Você está na página 1de 69

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

ALESIS
MidiVerbo 4

Manual de referencia
Introdução
Obrigado por adquirir o processador multiefeitos Alesis MidiVerb 4. Para aproveitar ao
máximo as funções do MidiVerb 4 e desfrutar de um uso prolongado e sem problemas, leia
este manual do usuário com atenção.

Como Usar este Manual


Este manual está dividido nas seguintes seções que descrevem os vários modos do MidiVerb
4. Embora recomendamos que você reserve um tempo para ler todo o manual com atenção,
aqueles que têm conhecimento geral sobre dispositivos de efeitos devem usar o índice para
referenciar funções específicas.

Capítulo 1: Sua primeira sessão com o MidiVerb 4.Uma introdução básica para colocar a
unidade em funcionamento, ouvir os programas de fábrica, ajustar níveis, comparar e
armazenar programas editados.

Capítulo 2: Conexões.Cuida da preparação necessária antes do uso, incluindo


conexões com outros componentes, como instrumentos, consoles de mixagem,
patchbays e gravadores multipista.

Capítulo 3: Visão geral dos efeitos.Uma visão detalhada das capacidades de processamento de
sinal do MidiVerb 4 e do conceito de programação de múltiplos efeitos.

Capítulo 4: Programas de edição.Um tour guiado para programar aplicações típicas de efeitos
únicos e múltiplos.

Capítulo 5: Descrição dos controles.Um “dicionário” de todos os botões, conectores e


parâmetros. Use este capítulo como um guia de referência rápida ao pesquisar informações
específicas.

Capítulo 6: Aplicações MIDI.Este capítulo discute as diversas funções MIDI, como recuperação
de programas, modulação de parâmetros em tempo real e transferência de dados Sysex.

Capítulo 7: Solução de problemas.Contém o índice de solução de problemas, informações de


manutenção e serviço e gráfico de implementação MIDI.

Apêndices.Noções básicas de MIDI, solução de problemas, informações de manutenção e serviço,


gráfico de implementação de MIDI e um índice.

Convenções
Os botões, knobs e conectores do painel traseiro são mencionados neste manual assim
como seus nomes aparecem no MidiVerb 4, usando letras maiúsculas e entre colchetes (
Exemplo:[PROG]botão, [VALOR]Botão, etc.). Quando o texto no display do MidiVerb 4 é
citado, ele é indicado usando uma fonte especial (Exemplo:00para127, DELAY}REVERB,etc.).

- Quando algo importante aparecer no manual, um ícone (como o da esquerda) aparecerá


aparecem na margem esquerda. Este símbolo indica que esta informação é vital ao operar o
MidiVerb 4.

Manual de referência do MidiVerb 4 1


2 Manual de referência do MidiVerb 4
Conteúdo

CConteúdos
Sua primeira sessão com o MidiVerb 4.................................... 7
Desembalagem e inspeção................................................. ........................................7
Conexões Básicas................................................ .................................................. .7
Ativando.................................................. .................................................. ........8
Definir níveis ................................................ .................................................. .......8
Configurações automáticas de nível de entrada...................................... ......................8
O que há na tela? .................................................. ...........................................9
Audição de Programas Internos................................................. ....................................10
Alternando entre bancos predefinidos e de usuário......................................... ........10
Ignorar programa/predefinição 00 ............................................. ............................10
Alterando configurações de efeitos ............................................. ...........................................11
Usando a ajuda on-line................................................. ........................................12
Ajustando os níveis de mixagem de efeitos ............................................. .........................13
Derrota Seca ................................................ .................................................. ...........13
Comparando um programa editado com suas configurações originais .......................................... ....14
Restaurando um programa editado para suas configurações originais.................................. .......14
Armazenando Programas Editados ............................................. ...........................................15
Ignorando efeitos.................................................. .................................................. ..16

Conexões.................................................. ................................... 17
Conexão de energia CA ............................................. .................................................. 17
Condicionadores e Protetores de Linha......................................... ...................17
Conexões de áudio ................................................ ....................................................17
Aplicações Típicas................................................... ...................................18
Fiação do conector de entrada ............................................. ........................................18
Interface Direta com Instrumentos......................................... .............19
Usando os envios auxiliares ............................................. .............20
Usando inserções ................................................ ...........................22
Usando saídas principais ............................................. ..............23
Evitando loops de aterramento ............................................. ..............................24
MIDI.................................................. .................................................. ...................25
Pedal .................................................. .................................................. ..........25

Visão geral dos efeitos................................................. ........................27


A Arquitetura do MidiVerb 4......................................... ..............................27
O que é uma configuração?................................................ ................................27
Solteiro................................................. .................................................. ......27
Dobro................................................. .................................................. ....28
Mono duplo.................................................. ....................................................28
Multi-Cadeia.................................................. ................................................29
Efeitos de reverberação................................................... .................................................. .......30
Teatro................................................ ................................................30
Sala Real.................................................. .................................................. 30
Sala real e sala ................................................ ........................................30
Ambiente................................................. .................................................. 30
Reverberação de placa ................................................ ................................................30
Não linear................................................. .................................................. 30
Parâmetros de reverberação................................................... .................................................. 31
Decair ................................................. .................................................. .....31

Manual de referência do MidiVerb 4 3


Conteúdo

Filtro passa-baixa .......................................... ...........................................31


Pré-atraso.................................................. .................................................. ...31
Mixagem pré-delay................................................ ................................................31
Densidade ................................................. .................................................. ...31
Difusão................................................. .................................................. .31
Amortecimento de Frequência – Baixa e Alta......................................... ..................32
Redemoinho de reverberação ................................................ ....................................32
Portando.................................................. .................................................. .....32
Efeitos de atraso ................................................ .................................................. ........33
Atraso Mono ................................................ ................................................33
Atraso Estéreo ................................................ ................................................33
Atraso no pingue-pongue................................................. ...........................................33
Atraso MultiTap ................................................ ...........................................33
Atraso Mono BPM ............................................. ........................................33
Sincronizando com MIDI Clock .....................................34
Atraso e DLY................................................. ................................................34
Configurando o tempo de atraso usando Tap Tempo ..................................... ..............34
Efeitos de tom.................................................. .................................................. ..........35
Coro Estéreo.................................................. ..............................................35
Coro Quádruplo.................................................. ................................................35
Coro................................................. .................................................. ....35
Flange Estéreo.................................................. ................................................36
Mesa................................................. .................................................. .....37
Lezlie.................................................. .................................................. ......37
Mudança de tom estéreo................................................... ........................................37
Tom ................................................. .................................................. .......37
Panela automática................................................ .................................................. ..37

Editando Programas ................................................ .........................39


Selecionando uma configuração ............................................. ........................................39
Editando Parâmetros de Efeito ............................................. ...........................................40
Movendo-se pelas páginas................................................. ................................41
Usando os botões A/B/C/D........................................ ................................41
Usando a ajuda on-line................................................. ........................................41
Casos especiais................................................ ................................................41
Nomeando um programa ............................................. ....................................................42

Descrição dos controles ............................................. .................43


Painel frontal................................................ .................................................. ...........43
Tela de LCD ................................................ ................................................43
Indicador LED BYPASS................................................. ....................................44
Botão VALOR ................................................ ............................................. 44
Botão PROGRAMA.................................................. ........................................45
Botão EDITAR/PÁGINA................................................. ....................................45
Botões A/B/C/D (NOME/ESC/</>)................................. ........................45
Botão UTILITÁRIO ................................................ ...........................................45
Botão ARMAZENAR ................................................ ...................................................47
Botões INPUT e OUTPUT......................................... ........................48
Nível automático ................................................ ....................................................48
Interruptor de alimentação................................................ ...........................................48
Painel traseiro................................................ .................................................. ............49
Poder ................................................. .................................................. .....49
Pedal de Bypass/Avanço......................................... .........................49
Entrada MIDI.................................................. .................................................. ....49

4 Manual de referência do MidiVerb 4


Conteúdo

Saída/Thru MIDI................................................... ...................................................49


Entrada (Esquerda/Canal 1 e Direita/Canal 2).................................... ................................50
Saída (Esquerda/Canal 1 e Direita/Canal 2) .................................... ............................50
Parâmetros de efeito.................................................. .................................................. ..50

Aplicações MIDI.................................................. .........................57


Funções MIDI ................................................ .................................................. ....57
Canal MIDI ................................................ ...........................................57
MIDI Thru.................................................. .................................................. 57
Recebendo alterações no programa................................................... .........................58
Tabela de Mudança de Programa.................................................. ....................................58
Armazenamento Sysex ................................................ .............................................. 59
Funções de modulação em tempo real................................................... ................................60
Definindo as fontes de modulação.................................... ...................60
Índice de parâmetros de modulação................................................. ....................... 61
Configurando a amplitude de modulação ........................................ ....................61
Controlando o tempo de atraso via MIDI Clock .......................................... ...........62

Solução de problemas ................................................. ...........................63


Índice de solução de problemas......................................... ............................................. 63
Reinicializando.................................................. .................................................. ........63
Verificando a versão do software.................................... ...................................64
Serviço de manutenção ............................................... ................................................64
Limpeza .................................................. .................................................. 0,64
Obtenção de serviço de reparo................................................ ..............................64

Gráfico de implementação MIDI................................................... ...........66


Especificações................................................. ................................67

Manual de referência do MidiVerb 4 5


6
Conteúdo

Desviar Valor Programa Serviços de utilidade pública


Loja Entrada Saída Poder
PAINEL FRONTAL
VALOR

BYPAS S

PROCESSAMENTO AVANÇADO DE SINAL DE GAMA


ESTENDIDA DE 18 BITS TOTALMENTE INTEGRADO

Editar A B C D

Entrada MIDI MIDI Out/Thru Entrada Esquerda/CH 1 Entrada Direita/CH 2


PAINEL TRASEIRO

Pedal de alimentação Saída Esquerda/CH 1 Saída Direita/CH 2

Manual de referência do MidiVerb 4


Sua primeira sessão com o MIDIVerb 4 – Capítulo 1

CAPÍTULO 1

SNOSSOFIRSTSSESSÃO COM
OMIDVERB4
Desembalagem e inspeção
Seu MidiVerb 4 foi embalado cuidadosamente na fábrica e a caixa de remessa foi projetada
para proteger a unidade durante o transporte. Guarde este recipiente no caso altamente
improvável de precisar devolver o MidiVerb 4 para manutenção.

A caixa de remessa deve conter os seguintes itens:


• Este manual de instruções
• Alesis MidiVerb 4 com o mesmo número de série mostrado na caixa de remessa
• Adaptador de fonte de alimentação CA
• Cartão de garantia Alesis

- É importante registrar sua compra; se você ainda não preencheu sua garantia
cartão e enviei-o de volta para Alesis, reserve um tempo para fazê-lo agora.

Conexões Básicas
O MidiVerb 4 foi projetado para acomodar uma série de aplicações, seja conectando um
instrumento diretamente a ele ou conectando-o a um console de mixagem. Aqui estão
brevemente descritas as conexões básicas para você começar a trabalhar rapidamente. Para
obter mais informações sobre conexões, consulte o Capítulo 2.

• Entrada Mono, Saída Mono ou Estéreo.Conecte um cabo mono ao [ESQUERDA/CH.1]


INPUT do MidiVerb 4 de uma fonte mono (Observação:o [ESQUERDA/CH.1]INPUT é
normalizado para [DIREITA/CH.2]ENTRADA). Conecte outro cabo mono do [ESQUERDA/
CH.1]SAÍDA do MidiVerb 4 para um sistema de amplificação ou entrada de mixer. Além
disso, você pode conectar um segundo cabo mono ao [DIREITA/CH.2] OUTPUT para uso
com um sistema de amplificação estéreo ou duas entradas de mixer.

• Estéreo.Conecte dois cabos mono ao [ESQUERDA/CH.1] e [DIREITA/CH.2]INPUTS do


MidiVerb 4 de uma fonte estéreo e dois cabos mono das SAÍDAS do MidiVerb 4 para
um sistema de amplificação estéreo ou duas entradas de mixer.

Se estiver conectando aos envios/retornos auxiliares de um console de mixagem, você desejará ajustar a
mixagem de saída de cada programa para que o MidiVerb 4 emita apenas sinal molhado (efetuado). Isto pode
ser feito globalmente para todos os Programas simultaneamente (ver página 11).

Ligando

Manual de referência do MidiVerb 4 7


Capítulo 1 – Sua primeira sessão com o MIDIVerb 4

Depois de fazer suas conexões, ligue o sistema usando este procedimento:

- Antes de ligar o MidiVerb 4, verifique os seguintes itens:

• Todas as conexões foram feitas corretamente?


