Você está na página 1de 28

Roteiro Técnico

Colheitadeiras de Grãos S540/S550 10/08/2015


Índice
1 - SEGURANÇA................................................................................................................................................. 5
1.1 - Manual do Operador .............................................................................................................................. 5
1.2 - Adesivos de Segurança.......................................................................................................................... 5
2 - CABINE........................................................................................................................................................... 5
2.1 - Acesso à Cabine..................................................................................................................................... 5
2.2 - Comandos da Cabine............................................................................................................................. 5
2.3 - Manutenções da Cabine......................................................................................................................... 9
3 - PLATAFORMA DE CORTE............................................................................................................................. 10
3.1 - Acoplamento da Plataforma.................................................................................................................... 10
4 - SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO........................................................................................................................ 11
4.1 - Controles e Acionamento........................................................................................................................ 11
4.2 - Regulagens ............................................................................................................................................ 11
4.3 - Ajuste da Rotação do Rolo Alimentador................................................................................................. 12
4.4 - Manutenções do Alimentador ................................................................................................................ 12
5 - SISTEMA DE TRANSPORTE......................................................................................................................... 12
5.1 - Ajustes ................................................................................................................................................... 13
5.2 - Manutenção............................................................................................................................................ 13
6 - ARMAZENAGEM ........................................................................................................................................... 13
6.1 - Tanque Graneleiro .................................................................................................................................. 13
6.2 - Drenagem do Tanque Graneleiro............................................................................................................ 14
7 - MOTOR........................................................................................................................................................... 15
7.1 - Sistema de Arrefecimento....................................................................................................................... 15
7.2 - Sistema de Alimentação de Ar................................................................................................................ 15
7.3 - Posições da Tomada de Ar do Motor...................................................................................................... 16
7.4 - Sistema de Lubrificação.......................................................................................................................... 16
7.5 - Sistema de Combustível......................................................................................................................... 17
7.6 - Sistema Hidráulico.................................................................................................................................. 18
8 - PICADOR........................................................................................................................................................ 18
8.1 - Picador com Difusor de Aletas................................................................................................................ 18
8.2 - Posicionamento da Chapa Defletora....................................................................................................... 19
8.3 - Rotação do Picador................................................................................................................................. 19
8.4 - Difusor de Aletas..................................................................................................................................... 19
9 - ESPALHADOR................................................................................................................................................ 20
9.1 - Operação do Espalhador........................................................................................................................ 20
10 - SISTEMA DE TRILHA................................................................................................................................... 20
10.1 - Ajustes.................................................................................................................................................. 20
11 - SISTEMA DE SEPARAÇÃO......................................................................................................................... 21
11.1 - Ajustes.................................................................................................................................................. 21
11.2 - Manutenções......................................................................................................................................... 21
12 - SISTEMA DE LIMPEZA................................................................................................................................ 21
12.1 - Ajuste Peneiras..................................................................................................................................... 22
13 - SISTEMA ELÉTRICO................................................................................................................................... 22
14 - MONITOR GRÁFICO.................................................................................................................................... 23
15 - CommandCenterTM.......................................................................................................................................................................................................................................... 23
15.1 - Tela Principal ........................................................................................................................................ 24
15.2 - Ícones de Acesso e Telas ..................................................................................................................... 24
4
Este Roteiro Técnico tem como objetivo auxiliar o
Concessionário que irá realizar a entrega da máquina
e garantir o repasse das principais informações ao
proprietário.

1 - SEGURANÇA
1.1 - Manual do Operador
Apresente o Manual do Operador da máquina e enfatize ao
proprietário que para operar a colheitadeira de forma correta
e segura, é essencial a leitura e a compreensão do mesmo.

Apresente todos as informações contidas neste roteiro e


em caso de dúvida consulte o Manual do Operador.

1.2 - Adesivos de Segurança


Explique que a máquina possui adesivos de segurança
fixados em diversos lugares importantes com o objetivo
de alertar sobre possíveis riscos e/ ou orientar de como
proceder. Caso haja alguma dúvida sobre o que o adesivo
está alertando, deve-se consultar o Manual do Operador.

2 - CABINE
2.1 - Acesso à Cabine
Informe que a maneira correta e segura de subir e descer
da plataforma é utilizando a escada (A) e sempre de frente
para a máquina.

Atenção!
Alerte para NUNCA pular de cima da plataforma
de acesso, sempre utilizar a escada para descer.

A
Apresente os interruptores, pedais e alavancas de
comandos da colheitadeira, que são distribuídos de forma
ergonômica garantindo maior conforto para o operador.

