Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Varioterminal
Marktoberdorf
AGCO GmbH - Johann-Georg-Fendt-Str. 4 - D-87616 Fevereiro 2020
Marktoberdorf 954020061291
FENDT é uma marca mundial da AGCO 5530
© AGCO 2020 EME
Manual Original do Operador Português do Brasil
O alto nível de segurança e qualidade das máquinas FENDT é garantido pelo constante trabalho de
desenvolvimento de projetos, equipamentos e acessórios. Por isso, lembre-se de que mudanças na forma,
no equipamento ou na tecnologia podem ser necessárias a qualquer momento. Os detalhes de entrega,
aparência, dados técnicos e funções da máquina só estão corretos no momento da divulgação. Pode não
ser possível entregar alguns dos equipamentos depois, ou eles só poderão ser oferecidos em
determinados mercados. Nenhuma reclamação pode ser derivada das informações, ilustrações ou
descrições contidas nesta folha de instruções.
.
GUID-688ACE47-EFD8-4D67-9001-29C884147DB4 [V4]
Varioterminal
954020061291
.
Varioterminal
954020061291
.
GUID-278B5C96-C078-488F-AF6A-E8FCDBFBCD1A [V1]
Prezado cliente,
Observe o seguinte:
• Antes de usar o trator, leia cuidadosamente este manual do operador e familiarize-se com todos os
controles operacionais e suas funções antes de começar o trabalho.
Isso também se aplica ao manual do operador para implementos, que é fornecido pelo fabricante dos
implementos.
• Observe todas as instruções de operação e manutenção.
Se você fizer isso, seu trator lhe dará muitos anos de operação econômica e sem problemas.
Você encontrará uma visão geral de todas as operações de manutenção na programação de
manutenção deste manual.
• A manutenção e o reparo só devem ser realizados em nossas oficinas. Consulte também "Informações
importantes para o Serviço Técnico e Manutenção da FENDT.
O manual do operador é parte integrante do pacote do veículo e deve ser entregue ao proprietário no caso
de revenda. O novo proprietário deve prestar atenção a essas informações.
Em caso de perda ou dano do manual do operador entre em contato com sua concessionária FENDT para
solicitar outro manual.
GUID-91A84EAE-70BA-4F5A-8A9F-27E5919AB587 [V3]
Licenças de Software
Licenças
O software instalado no Varioterminal 7" e Varioterminal 10,4" utilizam software de código aberto que é
licenciado pelos detentores de direitos autorais sob várias licenças, incluindo a Licença Pública Geral GNU
(GPL versão 2) grátis e a Licença Pública Geral Menor (LGPL).
Aviso de isenção
O Varioterminal 7" e o Varioterminal 10,4" destina-se apenas a utilizar este software no formato em que foi
entregue. Quaisquer modificações nos componentes de código aberto são de exclusiva responsabilidade
do usuário. Em caso de modificações, todas as reclamações de garantia ficarão inválidas.
A seguinte exclusão de responsabilidade com relação aos detentores de direitos autorais se aplica aos
componentes da GPL:
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public Licence for more details.
Para os demais componentes de código aberto, consulte as exclusões de responsabilidade dos detentores
dos direitos autorais nos códigos fonte fornecidos em CD.
Códigos fonte
Os códigos fonte para o programa de código aberto utilizado, bem como os textos de licenciamento
correspondentes, podem ser encontrados em um CD que pode ser solicitado no serviço de peças de
reposição FENDT.
Versão do software
Esta descrição é baseado no software EOL com número de versão V_NT01_027_191108.
Varioterminal
954020061291
.
Varioterminal
954020061291
Índice
Varioterminal
1 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 Comentários gerais sobre segurança e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1.1 Manual do operador ou instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1.2 Uso pretendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2 Informações básicas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.2.1 Símbolo de advertência e termos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.2.2 Conformidade com o Manual do Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.1 Noções básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.1 Tela sensível ao toque, painel de controle externo e portas USB . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.2 Painel de controle externo — detalhes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1.3 Layout da página e aplicações do Varioterminal 7" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1.4 Layout da página e aplicações (10,4”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.1.5 Visualização de aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.1.6 Navegação - controle por toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.1.7 Navegação — Links Rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.1.8 Navegação - controle com o painel de controle externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2 Início rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2.1 Visão geral do menu de operação do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2.2 Visão geral de gerenciamento do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.2.3 Visão geral do menu ISOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.2.4 Visão geral do menu do computador de bordo sem VarioGuide . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.2.5 Visão geral do menu do computador de bordo com VarioGuide . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.2.6 Info+ Terminal de 7" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.2.7 Info+ Terminal de 10,4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.2.7.1 Posicionamento de Info+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.2.7.2 Info+ partida rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.2.7.3 Info+ elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.2.7.4 Info+ das válvulas hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.2.7.5 Informações adicionais sobre medição de consumo . . . . . . . . . . . . . 54
2.2.7.6 Info+ Variotronic TI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.3 Trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.3.1 Barra de status do Varioterminal 7" com as informações do trator . . . . . . . . . . . . . 56
2.3.2 Informações do trator Varioterminal 10,4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.3.3 Página principal do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.4 Elevador dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2.4.1 Elevador dianteiro padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2.4.2 Elevador dianteiro confortável (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2.4.3 Controle de alívio — ajuste a pressão do campo quando parado . . . . . . . . . . . . . . 63
2.5 Elevador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.5.1 Elevador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.5.2 Para obter mais detalhes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2.6 Elevador - Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2.6.1 Modo de emergência do elevador dianteiro/traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2.6.1.1 Referência ao Manual do Operador, Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2.6.2 Função de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2.7 Válvulas hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.7.1 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.7.2 Válvulas hidráulicas com duas bombas de regulagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Varioterminal
954020061291
Índice
6 Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Varioterminal
954020061291
Índice
1 Segurança
Varioterminal 11
954020061291
Índice
12 Varioterminal
954020061291
1. Segurança
[V]
Varioterminal 13
954020061291
1. Segurança
Todos os regulamentos relevantes de prevenção de acidentes devem ser observados, assim como
qualquer regulamento de segurança geralmente reconhecido, de medicina industrial e de trânsito. O
fabricante não aceita responsabilidade por danos resultantes de modificações não autorizadas na máquina.
14 Varioterminal
954020061291
1. Segurança
[V]
Símbolo de advertência
Varioterminal 15
954020061291
1. Segurança
16 Varioterminal
954020061291
Índice
2 Operação
Varioterminal 17
954020061291
Índice
18 Varioterminal
954020061291
Índice
Varioterminal 19
954020061291
Índice
20 Varioterminal
954020061291
2. Operação
[V]
NOTA:
Nem todas as funções estão disponíveis usando a
tela sensível ao toque. Algumas funções só podem
ser ativadas através do painel de controle externo.
GUID-A62AC9B6-D163-4B2E-8344-AC4CFB85192C-high.jpg [High]
Fig. 1.
Abrir a aba (A) --> conexões USB
NOTA: Não use as conexões USB para carregar
dispositivos eletrônicos.
GUID-E1147475-6709-4571-B613-65E045E16297-high.jpg [High]
Fig. 2.
GUID-61778746-1FE5-4C2C-B6B5-87F4EB12B04A [V3]
Fig. 3.
Varioterminal 21
954020061291
2. Operação
Chave Função
C Roda giratória (Dinâmico) configuração dos número ou seleção das listas girando a roda
E Home A tela de informações do trator é sempre exibida na parte superior lateral direita
quando a tecla Home for pressionada. As aplicações atuais são retidas nos outros
trimestres e definidas para sua condição inicial (retraídas)
GUID-A3F72663-C033-42E1-A554-9830F1067825-high.jpg [High]
Fig. 4.
22 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Procedimento
1. Selecione
GUID-E7AB0594-8B50-484C-87F1-05F6C6D859BC-high.jpg [High]
Fig. 5.
Varioterminal 23
954020061291
2. Operação
2. Selecionar aplicação
Trator
ISOBUS
VarioGuide
Visualização do mapa
Computador de bordo
Info+
Administração
Modo dia/noite
GUID-972521CD-6478-4411-A04B-043B5B737A40-high.jpg [High]
Fig. 6.
GUID-6DB97295-AECD-46C1-807D-5541C35767C1 [V1]
GUID-F7D564C7-72DE-4C1A-BA1B-737BA06B6483-high.jpg [High]
Fig. 7.
24 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Procedimento
1. Selecione
GUID-E7AB0594-8B50-484C-87F1-05F6C6D859BC-high.jpg [High]
Fig. 8.
2. Selecionar aplicação
Câmera
ISOBUS
Info+
Infoentretenimento
Confirmar seleção
Seleção de descarte
Modo dia/noite
Varioterminal 25
954020061291
2. Operação
GUID-26F83C6D-C838-4CD1-BED5-A35AD568C2A3 [V1]
GUID-B4A3F90D-788A-403C-84DC-C5A61A95DD53-high.jpg [High]
GUID-62346552-EADA-4A85-86EC-B79AEE2DF926 [V4]
GUID-D8A18194-E8B5-447A-988C-8F3035DC65D7-high.jpg [High]
Fig. 11.
26 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-996D3375-C3E8-4526-B27C-E9D30EA89802 [V4]
GUID-F9249CF5-D0F1-4EE4-BDE7-CB44D4EDD2A1-high.jpg [High]
Fig. 12.
GUID-C354C715-CD43-4B16-9154-35E6D61C9015 [V3]
GUID-EBDC8AAA-46BC-4D22-8FB0-F2DF2C005DD4-high.jpg [High]
Fig. 13.
Varioterminal 27
954020061291
2. Operação
GUID-7245E9C3-A7C3-4E6E-B8F8-E0D6D7703342-high.jpg [High]
Fig. 14.
Se houver uma lista de seleção na estrutura do
foco, uma janela de seleção (por exemplo, uma
lista de seleção para uma válvula externa) aparece
quando (D) ou (E) for pressionado.
Role pela lista com o auxílio da roda rotativa.
Confirme e feche a seleção pressionando (D) ou
(E).
Feche sem alterar com ESC (F).
GUID-053CD268-1B49-44E7-93B6-DC4C1E541FB8-high.jpg [High]
Fig. 15.