• Os controles de volume do amplificador ou mixer estão baixos?

- Ligar o [PODER]ligue o painel frontal do MidiVerb 4.


Ao ligar, o display exibirá brevemente “ALESIS MIDIVERBO 4”, e então exibirá o
último número do programa selecionado (00–127, PRESET ou banco USER) e o
[PROG]o LED do botão acenderá.

- Ligue o amplificador/mixer e ajuste o volume.

Definir níveis
O ajuste adequado dos níveis de entrada e saída é crucial para atingir a relação sinal-
ruído máxima. Como regra geral, é sempre melhor definir os controles de nível de
entrada e saída em 3/4 ou 75% do total. Isto diminuirá a possibilidade de distorção de
sobrecarga e manterá a quantidade de ruído de fundo ao mínimo.

Configurações automáticas de nível de entrada

O MidiVerb 4 tem a capacidade única de selecionar automaticamente os níveis adequados para as entradas
com base no sinal que você está direcionando para ele. Em outras palavras, você diz para ele ajustar
automaticamente os níveis e então alimenta um sinal (tocar guitarra ou teclado, ou reproduzir fita); o
MidiVerb 4 faz o resto.

Para ajustar automaticamente os níveis de entrada:

- Conecte sua fonte de áudio às entradas do MidiVerb, conforme descrito no Capítulo 2.

- Pressione simultaneamente ambos [ENTRADA]e [SAÍDA]botões.

- Alimente o sinal para a(s) entrada(s) do MidiVerb 4.


A função Auto Input “escuta” o sinal em sua(s) entrada(s) por cerca de 5 segundos e ajusta
os níveis de entrada para ambos os canais.

Observação:Se cinco segundos de “escuta” não forem suficientes, você pode estender esse tempo
indefinidamente usando um pedal. Você pode usar qualquer pedal momentâneo conectado ao [
PEDAL]conector no painel traseiro. Basta manter pressionado o pedal assim que a função Auto
Input for ativada. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 2.

8 Manual de referência do MidiVerb 4


Sua primeira sessão com o MIDIVerb 4 – Capítulo 1

O que há na tela?
Quando o MidiVerb 4 for ligado pela primeira vez, a tela será semelhante a esta:

3 4

01
Lrg Hall TEATRO
PREDEFINIÇÃO

eu R

2 5
A tela do MidiVerb 4 é dividida em 5 seções:

- Número do programa. Os programas MidiVerb 4 são numerados de00


para127.Neste exemplo o Programa selecionado é o número01.

- Banco. O MidiVerb 4 possui dois Bancos de 128 Programas: o


Banco predefinido e banco de usuário. O display dirá “PRÉ-DEFINIDO”ou "DO
UTILIZADOR",dependendo do Banco atual Neste exemplo estamos no Banco
Preset.

- Nome do programa. Cada programa tem seus próprios oito caracteres


nome. Este é chamadoLRG Hall.Os 128 Programas de Usuário podem ser
renomeados; os 128 programas predefinidos são pré-programados de
fábrica e não podem ser renomeados.

- Configuração. Isso nos diz quais efeitos são usados por este
Programa, a ordem em que nossos sinais de entrada passarão por eles e se
esta é uma configuração estéreo ou dupla (mais sobre configurações no
Capítulo 3). A configuração deste programa é chamadaTEATRO.Depois que um
Programa for editado, o nome da Configuração neste display aparecerá em
letras minúsculas.

- Medidores de nível. Esses medidores de estilo de pico monitoram o sinal


força do não processadoentradas, e são usados da mesma maneira que os
medidores de nível em um gravador padrão. Os medidores mostrados neste
exemplo estão ociosos, indicando que não há atividade de sinal de entrada.
Normalmente, eles são rotulados como “EU"e "R”.Entretanto, quando o
programa selecionado usa uma configuração do tipo Dual (dois mono
efeitos), estes serão rotulados como “CH1”e "CH2”.Para obter mais
informações sobre configurações duplas, consulte o Capítulo 3.

Manual de referência do MidiVerb 4 9


Capítulo 1 – Sua primeira sessão com o MIDIVerb 4

Audição de programas internos


O MidiVerb 4 vem com 128 Programas em banco Preset, além de outros 128 Programas no
banco User. Estes programas representam a ampla gama de aplicações para as quais o
MidiVerb 4 é adequado.

Para ouvir os programas de efeitos internos:

- Aperte o [PROG]botão. O[
PROG]o botão acenderá.

- Gire o [VALOR]botão para rolar pelos 128 programas predefinidos e 128 programas do
usuário.

Alternando entre bancos predefinidos e de usuário


Para alternar instantaneamente entre os bancos Preset e User, pressione o botão [
PROG]botão. Cada vez que você pressiona o botão [PROG]botão, o MidiVerb 4
alternará entre os bancos Preset e User. O display indicará isso lendo “Pré-definido”ou
"DO UTILIZADOR"ao lado do número do programa.

Você também pode alternar entre bancos ao percorrer os Programas com o botão [VALOR]botão.
Quando você rola no sentido horário além do Preset127,a exibição “passará” para Usuário00.Da
mesma forma, se você voltar o [VALOR]botão no sentido anti-horário passando pelo usuário00,o
display irá para Preset127.

No entanto, se você voltar atrás [VALOR]botão no sentido anti-horário após Preset00,a exibição
não retornará ao usuário127mas em vez disso permanecerá em Preset00. Isso ocorre porque
predefinido00é configurado como um “Programa Bypass” (veja abaixo). Então, se você estiver
procurando pelo Programa Bypass, você pode rolar o [VALOR]botão no sentido anti-horário sem se
preocupar em passá-lo, pois o display irá parar automaticamente quando atingir Preset00.

Ignorar programa/predefinição 00
Predefinido00é configurado como um “Programa Bypass”, o que significa que o sinal seco e sem
efeito enviado para a(s) entrada(s) do MidiVerb 4 está passando e nenhuma saída do efeito pode
ser ouvida. Use este programa sempre que quiser ouvir apenas o sinal direto das entradas do
MidiVerb 4 direcionado para suas saídas para fins de referência. Isto não deve ser confundido com
o modo Bypass, explicado mais adiante neste capítulo.

Você pode selecionar Predefinição00não apenas no painel frontal usando o [VALOR]botão, mas
também usando um pedal conectado ao [PEDAL]macaco (se o [PEDAL]está definido para a função
Advance) ou enviando uma mensagem de mudança de programa MIDI de um dispositivo
conectado ao [MIDI IN]conector. Para obter mais informações sobre [PEDAL]macaco e [MIDI IN]
conector, consulte o Capítulo 2. Para obter mais informações sobre mensagens de alteração de
programa MIDI, consulte o Capítulo 6.

10 Manual de referência do MidiVerb 4


Sua primeira sessão com o MIDIVerb 4 – Capítulo 1

Alterando configurações de efeitos


Quando você disca um programa, seuConfiguraçãoé mostrado no display à direita do
nome do Programa.

RoomVerb QUARTO REAL

A configuração será um efeito de tipo único de reverberação (como no exemplo acima) ou uma
combinação de dois ou três efeitos (como Reverb+Delay ou Chorus>Delay> Reverb). Depois de
identificar quais efeitos são utilizados na Configuração do Programa, você poderá encontrar os
parâmetros dos efeitos com mais facilidade.

Para editar as configurações de efeitos de um programa, você deve primeiro entrar no modo Edit. Isso
é feito pressionando o botão [PÁGINA]botão ou qualquer um dos [UMA], [B], [C]ou [D]botões, desde
que [PROG]botão está aceso (Observação:Pressionar esses botões em outros modos executa funções
diferentes). Uma vez no modo de edição, a exibição será semelhante a esta:

3
4

01
Decair LPF PDly PMix
PREDEFINIÇÃO
80 22,8 150 000
A B EDITADO C D

PÁGINA 1 2 3 eu R

2 5
- Números de página . Dependendo da configuração, haverá
até quatro páginas disponíveis no modo Editar. Neste exemplo, apenas três

páginas estão disponíveis.

- Página selecionada . A página atualmente selecionada será indicada por


uma caixa ao redor de seu número. Neste exemplo, a página 1 está atualmente

selecionada. Cada vez que você pressionar o botão [PAGE], o display avançará

para a próxima página.

- Faixa de nome de parâmetro . Cada página no modo de edição contém até

quatro parâmetros. cujos nomes aparecerão na parte superior do display, acima de

suas configurações de valor.

- Valores de parâmetros e gráficos de barras . Cada parâmetro é mostrado


com um valor numérico e um gráfico de barras. À medida que você ajusta um

parâmetro, tanto seu valor numérico quanto seu gráfico de barras mudarão

em relação à posição do botão [VALUE]. O tipo de unidades que um parâmetro


utiliza também será mostrado (dB, mSec, kHz, etc.).

- AIndicadores , B, C, D e EDITADOS . Cada parâmetro na página selecionada é designado


por uma letra (A, B, CouD),que indica qual botão ([A], [B], [C] ou [D]) deve ser
pressionado para selecionar o parâmetro desejado para edição. Depois que um
parâmetro for editado, a palavra “EDITADO"aparecerá abaixo dele.

Manual de referência do MidiVerb 4 11


Capítulo 1 – Sua primeira sessão com o MIDIVerb 4

Para editar parâmetros de efeito:

- Aperte o [PROG]botão. O[
PROG]o botão acenderá.

- Aperte o [PÁGINA]botão para entrar no modo de edição.


Isto seleciona a primeira página de parâmetros de efeito, se você estiver editando o Programa pela
primeira vez. Geralmente existem duas ou mais páginas disponíveis no modo Edição, dependendo da
Configuração do Programa. O número exato de páginas disponíveis será indicado pelos números
iluminados no canto inferior esquerdo do display. Pressionando repetidamente [PÁGINA]avança pelas
páginas disponíveis. A página atualmente selecionada terá uma caixa ao redor do seu número. Cada
página contém até quatro parâmetros, rotulados com nomes abreviados diretamente acima de cada
um.

- Pressione um dos [UMA], [B], [C]ou [D]botões para selecionar um parâmetro na página de exibição
atualmente selecionada.
O parâmetro piscará indicando que está selecionado para edição.

- Gire o [VALOR]botão para editar o valor do parâmetro selecionado.


Depois de modificar o valor de um parâmetro, a palavra “EDITADO”Aparecerá diretamente abaixo
dele. Se você alterar o valor de volta à configuração original, a palavra “EDITADO”desaparece.

- Quaisquer alterações feitas são temporárias, até que você as armazene na memória. Se o programa
que você está editando estiver no banco Preset, você deverá salvar as alterações feitas em um local no
banco User. Se você recuperar outro programa antes de armazená-lo,
suas alterações serão perdidas. Para obter mais informações, consulte “Armazenando programas editados”, posteriormente neste capítulo. Para

mais informações sobre edição de parâmetros de efeitos, consulte o Capítulo 4.

Usando a ajuda on-line


O MidiVerb 4 possui ajuda on-line integrada para ajudá-lo a identificar funções de
parâmetros no display, sem a necessidade de consultar este manual. Depois de acessar o
modo Edit (ver seção anterior), você pode selecionar qualquer um dos parâmetros
mostrados no display pressionando o botão correspondente ([UMA], [B], [C] ou [D]).No
entanto, porcontençãoum destes botões por mais de um segundo, o display superior
fornecerá uma descrição mais detalhada do parâmetro selecionado.

Por exemplo, se ainda estivéssemos editando o Programa01 (veja a página anterior),


segurando o botão [B] botão por mais de um segundo revelaria o nome do parâmetro “B”:

FILTRO PASSA BAIXO DE ENTRADA

Depois que o botão é liberado, o display volta ao normal.

Além disso, segurando o [EDITAR PÁGINA]enquanto estiver no modo de edição exibirá a página e/ou
conjunto de parâmetros que você está visualizando. Por exemplo, se o programa selecionado que você
está editando usa a configuração Pitch:Delay, mantendo pressionado o botão [EDITAR PÁGINA]enquanto a
página 1 estiver selecionada exibirá a seguinte mensagem:

PARÂMETRO DE PASSO DO CH 1

12 Manual de referência do MidiVerb 4


Sua primeira sessão com o MIDIVerb 4 – Capítulo 1

Ajustando os níveis de mixagem de efeitos

Quer um programa contenha um único efeito ou dois ou três efeitos, você pode ajustar cada efeito
misturarpara obter um equilíbrio desejável entre o sinal original não afetado e a saída de cada
efeito. OMisturarO parâmetro (ou “mix molhado/seco”) para cada efeito é encontrado junto com os
outros parâmetros de efeito no modo Editar. Para facilitar as coisas, o parâmetro Mix foi colocado
consistentemente na extremidade direita da página de exibição (isso corresponde ao [D]botão), na
última página de cada efeito. Como cada efeito possui um número diferente de páginas de edição, o
parâmetro Mix nem sempre aparecerá na mesma página para cada Programa. Lembre-se de que se
um programa usar mais de um efeito, cada efeito terá seu próprio parâmetro Mix.

