Você está na página 1de 30

Machine Translated by Google

Manual do usuário do FIMI X8 SE 2022 Por favor, leia o


manual do usuário cuidadosamente antes de usar e guarde o manual para referência futura.
Machine Translated by Google

Conteúdo
.................................................. ......................................................... ......................... ......................... ......................................... .. ........... ·1
Serviços e suporte

Instrução do produto .................................................. ......................................................... ......................... ......................... ......................................... .. ........... ·1

.................................................. ......................................................... ......................... ......................... ......................................... .. ......................... ·2º


Lista de Pacotes

Introdução do produto .................................................. ......................................................... ......................... ......................... ......................................... .. ........... 3

drone .................................................. ......................................................... ......................... ......................... ......................................... .. .......................................... 5

.................................................. ......................................................... ......................... ......................... ................................................. . ·12


Montagem e desmontagem

Gimbal e câmera .................................................. ......................................................... ......................... ......................... ......................................... .. ........... ·14

controle remoto .................................................. ......................................................... ......................... ......................... ......................................... .. ................... ·16

APLICATIVO
.................................................. ......................................................... ......................... ......................... ......................................... .. ....................................... 20

.................................................. ......................................................... ......................... ......................... ......................................... .. ....................... 22


Prepare-se para voar

Manutenção e Calibração .................................................. ......................................................... ......................... ......................... .......................... 25

Especificação Básica .................................................. ......................................................... ......................... ......................... ......................................... .. ........... ·27


Machine Translated by Google

Serviços e suporte Instrução do produto

FIMI fornece aos usuários do X8 SE 2022 vídeos tutoriais O FIMI X8 SE 2022 é um drone dobrável aerodinâmico equipado
com controle inteligente, comunicação sem fio e outras tecnologias
e as seguintes informações:
1. Manual do usuário FIMI X8 SE 2022
avançadas necessárias para realizar funções como controle remoto
de longa distância, controle inteligente
2. Manual de início rápido FIMI X8 SE 2022
vôo, pouso preciso, etc. O gimbal de 3 eixos integrado estabiliza
3. Isenção de responsabilidade e instruções de operação de segurança do FIMI X8 SE 2022

Os usuários são aconselhados a assistir a vídeos tutoriais antes de usar o produto e ler
a câmera que é capaz de gravar vídeo 4K a 30 qps e que realiza
FIMI X8 SE 2022 Aviso Legal e Instruções de Operação de Segurança com cuidado e obtenha transmissão de imagem HD em tempo real. a
para conhecer o processo de uso consultando o Manual de Início Rápido do FIMI X8 SE. APP enriquece o controle remoto com mais recursos
Para obter informações mais detalhadas sobre o produto, consulte o Manual do usuário do FIMI X8 SE 2022. e conexão rápida. O controle remoto se encaixa no iPad Mini
Faça o download do firmware e assista aos vídeos tutoriais no link
no alcance máximo. Os bastões são destacáveis.
https://www.fimi.com/fimi-x8-se-2022.html

4. Digitalize o seguinte código QR para baixar o aplicativo Fimi Navi 2020

1
Machine Translated by Google

Lista de Pacotes

Drone x 1 Bateria x 1 Carregador x 1 Cabo CA x 1

FIMI X8 SE ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ,ÿÿÿÿÿ

Controle remoto x 1 Hélice positiva x 3 Instrução x 2 Cabo USB x 3


hélice reversax 3


Machine Translated by Google

Introdução do produto

1 drone

hélice positiva botão de energia luzes de nível de bateria trem de pouso Câmera de fluxo óptico

Hélice reversa Módulo de detecção ultra-sônica

Câmera de cardan integrada luzes de status de voo Motor luzes traseiras de drones fivela de bateria

3
Machine Translated by Google

2 controles remotos

Modo de voo/retorno automático Ranhura de armazenamento de vara titular do dispositivo móvel Botão de gravação esquerdo botão de disparo

manípulo esquerdo alavanca da direita

botão de energia Ranhura do cabo da porta USB Botão de cinco vias

antena mostrador direito


luzes de nível de bateria Porto de carregamento Botão de decolagem/terra automática

4
Machine Translated by Google

drone
Modo de voo Luzes de drones

Modo GPS status do drone


luzes de drone
Para obter uma planagem precisa, o drone está equipado com um módulo GPS. 1 Todas as luzes estão desaparecendo dentro e fora autoverificação
A função de voo inteligente funciona no modo GPS. Os usuários podem ativar o Modo Drone no chão: falha na autoverificação
2º Todas as luzes estão acesas
Esporte ou o Modo Iniciante nas configurações de voo. Quando o Modo Iniciante está Drone está voando: erro interno
ativado, a velocidade de voo, distância de voo, altitude de voo e altitude RTH serão As luzes amarelas estão acesas e as luzes vermelha e verde
3 Pronto para voar / em voo
limitadas. No modo esportivo, a velocidade máxima de voo é de 18 m/s (65 km/h), a piscam em intervalos regulares

velocidade máxima de subida é de 5 m/s (18 km/h) e a velocidade máxima de descida 4 Todas as luzes piscando duas vezes Alertas de bateria fraca

