Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
º 0000762713
NIPC n.º 504 909 185, registada na Conservatória do Registo Comercial de Nome: DAVID FREDERICO VIANA GONÇALVES
Lisboa, sob o nº 504 909 185, com o capital social de EUR 350.000
Morada: LARGO MANUEL COUTO VIANA, LT 67 2º DRT FRT,
(Trezentos e cinquenta mil Euros), Alvará n.º 296, de 21/06/2000 para o
STA Mª MAIOR
exercício da atividade de Trabalho Temporário, Contribuinte da
DARQUE
Segurança Social n.º 20003812683, com a apólice de Seguro de Acidentes de
4900-650 - DARQUE
Trabalho nº 0005307058 da SEGURADORAS UNIDAS SA (TRANQ-
JAN2019).
É CELEBRADO O PRESENTE CONTRATO DE TRABALHO TEMPORÁRIO AO ABRIGO DA LEI N.º 7/2009 DE 12/02 QUE APROVOU O CÓDIGO DO
CLÁUSULA 1.ª
A celebração do presente contrato é justificada pela/o Previsão da alínea e) do nº 2 do artigo 140, por via do nº 1 do artigo 175, do Código do Trabalho, dado que a
atividade da BorgWarner (produção de componentes para automóvel) é uma atividade diretamente relacionada com o mercado automóvel, em que o ciclo anual de
produção apresenta irregularidades decorrentes de natureza estrutural do respetivo mercado, sendo essa irregularidade da produção motivada pela procura irregular dos
produtos fabricados - componentes metalomecânicos e eletrónicos, entre os quais coolers EGR, tubos EGR, válvulas EGR, Módulos de Controlo para Velas de
Incandescência e Heaters. A produção da BorgWarner está diretamente relacionada com as encomendas recebidas em cada momento dos clientes, os produtores (marcas)
de automóveis, entre os quais se encontram a BMW, Deutz, VW, Tesla, Audi, Ford, Hanon e Volvo, não sendo produzido para stock. Em virtude dessa irregularidade,
verificam-se frequentes e significativas oscilações das encomendas colocadas e confirmadas pelos clientes, bem como imprevistas revisões e cancelamentos dos pedidos
antes apresentados. Tal deve-se, essencialmente, não só à irregularidade do próprio mercado automóvel, em que se inserem os produtores de automóveis, como também
à oscilação da cadeia de abastecimento ao nível de componentes eletrónicos e alguns metalomecânicos, com suspensão ou atrasos no fornecimento de componentes
devidos ao facto de os fornecedores de alguns estarem condicionados por falta de matéria prima. Essa situação, que era já característica do mercado em que se insere a
BorgWarner, e do mercado automóvel em geral, tem vindo a acentuar-se nos últimos anos, em resultado da pandemia do Covid-19 e, mais recentemente, em virtude da
guerra Ucrânia-Rússia. O volume de mão-de-obra da BorgWarner afeta, direta ou indiretamente, à produção é ditado em cada momento pelo volume de produção a
realizar, o qual decorre das encomendas colocadas e confirmadas pelos clientes. Por isso, há necessidade de ajustar os recursos humanos em cada momento aos volumes
de produção efetivos, não sendo possível estabelecer planos de produção fiáveis, mesmo a curto prazo. Nesse contexto, a BorgWarner possui uma estrutura de recursos
humanos permanente (mormente os afetos, direta ou indiretamente, à produção) para fazer face à sua atividade previsível, mas havendo necessidade de recorrer a
mão-de-obra temporária para fazer face às referidas oscilações da produção e garantir o normal funcionamento da atividade, sem, ao mesmo tempo, criar uma estrutura
permanente não adaptada aos períodos de menor produção, cujos encargos levariam a que os níveis de produtividade descessem, com diminuição da competitividade, o
que afetaria a capacidade da BorgWarner de ser escolhida como fornecedor face a empresas concorrentes. Este circunstancialismo leva a que, para além da mão-de-obra
permanente,, haja a necessidade de recorrer a mão-de-obra temporária, para fazer face às referidas oscilações da produção. A presente contratação insere-se nesse
contexto..
