Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sé
érie
e MF
F7700
CO
ONCEITOS O
OPERA
ACION
NAIS-M
MANNUTENÇÃO-
E
ENTRE
EGA T
TÉCNIICA.
MF77
719
MF77
720
MF77
722
MF77
725
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
• Com freio inercial e que, quando totalmente carregado, pese mais que 16000 kg
• Com freio com assistência (hidráulico ou pneumático) e que, quando totalmente carregado, excede
32000 kg
44 MF 7700
...Teste
2. Instruções de segurança e pontos de segurança
AVISO:
Não use luzes de trabalho ao trafegar em uma estrada porque as luzes brancas traseiras
são ilegais, exceto quando em ré, e podem confundir os motoristas de trás.
AVISO:
Ao usar um veículo rebocado, certifique-se de você esteja sempre fora da área que fica
entre o trator e o veículo rebocado.
• Verifique se todas as bandeiras de sinalização e os sinais giratórios que indicam uma carga anormal
estão em posição e em ordem de funcionamento.
• Limpe todos os refletores e as luzes dianteiras e traseiras. Verifique se estão visíveis e em estado de
funcionamento.
MF 7700 45
...Teste
3. Operação
[V]
3.1 Cabine
GUID-BF1EEB76-68C6-4F0B-9975-4D105C375969 [V1]
GUID-3FAA69EC-71FB-4126-8FF6-C5F532718345-high.jpg [High]
Fig. 1.
MF 7700 63
...Teste
3. Operação
GUID-EA9E1DF0-5FFA-42F2-8E56-7BFAB3FDB781 [V1]
GUID-068C86BC-B147-428A-8830-A93D116336EF-high.jpg [High]
Fig. 2.
(1) Tacômetro O tacômetro mostra a rotação do (7) Tela para monitorar a pressão do óleo do
motor em centenas de rotações por minuto. motor ou verificar a pressão do sistema de
(2) Luz indicadora do lado esquerdo e painel de frenagem pneumática
luz de função (9) Medidor de combustível para o tanque de
(3) Luz indicadora do lado direito e painel de luz combustível
de função (10) Tela digital para monitorar as funções
(4) Luz indicadora de direção do lado esquerdo e principais
1o indicador de direção do reboque (11) Tela digital para monitorar as funções Setup
(5) Luz indicadora de direção do lado direito e 2o and Information Screen
indicador de direção do reboque (12) Luz indicadora das luzes do farol principal.
(6) Temperatura do refrigerante do motor
64 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-13C7F614-2502-4230-A919-84B1F382A995-high.jpg [High]
Fig. 3.
Neste modelo não temos este sensor Luz indicadora de bloqueio para o filtro de óleo
(transmissão e hidráulico mesmo óleo hidráulico auxiliar
e mesmo compartimento) Somente nos tratores com transmissão CVT(compatimento
de óleo hidráulico e da transmissão separadados)
Luz de advertência de falha geral
Acende ao mesmo tempo em que as outras luzes
de alerta.
MF 7700 65
...Teste
3. Operação
GUID-76BBEFBE-3565-4927-B0F8-30C0DB9860A4-high.jpg [High]
Fig. 4.
66 MF 7700
...Teste
3. Operação
Fig. 5.
MF 7700 67
...Teste
3. Operação
GUID-D67633C5-750E-4611-B52F-B3B1661BC07B-high.jpg [High]
Fig. 6.
Para mudar do monitor (3) para o monitor (5), use a chave de navegação no teclado de controle para as
funções Setup and Information Screen quando a tela principal for exibida.
(4)(5)Tela de dupla finalidade
• Monitora a pressão do óleo de motor (5) (de 0 bar a 8 bar)
Para mudar do monitor (3) para o monitor (5), use a chave de navegação no teclado de controle
para as funções Setup and Information Screen quando a tela principal for exibida.
GUID-63EDB926-064C-4751-858D-A56798CD0124-high.jpg [High]
Fig. 7.
68 MF 7700
...Teste
3. Operação
• Horas trabalhadas
• Tempo total do motor
(7) Tela de símbolos de acordo com a tela (3):
• TDP ativa
• Velocidade do motor
(8) Tela de rotação da TDP traseira selecionada:
• AUTO: Modo automático
• 540: 540 rpm
• 540E: Economia a 540 rpm
• 1000: 1.000 rpm
• 1000E: Economia a 1.000 rpm
GUID-82F0E5E7-C35A-4B4C-ACB2-8B7232D8B221-high.jpg [High]
Fig. 8.
MF 7700 69
...Teste
3. Operação
GUID-B6451EDA-A026-4254-A9AB-2B767D0A9010-high.jpg [High]
Fig. 9.
GUID-8D2F382B-28F7-4B11-9E79-A429D3B83089 [V3]
Fig. 10.
• (A): momentâneo. Cancela após ser
desengatado.
• (B): bloqueado. Cancela quando o volante
retorna ao centro (linha reta).
• É o indicador do lado direito que pisca.
(4) Buzina
(5) Luzes do farol alto piscam.
(6) Posição das luzes do farol principal (após
acionar a iluminação principal)
(7) Lavador do para-brisa dianteiro.
70 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-09AF6D2E-B992-4144-A40E-0C2FA05580AD [V1]
3.1.4 Pedais
(1) Pedal da embreagem
(2) Pedais do freio
(3) Trava do pedal do freio.
(4) Pedal do acelerador.
GUID-A5476BA6-DBDD-4216-84BD-F01AE7A3D186-high.jpg [High]
Fig. 11.
Pedal da embreagem
O pedal da embreagem possui um interruptor de partida de segurança. O pedal da embreagem deve ser
totalmente pressionado antes de operar o interruptor de partida.
IMPORTANTE: Nunca mantenha o pé no pedal da embreagem nem o deixe engatado pela metade.
Pedais do freio
Os dois pedais do freio podem ser usados separadamente ou juntos utilizando a trava (3).
IMPORTANTE: Quando usados em estrada aberta, os dois pedais do freio devem ser travados juntos.
Pedal do acelerador.
O uso do pedal do acelerador aumenta momentaneamente a rotação do motor definida pelo acelerador
manual. Com a opção Datatronic CCD instalada, a configuração de rotação do motor e a configuração de
velocidade máxima do trator no modo de pedal pode ser definida (consulte o capítulo "Aplicação da
transmissão" do Manual do Operador da Datatronic CCD).
AVISO:
Ao se deslocar na estrada, use apenas o pedal do acelerador; mova a alavanca do
acelerador até a posição inativa de modo que o freio do motor possa funcionar.
GUID-7321D259-92A2-45E4-A57D-408241FEF630 [V3]
3.1.5 Volante
A inclinação e a altura do volante podem ser ajustadas. Os dois ajustes são feitos com uma única
alavanca :
• ajuste de altura: puxe a alavanca para cima para
ajustar a altura (1)
• ajuste do ângulo de inclinação: pressione a
alavanca para baixo para ajustar o ângulo de
inclinação (2).
GUID-07AF41FF-95DB-44C8-9DDE-EC0EACA3F568-high.jpg [High]
Fig. 12.
MF 7700 71
...Teste
3. Operação
GUID-7F760FE2-4BC1-4407-AC85-C888951240ED [V4]
GUID-8E85A770-EA5C-4C94-9BB4-B1F74E320ED5-high.jpg [High]
Fig. 13.
Lógica de operação:
72 MF 7700
...Teste
3. Operação
Lógica de operação:
MF 7700 73
...Teste
3. Operação
Deslocamento OFF > < OFF O trator continua se movendo, mas um sinal sonoro
de avanço ou ré 2 segundos é emitido (10 segundos) e um símbolo é exibido na
tela do painel de controle
74 MF 7700
...Teste
3. Operação
MF 7700 75
...Teste
3. Operação
GUID-D9C3747C-E879-4BC8-A8F0-498B016A517E-high.jpg [High]
Fig. 26.
Cinto de segurança
A utilização do cinto de segurança é essencial para a proteção do operador.
AVISO:
Sempre use o cinto de segurança ajustado corretamente.
GUID-38CFD59B-BE21-4349-8888-F1A385DB74FE [V1]
GUID-D9BB9D97-B748-45CF-AE9C-37E43960D002-high.jpg [High]
Fig. 27.
MF 7700 81
...Teste
3. Operação
GUID-8A7076E9-EB44-4D9E-B955-606AB9B21637-high.jpg [High]
Fig. 28.
Funções no
Funções da transmissão
Console dacom a versão"T"
Alavanca com alça
T
(1) Interruptor C1 de relação de transmissão
armazenada
(2) Interruptor da rotação do motor (A)
(3) Interruptor de Gerenciamento do Modo de
cabeceira ou interruptor C2 de relação de
transmissão armazenada
NOTA:
O interruptor de Gerenciamento do Modo de
cabeceira ativa a relação de transmissão
armazenada C2 se nenhuma sequência de
cabeceira estiver programada.
GUID-A343C37A-22FE-4D16-B050-74965B958E80-high.jpg [High]
Fig. 29.
Se alguma sequência de cabeceira estiver
programada por padrão, o interruptor de
Gerenciamento do Modo de cabeceira será
reatribuído à sua função de Cabeceira.
GUID-B3D17A0E-7F59-4BC7-B944-7113740EF320 [V1]
82 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-10EE59B6-73D3-4DC6-8F2B-E12C770B5986 [V1]
GUID-4175D528-CB3C-487D-81C4-59D4CC626D82-high.jpg [High]
Fig. 31.
MF 7700 83
...Teste
3. Operação
GUID-9F02C059-F727-4332-B6EB-EA42AA453C00 [V1]
Fig. 45.
de alimentação de +12 V é controlada por
um ícone no modo de cabeceira do
Datatronic CCD ou pelo interruptor H3 ou
H4 do joystick (consulte o Manual do
Operador do Datatronic CCD).
(D) Soquete do acendedor de cigarros
(E) Não disponível.
GUID-1012C493-833C-415D-822F-01FA20757290-high.jpg [High]
Fig. 46.
GUID-46AD277E-AD08-47B6-8DAC-05D29962F1DB-high.jpg [High]
Fig. 47.
90 MF 7700
...Teste
3. Operação
[V]
3.2.1 Uso
Usarda
a Setup
Tela deand Information
Informações Screen
e Configuraçôes (DOT MATRIX) -LE
Para obter detalhes sobre os controles e a tela de
monitoramento da Setup and Information Screen,
consulte os capítulos sobre o painel de
instrumentos.
(1) Tela de monitoramento da Setup and
Information Screen
(2) Controle da Setup and Information Screen
GUID-39491E4D-1957-4AD7-AEC9-DEF6629928E1-high.jpg [High]
Fig. 53.
• No momento da partida do motor, a tela inicial
aparece .
• Esta tela exibe o modelo e o número de série
do trator, as horas do trator, o número de horas
antes do próximo período de serviço e a
temperatura externa.
• Ela desaparece automaticamente após 5
segundos ou depois de pressionar o botão
GUID-26641C37-4444-4098-AD90-42BE324D7BB4-high.jpg [High]
Fig. 54.
• Quando o motor é ligado pela primeira vez, a
tela principal, o ajuste de contraste e a tela com
os códigos de erro estão disponíveis.
• Para acessar todas as telas, pressione as teclas
e f por aproximadamente 5 segundos.
Todas as telas ficam disponíveis e são salvas
• Pressione para voltar à tela de início
GUID-7EDAA825-677B-4047-B134-347F4BE3C008-high.jpg [High]
Fig. 55.
MF 7700 93
...Teste
3. Operação
GUID-121CBDD4-D464-43AB-B60F-0AE2DA7482D3-high.jpg [High]
Fig. 56.
GUID-42803B7A-B3EF-41F7-BC78-5EDE2C61DA3F [V2]
94 MF 7700
...Teste
3. Operação
Tela Função
Tela de partida
Esta tela exibe o modelo e o número de série do trator, as horas
do trator, o número de horas antes do próximo período de serviço
e a temperatura externa.
O valor padrão de 400 horas para o número de horas antes do
próximo período de serviço pode ser redefinido pressionando a
tecla por 5 segundos.
Tela principal
Exibe as velocidades de avanço de arranque, a rotação do motor
armazenada (A), as velocidades de avanço armazenadas (C1) e
(C2), o modo de alavanca/pedal, a função Limites superior e
inferior da velocidade do motor (se habilitada e somente com o
Datatronic CCD), a função de pedal do freio neutro (exibida apenas
se a função estiver ativa), a marcha à ré do lado direito (exibida
apenas se a função estiver ativa), a função do ISOBUS (exibida
apenas se a alavanca do MultiPad estiver configurada no joystick
do ISOBUS) e a função selecionada pelo usuário.
MF 7700 95
...Teste
3. Operação
Tela Função
96 MF 7700
...Teste
3. Operação
Tela Função
MF 7700 97
...Teste
3. Operação
Tela Função
98 MF 7700
...Teste
3. Operação
Tela Função
MF 7700 99
...Teste
3. Operação
Tela Função
100 MF 7700
...Teste
3. Operação
Tela Função
MF 7700 101
...Teste
3. Operação
Tela Função
102 MF 7700
...Teste
3. Operação
Tela Função
Tela de informações
Essa tela permite que você veja a tensão da bateria, a temperatura
da transmissão e a temperatura do motor.
MF 7700 103
...Teste
3. Operação
[V]
3.3 Caçamba
GUID-444D19EA-CE7F-4162-80F7-0E17EAA4C8C5 [V3]
GUID-9DABEC3F-5C67-43A8-8302-F05DABC63FE2-high.jpg [High]
Fig. 57.
GUID-F24CA946-3FE9-4CC4-8772-EDF7DE56475E [V1]
GUID-893D92E1-02A6-46BA-9B3B-74A3633CF1C8 [V1]
Procedimento
1. Os braços suportando os espelhos
retrovisores externos são articulados e
devem ser posicionados corretamente para a
utilização corrente do trator.