- Aperte o [PROG]botão. O[
PROG]o botão acenderá.

- Aperte o [PÁGINA]botão para entrar no modo de edição.


Procure no lado direito da tela a palavraMISTURAR(ou alguma variação que identifique o parâmetro de
mixagem de um efeito específico; ou sejaCMIX=Mistura de refrão,RMIX=Mistura de reverberação, etc.). Se
não aparecer, pressione o[PÁGINA]botão repetidamente até encontrá-lo. Para ter certeza de que o
parâmetro Mix no display é o desejado, use a função integrada de Ajuda Online (veja a seção anterior)
mantendo pressionado o botão[D]botão por mais de um segundo.

- Aperte o [D]para selecionar o parâmetro Mix. O parâmetro


piscará indicando que está selecionado para edição.

- Gire o [VALOR]botão para editar o valor do parâmetro Mix. O


intervalo do parâmetro Mix é000-100å.

Derrota Seca
Ao conectar o MidiVerb 4 aos envios e retornos auxiliares de um console de mixagem,
geralmente é desejável remover o sinal direto (seco) das saídas do MidiVerb 4 para que seu
sinal de saída contenha apenas o sinal afetado (úmido). O sinal seco pode então ser
combinado no console de mixagem com o sinal úmido de retorno. A função Dry Defeat do
MidiVerb 4 remove o sinal direto globalmente de todos os programas simultaneamente.

- Imprensa [UTIL].
O[UTIL]o botão acenderá.

- Imprensa [EDITAR]até que a página 1 seja


selecionada. O display irá ler:

Derrota seca do pedal

- Imprensa [D]para ativar ou desativar o parâmetro Dry Defeat.

Quando Dry Defeat está habilitado, o parâmetro Mix de cada efeito (descrito acima) irá ler “- -
-” para indicar que não pode ser editado (está fixado em 100%).Exceção:A configuração
RealRoom->Flange terá seu parâmetro Reverb Mix desativado (definido em 100%), mas o Mix
do efeito Flange ainda estará disponível para edição.

Manual de referência do MidiVerb 4 13


Capítulo 1 – Sua primeira sessão com o MIDIVerb 4

Comparando um programa editado com suas


configurações originais
O lado esquerdo do display sempre indica o Programa atualmente selecionado. Se o
[PROG]é pressionado uma vez, o nome do programa atualmente selecionado e a
configuração em uso aparecem na parte superior do display.

Depois que um Programa for editado, o nome da Configuração aparecerá em letras


minúsculas. Com configurações de múltiplos efeitos (onde há mais de um efeito sendo
usado) e apenas um efeito foi editado, o nome do efeito editado aparecerá em letras
minúsculas.Exemplo:Se estiver usando a configuraçãoDELAY>REVERBe você editou
apenas os parâmetros do Delay, o display exibirá “atraso>REVERB”se o [PROG]botão é
pressionado. Isso indica que um ou mais parâmetros do Delay foram alterados, mas os
parâmetros do Reverb não foram alterados.

Ao pressionar ambos [PÁGINA]e [A]simultaneamente, você pode acessar temporariamente a


versão original do Programa que está editando - ou seja, o último Programa salvo no
número do local atualmente selecionado. Isto permite comparar as diferenças criadas pela
alteração dos parâmetros no Programa editado.

Enquanto você estiver no modo Comparar, o display piscará “COMPARANDO EDIÇÕES”.


Pressionar qualquer botão sai do modo Comparar; o display retornará ao seu estado original
e a versão editada do Programa será acessada. Você pode entrar e sair do modo Comparar
quantas vezes quiser, desde que o display indique que você editou o Programa de alguma
forma (ou seja, se o Programa ainda não foi editado, não há nada para compará-lo). , certo?).

Restaurando um programa editado às suas


configurações originais
Se você decidir cancelar as alterações feitas em um Programa editado, isso poderá ser feito
em duas etapas fáceis:

- Imprensa [PROG].
O display sairá do modo Editar.

- Gire o [VALOR]botão para selecionar um programa diferente e, em seguida, gire-o na direção


oposta para selecionar novamente o programa original.
Isso recupera a versão armazenada do número do programa selecionado e o nome da configuração no
display retorna para todas as letras maiúsculas. Conseqüentemente, quaisquer alterações que você tenha
feito no Programa antes de ativar o[VALOR]botão seria perdido. Isto é, a menos que você armazene primeiro
o Programa editado na memória.

14 Manual de referência do MidiVerb 4


Sua primeira sessão com o MIDIVerb 4 – Capítulo 1

Armazenando Programas Editados


Quando estiver satisfeito com as alterações feitas em um Programa editado, ou estiver criando um
novo Programa do zero, você precisará armazenar o Programa editado de volta na memória. O
MidiVerb 4 armazenará o programa atualmente selecionado em memória não volátil (da qual é feito
backup quando a unidade é desligada). Se você editar um Programa, as alterações feitas ainda
estarão lá na próxima vez que você ligar a unidade, mesmo que você ainda não tenha armazenado
o Programa editado na memória. Entretanto, se você selecionar outro programa da memóriaantes
armazenar o Programa editado, suas alterações serão perdidas para sempre.

- Embora o MidiVerb 4 possua dois bancos (Preset e User), você só pode armazenar Programas em
o banco do usuário.

Para armazenar um programa editado:

- Imprensa [LOJA].
O[LOJA]O botão piscará e o display exibirá:

Armazenar comoX XX (nnnnnnnn)?

…enquanto XXX é um número de localização do Programa de 00 a 127 no banco de Usuários e


nnnnnnnn é o nome do Programa.

- Use o [VALOR]botão para selecionar em qual local (00—127) você deseja armazenar o
programa selecionado.
Você só pode armazenar Programas no banco de Usuários. Se você selecionar um programa do
banco Preset e armazená-lo, você será automaticamente levado ao banco User.

- Se desejar, altere o nome do programa pressionando [UM NOME].


Isto move o cursor do campo do número de localização para o primeiro caractere do nome do Programa.
Vire o[VALOR]botão para percorrer a lista de caracteres disponíveis. Use o[C/<]e[D/>]botões para mover a
posição do cursor para a esquerda e para a direita, respectivamente. Se você precisar mover o cursor de
volta para o campo Número do programa para selecionar um local diferente para armazenar, pressione[B/
ESC].

Observação:Para abortar esta operação — e portanto não armazenar o Programa editado — simplesmente
pressione qualquer outro botão exceto [STORE].

- Imprensa [LOJA]de novo.


O[LOJA]o LED do botão piscará momentaneamente rapidamente, enquanto o display exibe:

Programa nnnnnnnn Armazenado!

…onde nnnnnnnn é o nome do Programa. O[LOJA]o botão será desligado e a tela


voltará para onde estava antes[LOJA]foi pressionado pela primeira vez.

Manual de referência do MidiVerb 4 15


Capítulo 1 – Sua primeira sessão com o MIDIVerb 4

Ignorando efeitos
A qualquer momento você pode ignorar os efeitos, permitindo assim que o sinal direto
passe pelo MidiVerb 4 inalterado. Isso pode ser feito de duas maneiras:

• pressionando simultaneamente ambos os botões [PROG]e [UTIL]botões no painel


frontal; ou,

• conectando um pedal ao [PEDAL]jack e pressionando o pedal. Isso requer


que o [PEDAL]jack seja configurado para acionar a função Bypass, que
está localizada entre as funções UTILity.

Cada vez que [PROG]e [UTIL]botões são pressionados ou o pedal conectado ao [PEDAL]
jack é pressionado, o modo Bypass é ativado e desativado novamente. Quando o modo
Bypass está ativado, o [DESVIAR]O LED acenderá.

Para definir o [PEDAL]jack para a função Bypass:

- Imprensa [UTIL].
O[UTIL]o botão acenderá.

- Imprensa [EDITAR PÁGINA]até que a página 1 seja


selecionada. O display irá ler:

Derrota seca do pedal

- Imprensa [B]para selecionar o parâmetro Footswitch.

- Gire o [VALOR]botão para definir o parâmetro do pedal para o modo Bypass (porYP).

16 Manual de referência do MidiVerb 4


Conexões – Capítulo 2

CAPÍTULO 2

CCONEXÕES
Conexão de energia CA
O MidiVerb 4 vem com um adaptador de energia adequado à voltagem do país para o
qual é enviado (110 ou 220 V, 50 ou 60 Hz).

Com o MidiVerb 4 desligado, conecte a extremidade pequena do cabo do adaptador de alimentação ao


MidiVerb 4 [PODER]tomada e a extremidade macho (plugue) em uma fonte de energia CA. É uma boa
prática não ligar o MidiVerb 4 até que todos os outros cabos estejam conectados.

- A Alesis não pode ser responsável por problemas causados pelo uso do MidiVerb 4 ou qualquer
equipamento com fiação CA inadequada.

Condicionadores e Protetores de Linha


Embora o MidiVerb 4 seja projetado para tolerar variações típicas de tensão, no mundo de hoje a
tensão proveniente da linha CA pode conter picos ou transientes que podem causar estresse em
seu equipamento e, com o tempo, causar uma falha. Existem três maneiras principais de se
proteger contra isso, listadas em ordem crescente de custo e complexidade:

• Protetores contra surtos/picos de linha. Relativamente baratos, eles são projetados para
proteger contra fortes surtos e picos, agindo como fusíveis, pois precisam ser
substituídos se forem atingidos por um pico extremamente forte.

• Filtros de linha. Eles geralmente combinam proteção contra picos/sobretensões com filtros
que removem algum ruído de linha (dimmer hash, transientes de outros aparelhos, etc.).

• Fonte de alimentação ininterrupta (UPS). Esta é a opção mais sofisticada. Um no-break fornece
energia mesmo se a linha de alimentação CA falhar completamente. Destinado a aplicações
informáticas, um UPS permite-lhe completar um encerramento ordenado de um sistema
informático em caso de falha de energia, e o isolamento que fornece da linha de energia
minimiza todas as formas de interferência – picos, ruído, etc.

Conexões de áudio
As conexões entre o MidiVerb 4 e seu estúdio são a tábua de salvação da sua música, portanto, use
apenas cabos de alta qualidade. Estes devem ser cabos blindados de baixa capacitância com um
condutor interno trançado (não sólido) e uma blindagem de baixa resistência. Embora os cabos de
qualidade custem mais, eles fazem a diferença. Passe os cabos para o MidiVerb 4 corretamente
observando as seguintes precauções:

• Não junte cabos de áudio com cabos de alimentação CA.

• Evite passar cabos de áudio perto de fontes de interferência eletromagnética, como


transformadores, monitores, computadores, etc.

• Nunca desconecte um cabo puxando pelo próprio fio. Sempre desconecte segurando
firmemente o corpo do plugue e puxando-o diretamente para fora.

Manual de referência do MidiVerb 4 17


Capítulo 2 – Conexões

• Não coloque os cabos onde possam ser pisados. Pisar em um cabo pode não causar
danos imediatos, mas pode comprimir o isolamento entre o condutor central e a
blindagem (degradando o desempenho) ou reduzir a confiabilidade do cabo.

• Evite torcer o cabo ou fazer com que ele faça curvas fechadas e em ângulo reto.

• Embora a Alesis não endosse nenhum produto específico, afirma-se que produtos químicos
como Tweek e Cramolin, quando aplicados em conectores elétricos, melhoram o contato
elétrico entre os conectores.

Aplicações Típicas
As entradas e saídas de áudio analógico são normalmente usadas de três maneiras:

• de uma ou duas saídas de efeito/envio auxiliar de um mixer e para as entradas de retorno


de efeito do mixer; ou,

• de um instrumento de nível de linha (como uma guitarra ou teclado com saída mono ou
estéreo) e para uma entrada de amplificador ou mixer; ou,

• das saídas de barramento estéreo de um mixer para um gravador ou amplificador de mixagem.

Quando usado com uma fonte mono, o MidiVerb 4 é colocado entre a fonte e o mixer/amplificador.
Embora a fonte possa ser mono, tanto o [ESQUERDA/CH.1]e [DIREITA/CH.2]as saídas podem ser
conectadas às entradas de um mixer/amplificador se forem desejados efeitos de processamento
estéreo.