O(s) motivo(s) descrito(s) anteriormente enquadra(m)-se na previsão dos Artº 180º e 181º e fundamentam-se no disposto da alínea e) do n.º 2 do Artigo 140º, todos do
Código do Trabalho vigente no utilizador BORGWARNER EMISSIONS SYSTEMS PORTUGAL, UNIPESSOAL, LDA.
CLÁUSULA 2.ª
O TRABALHADOR é admitido, com categoria profissional de Operador de Máquinas para prestar sob as ordens e direcção do Utilizador as seguintes funções: Executa
sobre orientação, manualmente ou através de ferramentas, máquinas ou outros equipamentos, incluindo máquinas robotizadas, operações fabris com vista ao fabrico de
elementos e ou peças unitárias em série, podendo detectar e assinalar defeitos em produtos e materiais a partir de especificações predefinidas. Abastece, afina e procede
à manutenção das máquinas que utiliza, respeitando as normas de segurança, higiene e saúde no trabalho e de protecção no ambiente.
CLÁUSULA 3.ª
LOCAL DE TRABALHO
O TRABALHADOR prestará as funções supra referidas em Lanheses-Viana do Castelo ou em qualquer outro local indicado pelo utilizador, que se mostre necessário face à
atividade deste.
1/7
Contribuinte da Segurança Social n.º 20003812683 * Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, sob o nº 504 909 185 * Capital social de EUR 350.000 € * Alvará n.º 296,
de 21/06/2000 * Apólice de Seguro de Acidentes de Trabalho nº0005307058 da Companhia de Seguros SEGURADORAS UNIDAS SA (TRANQ- JAN2019)
CONTRATO DE TRABALHO TEMPORÁRIO N.º 0000762713
CLÁUSULA 4.ª
HORÁRIO DE TRABALHO
O trabalho será prestado em regime de tempo Inteiro, com uma carga horária de 40.00 horas semanais, de acordo com os horários em vigor no utilizador e as
necessidades do mesmo.
CLÁUSULA 5.ª
A KELLY SERVICES pagará ao TRABALHADOR, a título de remuneração mensal, a quantia de: 765.00 € (SETECENTOS E SESSENTA E CINCO EURO(S)) ao qual
O TRABALHADOR tem direito, a nos dias de prestação efectiva de trabalho, utilizar o refeitório do pessoal, nas mesmas condições dos trabalhadores do quadro da
empresa utilizadora. No caso de não haver refeitório do pessoal o trabalhador terá direito ao valor de subsídio de alimentação, 7.00€ (SETE EURO(S)), o qual poderá ser
São igualmente devidos ao trabalhador a corresponde retribuição de férias, subsídio de férias e subsídio de Natal, calculados proporcionalmente de acordo com a duração
O TRABALHADOR terá direito à Compensação Precaridade de Emprego segundo o art.º 344/345º do Código do Trabalho.
Modo de Pagamento:CHEQUE.
Os valores acima referidos serão actualizados quando as retribuições ou os subsídios mencionados sejam aumentado(s) quer por força da lei geral quer por força de
instrumento de regulamentação colectiva de trabalho (IRCT) aplicável à Empresa Utilizadora para a categoria profissional correspondente às funções desempenhadas, ou
ainda de prática interna da Empresa Utilizadora, bem como quando os valores mais elevados sejam consagrados em IRCT aplicável à Empresa de Trabalho Temporário,
Verificando-se a prestação de trabalho suplementar e, ou, em período nocturno, o(s) valor(es) atrás referidos será(ão) acrescido(s) das percentagens devidas, elegendo-se
as para o efeito as percentagens mais elevadas, em obediência ao citado nº5 do artº 185º.
CLÁUSULA 6.ª
INÍCIO E DURAÇÃO
O presente contrato é celebrado a Termo Incerto, entrando em vigor a 15-05-2023 e terminando logo que extinto o fundamento que lhe deu origem, nos termos do
Art.º 182º do Código do Trabalho devendo ser denunciado nos termos gerais.
profissional para o desempenho das mesmas funções, ou (iii) contrato de prestação de serviços para o mesmo objeto, celebrado com a mesma entidade empregadora, a
duração do período experimental é reduzida ou excluída na medida da duração daqueles contratos ou estágio profissional.