2. Mova o braço articulado até que ele esteja
alinhado com as duas marcas.
GUID-9371B3B6-6D16-4413-8AC3-F0173B810381-high.jpg [High]
Fig. 58.
GUID-A9E5CC2A-187E-41CB-A0EB-3C584D044FB5 [V1]
104 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-2CB0CC46-23AA-4163-8E67-47D4016C5825 [V1]
GUID-108BCDB4-5F42-4EC1-BEE3-4B7810480555-high.jpg [High]
Fig. 65.
Pedal do acelerador
O pedal do acelerador é usado para controlar a velocidade do motor, bem como a velocidade de avanço.
Quando o pedal é liberado, o rpm do motor retorna a esta pré-configuração através do acelerador manual.
CUIDADO:
• Ao usar o pedal do acelerador, o acelerador manual deve ser colocado na posição de
marcha lenta.
• Não mantenha seu pé no pedal da embreagem ou mantenha-o engatado pela metade.
• Sempre desça declives com o trator engatado e nunca com a embreagem desengatada.
• Ao ativar headlands com implementos pesados instalados, reduza a rpm do motor.
• A direção não é hidráulica quando o motor não está em funcionamento.
MF 7700 109
...Teste
3. Operação
GUID-AF5B46DE-A2EB-4ACD-8A37-AADA0EAFFE20-high.jpg [High]
Fig. 66.
É possível definir a rotação máxima do motor
selecionando a rotação desejada através do pedal
do acelerador ou do acelerador manual segurando
o interruptor (1) por 3 segundos
A rotação máxima do motor (2) é exibida na cor
verde na visualização principal da Setup and
Information Screen
GUID-D01EE8E3-02E0-4FEB-932D-348709677088-high.jpg [High]
Fig. 67.
GUID-3E726F6B-0837-4AE9-BF8A-A6799730E3A5 [V1]
110 MF 7700
...Teste
3. Operação
Fig. 68.
CCD). A rotação armazenada do motor "B" é
ativada e exibida na cor verde na visualização
principal da Setup and Information Screen. Como acessa a rotação armazenada B?
• Durante a operação, o usuário agora pode ativar
ou desativar a rotação do motor armazenada "A"
pressionando o interruptor correspondente uma
vez
NOTA:
Por padrão, apenas a rotação do motor "A" é
exibida na tela principal da Setup and Information
Screen As rotações armazenadas do motor A e B
podem ser diferentes de acordo como o modo de
campo (tartaruga) ou modo de estrada (lebre).
Condições de desativação.
• Pressione o interruptor correspondente à rotação do motor armazenada e ativada
• Ação nos pedais do freio à direita ou à esquerda com uma velocidade de avanço em excesso de 20 km/
h e com a TDP traseira desativada
• Desengate da velocidade de avanço armazenada C1 com a função de automação (C1/rotação do motor
armazenada A) ativa
GUID-309EF14B-7EBE-4106-B0B7-F9D0A5DEACB0-high.jpg [High]
Fig. 69.
MF 7700 111
...Teste
3. Operação
GUID-1C8E2A4B-01D7-4EDC-8770-09903564F032-high.jpg [High]
Fig. 70.
112 MF 7700
...Teste
3. Operação
[V]
3.5 Transmissão
GUID-F137D18A-C4F0-4284-A754-4AD2A3A3471C [V3]
Função de embreagem
Embora a transmissão não tenha embreagem ou acoplador de avanço, o trator possui um pedal de
embreagem. Este pedal permite que o esforço de tração seja controlado (assim como com a embreagem
de escorregamento padrão). Quando um obstáculo aparece repentinamente, o trator pode ser parado
rapidamente pressionando a embreagem e os pedais do freio, assim como com um trator padrão.
MF 7700 113
...Teste
3. Operação
GUID-CB2613C4-E02A-4851-BD31-8ABB95D1ED94-high.jpg [High]
Fig. 71.
NOTA:
A função do pedal do freio neutro é "DESATIVADA" por padrão na partida, seja qual for o status quando o
trator para.
GUID-290815B5-75E4-444E-B405-8C39CA686B1C [V1]
GUID-6641C207-B37C-4C48-B4AC-2541D67EABF2-high.jpg [High]
Fig. 72.
NOTA:
Quando o trator está em movimento, cada mudança de direção é realizada usando esse controle sem
desengatar a embreagem.
PERIGO:
Antes de sair do assento, é essencial engatar o freio de estacionamento.
114 MF 7700
...Teste
3. Operação
Avanço
Ré
Freio de estacionamento
engatado
É possível
É possívelconfigurar
configurar uma taxa
velocidades dade reinícioà para
arrancada Frenteo(1)
movimento de avanço
e à Ré (2) diferentes. (1) e outra para a ré (2).
MF 7700 115
...Teste
3. Operação
Procedimento de configuração:
Coma ignição
1. Com o motor eme ofuncionamento
ligada e ou
motor funcionando o trator
não,
imobilizado em terreno plano.
com o trator parado em terreno plano.
NOTA:
Ajustar asvelocidades
Ajustar as taxas de de
reinício no deslocamento
arrancada à Frente e à Ré
de avanço altera a taxa de deslocamento em
ré.
NOTA:
As velocidades
As taxas de reinício são àajustáveis
de arrancada nosão
Frente e à Ré modo
podem
de configuradas
ser campo (tartaruga) e no
com valores modo de
diferentes paraestrada
o Modo
(lebre). - Campo (Tartaruga) e para Modo Deslocamento
Operação
- Estrada (Lebre). GUID-C65892FB-FAB5-43F5-B59E-0AB82750B048-high.jpg [High]
Fig. 74.
GUID-E0B59585-2179-479E-816D-1C0C6C719835 [V1]
GUID-4BD374F9-3E62-4873-8C4B-9BB456D692C4-high.jpg [High]
Fig. 75.
116 MF 7700
...Teste
3. Operação
Fig. 76.
Console de
Alavanca daalça
Alavanca
T T
Selecione as relaçõesconveniente
a velocidade de transmissão
usando necessárias
os controle do
ao usarda
o console a alavanca
alça em TT
/ alavanca Power Control.
Usando a alça em T (B), mantenha pressionado o
interruptor de relação de transmissão C1 (2) ou C2
velocidade
(3) por 3 segundos.
A velocidade
relação de transmissão é, então, armazenada e
ativada. É exibida na tela principal da
doTela
Setup and
de Informações
Information Screen
e Configurações (DOT MATRIX)
NOTA:
Otecla
A interruptor
de Ativaçãode cabeceira
do Modo ativa
Cabeceira ativaa a relação
velocidadede
arma-
transmissão
zenada em C2 se nenhuma sequência de Fig. 77.
GUID-38EA9D18-D5C7-4DC4-A237-8B323135716D-high.jpg [High]
Condições de desativação.
• Troque o controle
Acionamento Power
da Alavanca Control
Powercontrol
MF 7700 117
...Teste
3. Operação
Fig. 78.
confirmar
A rotação do motor A é ativada automaticamente
depois que o interruptor C1 é pressionado.
GUID-EF7372D5-AB57-40C8-8B47-553038FDCE97 [V2]
GUID-5E475317-7F34-4395-9AFC-D0B179B2CD8A-high.jpg [High]
Fig. 79.
118 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-1A27FF3D-108D-472B-A61F-3519BC4F9EB6 [V2]
Fig. 83.
• 1.400 a 2.000 rpm: As relações de transmissão
são alternadas com base na escolha do
operador
No modo Autopropulsora, dois modos podem ser
selecionados de acordo com o uso do trator
Opções de modo:
• modo de campo (tartaruga) (A) para uso em
campo
• modo de estrada (lebre) (B) para uso na estrada
NOTA:
consulte velocidades de avanço na seção
Manutenção do Manual do Operador
GUID-7D59B6C2-5F51-4F03-9821-93F14518D3E7-high.jpg [High]
Fig. 84.
120 MF 7700
...Teste
DTM?
3. Operação
Função: Limites superior e inferior da velocidade do motor (disponível apenas com o Datatronic
CCD)
Com essa função, é possível ajustar a faixa
máxima de operação do motor (limite superior) e a
faixa mínima de operação (limite inferior) com um
disparador.
Entretanto, se o usuário desejar, ele pode
interromper a rotação do motor usando o pedal do
acelerador/o acelerador manual ou uma rotação do
motor A/B armazenada.
Para acessar o modo DTM, pressione o interruptor
correspondente .
Se você pressionar os pedais do freio do lado
direito e/ou esquerdo, desabilitará GUID-6BE9BAAE-2359-4355-A5E6-48BFADE68BDD-high.jpg [High]
GUID-A4F25AB0-831A-4668-9DDE-1A6E221728AB-high.jpg [High]
Fig. 87.
MF 7700 121
...Teste
3. Operação
GUID-7D59B6C2-5F51-4F03-9821-93F14518D3E7-high.jpg [High]
Fig. 89.
Alterar o modo de estrada (lebre)/modo de
campo (tartaruga)
A transmissão é gerenciada usando a alavanca T .
É possível modificar o modo de estrada (lebre)/
modo de campo (tartaruga). Essas alterações
podem ser feitas quando estiver parado ou em
operação.
GUID-6BBDFA63-D4BC-46FB-BC78-32549A7C63C7-high.jpg [High]
Fig. 90.
122 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-A5C1E55C-FC22-4997-B911-52166E72716B [V1]
GUID-6BBDFA63-D4BC-46FB-BC78-32549A7C63C7-high.jpg [High]
Fig. 91.
Alavanca de Power Com a alavanca de alça T Não utilizado com a Não utilizado com a
Control em neutro alavanca de Power alavanca de Power
Control em neutro Control em neutro
• Velocidade de avanço
igual a 0 km/h
MF 7700 123
...Teste
3. Operação
IMPORTANTE:
1. A engrenagem do mecanismo transportador deve ser desengatada e a caixa de câmbio mantida em
neutro.
2. Reboque com o motor parado ou sem componentes hidráulicos: O transporte por reboque é
recomendado. Conforme a caixa de câmbio não é mais lubrificada quando o motor está parado, reboque
o trator não mais do que 50 m e não ultrapassar a velocidade de 5 km/h. Solte o freio de
estacionamento (opção ParkLock) girando o parafuso especial (A) no sentido horário. Esse parafuso está
localizado atrás do alojamento central.
3. Como rebocar com o trator em movimento: Desligue o motor. Aguarde 10 minutos para a pressão baixa
cair. Dê partida no motor e não toque nenhum controle da caixa de câmbio para manter a transmissão
na posição neutra. Deixe o motor ligado para manter a transmissão lubrificada, solte o freio de
estacionamento (opção do ParkLock) girando o parafuso especial (A) no sentido horário. Esse parafuso
está localizado atrás do alojamento central.
4. Ative as luzes de alerta para perigo ao rebocar o trator na estrada.
5. Com relação ao conjunto de carga, verifique as condições de tráfego na estrada.
Se a luz indicadora de pressão do óleo da caixa de câmbio acender, somente reboque o trator em um
reboque.
GUID-9630F6A8-27D2-40E5-8C19-929DA2F2F6A9 [V3]
Procedimento
1. Marque uma distância de 100 m, dependendo da unidade de medida selecionada, em uma superfície
firme.
2. Ligue o trator e pressione o interruptor de seleção de exibição (A) por 15 segundos.
NOTA:
O horímetro diário volta para 0 após 5 segundos.
3. O texto "CAL" deverá aparecer na tela .
4. Dirija o trator para frente em velocidade
normal de trabalho.
NOTA:
O trator deve estar em movimento em uma
velocidade constante antes de iniciar o
percurso na pista de medição. Caso
contrário, a calibração não estará correta.
5. Pressione o interruptor de seleção de
exibição (A) ao ultrapassar a linha inicial do
curso de 100 m.
GUID-F314D07A-AC74-42CB-958E-458A0CCA275B-high.jpg [High]
Fig. 94.
MF 7700 125
...Teste
3. Operação
10. Pressione o interruptor de seleção de exibição (A) pela última vez para retornar o painel de
instrumentos ao modo de operação normal.
126 MF 7700
...Teste
3. Operação
MF 7700 129
...Teste
3. Operação
Procedimento
1. A alavanca da lançadeira deve estar na
posição neutra. A letra N é exibida na tela
digital indicando que a alavanca da lançadeira
está na posição neutra.
2. A velocidade de avanço deve ser inferior a 2
km/h.
GUID-BD490254-21D0-4C55-AEC4-5D9384A8BDF4-high.jpg [High]
Fig. 102.
3. O controle deve ser empurrado no sentido
da coluna de direção B (símbolo de cadeado
fechado); o freio é então engatado.
NOTA:
A luz indicadora (P) acende no painel de
instrumentos e a tela digital indica o símbolo
(P), representando a posição de
estacionamento.
4. O ParkLock é engatado automaticamente
quando o motor para.
GUID-9F3A3FD7-7DB5-47C5-BF08-611804FF1178-high.jpg [High]
Fig. 103.
GUID-D69FAD2D-65FF-4085-A9BB-BB24170EAA6B [V1]
Procedimento
O controle deve ser puxado para fora (A) (símbolo de cadeado aberto). Após trocar o controle do
ParkLock (da posição de cadeado fechado para a posição de cadeado aberto), o ParkLock só é
desengatado depois que os pedais do freio são pressionados e depois liberados ou se a alavanca de
Power Control é colocada na posição levantada.
GUID-1E836E6F-1ECF-4577-BAC6-5429D3573667 [V1]
130 MF 7700
...Teste
3. Operação
Procedimento
1. PERIGO:
O ParkLock não funcionará uma vez que seus parafusos tenham sido soltos. Antes
de soltá-los, calce o trator para impedir que as rodas desloquem.
GUID-888DE456-3CD7-4BFE-A456-2C2C8CC430B2-high.jpg [High]
Fig. 104.
Fig. 105.