28 Varioterminal
954020061291
2. Operação
[V]
Elevador dianteiro
Varioterminal 29
954020061291
2. Operação
Elevador traseiro
30 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Válvulas hidráulicas
Varioterminal 31
954020061291
2. Operação
32 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Motor e transmissão
Varioterminal 33
954020061291
2. Operação
Variotronic TI
34 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Assistente de aderência
Varioterminal 35
954020061291
2. Operação
Serviço e diagnóstico
36 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Varioterminal 37
954020061291
2. Operação
GUID-5ED0DB08-3774-487B-B625-7CF0215C4EF1 [V6]
38 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Menu principal
Varioterminal 39
954020061291
2. Operação
40 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Varioterminal 41
954020061291
2. Operação
GUID-AFED104C-D95E-4245-A1B0-9F8579A932C4 [V3]
42 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Varioterminal 43
954020061291
2. Operação
44 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-87DBE0C9-56E3-4EF5-B1D5-F6EFBC2ED217 [V5]
Varioterminal 45
954020061291
2. Operação
46 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-CC7C6D4F-A4B9-4FEF-AB23-FB00D09D404D [V5]
Varioterminal 47
954020061291
2. Operação
48 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Varioterminal 49
954020061291
2. Operação
GUID-B008813F-A433-4957-8082-1C78EB974CD3 [V3]
Selecione
GUID-972521CD-6478-4411-A04B-043B5B737A40-high.jpg [High]
Fig. 16.
50 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Fig. 17.
Unidade de exibição da resolução do pedal
de acionamento (o valor de km/h definido é
atingido quando o pedal de acionamento é
totalmente pressionado)
Combustível: consumo instantâneo
Consumo médio
Contador total 1
Contador total 2
TMS ativo
Varioterminal 51
954020061291
2. Operação
[V]
GUID-A0CCB133-C566-4648-B1FB-712CAD87B336-high.jpg [High]
Fig. 18.
GUID-6156551C-17B0-441E-B12E-4BBC84D57C65 [V4]
Selecione
Criar um atalho:
Fig. 19.
Alvo inválido do atalho: alguns aplicativos não podem ser salvos como um atalho, por exemplo:
• Info+ páginas
• Informações do trator
• Informações do VarioGuide
• Informações do VarioDoc
• Informações de gerenciamento
• Configuração manual Variotronic TI
52 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-21D53439-017F-49CF-864B-F71B90763044 [V2]
Selecione
Elevação de potência dianteira: Exibe a
altura de elevação atual
Elevação de potência dianteira: Valor de
ajuste da velocidade de elevação
Elevação de potência dianteira: Valor de
ajuste do acelerador de abaixamento
Elevador traseiro: Exibe a altura de
elevação atual
Elevador traseiro: Valor de ajuste do GUID-37364C05-882B-4F9A-A4F0-DF426431B6FB-high.jpg [High]
Ativação por meio de EPC e painel de Ativação por meio do módulo linear, controle
controle de TDP externo (operação traseira) ou alavanca
bidirecional
GUID-BA70AA1C-651F-4C8B-ABCE-78D04FD37A7A [V2]
Selecione
Atribuição de válvula (visor colorido)
GUID-371FF1F9-C6B5-406E-A406-25665F91ED42-high.jpg [High]
Fig. 21.
Varioterminal 53
954020061291
2. Operação
Joystick
Alavanca bidirecional
Módulo linear
Status da válvula
Levantar Abaixar
GUID-7AE5D196-DC0B-4F96-B905-A93BDFF08880 [V2]
Selecione
Combustível: valores de consumo
Consumo médio
Contador total 1
Fig. 22.
54 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-0F38A7D8-01B2-45D6-923B-8D901A992771 [V3]
Selecione
Parar
Go 1, End 1, Go 2, End 2
GUID-D1707063-34BD-4C9E-A785-8D7D7A29A396-high.jpg [High]
Fig. 23.
Varioterminal 55
954020061291
2. Operação
[V]
2.3 Trator
GUID-C8AB5D4E-00FD-447C-9322-F7A637F73367 [V4]
TDP dianteira
Elevador traseiro
TDP traseira
GUID-A3F72663-C033-42E1-A554-9830F1067825-high.jpg [High]
Fig. 24.
56 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Variotronic TI Prioridad
e
Reproduzir Registrar Parar
1
TMS
TMS ativo 2
mín./máx. Velocidade
velocidade mínima velocidade máxima
do motor ativa do motor ativa 3
Aquecimento do óleo
Aquecimento do
óleo ativo 4
GUID-973B677D-BB1E-4F50-959A-630917F632EB [V6]
VarioGuide
VarioDoc
VarioDoc
Tarefa pausada
VarioDoc
GUID-10F546D9-0DF7-4E07-A564-A81220843C4B-high.jpg [High]
Fig. 25.
Tarefa em andamento
desempenho
Varioterminal 57
954020061291
2. Operação
Se, além da resolução do pedal de acionamento, mais de três exibições de status estiverem ativas, um
máximo de três exibições de status será mostrada com a seguinte prioridade:
Variotronic TI
Reproduzir Registrar Parar
4
TMS
TMS ativo 5.
58 Varioterminal
954020061291
2. Operação
mín./máx. Velocidade
velocidade mínima velocidade máxima
do motor ativa do motor ativa 8
Aquecimento do óleo
Aquecimento do
óleo ativo 9
GUID-7214622E-C7E2-4822-9600-16A12288975F [V4]
Elevador traseiro
Válvulas hidráulicas
Motor e transmissão
Variotronic TI
Serviço e diagnóstico
GUID-81A1210C-F435-482B-82BF-245D28652A19-high.jpg [High]
Fig. 26.
Varioterminal 59
954020061291
2. Operação
Joystick
Alavanca bidirecional
Módulo linear
Configurações da válvula
Levantar Abaixar
60 Varioterminal
954020061291
2. Operação
[V]
Priorização
• Por padrão, o óleo é distribuído de
maneira proporcional para o
elevador e válvulas hidráulicas. A
priorização significa que o cliente
selecionado recebe a quantidade
necessária de óleo primeiro.
NOTA: Só é possível para um
cliente.
Função do temporizador
NOTA: Cancelar a função do
temporizador --> pressione para
aumentar ou diminuir
Elevador bloqueado
Elevador parado
Subir elevador
GUID-22A507BE-9FA7-44C0-A861-FAC68381FA73-high.jpg [High]
Fig. 27.
Abaixar elevador
Posição de flutuação
Varioterminal 61
954020061291
2. Operação
GUID-79DC3F68-C76F-4AAD-9EFC-882FF5FEF641 [V2]
Bloquear/desbloquear
Priorização
• Por padrão, o óleo é distribuído de
maneira proporcional para o
elevador e válvulas hidráulicas. A
priorização significa que o cliente
selecionado recebe a quantidade
necessária de óleo primeiro.
NOTA: Só é possível para um
cliente.
Função de serviço
Controle de alívio
GUID-1794B929-8840-48C8-983E-4C2B06E960B0-high.jpg [High]
Elevador parado
Subir elevador
Abaixar elevador
62 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-4C75CD83-5991-4791-A04E-ACB17DA7ACF3 [V1]
Varioterminal 63
954020061291
2. Operação
Procedimento
1. Abaixe o implemento sobre as balanças
GUID-4416A020-9A7B-45AD-8307-7AB683E77D38-high.jpg [High]
Fig. 29.
• Solo irregular (implemento toca o solo): o sensor de posição do elevador frontal detecta que as barras
inferiores estão levantadas -> a válvula de ajuste de pressão abre (isso garante que o implemento não
seja levantado do solo devido ao controle) -> devido ao seu próprio peso, o implemento fica
temporariamente no chão.
• Após o solo desnivelado, o controle de alívio fica automaticamente ativo novamente.
64 Varioterminal
954020061291
2. Operação
[V]
Priorização
• Por padrão, o óleo é distribuído de
maneira proporcional para o
elevador e válvulas hidráulicas. A
priorização significa que o cliente
selecionado recebe a quantidade
necessária de óleo primeiro.
NOTA: Só é possível para um
cliente.
Função de serviço
GUID-D880D119-8F7B-4548-B150-774242E082FA-high.jpg [High]
Fig. 30.
Elevador bloqueado
Elevador parado
Subir elevador
Abaixar elevador
Ativação por meio de EPC e painel de Ativação por meio do módulo linear, controle
controle de TDP externo (operação traseira) ou alavanca
bidirecional
Varioterminal 65
954020061291
2. Operação
66 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-D2791D87-C67F-4699-8022-349DA9FA6FF6 [V3]
Estabilizador manual/automático da
barra inferior
Estabilizador manual/automático da
barra inferior LIGADO/DESLIGADO
GUID-DCA621B3-B264-4B06-90B3-51BB18C0971A-high.jpg [High]
Fig. 31.
Varioterminal 67
954020061291
2. Operação
68 Varioterminal
954020061291
2. Operação
[V]
Bloquear/desbloquear o elevador
dianteiro
Bloquear/desbloquear o elevador
traseiro
Status do elevador
Posição do elevador
GUID-80DDEEF0-F852-44D5-BFB8-57DB46C97468-high.jpg [High]
Fig. 32.
Varioterminal 69
954020061291
2. Operação
Procedimento
1. Insira o pino no orifício inferior (A).
IMPORTANTE: Se o pino não estiver no
orifício inferior (A), os braços niveladores
serão danificados.
Fig. 33.
NOTA: Todas as funções do elevador, exceto
SUBIR e DESCER, serão desativadas. Operação apenas por meio do interruptor de elevação rápida e
teclas de controle externo.
70 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-54327BDD-38A2-459D-B90C-6AC41FC3D887-high.jpg [High]
Fig. 34.
Varioterminal 71
954020061291
2. Operação
[V]
Função do temporizador
NOTA: Cancelar a função do
temporizador --> Pressione para
aumentar ou diminuir
Priorização
• Por padrão, o óleo é distribuído de
maneira proporcional para o
elevador e válvulas hidráulicas. A
priorização significa que o cliente
selecionado recebe a quantidade
necessária de óleo primeiro.