2.2 - Comandos da Cabine


Controles Frontais
A - Pedal para desengate do freio de estacionamento,
se equipado;
B - Pedal para engate do freio de estacionamento, se
equipado;
C - Pedais de freio

Explique e demonstre, que a inclinação da coluna da C


direção pode ser ajustada conforme a necessidade A
B
pressionando o pedal (D).

5
A coluna da direção também pode ser ajustada mais para
baixo ou para cima, conforme desejado, soltando o cubo
(B). Após o ajuste o cubo deve ser fixado novamente, para F E G
manter a coluna na posição ajustada.

Atenção!
Alerte que os ajustes na coluna da direção, devem
ser realizados SOMENTE com a máquina parada.

A alavanca (F) é utilizada para acionar a buzina, o limpador


e lavador de para-brisa, controlar luzes de estacionamento,
campo, estrada e as luzes direcionais.

Se equipada for equipada com a alavanca de troca de


marchas (G), antes de trocar a marcha deve-se parar a
máquina, colocar a alavanca multifunção em neutro e só
então alterar a marcha.

Painel de Controle Superior


Apresente a função dos interruptores do Painel de Controle
Superior.

A B

A- Aquecedor dos retrovisores (se equipado).

B- Interruptor de controle dos retrovisores.

Controles do Apoio de Braço B


A
Apresente a função dos interruptores:

A - Acionamento da plataforma e de reversão do alimen- H


tador F

B - Acionamento do separador
I
Interruptores (D, E e F) são utilizados para aumentar ou
diminuir a rotação do motor: C
C - Alta Rotação G
D
D - Média Rotação
J
E - Baixa Rotação E

F - Tração nas 4 Rodas Alta Velocidade (se equipado)


G - Tração nas 4 Rodas Baixa Velocidade (se equipado)
H - Controle de pressão HydraFlex™/ Altura da plata-
forma
I - Botão “Dial-A-Speed”
K
J - Desacoplamento para Transporte em Estrada
K - Acionamento Compressor de Ar

6
Comandos CommandARM™
A - Ajuste da Plataforma O
B
B - Ajuste da Taxa/Sensibilidade do Alimentador K
A
C - Ajuste da Rotação da Trilha
D
D - Ajuste da Folga da Trilha L
C
E - Ajuste da Velocidade do Ventilador de Limpeza
F M
F - Ajuste da Peneira Inferior/Peneira Superior
E
G - Ajuste da Velocidade do Espalhador
H - Ajuste do Ângulo do Defletor do Picador H N
G
I - Alternação de descarga (se equipado)
J- Redução da Velocidade da Correia Lateral J
K - Confirmar I P

L - Cancelar
M - Menu Principal
N - Tela Inicial
O - Botão Seletor
P - Teclas de Atalho R

R - Controles de Inclinação da Peneira Autonivelante (se S


Q
equipado)
S - Interruptor de Ativação da Peneira Autonivelante
T X

Controle Automático de Temperatura ClimaTrak™ U


Q - Controle da Velocidade do Ventilador
T - Interruptor de Descongelamentor
V
U - Interruptor do Condicionador de Ar
W
V - Controle da Temperatura

Controle das Luzes Y

X - Interruptores das Luzes de Trabalho


W - Interruptor Automático dos Faróis Rotativos Z
Y - Interruptor dos Faróis Rotativos
Z - Pisca-alerta

Monitor Gráfico da Coluna Direita


A
Através do monitor da coluna de canto é possível visualizar
principais informações da máquina como:
- Velocidade de avanço;
- Rotação do motor;
B
- Perdas;
- Alertas.

Nota:
Este monitor não possui menus, as informações
contidas são permanentes. As luzes do monitor
serão apresentada após a apresentação dos sis-
temas da máquina.

CommandCenterTM
O monitor CommandCenter TM (B) exibe todas as Nota:
informações de produtividade, de monitoramento da Se o monitor CommandCenterTM for touchscreen,
colheita, diagnósticos e sistema de alarmes, permitindo informe que a seleção poderá ser feita com um
calibrações e ajustes dos sistemas da máquina. leve toque na tela.

7
Alavanca Multifunção
Apresente a função dos interruptores da alavanca A
G
multifunção.
B
A - Parada de Emergência: quando pressionado as
funções da plataforma, do alimentador e do tubo de
descarga serão desligadas. F

B- Giro do Tubo Descarregador: utilizar para posicionar


o tubo de descarga
C
D
C - Acionamento do Tubo Descarregador: liga e desliga
o sem-fim. E

D- Interruptor da Plataforma: aciona a subida ou descida


da Plataforma e a inclinação do Couter-Master.