GUID-4D5733E5-AF90-467E-8163-DDF0511CFEF9 [V4]
Fig. 106.
em velocidades de avanço abaixo de 2 km/h, o
trator para e um sinal sonoro alerta o operador.
MF 7700 131
...Teste
3. Operação
132 MF 7700
...Teste
3. Operação
[V]
3.7 Direção
GUID-5F011DE4-D274-4730-80DB-DDDEEB76F7F8 [V1]
3.7.1 Direção
Geral
A direção é hidrostática, indicando que não há conexão mecânica entre o volante e as rodas.
O trator pode estar equipado com direção hidráulica eletrônica como opcional. A direção hidráulica
eletrônica é composta por uma bomba e uma válvula de direção eletro-hidráulica. Este tipo de válvula
oferece mais duas opções: direção acelerada (SpeedSteer) e direção automática (Auto-Guide™)
CUIDADO:
Quando o motor para, a bomba de reforço para de alimentar o sistema.
Se o trator estiver parado, a direção hidrostática não pode ser manobrada.
• Entretanto, nenhum sistema hidráulico pode operar de forma eficiente a menos que:
- receba manutenção adequada e os fluidos recomendados sejam usados
- o aperto de todas as uniões e o nível do óleo sejam verificados regularmente
AVISO:
Não use a direção acelerada (SpeedSteer) ou Auto-Guide™ em condições normais de
condução na estrada aberta.
GUID-5D10D160-6FD2-4621-8333-6189A6892F03-high.jpg [High]
Fig. 107.
CUIDADO:
Quando o sistema é engatado, o operador deve permanecer sentado no assento do
operador o tempo todo. Ele deve permanecer vigilante e estar pronto para reassumir os
controles de seu trator a qualquer momento, conforme necessário. O sistema desengata
automaticamente acima de 25 km/h Em caso de queda de velocidade de avanço, a direção
SpeedSteer deve ser reativada.
O número de voltas da direção pode ser ajustado pressionando-se as teclas no teclado do Setup and
Information Screen depois que a tela for exibida no painel de instrumentos.
MF 7700 133
...Teste
3. Operação
Auto-Guide™
Para ativar a antena, pressione o interruptor (A)
localizado na coluna direita. A luz indicadora no
interruptor acende. No teto, algumas luzes
indicadoras da antena também se acendem.
GUID-6A084E85-C2E9-4039-8E25-1ED9DCA8F5DF-high.jpg [High]
Fig. 109.
O sistema guia eletronicamente o trator. O operador não precisa mais fazer correções na direção enquanto
o sistema estiver engatado. Para obter mais informações, consulte o manual do operador do Auto-Guide™.
Para ativar o sistema de válvula da direção eletro-
hidráulica para Auto-Guide™, pressione o
interruptor (B) localizado na coluna direita. A luz
indicadora no interruptor acende.
GUID-48B9F622-D60A-433E-B899-A19643FC66DD-high.jpg [High]
Fig. 110.
AVISO:
Em nenhuma circunstância, o sistema de direção hidráulica Auto-Guide™ deve ser usado
para compensar a falta de concentração do operador.
134 MF 7700
...Teste
3. Operação
CUIDADO:
Quando o sistema é engatado, o operador deve permanecer sentado no assento do
operador o tempo todo. Ele deve permanecer vigilante e estar pronto para reassumir os
controles de seu trator a qualquer momento, conforme necessário. O sistema desengata
automaticamente acima de 25 km/h Em caso de queda de velocidade de avanço, Auto-
Guide™ deve ser reativada.
1. É possível engatar e desengatar o Auto-Guide™:
a. Pela tela do Auto-Guide™; consulte o manual do Auto-Guide™
b. Pela tela do Datatronic CCD, usando a sequência do Gerenciamento do Modo de cabeceira; consulte
o manual do Datatronic CCD
MF 7700 135
...Teste
3. Operação
[V]
Condições especiais
• O eixo dianteiro é engatado sempre que o motor é desligado e a luz indicadora do eixo dianteiro está
apagada
• Se os dois pedais de freios forem pressionados, o eixo dianteiro engatará a frenagem de tração nas
quatro rodas, independentemente da velocidade de avanço.
• O eixo dianteiro será engatado sempre que o bloqueio do diferencial for engatado
• O eixo dianteiro é engatado assim que o freio de estacionamento é aplicado
• Para alternar do modo automático para o modo manual, pressione o botão correspondente à respectiva
função.
Fig. 111.
136 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-D3D61C86-07C3-485F-B051-FC1B55C47F1C-high.jpg [High]
Fig. 112.
Ações Consequências
A velocidade de avanço do trator é maior que Desengate temporário do eixo dianteiro de tração
20 km/h nas 4 rodas
A velocidade de avanço do trator é menor que Novo engate temporário do eixo dianteiro de tração
19 km/h nas 4 rodas
Ângulo de direção maior que 25° (com opção de Desengate temporário do eixo dianteiro de tração
sensor de ângulo de direção) nas 4 rodas
Ângulo de direção menor que 23° (com opção de Novo engate temporário do eixo dianteiro de tração
sensor de ângulo de direção) nas 4 rodas
Taxa de patinagem da roda < 15% Desengate temporário do eixo dianteiro de tração
nas 4 rodas
Taxa de patinagem da roda > 20% Novo engate temporário do eixo dianteiro de tração
nas 4 rodas
NOTA:
O ângulo de desengate pode ser ajustado pela concessionária.
Esse modo automático não está disponível com o Gerenciamento do Modo de cabeceira
GUID-3B5F01EF-43A0-473C-803F-B16918A08014 [V2]
MF 7700 137
...Teste
3. Operação
Ativação/desativação
• Na partida do motor, a suspensão do eixo
permanece na posição (ativada ou desativada)
em que estava quando o motor foi parado.
• Para ativar a suspensão, pressione o interruptor
(A); a luz indicadora do interruptor irá acender.
GUID-50AE5652-D3A0-44FD-A928-2DB6C07422A2-high.jpg [High]
Fig. 113.
NOTA:
Se depois de 30 segundos o valor necessário não for obtido, a suspensão será desativada por 30
segundos. Após 3 tentativas, o sistema passa para o modo de sobrecarga. O eixo dianteiro suspenso trava
na posição; a luz indicadora (A) irá piscar (para resolver este problema, consulte o painel de luz indicadora
na seção de Manutenção do Manual do Operador).
• Para desativar a suspensão, pressione o
interruptor (A); a luz indicadora irá apagar.
• A suspensão do eixo dianteiro é ativada
automaticamente quando a velocidade excede
30 km/h.
GUID-50AE5652-D3A0-44FD-A928-2DB6C07422A2-high.jpg [High]
Fig. 114.
Ajuste da posição
No menu da Setup and Information Screen, é possível ajustar a altura do eixo dianteiro suspenso, por
exemplo, para engatar um implemento dianteiro (com uma velocidade de avanço inferior a 5 km/h)
• Pressione a seta ou para escolher que
função ajustar (o índice se move); em seguida,
pressione (a função fica cinza quando ela
pode ser ajustada)
- Pressione a seta ou para aumentar/
diminuir a altura do eixo dianteiro suspenso.
O eixo dianteiro suspenso retorna para o
modo Automático quando você pressiona
, ao deixar a tela de configurações ou
quando a velocidade de avanço é inferior a 5
km/h.
GUID-5F064570-29E1-4666-9D76-7124DA3F388C-high.jpg [High]
Fig. 115.
138 MF 7700
...Teste
3. Operação
[V]
Fig. 119.
Ações Consequências
Pressione o pedal do freio esquerdo ou direito O bloqueio do diferencial é desengatado
(desacoplado) temporariamente
Pressione os pedais do freio do lado esquerdo e O bloqueio do diferencial é desengatado
direito (acoplado) permanentemente
A velocidade de avanço do trator é maior que O bloqueio do diferencial é desengatado
20 km/h permanentemente
142 MF 7700
...Teste
3. Operação
Ações Consequências
Pressione o pedal do freio esquerdo ou direito O bloqueio do diferencial é desengatado
(desacoplado) temporariamente
Pressione os pedais do freio do lado esquerdo e O bloqueio do diferencial é desengatado
direito (acoplado) permanentemente
A velocidade de avanço do trator é maior que O bloqueio do diferencial é desengatado
20 km/h permanentemente
O levante hidráulico traseiro está na posição de O bloqueio do diferencial é desengatado
elevação ou o levante hidráulico encontra-se na temporariamente
posição alta
O levante hidráulico traseiro está na posição de O bloqueio do diferencial é reengatado
descida ou o levante hidráulico encontra-se na
posição baixa
O ângulo de direção é maior do que 7° (com opção O bloqueio do diferencial é desengatado
do sensor de ângulo da direção) temporariamente
O ângulo de direção é menor do que 5° (com opção O bloqueio do diferencial é reengatado
do sensor de ângulo da direção)
MF 7700 143
...Teste
3. Operação
[V]
Tabela de especificações
GUID-23F10AA9-6331-4750-83AB-A8CAA412F5EC-high.jpg [High]
Fig. 120.
144 MF 7700
...Teste
3. Operação
Desengatando a TDP
Para parar a TDP, pressione o interruptor seletor conforme mostrado por (B).
GUID-1658DFC2-23BE-4903-8DFB-B2764908C681 [V1]
Fig. 121.
fabricante do eixo de transmissão.
Se o torque permissível for excedido devido à
natureza do uso (consulte as informações do
fabricante), use um eixo de transmissão encaixado
com um dispositivo de limitação de torque.
MF 7700 145
...Teste
3. Operação
GUID-15E8554D-1258-4C47-813E-A174742AB6DD [V1]
Procedimento
1. Para engatar a tomada de potência, primeiro
é necessário selecionar a velocidade de 540
rpm ou 1.000 rpm (1) usando o interruptor
correspondente. O monitor aparece no
monitor digital do lado direito. A chave neutra
(N (3)) não é utilizada.
GUID-A87746D6-DA38-479D-AA91-F1FA5B823532-high.jpg [High]
Fig. 122.
2.
IMPORTANTE: Para evitar danificar implementos acionados pela TDP, as velocidades do
motor na tabela abaixo devem ser respeitadas.
GUID-3A8DEF8E-D65C-4C3E-86FB-2D21B497D944 [V1]
Fig. 123.
146 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-B2D600A1-9958-465A-B51F-2E087BCAED89 [V1]
Procedimento
1. Pressione o interruptor seletora (A). A luz
indicadora de tomada de potência (C)
aparece e um símbolo de engatado aparece
na tela digital. Se nenhuma velocidade for
pré-selecionada antes de pressionar o
interruptor de tomada de potência, a tomada
de potência não funcionará.
2. Para desligar totalmente a TDP, pressione o
interruptor de seleção (B). O freio da TDP é,
então, ativado.
GUID-2E2B0590-FFB2-4A33-B114-63DCD9844B92-high.jpg [High]
Fig. 124.
GUID-A90B335A-C30B-4798-AB49-30F3C57AF101 [V1]
Procedimento
1. Pressione o botão de controle de engate de
TDP (A) assim que uma velocidade de TDP
for selecionada. A luz indicadora de TDP
engatada (C) é iluminada.
GUID-5D51BCF1-F3B7-4CF9-95B6-B1E9546C781D-high.jpg [High]
Fig. 125.
2. Mova o interruptor de levantamento/abaixamento do levante hidráulico traseiro para a posição
inferior.
3. Pressione o botão de engate do modo automático (B). O símbolo AUTO é exibido no monitor digital
(E).
4.
MF 7700 147
...Teste
3. Operação
5. Pressione o interruptor do seletor (D) para desengatar a TDP traseira de forma permanente
GUID-40636E57-7294-42D7-98BB-7768655BE791 [V1]
148 MF 7700
...Teste
3. Operação
Controles elétricos
GUID-32085A9B-DBBC-42C6-87A6-05212D468A6D-high.jpg [High]
Fig. 126.
Para obter uma velocidade ECO de 540 rpm, pressione o interruptor (1) uma vez se a velocidade de 540
rpm estiver engatada ou pressione o interruptor (1) duas vezes se outra velocidade estiver engatada.
Para obter uma velocidade ECO de 1.000 rpm, pressione o interruptor (2) uma vez se a velocidade de
1.000 rpm estiver engatada ou pressione o interruptor (2) duas vezes se outra velocidade estiver engatada.
A chave (N) (3) não é usada.
IMPORTANTE:
Para evitar danificar implementos acionados pela TDP, as velocidades do motor na tabela abaixo
devem ser respeitadas.
CUIDADO:
Risco de esmagamento. Componentes rotativos. O motor deve ser desligado para mudar
o eixo.
MF 7700 149
...Teste
3. Operação
Mudando o eixo
Procedimento
1. Gire o eixo flangeado para obter o espaço (A)
2. Coloque uma haste (B) no espaço (A) para
imobilizar o eixo
3. Remova os 6 parafusos (C) e depois remova
o eixo
4. Instale o novo eixo e aperte os seis
parafusos (C) com um torque de 140 Nm
GUID-0941B950-5E51-40F3-AA51-FDD1E235C1A3-high.jpg [High]
Fig. 127.
GUID-080BAAD2-CF27-45D7-99E6-2D77CA3F3C0A [V3]
150 MF 7700
...Teste
3. Operação
Fig. 129.
pressione para confirmar
GUID-3CDF25A0-82BE-42DC-8E8D-690CABB380D7 [V4]
GUID-6C429ED9-4C98-41D2-A3EE-A8CE5EA2D011-high.jpg [High]
Fig. 130.
MF 7700 151
...Teste
3. Operação
[V]
3.11.1 Geral
O trator é fornecido com barras de tração encaixadas com juntas esféricas categoria 3 ou com engates do
levante hidráulico rápidos categoria 3.
(1) Haste de elevação
(2) Articulação inferior
(3) Juntas esféricas
(4) Percurso do levante hidráulico traseiro
Para aumentar a altura do levante hidráulico,
encaixe as hastes de elevação nas articulações
inferiores na posição T1
Dessa forma, a capacidade do levante hidráulico
será reduzida.