NOTA: Só é possível para um
cliente.
Partida difícil/suave
NOTA: A partida suave é a
configuração padrão ĺ Nenhum
indicador de status da válvula
Atribuição de controles
GUID-46726D8A-412D-4D2D-A733-395A17F1D2B7-high.jpg [High]
Fig. 35.
Status da válvula
72 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Levantar Abaixar
GUID-3DEF1A43-2499-4D1C-B155-AC05A98DB71E [V2]
Recurso especial com duas bombas de regulagem (sistema hidráulico de circuito duplo)
• A bomba de regulagem 1 fornece o bloco hidráulico do lado esquerdo, bem como o elevador dianteiro,
o elevador traseiro e o acoplamento Power Beyond
• A bomba de regulagem 1 fornece o bloco hidráulico do lado direito
NOTA: É possível definir duas funções de prioridade independentes.
NOTA: Com duas bombas reguladoras, os consumos devem ser especificamente combinados de acordo
com suas quantidades de óleo.
Varioterminal 73
954020061291
2. Operação
GUID-3BBA69B4-F037-4493-A353-23A3049E0B8F [V4]
GUID-54830778-DC54-4F8A-8D8B-2CB392A18556-high.jpg [High]
Fig. 36.
74 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-0CD85467-437C-4E03-BFE4-627A68A5DA64 [V2]
Ajuste de pressão
Fig. 37.
NOTA:
Velocidade de abaixamento: 0 km/h a 3 km/h, velocidade superior: 10 km/h a 25 km/h.
NOTA: A válvula selecionada é levada para a posição de flutuação entre as velocidades definidas ĺ Eixo de
direção destravado. O eixo de direção está travado na faixa acima e abaixo da velocidade definida.
Indicadores de status:
Eixo de direção destravado Eixo de direção travado
Embora a válvula EHS esteja destravada, a Alarme de falha, por exemplo, falha elétrica
função do modo automático do eixo de na válvula EHS
direção não está atribuída à válvula EHS
necessária
Varioterminal 75
954020061291
2. Operação
GUID-8C59EB8E-6FF0-47C9-887A-7619585D5DA1 [V1]
Procedimento
1. Monte a caixa eletrônica do modo
automático do eixo de direção (número de
peça 0067233100000 ou G931860180013) no
reboque
GUID-13DCA379-3C5F-4EBE-B25B-F907C3710F65-high.jpg [High]
Fig. 38.
76 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-2AA89472-A5BB-4620-BD91-2121B9A6B089-high.jpg [High]
Fig. 39.
Varioterminal 77
954020061291
2. Operação
[V]
Pós-tratamento do escape
Características do motor
GUID-B12F2243-796A-4540-A299-65871D16F989-high.jpg [High]
Fig. 40.
78 Varioterminal
954020061291
2. Operação
velocidade
NOTA:
• Valor máximo que pode ser definido: velocidade limite do motor
• Valor mínimo que pode ser definido: velocidade de marcha lenta + 10 rpm
• O valor definido pode ser corrigido com o pedal de acionamento
A função é interrompida quando:
• A velocidade for > 18 km/h e com o pedal do freio acionado
• A velocidade for > 18 km/h e com o freio de escape acionado
• Ativando ou novamente
Varioterminal 79
954020061291
2. Operação
GUID-55CFF82B-F3C0-4387-BF7B-F3D60ABFB094 [V2]
Fig. 41.
80 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-68F75D48-4ACE-420D-A2CC-B64D0A7F2087 [V4]
PARAR reversão
Varioterminal 81
954020061291
2. Operação
• , , ou
NOTA: O valor MAX definido pode ser corrigido com o pedal de
acionamento.
NOTA:
• Se o freio de pedal ou o freio de escape estiver acionado, o controle de rotação do motor é
interrompido ĺ Depois de liberar o freio, o controle de rotação do motor é reativado.
• Se o trator estiver parado ou a transmissão estiver em neutro, o controle de rotação do motor
permanecerá ativo para a TDP, as válvulas hidráulicas ou o elevador.
NOTA: Se certas condições não forem atendidas (por exemplo, velocidade fora de um intervalo permitido
ou temperatura do óleo da transmissão muito alta), a função de reversão não é ativada ĺ Tela de
informações .
82 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-5F10A68C-9F97-48A5-9CF2-4D9ACB6C8D77 [V3]
Consumo médio
Contador total 1
Contador total 2
Fig. 43.
também o capítulo Configurações do
implemento
NOTA: O valor máximo do contador total é de 40000 l; a medição então começa novamente em 0.
Varioterminal 83
954020061291
2. Operação
GUID-9DEEFD81-358A-42AF-92FA-811890D285B4 [V4]
GUID-0556B505-D873-45D8-8094-442154A0C4E1-high.jpg [High]
Fig. 44.
Regeneração necessária.
Regeneração necessária
(Código de erro no painel de instrumentos e redução de potência)
NOTA: Se a frequência de requisitos de regeneração aumenta de forma
significativa (por exemplo, na operação de baixa carga), os depósitos de
cinzas no filtro de partículas diesel (DPF) também aumentam.
84 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Redefinir tela
NOTA: Somente após a substituição do
filtro de ar.
Obstrução do filtro
de ar
Nível de fluido do
reservatório do
líquido de
arrefecimento
GUID-B066DED0-7B74-4980-9D3F-E4F8728B7262-high.jpg [High]
Fig. 45.
GUID-64B5C4D6-4A8F-4E66-AE74-25990A3FB92D-high.jpg [High]
Fig. 46.
Varioterminal 85
954020061291
2. Operação
[V]
2.9 Variotronic TI
GUID-CEA09E52-3BA6-4DBA-85E5-B56674D76034 [V4]
preferir, selecione
Modo PLAY, se preferir, selecione
Modo RECORD
EDIT Offline
Criar ou editar as etapas de uma
sequência
Modo manual/modo da etapa
GUID-C8780458-0D8E-42C3-8D4C-7CA0CF2DF991-high.jpg [High]
Fig. 47.
Selecione a sequência
Exibir etapa
86 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-DE74E6BC-2C29-48F6-AF8F-0D4E0B504451 [V4]
GO 1
END 1
GO 2 GUID-FDA2D0B5-FFEC-4BDD-87C7-50E96A5F5A5B-high.jpg [High]
Fig. 48.
END 2
PARAR
NOTA: Todas as funções na sequência
estão definidas para um status de
segurança, por exemplo, parada do
elevador, TDP desligada, parada da
válvula, etc.
GO
FIM
GUID-A5EFAB6D-07CF-427A-9A63-A2239E8A786F-high.jpg [High]
Fig. 49.
GUID-0D8630CF-6D60-4445-8273-28AB46A7CF7E [V4]
Motor e transmissão
Varioterminal 87
954020061291
2. Operação
Ventilador reversível
TDP dianteira
ON OFF
88 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Elevador traseiro
TDP traseira
ON OFF
VarioGuide
ON OFF
Válvulas
Campo Estrada
Varioterminal 89
954020061291
2. Operação
Gatilhos
Levantar elevador dianteiro Operação manual (modo manual/modo de
etapa)
Abaixar elevador dianteiro Distância
GUID-27D8A290-A49B-424A-968F-178EE9233445 [V1]
Procedimento
selecione
2.
Selecione a sequência
3. Selecione
GUID-C8780458-0D8E-42C3-8D4C-7CA0CF2DF991-high.jpg [High]
Fig. 50.
90 Varioterminal
954020061291
2. Operação
4. Começa com
GUID-77383A71-1C0D-484C-93C5-A77BAB638942-high.jpg [High]
Fig. 51.
Varioterminal 91
954020061291
2. Operação
5. Executar ações
GUID-B516AD4C-427A-4B14-8CF6-612B1D9C51AA-high.jpg [High]
Fig. 52.
92 Varioterminal
954020061291
2. Operação
6. Saia com
retrospectivamente com .
GUID-AFD750C5-5B8A-4642-BF64-15ECF2BF7F25-high.jpg [High]
Fig. 53.
Varioterminal 93
954020061291
2. Operação
GUID-53A31773-5216-49B8-BF41-9AB355D5BCF1 [V1]
Inserir etapa
Excluir etapa
Selecione a
sequência
Exibir etapa
GUID-EA71ECEA-E00E-4F73-9AFE-812896921E88-high.jpg [High]
Fig. 54.
Procedimento
2. Selecione
3. Selecione a sequência
4. Selecione
94 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-7B6F6541-C223-4D27-B431-EF4EB2769ED4-high.jpg [High]
Fig. 55.
6. Selecionar a função
NOTA: O visor e as funções variam
dependendo da série e do equipamento.
GUID-06AF35D7-A37E-43E6-93E7-D59D756A91F8-high.jpg [High]
Fig. 56.
GUID-448A3519-7337-469C-8794-6FE4DBEAB361-high.jpg [High]
Fig. 57.
Varioterminal 95
954020061291
2. Operação
GUID-16D7B767-AAF5-4E6E-953A-C504CC777CDC [V1]
NOTA: é utilizado para definir todas as funções na sequência para um status seguro, por exemplo,
parada do elevador, TDP desligada, parada da válvula, etc.
Procedimento
selecione
2.
Selecione a sequência
GUID-C8780458-0D8E-42C3-8D4C-7CA0CF2DF991-high.jpg [High]
Fig. 58.
3. Começa com
96 Varioterminal
954020061291
2. Operação
•
NOTA:
GUID-DAC3F739-1CEC-4773-973B-FDD3D26C51EC [V1]
NOTA: é utilizado para definir todas as funções na sequência para um status seguro, por exemplo,
parada do elevador, TDP desligada, parada da válvula, etc.
Varioterminal 97
954020061291
2. Operação
Procedimento
selecione
2.
Selecione a sequência
mudam para
4. Começa com
GUID-10D4BFA8-7325-4A95-8B2A-944E7EBF6C5B-high.jpg [High]
Fig. 59.