é de 4 m/s (14 km/h). 5 Todas as luzes estão piscando rapidamente Alerta de bateria muito fraca: pouse o mais rápido possível

6 O vermelho e o verde piscando rapidamente O firmware do drone está atualizando

Modo VPU
Um módulo de fluxo óptico também está embutido no drone para pairar e aterrissar
com precisão no ponto inicial. No modo VPU, a função de voo inteligente é
não suportado. A velocidade máxima de voo é de 10 m/s (36 km/h), o máximo direção do drone
a velocidade de subida é de 3 m/s (11 km/h), e a velocidade máxima de descida é rejeição verde
de 2 m/s (7 km/h). Quando o drone está voando acima de um solo bem iluminado com
uma textura clara e o sinal do GPS é ruim, ele muda automaticamente para o modo VPU.

Modo ATTI
Quando o sinal de GPS é ruim ou a bússola tem interferência, o drone
entra no modo ATTI. Neste modo, o drone pode começar a flutuar horizontalmente
e o modo de voo inteligente não é suportado. Portanto, em caso de acidentes,
recomendamos voar em área aberta com boa recepção de sinal GPS. Assim que o
drone entrar no modo ATTI, pouse em um local seguro o mais rápido possível.
amarelo

Nota: o Modo Sport não estará disponível quando o drone estiver a mais de 2400 metros acima do nível do mar.

5
Machine Translated by Google

Proteção de segurança

Devoluções à prova de falhas Proteção de baixa potência


O retorno à prova de falhas é suportado apenas no modo GPS. Quando o sinal do drone e do Em voo, quando o nível da bateria é suficiente apenas para RTH, o aplicativo aconselha os usuários a

controle remoto é interrompido por mais de 2 segundos, o sistema de controle de voo embutido no retornarem e o drone retornará automaticamente após 10 segundos de contagem regressiva.

drone assumirá o controle do seu drone, planejará o caminho de retorno de acordo com o trajeto de Quando o nível da bateria é suficiente apenas para o pouso, o aplicativo aconselha os usuários a pousar

voo original, então o drone voará de volta e pousará no ponto de casa. Esta função funciona o mais rápido possível, e o drone pousará automaticamente após 10 segundos de contagem regressiva.

precisamente se houver satélites GPS suficientes bloqueados, a bússola não tiver interferência e o Quando o nível da bateria estiver com 10% de uso restante, o drone será

ponto inicial tiver sido registrado corretamente. Se o sinal sem fio se reconectar durante o retorno à forçado a pousar.

prova de falhas, o piloto pode desligar a dica de retorno do aplicativo ou alternar o botão de retorno
nível normal da bateria
automático para a esquerda novamente para cancelar, e o drone pairará na posição atual.
bateria fraca crítica Bateria Fraca

cem%
0% 10% 15% 30%

altitude atualÿaltitude de retorno


nível da bateria de pouso Nível da bateria RTH nível atual da bateria

Pairando na borda da zona de exclusão aérea


ponto inicial
O drone pairará automaticamente na área de voo restrita designada pelo estado, como a borda dos

aeroportos, e o aplicativo aparecerá correspondente

dicas. O usuário pode usar bastões para pilotar o drone da borda da zona de exclusão aérea, mas o drone
altitude atual<altitude de retorno
não entrará na zona de exclusão aérea.

subir primeiro
(a altitude padrão é 30m)
flutuar

nenhuma zona de voo


ponto inicial

6
Machine Translated by Google

Voo Inteligente

Decolagem automática
Devolução automática

Quando as condições estiverem corretas, pressione o botão Auto Take-off/Landing por 2 segundos
Quando o drone está em voo, o usuário pode alternar o interruptor de retorno automático para a
para decolar. No modo GPS, o drone decolará a uma altitude de 4 metros e pairará para controle dos
direita para retornar o drone. Quando a distância de retorno for inferior a 10 metros e a altitude de
manípulos. No modo VPU, o drone decolará a uma altitude de 1,2 metros e pairará para controle dos
voo for inferior a 3 metros, o drone subirá primeiro para 3 metros e retornará ao ponto inicial; se a
manípulos.
altitude de voo for maior ou igual a 3 metros, o drone retornará diretamente ao ponto inicial.

Quando a distância de retorno do drone for maior ou igual a 10 metros e a altitude de voo for menor que

4m 30 metros, o drone subirá para 30 metros e retornará ao ponto de origem; se a altitude de voo for de 30

metros ou mais, o drone retornará diretamente ao ponto inicial. O usuário pode alternar o interruptor de

retorno automático para a esquerda para sair.


