculta do
peso adesivo na parte externa

Funções Especiais

Esta função é usada para aros de liga de formato incomum onde "ALU2" não é capaz

para garantir precisão suficiente.

Selecione a opção S (relativa). O LED acende através do botão "ALU.

Anote a dimensão seguindo o diagrama abaixo.


SEQÜÊNCIA:

1. Para modificar uma imprensa


2. Para modificar ae PRESS
3. Para modificar dl pressione
NB: por padrão de é = 0,8d
4. Para alterar, pressione

NOTA: Quando dl é selecionado novamente, o sistema retorna automaticamente de = 0,8dl.

O sistema calcula automaticamente a distância entre os centros de gravidade dos pesos considerando-os
em cerca de 14 mm de largura. Para deslocar o
desequilíbrio associado às dimensões predefinidas, pressione a tecla "C. Se uma rotação já tiver
feito, o sistema recalcula automaticamente o desequilíbrio; caso contrário, pressione
o "START" para uma nova rodada.

OTIMIZAÇÃO DO DESEQUILÍBRIO

As funções servem para reduzir a quantidade de peso a ser adicionada à roda para equilibrá-la.
É aconselhável para desequilíbrio estático superior a 30 gramas.
-Em muitos casos, pode ser alcançada uma melhoria da excentricidade residual do pneu.
- As operações listadas abaixo devem ser realizadas com muito cuidado para t

- Pressione STOP se a função for excluída

- O display solicitou a rotação do pneu do aro. Marque com giz


um sinal de referência no adaptador e no aro para que o aro possa
ser remontado na mesma posição na máquina (Use o índice no
fuso)

- Com o auxílio do removedor de pneu, girar o pneu no aro em 180


°

- Reponha o aro na flange na posição anterior.

- Display direito: valor de possível redução do desequilíbrio


referente à situação atual da roda.

- Visor esquerdo: valor do desequilíbrio estático atual em gramas.


É o valor que pode ser reduzido por uma rotação do aro da roda.
- Gire a roda até que o LED apagado acenda

- Marque o pneu no ponto superior (12 horas)

- Da mesma forma, marque o aro em correspondência


com a posição Indicado pelos LED's internos

- No exemplo dado, uma redução de 80% do


desequilíbrio estático de 45 gramas é obtida com um
resíduo de cerca de gramas.

EXAME VISUAL DE RODAS

Em certos casos, é aconselhável girar a roda com a proteção aberta para inspecionar o estado do piso.

Pressione "" enquanto com a outra mão pressione "START.

Uma centrifugação completa é executada No final do ciclo, a função é automaticamente desativada.

AUTO CALIBRAÇÃO

Proceda da seguinte forma para a autocalibração da máquina


-Monte qualquer roda no eixo, mesmo que não balanceada :; melhor ainda se for de tamanho médio.
- Predefina as dimensões exatas da roda montada.

NOTA: A predefinição de dimensões incorretas pode significar que a máquina não está calibrada
corretamente e, portanto, todas as medições subsequentes estarão incorretas até que uma nova
autocalibração seja realizada com as dimensões corretas
➢ Até que os LEDs de posicionamento passem de
intermitente para estável.ns.

➢ Adicione um peso de 100 gramas na parte externa em


qualquer posição angular.

Calibrado por máquina

- Remova o peso principal da roda e equilibre a roda de acordo aos procedimentos descritos anteriormente.

- Os valores medidos pela máquina com este ciclo de autocalibração são memorizados automaticamente
em uma memória especial que os retém mesmo quando a máquina é desligada. Portanto, quando a máquina
for ligada novamente, ela estará pronta para operar corretamente. No entanto, a autocalibração pode ser
realizada sempre que necessário ou quando houver alguma dúvida se a máquina está funcionando
corretamente.

ERRO

Várias condições anormais podem surgir durante a operação da máquina. Se detectado pelo
microprocessador, eles aparecem no display com o número de ERROR

SIGNIFICADO DOS ERROS


1. Nenhum sinal de rotação pode ser causado por transdutor de posição defeituoso, ou algo
impedindo a roda de girar

2. Durante as rodadas de medição. a velocidade da roda caiu para menos de 60 r.p.m. Repita a
rotação

3. Erro no cálculo matemático provavelmente causado por desequilíbrio muito alto da roda.

4. Rotação na direção oposta.

5. Guarda aberto antes da estrela do giro.

6. Falha na memória dos valores de auto-calibração Repita a auto-calibração

7. Erro durante a autocalibração Pode ser devido ao segundo giro feito sem adicionar peso de
referência, ou então por uma quebra no cabo do transdutor.
LEITURAS DE DESEQUILÍBRIO INCONSISTENTES

Às vezes, depois de balancear uma roda e removê-la da máquina de balancear e montá-la novamente na
máquina de balancear, verifica-se que a roda não está balanceada.

Isso não depende da indicação incorreta da máquina, mas apenas de uma montagem defeituosa da roda
no adaptador, ou seja, nas duas montagens, a roda assumiu uma posição diferente em relação à linha
central do eixo da máquina de balanceamento.