98 Varioterminal
954020061291
2. Operação
[V]
Varioterminal 99
954020061291
2. Operação
NOTA:
• A pressão do pneu não é permanentemente
monitorada --> Verifique regularmente com
Cancelar
Medida-->
Campo/estrada
NOTA: Após a ativação --> Medição e
ajuste da pressão do pneu de acordo
com a seleção (o valor inserido para
campo/estrada). Cancelar com
Grip Assistant
GUID-E520AA53-0B06-4C4F-A315-BB15EAFAE30E-high.jpg [High]
Valor real
100 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Tamanho do pneu
Volume do pneu
GUID-1411E984-7746-4307-BD19-AA03C932F675 [V2]
Lastro
GUID-9535B045-83D0-45B7-B5B8-7C15886A7404-high.eps [High]
Fig. 61.
GUID-3C44BD52-EC3D-49DA-AAB8-2821DEA0A8A1 [V2]
Varioterminal 101
954020061291
2. Operação
Velocidade de trabalho/lastro
GUID-D3F1F4CB-7502-40AF-BBCE-C99AEF3A39F1-high.jpg [High]
Fig. 62.
Tipo de implemento
102 Varioterminal
954020061291
2. Operação
interruptor
GUID-2052F945-1CAE-441A-9C8A-46BCA852A438 [V1]
Varioterminal 103
954020061291
2. Operação
Procedimento
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
4. Selecione
5. e
NOTA: Ativo somente quando os pneus são
do tamanho correto.
6. Selecione
7. Selecione
GUID-D3F1F4CB-7502-40AF-BBCE-C99AEF3A39F1-high.jpg [High]
Fig. 63.
Resultado do procedimento
GUID-CCEF0579-9128-4988-B876-138503A89B5B [V1]
104 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Procedimento
1. Selecione
2. Selecione
3. Selecione
4. Selecione
5. e
NOTA: Ativo somente quando os pneus são
do tamanho correto.
6. Selecione
7. Selecione
GUID-87AEDBB7-E136-4527-84E4-11E296E6A929-high.jpg [High]
Fig. 64.
Resultado do procedimento
Varioterminal 105
954020061291
2. Operação
[V]
2.11 Diagnóstico
GUID-15BF4991-A863-4876-878B-865408F2F2CA [V2]
Diagnóstico
NOTA:
• As telas de manutenção 2 e 3 são configuráveis
GUID-9833BCBA-2426-4CAF-A3B5-B27D8EE42AD9-high.jpg [High]
Fig. 65.
106 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-BCE374F5-6DAF-4FD8-AFF5-C23EC8F95DD5 [V4]
2.11.2 Diagnóstico
Ajuste do espelho retrovisor (apenas
disponível com a opção Ajuste via LIN)
Relação de
transmissão:
Ideal: valor do ponto
de ajuste (alvo do
joystick/pedal de
acionamento)
VE: Unidade de
controle
Real: valor real
Pressão da transmissão
Varioterminal 107
954020061291
2. Operação
GUID-00F570AE-5018-42E5-9831-3EA7831CF47F [V3]
GUID-E3EACE9D-B347-4153-8C88-E47A0199D960-high.jpg [High]
Fig. 67.
108 Varioterminal
954020061291
2. Operação
[V]
2.12 Gerenciamento
GUID-2F147B42-E547-47E7-84E5-6CCCF1D55261 [V1]
VarioGuide
VarioDoc
desempenho
GUID-49D11832-D9DD-4743-BC46-6D2D38CEDC75-high.jpg [High]
Fig. 68.
GUID-8177F4D1-A01B-40F4-A99B-97D893A11965 [V5]
Carregar configurações
Armazenar configurações
Troca de dados
Configurações do terminal
GUID-97FB15A5-1307-4816-900E-AB5F09F4975A-high.jpg [High]
Fig. 69.
Varioterminal 109
954020061291
2. Operação
GUID-521FBD09-9666-4BDD-8859-469194CAD0D6 [V4]
Procedimento
1. Toque em
GUID-97FB15A5-1307-4816-900E-AB5F09F4975A-high.jpg [High]
Fig. 70.
2. Selecione o nome
3. Confirme com
GUID-703A05C2-C07E-4144-BF04-25FC88960F64-high.jpg [High]
Fig. 71.
110 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-10F546D9-0DF7-4E07-A564-A81220843C4B-high.jpg [High]
Fig. 72.
GUID-48C0FAF8-5E2A-4B87-81E5-BE2BEDB162D5 [V4]
Procedimento
1. Selecione
GUID-97FB15A5-1307-4816-900E-AB5F09F4975A-high.jpg [High]
Fig. 73.
Varioterminal 111
954020061291
2. Operação
e selecione
IMPORTANTE: Se você não selecionar
(tocar) uma nova linha aqui, o nome atual
será irremediavelmente substituído!
GUID-81200C80-DEC1-4A48-8FB0-39AD9FEEA163-high.jpg [High]
Fig. 74.
4. Confirme com
GUID-F37ECA88-E995-41DF-B9F7-2F1CC8A3236F-high.jpg [High]
Fig. 75.
GUID-10F546D9-0DF7-4E07-A564-A81220843C4B-high.jpg [High]
Fig. 76.
GUID-A4BD95E9-4F12-4E49-B28E-73B14E8632AB [V4]
112 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Procedimento
1. Selecione
GUID-97FB15A5-1307-4816-900E-AB5F09F4975A-high.jpg [High]
Fig. 77.
3. Confirme com
GUID-6D216503-4428-4E89-AE6F-B431B8ED9B53-high.jpg [High]
Fig. 78.
Varioterminal 113
954020061291
2. Operação
GUID-10F546D9-0DF7-4E07-A564-A81220843C4B-high.jpg [High]
Fig. 79.
GUID-E52BB4E5-9582-4271-A54D-E57B5CCF9228 [V4]
Procedimento
1. Depois de “LIGAR” o motor, a seguinte
visualização do terminal aparece
2.
° ĺ Cancelar ĺ Nenhuma
configuração carregada
° ĺ "Restaurar últimas
configurações"
114 Varioterminal
954020061291
2. Operação
3. Selecione o nome
4. Confirme com
GUID-703A05C2-C07E-4144-BF04-25FC88960F64-high.jpg [High]
Fig. 81.
GUID-10F546D9-0DF7-4E07-A564-A81220843C4B-high.jpg [High]
Fig. 82.
GUID-D3228E14-EC74-41AB-A480-9A11399EC1D7 [V4]
Procedimento
1. Depois que o motor "PARAR", aparecerá a
seguinte visualização do terminal (somente
se tiverem sido feitas alterações nas
configurações do trator ou do implemento)
2.
Fig. 83.
Varioterminal 115
954020061291
2. Operação
e selecione
IMPORTANTE: Se você não selecionar
(tocar) uma nova linha aqui, o nome atual
será irremediavelmente substituído!
GUID-B18744C4-B488-4659-87DA-BD0C8FE8B355-high.tif [High]
Fig. 84.
GUID-F37ECA88-E995-41DF-B9F7-2F1CC8A3236F-high.jpg [High]
Fig. 85.
116 Varioterminal
954020061291
2. Operação
[V]
Modo dia/noite
Limpe o monitor
Formato da hora
Idioma
Brilho de tela
Volume
Hora
Varioterminal 117
954020061291
2. Operação
GUID-E5C5AE1F-2C0E-43FD-BED5-5996E8EF9212 [V1]
Procedimento
1. Selecione
GUID-CA9D559A-8210-4CAB-ADA7-FE2BDAB8D520-high.jpg [High]
Fig. 87.
2. Toque no visor
--> ponto azul
GUID-62986856-EA28-4DEC-9FCB-860A89C556F4-high.jpg [High]
Fig. 88.
4. Encerrar
GUID-569919F3-C7CC-4ED9-80E1-6BE3BF2271CB-high.jpg [High]
Fig. 89.
118 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-1790ABEF-EEDF-4E8F-83CB-EE9935499CC0 [V1]
Procedimento
1. Selecione
GUID-88B8FB56-1F9C-489E-9669-0E59130F776C [V2]
Procedimento
1. Selecione
GUID-72804F01-DB02-4D73-BC0A-484C1621BE97-high.jpg [High]
Fig. 91.
Varioterminal 119
954020061291
2. Operação
2. Limpar o visor
NOTA: O visor não deve ser molhado --> Isso
pode causar o mau funcionamento do
terminal.
Use materiais de limpeza como:
• Produtos de limpeza de vidro não
agressivos ou limpadores especiais para
visores
• Os panos de limpeza, por exemplo, panos
de limpeza de visor AGCO
NOTA: Na visualização de limpeza, a função
da tela sensível ao toque será desativada.
GUID-4B931B3A-6D7F-4EC8-8532-AA5584466809-high.jpg [High]
Fig. 92.
3. Encerrar
GUID-3E3CE5F8-1F6C-405C-8DEC-BF26930C692B [V6]
Implementos
Ajuda Online
NOTA: Entre em contato com sua
concessionária FENDT.
Dados do VarioDoc
NOTA: Selecione VarioDoc,
Configurações de dados ĺ
ĺ USB.
Mapa de aplicação
NOTA: Somente importação de dados.
GUID-81825F20-3318-4D48-B60A-7D4AB57CACA6-high.jpg [High]
Fig. 93.
120 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Procedimento
1. Abra a aba (A) e fixe-a na posição aberta
ATENÇÃO: Se a aba (A) não estiver fixada na
posição aberta, a porta USB poderá ser
desconectada.
GUID-E1147475-6709-4571-B613-65E045E16297-high.jpg [High]
Fig. 94.
Implementos
Ajuda Online
NOTA: Entre em contato com sua
concessionária FENDT.
Tarefa
NOTA: Selecione VarioDoc,
Configurações de dados ĺ
ĺ USB.
Mapa de aplicação
Fig. 95.
Máquina:
Exportar o arquivo destacado para um dispositivo USB
Dispositivo USB:
Varioterminal 121
954020061291
2. Operação
Informações do arquivo
GUID-38EF0A16-D1C6-4626-A14F-D48F3F9A9AB8 [V2]
Procurar dispositivo
Conectar/desconectar dispositivo
Configurações do dispositivo
GUID-C3CDF86F-06D6-4819-ACB5-4D094A085757-high.jpg [High]
Fig. 96.