1,2 m

Modo GPS Modo VPU

Altitude

altitude ÿ30m
distânciaÿ10m

Aterrissagem automática
30m

Quando as condições estiverem corretas, pressione o botão Auto Take-off/Landing por 2


altitude ÿ3m
segundos para pousar verticalmente.
distânciaÿ10m

3m

altitude ÿ3m altitude ÿ30m


distânciaÿ10m distânciaÿ10m
distância
ponto inicial 10m
Nota: Os usuários podem pressionar rapidamente o botão de decolagem/terra automática para sair do voo inteligente.

7
Machine Translated by Google

SmartTrack No modo Lock, o drone irá pairar em um local se a velocidade de voo for 0, seguindo
o alvo 360°. O usuário também pode ajustar a velocidade de voo e o drone voará ao
O Smart Track é suportado apenas no modo GPS. O usuário pode escolher
redor do alvo a uma certa distância.
Trace, Profile ou Lock no menu App. O drone rastreará o assunto escolhido
na interface do App à distância.
velocidade de voo = 0m/s

No modo Trace, o rumo sempre travará no alvo e o rastreará pela parte de trás rastreamento de câmera 360°
à distância.

cabeçalho direção de movimento

velocidade de voo = 0m/s


No modo Perfil, o rumo sempre travará no alvo e o rastreará a partir do
lado à distância.

direção de movimento do drone

cabeçalho

direção de movimento

Nota: No Smart Trace, os usuários devem sempre evitar pessoas, animais e obstáculos no caminho de
rastreamento para garantir a segurança do voo. Os usuários devem cumprir as leis e regulamentos locais ao usar
a função.

8
Machine Translated by Google

Órbita toque voar


O usuário pode selecionar o modo Orbitar no aplicativo. quando um ponto central e um O usuário pode selecionar Tap-fly no aplicativo. Toque no mapa para escolher um
raio são definidos, o drone voará ao redor do ponto central a uma velocidade padrão. Se destino e definir a velocidade de voo, o drone voará até lá a uma velocidade padrão
um ponto de interesse for definido, a câmera será bloqueada no POI. em linha reta. Se um ponto de interesse for definido, a câmera será bloqueada no POI

Voe para um ponto central para definir o ponto central Toque no mapa para escolher um destino

Voe para longe do ponto central para definir o raio Mude para a interface de imagem para arrastar um retângulo ao redor do POI

Defina a velocidade de vôo, mova a direção e o rumo. Se o título estiver livre, o usuário pode arrastar um Definir altitude e velocidade de voo
retângulo ao redor de um POI
PI

drone destino

PI

Ponto central

drone
Se os sticks forem movidos em voo, a altitude ou o raio de voo serão alterados. Tomando o Modo 2 como
O usuário pode selecionar Dronie, incluindo Rocket e Invert, no aplicativo. No modo
exemplo:
Rocket, o drone voa para cima com a câmera apontando para baixo para o assunto para
gravar um vídeo. No modo Invertido, o drone voa para trás e para cima
Subir Reduzir o raio com a câmera travando no assunto para gravar um vídeo.

Arraste um retângulo em torno de um POI

sentido Sentido horário Direção e velocidade Direção e velocidade Defina a velocidade e altitude de voo, o centro de controle de voo estimará o tempo de voo
anti-horário
automaticamente

O drone ajusta automaticamente seu lugar


Descer Ampliar o raio

manípulo esquerdo alavanca da direita


3 segundos de contagem regressiva para voar para filmar um vídeo assim que o drone concluir o ajuste

9
Machine Translated by Google

Modo Espiral
O usuário pode selecionar o modo espiral no aplicativo. Defina o ponto central e o raio,
foguete Invertido o drone voará em espiral para cima e gravará um vídeo simultaneamente, mostrando
uma sensação de espaço.

voar verticalmente para cima


voar para trás e para cima
Voe para um ponto para definir como o ponto central

Voe para longe do ponto central para definir o raio

inclinação: -90° 0°< inclinação <90° Defina a direção da espiral e a distância de voo para iniciar e gravar um vídeo ao mesmo tempo

A missão é interrompida se o usuário mover bastões

alvo alvo

Bloqueio de curso
raio

O usuário pode selecionar o modo Course Lock no aplicativo. O drone salva a direção Ponto central
de voo atual como direção. O usuário pode controlar os manípulos para ajustar a direção
da cabeça e do cardan, mas a direção para frente permanece inalterada.

Modo Tripé
A velocidade máxima do drone é 1m/s, e a velocidade máxima de rotação é 60°/s.
No modo tripé, a sensibilidade da operação é reduzida simultaneamente para fotografar Modo SAR
vídeo mais estável e suave.
O usuário pode selecionar o modo SAR no APP. Com coordenadas GPS em tempo real,

Modo Aéreo o drone pode ajudar o usuário a buscar e resgatar.