2 - No caso de existir ação de formação determinada pelo empregador aquando do início da prestação do trabalho, para o mesmo posto de trabalho e funções a executar
pelo trabalhador, a duração daquela formação contará como período experimental, na medida em que a mesma não exceda metade da duração do período experimental.
Caso a formação tenha uma duração superior a metade da duração do período experimental, o período experimental iniciar-se-á, e começará a sua contagem, quando se
2/7
Contribuinte da Segurança Social n.º 20003812683 * Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, sob o nº 504 909 185 * Capital social de EUR 350.000 € * Alvará n.º 296,
de 21/06/2000 * Apólice de Seguro de Acidentes de Trabalho nº0005307058 da Companhia de Seguros SEGURADORAS UNIDAS SA (TRANQ- JAN2019)
CONTRATO DE TRABALHO TEMPORÁRIO N.º 0000762713
CLÁUSULA 7.ª
Dando cumprimento ao Art.º 186 N.º2 informamos que, de acordo com informações cedidas pelo UTILIZADOR:
a) "Os resultados da avaliação dos riscos para a segurança e saúde do trabalhador temporário inerentes ao posto de trabalho a que é afecto e, sendo caso disso, dos riscos
elevados ou relativos a posto de trabalho particularmente perigosos, bem como da necessidade de qualificação profissional adequada e de vigilância médica especial;":
A presente matéria encontra-se devidamente descrita na Avaliação de Risco Geral e Plano de Contingência, que foi dado a conhecer à Empresa de Trabalho Temporário
pela respectiva Empresa Utilizadora do Trabalho Temporário, denominada Borgwarner Emissions Systems Portugal, Unipessoal, Lda. a qual é dada ao conhecer ao
Trabalhador.
c) "As medidas de primeiros socorros, de combate a incêndios e de evacuação dos trabalhadores em caso de sinistro, assim como os trabalhadores ou serviços
encarregados de as pôr em prática;":
A presente matéria encontra-se devidamente descrita no Plano de Prevenção e Emergência que foi dado a conhecer à Empresa de Trabalho Temporário pela respetiva
Empresa Utilizadora do Trabalho Temporário, denominada Borgwarner Emissions Systems Portugal, Unipessoal, Lda. a qual é dada ao conhecer ao Trabalhador.
d) "O modo de o médico do trabalho ou do técnico de higiene e segurança da empresa de trabalho temporárioaceder a posto de trabalho a ocupar."
Não existem nenhumas restrições de condições de acesso, apenas aviso prévio ao técnico de HST na Borgwarner.
e) "Nos termos do artigo 186º do Código de Trabalho foram entregues os seguintes EPI´s:"
Os EPI's são entregues pela empresa utilizadora. Numa fase inicial, fazem parte: 3 pares de calças, 2 camisolas, 4 t-shirts, 1 par de botas de protecção e 1 par de óculos.
Sempre que haja desgaste do EPI o colaborador deverá solicita a sua substituição. Perante a situação do Covid 19 são também entregues máscaras de uso obrigatório.
CLÁUSULA 8.ª
CONFIDENCIALIDADE
Nos termos da Lei 67/98 de 26 de Outubro, o TRABALHADOR obriga-se a manter confidencialidade relativamente a toda e qualquer informação que lhe seja
Para efeitos do número anterior, entende-se por “informações de carácter confidencial”, todas aquelas que assim forem classificadas pela lei geral e, especialmente, as que
se encontrarem abrangidas pelo sigilo das comunicações e da protecção de dados pessoais. As obrigações assumidas pelo TRABALHADOR ao abrigo do ponto 1 desta
cláusula mantêm-se em vigor durante 3 (três) anos após a cessação deste contrato.