GUID-B1BDA450-E065-43DF-911F-1B54B576B66F-high.jpg [High]
Fig. 134.
IMPORTANTE:
Para impedir danos à ligação ao operar acessórios rebocados, tome cuidado ao fazer uma curva a fim de
evitar interferência entre a barra de tração e o levante hidráulico.
Quando os controles externos forem usados, certifique-se de estar fora da área de movimento do levante
hidráulico de três pontos.
MF 7700 153
...Teste
3. Operação
GUID-E0A3F0AA-2F81-4D06-9A12-F4DB76A73E5D [V1]
154 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-7859B058-F14B-45DD-BA9C-50650AE01480-high.jpg [High]
Fig. 135.
MF 7700 155
...Teste
3. Operação
Levantamento/abaixamento na cabine
No momento da partida do motor do trator, o
levante hidráulico traseiro está travada. O levante
hidráulico traseiro é controlado pelas três chaves
(elevação/neutra/abaixamento) (I) que se
encontram no suporte para braço ou na alavanca
do MultiPad (dependendo da versão instalada). O
uso do levante hidráulico traseiro na primeira
partida exige a desativação do dispositivo de
segurança. Para isso, pressione a chave neutra (N)
duas vezes ou pressione chave neutra (N) uma vez
e, em seguida, pressione o interruptor de
(elevação).
GUID-7A8213C5-E080-4338-9D6A-AF0BF33171C7-high.jpg [High]
Fig. 136.
(A) Engate normal no solo
(B) Engate rápido no solo
Esta função enterra rapidamente o implemento
traseiro no solo. Pressione e segure o interruptor
de abaixamento do levante hidráulico traseiro para
ativar o engate rápido no solo.
GUID-D00BDF6F-CE87-4F4F-AD16-CEF0F722C6B4-high.jpg [High]
Fig. 137.
Suspensão ativa
O levante hidráulico traseiro possui uma função de
suspensão ativa quando o levante hidráulico está
na posição de transporte. Para engatar esta
função, simplesmente pressione o interruptor (2)
que se encontra no console do levante hidráulico.
GUID-57FC400D-1255-4340-9C6A-655239D612E9-high.jpg [High]
Fig. 138.
156 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-CBE31C9B-0196-4335-A498-8ADB606BAB60-high.jpg [High]
Fig. 139.
GUID-D4391EEF-65A8-4802-8BB7-1CB88601CD40-high.jpg [High]
Fig. 140.
MF 7700 157
...Teste
3. Operação
GUID-E10AC8FC-F6F5-4B53-9F25-4A3C283AC9E5-high.jpg [High]
Fig. 142.
Controle de posição
O potenciômetro (C) deve estar na posição mínima
para se obter o controle de posição Quando em
funcionamento, o levante hidráulico é então
mantido em uma posição fixa correspondente à
posição de trabalho definida pelo potenciômetro (J)
GUID-78B809AE-ED40-4325-BA19-A604D4EAE364-high.jpg [High]
Fig. 143.
Posição de flutuação
Implementos montados instalados com um
controlador de profundidade (por exemplo:
conjunto de semeadura) podem exigir o uso da
posição de flutuação para seguir o perfil do solo. O
potenciômetro (C) deve estar na posição mínima
para se obter o controle de posição Pressione o
controle de abaixamento do levante hidráulico para
assumir a posição de flutuação.
GUID-B14F466D-6474-4C5F-9087-1753269F5C9F-high.jpg [High]
Fig. 144.
158 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-EED7641F-A1D9-4DBE-8EA6-2A0D0437B0E8-high.jpg [High]
Fig. 145.
Posição intermediária
O potenciômetro (C) deve estar na posição central
para obter o controle misto. Nesta posição, há
menos sensibilidade ao reagir às variações de
tração.
GUID-7626B5BA-C90E-4558-AAF6-2A9585D69E9D-high.jpg [High]
Fig. 146.
MF 7700 159
...Teste
3. Operação
Fig. 147.
confirmar
GUID-A90DF5AB-C872-4AC0-B3ED-9923320D7569-high.jpg [High]
Fig. 148.
NOTA: Os controles do levante hidráulico traseiro devem ser desbloqueados para ativar essa função
• - Pressione as setas ou para aumentar/diminuir o tempo de ativação da velocidade armazenada
do motor (A) quando o levante hidráulico traseiro está na posição de trabalho e uma velocidade de
avanço superior a 0 km e, em seguida, pressione para confirmar
- Pressione as setas ou para aumentar/diminuir o tempo de desativação da velocidade
armazenada do motor (A) quando o levante hidráulico traseiro está na posição de transporte e uma
velocidade de avanço superior a 0 km e, em seguida, pressione para confirmar
160 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-363B1D34-4A51-4E29-A4CC-2D7BB3682330-high.jpg [High]
Fig. 149.
GUID-2453AF4E-09F8-4FF9-9D80-CDB4DE123AAA [V1]
GUID-76D0D9AD-90B7-4EDA-B715-40A789C9A896-high.jpg [High]
Fig. 150.
O movimento do levante hidráulico traseiro é proporcional ao tempo que os interruptores externos são
mantidos para baixo.
MF 7700 161
...Teste
3. Operação
AVISO:
Risco de esmagamento.
Para evitar qualquer risco de esmagamento entre o implemento e o pneu do trator, use
somente os controles externos quando você estiver do lado de fora dos pneus e fora da
área de movimento do levante hidráulico.
GUID-E1264480-5092-4AF0-849C-569FF15F12FD [V1.1.1]
Geral
O levante hidráulico dianteiro pode transportar e/
ou empurrar um implemento.
O design do levante hidráulico dianteiro é adaptado
à potência do trator. Não exceda a capacidade de
projeto do levante hidráulico.
A capacidade do levante hidráulico dianteiro está
indicada em kN na placa (A) localizada em cima do
levante.
Exemplo: 40 kN = 4000 kg
O levante hidráulico dianteiro deve ser usado
exclusivamente para finalidades agrícolas, ou seja,
para engatar maquinário agrícola acoplado e/ou
empurrado.
IMPORTANTE:
Ao usar lâminas de neve ou implementos
equivalente (não equipados com rodas nivelantes):
Encaixe a lâmina ou o implemento com um
dispositivo de segurança, de modo que a parte em
contato com o solo tombe ou se solte no caso de
impactos.
Limite a velocidade de avanço a 25 km/h.
GUID-02B6ECD5-BB07-47B8-BC30-A3C12840AA72-high.jpg [High]
Fig. 151.
Ativação
Quando o levante hidráulico dianteiro é usado, o sistema hidráulico auxiliar deve ser ativado pressionando o
interruptor (1), luz indicadora apagada.
AVISO:
Quando o levante hidráulico dianteiro
não estiver em uso, ela é essencial
para bloquear as funções hidráulicas
para desativá-las pressionando o
interruptor (1). A luz indicadora se
acende. A carregadeira dianteira (se
instalada) deve estar desacoplada ao
usar o levante hidráulico dianteiro e
as válvulas do carretel hidráulicas
dianteiras. Para dirigir em estradas,
levante as ferramentas até a altura
exigida e bloqueie as funções GUID-9231B1E2-5767-4B4F-9F8F-7E8A4BB395FD-high.jpg [High]
162 MF 7700
...Teste
3. Operação
IMPORTANTE:
Se um dos controles da válvula de carretel permanecer na posição de flutuação bloqueada antes da partida
do motor, a válvula hidráulica não irá operar até que este controle retorne à posição neutra.
Operação
Os braços do levante hidráulico dianteiro podem ser dobrados na posição de transporte para minimizar o
espaço que eles ocupam.
IMPORTANTE:
Os braços do levante hidráulico dianteiro devem estar sem implementos e equipamentos para que eles
sejam dobrados na posição de transporte.
Levante hidráulico na posição de transporte
1. Posicione os braços verticalmente para reduzir
o volume.
2. Coloque os pinos/contrapinos na posição (1).
GUID-6521EE58-7C2F-469A-9564-2639CF4DC7C4-high.jpg [High]
Fig. 153.
Levante hidráulico na posição fixa
1. Posicione os braços horizontalmente.
2. Coloque os pinos/contrapinos na posição (2).
GUID-95E4230A-95BA-49DC-8254-F6E28B9759A8-high.jpg [High]
Fig. 154.
Levante hidráulico na posição de flutuação
1. Posicione os braços horizontalmente.
2. Coloque os pinos/contrapinos na posição (3).
Esta posição também pode ser usada para
compensar terrenos em declive, permitindo
assim que o implemento siga a configuração
natural dos terrenos.
NOTA:
Exemplo: O implemento com uma roda de
engate no solo em cada lado ou um rolete.
GUID-49F2C30B-45E7-4C55-8DEF-EAA4ED8FC45B-high.jpg [High]
Fig. 155.
MF 7700 163
...Teste
3. Operação
Controles da cabine
Esse adesivo está presente na janela traseira
direita da cabine
GUID-AF42C911-D0C7-47A7-B43A-BECBEEF1837E-high.jpg [High]
Fig. 156.
Controle no console do lado direito
(A) Levantando
(B) Abaixando
(C) Posição de flutuação
Pressione o interruptor de inversão do controle (1).
O LED localizado neste interruptor deve estar
desligado.
O levante hidráulico dianteiro é controlado por um
controle FingerTIP elétrico (4) localizado no
console do lado direito.
GUID-BDED0F4F-345C-4005-A065-33E1D9DE8414-high.jpg [High]
Fig. 157.
Controle no apoio de braço
(A) Levantando
(B) Abaixando
(C) Posição de flutuação
Pressione o interruptor de inversão do controle (1).
O LED localizado neste interruptor deve estar
ligado.
O levante hidráulico dianteiro é controlado por um
controle elétrico, pela segunda alavanca FingerTIP
(2) ou pelo Multi Function Joystick (3) no suporte
para braço.
GUID-EB64EF72-6D88-4EA0-AC10-BC51C50662A3-high.jpg [High]
Fig. 158.
164 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-1A26CF19-C246-49F4-87AF-06BACD9BA419-high.jpg [High]
Fig. 159.
Ajuste das taxas de fluxo hidráulico com a Setup and Information Screen
NOTA:
Se o trator estiver equipado com um Datatronic CCD, não será possível ajustar as taxas de fluxo hidráulico
por meio da tela (é possível apenas visualizar as taxas de fluxo).
Fig. 160.
validar
• Pressione as setas e para aumentar/
diminuir a taxa de fluxo hidráulico para a fase
de abaixamento do levante hidráulico dianteiro
(de 0% a 100%), depois pressione para
validar
• Pressione as setas e para aumentar/
diminuir o tempo de ativação da taxa de fluxo
hidráulico para uma das fases (elevação ou
abaixamento) (configuração de tempo de 0 a 60
s ou taxa de fluxo permanente ), depois
pressione para validar
MF 7700 165
...Teste
3. Operação
Controles externos
Os controles externos (3) que se encontram no
levante hidráulico dianteiro permitem a manobra
para engatar ou desengatar implementos.
GUID-04F02871-E701-44F8-9B50-B56D74ABB7C7-high.jpg [High]
Fig. 161.
NOTA:
O uso dos controles externos exige a ativação do sistema hidráulico usando o interruptor (1, luz indicadora
apagada).
Entretanto, assim que os controles externos são usados, os controles da cabine são travados.
NOTA:
Eles podem ser desbloqueados de fora pressionando o botão de controle de abaixamento e, em seguida, o
botão de controle de elevação.
GUID-9136FC66-DE18-4096-942D-3D2695A6F51C [V1]
GUID-AD96F4E5-7AE6-4416-A191-9ED7C39DD44E-high.jpg [High]
Fig. 162.
GUID-8F0B77EA-40E4-4DE8-A1C6-4B087C2FA114-high.jpg [High]
Fig. 163.
166 MF 7700
...Teste
3. Operação
Existem orifícios no levante hidráulico traseiro para prender o terceiro ponto. A posição do terceiro ponto
depende do uso e do implemento instalado no levante hidráulico traseiro.
• O engate superior no orifício superior (A) oferece maior potência de elevação e menor altura de
elevação; há uma grande folga entre a cabine e o implemento.
• O engate superior no orifício central (B) oferece um melhor compromisso entre capacidade de elevação
e penetração no solo. Use esta posição com o equipamento acionado pela tomada de potência traseira
ou para operação horizontal.
• Não é possível usar o terceiro ponto no orifício inferior (C), pois isto poderá danificar o protetor da TDP
traseira
GUID-F12FA004-C176-47A4-9116-66DD92CC4733-high.jpg [High]
Fig. 164.
NOTA:
A rosca deve sempre ter o mesmo comprimento em cada lado
IMPORTANTE:
Remova as forquilhas de engate para evitar o contato com o engate superior.
Depois de fazer o ajuste, dobre a segurança antirrotação (2) para travar o conjunto.
Ao ajustar o comprimento do terceiro ponto (1),
não exceda o limite de extensão (2) da rosca.
IMPORTANTE:
Não estar em conformidade com esse limite pode
causar a perda dos implementos engatados ao
trator e graves acidentes.
GUID-88B17F6F-4543-42A6-AE53-7D22BC625A26-high.jpg [High]
Fig. 165.
MF 7700 167
...Teste
3. Operação
Fig. 166.
IMPORTANTE:
Remova as forquilhas de engate para evitar o contato com o engate superior.
AVISO:
É essencial travar o sistema hidráulico auxiliar durante o transporte na estrada, a fim de
impedir qualquer movimento acidental dos controlesDepois de usar este levante
hidráulico superior e reencaixá-lo no suporte original, recomenda-se desconectar as
mangueiras para evitar danificar os pontos de engate no caso de operação incorreta dos
controles na cabine.
GUID-BDB1FB58-181D-44D2-91C8-62FACE15B565-high.jpg [High]
Fig. 167.