Interface de imagem: mostre a coordenada em tempo real e a hora do drone, suporte para zoom digital, capturas de tela
A distância do freio é alongada e a velocidade angular de rotação é limitada para
para compartilhar online
garantir que os vídeos sejam mais estáveis e suaves
Interface do mapa: mostre a coordenada em tempo real e a hora do drone no mapa comum e no mapa de satélite,
Nota: O Course Lock está ativado no Modo Aéreo, os usuários podem ativá-lo no APP capturas de tela para compartilhar online

10
Machine Translated by Google

Parada Pouso preciso


A escolha do waypoint e da rota de desenho estão disponíveis no mapa. O drone voa ao No processo de Retorno ao Início, o sensor de fluxo óptico corresponderá aos recursos
longo da rota do waypoint a uma velocidade padrão. Se um ponto de interesse for definido, da plataforma de pouso acima do ponto inicial. Uma vez combinado com sucesso, o drone
a câmera será bloqueada no POI. O usuário pode selecionar uma forma de definir pousará na plataforma de pouso com precisão.
waypoints, incluindo a escolha de pontos em voo ou no mapa, rotas históricas.

Escolhendo pontos em voo:


1. controle o drone até um ponto para definir como waypoint

2. usando bastões para definir a altitude de voo e direção de direção, mostradores para definir o ângulo do cardan e
ações ao atingir o waypoint

3. quando todos os waypoints estiverem prontos, defina o atributo de rotas de waypoints, incluindo velocidade de voo,
direção de direção, ação no destino

4. O POI é ativado ao executar waypoints

Nota: Ative o pouso preciso no aplicativo antes de usá-lo.


Escolhendo pontos no mapa
1. toque no mapa para adicionar waypoint

2. definir o atributo do waypoint, incluindo altitude de voo, ação no destino, direção de rotação

3. arraste o ícone POI para o mapa e defina sua atitude e relacione os waypoints
Modo de asa fixa
4. quando todos os waypoints estiverem prontos, defina a velocidade de voo, a ação à prova de falhas e a ação no
destino No modo Fix-wing, o drone só pode voar para frente, não para trás. O usuário pode usar bastões

5. O POI é ativado ao executar waypoints


para controlar a velocidade e o curso do voo, conforme mostrado abaixo (Modo América).

rotas históricas empurrar para cima acima

empurrar para baixo baixa


1. visualize os waypoints e seu atributo entrando na lista de favoritos
manípulo esquerdo
alternar para a esquerda
Vire à esquerda
2. toque para iniciar e mostrar o rastreamento de waypoints em tempo real
alternar para a direita Vire à direita

Parada empurrar para cima acelerar


empurrar para baixo desacelerar
alavanca da direita
alternar para a esquerda Vire à esquerda

alternar para a direita Vire à direita

cabeçalho

PI

11º
Machine Translated by Google

Montagem e desmontagem bateria

1 hélice A bateria inteligente do FIMI X8 SE 2022 tem capacidade de 4500mAh,

Desdobre os braços dianteiro e traseiro do drone. tensão de 13,05V. Este tipo de bateria emprega célula de alta energia,
sistema avançado de gerenciamento de bateria e carga e descarga
Fixe as hélices marcadas em cinza à base de montagem do motor com marcas cinzas
nos braços. funcionalidade.
Certifique-se de que a hélice esteja pressionada na parte inferior da base de montagem.

Gire a hélice até o final da direção de travamento até que a hélice salte e trave.
Montar e desmontar
Pressione a hélice com força e gire a hélice na direção de destravamento para removê-la.
Empurre com força a bateria, após a bateria instalada no lugar, haverá um som de
"clique".

Para remover a bateria, você precisa pressionar a fivela da bateria em ambos os lados
da bateria para retirar a bateria.

Dicas de segurança:

Se a hélice estiver danificada, substitua-a para garantir a segurança e a


eficiência do voo. Verifique se a hélice está instalada e presa
corretamente antes de cada voo. Fique longe da hélice giratória para evitar cortes.

Nota: Tome como exemplo a instalação de hélice reversa.

12
Machine Translated by Google

cobrando Ligando e desligando

Conecte a bateria, o carregador e o cabo CA conforme mostrado abaixo e conecte o Pressione rapidamente + pressione o botão liga / desliga por 2 segundos para ligar/desligar
carregador a uma tomada
Pressione rapidamente para verificar o nível da bateria

Quando a bateria está carregada, as luzes do nível da bateria estão piscando

Quando a bateria está totalmente carregada, as luzes do nível da bateria se apagam