Alternativamente, você poderia usar oinserçõesem seu mixer para “patch in” apenas o canal esquerdo ou
direito do MidiVerb 4. Se estiver usando os envios de efeito de um mixer, você tem a vantagem de enviar
qualquer um dos canais de entrada do mixer para a(s) entrada(s) do MidiVerb 4, e ter controle sobre o
nível de cada canal que está sendo enviado.

Essas aplicações são descritas e ilustradas em detalhes nas páginas seguintes.

Fiação do conector de entrada

O MidiVerb 4 [ESQUERDA/CH.1]O conector INPUT é normalizado para [DIREITA/CH.2]ENTRADA. Isso


significa que se você conectar apenas um único cabo mono ao [ESQUERDA/CH.1]Conector INPUT, ele
também será roteado para o conector [DIREITA/CH.2]ENTRADA. No entanto, se algo estiver
conectado ao [DIREITA/CH.2]INPUT, esta conexão normalizada será interrompida; Portanto, o [
ESQUERDA/CH.1]O conector INPUT alimenta apenas o [ESQUERDA/CH.1]ENTRADA e [DIREITA/CH.2]O
conector INPUT alimenta apenas o [DIREITA/CH.2]ENTRADA. Também o [DIREITA/CH.2]O conector
INPUT éNÃOnormalizado para [ESQUERDA/CH.1]ENTRADA.

Interface direta com instrumentos

18 Manual de referência do MidiVerb 4


Conexões – Capítulo 2

- Ao conectar cabos de áudio e/ou ligar e desligar, certifique-se de que todos os dispositivos do seu
sistema estejam desligados e os controles de volume estejam baixos.

O MidiVerb 4 possui duas entradas não balanceadas de 1/4” e duas saídas não balanceadas de 1/4”. Eles
fornecem três opções diferentes de conexão de áudio (analógico):

• Mono.Conecte um cabo mono ao [ESQUERDA/CH.1]INPUT do MidiVerb 4 de uma


fonte mono e outro cabo mono do [ESQUERDA/CH.1]saída do MidiVerb 4 para um
sistema de amplificação ou entrada de mixer.

• Entrada mono, saída estéreo.Ainda usando uma entrada mono, você pode conectar dois
cabos mono ao [ESQUERDA/CH.1]e [DIREITA/CH.2]saídas do MidiVerb 4 para um sistema de
amplificação estéreo ou duas entradas de mixer.

• Mono duplo.Conecte dois cabos mono ao [ESQUERDA/CH.1]e [DIREITA/CH.2] entradas do


MidiVerb 4 de duas fontes mono e dois outros cabos mono do [ESQUERDA/CH.1]e [
DIREITA/CH.2]saídas do MidiVerb 4 para um sistema de amplificação estéreo ou duas
entradas de mixer. Esta conexão permite o processamento discreto dos dois canais, uma
vez que os blocos podem ser dedicados a um único canal.

• Estéreo.Conecte dois cabos mono ao [ESQUERDA/CH.1]e [DIREITA/CH.2]INPUTS do


MidiVerb 4 de uma fonte estéreo e dois outros cabos mono do [ESQUERDA/CH.1]e [
DIREITA/CH.2]SAÍDAS do MidiVerb 4 para um sistema de amplificação estéreo ou
duas entradas de mixer.

Manual de referência do MidiVerb 4 19


Capítulo 2 – Conexões

Interface com um console de mixagem


O MidiVerb 4 lida com envios mono ou estéreo em todos os níveis do sistema. O circuito de entrada do MidiVerb 4
pode lidar facilmente com níveis de +4 dBu (+ picos de 20 dBu), ao mesmo tempo em que possui ganho de entrada
e saída suficiente para interagir com os níveis de sinal baixos de -10 dBV de sistemas de gravação econômicos.

O MidiVerb 4 pode ser conectado a um console de mixagem de diversas maneiras diferentes. Ele
pode ser usado para efetuar vários instrumentos ao mesmo tempo usando os controles auxiliares
de envio e retorno do mixer. Outro método de interface é conectar a unidade diretamente aos
pontos de inserção de envio e retorno do canal que será afetado. Ainda outra maneira de conectar o
MidiVerb 4 a um mixer ou console de gravação seria em linha com a saída do seu console de
mixagem. Esta última configuração seria usada somente se você precisasse efetuar toda a mixagem.

Usando os envios auxiliares

Geralmente, os consoles de mixagem fornecem dois tipos de envios auxiliares: envios pré-fader
para criar uma mixagem cue (fone de ouvido) e envios individuais de efeito pós-fader.
Normalmente, se um mixer tiver mais de dois envios por canal (4, 6 ou 8, talvez), os dois primeiros
envios são reservados para os envios cue, enquanto os envios restantes são usados para
alimentar efeitos, como o MidiVerb 4. Se você está usando um mixer com mais de dois envios,
conecte o MidiVerb 4 usando envios pós-fader.

Usar envios auxiliares de um mixer apresenta uma vantagem distinta: cada canal tem seu próprio
controle de nível alimentando a saída auxiliar (e eventualmente a entrada MidiVerb 4). Isso permite que
você faça uma mixagem de qualquer canal que deseja usar para efeitos usando os níveis de envio auxiliar
de cada canal no mixer. A maioria dos consoles também possui controles aux master, que definem o nível
geral de cada saída auxiliar.
Voltando das saídas do MidiVerb 4 para o mixer, você tem duas opções:

• conectar-se a entradas de retorno dedicadas ou

• conexão com entradas de canal.

O primeiro é bom se o seu mixer fornecer entradas dedicadas (chamadas de retornos) para
dispositivos de efeitos como o MidiVerb 4. Se o seu mixer não tiver estes, ou você já usou
todos eles, considere conectar o MidiVerb 4 às entradas do canal (se houver qualquer
restante).

Não importa onde você conecte a saída do MidiVerb 4 no mixer, você estará no controle do
equilíbrio entre as entradas dos canais do mixer (o sinal não afetado sendo roteado para os
envios auxiliares e o Mix), e o efeito retornará vindo do MidiVerb 4. Os retornos de efeito
geralmente devem conter apenas o sinal afetado e não ter nenhum sinal não afetado
misturado com ele (já que esses dois sinais são mesclados no mixer). Portanto, pode ser
necessário modificar omisturarde cada canal no programa que você está usando para que
apenas o sinal afetado esteja presente nas saídas do MidiVerb 4. Isso pode ser feito de duas
maneiras:

• Defina os parâmetros Mix de cada efeito para 100% (somente sinal molhado)

• Ative a função Dry Defeat.

Para obter mais informações sobre Dry Defeat, consulte o Capítulo 1 ou Capítulo 5.

20 Manual de referência do MidiVerb 4


Conexões – Capítulo 2

Entrada Mono - Saída Estéreo.Se você deseja alimentar o MidiVerb 4 apenas com uma entrada
mono, mas deseja conectar ambas as saídas de volta ao mixer, você precisará de três cabos de áudio
de 1/4". Conecte um cabo mono de um envio de efeito ao [ESQUERDA/CH.1]entrada do MidiVerb 4,
outro cabo mono do [ESQUERDA/CH.1]saída do MidiVerb 4 para um retorno de efeito ou outra
entrada de mixer e outro cabo mono do [DIREITA/CH.2] saída do MidiVerb 4 para um retorno de
efeito adjacente ou entrada de mixer.

Entrada estéreo - Saída estéreo.Esta conexão é semelhante à descrita acima. Porém, ao utilizar
dois envios do mixer, adicionamos mais um cabo e agora podemos enviar um sinal estéreo para as
entradas do MidiVerb 4. Exemplo, se você conectou envia 3 e 4 para o [ESQUERDA/CH.1]e [DIREITA/
CH.2]entradas e tivesse um instrumento estéreo (como um teclado) conectado a duas entradas de
canal do mixer (uma com panorâmica totalmente para a esquerda e outra para a direita), você
enviaria o canal esquerdo para enviar 3 e o canal direito para enviar 4.

Mono duplo.Alternativamente, você poderia ter dois envios de efeitos discretos entre os canais
Esquerdo e Direito, e processá-los separadamente dentro do MidiVerb 4 usando uma das
configurações Dual Mono (veja o capítulo 3). Novamente, usando 2 envios auxiliares do mixer,
conecte dois cabos mono ao [ESQUERDA/CH.1]e [DIREITA/CH.2]entradas do MidiVerb 4 e conecte
dois outros cabos mono do [ESQUERDA/CH.1]e [DIREITA/CH.2]saídas do MidiVerb 4 para duas
entradas do mixer. Esta conexão permite o processamento discreto dos dois canais, uma vez que
efeitos separados são dedicados a cada canal.

Manual de referência do MidiVerb 4 21


Capítulo 2 – Conexões

Usando inserções
Usando inserções de canais individuais, você pode dedicar o MidiVerb 4 a um canal específico
(ou par de canais) no mixer. As conexões Insert na parte traseira do mixer fornecem uma
maneira de “inserir” equipamento de processamento externo no caminho do sinal. A inserção
ocorre após o amplificador de entrada e antes do fader principal; essencialmente é o mesmo
que conectar a fonte (instrumento ou microfone) ao MidiVerb 4 antes da entrada do canal do
mixer. Entretanto, algumas inserções do console de mixagem vêm depois da seção EQ e podem,
portanto, ser diferentes do sinal original. Se nada estiver conectado ao conector Insert do canal,
o sinal não será roteado para lá.

Normalmente, as conexões de inserção exigem a conexão de um cabo Y especial com divisão estéreo
(um plugue estéreo fornece envio e retorno, enquanto dois plugues mono se conectam
separadamente a uma entrada e saída). Eles são conhecidos como conectores TRS (tip-ringsleeve). A
ponta do plugue estéreo carrega o envio ou saída do conector de inserção, enquanto o anel carrega o
retorno. A manga representa um terreno comum para ambos os sinais.

Mono.Isso envolve conectar um cabo Y TRS (tip-ring-sleeve) de 1/4" ao conector Insert de um único
canal em um console de mixagem. A outra extremidade do cabo (que se divide em dois conectores
mono de 1/4" ) estão conectados ao [ESQUERDA/CH.1]entrada e [ESQUERDA/CH.1] saída,
respectivamente. Se você não ouvir nenhum áudio após fazer essas conexões, troque os cabos de
entrada e saída do MidiVerb 4, pois eles podem estar conectados ao contrário. Se o cabo for codificado
por cores, geralmente o conector vermelho representa o envio (que se conecta à entrada do MidiVerb
4) e o preto é o retorno (que se conecta à saída).

Mono duplo.Alternativamente, você pode ter inserções de dois canais conectados às entradas
esquerda e direita, e processá-los separadamente dentro do MidiVerb 4 usando uma das
configurações duplas (veja o capítulo 3). Conecte um cabo Y TRS de 1/4" ao conector Insert de
um único canal em um console de mixagem. Conecte a outra extremidade do cabo (que se
divide em dois conectores mono de 1/4") ao [ESQUERDA/CH.1]entrada e [ESQUERDA/CH.1]
saída. Conecte outro cabo Y TRS de 1/4" ao conector Insert de outro canal único em um
console de mixagem. Conecte a outra extremidade deste cabo ao [DIREITA/CH.2]entrada e [
DIREITA/CH.2]saída. Esta conexão permite o processamento discreto dos dois canais, uma vez
que efeitos separados são dedicados a cada canal.

22 Manual de referência do MidiVerb 4


Conexões – Capítulo 2

Estéreo.No caso de um instrumento estéreo (como um teclado ou sampler) estar conectado a


dois canais separados de um console de mixagem, você precisará de dois cabos TRS de 1/4", um
para cada canal. A conexão é feita de maneira semelhante. como descrito acima.

Usando saídas principais


Quando quiser afetar tudo no mixer, você pode conectar o MidiVerb 4 entre as saídas do
mixer e as entradas do amplificador ou do gravador. Isso é feito usando dois cabos mono de
1/4" para conectar as saídas principais esquerda e direita do console de mixagem ao [
ESQUERDA/CH.1]e [DIREITA/CH.2]entradas do MidiVerb 4. O [ESQUERDA/CH.1]e [DIREITA/
CH.2]as saídas do MidiVerb 4 são então conectadas a um amplificador estéreo ou a dois canais
de entrada de outro console de mixagem (para aplicações de submixagem).