168 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-3818C428-6C42-4F4A-8F7D-F77FA71EA2AE [V1]
GUID-0A55B5EF-A231-4C4E-90EE-895A889BF8FB-high.jpg [High]
Fig. 168.
Fig. 170.
MF 7700 169
...Teste
3. Operação
[V]
3.13.1 Geral
Tratores MF 7700 Dyna-6 são vendidos com o sistema hidráulico de 150 l/min, 200 bar.
O trator pode ser equipado com 5 válvulas carretel no máximo. Ele poderá ser equipado com até 5 pares
de acopladores na traseira e 2 pares de acopladores na dianteira.
Os controles das válvulas do carretel são agrupados no console direito ou no suporte para braço (de acordo
com a opção fornecida).
IMPORTANTE:
Não opere o sistema hidráulico a menos que o óleo esteja quente. Se necessário, deixe o motor em
funcionamento por vários minutos antes de usar. No caso de superaquecimento do sistema hidráulico,
pare o trator imediatamente.
GUID-E3BA9E67-E650-41FE-BC9E-463B2171039F [V1]
GUID-809EBC01-7763-4727-B7AE-C846EF0FACF4-high.jpg [High]
Fig. 181.
NOTA:
Cada válvula do carretel controla um par de acopladores
Todas as válvulas do carretel possuem um ligeiro vazamento interno.
As válvulas do carretel nesse trator evitam essa inconveniência.
• Todas as válvulas do carretel controladas eletro-hidraulicamente, exceto a última válvula do
carretel (nº 4 ou nº 5, dependendo das opções): As válvulas do carretel no cilindro (+) ou na fase
retraída da haste do cilindro (-) estão equipadas com uma válvula de vazamento zero que evita perdas
de pressão e a necessidade de modificar a altura dos implementos.
• Todas as válvulas do carretel controladas mecanicamente: As válvulas do carretel no cilindro (+)
estão equipadas com uma válvula de vazamento zero que evita perdas de pressão e a necessidade de
modificar a altura dos implementos.
176 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-42491E50-227D-4500-A487-B2A75ABAA4CB-high.jpg [High]
Fig. 182.
GUID-63529E2F-B576-4C64-BBCD-F6F1DCE54258-high.jpg [High]
Fig. 183.
NOTA:
Cada válvula do carretel controla um par de acopladores
Todas as válvulas do carretel possuem um ligeiro vazamento interno.
• Todas as válvulas do carretel controladas eletro-hidraulicamente: As válvulas do carretel no cilindro
(+) ou na fase retraída da haste do cilindro (-) estão equipadas com uma válvula de vazamento zero que
evita perdas de pressão e a necessidade de modificar a altura dos implementos.
Unidade de recuperação de óleo
Os acopladores dianteiros são equipados com uma
unidade de recuperação de óleo (1), a qual se
encontra atrás do levante hidráulico dianteiro do
trator.
Drene a unidade de recuperação em intervalos
regulares e sob condições que respeitem o meio
ambiente.
GUID-843BB5B0-408A-44EF-96B7-80ECF8EC1B61-high.jpg [High]
Fig. 184.
MF 7700 177
...Teste
3. Operação
GUID-F7CB9FBB-FBA7-4F59-BCCB-3822516850FD-high.jpg [High]
Fig. 185.
A linha do sensor de carga permite que você tenha um sensor de carga em um circuito externo. É possível,
portanto, fornecê-la diretamente através da bomba de deslocamento variável sem passar pelas válvulas de
carretel.
A conexão da linha do Sensor de carga (3) indica que um implemento de carregador-colheitadeira de
batatas ou um reboque auto-carregável terá uma taxa de fluxo adaptada à demanda e que pode atingir o
nível máximo fornecido pela bomba do trator.
NOTA:
O dreno (4) é conectado diretamente ao tanque hidráulico auxiliar.
IMPORTANTE:
O fluido que passa através desta união retorna diretamente para o tanque e não é filtrado. Certifique-se de
que não haja impurezas no sistema.
Os tratores são equipados com uniões hidráulicas adicionais para a conexão de acessórios engatados na
parte dianteira do trator.
(2) Retorno do tanque (T)
GUID-436E77C4-602A-4E6A-932A-8CDF8F0BF29A-high.jpg [High]
Fig. 186.
NOTA:
O retorno livre (2) é conectado diretamente ao tanque hidráulico auxiliar.
IMPORTANTE:
O óleo que passa através dessa união retorna diretamente para o tanque e não é filtrado. Certifique-se de
que nenhuma impureza seja puxada para o sistema.
GUID-D6D9BF8F-EF7D-4A39-81C0-A26EAC30265A [V1]
178 MF 7700
...Teste
3. Operação
CUIDADO:
Antes de conectar as mangueiras hidráulicas do implemento ao trator, certifique-se de
que as uniões hidráulicas do implemento e os acopladores traseiros do trator estejam
limpos. Quando as válvulas do carretel traseiras não estiverem em uso, reencaixe os
protetores nas válvulas do carretel traseiras. Uma vez que as mangueiras hidráulicas do
implemento foram desconectadas, recoloque os protetores nas uniões hidráulicas. As
uniões hidráulicas do implemento devem ser compatíveis com a norma ISO 7241-1 Padrão
"A" Além disso, certifique-se de que o óleo dentro do sistema do implemento não está
contaminado para garantir que ele não contamine as funções do sistema hidráulico do
trator.
GUID-E6DC9C8A-C1E0-4240-AACE-93A3E6C2C4B2-high.jpg [High]
Fig. 187.
Se os implementos hidráulicos forem utilizados continuamente e eles consumirem uma grande quantidade
de óleo do trem de acionamento (motores hidráulicos, cilindros de grande capacidade), complete até o
nível máximo no tubo da vareta (100%).
Quando o trator é usado em solo muito íngreme, complete até o nível de máximo no tubo da vareta
(100%).
GUID-3F99327A-C8DE-40B0-A1C5-822E0BA3480C-high.jpg [High]
Fig. 188.
Existem diferentes métodos de conexão, dependendo do implemento a ser conectado ao trator (consulte
exemplos abaixo).
MF 7700 179
...Teste
3. Operação
GUID-47DB8E36-F1D8-4C66-A602-6148F3D9162E-high.jpg [High]
Fig. 189.
Conexão dos pistões de ação dupla
Conecte a mangueira de alimentação do pistão de
ação dupla (1) no acoplador inferior e conecte a
mangueira de retorno (2) no acoplador superior da
mesma válvula do carretel.
Use a alavanca de controle localizada na cabine
para ativar o pistão de ação dupla (consulte
Alavanca de controle hidráulico).
GUID-5C4F2AC6-8C31-434A-8737-995FB76AC6B5-high.jpg [High]
Fig. 190.
Conexão motor hidráulico unidirecional
Conecte a mangueira de fornecimento do motor
hidráulico (1) ao acoplador superior da válvula do
carretel hidráulica auxiliar e conecte a mangueira
de retorno (2) ao acoplador inferior da mesma
válvula do carretel.
NOTA:
Um motor hidráulico pode ser alimentado por duas
válvulas do carretel (combinação dos dois fluxos).
Para motores hidráulicos com pouca inércia, a
mangueira de retorno (2) pode ser conectada ao
retorno direto "T".
GUID-43B402E7-8BC4-47B2-8381-6A90ED214359-high.jpg [High]
Fig. 191.
Coloque a alavanca na posição retraída da haste do pistão (consulte Alavanca de controle hidráulico) para
alimentar o motor hidráulico.
Coloque a alavanca na posição de flutuação para gradualmente parar o motor hidráulico e impedir que ele
se danifique.
CUIDADO:
O motor hidráulico gira somente em uma direção; não coloque a alavanca na posição
estendida da haste do pistão, pois o motor hidráulico pode ser danificado
NOTA:
O fluxo hidráulico pode ser ajustado para que o sistema hidráulico forneça apenas a quantidade de óleo
solicitada pelo motor hidráulico (consulte Ajuste dos fluxos).
180 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-6B8A1AA7-DB77-4965-A5FE-06CDE66CCF17-high.jpg [High]
Fig. 192.
Use a alavanca de controle localizada na cabine para alimentar o motor hidráulico (Consulte Alavanca de
controle hidráulico).
NOTA:
Um motor hidráulico pode ser alimentado por duas válvulas do carretel (combinação dos dois fluxos).
Para motores hidráulicos com pouca inércia ou uma alta taxa de fluxo, a mangueira de retorno (2) pode ser
conectada ao retorno "T".
CUIDADO:
Não conecte o dreno à mangueira de retorno, pois o motor hidráulico pode operar em
ambas as direções de rotação.Não deve haver pressão no dreno, pois isso pode causar
danos ao motor hidráulico.
NOTA:
O fluxo hidráulico pode ser ajustado para que o sistema hidráulico forneça apenas a quantidade de óleo
solicitada pelo motor hidráulico (consulte Ajuste dos fluxos).
GUID-5F877166-03E8-47DB-AEB8-4745DA96EFBA-high.jpg [High]
Fig. 193.
MF 7700 181
...Teste
3. Operação
GUID-ACC41F59-80CF-484E-B9BD-0FA73A29DF24-high.jpg [High]
Fig. 194.
Conexão motor hidráulico unidirecional
Conecte a mangueira de suprimento do motor
hidráulico (1) ao acoplador inferior e conecte a
mangueira de retorno (2) ao acoplador superior.
NOTA:
Um motor hidráulico pode ser alimentado por duas
válvulas do carretel (combinação dos dois fluxos).
Para motores hidráulicos com pouca inércia ou
uma alta taxa de fluxo, a mangueira de retorno (2)
pode ser conectada ao retorno livre (3).
GUID-0AE426B6-CF33-420A-9B6A-14D4EEBE3E32-high.jpg [High]
Fig. 195.
IMPORTANTE:
O óleo que passa através da união (3) retorna diretamente para o tanque e não é filtrado. Certifique-se de
que nenhuma impureza polua o sistema.
Coloque a alavanca na posição retraída da haste do pistão (consulte Alavanca de controle hidráulico) para
alimentar o motor hidráulico.
Coloque a alavanca na posição de flutuação para gradualmente parar o motor hidráulico e impedir que ele
se danifique.
CUIDADO:
O motor hidráulico gira somente em uma direção; não coloque a alavanca na posição
estendida da haste do pistão, pois o motor hidráulico pode ser danificado
NOTA:
O fluxo hidráulico pode ser ajustado para que o sistema hidráulico forneça apenas a quantidade de óleo
solicitada pelo motor hidráulico (consulte Ajuste dos fluxos).
182 MF 7700
...Teste
3. Operação
NOTA:
Um motor hidráulico pode ser alimentado por duas válvulas do carretel (combinação dos dois fluxos).
Para motores hidráulicos com pouca inércia ou uma alta taxa de fluxo, a mangueira de retorno (2) pode ser
conectada ao retorno livre (4).
IMPORTANTE:
O óleo que passa através da união (4) retorna diretamente para o tanque e não é filtrado. Certifique-se de
que nenhuma impureza polua o sistema.
CUIDADO:
Não conecte o dreno à mangueira de retorno, pois o motor hidráulico pode operar em
ambas as direções de rotação.Não deve haver pressão no dreno, pois isso pode causar
danos ao motor hidráulico.
NOTA:
O fluxo hidráulico pode ser ajustado para que o sistema hidráulico forneça apenas a quantidade de óleo
solicitada pelo motor hidráulico (consulte Ajuste dos fluxos).
GUID-FA4584D4-8342-4D1E-BCA2-D1473513286F-high.jpg [High]
Fig. 197.
A pressão (1) da bomba hidráulica alimenta o motor hidráulico. Instale uma válvula (4) para controlar o
motor hidráulico e um regulador de fluxo (4) para ajustar a demanda hidráulica.
O óleo é devolvido diretamente do motor hidráulico para o tanque (2)
O dreno (5) deve ser conectado a uma linha de retorno livre (sem contrapressão) e deve ser conectado
diretamente ao tanque.
A linha do sensor de carga (3) permite que você tenha um sensor de carga.
MF 7700 183
...Teste
3. Operação
IMPORTANTE:
O óleo que passa através da união (5) retorna diretamente para o tanque e não é filtrado. Certifique-se de
que não haja impurezas no sistema.
GUID-37CAEFFA-266F-4B3A-BCA9-7674C20950EE [V2]
GUID-9231B1E2-5767-4B4F-9F8F-7E8A4BB395FD-high.jpg [High]
Fig. 198.
AVISO:
Quando as funções hidráulicas não estiverem em uso, elas devem ser bloqueadas
pressionando o interruptor. A luz indicadora é acesa. Para dirigir em estradas, levante os
implementos até a altura exigida e bloqueie as funções hidráulicas do trator pressionando
o interruptor. A luz indicadora é acesa.
IMPORTANTE:
Se, antes da partida do motor, um dos controles da válvula de carretel permanecer na posição de flutuação
bloqueada, a válvula hidráulica não irá operar até que este controle retorne à posição neutra.
Se o trator estiver equipado com um Datatronic
CCD, é possível ativar/desativar o sistema
hidráulico auxiliar usando o computador de bordo
(consulte o Manual do Operador do Datatronic
CCD).
GUID-1A26CF19-C246-49F4-87AF-06BACD9BA419-high.jpg [High]
Fig. 199.
184 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-26804FBF-0F9A-45BE-808B-5996E0213D3C [V3]
GUID-40328C79-C95A-425C-AF8B-48F12CBA538D-high.jpg [High]
Fig. 200.
• Posição estendida da haste do cilindro
GUID-1E5CC618-39FD-4A8E-A87B-F7CA455CDB72-high.jpg [High]
Fig. 201.
• Posição retraída da haste do cilindro
GUID-FD6DCB8E-03F1-46F5-BC71-64C3F8221DBB-high.jpg [High]
Fig. 202.