Demora cerca de 2 horas para carregar totalmente a bateria

13
Machine Translated by Google

Gimbal e câmera

Câmera Drone cartão micro SD

A câmera, equipada com CMOS de 1/2,0 polegadas e lente grande Ao instalar o cartão SD no drone, desdobre os braços do drone primeiro
angular com distância focal equivalente a 25mm, também possui vários e abra a tampa de proteção da interface

modos de disparo, incluindo single, burst, time lapse, panorama e câmera Insira o cartão SD com o literal para cima no slot do cartão SD

lenta, para diferentes cenários. Ao remover o cartão SD, pressione o cartão SD para sair

Nota: Suporte Micro SD (U3 e acima) 8 ~ 256 GB, recomendo usar


Sandisk Extreme Pro V30 32G Sandisk Extreme Pro V30 64G
Sandisk Extreme V30 32G Sandisk Extreme V30 64G
Samsung Pro Endurance 32G Toshiba Exceria Pro 64G
Lexar Professional 1000X 32G

14
Machine Translated by Google

cardan
FIMI X8 SE 2022 combina um gimbal mecânico leve de 3 eixos Modo operacional
com os mais recentes algoritmos de controle profissional e ±0,005°
precisão de controle, que fornece uma plataforma de disparo estável para a
câmera. O eixo de inclinação, padrão para inclinação de 0° a -90°, pode ser Siga o Modo:

ajustado pelo botão esquerdo do controle remoto ou App. O eixo de rolagem não se move com o drone e
sempre mantém o gimbal na horizontal, o que é
Horizonte adequado para gravar vídeos estáveis


Modo FPV:

O eixo de rolagem gira com o drone para fornecer uma


visão em primeira pessoa

-90°
paralelo

15
Machine Translated by Google

controle remoto

carregar
Com design ergonômico, é mais fácil e preciso de controlar.
Não há operação complicada para conectar o aplicativo, basta conectar .
Conecte o controle remoto a um adaptador de energia conforme mostrado abaixo

e ele funciona. O controle remoto totalmente carregado pode funcionar .


Quando o RC está em carga, as luzes do nível da bateria estão piscando
cerca de 4,5 horas. .
quando o RC está totalmente carregado, as luzes do nível da bateria se apagam
.
Demora cerca de 2,5 horas para carregar totalmente o RC na condição de desligado
Ligando e desligando

Pressione rapidamente + pressione o botão liga / desliga por 2 segundos para ligar/desligar
5V 2A
Pressione rapidamente para verificar o nível da bateria

16
Machine Translated by Google

Montar dispositivo Filmagem e Gravação

Aperte o móbile ou almofada no suporte do dispositivo móvel estendendo o suporte para a Pressione o botão de disparo para tirar uma foto. Uma foto é tirada quando você ouve 2
esquerda. sons curtos.

Abra a tampa de proteção da interface na parte inferior do RC. Pressione o botão de gravação para gravar o vídeo. A gravação começa quando você
ouve 2 sons curtos. Pressione novamente para parar a gravação com 4 sons curtos.
Conecte seu telefone e o RC com um cabo USB.
O ângulo de inclinação do gimbal pode ser controlado alternando o dial esquerdo para
Conecte o drone e atualize o firmware de acordo com as instruções do aplicativo Fimi Navi
cima e para baixo.
2020.
O dial direito pode ajustar EV/ISO.

botão gravar

botão de disparo

Nota: A ranhura do cabo está reservada no lado direito do RC.

17
Machine Translated by Google

Botões de atalho

Alterne o botão de retorno automático para a direita quando o drone estiver em voo, o drone

retornar ao ponto inicial.

No processo de retorno automático, alterne o botão de retorno automático para a esquerda, o drone

irá pairar no local e aguardar as instruções dos sticks.

Empurre o botão de cinco direções para cima para acessar o mapa ou FPV

Pressione o botão de cinco direções para baixo padrão para o centro do cardan ou para baixo

Alterne o botão de cinco direções para a esquerda padrão para ativar/desativar a interface de informações da bateria

Alterne o padrão direito do botão de cinco direções para ativar/desativar a interface de autoverificação

Pressione o padrão central do botão de cinco direções para ligar/desligar a mídia

Dial direito para ajustar o valor EV/ISO

Mostrador esquerdo para ajustar o ângulo de inclinação do gimbal

Quando o botão de decolagem automática/terra fica branco, ele pode ser pressionado para decolar ou pousar

Quando o drone atende às condições de decolagem automática, pressione e segure 2 segundos para decolar

Quando o drone atende às condições de terra automática, pressione e segure 2 segundos para pousar

Quando o drone estiver executando o voo inteligente, pressione rapidamente este botão para sair

18
Machine Translated by Google

Controle de bastões Emparelhamento do controle remoto


Quando um novo controle remoto ou drone for substituído, emparelhe
modo 1 o controle remoto e o drone novamente conforme mostrado abaixoÿ
Ligue o drone
frente acima Ligue o RC, pressione e segure o botão liga / desliga por 15 segundos até ouvir o som
de bipe constante, e a luz vermelha do botão liga / desliga pisca
sentido Pressione rapidamente o botão de emparelhamento de código no , a luz amarela no drone
Sentido horário deixou Direita
anti-horário
drone se apaga