122 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Procedimento
1. Ativar Bluetooth no dispositivo móvel
NOTA: Consulte o manual do dispositivo para
ativar o Bluetooth e tornar o dispositivo
visível.
3.
GUID-BDFD3688-D43B-4E1D-A5B0-32105EDB95C5-high.jpg [High]
Fig. 97.
4. Selecionar dispositivo
GUID-125D5FEF-8156-4A51-848F-26A86D8B0E50-high.jpg [High]
Fig. 98.
Varioterminal 123
954020061291
2. Operação
5. Selecione
GUID-E620CB04-C638-447A-816B-3FF8C559206A-high.jpg [High]
Fig. 99.
6.
GUID-649F3218-2A11-42BA-B9C3-F57F72619D5B-high.jpg [High]
Fig. 100.
Resultado do procedimento
Dispositivo conectado:
• Telefone
• Reprodução de áudio
NOTA: Para alterar as configurações, por exemplo,
adicionar contatos ĺ .
GUID-C3CDF86F-06D6-4819-ACB5-4D094A085757-high.jpg [High]
Fig. 101.
124 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-C7A33027-F010-4A9C-8900-129F959CDE7E [V3]
GUID-AE5BBB09-0471-4453-AC78-E45D9F7F85A5-high.jpg [High]
Fig. 102.
Varioterminal 125
954020061291
2. Operação
[V]
/
• Configuração do implemento e gatilho, consulte
Configurações de implemento e de gatilho ĺ
Calculadora
Configurações do gatilho
GUID-2B685748-F6B2-469B-8CBE-64D3188E95EE-high.jpg [High]
Fig. 103.
Consumo médio em litros por hora (l/h) Tempo efetivo: Horário em que as condições
de gatilho foram corrigidas (h:m:s)
Tempo total (h:m:s) Distância coberta (km)
126 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-E597A554-FB41-439D-90C2-7AD151EC3513 [V2]
Gatilho de válvulas
Fig. 104.
Seleção de modo
Varioterminal 127
954020061291
2. Operação
GUID-D1601B70-172B-48AD-8FCB-E85F4626CC4C [V4]
Configurações do 1º implemento
traseiro
Configurações do 2º implemento
traseiro
Seleção de modo
Fig. 105.
NOTA: Use a página de configurações do Implemento para selecionar os acionadores do levante hidráulico,
TDP, válvulas, transmissor e VarioGuide
128 Varioterminal
954020061291
2. Operação
[V]
Procedimento
1. Selecione
GUID-C3B06A67-E09B-4F87-9139-751A33F246E7-high.jpg [High]
Fig. 106.
GUID-81F7EEDC-767A-4690-A62F-1F1C0C17A7BF-high.jpg [High]
Fig. 107.
Varioterminal 129
954020061291
2. Operação
3. Insira o nome
GUID-F37ECA88-E995-41DF-B9F7-2F1CC8A3236F-high.jpg [High]
Fig. 108.
GUID-1CCC7F39-8A82-4774-B2D6-1BA90B74505C-high.jpg [High]
Fig. 109.
130 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-C2284E50-FD04-4B62-B4C0-B9D56E2A6458 [V6]
Gatilho de válvulas
Gatilho do VarioGuide
GUID-1CCC7F39-8A82-4774-B2D6-1BA90B74505C-high.jpg [High]
Fig. 110.
NOTA: Mais de um gatilho ĺ As condições do gatilho devem ser atendidas ao mesmo tempo.
Distância central: Se o implemento não estiver centralmente instalado, insira o offset aqui
(distância do centro do ponto de fixação até a borda externa direita do implemento)
NOTA: Consulte também o VarioGuide: Determinação e correção do offset do implemento.
Varioterminal 131
954020061291
2. Operação
GUID-6BB445A3-B4CB-4C88-BD84-07DC63B648AF [V4]
Procedimento
1. Selecione
GUID-C3B06A67-E09B-4F87-9139-751A33F246E7-high.jpg [High]
Fig. 111.
GUID-81F7EEDC-767A-4690-A62F-1F1C0C17A7BF-high.jpg [High]
Fig. 112.
132 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-6F463E84-2AFB-4C2F-BCC8-9EC98814566B-high.jpg [High]
Fig. 113.
4. Insira o nome
GUID-F37ECA88-E995-41DF-B9F7-2F1CC8A3236F-high.jpg [High]
Fig. 114.
Varioterminal 133
954020061291
2. Operação
GUID-EFD03E78-BA3D-466D-BE9F-A4EB3A9EB5FD-high.jpg [High]
Fig. 115.
134 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-3919778B-83AC-47FB-851D-BA1181B6ECD9 [V6]
Gatilho de válvulas
Gatilho do VarioGuide
GUID-EFD03E78-BA3D-466D-BE9F-A4EB3A9EB5FD-high.jpg [High]
Fig. 116.
NOTA: Mais de um gatilho ĺ As condições do gatilho devem ser atendidas ao mesmo tempo.
Varioterminal 135
954020061291
2. Operação
[V]
2.14 ISOBUS
GUID-62E9625B-8B6C-4877-B20C-AC9F24FD80B3 [V2]
Procedimento
1. Conecte o implemento ISOBUS no soquete
(A) ĺ O projeto está carregado
GUID-DFD57DD9-710C-475A-BDE5-2AA7E874C50E-high.jpg [High]
Fig. 117.
GUID-4AACD93C-E764-4BF5-8298-9513C180E0B4-high.jpg [High]
Fig. 118.
136 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Resultado
GUID-8FC95C4E-B1D0-48F6-9AC0-8920BADF1934-high.jpg [High]
Fig. 119.
GUID-580EA769-A666-45E1-B21A-7C38A64B365C-high.jpg [High]
Fig. 120.
Varioterminal 137
954020061291
2. Operação
Resultado do procedimento
GUID-66C0ABF7-D60E-461B-86ED-F57E39DABA48-high.jpg [High]
Fig. 121.
GUID-DA7C4DCD-D8DF-4AA0-8347-FF6F40DEE643-high.jpg [High]
Fig. 122.
GUID-CF5386EA-0971-448A-A940-C016D7B151AF [V3]
138 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Procedimento
GUID-F7B6CBF3-C2BF-4305-8F82-2CB4D45CB594-high.jpg [High]
Fig. 123.
2. Selecione novamente, a
visualização adjacente aparece
NOTA: Para alterar visualização e a posição
use e na página de
configurações Operação.
GUID-936534F4-16AB-4993-AF05-EC0075779773-high.jpg [High]
Fig. 124.
GUID-EA90BF71-63ED-4FD7-B591-36634678E0FC-high.jpg [High]
Fig. 125.
Varioterminal 139
954020061291
2. Operação
GUID-7367C64B-0618-494A-9CC3-DCFDDA7EF6BE-high.jpg [High]
Fig. 126.
GUID-9C476D74-0587-4D49-9C7C-5D45B2C8ACD1 [V3]
GUID-0C2BA923-6F54-443B-BC4A-6425E413CDC8-high.jpg [High]
Fig. 127.
140 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-669EC8A8-F273-4F75-BA39-91771B26FDEB [V3]
Atribuição do joystick
Configurações de operação
Telas de operação
GUID-C107535D-9CFE-48B6-A2A4-5A158344FEF3-high.jpg [High]
Fig. 128.
Varioterminal 141
954020061291
2. Operação
GUID-A86200E5-5350-45F3-AF48-75A4530ACBA9 [V2]
GUID-560C10D3-4DFD-4531-901A-B6430994D80B-high.jpg [High]
Fig. 129.
142 Varioterminal
954020061291
2. Operação
NOTA:
• Se o Varioterminal for utilizado para o ISOBUS --> atribuição de AUX: Varioterminal
• Se um terminal externo for utilizado para o ISOBUS --> atribuição AUX: terminal externo
Aplicar modo noturno Ao alternar o Varioterminal entre dia/noite, o modo noite é também aplicado ao
projeto ISOBUS
Brilho Brilho (definido utilizando a roda de rolagem)
FENDT ISOBUS Liga/Desliga
joystick
NOTA: Ao utilizar um dispositivo de operação externo, coloque na posição
DESLIGADO.
Varioterminal 143
954020061291
2. Operação
GUID-5C8E7450-2FAB-412F-A9DB-CE008553A3E1 [V3]
Página anterior
Próxima página
GUID-44B0B7C5-C359-4A36-A40A-FEA9040DF54A-high.jpg [High]
Fig. 130.
GUID-B5B2B764-ED91-4B14-B034-27ADFE0B7908 [V5]
GUID-936534F4-16AB-4993-AF05-EC0075779773-high.jpg [High]
Fig. 131.
144 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-C107535D-9CFE-48B6-A2A4-5A158344FEF3-high.jpg [High]
Fig. 132.
Varioterminal 145
954020061291
2. Operação
GUID-3BBB22C3-97B4-4A59-91AB-DE15E2939B79-high.jpg [High]
Fig. 133.
146 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-8E5563E8-7552-4B9F-87FC-019CECF4A1AD-high.jpg [High]
Fig. 134.
Varioterminal 147
954020061291
2. Operação
• Selecione e
GUID-C107535D-9CFE-48B6-A2A4-5A158344FEF3-high.jpg [High]
Fig. 135.
148 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-D0EC23E0-81B9-4D71-9097-E3C8A4A1366D-high.jpg [High]
Fig. 136.
Varioterminal 149
954020061291
2. Operação
GUID-7C5EA8BC-4193-4BCC-9851-3EEE381AEF41-high.jpg [High]
Fig. 137.
150 Varioterminal
954020061291
2. Operação
• Selecione e
GUID-B526F996-0329-42A4-A4E2-188BFA1D1834-high.jpg [High]
Fig. 138.
Varioterminal 151
954020061291
2. Operação
GUID-660AF373-57A3-494B-9C90-0B2E73C17CB9-high.jpg [High]
Fig. 139.
GUID-A4E09C70-EE5A-45D0-A1A9-7161142174B9-high.jpg [High]
Fig. 140.
152 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-660AF373-57A3-494B-9C90-0B2E73C17CB9-high.jpg [High]
Fig. 141.
GUID-50B41DEB-E748-4BC9-B111-58B9BAC1EF72-high.jpg [High]
Fig. 142.