1) O TRABALHADOR obriga-se a manter a confidencialidade relativamente a toda e qualquer informação que lhe seja disponibilizada pela Empresa Utilizadora,
nomeadamente, dados comerciais, financeiros e contabilísticos, listas e carteiras de clientes, Know-How, métodos de actuação e de organização, direitos de autor, número
2) O TRABALHADOR obriga-se, também, para além dos casos previstos no número anterior, a manter confidencialidade relativamente a qualquer outra informação,
método ou outra situação que seja expressamente reputada de «confidencial» pela Empresa Utilizadora.
3) Como consequência do dever de confidencialidade disposto nos números anteriores, o TRABALHADOR compromete-se a:
- Proteger e salvaguardar as informações de natureza confidencial a que se refere os números anteriores, impedindo a sua divulgação, directa ou indirecta, a terceiros, seja
porque meio for, nomeadamente disponibilização telemática, física ou verbal, gravação, cópia ou reprodução;
- Não utilizar tais informações confidenciais sem a autorização prévia e escrita da Empresa Utilizadora;
- Não utilizar tais informações confidenciais de modo a prejudicar a Empresa Utilizadora, de qualquer forma;
- Comunicar à Empresa Utilizadora toda e qualquer situação de que tome conhecimento, acerca da eventual violação do dever de confidencialidade.
4) A violação, pelo TRABALHADOR, das obrigações previstas na presente cláusula, independentemente da responsabilidade criminal que ao caso couber, fá-lo-á incorrer
na obrigação de pagar à Empresa Utilizadora e/ou à Empresa de Trabalho Temporário uma indemnização pelos prejuízos sofridos e, caso a violação ocorra durante a
5) O TRABALHADOR autoriza o tratamento dos seus dados pessoais quer pela KELLY SERVICES, quer pela Empresa Utilizadora e apenas na parte que diz respeito à
execução da respectiva relação laboral e contratual existente entre as partes, de forma a possibilitar o cumprimento dos seus deveres, bem como o exercício dos seus
CLÁUSULA 9ª
O segundo outorgante (Trabalhador) declara que tomou conhecimento, nesta data, do documento POLÍTICA SOBRE VIOLÊNCIA/ASSÉDIO NO LOCAL DE
TRABALHO da empresa KELLY SERVICES, e que se compromete a cumprir e respeitar o mesmo integralmente e sem reservas.
Mais declara que se encontra informado de que o mesmo documento se encontra disponível e acessível para consulta, em qualquer altura, no website da KELLY SERVICES:
https://www.kellyservices.pt/pt/siteassets/files/politica-sobre-assedio-no-trabalho.pdf
3/7
Contribuinte da Segurança Social n.º 20003812683 * Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, sob o nº 504 909 185 * Capital social de EUR 350.000 € * Alvará n.º 296,
de 21/06/2000 * Apólice de Seguro de Acidentes de Trabalho nº0005307058 da Companhia de Seguros SEGURADORAS UNIDAS SA (TRANQ- JAN2019)
CONTRATO DE TRABALHO TEMPORÁRIO N.º 0000762713
CLÁUSULA 10ª
Para fins de cumprimento do presente contrato de trabalho, assim como para cumprimento de obrigações legais e execução de interesses legítimos, a KELLY SERVICES
procederá ao tratamento de dados pessoais do Trabalhador, nomeadamente, à operação de recolha, retenção e atualização dos dados pessoais do mesmo, incluindo
dados pessoais de caráter confidencial que sejam por este divulgados, caso tal se verifique ser manifestamente necessário e legalmente admissível.
Todo o tratamento de dados realizado pela KELLY SERVICES estará sujeito às políticas e termos em vigor acordados entre a KELLY SERVICES e o Trabalhador, assim como
em conformidade com o Regulamento Geral de Proteção de Dados (“RGPD”) e legislação nacional aplicável.
O Trabalhador declara que teve conhecimento e que aceita a Declaração de Privacidade da KELLY SERVICES, a qual se encontra disponível e acessível para consulta, em
CLÁUSULA 11ª
FORMAÇÃO PROFISSIONAL
1.O TRABALHADOR compromete-se a participar de modo diligente nas acções de formação profissional que lhe sejam proporcionadas, quer pela empresa de trabalho
A formação profissional, ainda que realizada fora do horário de trabalho, não constitui trabalho suplementar, desde que não exceda duas horas, nos termos da legislação
aplicável.