E - Interruptor do Molinete: aciona o movimento de subir/


abaixar e avanço/recuo. Ao operar com a plataforma
de milho também é utilizado para controlar a veloci-
dade do contra-eixo da plataforma e o espaçamento
das chapas destacadoras.
F - Ativação da Plataforma: possibilita a pré-seleção de
funções da plataforma.

G - Ativa/Desativa sistema AutoTracTM

Explique que a alavanca multifunção também é utilizada


para trocar o sentido de deslocamento da colheitadeira.
Mover a alavanca para frente, para a máquina se deslocar
para frente ou mover alavanca para trás, para a máquina
se deslocar para trás.

8
2.3 - Manutenções da Cabine
Indique a localização do filtro de recirculação, no teto da
cabine. Informe que a cada 200 horas o filtro deve ser limpo
ou trocado, se necessário.

Ao trabalhar em condições com muita poeira deve-se


verificar diariamente.

Convide o proprietário para sair da cabine e mostre a


localização do filtro de ar fresco da cabine, o qual deve ser
limpo e verificado, a procura de danos, a cada 50 horas.

Nota:
Demonstre como remover as tampas para acessar
os filtros.

9
3 - PLATAFORMA DE CORTE A

3.1 - Acoplamento da Plataforma A

Informe que a máquina deve ser aproximada da plataforma


com o alimentador abaixado, os ganchos (A) devem estar
centralizados e devem fixar na parte dianteira do suporte da
estrutura principal da plataforma ao levantar o alimentador.

Os pinos de trava (B) devem ser instalados após o B


acoplamento das mangueiras hidráulicas.
B

As mangueiras hidráulicas e chicote elétrico são conectados


no multiacoplador (C).

Atenção!
C
Alerte que antes da desconexão das mangueiras
hidráulicas deve-se aliviar a pressão do sistema.

Deve-se puxar a trava botão (E) e puxar a alavanca (F) e


soltar a trava botão (E) para travar o acoplador.

E
Atenção!
O acoplamento e desacoplamento da plataforma
deve ser realizado com a plataforma suspensa. F

Os eixos telescópicos devem ser conectados, nos lados


direito e esquerdo, no eixo traseiro do alimentador.

10
4 - SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4.1 - Controles e Acionamento
Lembre ao proprietário que o sistema de alimentação é
acionado por interruptores do apóia-braço e pela alavanca
multifunção.

Nota:
Ao acionar a reversão o motor ficará automatica-
mente em marcha lenta.

4.2 - Regulagens
Alerte o proprietário que para realizar trabalhos de
reparação, ajustes ou uma simples verificação, o
alimentador deve estar elevado e com o batente de
segurança (A) abaixado.

Nota:
A
Aponte a localização do batente.

Remova as blindagens localize para o proprietário os pontos


de ajustes do sistema.

Nota:
Informe que os ajustes devem ser feitos em ambos
os lados do alimentador.

O ajuste da inclinação da estrutura de avanço/recuo é


realizado através dos tirantes (A) e porcas e arruelas (B),
em ambos os lados do alimentador.

Altura do Tambor: D
Ajustar altura do tambor, de acordo com a cultura desejada,
trocando a posição do alavanca (C):
- Na vertical é utilizada somente para milho A
B
- Na horizontal para grão pequenos
C

Ajuste da Corrente do Transportador:


O ajuste da corrente é realizado nas extremidades dos
conjuntos das mola tencionadas (D) em ambos os lados
do alimentador.
B
Nota: B
Seguir o procedimento conforme descrito no Ma-
nual do Operador.

11
4.3 - Ajuste da Rotação do Rolo Alimentador
Informe ao proprietário que para mudar a rotação do rolo
alimentador será necessário soltar o tensionador (A) pela
alavanca (B) e mudar a posição da correia (C).

A
- Para feijão e milho (440 rpm) polia traseira menor e
dianteira maior. B
- Para demais cereais (800 rpm) polia traseira maior
e dianteira menor.

Atenção!
C
Os sistemas da máquina devem estar desligados
para realizar o ajuste.

4.4 - Manutenções do Alimentador


Localize os pontos de manutenções do alimentador e
enfatize a importância de realizá-las no período correto A
informado no Manual do Operador

Caixas de Pedras
Protege o sistema de trilha e de separação da entrada de
pedras.
Caixa coletora de pedras deve ser esvaziada no final de cada
dia, para isso abra a tampa da caixa (A) pela alavanca (B).

Caixa de Câmbio do Reversor B


Aponte as conexões da polia (A) que devem ser lubrificadas
a cada 50 horas.