Varioterminal 153
954020061291
2. Operação
• Confirme com
GUID-BED61543-DD06-4F73-A883-1F2BFFD3D141-high.jpg [High]
Fig. 143.
• Se o joystick tiver que ser atribuído a ISOBUS
ĺ Confirme com
GUID-16E589E2-8F5B-4FAE-8A20-1CCCE68F69C2-high.jpg [High]
Fig. 144.
• Ao ligar com
• Ao aplicar a atribuição depois de LIGAR a ignição
154 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-FB757E42-CBF6-4985-9EFE-7DCC7EDE46B4 [V4]
STATUS ON
GERAÇÃO Depende da geração da alavanca de
controle externo utilizada (consulte
as informações do fabricante)
GUID-D26DCB8C-A4E2-422C-A7CD-6D3057455889-high.jpg [High]
Fig. 145.
GUID-681DFEF9-EA5B-423D-8925-F2FBA5A2A5D1-high.jpg [High]
Fig. 146.
Varioterminal 155
954020061291
2. Operação
GUID-4AACD93C-E764-4BF5-8298-9513C180E0B4-high.jpg [High]
Fig. 147.
• Toque em
GUID-0C2BA923-6F54-443B-BC4A-6425E413CDC8-high.jpg [High]
Fig. 148.
156 Varioterminal
954020061291
2. Operação
• Toque em
GUID-E26394DE-E9B5-4641-AC7F-9037CA438AE3-high.jpg [High]
Fig. 149.
• Toque em
GUID-63754D6E-B96E-47F9-BA26-73D3A20DCB39-high.jpg [High]
Fig. 150.
• Toque em
GUID-007249C3-3353-4C05-AC6C-70033EF45D38-high.jpg [High]
Fig. 151.
Varioterminal 157
954020061291
2. Operação
• Toque em
GUID-5086AE8A-D50D-4DB8-965B-A7E4D4901EE2-high.jpg [High]
Fig. 152.
GUID-73FD09A3-64B5-4A80-9924-63CDAAE8B2D2-high.jpg [High]
Fig. 153.
• Selecionar a função
GUID-66743F8E-14F9-41D2-8EBC-67F0B8FA1264-high.jpg [High]
Fig. 154.
158 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-F94ED845-0A8C-4D9F-9AEB-AB6903208CF6-high.jpg [High]
Fig. 155.
GUID-A4E09C70-EE5A-45D0-A1A9-7161142174B9-high.jpg [High]
Fig. 156.
Varioterminal 159
954020061291
2. Operação
GUID-E26394DE-E9B5-4641-AC7F-9037CA438AE3-high.jpg [High]
Fig. 157.
160 Varioterminal
954020061291
2. Operação
GUID-3B143E6F-FDA2-4288-A278-5F4489116D81 [V4]
STATUS OFF
GERAÇÃO N/A
GUID-E0BF5DEE-CEA0-405C-8955-22E1453B89F5-high.jpg [High]
Fig. 158.
GUID-681DFEF9-EA5B-423D-8925-F2FBA5A2A5D1-high.jpg [High]
Fig. 159.
Varioterminal 161
954020061291
2. Operação
[V]
2.15 TIM
GUID-972FA818-01F6-4BEA-BD9F-FA9EFE84F874 [V1]
TIM Info+
TIM ativo
Server desativado
Server ativado
NOTA: A velocidade está limitada a 25
GUID-C1AD088F-1EA4-41EC-9EB6-12115044C7D1-high.jpg [High]
Operator limit:
• : A velocidade atual do veículo é definida como ĺ Client não pode acelerar além
162 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Procedimento
1. Conecte o implemento ao veículo, consulte
"Adicionar implemento ISOBUS"
GUID-DFD57DD9-710C-475A-BDE5-2AA7E874C50E-high.jpg [High]
Fig. 161.
2.
Resultado
GUID-C7D1CF05-53F7-448D-8932-FAD887747DA7-high.jpg [High]
Fig. 162.
3.
NOTA: A visualização pode variar.
GUID-5743CBDE-8554-4815-93C4-5F111A6E2920-high.jpg [High]
Fig. 163.
Varioterminal 163
954020061291
2. Operação
4.
GUID-3F4EAB9F-EECC-45A1-9CA0-3D49254DF49A-high.jpg [High]
Fig. 164.
164 Varioterminal
954020061291
2. Operação
5.
Client Diagnóstico
GUID-4B5F5025-2658-4C0A-A0A9-84948F2B804A-high.jpg [High]
Fig. 165.
Varioterminal 165
954020061291
2. Operação
automatizada com /
7.
GUID-66CDEC7C-1056-426B-8404-332AC1210F7F-high.jpg [High]
Fig. 166.
166 Varioterminal
954020061291
2. Operação
8.
NOTA: Todas as pré-condições de função
devem ser atendidas, consulte o capítulo
"Configurações e diagnósticos do servidor".
Resultado
GUID-7C5FB1EE-F04A-47DF-A8DA-891F79453CB5-high.jpg [High]
Fig. 167.
Varioterminal 167
954020061291
2. Operação
10.
GUID-E1AF4372-BC99-4365-83A3-9E98B38B01ED-high.jpg [High]
Fig. 168.
11. Dirija e
GUID-53367B99-CD9C-4D47-BB17-9FE9DFDD2CFC-high.jpg [High]
Fig. 169.
168 Varioterminal
954020061291
2. Operação
Resultado do procedimento
GUID-8E7984E9-15F8-4D33-841A-D46FFA31B2E5-high.jpg [High]
Fig. 170.
GUID-0F755089-F34D-4CFC-846E-19D0DA714A3A [V1]
Procedimento
1.
NOTA: A visualização pode variar.
GUID-5743CBDE-8554-4815-93C4-5F111A6E2920-high.jpg [High]
Fig. 171.
2.
GUID-87B931A6-53D1-4CDA-B028-B432F9B72773-high.jpg [High]
Fig. 172.
Varioterminal 169
954020061291
2. Operação
3.
Server: Client função LIGADA
GUID-5FD26E66-3901-498D-8109-2E4FE7589421-high.jpg [High]
Fig. 173.
GUID-580C73AF-C8C2-4F07-AAE0-6CBBD8DE6F42-high.jpg [High]
Fig. 174.
170 Varioterminal
954020061291
Índice
3 Aplicativos adicionais
Varioterminal 171
954020061291
Índice
172 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
[V]
3.1.1 Componentes
(1) AUX frontal (3.5 mm)
(2) USB
GUID-5F2BAA14-C911-4E27-B178-952A9985DC92-high.jpg [High]
Fig. 1.
GUID-5E2950C5-4292-4947-BA43-20C3C484A90B-high.jpg [High]
Fig. 2.
Mudo
GUID-A1574847-9423-46FB-85F6-F0AF46A9295C-high.jpg [High]
Fig. 3.
Volume -
Volume +
NOTA: Após Desligar/LIGAR a ignição
ĺ o volume é ajustado para no
máximo 30%.
Varioterminal 173
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-4C2F083B-743F-49DD-964A-A8674F7754A2 [V1]
Procedimento
1. Selecione
NOTA: Abre o aplicativo no modo de tela
cheia.
Fig. 4.
2.
GUID-E7AB0594-8B50-484C-87F1-05F6C6D859BC-high.jpg [High]
Fig. 5.
3. Selecione e
GUID-A0CCB133-C566-4648-B1FB-712CAD87B336-high.jpg [High]
Fig. 6.
174 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-38EF0A16-D1C6-4626-A14F-D48F3F9A9AB8 [V2]
Procurar dispositivo
Conectar/desconectar dispositivo
Configurações do dispositivo
GUID-C3CDF86F-06D6-4819-ACB5-4D094A085757-high.jpg [High]
Fig. 7.
Varioterminal 175
954020061291
3. Aplicativos adicionais
Procedimento
1. Ativar Bluetooth no dispositivo móvel
NOTA: Consulte o manual do dispositivo para
ativar o Bluetooth e tornar o dispositivo
visível.
3.
GUID-BDFD3688-D43B-4E1D-A5B0-32105EDB95C5-high.jpg [High]
Fig. 8.
4. Selecionar dispositivo
GUID-125D5FEF-8156-4A51-848F-26A86D8B0E50-high.jpg [High]
Fig. 9.
176 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
5. Selecione
GUID-E620CB04-C638-447A-816B-3FF8C559206A-high.jpg [High]
Fig. 10.
6.
GUID-649F3218-2A11-42BA-B9C3-F57F72619D5B-high.jpg [High]
Fig. 11.
Resultado do procedimento
Dispositivo conectado:
• Telefone
• Reprodução de áudio
NOTA: Para alterar as configurações, por exemplo,
adicionar contatos ĺ .
GUID-C3CDF86F-06D6-4819-ACB5-4D094A085757-high.jpg [High]
Fig. 12.
Varioterminal 177
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-E500BA8E-22D2-4637-B0F0-D1A5F4E1AC16 [V2]
GUID-580925A3-68D2-4431-AEAF-D8BA69CB9DD7-high.jpg [High]
Fig. 13.
Tela cheia
Alterar fonte
Rádio
Dispositivo USB
Dispositivo Bluetooth
GUID-216690C8-11CA-4339-AC90-725BC1FC8C65-high.jpg [High]
AUX traseiro
MFA
Trocar mídia ļ telefone
NOTA: Abre o aplicativo no modo de
tela cheia.
GUID-A1574847-9423-46FB-85F6-F0AF46A9295C-high.jpg [High]
Fig. 15.
178 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-D55D8C9A-0954-4A70-9409-5D5BA756EE42 [V2]
3.1.5 Telefone
Chamada recebida
Aceitar chamada
Recusar chamada/desligar
GUID-522CB47A-1F1B-4C38-BBC5-C51863B53BEE-high.jpg [High]
Fig. 16.
Chamada ativa
Desligar
Microfone DESLIGADO
Microfone LIGADO
Intensidade do sinal
Fig. 17.
Favoritos
Contatos
Lista de chamadas
Teclado
GUID-12FA4E35-BBBA-44F3-B34A-B10FCF53CBC0-high.jpg [High]
Fig. 18.