2. O TRABALHADOR, na sequência da celebração do presente contrato de trabalho temporário, para o exercício da actividade profissional contratada e admissão na
respectiva empresa utilizadora declara que recebeu exemplares impressos ou irá receber por e-mail em formato electrónico (“pdf”), o material formativo referente aos
seguintes cursos:
Sensibilização à Qualidade
3. O TRABALHADOR declara que se compromete a dedicar o tempo necessário para a realização das acções presentes nos conteúdos de formação cedidos pela Kelly
Services (visando o seu desenvolvimento de competências), bem como se compromete a não transmitir a terceiros, sob qualquer forma, os materiais formativos recebidos.
CLÁUSULA 12ª
CORREIO ELECTRÓNICO
Nos termos da legislação sobre a proteção de dados, o TRABALHADOR declara aceitar e autorizar que os recibos de vencimento e declarações de rendimento lhe sejam
enviados pela KELLY SERVICES por via eletrónica, através de correio eletrónico, para o endereço que infra se enuncia e que foi fornecido pelo TRABALHADOR apenas
para os fins previstos na presente cláusula. O TRABALHADOR compromete-se a comunicar à KELLY SERVICES qualquer alteração ao seu endereço de correio
eletrónico.
Nos termos e para os efeitos do disposto no art. 2º C do Decreto-lei nº 124/84, de 18 de Abril, com as alterações introduzidas pelo Decreto-Lei nº 14/2007, de 19 de
Janeiro, o TRABALHADOR declara que não aufere qualquer prestação social ou de qualquer outra espécie por parte do sistema de Segurança Social ou equiparado.
CLÁUSULA 14ª
FUNDO DE COMPENSAÇÃO
A KELLY SERVICES informa que ao abrigo do presente contrato e na sequência da entrada em vigor da Lei n.º 70/2013, de 30 de Agosto, aderiu a Fundo de
Compensação do Trabalho (FCT) e ao Fundo de Garantia de Compensação do Trabalho (FGCT), nos termos previstos no referido diploma legal.
CLÁUSULA 15ª
ASSINATURA DIGITAL
1. As Partes reconhecem e aceitam sem reservas que o presente contrato é assinado electronicamente em substituição das respectivas assinaturas autógrafas e que o
mesmo representa válida e integralmente, para todos os efeitos legais, a respectiva vontade de contratar nos exactos termos nele exarados.
2. Caso o/a Trabalhador/a manifeste por escrito a sua oposição ao contido no número anterior, o contrato de trabalho temporário deverá conter as assinaturas autógrafas
das Partes.
CLÁUSULA 16ª
DISPOSIÇÕES FINAIS
Em tudo o que for omisso, o presente contrato e as relações de trabalho daí decorrentes reger-se-ão pelas normas constantes no Código do Trabalho e demais legislação
aplicável.
4/7
Contribuinte da Segurança Social n.º 20003812683 * Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, sob o nº 504 909 185 * Capital social de EUR 350.000 € * Alvará n.º 296,
de 21/06/2000 * Apólice de Seguro de Acidentes de Trabalho nº0005307058 da Companhia de Seguros SEGURADORAS UNIDAS SA (TRANQ- JAN2019)
CONTRATO DE TRABALHO TEMPORÁRIO N.º 0000762713
Responsável pelo tratamento dos dados pessoais e contacto: A entidade que consta no contrato como entidade empregadora, com sede na morada aí indicada,
No caso de celebração de contrato de trabalho temporário com a KELLY SERVICES, a empresa utilizadora identificada no mesmo será igualmente responsável pelo
tratamento de dados pessoais, encontrando-se, por isso, obrigada a informar o titular dos dados pessoais sobre o tratamento de dados que se encontre sob a sua
responsabilidade.
Se o contrato celebrado com a KELLY SERVICES não for um contrato de trabalho temporário, caso exista outro responsável pelo tratamento, este prestará ao titular dos
dados pessoais as informações sobre o tratamento de dados que se encontre sob a respetiva responsabilidade.