Recomende que antes e após a lubrificação deve-se fazer


o sistema funcionar em baixa e alta rotação para que a
graxa seja distribuída de forma uniforme para os outros
B
componentes.

Localize a vareta (B) do nível de óleo que deve ser verificado


a cada 50 horas.

Informe que a troca do óleo dever ser realizada a cada 400 A


ou 800 horas de acordo com o óleo utilizado.

Atenção!
Ao trabalhar em condições extrema, como colheita
de milho, deve-se lubrificar a cada 10 horas.

5 - SISTEMA DE TRANSPORTE
Abra a blindagem do lado direito da máquina para acessar A
o sistema de transporte e identifique para o proprietário os B
elevadores.

A - Elevador de Grãos Limpos: o sem-fim transporta os


grãos limpos para o tanque graneleiro da máquina.

B - Elevador de Retrilha: retorna o material que não foi


totalmente trilhado para o cilindro de trilha, onde será
trilhado novamente.

12
5.1 - Ajustes E
Ao abrir as tampas de inspeção (A) será possível acessar
as correntes dos elevadores e as pás transportadoras (C) B

para realizar as manutenções e inspeções.

Nota: A

Soltar as travas (B) para abrir as tampas de ins- D D


peção.

Indique a localização:
A
D - Porcas de ajuste das correntes dos elevadores. B

E - Sensor de Volume de Retrilha: monitora o volume de


material que passa pelo elevador e é convertido no
gráfico apresentado no monitor da coluna na cabine.

5.2 - Manutenção
Localize e recomende ao proprietário a lubrificação das
embreagens dos elevadores a cada 400 horas.

6 - ARMAZENAGEM
6.1 - Tanque Graneleiro B

Juntamente com o proprietário acesse o tanque e o motor


da máquina pela escada (A) e porta de acesso (B).

Atenção!
Alerte o proprietário para desligar o motor, acionar
o freio de estacionamento e remover a chave antes
de acessar o tanque e o motor da máquina.

13
Demonstre o destravamento da escada pela alavanca (C) e puxe a escada para fora do alojamento pela
alavanca (D).

Acesse o tanque pela escada (E) do motor. Será necessário elevar e travar o corrimão (F).

D
C

O defletor (G) deve ser regulado conforme a altura de


carregamento desejada e condições de colheita conforme
descrito no Manual do Operador.
G
Ao mudar a posição dos pinos (H) alterará a taxa de
descarregamento:
- Grão de difícil escoamento e feijão: tampas mais
baixas.

- Grãos de fácil escoamento (soja): tampas mais altas.


H
H
Nota
Manter os pinos na mesmo posição nos dois lados
da tampa.

6.2 - Drenagem do Tanque Graneleiro


Indique os pontos de drenagem do tanque graneleiro que
devem ser abertos durante o armazenamento da máquina
ou para limpeza do sistema.
A

Os drenos (A) estão localizados nas extremidades dos


sem-fins sob a blindagem esquerda da máquina.

Os drenos (B) localizam-se sob o acionamento do tubo


descarregador em baixo da blindagem direita da máquina.

14
7 - MOTOR
Aponte a localização dos componentes dos sistemas
do motor da máquina e informe sobre as principais
manutenções.
A

7.1 - Sistema de Arrefecimento


Mostre para o proprietário a localização do reservatório
do líquido de arrefecimento (A) e passe as seguintes
informações:
- Deve-se verificar o nível do líquido a cada 10 horas.

- O nível deve estar na marca “Cold” com o motor


frio.

- Se necessário adicionar líquido, sempre respeitar a C


proporção de água e aditivo indicados no Manual do
Operador.

- Deve-se trocar o líquido de arrefecimento a cada


6000 horas e seguir corretamente o procedimento
de limpeza descrito no Manual do Operador.

Informe que pela janela de inspeção (B) é possível acessar


a correia do ventilador.
D
Abra a tampa (C) e indique a localização do radiador,
refrigerador de óleo, condensador e o pós-arrefecedor,
B
que devem ser limpos com ar comprimido a cada 50 horas.

A limpeza da tela giratória (D) deve ser realizada diariamente


e deve-se verificar se a tela gira livremente.
A

7.2 - Sistema de Alimentação de Ar


Abra a tampa (A) para localizar os componentes do sistema
de alimentação de ar do motor e informe:

- A filtragem do ar é realizada pelo filtro (B) e (C).

- O filtro primário (B) deve ser limpo e verificado sem-


pre que o indicador de restrição de ar for exibido no
CommandCenterTM e a cada 400 horas. Limpar o B
filtro com ar comprimido de dentro para fora.

- O filtro secundário (C) não admite limpezas somente


trocas.