Manual de referência do MidiVerb 4 23


Capítulo 2 – Conexões

Evitando Loops de Terra


No estúdio de hoje, onde parece que cada peça de equipamento possui seu próprio chip de
computador, há muitas oportunidades para a ocorrência de problemas de loop de terra. Eles
aparecem como zumbidos, zumbidos ou, às vezes, recepção de rádio e podem ocorrer se um
equipamento “vê” dois ou mais caminhos diferentes para o solo. Embora existam métodos para
eliminar virtualmente loops de terra e interferências de radiofrequência perdidas, a maioria dos
métodos profissionais são caros e envolvem a instalação de uma fonte de alimentação separada
apenas para o sistema de som. Aqui estão algumas dicas úteis e fáceis que um instalador de estúdio
profissional pode usar para reduzir ao mínimo esses zumbidos e zumbidos perdidos.

- MANTENHA TODOS OS ELETRÔNICOS DO SISTEMA DE SOM NO MESMO CIRCUITO ELÉTRICO


AC. A maioria dos zumbidos e zumbidos dispersos ocorre como resultado de diferentes partes
do sistema de som serem conectadas a tomadas de diferentes circuitos CA. Se algum
dispositivo gerador de ruído, como ar condicionado, geladeiras, luzes de néon, etc., já estiver
conectado a um desses circuitos, você terá uma condição perfeita para zumbidos dispersos.
Como a maioria dos dispositivos eletrônicos de um sistema de som não requerem muita
corrente (exceto amplificadores de potência), geralmente é seguro ligar uma ou duas caixas
com múltiplas tomadas de umSOLTEIROtomada de parede e conecte todos os componentes do
seu sistema lá.

- MANTENHA A FIAÇÃO DE ÁUDIO O MAIS LONGE POSSÍVEL DA FIAÇÃO CA. Muitos


zumbidos vêm de cabos de áudio muito próximos da fiação CA. Se ocorrer um zumbido,
tente mover a fiação de áudio para ver se o zumbido cessa ou diminui. Se não for possível
separar a fiação de áudio e CA em alguns casos, certifique-se de que os fios de áudio não
fiquem paralelos a nenhum fio CA (eles só devem se cruzar em ângulos retos, se
possível).

- PARA ELIMINAR O HUM SE O ACIMA FALHA:


A) Desconecte a alimentação de todos os dispositivos externos e máquinas de fita, exceto o mixer
e o amplificador de potência do monitor da sala de controle.
B) Conecte cada gravador e dispositivo de efeitos externo, um de cada vez. Se
possível, inverta a polaridade do plugue de cada aparelho (gire-o na tomada) até
encontrar a posição mais silenciosa.
C) Certifique-se de que todos os cabos de áudio estejam em boas condições de funcionamento. Cabos
com fio terra desconectado causarão um zumbido muito alto!!
D) Mantenha todos os cabos tão curtos quanto possível, especialmente em circuitos desequilibrados.

Se os experimentos básicos não descobrirem a origem do problema, consulte seu revendedor ou técnico
treinado em técnicas adequadas de aterramento de estúdio. Em alguns casos, um esquema de
“aterramento em estrela” deve ser usado, com o misturador no centro da estrela fornecendo o
aterramento da blindagem em blindagens telescópicas, que NÃO se conectam ao aterramento do chassi
de outros equipamentos no sistema.

24 Manual de referência do MidiVerb 4


Conexões – Capítulo 2

MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) é um protocolo aceito internacionalmente que
permite que dados musicais sejam transmitidos de um dispositivo para outro. As conexões
MIDI no MidiVerb 4 oferecem quatro funções diferentes:

• Para recuperar programas usando mensagens de mudança de programa MIDI

• Para controlar (modular) parâmetros dentro do MidiVerb 4 em tempo real através de controladores
MIDI (exemplo:A roda de modificação de um teclado, ou pedais, etc.)

• Para enviar e receber dumps Sysex (Exclusivo do Sistema) de programas individuais ou de todo o
banco de programas para fins de armazenamento e recuperação

• Para passar informações MIDI através do MidiVerb 4 para outro dispositivo MIDI.

Para conectar as portas MIDI do MidiVerb 4 a outro dispositivo MIDI:

- Conecte um cabo MIDI do MIDI do MidiVerb 4 [EM]conector MIDI ao conector


MIDI OUT do outro dispositivo MIDI.

- Conecte outro cabo MIDI do MIDI do MidiVerb 4 [FORA/ATRAVÉS]conector MIDI


IN do outro dispositivo MIDI.

Observação:Não é necessário seguir o passo 2 se você pretende enviar informações apenas


para o MidiVerb 4, e não precisa receber informações dele.Exemplo:Se você deseja apenas
recuperar programas usando mensagens de mudança de programa MIDI, não há necessidade
de conectar um cabo ao MidiVerb 4 [FORA/ATRAVÉS]conector.

Para obter mais informações sobre MIDI e modulação, consulte o capítulo 6.

Pedal
No painel traseiro você encontrará um conector para pedal identificado como [PEDAL].Este
pedal possui três funções, que podem ser selecionadas usando o botão [UTIL]botão:

• Uma função de avanço do programa (Advance)


• Uma função de desvio de efeitos (Bypass)
• Um controle tap tempo para efeitos de Delay (Control)

Para definir o [PEDAL]modo de jack:

- Imprensa [UTIL].

- Pressione o botão [EDIT/PAGE] até que a página 1 seja


selecionada. A tela superior ficará assim:

Derrota Seca Foostwitch

- Imprensa [B]para selecionar o parâmetro do pedal e gire o botão [VALUE] para selecionar
o modo Advance (Adv),Modo de desvio (porYP)ou modo de controle (ctL).

Manual de referência do MidiVerb 4 25


Capítulo 2 – Conexões

Qualquer pedal momentâneo unipolar/de movimento único, normalmente aberto ou


normalmente fechado, funcionará para as três funções do pedal. Ele deve ser conectado
antes de ligar para que o MidiVerb 4 possa se configurar para o tipo de pedal que está sendo
usado.

Avançar.Quando o modo do pedal está definido para a função Advance, cada vez que o
pedal é pressionado, o MidiVerb 4 avançará para o próximo número do programa.

Desviar.Quando definido para a função Bypass, pressionar o pedal ativará e desativará o


modo Bypass (quando o modo Bypass estiver ativado, o [DESVIAR]LED ficará aceso).

Ao controle.Ao usar um efeito Delay, o pedal pode servir como uma forma de programar o tempo de
atraso usando um recurso chamado “tap tempo”. Se a função do pedal estiver configurada para a função
Control, você poderá programar o tempo de atraso de duas maneiras:

• Pressione o pedal repetidamente no andamento desejado que você deseja que o


tempo de atraso siga; ou,

• Mantenha pressionado o pedal e o MidiVerb 4 irá “ouvir” o áudio que está sendo alimentado em
sua(s) entrada(s); agora você pode tocar sua guitarra, bater sua bateria ou cantar alguns
“doot doots” em seu microfone (dependendo do que estiver conectado às entradas), e o
tempo de atraso será definido para um valor igual ao andamento que você está usando.

Quando o parâmetro Footswitch está definido para a função Control e Lezlie->Room


Configuration está sendo usado, pressionar o pedal alternará o parâmetro Speed no
efeito Lezlie entre suas configurações lenta e rápida.

Para obter mais informações sobre tap tempo, consulte o Capítulo 3.

26 Manual de referência do MidiVerb 4


Visão geral dos efeitos – Capítulo 3

CAPÍTULO 3

ÓVERSÃO DEEEFEITOS
A Arquitetura do MidiVerb 4
O que é uma configuração?
Uma configuração é um arranjo de um ou mais efeitos. Cada um dos 256 programas
internos do MidiVerb 4 usa uma configuração. Existem 32 configurações diferentes
disponíveis, cada uma delas enquadrada em uma das quatro categorias. Os quatro tipos
de configurações são: Single, Double, Dual Mono e Multi Chain.

Solteiro
Uma configuração única consiste em um efeito. Essas configurações utilizam algoritmos de efeitos
complexos e com uso intensivo do processador, proporcionando a melhor qualidade possível para cada
tipo de efeito suportado. Existem diferentes tipos de configurações únicas, incluindo:

• Entrada mono/saída mono.Esses efeitos têm uma única entrada (ambas as entradas
somadas) e uma única saída (roteada para ambas as saídas).

• Entrada mono/saída estéreo.Esses efeitos possuem uma única entrada mono e duas saídas.

• Entrada/saída estéreo.Esses efeitos têm duas entradas e duas saídas.

Em cada caso, o sinal seco e não afetado de ambas as entradas também é roteado para as saídas.

Manual de referência do MidiVerb 4 27


Capítulo 3 – Visão Geral dos Efeitos

Dobro
As configurações duplas consistem em dois efeitos de entrada/saída mono “lado a lado”. Estas
Configurações são identificadas pela presença de um “+” no seu nome. Em cada caso, a esquerda/
cap. 1 é roteada para um efeito, enquanto a entrada Right/Ch. 2 entradas são roteadas para a
outra. As saídas estéreo de ambos os efeitos são então somadas às saídas. O sinal seco e não
afetado de ambas as entradas também é roteado para as saídas.

Mono duplo
As configurações Dual Mono fornecem dois efeitos mono-in/mono-out, um para cada
canal. Estas Configurações são identificadas pela presença de um “:” em seu nome
(Delay:Delay). A Esquerda/Cap. 1 entrada é roteada para o primeiro efeito, cuja saída é
roteada para Left/Ch. 1 saída. Da mesma forma, a Direita/Cap. A entrada 2 é roteada para o
segundo efeito, cuja saída é roteada para Right/Ch. 2 saída.

Esses efeitos podem ser encadeados usando um recurso especial chamado modo Cascade. O
modo Cascade afeta apenas configurações Dual Mono e direciona a saída do efeito do canal 1
para a entrada do efeito do canal 2. A função Cascade pode ser ativada e desativada na
página 2 no modo Utility (consulte o Capítulo 5). Neste caso, a esquerda/cap. 1 fornece
apenas a saída do efeito do canal 1, enquanto a saída Right/Ch. A saída 2 fornece a saída do
efeito do canal 1 roteado através do efeito do canal 2.

Observação:Se o modo Cascata estiver ativado, o [DIREITA/CH. 2]a entrada será desabilitada para todas
as configurações Dual Mono. Isso ocorre porque o efeito do canal 2 está sendo alimentado pela saída do
efeito do canal 1.

28 Manual de referência do MidiVerb 4


Visão geral dos efeitos – Capítulo 3

Multi-cadeia
As configurações Multi Chain fornecem dois ou três efeitos estéreo, que são conectados em
série; ou seja, um alimentando o próximo na cadeia. Estas Configurações são identificadas
pela presença de um ou dois símbolos “->” em seu nome (Exemplo: “Refrão->Sala Real”). Esses
tipos de efeitos individuais fornecem excelente qualidade de som, mas exigem menos
processamento do que seus equivalentes de configuração única, uma vez que o processador
de sinal digital acomoda mais de um efeito por vez. Em outras palavras, o efeito de
reverberação na configuração “Delay->Realroom” não é tão “denso” quanto na configuração
única chamada “Realroom”.

No caso de configurações Multi Chain, o parâmetro “Mix” de cada efeito determina o que o
efeito seguinte recebe em sua(s) entrada(s).Exemplo:É possível usar a configuração “Delay-
>Room” (onde o efeito 1 é um delay mono e o efeito 2 é um reverb), e ter apenas o sinal seco e
sem efeito indo para o segundo efeito; isso é feito configurando o parâmetro Mix do primeiro
efeito para 000% (isso significa que nenhuma de suas saídas pode ser ouvida nem enviada
para o segundo efeito na cadeia).

Manual de referência do MidiVerb 4 29


Capítulo 3 – Visão Geral dos Efeitos

Efeitos de reverberação
A reverberação é composta por um grande número de ecos distintos, chamados de reflexões. Num
espaço acústico natural, a amplitude e o brilho de cada reflexão diminuem com o tempo. Esta ação
de decomposição é influenciada pelo tamanho da sala, pela localização da fonte sonora na sala,
pela dureza das paredes e por outros fatores. O MidiVerb 4 oferece os seguintes tipos de
reverberação:

Teatro
Esta é uma simulação de uma grande sala de concertos. Os corredores tendem a ser salas grandes com
muitas superfícies reflexivas, onde os sons podem flutuar, mudando o timbre com o tempo. Este é um
reverb clássico que soa bem em praticamente qualquer coisa. Experimente em vocais, bateria,
instrumentos acústicos, elétricos ou orquestrais.

Quarto Real
Este algoritmo fornece o som de uma sala de estúdio de tamanho médio. Este algoritmo
usa muito poder de processamento para um som rico e decaimento suave. Ele se compara
favoravelmente aos reverbs de estúdio de ponta por seu som rico. O ataque também é
mais reflexivo. Soa bem em bateria, teclado e guitarra.