O titular dos dados terá direito a aceder ao conteúdo do acordo existente entre os responsáveis pelo tratamento dos respetivos dados, mediante prévia solicitação por
Contacto da equipa do Encarregado de Proteção de Dados: via email para o endereço privacidade@kellyservices.pt, ou mediante via postal, para o endereço
i. Celebração, execução e gestão do contrato de trabalho celebrado com o titular dos dados pessoais, que inclui o tratamento para fins de gestão contabilística, fiscal e
administrativa.
ii. Cumprimento das obrigações jurídicas da KELLY SERVICES, decorrentes do contrato de trabalho celebrado com o titular dos dados pessoais;
iii. Interesses legítimos da KELLY SERVICES, que consistem nas seguintes atividades:
· Promoção de auditorias.
· Gestão de contencioso.
· Controlo de segurança das instalações ou equipamentos, e proteção da segurança e confidencialidade dos dados.
· Tratamento de dados anonimizados para fins estatísticos, com a finalidade de avaliar o desempenho do serviço prestado pela KELLY SERVICES.
Os interesses legítimos referidos visam a plena prossecução da atividade da KELLY SERVICES, a proteção da segurança e confidencialidade dos dados pessoais.
iv. Interesse legítimo de terceiro, o qual consistirá na garantia da celebração do contrato de trabalho temporário celebrado entre a KELLY SERVICES e o Trabalhador à
empresa utilizadora, para efeitos do disposto no n.º 5 do artigo 173.º Código do Trabalho.
Em qualquer momento, o titular dos dados pessoais tem o direito de se opor a qualquer momento, por motivos relacionados com a sua situação particular, ao tratamento
dos dados pessoais efetuado com fundamento nos interesses legítimos acima referidos.
Direitos do titular, mediante solicitação: acesso, retificação e eliminação dos dados pessoais que lhe digam respeito, bem como a limitação e oposição ao tratamento
de dados. O direito de portabilidade dos dados pessoais será assegurado, sempre que o responsável pelo tratamento a tal seja obrigado. Os direitos referidos devem ser
exercidos mediante comunicação dirigida à equipa do Encarregado de Proteção de Dados ou ao responsável pelo tratamento. A todo tempo, o titular dos dados pode
Destinatários dos dados: colaboradores da KELLY SERVICES autorizados a tratar dados pessoais, clientes ou potenciais clientes da KELLY SERVICES, empresas
utilizadoras de trabalho temporário, beneficiários de prestações de serviços e subcontratantes. No caso de formações certificadas, os dados do trabalhador serão
comunicados à DGERT para efeitos de emissão do certificado na plataforma SIGO. Os dados poderão ainda ser comunicados a entidades a quem o responsável pelo
tratamento seja legalmente obrigado comunicá-los, ou se o cumprimento de obrigações jurídicas a que este esteja sujeito pressupuser tal comunicação, como sejam
entidades públicas ou entidades que assegurem o cumprimento de obrigações jurídicas da entidade empregadora, como sejam as empresas prestadoras de serviços de
medicina no trabalho ou companhias de seguros. Não são transferidos dados para fora da União Europeia.
Prazo de conservação dos dados pessoais: até 10 anos, após a cessação do contrato de trabalho, para efeitos de cumprimento da obrigação de conservar os livros,
A comunicação pelo respetivo titular dos dados pessoais é necessária à celebração do contrato de trabalho, uma vez os dados pessoais do titular são essenciais à respetiva
celebração, execução e gestão, ao cumprimento de obrigações jurídicas e à gestão de contencioso que dele decorram por parte do responsável pelo tratamento, bem
como à promoção da segurança da informação, pelo que a omissão ou a recusa de comunicação daqueles dados serão impeditivas da celebração de contrato de trabalho.
Não serão tomadas decisões automatizadas com base no tratamento de dados pessoais do titular.