MF 7700 185
...Teste
3. Operação
• Posição de flutuação:
Para ativar a posição de flutuação, empurre a
alavanca até sua posição máxima, depois, solte-
a. A alavanca retorna a posição inicial enquanto
a válvula de carretel está na posição de
flutuação.
Para desativar a posição de flutuação, mova a
alavanca para qualquer posição. A válvula de
carreta alterna para a posição neutra.
GUID-88DDF889-FE1A-4EF8-BFD1-4A4E52B3B5C2-high.jpg [High]
Fig. 203.
GUID-7684AB16-2E42-4441-89A4-29F2F5E1DFFC [V1]
Fig. 204.
carretel dianteira 2 (opcional)
NOTA:
Os FingerTIPs nº adicionais 6, 7 e 8, localizados no console do lado direito, somente estão presentes se o
trator for equipado com uma elevação dianteira
Usando as válvulas de carretel traseiras 1 e 2
com os controles do suporte para braço
(A) Extensão da haste do cilindro
(B) Retração da haste do cilindro
(C) Posição de flutuação do pistão
NOTA:
O menu da válvula do carretel hidráulico
Datatronic CCD pode ser usado para evitar
que o joystick mude a marcha para a posição
de flutuação.
GUID-E355634E-98AC-4E14-83BF-8408875DFA2F-high.jpg [High]
Fig. 205.
186 MF 7700
...Teste
3. Operação
NOTA:
O interruptor de mudança de controle está presente somente se o trator estiver equipado com uma
elevação dianteira
A posição do interruptor de mudança de controle é armazenada quando o motor para
O FingerTIP nº 1 controla a 1ª válvula do carretel traseira.
O FingerTIP nº 2 controla a 2ª válvula do carretel traseira.
Usando a válvula do carretel dianteira 1 e a
elevação dianteira com os controles do console
do lado direito (opcionais)
(A) Extensão da haste do cilindro
(B) Retração da haste do cilindro
(C) Posição de flutuação do pistão
NOTA:
O menu da válvula do carretel hidráulico
Datatronic CCD pode ser usado para evitar
que o joystick mude a marcha para a posição
de flutuação.
GUID-E0774485-4D02-4229-829D-A3F289164CEF-high.jpg [High]
Fig. 206.
Fig. 207.
MF 7700 187
...Teste
3. Operação
Fig. 208.
GUID-7EE354DC-07F0-402E-B6DD-1728ABB133CE-high.jpg [High]
Fig. 209.
(D) Interruptor de bloqueio da posição de
flutuação.
Para ativar a posição de flutuação, pressione e
empurre o interruptor (D) que se encontra acima
do FingerTIP, de forma a bloquear a posição de
flutuação.
GUID-CDFEE6CE-6013-4516-ADEF-5736FD27757F-high.jpg [High]
Fig. 210.
188 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-93A4FD56-9D6F-49FC-928A-BA574351B5CC-high.jpg [High]
Fig. 211.
Uso de válvulas de carretel traseiras 1 e 2
(A) Extensão da haste do cilindro
(B) Retração da haste do cilindro
(C) Posição de flutuação do pistão
NOTA:
O menu da válvula do carretel hidráulico
Datatronic CCD pode ser usado para evitar
que o joystick mude a marcha para a posição
de flutuação.
GUID-DDD01487-C3BB-4449-823B-35D5079A269C-high.jpg [High]
Fig. 212.
GUID-DDD01487-C3BB-4449-823B-35D5079A269C-high.jpg [High]
Fig. 213.
MF 7700 189
...Teste
3. Operação
GUID-0E318C02-7248-4DE1-A45D-BB6C5FC80A23-high.jpg [High]
Fig. 214.
Configuração personalizada do Multi Function
Joystick (para tratores equipados com
Datatronic CCD)
O Multi Function Joystick também pode ser
configurado para controlar outras funções do trator
usando o interruptor da 3ª função (2) e o
interruptor da 4ª função (3) (consulte o Manual do
Operador do Datatronic CCD para configurar os
interruptores do Multi Function Joystick).
GUID-1A26CF19-C246-49F4-87AF-06BACD9BA419-high.jpg [High]
Fig. 215.
Configuração personalizada do Multi Function Joystick (para tratores sem Datatronic CCD)
O Multi Function Joystick também pode ser configurado na Setup and Information Screen para controlar
outras funções do trator utilizando o interruptor de 3ª função (2) e o interruptor de 4ª função (3).
Pressione a seta ou para escolher que
função ajustar (o índice se move); em seguida,
pressione (a função fica cinza quando ela pode
ser ajustada)
Fig. 216.
190 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-1A26CF19-C246-49F4-87AF-06BACD9BA419-high.jpg [High]
Fig. 217.
GUID-308B55DB-6CD8-442A-A37E-46B7D3B05735 [V2]
GUID-1C0650A5-6B84-4DAA-B8DE-016C4C9414E6-high.jpg [High]
Fig. 218.
Por padrão, os controles hidráulicos externos operam a válvula do carretel nº 1. Se o trator for equipado
com um Datatronic CCD, é possível operar a outra válvula do carretel hidráulico usando os controles
(consulte o Manual do Operador do Datatronic CCD)
• Antes de ser possível usar os controles externos, destrave o sistema hidráulico.
- Pressionando o controle da cabine.
- Ou pressionando o interruptor de controle externo de extensão do cilindro (1) e depois o interruptor
de retração do cilindro (2).
MF 7700 191
...Teste
3. Operação
O controle da válvula de carretel é ativado quando o botão é pressionado. A utilização dos controles
externos trava os controles da válvula de carretel na cabine. Os controles externos ficam inativos assim
que a velocidade de avanço excede 2 km/h. Eles são reativados assim que a velocidade ficar abaixo de 2
km/h
GUID-596E37B3-A087-455E-8CD9-B3BDC8FAA728 [V2]
GUID-1A26CF19-C246-49F4-87AF-06BACD9BA419-high.jpg [High]
Fig. 219.
Ajuste das taxas de fluxo hidráulico com a Setup and Information Screen
NOTA:
Se o trator estiver equipado com um Datatronic CCD, não será possível ajustar as taxas de fluxo hidráulico
por meio da tela (é possível apenas visualizar as taxas de fluxo).
Esse menu permite escolher a válvula do carretel a ser alterada (válvulas de carretel traseiras 1 a 5
(dependendo das opções), válvulas de carretel dianteiras 1 e 2 (exibe F1 e F2) e válvula do carretel do
elevador dianteiro)
192 MF 7700
...Teste
3. Operação
Fig. 220.
confirmar
- Pressione a seta ou para aumentar/
diminuir o fluxo hidráulico na fase de
retração da haste do cilindro (de 0% a
100%) e, em seguida, pressione para
confirmar
- Pressione a seta ou para aumentar/
diminuir o tempo de ativação do fluxo
hidráulico em uma das fases (extensão ou
retração da haste do cilindro) (atraso de 0 a
60 segundos ou fluxo contínuo ) e, em
seguida, pressione para confirmar
• A função de tempo de ativação (arranque) é usada para ajustar o tempo de ativação de cada válvula do
carretel. Há dois modos disponíveis:
- Atraso: Um tempo de ativação (de 0 a 60 segundos) pode ser definido para cada válvula do carretel
A válvula do carretel engatada é cortada após o tempo definido de atraso ter passado
- Taxa de fluxo permanente: Selecione o ícone de infinito para que a válvula do carretel continue
engatada permanentemente depois de ser engatada usando o controle
Ajuste com o interruptor de ajuste/memória da taxa de fluxo
Também é possível ajustar a taxa de fluxo hidráulico de uma válvula do carretel usando o interruptor de
ajuste/memória da taxa de fluxo.
Em primeiro lugar, acesse a tela das válvulas do carretel hidráulicas da Setup and Information Screen e, em
seguida, escolha a válvula do carretel em questão
• Incline o Multi Function Joystick ou os
FingerTIPs em uma posição e pressione o
interruptor de memória da taxa de fluxo (1) por
2 segundos
O valor armazenado para uma posição será
exibido na tela.
• Pressione o interruptor de memória da taxa de
fluxo (2) para aplicar os valores 0%, 25%, 50%,
75% ou 100 %.
As taxas de fluxo são idênticas para a fase de
extensão da haste do pistão e para a fase de
retração da haste do pistão da válvula do
carretel e são exibidas na tela.
GUID-9B0F2006-784E-47AB-B372-EBA19CB33959-high.jpg [High]
Fig. 221.
MF 7700 193
...Teste
3. Operação
GUID-031810FF-79A4-4E53-B551-696639E1E7D8-high.jpg [High]
Fig. 222.
GUID-AB295FC3-3EB1-4C17-B1AE-AA1B3BCC54D1 [V2]
Operação
NOTA:
Em tratores que possuem apenas válvulas do
carretel eletro-hidráulicas, a última válvula do
carretel (nº 4 ou nº 5, dependendo da opção) é
diferente. Ela possui um sistema de controle
mecânico emergencial. Esse controle mecânico
significa que a válvula do carretel pode ser usada
se o sistema de direção eletro-hidráulico falhar.
Use uma chave Allen de 9 mm.
Usando uma chave Allen de 9 mm, gire o controle
externo para usar a válvula do carretel
emergencial.
• (A): Alimentação para a fase de extensão da
GUID-48798E09-6865-4F13-B6F3-5DDBA2CACACC-high.jpg [High]
Fig. 223.
haste do pistão
• (B): Alimentação para a fase de retração da
haste do pistão
• (F): Posição de flutuação
194 MF 7700
...Teste
3. Operação
[V]
Alavanca do joystick
A alavanca do joystick controla 4 funções da
carregadeira dianteira.
GUID-12559273-3648-45BD-9452-FDBCE8E5BFD3-high.jpg [High]
Fig. 224.
MF 7700 195
...Teste
3. Operação
Ativação hidráulica
(1) Botão de travamento/destravamento do
sistema hidráulico auxiliar
(2) Interruptor de memória/mudança da taxa de
fluxo do sistema hidráulico auxiliar
Para destravar o sistema hidráulico auxiliar,
pressione o interruptor (1). A luz indicadora
vermelha se apagará.
GUID-15469EF3-5670-4CC8-AEB8-9CD0C706658A-high.jpg [High]
Fig. 225.
GUID-3B44B235-8535-4771-9D4C-C999EBF9B52D [V1]
Procedimento
1. Como destravar: Para ativar a função
hidráulica da carregadeira dianteira, pressione
a posição (1) do interruptor localizado na
coluna direita.
2. Como travar: Para travar a função hidráulica
da carregadeira dianteira, pressione a posição
(2) do interruptor localizado na coluna direita.
A luz indicadora vermelha do interruptor se
apaga.
3. AVISO:
Para dirigir em estradas, levante
os implementos até a altura
exigida e bloqueie as funções Fig. 226.
GUID-2431B1D5-C8AD-403F-8CCE-34E9F54E154B-high.jpg [High]
hidráulicas da carregadeira.
196 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-38A63ECD-8298-493D-804A-5D17E94FB0FF [V1]
Procedimento
1. Baixe os braços do carregador dianteiro,
empurrando o joystick na direção de (1)
2. Incline o implemento do carregador dianteiro
para frente, empurrando o joystick na direção
de (2)
3. Eleve os braços do carregador dianteiro,
puxando o joystick na direção de (3)
4. Incline o implemento do carregador dianteiro
para trás, empurrando o joystick na direção
de (4)
GUID-12559273-3648-45BD-9452-FDBCE8E5BFD3-high.jpg [High]
Fig. 227.
GUID-EA67C9BB-EF05-44A0-8797-A1880A34D1FE [V1]
GUID-17383397-4E48-45CE-9EDB-039FD08ACE74-high.jpg [High]
Fig. 228.
Como cancelar
2. Empurre o joystick na direção de (3) para
cancelar a posição de flutuação.
GUID-A9454923-FED1-4B78-A3AA-43471D05677D-high.jpg [High]
Fig. 229.
GUID-FCE7A26C-C97F-42BF-8AD9-C335FC5D6B6E [V1]
MF 7700 197
...Teste
3. Operação
Fig. 230.
0% a 100%), depois pressione para validar
• Pressione as setas ou para aumentar/
diminuir a taxa de fluxo hidráulico para a fase
de abaixamento da carregadeira dianteira (de
0% a 100%), depois pressione para validar
• Pressione as setas ou para ativar/
desativar a posição de flutuação da carregadeira
dianteira, depois pressione para validar
NOTA:
O status da posição de flutuação permanece
armazenado quando o motor é desligado
Pressione a seta ou para escolher que
função ajustar (o índice se move); em seguida,
pressione (a função fica cinza quando ela pode
ser ajustada)
Fig. 231.
• Pressione as setas ou para aumentar/
diminuir a taxa de fluxo hidráulico para a fase
de despejo da carregadeira dianteira (de 0% a
100%), depois pressione para validar
• Pressione as setas ou para ativar/
desativar a posição de flutuação da carregadeira
dianteira, depois pressione para validar
NOTA:
Por padrão, a posição de flutuação é desativada
("DESLIGADO") quando o motor é ligado.
Também é possível ajustar a taxa de fluxo hidráulico de uma válvula do carretel usando o interruptor de
ajuste/memória da taxa de fluxo.
198 MF 7700
...Teste
3. Operação
Primeiro, acesse a tela das válvulas do carretel hidráulicas da Setup and Information Screen, depois
escolha a função pertinente da carregadeira dianteira
• Incline o Multi Function Joystick em uma
posição e pressione o interruptor de memória
da taxa de fluxo ((1)) por 2 segundos
O valor armazenado para uma posição será
exibido na tela.
• Pressione o interruptor de memória da taxa de
fluxo (2) para aplicar os valores 0%, 25%, 50%,
75% ou 100 %.
Os valores da taxa de fluxo serão idênticos para
levantar/abaixar e inclinar/despejar e serão
exibidos na tela.