Se a roda for montada no adaptador com parafuso, pode ser possível que os parafusos não tenham sido
apertados corretamente - eles devem ser apertados um a um transversalmente ou então (como
frequentemente acontecia) orifícios foram feitos na roda com tolerância muito ampla .

Erros pequenos, de até 10 gramas (4 oz), devem ser considerados normais em rodas travadas por cone; o
erro normalmente é maior para rodas travadas com parafusos ou pinos.

Se, após o equilíbrio, quando a roda for remontada no veículo, ela ainda estiver

desequilibrada, isso pode ser devido ao desequilíbrio do tambor de freio do carro ou, muitas vezes, devido
aos orifícios para os parafusos do aro e tambor perfurados às vezes com tolerâncias muito amplas.

Em nenhum caso, um reajuste poderia ser aconselhável usando a máquina de balancear com a roda
montada.

MANUTENÇÃO DE ROTINA
Aviso! Antes de realizar qualquer operação, desconecte a máquina da rede elétrica

AJUSTE DA TENSÃO DA CORREIA DE TRANSMISSÃO

1.Remova a prateleira do suporte de peso com cuidado para não rasgar as conexões elétricas.
2. Afrouxe ligeiramente os quatro parafusos de fixação do motor. Em seguida, desloque o motor até que a
correia esteja corretamente tensionada.
3. Reaperte cuidadosamente os 4 parafusos de montagem do motor. Verifique então, quando a correia
está funcionando, não há desvio lateral. Coloque a prateleira de acessórios de volta no lugar.

PARA SUBSTITUIR OS FUSÍVEIS


Remova a prateleira do suporte de peso para ter acesso à placa do PC da fonte de alimentação e os dois
fusíveis montados se a falha persistir, contate o fabricante ou distribuidor.

MANUTENÇÃO ESPECIAL
(PARA PESSOAL ESPECIALIZADO)

SELEÇÃO DOS PARÂMETROS DA MÁQUINA

Pressione as teclas "F" + "Cas em autocalibração. Quando os leds parar de piscar, ao invés de realizar o
giro, pressione as seguintes Teclas com 5 segundos e na sequência correta:

(↓ a) então (↑ a) então (F)

Após pressionar (↓ a) e (↑ a) os displays apagam. Após pressionar (F), o valor da distância fixa atual de
"DF" aparece; pode ser modificado com (↑ b) e (↓ b)
Pressione (↑ a) para modificar o parâmetro “i”

O valor atual (em%) aparece no mostrador direito, enquanto o texto "aparece no mostrador esquerdo mais
o símbolo. Se pressionar (↑ a): o valor" S "aparece no mostrador direito: modifique com (↑ b ) e (↓ b)

Para terminar, pressione (↑ a)

NOTA: Quando a tecla STOP é pressionada durante qualquer uma das fases de pré-configuração dos
parâmetros, o sistema interrompe esta função e configura o parâmetro com os valores básicos.

Os valores de configuração básicos são DF = 80 I = 0 S = 330

Depois de modificar esses valores, a máquina requer autocalibração novamente

N B: Os valores nos quais a máquina é definida são fornecidos em uma placa de identificação especial
dentro da máquina

VERIFIQUE O MEDIDOR DE DISTÂNCIA


O medidor de distância não requer nenhum ajuste. Basta ter cuidado ao alterar a escala graduada.
Posicione-o de forma a ler 7 no limite do índice fixo (ponto de leitura Quando a ponta coincide com a
posição mostrada na figura
TERMOS DE GARANTIA

PRAZO DE GARANTIA LEGAL: 90 DIAS CONFORME ARTIGO 26 INCISO II DO


CÓDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR.

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes
condições:

• A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial e se restringe
exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do produto.
• Preencha corretamente o Certificado de Garantia.
• Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica
autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente
acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a
extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição
de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por
definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA

• Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis bem como consumíveis do equipamento e


etc.;
• Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de
assistência técnica.
• Danos causados por fenômenos da natureza;
• Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;
• Manutenções rotineiras, como: Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações,
ajustes, regulagens, etc. Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento
de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos
e baterias;
• Peças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção,
corrente, cora, rolamento, entre outros.
• Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação
de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil),
efeitos de maresia ou corrosão;
• Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.
• Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.
• Arranhões, trincas, fissuras ou por má instalação e/ou qualquer outro tipo de dano causado
ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem.
• Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da
instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.
• Danos causados pela oscilação da rede elétrica.
• Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado. Atenção: Entende-
se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do
desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente
apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

EXTINÇÃO DA GARANTIA

• Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;


• O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes, intempéries etc.)
• O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no
manual de instruções.
• O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.
• O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado
incorretamente (motores de 2 tempos).
• As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.
• A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.
• O prazo de validade estiver expirado.
• O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.
www.naganoprodutos.com.br

Importado e distribuído por:


NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E
FERRAMENTAS LTDA
TEL. (11) 5089-2590
CNPJ: 05.984.457/0001-00

Você também pode gostar