O emparelhamento de código é bem-sucedido quando o botão liga / desliga no RC fica


costas baixa
branco e a luz amarela no drone continua acesa
manípulo esquerdo alavanca da direita

Modo 2

acima frente

sentido
Sentido horário deixou Direita
anti-horário

Nota: Esta porta de 5 pinos é apenas para atualizar o firmware, mas


o X8 SE Drone é equipado automaticamente com a função de atualização automática.
baixa costas Portanto, não há necessidade de usar esta porta de 5 pinos.

manípulo esquerdo alavanca da direita


luzes remotas

Modo 3 luzes remotas status remoto


1 A luz vermelha do botão liga / desliga está acesa sinal fraco
frente acima
2º A luz vermelha do botão liga/desliga pisca Não conectado ao drone

3 A luz vermelha do botão liga/desliga pisca Emparelhamento RC ou atualização de firmware

sentido
Sentido horário
4 A luz branca do botão liga/desliga está acesa sinal normal
deixou Direita anti-horário
5 A luz branca do botão liga/desliga pisca Gravando vídeos

A luz vermelha do botão de decolagem/pouso


6 Decolagem ou pouso automático não ativado
baixa automático está acesa
costas
Luz branca do botão de decolagem/
manípulo esquerdo alavanca da direita 7 Pronto para decolagem automática
aterrissagem automática acesa

19
Machine Translated by Google

APLICATIVO 1. Parâmetros de voo em tempo real


ÿToque para retornar à tela inicial.

ÿ28,8m: altitude de voo vertical a partir do ponto inicial

Baixe e instale o aplicativo Fimi Navi 2020, registre uma conta de usuário ÿ32,8m: distância horizontal do ponto inicial

FIMI antes do login e selecione FIMI X8 SE 2020 para entrar no dispositivo VS1.23m/s: velocidade vertical

HS1.80m/s: velocidade horizontal

: Bateria de pouso estimada

Interface de imagem : Bateria RTH estimada

2. Status do drone
1 2º 3
Em voo: status atual do voo

GPS: modo de voo atual, incluindo GPS, VPU, ATTI

: energia em tempo real do drone

3. Status do sinal e configurações gerais

GPS
: mostra o status do sinal GPS, 0-6 indica ruim com vermelho; 7-12 indica bom com amarelo;

7 13 e acima indicam excelente com branco. Toque para entrar nas configurações de controle de voo
10
: mostra a força do sinal de transmissão da imagem

: mostra a força do sinal RC, toque para entrar na configuração RC

8 : mostre o nível da bateria em tempo real, toque para entrar nas configurações da bateria

: toque para entrar nas configurações


9

: Tempo de voo estimado em tempo real

4 5 6

20
Machine Translated by Google

4. Interface do Mapa 8 Voo Inteligente


Mostre a localização do drone em tempo real e suporte o zoom 3D.
Toque para entrar na interface de voo inteligente
Toque para alternar com a interface de imagem.
ÿDecolagem automática

5. Modo de Medição
ÿDesembarque Automático
toque em qualquer lugar na interface da imagem para medição, ao aparecer o bloqueio de exposição

botão, clique para bloquear o valor. ÿRetorno Automático

6. Parâmetros do Gimbal e da Imagem


ÿPontos de passagem

ÿMostrar o zoom atual múltiplo


ÿSmart Track, incluindo Trace, Profile, Lock
ÿMostrar o ângulo atual do cardan

ÿMostrar o valor EV atual :Órbita

4K/30 ÿConfigurações de parâmetros da câmera, toque para definir o modo EV, ISO, obturador, vídeo ou foto, ÿTap-fly

resolução, tamanho do vídeo, balanço de branco, etc.


ÿDronie, incluindo Rocket e Invert
ÿMostrar a capacidade do cartão SD e seu resíduo
ÿModo Espiral

7. Área de Operação da Câmera ÿModo SAR

3:26 ÿDuração da gravação de vídeo


ÿModo Aéreo

ÿConfigurações de parâmetros da câmera, toque para definir o modo EV, ISO, obturador, vídeo ou foto,
ÿModo Tripé
resolução, tamanho do vídeo, balanço de branco, etc.

ÿBloqueio de Curso
ÿToque para alternar entre foto e gravação de vídeo

ÿToque para iniciar/parar de tirar fotos ou gravar vídeos ÿModo de asa fixa

ÿBiblioteca de mídia, toque para baixar ou visualizar vídeos e fotos salvos no Micro

cartão SD
9 modos de movimento do drone

ÿMostrar o modo atual do drone motin. Clique para alternar para o modo "Esporte" e "Normal"

21
Machine Translated by Google

10.Atalhos
Prepare-se para voar
ÿToque para decolagem automática.