• Manter o interruptor (1) pressionador por cinco
segundos apaga todas as memórias e fornece
GUID-9B0F2006-784E-47AB-B372-EBA19CB33959-high.jpg [High]
Fig. 232.
100% de taxa de fluxo para as fases de
elevação/abaixamento ou despejo/coleta da
carregadeira dianteira.
GUID-A1D68C28-B83B-4EEB-851C-9484EB4CFDA2 [V1]
3.14.3.4 Opção da terceira função hidráulica: Trator equipado com uma carregadeira sem levante
hidráulico dianteiro.
IMPORTANTE:
Essa opção está disponível somente em tratores
equipados com uma carregadeira dianteira e sem
levante hidráulico dianteiro.
A carregadeira dianteira é diferente do modelo
padrão (modelo com apenas duas funções
hidráulicas)
Essa carregadeira dianteira é fornecido com um
sistema de acoplamento rápido.
GUID-A2F7807E-A61A-414B-818C-307CB497505B-high.jpg [High]
Fig. 233.
Há também uma tela adicional para operar essa terceira função hidráulica, além das duas telas padrão.
Telas padrão em Setup and Information Screen
MF 7700 199
...Teste
3. Operação
GUID-C43C99D5-139C-4483-BF85-FE5D9CAEC2C8-high.jpg [High]
Fig. 234.
Fig. 235.
• Pressione as setas ou para aumentar/
diminuir a taxa de fluxo hidráulico para a fase
de fechamento da garra (de 0% a 100%),
depois pressione para validar
Também é possível ajustar a taxa de fluxo hidráulico de uma válvula do carretel usando o interruptor de
ajuste/memória da taxa de fluxo.
Primeiro, acesse a tela das válvulas do carretel hidráulicas da Setup and Information Screen, depois
escolha a função pertinente da carregadeira dianteira
200 MF 7700
...Teste
3. Operação
Fig. 236.
100% de taxa de fluxo para as fases de
elevação/abaixamento, despejo/coleta ou
abertura/fechamento da garra da carregadeira
dianteira.
GUID-27058080-4FCE-4E6C-A5C9-81770CA0F243 [V1]
Suspensão do braço
NOTA:
A posição da função de suspensão do braço é armazenada pelo sistema eletrônico do trator quando o
motor é parado.
GUID-A36FF1C0-96FC-4C29-B1B0-1B02416549E7-high.jpg [High]
Fig. 237.
GUID-41C69F73-CFBB-4BA5-9F58-04B4C7BD53E9 [V1]
MF 7700 201
...Teste
3. Operação
Procedimento
1. Vá até a tela correspondente da Setup and
Information Screen.
2. Pressione (a função fica cinza quando ela
pode ser modificada).
3. Pressione a seta e, ao mesmo tempo,
pressione (H3) e mova o joystick para a
esquerda ou direita, para bloquear ou
desbloquear os acessórios.
4. Depois que o acessório for bloqueado ou
desbloqueado, libere o joystick e a seta .
5.
GUID-CF6DF7A9-224F-4CC4-A51D-43F66D154190-high.jpg [High]
GUID-9C5A71A3-6DC4-4F63-8528-5FC131CC7B3C [V1]
Fig. 239.
GUID-50870DB5-7BCC-4DC6-8DAC-E1FCA7C76283 [V1]
3.14.3.7 3ª e 4ª funções
IMPORTANTE:
As 3ª e 4ª funções são ativadas temporariamente.
Ao usar as 3ª e 4ª funções, verifique se no Datatronic CCD ou na Setup and Information Screen se não há
funções atribuídas aos interruptores H3 e H4.
GUID-98F2D002-EA18-4B24-BFF4-DAF8601A9887-high.jpg [High]
Fig. 240.
202 MF 7700
...Teste
3. Operação
GUID-12559273-3648-45BD-9452-FDBCE8E5BFD3-high.jpg [High]
Fig. 241.
GUID-3954C8ED-A640-4DF8-8DB4-35D8FC103ACE [V1]
MF 7700 203
...Teste
4. Manutenção
[V]
Legenda:
1. Ou todos os anos.
2. Ou a cada dois anos.
3. A cada 50 horas em condições de trabalho difíceis.
4. A cada 100 horas, dependendo das condições de trabalho.
5. A cada 600 horas em condições de trabalho difíceis.
GUID-7CF63E7D-663D-4A29-9520-8CF4822A133D [V1]
MF 7700 259
...Teste
4. Manutenção
GUID-DE39B021-230B-4D6A-8404-B84EB392254B [V1]
260 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
GUID-E8CFC712-4BCF-4B1A-94D8-79B21DFE00E9 [V1]
GUID-3E9F6847-5A12-439D-A860-2B4152D7D485 [V1]
4.1.1.4 Freios
MF 7700 261
...Teste
4. Manutenção
GUID-EB836A81-739B-4B0B-B52F-732E0C720544 [V1]
GUID-04A6C0E6-455B-4116-A8EE-6B6FF260AF5F [V1]
GUID-CD19F61F-0874-4E39-BBE8-D1B3363AE46B [V1]
262 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
MF 7700 263
...Teste
4. Manutenção
[V]
4.11.1 Baterias
O circuito elétrico do trator opera em 12 V. O terminal negativo é o terra.
Limpe a parte superior das baterias e cubra os terminais com vaselina na frequência indicada na tabela de
guia de manutenção.
PERIGO:
As baterias produzem gases explosivos.
Centelhas, chamas, cigarros acesos ou qualquer fonte inflamável devem ser mantida
longe.
Use óculos de segurança adequados quando estiver trabalhando próximo de baterias.
AVISO:
Reparo: Se estiver conectando a outra bateria ou a um auxiliar de partida remoto, respeite
a tensão da bateria.
GUID-D54A26C8-2566-4BC5-88FE-C4A0D126A441-high.jpg [High]
Fig. 83.
GUID-3CC0E990-B3B6-46F7-AF57-BD4C600FA58C [V1]
4.11.2 Alternador
IMPORTANTE:
A fiação do alternador deve ser desconectada antes que um arco de solda seja executado no trator ou em
um equipamento que esteja preso a ele.
Não desconecte ou reconecte os cabos da bateria quando o motor estiver em funcionamento.
Nunca opere o motor quando o cabo que liga o alternador e a bateria estiver desconectado.
Não tente conectar qualquer equipamento elétrico adicional, uma vez que ele pode danificar os
componentes do circuito elétrico existente.
MF 7700 309
...Teste
4. Manutenção
GUID-DE6082E5-B38D-4F07-9D8F-604C9DA9B08F [V2]
GUID-5697F64B-11DE-4975-B0B2-235AA616F007-high.jpg [High]
Fig. 84.
310 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
GUID-5697F64B-11DE-4975-B0B2-235AA616F007-high.jpg [High]
Fig. 85.
GUID-7BCAA5D2-C1A1-402A-958F-890910469289-high.jpg [High]
Fig. 86.
MF 7700 311
...Teste
4. Manutenção
Procedimento
1. NOTA: Não deixe seus dedos entrar em contato direto com lâmpadas de iodo.
Posicione o trator em uma superfície nivelada, voltado para uma parede ou tela a uma distância de
7,5 m.
2. Trace uma linha horizontal (1) na parede, correspondendo à altura (B).
3. Trace duas linhas verticais na parede correspondente à largura (C).
4. Trace uma linha horizontal (2) na parede embaixo da linha (1) a uma distância de (D) = 0,1x(B).
5. Ajuste cada farol individualmente escondendo a luz oposta. Alinhe a borda superior da zona iluminada
com a linha (2). Alinhe o centro da zona iluminada com a linha vertical correspondente traçada nesta
etapa.
GUID-9075F2DB-3F23-4448-AC92-8DB759FA74A7 [V5]
F Fusível
K Relé
X Conector
3 Pequeno
5 Pequeno
7,5 Pequeno
10 Pequeno
15 Pequeno
15 Médio
20 Médio
25 Médio
312 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
30 Médio
50 Grande
60 Grande
MF 7700 313
...Teste
4. Manutenção
GUID-AC224472-2D0F-4DEB-AF53-AB2D4AAF45A7-high.jpg [High]
Fig. 87.
Para transmissões Dyna-4/Dyna-6
314 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
F2 3A Pequeno Funções
• Circuito de controle do relé K6 fornecendo +ACC
para o trator
F4 15 A Pequeno + ACC
• X403 - Motor do limpador do para-brisa traseiro
• X411 - Interruptor do limpador do para-brisa
traseiro
• X453 - Motor da bomba de temperaturas muito
baixas
F5 25 A Médio +ACC
• X58 - Unidade de controle do limpador do para-
brisa e indicador de direção
• X65 - Motor do limpador do para-brisa dianteiro
MF 7700 315
...Teste
4. Manutenção
316 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
MF 7700 317
...Teste
4. Manutenção
318 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
MF 7700 319
...Teste
4. Manutenção
320 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
MF 7700 321
...Teste
4. Manutenção
K2 Não usado
K5 Não usado
322 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
1. + ACC = acessório de + 12 V
2. + APC = ignição acionada de + 12 V
3. + BAT = baterias de + 12 V
MF 7700 323
...Teste
4. Manutenção
GUID-1BBDD7C6-E227-4CBE-9A9A-B8E7F6B8DB82-high.jpg [High]
Fig. 88.
GUID-FE502726-B0CE-4D16-99F0-D7645F8490CA [V5]
324 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
5 Pequeno
7,5 Pequeno
10 Pequeno
15 Pequeno
15 Médio
20 Médio
25 Médio
30 Médio
50 Grande
60 Grande
GUID-B098DBEC-7E3E-4955-892F-11B2C19E621B-high.jpg [High]
Fig. 89.
MF 7700 325
...Teste
4. Manutenção
GUID-A0462625-9C06-4106-B3E7-B37BB908C035-high.jpg [High]
Fig. 90.
GUID-BE89A219-1CDC-4C9D-8230-0D967840BA27-high.jpg [High]
Fig. 91.
326 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
Fusíveis/relés adicionais
GUID-144E7498-162E-463B-900A-7E02026B4A03-high.jpg [High]
Fig. 92.
X711 Relé X646 - Interruptor isolador da bateria fornecendo X336 - Isolador da bateria
GUID-D881AFFE-FA93-4177-953F-7883BE806AA4-high.jpg [High]
Fig. 93.
GUID-444D9477-AEC8-4121-ABD0-C8C0A21B42C9 [V2]
MF 7700 327
...Teste
4. Manutenção
Esse isolante está programado para corte automático após retardo de 60 minutos depois de desligar a
ignição. Portanto, o operador não deve ativar o dispositivo; esse sistema é controlado automaticamente
em termos de ativação e corte, dependendo da posição da chave de ignição.
O controle do temporizador do isolante da bateria pode variar de acordo com a configuração do trator.
As condições de controle temporário para o isolador da bateria fechado são como segue:
1. o Datatronic CCD tempo de espera
2. fonte de alimentação mantida em um ISOBUS ou Auto-Guide™ implemento
Qualquer que seja o status das condições acima, o isolante da bateria sempre abrirá após o período
máximo de 60 minutos depois de colocar a chave de ignição na posição OFF.
A condição de controle permanente para o isolador da bateria fechado é a seguinte:
1. Ativação das iluminações de aviso de perigo
NOTA:
O isolador da bateria abrirá quando as iluminações de aviso de perigo forem desativadas.
IMPORTANTE:
Em caso de falha elétrica no trator ou no implemento, o corte de emergência do isolante da bateria é
possibilitado por um interruptor localizado na placa da tampa do alojamento do controlador na cabine, mas
somente se a chave de ignição estiver na posição OFF.
1. Abra a placa da tampa (A) localizada no chão da
cabine (lado direito).
GUID-F0494A1C-B983-46F5-A112-CCDDFD622BE8-high.jpg [High]
Fig. 94.
1. Pressione o interruptor (B) para executar um
corte de emergência do isolador da bateria.
GUID-ACB75730-E0F9-462F-B666-9A50D3AEC6AE-high.jpg [High]
Fig. 95.
328 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = TDP dianteira engatada
• Luz indicadora piscando = tomada de potência dianteira em modo de segurança
MF 7700 333
...Teste
4. Manutenção
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = suspensão ativa do eixo dianteiro
• Luz indicadora piscando = erro na suspensão do eixo dianteiro
Causa(s) Solução
Eixo dianteiro sobrecarregado Remova a carga do eixo dianteiro.
Calibração em progresso ou com falha Entre em contato com a concessionária.
Erro em um dos componentes Entre em contato com a concessionária.
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = Eixo dianteiro 4x4 engatado
• Luz indicadora piscando = erro no eixo dianteiro 4x4
Causa(s) Solução
Erro em um dos componentes Entre em contato com a concessionária.
Condições de ativação
• luz indicadora permanentemente acesa = filtro obstruído, se a temperatura do óleo da transmissão
estiver acima de 49 °C
Causa(s) Solução
Filtro obstruído Troque o elemento do filtro.
Óleo de transmissão poluído Verifique a qualidade do óleo.
Interruptor de obstrução do filtro de óleo da Verifique o do interruptor de obstrução.
transmissão de alta pressão (código de erro T4150)
334 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = bloqueio do diferencial engatado
• Luz indicadora piscando rapidamente = erro de bloqueio do diferencial
Causa(s) Solução
Erro em um dos componentes Entre em contato com a concessionária.
Condições de ativação
• Luz indicadora piscando lentamente = TDP traseira pré-engatada
• Luz indicadora permanentemente acesa = TDP traseira engatada
• Luz indicadora piscando rapidamente = erro da TDP traseira
Causa(s) Solução
Erro em um dos componentes Entre em contato com a concessionária.
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = pressão nos sistemas de freio pneumático ou hidráulico
Causa(s) Solução
Pressão no sistema de freio pneumático inferior a 4 Verifique a condição dos acopladores de conexão
bar de ar com o implemento, o sistema de frenagem do
implemento e o sistema de frenagem pneumática.