5/7
Contribuinte da Segurança Social n.º 20003812683 * Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, sob o nº 504 909 185 * Capital social de EUR 350.000 € * Alvará n.º 296,
de 21/06/2000 * Apólice de Seguro de Acidentes de Trabalho nº0005307058 da Companhia de Seguros SEGURADORAS UNIDAS SA (TRANQ- JAN2019)
CONTRATO DE TRABALHO TEMPORÁRIO N.º 0000762713
#ASSINATURA_EMPRESA_1# #ASSINATURA_COLABORADOR#
Rua Joshua Benoliel 6 Ed. Alto das Amoreiras 10º B
1250-133 LISBOA
As Partes declaram que o presente documento contém a aposição de assinaturas eletrónicas de ambas as Partes, sendo que cada uma das mesmas
6/7
Contribuinte da Segurança Social n.º 20003812683 * Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, sob o nº 504 909 185 * Capital social de EUR 350.000 € * Alvará n.º 296,
de 21/06/2000 * Apólice de Seguro de Acidentes de Trabalho nº0005307058 da Companhia de Seguros SEGURADORAS UNIDAS SA (TRANQ- JAN2019)
CONTRATO DE TRABALHO TEMPORÁRIO N.º 0000762713
1. Durante a execução do contrato de trabalho temporário, o trabalhador fica sujeito ao regime de trabalho aplicável ao utilizador no que respeita ao modo, lugar, duração
de trabalho e suspensão da prestação de trabalho, higiene, segurança e medicina do trabalho, e acesso aos seus equipamentos sociais.
4. A Kelly Services não exige do trabalhador temporário qualquer quantia, seja a que título for, nomeadamente por serviços de orientação ou formação profissional.
5. O trabalhador tem direito, além da retribuição mínima fixada por lei ou instrumento de regulamentação colectiva aplicável ao utilizador, na proporção do tempo de
duração do contrato, a férias, subsídios de férias e de Natal e outros subsídios regulares e periódicos que pelo utilizador sejam devidos aos seus trabalhadores por idêntica
prestação de trabalho, bem como direito a compensação em caso de caducidade de contrato de trabalho, calculada de acordo com o disposto nos artigos 344º e 345º do
Código de Trabalho.
6. As férias poderão ser gozadas imediatamente antes da cessação do contrato, sem prejuízo do seu pagamento, bem como do respectivo
subsídio, desde que o contrato de trabalho temporário não exceda 6 meses.
7. O trabalhador temporário fica abrangido pelo regime geral da Segurança Social dos trabalhadores por conta de outrém, competindo à Kelly Services o cumprimento das
respectivas obrigações legais.
8. A Kelly Services garante ao trabalhador temporário seguro contra acidentes de trabalho. Em caso de acidente de trabalho, o trabalhador ou os seus beneficiários legais
de pensões devem participá-lo verbalmente ou por escrito à Kelly Services, nas vinte e quatro horas seguintes.
9. Durante o período experimental, qualquer das partes pode rescindir o contrato de trabalho sem aviso prévio nem invocação de justa causa, não havendo lugar a
qualquer indemnização.
10. O período experimental é de quinze dias, no caso de contrato não superior a seis meses e no caso de contratos a termo incerto cuja duração se preveja não vir a ser
superior aquele limite; no caso de contrato superior a seis meses o período experimental é de trinta dias.
11. No caso de rescisão sem justa causa por iniciativa do trabalhador, este deve avisar a Kelly Services com a antecedência mínima de trinta dias, se o contrato tiver
duração igual ou superior a seis meses, ou de quinze dias, se for de duração inferior; se o trabalhador não cumprir total ou parcialmente o prazo do aviso prévio a que está
obrigado, pagará à Kelly Services, a título de indemnização, o valor correspondente ao período de aviso prévio em falta.
7/7
Contribuinte da Segurança Social n.º 20003812683 * Conservatória do Registo Comercial de Lisboa, sob o nº 504 909 185 * Capital social de EUR 350.000 € * Alvará n.º 296,
de 21/06/2000 * Apólice de Seguro de Acidentes de Trabalho nº0005307058 da Companhia de Seguros SEGURADORAS UNIDAS SA (TRANQ- JAN2019)