Atenção!
Alerte que o filtro (B) suporta 3 limpezas, se o aviso
do CommandCenterTM for exibido uma quarta vez
antes das 400 horas, o filtro deve ser trocado. C

Atenção!
Enfatize que o filtro (C) jamais deve ser limpo
somente trocado.

15
7.3 - Posições da Tomada de Ar do Motor
Explique que ANTES das operações de campo ou de
transporte, a tomada de ar do motor de ar do motor deve 3
ser posicionada conforme a operação que será realizada. A

Para alterar a posição da tomada de ar deve-se puxar o pino 2


de trava (A) e girar a tomada de ar do motor até posição
(1, 2 ou 3):
1 - Posição de Transporte: para deslocar a máquina
1
em modo de transporte.
2 - Posição de Campo Padrão: para operação em
condições normais de campo.
3 - Posição de Campo Estendida: para colheita em
condições de alta temperatura, ambiente e/ou áreas
de altitude alta.

O suporte (D) e painel (A) também devem ser reposicionados


de acordo a operação que será realizada, conforme descrito
no Manual do Operador.

Atenção!
A tomada de ar do motor deve ser posta na po-
sição de campo padrão durante a colheita para
evitar o superaquecimento do motor.

7.4 - Sistema de Lubrificação


A
Enfatize que para garantir uma vida útil longa é essencial
manter o óleo do motor no nível correto e realizar as
manutenções no período indicado.
B

Informe que a verificação do nível de óleo deve ser feita


C
diariamente com a máquina estacionada em uma superfície
plana.

Remova a vareta (A) e mostre as marcações de nível para


o proprietário e chame a atenção para nunca operar a D

máquina quando o nível estiver abaixo da marca “ADD”,


sempre que necessário adicione óleo pelo bocal (B).
Nota:
A troca do filtro (C) e do óleo do motor deve ser feita nas Informe que ao utilizar óleo Plus-50TM o período de
primeiras 100 horas e a cada 250 horas, o óleo deve ser troca de óleo aumenta para 375 horas.
totalmente drenado pelo dreno (D) e reabastecido pelo
bocal (B).

16
7.5 - Sistema de Combustível
Enfatize para o proprietário que a pureza e a limpeza são
fatores importantes para o bom funcionamento do sistema
e informe as seguintes manutenções:

- Trocar o filtro secundário (A) e primário (B) a cada


400 horas.
A
- A manutenção dos filtros também deve ser realiza-
da se os códigos de erro forem exibidos no Com-
mandCenterTM.

- O sistema pode estar equipado com o pré-filtro de C

serviço pesado (C). Este pré-filtro deve ser lavado


quando estiver água pela metade da câmara ou
quando o código de limpeza for exibo no Com-
mandCenterTM.

Nota: B

O elemento filtrante suporta até 5 limpezas, após


a quinta deve-se substituí-lo.

- O tanque de combustível tem capacidade de 757


litros e o respiro (D) deve estar sempre limpo para
garantir que o tanque respire. Trocar o respiro a cada
400 horas.

- Indique a localização do bujão de dreno


(E) e do registro (F) do tanque de combustível.

- O registro (F) deve ser fechado antes de realizar as


manutenções dos filtros.

Nota:
Será necessário descer da plataforma de acesso
ao motor para indicar a localização do filtro primá- E
rio (B), bujão de dreno (E) e registro (F) do tanque F
de combustível.

17
7.6 - Sistema Hidráulico
C
Informe para o proprietário as principais manutenções do
sistema hidráulico da máquina:
D
- Verificar o nível do reservatório de óleo hidrostático/
hidráulico (A) pelo visor a cada 50 horas. O alimen-
A
tador deve estar completamente abaixado.

- Drenar o óleo do reservatório a cada 2000 horas e B


reabastece-lo pelo bocal (C).

- A troca do filtro (B) de carga hidrostática deve ser E

realizada a cada 400 horas.

- Verificar o nível de óleo da caixa de câmbio da to-


mada de potência do motor pela vareta do bocal (D)
e trocar o filtro (E) a cada 400 horas.

- O óleo da caixa de câmbio da tomada de potência


do motor deve ser trocado a cada 2000 horas
F
- Aponte a localização do filtro hidráulico (F), sob as
blindagens do lado esquerdo da máquina, que deve
ser trocado a cada 400 horas.

8 - PICADOR
Se a máquina estiver configurada com o picador apresente
as informações abaixo para o proprietário.

8.1 - Picador com Difusor de Aletas


O picador pica a palha e o palhiço através de suas
lâminas e facas e o difusor de aletas distribui o material
uniformemente no solo.