Sala real e quarto


Estas são versões com menos uso de processador do efeito Real Room, usadas em
configurações Multi Chain e Dual Mono.

Ambiente
Este algoritmo simula uma sala muito pequena. Ele pode ser usado quando apenas uma pequena
quantidade de caráter ambiente é necessária para aumentar um som. Por exemplo, se estiver
tocando um violão de corpo sólido, use o efeito Ambience para simular o som do corpo oco de um
violão.

Reverberação de placa

Esta é uma simulação de uma placa de eco clássica, uma folha de metal suspensa de 4' por 8' com transdutores
em cada extremidade usada para produzir reverberação. Popular na década de 1970, ainda é valorizado por seu
som transparente, principalmente nos vocais e guitarras. Este algoritmo usa o máximo de processamento
disponível para uma simulação de placa de reverberação verdadeiramente realista. Funciona bem para vocais,
piano ou guitarra exuberantes, especialmente quando se procura um som clássico de rock and roll.

Não linear
A direção deste efeito de reverberação pode ser definida para frente ou para trás. Selecionar a
direção direta fornece um som de reverberação digital “Gated” clássico. Selecionar a direção
reversa proporciona um som de reverberação inverso. Um truque popular nos anos 80 era
gravar o reverb com a fita virada, para que tocasse ao contrário na mixagem. A reverberação
reversa é um efeito útil para bateria e outros sons percussivos –
— adicionando espaço sem lavar o instrumento.

30 Manual de referência do MidiVerb 4


Visão geral dos efeitos – Capítulo 3

Parâmetros de reverberação
A maioria dos efeitos de reverberação no MidiVerb 4 operam sob o mesmo conjunto de parâmetros
de controle, listados e descritos nesta seção. No entanto, os reverbs que utilizam mais poder de
processamento (ou seja, os reverbs de configuração única) fornecem mais parâmetros que
aproveitam seu poder de processamento extra; parâmetros que não são encontrados em outros
algoritmos de reverberação menores. Por exemplo, Reverberation Swirl é um parâmetro
encontrado apenas nos tipos de reverberação de configuração única. Aqui estão os parâmetros de
reverberação:

Decair
O Reverb Decay determina por quanto tempo o Reverb soará antes de desaparecer. Ao
usar o tipo de efeito Reverb Reverb, o parâmetro Reverb Decay controla o Reverse Time.

Filtro passa-baixo
O filtro passa-baixo que pode ser ajustado entre 059 Hz e 36,2 kHz e atenua todas as
frequências acima deste valor em 6dB por oitava. Quanto mais baixa a configuração, menos
frequências altas da entrada podem passar para o efeito de reverberação.

Pré-atraso
Todos os efeitos de reverberação possuem parâmetros de pré-atraso. O pré-atraso atrasa ligeiramente o
próprio reverb em até 175 ms, para que o sinal seco se destaque mais facilmente do reverb. Um pouco de
pré-atraso pode fazer com que certos instrumentos (como caixa) soem maiores.

Mixagem pré-atraso
Isso permite equilibrar a quantidade de pré-atraso para sinal direto como uma porcentagem de
cada um. Isso lhe dá a capacidade de ouvir um pouco da reverberação antes que a parte mais alta
da reverberação (a reverberação pré-atrasada) soe e cria uma reverberação com som maior e
mais suave.

Densidade
A densidade controla como o primeiro reflexo do efeito de reverberação aparecerá. Quando definido
como 0, a primeira reflexão é ouvida sozinha, sem quaisquer outras reflexões. Quando definido como 99,
o primeiro reflexo parece “aparecer gradualmente” e depois “desaparecer gradualmente”. Isto ocorre
porque uma série de reflexões ocorrerão imediatamente antes e logo após a primeira reflexão, além das
reflexões restantes ouvidas após a primeira reflexão. Assim, o reverb soa mais “denso”.

Difusão
A difusão determina a “espessura” do som de reverberação adicionando mais reflexos à
decadência do reverberação. Com configurações de difusão mais baixas, você poderá
realmente ouvir os ecos individuais que compõem o som de reverberação geral. Com
configurações de difusão mais altas, os ecos aumentam em número e se misturam,
eliminando a deterioração do reverb. Maior difusão funciona melhor com sons percussivos,
enquanto menos difusão funciona bem com vocais e outros sons sustentados.

Manual de referência do MidiVerb 4 31


Capítulo 3 – Visão Geral dos Efeitos

Observação:A ilustração acima reflete uma configuração de Densidade de 0.

Amortecimento de frequência – baixo e alto


Esses dois parâmetros permitem controlar a equalização do decaimento do reverb separadamente
para frequências baixas e altas. Isso significa que você tem controle sobre o formato tonal do
próprio Reverb, sendo capaz de cortar as frequências altas se o efeito for muito claro, e ser capaz
de cortar os graves se o efeito for muito forte. Esses parâmetros permitem simular diferentes
superfícies de uma sala ou hall, com superfícies mais suaves absorvendo mais frequências altas e
salas menores tendo menos frequências baixas.Exemplo:Se uma sala tiver muitas cortinas
penduradas, as frequências altas irão decair mais rapidamente do que as frequências mais baixas.

Redemoinho de Reverberação

Este parâmetro é muito útil para suavizar o decaimento do reverb quando definido em um valor baixo.
Quando definido para um valor alto, cria um efeito de desafinação mais dramático à medida que a
reverberação decai.

Bloqueio
Gating é o processo que interrompe abruptamente o decaimento do reverb para um som mais
“agitado”. Este efeito é muito popular na bateria porque faz com que soem ENORMES. Isso é
conseguido diminuindo o nível do sinal muito rapidamente após o ataque inicial, emitindo um som
curto e agudo.

Em todos os tipos de efeito de reverberação de configuração única e na maioria das configurações


de cadeia dupla e múltipla que usam o tipo de efeito Realroom, existem três parâmetros de disparo
disponíveis. Estes incluem: Gate, Hold Time e Release Time. O Gate controla o nível do sinal de
reverberação após o fechamento do gate e pode ser definido entre 001 e 100%. Em outras palavras,
se o Gate estiver definido como 100%, nenhum reverb soará depois que o gate for desligado. Se
Gate estiver definido como 50%, algum sinal de reverberação ainda estará presente mesmo depois
que o gate desligar o sinal de reverberação principal. Alternativamente, o parâmetro Gate pode ser
definido como “OFF” quando você não deseja usar o efeito de gate. O Hold Time determina quanto
tempo o portão permanecerá aberto antes de começar a desligar; isso pode ser definido de 0 a 500
ms. A taxa na qual o portão fecha é determinada pelo Tempo de Liberação,

No caso das configurações Chorus->Room, Flange->Room e Room->Flange, apenas um


parâmetro está disponível: Gate. Isso pode ser definido entre 10 e 500 ms e controla os
tempos de retenção e liberação do efeito gate. Alternativamente, o parâmetro Gate pode ser
definido como “OFF” quando você não deseja usar o efeito de gate.

32 Manual de referência do MidiVerb 4


Visão geral dos efeitos – Capítulo 3

Efeitos de atraso
O atraso fornece uma repetição discreta de um sinal. Ao adicionar feedback ao efeito, o sinal
atrasado pode se repetir muitas vezes, com cada decaimento sucessivo mais suave que seu
antecessor. Cada um dos tipos de Delay permite ajustar seu tempo de atraso em
milissegundos, entretanto, o efeito BPM Delay exibirá o andamento musical equivalente em
BPM (batidas por minuto). MidiVerb 4 oferece os seguintes tipos de atraso:

Atraso Mono
Esta configuração única fornece atraso de sinal de até 1299 ms. O tempo de atraso pode ser
ajustado separadamente em incrementos de 100, 10 e 1 ms. O feedback também está disponível
para aumentar a complexidade do sinal. Você também possui corte de alta e baixa frequência, o
que lhe dá a capacidade de equalizar a deterioração do efeito. Isso pode ajudar a emular um eco
antigo em estilo de fita, onde cada eco sucessivo é mais escuro que o anterior.

Atraso estéreo
Esta configuração única fornece dois atrasos separados que podem ser ajustados
individualmente para tempo de atraso, feedback e corte alto e baixo. O tempo de atraso
pode ser ajustado separadamente em incrementos de 100, 10 e 1 ms.

Atraso no pingue-pongue

Assim chamado porque a saída salta da esquerda para a direita em estéreo com a velocidade
determinada pelo tempo de atraso. Novamente, o corte de baixa e alta frequência está disponível. O
tempo de atraso pode ser ajustado separadamente em incrementos de 100, 10 e 1 ms.

Atraso MultiTap
É como ter três atrasos ao mesmo tempo. Cada um dos 3 “taps” possui controles individuais
de atraso, nível, pan e feedback. Ao ajustar o tempo de atraso de cada toque, você pode
criar ritmos sofisticados.

Atraso Mono BPM


Este é um atraso mono que pode ter seu parâmetro de tempo de atraso definido para um tempo
específico ou valor de BPM (batidas por minuto). Isso permite que você faça referência ao tempo de
atraso ao andamento da música que está tocando, em vez de procurar o tempo de atraso correto em
milissegundos.

Um parâmetro adicional, chamado Note, é usado para determinar qual valor de batida seu andamento
representa. Por exemplo, se você definir a nota como4,então você pode definir o andamento usando batidas de
semínima para estabelecer o tempo de atraso. Se, em vez disso, você definir a Nota como4t,a mesma
configuração de delay tempo tocará mais rápido porque está simulando tercinas de semínima em relação ao
andamento selecionado. Você também pode escolher valores de notas pontilhadas, como4dou8dpara ritmos
diferentes em relação ao andamento selecionado.

Manual de referência do MidiVerb 4 33


Capítulo 3 – Visão Geral dos Efeitos

Sincronizando com MIDI Clock

É possível controlar o tempo de atraso do efeito BPM Mono Delay a partir de uma fonte de clock MIDI
externa, como um sequenciador MIDI ou uma bateria eletrônica. Qualquer dispositivo que possa gerar
clock MIDI pode ser usado para controlar o tempo de atraso desta configuração.

Se o parâmetro “Tempo” estiver totalmente para baixo, abaixo000,o valor no display será “Ecl”,
que significa “relógio externo”. O tempo de atraso agora será controlado pelo sinal de clock
MIDI recebido no [MIDI IN]porta proveniente de uma fonte externa. Se o andamento do clock
MIDI mudar, o MidiVerb 4 irá persegui-lo. Se o sinal do relógio MIDI for interrompido, o tempo
de atraso permanecerá definido para o último andamento em que o relógio MIDI estava
funcionando.

O parâmetro Note determina com qual valor de nota o MidiVerb 4 deve sincronizar. Por exemplo, se
você definir o valor da Nota como4,então você pode sincronizar com as batidas das semínimas do
relógio MIDI de entrada. Se, em vez disso, você definir o valor da Nota como8t, você pode
sincronizar com tercinas de colcheia em relação ao sinal de clock MIDI de entrada. Você também
pode definir o valor Not para uma variação de nota pontilhada, como *, que permite sincronizar
com as batidas de colcheia pontilhada em relação ao sinal de clock MIDI de entrada. Para obter mais
informações sobre como usar MIDI com o MidiVerb 4, consulte o Capítulo 6.

Atraso e DLY
Esses efeitos são versões mono, com menos uso intensivo de processador, do efeito Stereo
Delay, usado nas configurações Multi Chain Delay->Realroom, Chorus->Dly->Room e Flange-
>Dly->Room; a Configuração Dupla Realroom+Delay; e as configurações Dual Mono
Delay:Delay, Chorus:Delay e Flange:Delay. Eles fornecem apenas capacidade de corte em altas
frequências, sem controle sobre as baixas frequências.

Configurando o tempo de atraso usando Tap Tempo


Você pode ajustar o tempo de atraso usando uma técnica chamada “tap tempo”. Ao tocar no botão
que corresponde ao parâmetro Tap, você pode fazer com que o MidiVerb 4 siga sua batida e ajuste
seu tempo de atraso para corresponder ao andamento que você está usando. Se o parâmetro
Footswitch (modo UTILity) estiver definido comoAo controle, você pode ajustar o tempo de atraso
pressionando repetidamente o pedal.

Você também pode ajustar o tempo de atraso usando tap tempo da fonte de áudio que está sendo
roteada para a(s) entrada(s) do MidiVerb 4. Isso pode ser feito de duas maneiras:

• Segure o botão que corresponde ao parâmetro Tap; ou

• Mantenha pressionado o pedal (se o parâmetro Footswitch estiver configurado para a função
Control).