ÿToque para pousar automaticamente o drone.

ÿ Toque para retornar o drone.


Verifique antes de decolar

Certifique-se de que a bateria da aeronave e do controle remoto seja suficiente.


Interface do mapa
Certifique-se de que a hélice esteja instalada corretamente e livre de danos e
envelhecimento.
Certifique-se de que a lente da câmera esteja limpa.

Certifique-se de que o cartão SD está inserido.

Mantenha as antenas cruzadas conforme mostrado na figura.

ÿToque para centralizar o drone.

ÿExibe a localização do drone.

ÿExibe a localização da Casa.

ÿExibe a localização do telefone.

ÿToque para corrigir a direção.

ÿMude o mapa.

ÿPonto inicial. Nota: Para manter os sinais estáveis, mantenha sempre o plano longitudinal das antenas em relação à aeronave.

22
Machine Translated by Google

Confirme o rumo do drone Decolagem manual

A direção da câmera gimbal integrada é o rumo do drone.

Uma vez que o drone é ligado, o rumo pode ser informado pelas luzes de
navegação.

A luz vermelha e a luz verde indicam o rumo, e a luz amarela


é a cauda.

manípulo esquerdo alavanca da direita manípulo esquerdo alavanca da direita

direção do drone
Mantenha os dois bastões na parte inferior interna ainda por 3 segundos, as hélices
rejeição verde começam a girar

Solte os dois manípulos quando as hélices estiverem girando e empurre firmemente o


manípulo esquerdo para cima para tirar o drone

Durante o voo, solte os dois manípulos para pairar

A qualquer momento durante o voo controlado, solte os manípulos e o drone irá pairar
automaticamente

amarelo

Dicas de segurança: Mantenha sempre a cauda apontada para o usuário para evitar erros de direção.

23
Machine Translated by Google

Aterragem manual Requisito de Condição de Voo

Mova lentamente o manípulo esquerdo para baixo 1. O drone é indicado para pessoas acima de 18 anos que tenham plena capacidade civil.

para pousar o drone 2. Certifique-se de manter alguma distância de pessoas, animais, árvores, veículos e edifícios enquanto
estiver usando o drone. Por favor, tenha cuidado quando alguém se aproximar.
Assim que o drone pousar, empurre e
mantenha o manípulo esquerdo pressionado durante 5
3. Mantenha-se afastado de aeroportos, ferrovias, rodovias, arranha-céus, postes e outros ambientes
segundos, os motores irão parar
manípulo esquerdo alavanca da direita perigosos ao operar o drone.

4. Mantenha-se afastado de áreas com sinais eletromagnéticos complexos, como estações base de
Dicas de segurança: O drone não possui função à prova d'água. Por favor, tenha cuidado com o ambiente de pouso.
comunicação e antenas de alta potência, ao operar o drone.
Não pouse em um plano inclinado por segurança.

5. A altitude de voo e a distância do drone correspondente à tomada

Pare as hélices em uma emergência off point será limitado com base em regulamentos e políticas relevantes.

6. Não use este produto em locais e horários proibidos por regulamentos e

Quando os motores não podem desligar corretamente, por favor, alterne o stick esquerdo para o políticas.

inferior interna na faixa máxima e pressione o botão de decolagem/aterrissagem automática por 5 7. Para proteger os direitos e interesses legítimos dos usuários, siga as
segundos simultaneamente, os motores pararão.
instruções de segurança do produto ao usar.

8. Não opere o drone com mau tempo, como ventos fortes, chuva, neve,
ou neblina.

9. Por favor, opere o drone em um local amplo com um bom sinal de GPS.

10. Sugere-se que o usuário faça o primeiro voo sob a orientação de um profissional experiente.

Dicas de segurança: Não faça a operação acima durante o voo normal para evitar que os motores fiquem parados
no ar.

24
Machine Translated by Google

Manutenção e Calibração
Calibração do controle remoto Calibração do Gimbal
Tente calibrar o controle remoto quando detectar inconsistências entre o Clique em "calibração do gimbal" e entre na página de calibração no menu

controle do stick e o voo do drone. de configurações do gimbal.

Selecione "Calibração RC" no menu do controle remoto Depois que o drone for colocado suavemente, clique para iniciar a calibração.

Não mova o drone durante o processo de calibração.


Toque em "Iniciar" para calibrar o centro, não mova as varas

Após a conclusão da calibração, a interface do aplicativo mostra "Calibração


Pule para a calibração dos sticks assim que a calibração central for bem-sucedida
bem-sucedida".
Pule para a calibração de discagem assim que a calibração dos sticks for bem-sucedida
Se a interface do aplicativo mostrar "Falha na calibração", recalibre.
Nota: Desligue a energia do drone antes de calibrar o controle remoto.
A calibração RC não está disponível em voo Observação: a calibração do cardan não está disponível em voo.