Indique para o proprietário a localização das facas e lâminas


do picador.

Atenção!
Alerte para nunca tocar em nenhuma peça que
esteja em movimento. Aguardar até que todas as
peças parem de funcionar.

Indique a localização da alavanca (A) que serve para ajustar


o comprimento de corte das facas fixas do picador.

Para milho a alavanca deve estar posicionada totalmente


para cima e para outras culturas recomenda-se deixar em
uma posição intermediária. A

O manípulo (B) serve para fixar a alavanca (A) na posição


desejada.

18
8.2 - Posicionamento da Chapa Defletora
Explique que a chapa defletora protege a caixa de peneiras
contra danos e por isso deve-se mudar a posição da
alavanca (A) de acordo com a cultura colhida.

A
- Milho e Girassol: alavanca para cima
- Outras culturas (grão pequenos): alavanca para baixo

Atenção!
Alerte para não mudar a posição da alavanca (A)
enquanto a máquina estiver em funcionamento.

8.3 - Rotação do Picador


Informe para o proprietário que para trocar a rotação do E
picador será necessário a alteração da posição da correia
(A) e para isso será necessário elevar o picador acionando
o interruptor (B) até a trava (C) encaixe no suporte (D).

- Para baixa rotação (1600 rpm) coloque a correia nos


sulcos internos das polias e roldanas.
- Para alta rotação (2500 rpm) coloque a correia nos
sulcos externos das polias e roldanas.
D

Ao ajustar na rotação desejada deve-se verificar a tensão


da correia pelo indicador da mola (E) e ajustar conforme
A
necessário.

Nota: C
O interruptor externo (B) que permite ao operador
abaixar e levantar o picador em diversas posições.

8.4 - Difusor de Aletas


Informe para o proprietário que as aletas (A) direcionam o
fluxo de palha picada e para controlar a distribuição será
necessário realizar os seguintes ajustes:
C

- Soltar os parafusos (B) e movimentar a extremidade C


das aletas até o ângulo desejado.

- Levantar ou abaixar o difusor através dos parafusos


(C) para controlar a largura de espalhamento da
A
palha.

19
9 - ESPALHADOR
Se a máquina estiver configurada com o espalhador
apresente as informações abaixo para o proprietário. D
F
B
O espalhador distribui a palha uniformemente por toda B

largura de corte através dos discos defletores (A) que são


acionados pelos motores hidráulicos (B).

C
9.1 - Operação do Espalhador E
Explique que para o espalhador trabalhar em posição de
enfardamento será necessário:
- Levantar o aro (C), A

- Destravar o pino superior do tubo (D),


- Levantar o espalhador até que o pino (E) encaixe no
conjunto da trava (F),
- Travar o pino (G).

Nesta posição de trabalho permite que o material seja


descarregado em fardos.

A rotação do espalhador pode ser ajustada pelo interruptor


do apóia-braço da cabine.
G

10 - SISTEMA DE TRILHA
O sistema de trilha separa os grãos das vagens ou espigas
com o menor nível de danos possíveis.
Indique para o proprietário as tampas de inspeção (A),
em ambos os lados da máquina, que ao abri-las permite
acesso ao côncavo.

10.1 - Ajustes
Rotação do Rotor
O sistema de trilha permite que o rotor trabalhe entre
duas faixas de rotação, conforme a cultura. A mudança é
realizada através da alavanca (B).

Folgas das Polias


As polias do rotor devem ter folga de 6 a 10 mm. O ajuste
da folga é realizado pelas porcas (C) do parafuso (D). B

Nota:
Os ajustes de folga e rotação da trilha são reali-
zados por interruptores na cabine do operador.
D C

20
11 - SISTEMA DE SEPARAÇÃO A
O sistema de separação dos grãos ocorre pelo movimento
do rotor (A) e pela ação de compressão/descompressão.

Indique ao proprietário que o acesso ao sistema dá-se


F
através da retirada das tampas plásticas (B).

11.1 - Ajustes D
Para colheitas de grande volume ou para a cultura de milho, C

os tuchos (C) devem ser montados entre a estrutura (D)


e as grades (E), aumentando a folga dessas com relação
aos dedos (F).

Os dedos (F) são responsáveis por manipular a palha ao E

redor do rotor.

11.2 - Manutenções
- A cada 200 horas, bombear de 20 a 25 jatos de graxa
nas conexões (A) das roldanas de acionamento de
velocidade variável do separador.
A

- A cada 2000 horas, drenar o óleo da transmissão do


separador.
A

12 - SISTEMA DE LIMPEZA
O Sistema de Limpeza destina-se a limpar os grãos
trilhados e captar as pontas de vagens, cachos ou espigas
trilhados de forma incompleta.
A

Essa limpeza é realizada, basicamente, através das


peneiras superiores (A) e inferiores (B) e do ventilador (C).