Ao usar qualquer um desses métodos, alimente o sinal para o MidiVerb 4. Isso pode ser feito batendo em
uma bateria, tocando notas em uma guitarra ou teclado, ou cantando alguns “doot doots” em um
microfone (dependendo do que está conectado).Observação:Quando o parâmetro Footswitch está
definido para a função Control, você pode controlar o tap tempo conforme descrito acima enquanto
estiver no modo Program ([PROG]botão aceso) ou modo de edição ([EDITAR PÁGINA]botão aceso), ao
contrário de quando se usa o painel frontal para tap tempo, que requer que você esteja no modo Editar.
Para obter mais informações sobre como conectar um pedal e selecionar a função do parâmetro
Footswitch, consulte o Capítulo 2.

34 Manual de referência do MidiVerb 4


Visão geral dos efeitos – Capítulo 3

Efeitos de tom
Os efeitos Pitch alteram a afinação de um sinal de várias maneiras para produzir timbres “em
camadas” que são mais complexos que o sinal original. Embora alguns desses efeitos possam
soar semelhantes entre si dependendo das configurações dos parâmetros, cada um é
alcançado de forma diferente e pode ser bastante dramático nas circunstâncias certas. Os
efeitos de afinação são obtidos dividindo o sinal em pelo menos duas partes, afetando a
afinação de uma das partes e, em seguida, misturando-as novamente. Esta eventual mixagem
é essencial, uma vez que o som geral do efeito é obtido pela diferença real entre o sinal seco e
não afetado e o sinal do efeito. Os vários tipos de mudança de tom são:

Coro Estéreo
O efeito Chorus é obtido dividindo o sinal em três partes com um sinal seco e uma seção de
desafinação separada para os canais esquerdo e direito. Quando o canal esquerdo é desafinado em
sustenido, o canal direito é desafinado em bemol e vice-versa. A desafinação é ainda efetuada ao ser
modulada por um LFO (oscilador de baixa frequência) que faz com que a desafinação varie. Muitas
variáveis estão disponíveis neste esquema: o Predelay pode ser variado, a profundidade do LFO
pode ser variada, a velocidade do LFO pode ser variada e uma parte do sinal desafinado pode ser
realimentada na entrada para aumentar o efeito. Finalmente, a forma de onda do LFO pode ser
alterada de uma onda senoidal suave para uma onda quadrada mais abrupta para tornar a
desafinação do tom mais pronunciada.

Coro Quádruplo
Quad Chorus modula quatro sinais atrasados, cada um com sua fase deslocada em 90°.
Cada um dos quatro sinais possui uma variável Predelay separada, permitindo alterar o
“ritmo” da fase.

Coro
Esta é uma versão mono, com menos uso intensivo de processador, do efeito Stereo
Chorus, usado nas configurações Multi Chain Chorus->Realroom e Chorus->Dly-
>Room, na configuração dupla Realroom+Chorus e nas configurações Dual Mono
Chorus:Chorus e Refrão: Atraso.

Manual de referência do MidiVerb 4 35


Capítulo 3 – Visão Geral dos Efeitos

Flange Estéreo
Utilizado pela primeira vez na década de 1960, o “flangeamento” era obtido pelo uso de dois
gravadores que gravavam e reproduziam o mesmo programa em sincronização. Ao
desacelerar um gravador e depois deixá-lo alcançar o outro, diferentes cancelamentos de fase
ocorreriam em frequências diferentes. Como a desaceleração das máquinas de fita era feita
por pressão manual contra os flanges das bobinas de fornecimento de fita, surgiu o termo
“flangeamento”.

Flanging é semelhante ao chorusing, mas modula o sinal atrasado em uma faixa de atraso muito
mais curta (normalmente 0-12 ms). Isso produz um som semelhante ao de um “avião a jato”. A
varredura de modulação de flange pode ser acionada pela entrada de áudio (a entrada esquerda
ou direita, ou ambas), para sincronizar com o ritmo da sua execução. Você pode ajustar o limite
de ataque e liberação desta função de disparo de áudio.

No caso do Stereo Flange, o sinal é dividido em três partes com um sinal seco e uma seção
de Delay separada para os canais esquerdo e direito, com um canal flangeando para cima
enquanto o outro canal flangeia para baixo. Mais uma vez, isso faz com que o efeito se torne
mais pronunciado e dramático.

Quando o flangeamento era feito com dois gravadores, era possível que um ficasse atrás do
outro, alcançasse e passasse pelo outro. Isso é chamado de passagem “pelo zero”. O ponto
“zero” é quando ambos os sinais estão em perfeita sincronização. Como o MidiVerb 4 simula
digitalmente o efeito de flangeamento, ele normalmente não pode fornecer o efeito direto de
zero. Em vez disso, ele atrasa o sinal efetuado até um ponto, depois o traz de volta ao ponto
zero e repete isso indefinidamente. O parâmetro “Thru0” encontrado nos efeitos de flange do
MidiVerb 4 permite criar a aparência do sinal afetado passando pelo ponto zero. Ele faz isso
atrasando o sinal não afetado em até 12 milissegundos (uma quantidade praticamente
indetectável ao ouvido humano). Isso permite que o sinal úmido se mova “atrás” do sinal seco
durante o ciclo.

36 Manual de referência do MidiVerb 4


Visão geral dos efeitos – Capítulo 3

Mesa
Esta é uma versão mono, com menos processamento intensivo do Stereo Flange, usado nas
configurações Multi Chain Flange->Realroom, Realroom->Flange e Flange->Dly-
> Quarto; a Dupla Configuração Realroom+Flange; e as configurações Dual Mono
Flange:Flange e Flange:Delay. O efeito do flanger mono é obtido dividindo e
atrasando levemente uma parte do sinal e, em seguida, variando o atraso de tempo
com um LFO. O sinal atrasado é então mixado de volta com o som original para
produzir o som de “swishing” ou “tunneling”.

Lezlie
Com o efeito Lezlie (encontrado em Lezlie->Room Configuration), o bloco de mudança de tom se
torna um simulador de alto-falante giratório. Este efeito foi extremamente popular durante a década
de 1960 e foi conseguido girando mecanicamente os alto-falantes para produzir mudanças tímbricas
complexas. O sistema de alto-falantes Lezlie é mais frequentemente usado com órgãos de rock, mas
ocasionalmente também é usado para amplificação de guitarra. Os parâmetros incluem: Motor
ligado/desligado, Velocidade, que pode ser lenta ou rápida; e High Rotor Level, que permite atenuar
o volume das altas frequências. Ao ligar e desligar o efeito Lezlie, ou ao alterar a velocidade entre
rápido e lento, o efeito aumentará em vez de mudar abruptamente, assim como faria um verdadeiro
sistema de alto-falantes Lezlie. Ao aumentar o nível alto do rotor, você pode realmente fazer esse
efeito gritar.Dica:Tente modular o motor ou a velocidade com aftertouch.

Mudança de tom estéreo


O efeito Pitch Shifter transpõe a afinação do sinal de entrada em um valor fixo. É útil para criar
harmonias paralelas, desafinação, coro e efeitos especiais. O parâmetro Semi altera a afinação
em incrementos de meio tom, com um intervalo de uma oitava para cima ou para baixo. O
parâmetro Fine desafina o sinal em incrementos muito finos, com uma faixa de meio passo
para cima ou para baixo. Também estão disponíveis os parâmetros Delay e Feedback. O
parâmetro Delay atrasa o sinal deslocado em até 250 ms ou pode ser usado com o parâmetro
Feedback para produzir efeitos de arpejo decrescentes. Existem também filtros Low Cut e High
Cut no loop de feedback que podem ser usados para alterar o timbre do som à medida que
ele se repete. A configuração Stereo Pitch Shift fornece dois pitch shifters discretos, cada um
com seu próprio controle Pan e Level.

Tom
Esta é uma versão menos intensiva do processador do efeito Pitch Shifter, usado na
configuração Multi Chain Pitch:Delay e na configuração Dual Mono Pitch:Pitch.

Panela automática

O efeito Auto Pan alterna o volume do sinal em canais opostos a uma taxa definível.
O corte de baixa e alta frequência está disponível e (como os efeitos de flange) pode
ser acionado pelo sinal de entrada (a entrada esquerda ou direita, ou ambas).

Manual de referência do MidiVerb 4 37


Capítulo 3 – Visão Geral dos Efeitos

O parâmetro Direction determina em qual direção o panning começará quando acionado (isso
não terá efeito se o parâmetro Trigger estiver desativado). Você pode ajustar o limite de
ataque desta função de disparo de áudio e ajustar o tempo de espera (quanto tempo o Auto
Pan irá esperar antes de poder ser reativado). O parâmetro Direction pode ser definido como
alternativo; isto é, o Auto Pan mudará sua direção inicial com cada disparo sucessivo.

38 Manual de referência do MidiVerb 4


Programas de Edição – Capítulo 4

CAPÍTULO 4

EDIÇÃOPROGRAMAS
Selecionando uma configuração
Uma configuração é composta por um ou mais efeitos. Cada um dos Programas internos do
MidiVerb 4 utiliza uma Configuração. Quando você quiser criar seu próprio Programa, a
primeira coisa que você deve decidir é qual Configuração deseja utilizar. Então você precisa
localizar um Programa que já utilize esta Configuração. Por exemplo, se você deseja criar um
novo programa usando Chorus->Delay Configuration, primeiro localize um programa
existente que já use Chorus->Delay Configuration. Em seguida, armazene este Programa em
um local no banco de Usuários. Feito isso, você poderá editar livremente o novo Programa,
armazenando as alterações como desejar, sem afetar o Programa original selecionado.

Observação:Os últimos 32 programas no banco Preset (096-127)cada um usa uma das 32


configurações. Isso facilita a localização da configuração que você está procurando. Além disso, os
últimos 17 programas no banco de usuários (111-127)foram deixados em branco para que você
tenha algum lugar para armazenar seus novos Programas.

Para selecionar uma configuração:

- Imprensa [PROG].Use o [VALOR]botão para selecionar um programa que usa a


configuração que você deseja usar.
O display mostrará o nome e configuração de cada programa

ChrsVerb CHORUS}REALROOM

- Imprensa [LOJA].
O[LOJA]o botão piscará.

- Gire o [VALOR]botão para selecionar um local de programa no banco User para armazenar
(copiar) este programa.

- Isto irá sobrescrever qualquer programa que tenha sido armazenado anteriormente no local do programa que você
selecionou.

- Imprensa [LOJA]de novo.


O[LOJA]o LED do botão piscará brevemente e rapidamente, enquanto o display exibe:

Programa nnnnnnnn Armazenado!

…onde nnnnnnnn é o nome do Programa. O[LOJA]O botão desligará e o display


voltará ao modo Programa ([PROG]botão aceso).

- Se o programa selecionado estiver no banco Preset, o procedimento acima resultaria no armazenamento do


programa no banco User, usando a mesma localização de número. Exemplo: Se você selecionou Preset 24 e
armazenado, o Programa seria armazenado no Usuário 24. Isso ocorre porque os Programas Predefinidos não
podem ser alterados permanentemente.

Agora você pode começar a editar os parâmetros do Programa, e ter algumasreal diversão!

Manual de referência do MidiVerb 4 39


Capítulo 4 – Programas de Edição

Editando Parâmetros de Efeito


A edição de programas só é possível no modo Programa. Isto significa que o [PROG]o botão
deve estar aceso. Se o [PROG]botão não está aceso, pressione-o agora. No modo Programa,
você pode editar o Programa selecionado atualmente pressionando [EDITAR PÁGINA]ou
qualquer um dos [UMA], [B], [C]ou [D]botões. Ao entrar no modo Edit, o display mudará para
mostrar até quatro parâmetros associados ao Programa selecionado.

3 4

01
Decadência LPF PDly PMix
PREDEFINIÇÃO
395 § 2@8∂ ¶ 150© ¢ 000å¡
A B EDITADO C D

PÁGINA 1 2 3 eu R

2 5

- Números de página. Dependendo da configuração, haverá


até quatro páginas disponíveis no modo Editar. Neste exemplo, apenas três páginas
estão disponíveis.

- Página selecionada. A página atualmente selecionada será indicada por


uma caixa ao redor de seu número. Neste exemplo, a página 1 está atualmente
selecionada. Cada vez que você pressiona o botão [EDITAR PÁGINA]botão, o display
avançará para a próxima página.

- Faixa de nome de parâmetro. Cada página no modo de edição contém até


quatro parâmetros. cujos nomes aparecerão na parte superior do display, acima de
suas configurações de valor.