O sensor de pressão de frenagem está com defeito Entre em contato com a concessionária.
Condições de ativação
• Luz indicadora piscando lentamente = pressão do óleo do motor baixa - aviso
• Luz indicadora permanentemente acesa = pressão do óleo do motor insuficiente (< 1 bar) - Alerta
PARAR
• Luz indicadora piscando com luz de advertência de falha geral = erro no motor
Causa(s) Solução
MF 7700 335
...Teste
4. Manutenção
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = necessário manutenção
Causa(s) Solução
Necessário manutenção Execute a manutenção exigida.
Para desligar esta luz indicadora, exiba a tela de
inicialização e, em seguida, pressione a tecla OK do
interruptor seletor de exibição no teclado Setup and
Information Screen por 6 segundos. O contador de
cronograma de manutenção é definido para voltar
para o número de horas indicado na Tabela de guia
de manutenção. Caso contrário, entre em contato
com a concessionária.
Condições de ativação
• Luz indicadora piscando com luz indicadora de pressão do óleo do motor = erro do motor - pare o
motor
• Luz indicadora permanentemente acesa = erro grave - pare o trator
Causa(s) Solução
Erro do motor Entre em contato com a concessionária.
Erro grave Entre em contato com a concessionária.
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = pressão da lubrificação menor que 0.45 bar
Causa(s) Solução
Nível de óleo muito baixo Verifique o nível de óleo da transmissão.
Componentes do sistema hidráulico com defeito Entre em contato com a concessionária.
336 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
Condições de ativação
• Luz indicadora piscando = pressão do óleo da transmissão menor que 9 bar
Causa(s) Solução
Nível de óleo da transmissão muito baixo Verifique o nível de óleo da transmissão.
Módulo da transmissão com defeito Entre em contato com a concessionária.
Condições de ativação
• Luz indicadora piscando e velocidade do motor maior que 1000 rpm = um dos dois alternadores não
está funcionando
• Luz indicadora permanentemente acesa e velocidade do motor maior que 1000 rpm = nenhum dos
alternadores está funcionando
Causa(s) Solução
Problemas de conexão no circuito de carga Verifique as conexões no circuito de carga do
alternador de volta até a bateria.
Correia frouxa ou danificada Verifique a condição da tensão das correias.
Bateria com defeito Verifique a condição das baterias.
Alternador com defeito Verifique a condição dos alternadores.
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = temperatura acima de 95 °C - pare o motor
• Luz indicadora permanentemente acesa = Sensor de temperatura desconectado ou em curto
Causa(s) Solução
Radiadores bloqueados Limpe os radiadores.
Uso incomum do sistema hidráulico auxiliar do Verifique a operação e as conexões com o
trator implemento.
Sensor desconectado ou em curto-circuito Entre em contato com a concessionária.
MF 7700 337
...Teste
4. Manutenção
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = filtro obstruído e temperatura do óleo hidráulico auxiliar
acima de 30 °C
Causa(s) Solução
Filtro obstruído Troque o elemento do filtro.
Óleo hidráulico auxiliar poluído Verifique a qualidade do óleo.
Sensor de obstrução do filtro de óleo hidráulico Entre em contato com a concessionária.
auxiliar com defeito
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = temperatura acima de 95 °C - pare o motor
Causa(s) Solução
Uso incorreto da transmissão Use a transmissão no intervalo de Tartaruga para o
trabalho em campo.
Radiadores bloqueados Limpe os radiadores.
Sensor da temperatura do óleo da transmissão com Entre em contato com a concessionária.
defeito
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = Freio de estacionamento engatado
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = Aquecedor de grade ativado: Pré-aquecimento quando a
chave de ignição está na posição de pré-aquecimento, depois pós-aquecimento por 40 segundos após
a partida do motor.
338 MF 7700
...Teste
4. Manutenção
Condições de ativação
• Luz indicadora permanentemente acesa = filtro de ar do motor bloqueado
Causa(s) Solução
Filtro de ar bloqueado Limpe o filtro de ar.
Interruptor de obstrução do filtro de ar com defeito Entre em contato com a concessionária.
GUID-42A67391-A95F-4E31-99C6-7A41D4945223 [V1]
MF 7700 339
...Teste
4. Manutenção
Luzes indicadoras
GUID-647C1E95-A406-45AE-AF1A-233AB2A20089-high.jpg [High]
Fig. 96.
Códigos de erro
Caso haja algum problema, todos os códigos de
erro podem ser vistos na lista de tela da Setup and
Information Screen no painel de instrumentos.
Quando um problema é detectado pelos sistemas
eletrônicos, aparece um código de erro na tela.
Em determinadas condições, além do código de
erro exibido, uma luz indicadora correspondente
pisca e é possível ouvir um sinal sonoro.
Dependendo do erro exibido, você é aconselhado
a verificar determinadas operações de serviço
principais ou entrar em contato com a sua
concessionária. GUID-990FB341-41E7-4388-8042-649C170184CB-high.jpg [High]
Fig. 97.
340 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
Motor
Tipo 66 CW3
Número de cilindros 6
Transmissão
Tomada de Potência
Eixo dianteiro
Hidráulica
MF 7700 349
...Teste
6. Especificações técnicas
Eletrônico
Cabine
Teto Padrão
GUID-EFC38FE7-6859-4657-AB3B-479002202E1B [V1]
Motor
Tipo 66 CW3
Número de cilindros 6
Transmissão
Tomada de Potência
Eixo dianteiro
350 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
Hidráulica
Eletrônico
Cabine
Teto Padrão
GUID-99A06290-2AB9-4E6A-98C2-F8EBEFC305E7 [V1]
Motor
Tipo 74 CW3
Número de cilindros 6
Transmissão
Tomada de Potência
MF 7700 351
...Teste
6. Especificações técnicas
Eixo dianteiro
Hidráulica
Eletrônico
Cabine
Teto Padrão
GUID-674C2C13-DD83-4B35-BEA9-4D32D049749F [V1]
GUID-D6C7CC36-1579-46E8-A981-04A282335E3B [V1]
Motor
Tipo 74 CW3
Número de cilindros 6
Transmissão
352 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
Tomada de Potência
Eixo dianteiro
Hidráulica
Eletrônico
Cabine
Teto Padrão
MF 7700 353
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
Níveis de ruído (dB(A)) nos ouvidos do operador, conforme a Ruído de omissão (dB(A)),
Diretiva EC 2009/76, Apêndice 2 conforme o Apêndice VI da
Diretiva EC 2009/63
354 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
6.3 Motor
GUID-49F5AC8F-8949-4F1F-9579-68B2356CF176 [V4]
Tipo AGCO Power AGCO Power AGCO Power AGCO Power AGCO
66 CW3 66 CW3 74 CW3 74 CW3 Power74 CW3
Potência nominal hp 170 (125) 185 (136) 200 (147) 220 (162) 240 (177)
ISO (kW) em uma
rotação do motor de
1.950 rpm
Potência máxima hp 185 (136) 200 (147) 220 (162) 240 (177) 260 (191)
ISO (kW) a uma
rotação do motor de
1.950 rpm
Potência máxima 165 (121) 180 (132) 195 (144) 210 (155) 230 (169)
disponível para o
eixo da TDP (OECD,
precisão ±3%)
Número de cilindros 6 6 6 6 6
Cilindrada em cm³ 6600 cm³ 6600 cm³ 7400 cm³ 7400 cm³ 7400 cm³
MF 7700 355
...Teste
6. Especificações técnicas
1. Unidade métrica
GUID-B708410F-1179-416F-AA74-515B22105038 [V1]
6.3.3 Resfriamento
Tipo Sistema pressurizado
Regulagem Um termostato, abertura em 83°C
Ventilador Ventilador da embreagem Vistronic para Dyna-6
Cintos Cintos nervurados Poly-V
Bomba de água Bomba centrífuga acionada por correia
GUID-9343164F-9A83-40C7-AAF0-FA30564475D2 [V1]
356 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
6.4 Transmissão
GUID-E879CF81-6A4D-40F1-94B9-F759DBF26820 [V3]
4 E - -
4 F - -
MF 7700 357
...Teste
6. Especificações técnicas
Intervalo Relação GPA 1544 - MF 7724/MF 7726 GPA 1545 - MF 7724/MF 7726
4 E - -
4 F - -
4 F - -
1 A 1,67 km/h
1 B 2,01 km/h
1 C 2,36 km/h
1 D 2,83 km/h
1 E 3,33 km/h
1 F 4,01 km/h
2 A 4,51 km/h
2 B 5,43 km/h
MF 7700 359
...Teste
6. Especificações técnicas
2 C 6,37 km/h
2 D 7,66 km/h
2 E 9,01 km/h
2 F 10,84 km/h
3 A 8,64 km/h
3 B 10,39 km/h
3 C 12,19 km/h
3 D 14,67 km/h
3 E 17,26 km/h
3 F 20,76 km/h
4 A 23,99 km/h
4 B 28,84 km/h
4 C 33,85 km/h
4 D 40,73 km/h
4 F -
6.4.3 Velocidade de avanço com transmissão Dyna-6, 40 kph e 50 kph, com opção
de velocidade transportadora e pneus 20.8R42
360 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
Intervalo Relação GPA 1541 - MF 7719/ GPA 1542 - MF 7722 GPA 1544 - MF 7724/
MF 7720 MF 7726
A uma rotação de 2.160 A uma rotação de 2.160 A uma rotação de 2.160
rpm do motor rpm do motor rpm do motor
MF 7700 361
...Teste
6. Especificações técnicas
GUID-E4F3FB5B-DE0D-4A29-98E9-F309C12C92BD [V1]
GUID-B3B29E26-1442-4D47-B433-D0CE93E648F4 [V1]
362 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
6.5 Freios
GUID-05918023-DEE7-4F63-B446-60C74C6C7A10 [V2]
GUID-E1C55427-EF4A-4149-BC2E-25DF44EFBBB2-high.jpg [High]
Fig. 1.
MF 7700 363
...Teste
6. Especificações técnicas
364 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
• A carga mínima no eixo dianteiro deve ser maior de 20% do peso do trator sem carga.
• A capacidade de carga dos pneus traseiros deve ser levada em consideração. Não sobrecarregue o eixo
traseiro. (Consulte a tabela de capacidade de carga).
MF 7700 365
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
6.6.2 Direção
Tipo de direção Hidrostática, controlada por uma
unidade de direção
Assistência Hidráulica
Ângulo interno/ 55°/39°
externo de
direção
máximo
366 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
6.7.1 Especificações
TDP ativa
Tomada de Potência Proporcional à rotação do motor.
Embreagem Multidisco hidráulico
Tipo de eixo Flangeado
Número de chavetas • 6 ou 21 chavetas: diâmetro do eixo de 35 mm (1.4 in)
• 20 chavetas: diâmetro do eixo de 45 mm (1.8 in)
MF 7700 367
...Teste
6. Especificações técnicas
TDP ativa
Rotação do motor para TDP de 1524 rpm
540E
Rotação do motor para TDP de MF 7719/MF 7720 /MF 7722 >2.000 rpm
1000
MF 7724/MF 7726 >1.930 rpm
Rotação do motor para TDP de 1595 rpm
1.000E
GUID-20BBFC70-9851-4542-9C8C-DF4277A5C4DB [V1]
368 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
1. Capacidade variável de acordo com a posição da haste de elevação e o tipo do levante hidráulico.
GUID-0115674A-F73B-4B09-A525-2023DADBD564 [V3]
Tipo • Ponto 3
• Categoria 2 ou 3 (dependendo do modelo)
• Rams 95 mm
Capacidade variável de acordo com a posição do braço nivelador e o tipo do levante hidráulico.
MF 7700 369
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
370 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
Modelos Europeus
GUID-101BC893-FF57-4325-9660-967EE8618117-high.jpg [High]
Fig. 3.
(1) Luz giratória: H1 55 W (7) Farol de trabalho dianteiro: H3 55 W
(2) Farol de trabalho dianteiro de xenon: HID DIS (8) Farol de trabalho dianteiro: H9 65 W
35 W (9) Farol baixo: H1 55 W
(3) Farol de trabalho dianteiro: H3 55 W (10) Farol alto: H1 55 W
(4) Luzes do corrimão: H4 60 W/55 W (11) Farol de trabalho traseiro de xenon: HID DIS
(5) Setas dianteiras/luzes de advertência: 21 W 35 W
(6) Luz de posição lateral dianteira: 10 W (12) Farol de trabalho traseiro: H3 55 W
MF 7700 371
...Teste
6. Especificações técnicas
(13) Farol de trabalho traseiro: H3 55 W (15) Luzes de freio traseiras/luz de posição lateral:
(14) Setas traseiras/luzes de advertência: 21 W 21 W/5 W
372 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
[V]
MF 7700 375
...Teste
6. Especificações técnicas
GUID-35774734-8A2A-4E24-ADB4-F7D1548794A6 [V3]
GUID-04A32BE9-7D87-4FD8-BE22-8040B95F8E4F-high.jpg [High]
Fig. 4.
GUID-370B6FE2-8026-4565-BC02-EFBEE36AF015-high.jpg [High]
Fig. 5.
376 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
MF 7700 Dyna-6
Dimensão/peso
Eixo dianteiro
Referên
cia Especificação de medida Eixo traseiro Dana 750/755
(GPA42) 1940 mm
MF 7700 377
...Teste
6. Especificações técnicas
Dimensão/peso
Eixo dianteiro
Referên
cia Especificação de medida Eixo traseiro Dana 750/755
378 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
MF 7700 379
...Teste
6. Especificações técnicas
380 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
MF 7700 381
...Teste
6. Especificações técnicas
382 MF 7700
...Teste
6. Especificações técnicas
GUID-0F15DFE3-A26A-4AB6-9963-F14E6F66BF08-high.jpg [High]
Fig. 6.
NOTA:
Os valores x, y e z representam o ponto de referência 0 do trator.
MF 7700 383
...Teste