Trocar mídia ļ telefone
Discar
NOTA: Realce a entrada e clique.
Varioterminal 179
954020061291
3. Aplicativos adicionais
Favoritos
NOTA: Realce a entrada e clique para
adicionar aos favoritos.
Discar
NOTA: Realce a entrada e clique.
GUID-175038E1-5171-4963-A24F-A1AFDA6D5AC2-high.jpg [High]
Fig. 19.
Intensidade do sinal
Discagem imediata
NOTA: Clique na entrada para
discagem imediata.
GUID-FF737CA5-7418-4A83-B6B3-A5B817F426D8-high.jpg [High]
Fig. 20.
Discar
NOTA: Realce a entrada e clique.
GUID-FBFEAF7B-31CE-4D42-8BDB-70E84DD15EE6-high.jpg [High]
Fig. 21.
180 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
Discar
NOTA: Insira o número e clique.
GUID-B6B9871C-B555-4C19-AD93-F4C684587D9D-high.jpg [High]
Fig. 22.
GUID-07874641-9B44-43B7-8B77-8DE25CB2131A [V2]
3.1.6 Rádio
Lista de estações DAB+/FM, Frequências AM
(tela cheia)
Favoritos
Frequências de AM
Configurações de áudio
Alterar fonte
Estação anterior
Mudo
GUID-DEABDB6F-F370-47E1-B3CF-C46A7D7220F2-high.jpg [High]
Varioterminal 181
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-781A334C-27B6-44D3-B661-7A303FAFAD85-high.jpg [High]
Fig. 24.
GUID-FC978B68-756E-4FCB-9CBA-F000B21944C3 [V1]
Pasta
Álbum
Gênero
Artista
GUID-B5A2FA7C-A1B9-4728-A3E5-D6333B982246-high.jpg [High]
Fig. 25.
Reproduzir Pausa
182 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
Procedimento
1. NOTA: Não conecte o dispositivo de mídia
USB à porta Varioterminal.
Conecte o dispositivo USB à unidade de
infoentretenimento (2)
GUID-5F2BAA14-C911-4E27-B178-952A9985DC92-high.jpg [High]
Fig. 26.
2.
° e
GUID-B5A2FA7C-A1B9-4728-A3E5-D6333B982246-high.jpg [High]
Fig. 27.
GUID-6E73F567-861B-4A7A-A89F-6525592B1F14-high.jpg [High]
Fig. 28.
Varioterminal 183
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-A6C3416A-11A0-4F48-9D59-8158A44C9A08 [V1]
Alterar fonte
Mudo
GUID-8E4DA962-081D-4F74-B7B3-36CD3384EDED-high.jpg [High]
Fig. 29.
Procedimento
1. Conecte o dispositivo Bluetooth ĺ consulte "Emparelhamento e conexão de dispositivo Bluetooth"
2.
3. Operar com:
° Varioterminal
° Dispositivo
GUID-3D7CFE31-9F5F-4CBC-84F3-ED32ED5F355F [V1]
3.1.9 AUX
AUX dianteiro/AUX traseiro (quarto de tela)
Alterar fonte
Mudo
GUID-1DC51DEA-2F58-4E0A-9FA4-32F20C1B847E-high.jpg [High]
Fig. 30.
184 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-6D46C54B-1ED4-47BB-B82D-E65D0316B8C9-high.jpg [High]
Fig. 31.
Procedimento
1. Conecte o dispositivo à unidade de
infoentretenimento na parte dianteira/
traseira( 1 )
2.
3. Operar dispositivo
GUID-5F2BAA14-C911-4E27-B178-952A9985DC92-high.jpg [High]
Fig. 32.
GUID-5E2950C5-4292-4947-BA43-20C3C484A90B-high.jpg [High]
Fig. 33.
Varioterminal 185
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-A01D4F92-C22F-4709-969A-9DDC8053FB47 [V1]
3.1.10 Configurações
Procedimento
1.
GUID-B5A2FA7C-A1B9-4728-A3E5-D6333B982246-high.jpg [High]
Fig. 34.
2.
GUID-6BFF6EB1-136E-48BD-A9B6-477AEA14CFC5-high.jpg [High]
Fig. 35.
3.
4.
GUID-BAEE020C-D314-4EF4-9C01-08DE2FD57E33-high.jpg [High]
Fig. 36.
186 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
5.
0 dB Sem amortecimento
25 dB Amortecimento máximo
Redefinição de fábrica
GUID-24A905EA-02A7-45B3-AB88-06EFD366FBF1-high.jpg [High]
Fig. 37.
Varioterminal 187
954020061291
3. Aplicativos adicionais
[V]
3.2 SmartConnect
GUID-5F0BA10F-AFBC-4B8D-92A7-DE2B39B52767 [V1]
Procedimento
3.
4. Ative o Wi-Fi
NOTA: O nome do Wi-Fi é ACM e VIN (ex:
ACM-WAM01010X01X01010).
5.
GUID-65E39570-09C1-40E4-8051-7B22121F09D7-high.jpg [High]
Fig. 38.
188 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
Resultado
GUID-BA61B8D0-AC02-41CD-A283-716E1C281EBC-high.jpg [High]
Fig. 39.
GUID-361FA349-28CA-4F3F-B888-C6649E63D45C-high.jpg [High]
Fig. 40.
Varioterminal 189
954020061291
3. Aplicativos adicionais
8.
° e defina o acionador do
implemento
° ou
GUID-3FFDF509-2388-4829-A408-2C508873FEDC-high.jpg [High]
Fig. 41.
190 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
Resultado
GUID-28D69C3E-D87F-4607-9B89-BAA0E87AC7E5-high.jpg [High]
Fig. 42.
10. Ou
Resultado
GUID-6C1F01D4-4F64-4DFA-BA75-F79F57BF51E3-high.jpg [High]
Fig. 43.
Varioterminal 191
954020061291
3. Aplicativos adicionais
11.
GUID-66520F64-45AA-464B-9C18-EF3CA211150B-high.jpg [High]
Fig. 44.
Resultado do procedimento
GUID-5E850336-5058-4CB0-8E19-B4B54D4E6D0F-high.jpg [High]
Fig. 45.
192 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-973C17C0-94B3-4B8F-B4FD-A060BA4EE274 [V1]
GUID-361FA349-28CA-4F3F-B888-C6649E63D45C-high.jpg [High]
Fig. 46.
Histórico Configurações
Gravação de dados
• verde: mapeamento no aplicativo e gravação de dados para o VarioDoc
• amarelo: mapeamento no aplicativo (ĺ sem gravação de dados)
• vermelho: gravação interrompida
NOTA: O mapeamento no aplicativo será perdido após desligar a ignição ou sair do aplicativo.
Varioterminal 193
954020061291
3. Aplicativos adicionais
Caixas de informações:
NOTA:
• Clique para configurar as caixas de informações
GUID-89470ADA-DF4C-4DF9-8EA3-C7547AEEFFFD-high.jpg [High]
Fig. 47.
194 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-BA64AF00-335E-4B0B-A428-496B7109A8B3 [V1]
3.2.3 Painel
GUID-CAF1C5E1-3A9B-4253-93E3-351341869DB2-high.jpg [High]
Fig. 48.
Varioterminal 195
954020061291
3. Aplicativos adicionais
GUID-D073F4B0-1D11-46FA-A047-751840081782 [V1]
3.2.4 Histórico
GUID-82091147-C7CD-4973-ADDE-843773BEDA2D-high.jpg [High]
Fig. 49.
3.2.5 Configurações
Geral
• Selecionar unidades
GUID-3B5D2FEA-88D8-426B-86FC-9D9717800C2F-high.jpg [High]
Fig. 50.
196 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
Sobre
GUID-6C15FE03-384B-4A00-83E9-1B8AA7B9650C-high.jpg [High]
Fig. 51.
Mapa
• Selecionar plano de fundo do mapa
GUID-8553D002-2822-4BA8-8B42-C03E525A969A-high.jpg [High]
Fig. 52.
Varioterminal 197
954020061291
3. Aplicativos adicionais
[V]
3.3 FendtConnect
GUID-09FF909B-9A79-41D4-8572-E5C9F3EA8155 [V1]
Procedimento
1. Para obter informações detalhadas ĺ veja https://get.agcoconnect.com/?brand=fendt
GUID-D5A8F9B0-2DCC-432F-9A3C-A3819B823137-high.jpg [High]
Fig. 53.
5. Adicionar máquina
GUID-C38D7D2F-C508-4C79-B744-70169835A647-high.jpg [High]
Fig. 54.
198 Varioterminal
954020061291
3. Aplicativos adicionais
8. Assinar
9. Aguarde a aprovação do centro de assistência
NOTA: O FendtConnect também está disponível como aplicativo para Android e iOS.
Varioterminal 199
954020061291
3. Aplicativos adicionais
[V]
3.4 Câmera
GUID-0C0F581A-8223-4BC4-8FDC-3C9A51E72161 [V2]
GUID-D851EA34-3038-4009-ADEA-52EC82B7899F-high.jpg [High]
GUID-7EFBD236-E03A-4042-826F-DC8E9FB92790 [V1]
GUID-C82B69A8-27CB-4F46-AEE8-4F989494566F-high.jpg [High]
Fig. 56.
200 Varioterminal
954020061291
Índice
Varioterminal 201
954020061291
Índice
202 Varioterminal
954020061291
4. Informações e mensagens de aviso
[V]
GUID-EBC256AD-64D1-4A47-90C3-B624BC72B687-high.jpg [High]
Fig. 1.
Fundo
Depois que uma quantidade específica de ar é fornecida pelo compressor de ar, uma certa quantidade de
ar seco é liberada no ambiente do tanque de ar comprimido através do cartucho do secador (regeneração).
Isso só ocorre depois que a pressão de desligamento é atingida. Se a pressão de desligamento não for
atingida ou não for alcançada com a frequência suficiente, uma mensagem de aviso será exibida. Os
motivos podem incluir:
• Sistema de ar comprimido com vazamento
• Compressor de ar com defeito (por exemplo, desgaste)
• Consumo de ar comprimido excepcionalmente alto, por exemplo:
- Alto consumo de ar comprimido pelo reboque/implemento
- Abastecimento frequente e sucessivo dos sistemas de ar comprimido do reboque
• Percursos curtos frequentes com desligamento imediato do motor.