21
12.1 - Ajuste Peneiras
Lembre que os ajustes elétrico do sistema são controlados
da cabine e nos interruptores traseiros (A) e (B).
A B
A - Ajuste da peneira superior
B - Ajuste da peneira inferior

Explique ao proprietário que a John Deere recomenda as


seguintes folgas (X) das peneiras para todas as culturas:

Terrenos planos - 5 mm C
Terrenos inclinados - 10 mm

Para inspecionar o ajuste basta retirar o pino trava (C) das


calhas de ar das peneiras.

Nota:
O ventilador do sistema é controlado por interrup-
tores na cabine do operador.

13 - SISTEMA ELÉTRICO
Mostre ao proprietário a localização das baterias (A).
Para acessar as baterias, deve-se girar a chave (B) para a
posição de desligado e retirar os parafusos (C) para remover
a tampa de proteção.

Identifique os polos: D
1 - Negativo
2 - Positivo A
B

Atenção!
Alerte que para efetuar reparos no sistema elétri-
co, deve-se desconectar o cabo negativo (-) da
bateria, evitando o risco de curto-circuito.
1
2
Indique a localização do painel de fusíveis (D).

Nota:
As baterias e o painel de fusíveis estão localizados C
o lado direito da máquina.

22
14 - MONITOR GRÁFICO
A B C
Explique ao proprietário o significado das luzes do monitor:
D D
A - Indicador de aviso de parada de motor
B - Indicador de aviso de serviço
C - Indicador de aviso Informação
Se algum dos indicadores (A, B e C) um código de diagnóstico E
de falha será exibido no monitor do CommandCenterTM F
G H I
acenderá, deve-se parar a máquina e resolver o problema.

A - Falha Grave
J M
B - Falha Moderada
C - Informação K
N
D - Setas Direcionais L

E - Luzes do Reboque
F - Farol Alto O Q
G - Potência do Motor
R
H - Temperatura do Líquido de Arrefecimento
P S
I - Nível de Combustível
J - Indicador da Marcha Selecionada U T
K - Freio de Estacionamento V
L - Colheitadeira em Neutro
M - Rotação do Motor
N - Velocidade de Deslocamento
O - Altura da Plataforma de Corte
P - Posição Atual da Plataforma de Corte
Q - Posição da Chapa Destacadora W X Y Z
R - Retomada do Tambor/Dial-A-Speed
S - Retomada da Altura da Plataforma/ Flutuação da
Plataforma Ativa W - Perda das Peneiras
T - Inclinação Lateral X - Perda Total
U - Número de Ativação da Plataforma Y - Perda do Separador
V - Ponto de Ajuste de Altura da Plataforma Z - Volume das Retrilhas
2

15 - CommandCenterTM 1 3

Apresente as telas de navegação e como utilizar os


principais menus. Inicie apresentando as 3 áreas de
informações tela:
1 - Exibe detalhes das configurações e informações de
orientação e desempenho.
2 - Nesta área o operador pode visualizar e alterar as
configurações da máquina conforme a necessidade
de trabalho.
3 - Área dos ícones de acesso para as configuração e
informações.

Nota:
Verifique se o CommandCenterTM possui touchs-
B
creen e dê as informações abaixo correspon-
dentes.
A

Monitores com e sem touchscreen: Para navegar entre os


ícones deve-se girar o seletor (A), até o ícone desejado ficar
destacado e selecionar pressionando a tecla (B).
Monitores com touchscreen: a seleção pode ser realizada
com toque na tela sobre o ícone desejado.
As teclas (C) são atalhos para a seleção de ícone, pressione
a letra do ícone correspondente. C

23
15.1 - Tela Principal
A B
Informe as leituras exibidas na tela inicial:

A - Umidade C
B - Rendimento
C - Cultura D G
D - Velocidade da trilha
E - Folga da trilha
F - Rotação do ventilador de limpeza H
G - Valor da folga da peneira superior E
F I
H - Valor da folga da peneira inferior
J
I - Ângulo da palheta do picador/espalhador
J - Velocidade do picador/espalhador
L M N O

15.2 - Ícones de Acesso e Telas A B

Explique que ao selecionar os ícones aparecerão telas de


configuração e informações:

A - Este ícone ao ser selecionado permite acessar as


configurar e funções do rádio se equipado.
B - Ícone de retorno à tela principal, aparecera em todas
as telas.