Calibração da bússola Manutenção da hélice


Se o campo magnético mudar, a bússola precisa ser recalibrada para garantir As hélices são peças de desgaste. Quando estiverem danificados, substitua-

a segurança do voo. Se a bússola do drone precisar ser calibrada, o aplicativo os a tempo de garantir a segurança e a eficiência do voo.

fornecerá dicas e orientações correspondentes. Depois de entrar no menu de


controle de voo, selecione "calibração da bússola" e calibre com base nas
instruções do aplicativo.

Nota: Por favor, conecte o drone antes da calibração. A calibração da bússola não está disponível em
voo.

25
Machine Translated by Google

Manutenção da bateria Atualização de firmware


Não jogue a bateria no fogo; Não carregue a bateria; Por favor, verifique a versão do firmware regularmente, a nova versão será
A capacidade da bateria de lítio reduz significativamente em baixa temperatura ser empurrado pelo aplicativo Fimi Navi 2020 para solicitar que os usuários atualizem.

condições. Não use a bateria quando estiver abaixo de 5 graus. Faça o download do novo firmware quando o aplicativo estiver conectado
Não coloque a bateria sob o sol escaldante. com o drone e controle remoto

Manutenção do Gimbal

O gimbal do X8 SE 2020, integrado ao drone, não

precisa desmontar. Por favor, tenha cuidado para não arranhar a câmera

quando armazenar o drone. Por favor, mantenha a câmera limpa para uma melhor

qualidade de imagem.

Autoverificação do drone

O drone entra na autoverificação quando o drone é alimentado


frente. Se a autoverificação falhar, o aplicativo aparecerá correspondente
dicas.

26
Machine Translated by Google

Especificação Básica

drone controle remoto cardan


Modelo do produto: FMWRJ03A8 Peso líquido: cerca de 373g Faixa de rotação controlável: 0 ° ~ -90 ° (Pitch) Faixa de
Dimensões: 204×106×72,6mm Dimensões: 203,8 × 91 × 46,6 mm vibração angular: ± 0,005 ° Lente: FOV 79 °

Tamanho diagonal: 372mm Frequência de operação: 2,400-2,4835 GHz Tipo:

Peso de decolagem: Cerca de 768g Bateria de lítio recarregável Capacidade: 3900mAh Abertura da câmera: f1.6

Tempo de voo: Cerca de 35min* Tensão nominal: 3,7 V Entrada: 5 V 2A Distância Distância focal da câmera: 4,71 mm

Velocidade máxima de subida: 5m/s máxima de transmissão: Cerca de 10000m* Distância focal equivalente: Sensor de 25

Velocidade máxima de descida: 4m/s mm: 1/2,0'' SONY CMOS

Velocidade máxima de voo: 18m/s Faixa ISO: 100 - 6400

Sistemas de posicionamento por satélite: GPS/GLONASS Temperatura de operação: 0 ~ 40°C Velocidade do obturador: 32 ~ 1/8000s

Precisão de deslocamento: Vertical: ± 0,1m (dentro da faixa de Altitude adequada:ÿ5000m Resolução máxima de vídeo: 3840 x 2160 | 30fps | 25fps | 24fps

detecção ultrassônica) ±0,5m (quando o posicionamento GPS está ativo) Cerveja máxima: 100Mbps

Horizontal: ±1,5m Temperatura de operação: 0°C ~ 40°C Altitude Sistema de arquivos: FAT32

adequada:ÿ5000m Formato da imagem: JPG, JPG + DNG

bateria Formato de vídeo: MP4

Frequência de operação: 2,400-2,4835 GHz Tipo de cartão de memória: Micro SD (U3 e superior) 8 ~ 256 GB
Tipo: bateria de lítio recarregável

Peso: cerca de 270g

Capacidade: 4500mAh
Carregador Voltagem: 11,4 V

Entrada nominal: 100-240V~50/60Hz 1.5A Tensão limite: 13,05V

Saída nominal: 13,05V 3A Energia: 51,3 Wh

Potência nominal: 39,15 W Temperatura ambiente de carregamento: 0°C ~ 40°C

Notaÿ
O tempo de voo de 35 minutos refere-se à velocidade constante de 6-8 m/s (sem vento) com bateria totalmente carregada e de baixo ciclo. A distância de controle remoto chega a 10 km (FCC) em área aberta e sem interferência. Todos os
testes e dados acima vêm do laboratório FIMI, erros podem ocorrer no uso real para mudanças operacionais e ambientais.

27
Machine Translated by Google

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:

(1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2)


este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Aviso da FCC:
Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do
usuário para operar o equipamento.
Observação: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15
das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
Este equipamento gera usos e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar
interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se
este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento,
o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas: -Reorientar ou realocar o receptor antena

-Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.


-Ligue o equipamento em uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
-Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
O dispositivo foi avaliado

28

Você também pode gostar