Existe o risco de o cartucho do secador ficar saturado. Entrada de umidade no sistema de ar comprimido
(corrosão, válvulas pode congelar no inverno e levar à falha do sistema de freio) e superaquecimento do
compressor de ar.
NOTA:
• Se a mensagem de aviso aparecer, opere o trator sem consumo de ar comprimido ou com baixo
consumo de ar comprimido, para que possa ocorrer a regeneração
• Se a mensagem de erro aparecer com frequência, consulte sua concessionária FENDT
• Importante: Certifique-se de que o sistema de ar comprimido está funcionando corretamente e sem
vazamento.
NOTA: Se a mensagem de aviso é exibida, mas não pode ser explicada por condições de operação
(consumo de ar, etc.), entre em contato com sua concessionária FENDT.
NOTA: Verifique o tanque de ar comprimido regularmente quanto a condensação; consulte o Manual do
Operador, Manutenção.
Varioterminal 203
954020061291
4. Informações e mensagens de aviso
[V]
4.2 Freio
GUID-D5C13E73-455A-4034-A9FF-25F0007E587A [V2]
GUID-94A78123-0726-4FA4-803F-410256AA36BE-high.eps [High]
Fig. 2.
Se os pedais não estiverem travados, a velocidade
máxima permitida será de 40 km/h! Se esta
velocidade for alcançada, a mensagem de aviso (A)
aparecerá no painel de instrumentos e a
velocidade será limitada.
Se os pedais destravarem enquanto estiver
dirigindo a uma velocidade acima de 40 km/h, a
mensagem de aviso (B) aparecerá no conjunto de
instrumentos e um alarme sonoro soará. Se a
velocidade cair abaixo de 40 km/h, a limitação de
velocidade será ativada.
GUID-52ABD2F6-2943-46D9-8D21-22A8BE8045F2-high.eps [High]
Fig. 3.
GUID-E926F550-517D-44CD-8AA7-EC392E44AB23 [V1]
Procedimento
1. Engate o freio de estacionamento
TESTE
TESTE (inativo)
NOTA: Condições não atendidas.
GUID-6F9018D4-5690-4470-8A29-A00F9B4E8DDA-high.jpg [High]
Fig. 4.
204 Varioterminal
954020061291
4. Informações e mensagens de aviso
NOTA: A tela é ocultada automaticamente após seis segundos, a menos que algumas condições não
GUID-127A20E5-FA98-4406-A290-4E46F7FA07C8-high.eps [High]
Fig. 5.
Varioterminal 205
954020061291
4. Informações e mensagens de aviso
[V]
4.3 Outros
GUID-2A4537A5-D5C9-45C6-B8BA-21271DD9D192 [V3]
GUID-825E8E83-8543-4C12-A535-D79A46892D24-high.jpg [High]
Fig. 6.
206 Varioterminal
954020061291
Índice
Varioterminal 207
954020061291
Índice
208 Varioterminal
954020061291
5. Consulte outros Manuais do Operador
[V]
5.1 VarioGuide
GUID-A4AF8AD5-289E-4114-BD77-DFA38D3549A9 [V1]
Varioterminal 209
954020061291
5. Consulte outros Manuais do Operador
[V]
5.2 VarioDoc
GUID-C7BCB361-AB5D-44D8-B2FB-448EC033C381 [V1]
210 Varioterminal
954020061291
5. Consulte outros Manuais do Operador
[V]
Varioterminal 211
954020061291
5. Consulte outros Manuais do Operador
[V]
212 Varioterminal
954020061291
Glossário
Glossário
Bomba de fluxo Bombas de fluxo fixo são bombas de deslocamento positivo, desde que o meio seja
fixo transportado em um volume independente. Em contraste com as bombas de controle,
as bombas de fluxo fixo sempre deslocam o mesmo volume com cada rotação da
bomba - independentemente dos requisitos reais.
CAN BUS O barramento CAN (Controller Area Network) é um sistema de barramento serial
padronizado internacionalmente que transmite informações por meio de pacotes de
dados. Todos os componentes são conectados a um linha de dados comum por meio de
linhas de ponta curtas, permitindo que eles troquem informações.
Controle do O controle do limite de carga é um sistema para limitar a rotação do motor dependendo
limite de carga da carga respectiva. Por exemplo, se a rotação do motor for reduzida quando uma carga
for aplicada, os componentes eletrônicos mudarão a relação de transmissão para a
rotação a lenta, para que a rotação do motor não seja muito reduzida. O controle do
limite de carga é sempre acionado quando o motor é ligado e pode ser alterado de 0% a
30%. O valor de ajuste é uma proporção em porcentagem da rotação alvo do motor.
Uma velocidade básica de, aproximadamente, 180 rpm é adicionada ao valor percentual
definido.
FMIS Farm Management Information System: sistema para usar e gerenciar dados agrícolas
Hidráulica de Sistema hidráulico de pressão baixa do que pode ser usado para executar funções como
conforto alternar os níveis da TDP traseira ou a embreagem, a tração nas quatro rodas ou
bloqueio do diferencial. No caso de colheitadeiras de forragem, este sistema é chamado
de hidráulica de pressão baixa.
ISOBUS Nome da marca para um sistema de comunicação padronizado ISO 11783 entre veículos
e implementos. Dispositivos de fabricante independente e máquinas podem ser
controlados por meio de apenas um terminal. Um conector globalmente padronizado de
nove pinos está disponível para isso.
Sensor de A posição das rodas direcionais é determinada por meio do sensor de ângulo de direção.
ângulo de
direção
Varioterminal 213
954020061291
Glossário
Sistema de No caso de um sistema EHL, uma válvula de direção eletro-hidráulica está vinculada ao
direção eletro- sistema de direção padrão por meio de um orbitrol. Essa válvula é controlada pelo
hidráulica sistema de orientação da esteira. A válvula é também usada em sistemas VarioActive.
TIM O TIM (tractor implement management system) é uma solução baseada em ISOBUS
para um sistema de tecnologia agrícola livre de barreiras e que pode ser usado entre
diferentes fornecedores, em que o implemento pode controlar determinadas funções do
trator.
Unidade do Um motor elétrico que define um ângulo de rotação específico em seu eixo de saída,
atuador dependendo do atuador. Isso permite, por exemplo, que o eixo do atuador da caixa de
câmbio seja definido para a taxa de transmissão desejada. Um codificador incremental
integrado à unidade do atuador transmite o ângulo de ajuste atual para a caixa de
componentes eletrônicos.
Válvulas de Algumas válvulas hidráulicas operadas eletricamente podem ser acionadas em uma
ativação de emergência. Nesse caso, o carretel principal pode ser desviado mecanicamente, o que
emergência resulta na execução da função desejada.
VarioActive Direção sobreposta. O ângulo do volante definido pelo operador é sobreposto por um
ângulo de direção gerado pela válvula de direção. Isso significa que o volume de óleo do
orbitrol da direção e da válvula da direção se acumulam e definem um ângulo de direção.
Como resultado, a relação de direção é consideravelmente mais direta em velocidades
lentas, de modo que um grande ângulo da roda seja alcançado com um ângulo de
direção baixo.
VarioGuide Orientação da linha prevista é um sistema de direção baseado em satélite que pode
trabalhar com um nível de precisão de até ±1 cm dependendo dos sinais de correção
usados. No caso de um sistema de direção automática, um computador controla uma
válvula da direção eletro-hidráulica e, portanto, assume a orientação do veículo.
Ventilador Um ventilador reversível é um tipo de ventilador do motor que permite que o radiador
reversível seja limpo girando as pás do ventilador ou invertendo o sentido de rotação.
214 Varioterminal
954020061291
Índice remissivo
Índice remissivo
Símbolos E
7" Varioterminal ............................................................. Elevador .........................................................................
barra de status .................................................. 56 Função de serviço ............................................. 69
Layout da página e aplicações ........................... 22 Elevador dianteiro confortável .......................................
Ajuste da pressão de campo ............................. 63
Elevador dianteiro padrão ......................................... 61
A
Elevador traseiro ............................................................
Adicionar implemento ................................................... Modo de emergência ........................................ 69
Dianteiro .......................................................... 129 Para obter mais detalhes ................................... 67
Traseiro ............................................................ 132 Embreagem turbo .................................................... 78
ajuda online ............................................................ 120 exportação de dados .............................................. 120
B F
backup de dados .................................................... 120 FENDTConnect .............................................................
barra de status .......................................................... 56 Histórico .......................................................... 196
Bluetooth ....................................................................... Página inicial .................................................... 193
Emparelhamento e conexão de dispositivos .. 122, Painel ............................................................... 195
175 Primeiros passos ............................................. 198
Brilho ....................................................................... 117 Freios de direção ...........................................................
Monitoramento da trava do pedal ................... 204
C
G
Câmera ..........................................................................
Visão geral ....................................................... 200 gerenciamento ..............................................................
Vista lateral ...................................................... 200 troca de dados ................................................. 120
Características do motor .......................................... 78 Gerenciamento ..............................................................
Computador de bordo ............................................ 126 Menu principal ................................................. 109
Configurações ......................................................... 117 Grip Assistant ................................................................
Configurações de implementação ................................. Lastro ............................................................... 101
Implemento dianteiro ...................................... Pressão do pneu e lastro ................................. 103
Configurações do gatilho .................. 131 Pressão do pneu e velocidade ......................... 104
Implemento traseiro ........................................ Visão geral ....................................................... 101
Configurações do gatilho .................. 135
Configurações do gatilho ............................................... H
Modo de implemento ...................................... 128
Modo de trator ................................................ 127 Hora ........................................................................ 117
Controle de cruzeiro ................................................. 78
Controle do limite de carga ................................ 78, 80
I
Varioterminal 215
954020061291
Índice remissivo
216 Varioterminal
954020061291
Índice remissivo
Varioterminal 217
954020061291
Índice remissivo
218 Varioterminal
954020061291
© AGCO Corporation, 2020. Todos os direitos reservados.
954020061291 (Português do Brasil)
Fevereiro 2020