Diagnóstico e Calibrações
Informe que ao selecionar o ícone (C) aparecerão novos
ícones de acesso: C D

C1 - Ícone de acesso as calibrações:


A calibração deve ser escolhida e aparecer na caixa (C5) e
confirmada selecionando o ícone (C6). Realizar a calibração
seguindo as instruções que aparecerem na tela.

C2 - Leitura de Diagnóstico:
Este ícone ao ser selecionado permite a visualização
dos códigos de falhas detectados pelo sistema e suas
informações.
C1

Nota:
C5
Explique que para ter acesso as unidades de con- C2
trole e realizar modificações/alterações, deve-se
acessar o Centro de Mensagens.
C3

C3 - Testes especiais de diagnóstico


Exibe instruções especiais que ajudam a diminuir o tempo C4
necessário para diagnosticar um problema.

C4 - Configuração do modo reboque C6


Exibe configurações para quando a máquina tiver que ser
rebocada.

24
Informações Sobre a Colheita
O ícone (D) pode estar representado em formato de milho
ou trigo de acordo com a plataforma conectada e ao
D
selecioná-lo

Com o ícone (D1) selecionado é possível selecionar:


- O tipo de produtividade seca ou úmida. Deve-se
selecionar uma das caixas (D4) de acordo com a
produtividade desejada. D4

- Pode-se ajustar a largura de corte utilizando os íco-


nes (D5) + e/ou - e é representada pelo gráfico de D1
barra (D6).

D2
Ao selecionar os ícones (D2) e (D3) aparecerá informações
sobre área, tempo de colheita e produtividade.
D2 - Totais de Campo D3
D3 - Totais de Cultura D6

D5

Configuração da Colheitadeira
Mostre ao proprietário as telas e as configurações
disponíveis ao selecionar o ícone (E) da tela principal.
E

E1 - Configuração do tanque graneleiro: exibe a porcen-


tagem do nível do tanque graneleiro e permite a
calibração do nível do enchimento.

E2 - Configuração das funções de articulação (Se equipa-


do): Exibe todos os recursos articuláveis da máquina. E1

E3 - Configuração da gestão de resíduos: permite as E2 E5


seguintes configurações:
- Posição do picador
- Posição da porta picar para cair E3 E6

- Posição da palheta do separador


- Velocidade do espalhador E4 E7

E4 - Configurações de umidade (Se a máquina for equi-


E8
pada com sensor de umidade)

E5 - Configuração de Cultura
Nesta tela é possível realizar ajustes de condições a
calibração da perda de grãos.

25
E6 - Configuração de ajuste automático da colheitadeira
- Ajuste automático da:
- Posição das peneiras
- Velocidade do ventilador
- Velocidade e folga da trilha
- Plantação colhida E6
- Os modificadores de cultura
- Permite que o operador salve configurações de-
sejadas na máquina e ajustes automático destas
configurações.

E7 - Ajuste interativo da colheitadeira (Se equipado)


Permite a modificação da área que não estiver satisfatória
e a alteração das preferências de como a máquina será
otimizada.

E8 - Configuração taxa de alimentação Harvest Smart™


(Se equipado)
Permite que operador escolha o modo de operação e
configurações de sensibilidade e velocidade de colheita.

E8

Configuração da Plataforma
Informe que os ícones (F) e as configurações de tela irão
mudar conforme a plataforma conectada e ao selecionar o
F
ícone (F1) serão apresentada as configurações disponíveis.

Para plataformas de milho será possível realizar os ajustes


de:
- Números de fileira da plataforma.
- Espaçamento das fileiras. F1
- Condições de plantação baixa ou emaranhada desa-
bilitar o sistema da plataforma de milho do molinete.

Para plataformas de grãos será possível realizar os ajustes


de:
- Velocidade mínima do molinete ou da correia cole-
tora.
- Largura de corte nas plataformas.
- Alterações da largura de corte (largura total quando
não estiver colhendo).

26
Com o ícone (F2) selecionado na tela serão exibidas opções
de configurações automáticas da plataforma.

Para habilitar a configuração desejada basta selecionar a


caixa sobre o ícone.
F2
Caixas podem estar desativas para as configurações não
disponíveis na máquina.

• Horas do motor (A)


• Horas do separador (B)
• Potenciômetro do motor (C)

Informações do Motor
Com o ícone (G) selecionado será exibido na tela as
seguintes informações: G
A - Horas do motor
B - Horas do separador
C - Potenciômetro do motor

Nota: C
Em máquinas equipada com motores Interim Tier A
4/Estágio III B ou Final Tier 4/Estágio IV apare-
cerá na tela configurações de limpeza do filtro B
de escape.

27

Você também pode gostar