- Valores de parâmetros e gráficos de barras. Cada parâmetro no


a página selecionada é mostrada com um valor numérico e um gráfico de barras.
Quando um parâmetro é selecionado para edição, seu valor piscará no display. À
medida que você ajusta um parâmetro, tanto seu valor numérico quanto seu gráfico
de barras mudarão em relação ao [VALOR]posição do botão. O tipo de unidades que
um parâmetro utiliza também será mostrado (dB, kHz, etc.).

- Indicadores A, B, C, D e EDITADOS. Cada parâmetro na página selecionada é designado


por uma letra (A, B, CouD),que indica qual botão ([A], [B], [C] ou [D]) deve ser
pressionado para selecionar o parâmetro desejado para edição. Depois que um
parâmetro for editado, a palavra “EDITADO"aparecerá abaixo dele.

40 Manual de referência do MidiVerb 4


Programas de Edição – Capítulo 4

Movendo-se pelas páginas


Uma vez no modo de edição, geralmente haverá várias páginas disponíveis. O número total
de páginas depende da Configuração que o Programa selecionado utiliza, e será indicado
pelos números que aparecem no canto inferior esquerdo do display.

O [EDITAR PÁGINA]O botão é usado para avançar pelas páginas disponíveis de parâmetros de
efeitos. A página atualmente selecionada terá uma caixa ao seu redor no display.

Usando os botões A/B/C/D


O [UMA], [B], [C]e [D]botões são usados para selecionar parâmetros no display para edição.
Nunca há mais de quatro parâmetros no display ao mesmo tempo. Cada parâmetro
corresponde a um dos [UMA], [B], [C]ou [D]botões. Para selecionar um parâmetro, pressione
o botão associado à sua posição no display. Uma vez pressionado, o parâmetro selecionado
piscará no display. Isso indica que o parâmetro selecionado agora pode ser editado usando o
botão [VALOR]botão.

Quando aparece um parâmetro que possui apenas duas configurações (exemplo:ligado ou desligado,
onda senoidal ou triangular), o [UMA], [B], [C]ou [D]O botão funcionará como um botão de alternância,
ativando ou desativando imediatamente essa função.

Usando a ajuda on-line


O MidiVerb 4 possui ajuda on-line integrada para ajudá-lo a identificar funções de
parâmetros no display, sem a necessidade de consultar este manual. Depois de acessar o
modo Edit (ver seção anterior), você pode selecionar qualquer um dos parâmetros
mostrados no display pressionando o botão correspondente ([UMA], [B], [C] ou [D]).No
entanto, porcontençãoum destes botões por mais de um segundo, o display superior
fornecerá uma descrição mais detalhada do parâmetro selecionado.

Casos especiais
Na maioria das vezes, um único parâmetro é representado por um único valor no display.
Entretanto, no caso do parâmetro Delay Time, onde o intervalo é bastante amplo, é útil
poder editar diferentes partes do valor geral. Em outras palavras, pense quanto tempo leva
para rolar de 1 a 1299 ms usando incrementos de 1 milissegundo.

Exceto pelos delays “menores” usados nas configurações Multi Chain e Dual Mono, o
valor do Delay Time é dividido em três parâmetros:100ms, 10mse1ms.Isso permite
ajustar os centésimos, décimos e milissegundos individuais individualmente.Exemplo:No
caso da configuração Mono Delay, a exibição da página 1 do modo de edição será
semelhante a esta:

05
Toque 100mS 10mS 1mS
PREDEFINIÇÃO
- - - 05£ 9 ¶ D6 ¢
A B EDITADO C EDITADO EDITADO

PÁGINA 1 2 eu R

O tempo de atraso real pode ser obtido adicionando esses três parâmetros. Por
exemplo, na tela acima, o valor do Delay Time é igual a 596 ms.

Manual de referência do MidiVerb 4 41


Capítulo 4 – Programas de Edição

Nomeando um programa
O processo de nomeação de um Programa está integrado na função Loja. Sempre que
você armazena um Programa, você tem a oportunidade de alterar seu nome. Isso é feito
usando o [UMA], [B], [C]e [D]botões no modo Store.

Para alterar o nome de um programa:

- Imprensa [LOJA].
O[LOJA]O botão piscará e o display exibirá:

Armazenar comoX XX (nnnnnnnn)?

…enquanto XXX é um número de localização do Programa de 00 a 127 no banco de Usuários e


nnnnnnnn é o nome do Programa.

- Aperte o [UM NOME]botão.


O cursor se moverá para o primeiro caractere do nome do Programa.

- Use o [C/<]e [D/>]botões para mover o cursor para a esquerda e para a direita, respectivamente,
através dos campos de 8 caracteres no nome do Programa.

- Use o [VALOR]botão para alterar o campo de caracteres selecionado.

- Se você deseja selecionar um local de programa diferente para armazenar, pressione [B/ESC]para
mover o cursor de volta para o campo Número de localização do programa no display e use [
VALOR]para selecionar o local do programa que você deseja armazenar.

- Imprensa [LOJA]de novo.


O[LOJA]o LED do botão piscará momentaneamente rapidamente, enquanto o display exibe:

Programa nnnnnnnn Armazenado!

…onde nnnnnnnn é o nome do Programa. O[LOJA]o botão será desligado e a tela


voltará para onde estava antes[LOJA]foi pressionado pela primeira vez.

Aqui está um gráfico de caracteres disponíveis:

! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3


4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G
H EU J. K eu M N Ó P P R S T você
V C X S Z [
¥ ] ^ _ ` a b c d e f g h eu j k eueu n ó
p q R é t você
v c x simz { | } } {

Se decidir selecionar um programa diferente, você pode voltar ao modo Programa


pressionando [PROG]de novo. Entretanto, se você selecionar outro Programa depois
de fazer alterações e sem armazenar o Programa de volta na memória, as alterações
feitas serão perdidas.

Para tornar permanentes as alterações no Programa, você deverá armazenar o Programa em


algum lugar do banco do Usuário. Se o Programa já estiver no banco Preset e você armazená-lo,
você será automaticamente levado ao banco User.

Manual de referência do MidiVerb 4 43


Descrição dos Controles – Capítulo 5

CAPÍTULO 5

DESCRIÇÃO DECONTROLOS
Painel frontal
Tela de LCD
Quando o MidiVerb 4 for ligado pela primeira vez, a tela será semelhante a esta:

3 4

01
Lrg Hall TEATRO
PREDEFINIÇÃO

eu R

2 5
A tela do MidiVerb 4 é dividida em 5 seções:

- Número do programa. Os programas MidiVerb 4 são numerados de00


para127.Neste exemplo o Programa selecionado é o número01.

- Banco. O MidiVerb 4 possui dois Bancos de 128 Programas: o


Banco predefinido e banco de usuário. O display dirá “PRÉ-DEFINIDO”ou "DO
UTILIZADOR",dependendo do Banco atual. Neste exemplo estamos no Preset
Bank.

- Nome do programa. Cada programa tem seus próprios oito caracteres


nome. Este é chamadoLRG Hall.Os 128 Programas de Usuário podem ser
renomeados; os 128 programas predefinidos são pré-programados de
fábrica e não podem ser renomeados.

- Configuração. Isso nos diz quais efeitos são usados por este
Programa, a ordem em que nossos sinais de entrada passarão por eles e se
esta é uma configuração estéreo ou dupla (mais sobre configurações no
Capítulo 3). A configuração deste programa é chamadaTEATRO.

- Medidores de nível. Esses medidores de estilo de pico monitoram o sinal


força do não processadoentradas, e são usados praticamente da mesma forma

Manual de referência do MidiVerb 4 43


Capítulo 5 – Descrição dos Controles

maneira como os medidores de nível em um gravador padrão. Os medidores


mostrados neste exemplo estão ociosos, indicando que não há atividade de sinal de
entrada. Normalmente, eles são rotulados como “EU"e "R”.Entretanto, quando o
programa selecionado utiliza uma configuração do tipo Dual (dois efeitos mono), estes
serão rotulados como “CH1”e "CH2”.Para obter mais informações sobre configurações
duplas, consulte o Capítulo 3.

Ao editar um Programa, o display muda ligeiramente para indicar informações


adicionais. Uma vez no modo de edição, a exibição será semelhante a esta:

3 4

01
Decadência LPF PDly PMix
PREDEFINIÇÃO
395 § 2@8∂ ¶ 150© ¢ 000å¡
A B EDITADO C D

PÁGINA 1 2 3 eu R

2 5

- Números de página. Dependendo da configuração, haverá


até quatro páginas disponíveis no modo Editar. Neste exemplo, apenas três páginas
estão disponíveis.

- Página selecionada. A página atualmente selecionada será indicada por


uma caixa ao redor de seu número. Neste exemplo, a página 1 está atualmente
selecionada. Cada vez que você pressiona o botão [EDITAR PÁGINA]botão, o display
avançará para a próxima página.

- Faixa de nome de parâmetro. Cada página no modo de edição contém até


quatro parâmetros. cujos nomes aparecerão na parte superior do display, acima de
suas configurações de valor.

- Valores de parâmetros e gráficos de barras. Cada parâmetro no


a página selecionada é mostrada com um valor numérico e um gráfico de barras. À
medida que você ajusta um parâmetro, tanto seu valor numérico quanto seu gráfico
de barras mudarão em relação ao [VALOR]posição do botão. O tipo de unidades que
um parâmetro utiliza também será mostrado (dB, mSec, kHz, etc.).

- Indicadores A, B, C, D e EDITADOS. Cada parâmetro na página selecionada é designado


por uma letra (A, B, CouD),que indica qual botão ([A], [B], [C] ou [D]) deve ser
pressionado para selecionar o parâmetro desejado para edição. Depois que um
parâmetro for editado, a palavra “EDITADO"aparecerá abaixo dele.

44 Manual de referência do MidiVerb 4


Descrição dos Controles – Capítulo 5

Indicador LED BYPASS


O [DESVIAR]O LED acenderá sempre que o modo Bypass estiver ativado. O modo Bypass pode
ser ativado e desativado pressionando simultaneamente o botão [PROG]e [UTIL]botões ou
pressionando um pedal conectado ao [PEDAL]jack (se o pedal estiver ligado para atuar como
uma função “Bypass”; consulte “Botão UTILity”, próxima página).

Botão VALOR
O [VALOR]O botão é usado para aumentar ou diminuir o valor selecionado no display girando
no sentido horário ou anti-horário. Se o [PROG]botão está aceso, girando o [VALOR]O botão
permite rolar pelos programas internos. Quando um parâmetro de efeito é selecionado
(piscando no display), girando o botão [VALOR]botão alterará seu valor.

Botão PROGRAMA
O [PROG]O botão é usado para selecionar o modo Programa. Quando o modo Programa é
selecionado, o [PROG]botão ficará aceso. O [VALOR]o botão pode então ser usado para percorrer os
programas. O [PROG]O botão também é usado para alternar entre os bancos Preset e User. O
display mostrará "PREDEFINIÇÃO"ou "DO UTILIZADOR"indicando o banco atualmente selecionado.

O [PROG]O botão também é usado em conjunto com o botão [UTIL]botão para


alternar entre "BYPASS" ON e "BYPASS" OFF.

Botão EDITAR/PÁGINA
O [EDITAR PÁGINA]O botão é usado no modo Programa ou Utilitário para avançar pelas
páginas disponíveis. Quando [EDITAR PÁGINA]for pressionado no modo Programa, os
parâmetros do Programa serão exibidos para edição. Quando o [EDITAR PÁGINA]é
pressionado no modo Utility, ele avança pelas várias páginas de funções Utility. O número
total de páginas aparecerá no canto inferior esquerdo da tela e a página atualmente
selecionada terá uma caixa ao seu redor. Cada vez [EDITAR PÁGINA]for pressionado, avançará
para a próxima página; quando a última página é alcançada, ele volta para a primeira página.

Botões A/B/C/D (NOME/ESC/</>)


O [UMA], [B], [C]e [D]Os botões são usados no modo Programa para selecionar os
parâmetros a serem editados em cada página disponível. No modo Programa, pressionando
qualquer um dos botões [UMA], [B], [C]e [D]botões selecionarão o parâmetro correspondente
(A, B, C, ouD)no display e o parâmetro selecionado piscará.

Ao selecionar um parâmetro, se o correspondente [UMA], [B], [C]ou [D]for pressionado por


mais de um segundo, uma breve descrição desse parâmetro aparecerá no display. Este é o
sistema de ajuda online integrado do MidiVerb 4. Se não houver parâmetro correspondente
para um ou mais dos [UMA], [B], [C]e [D]botões em uma página específica, isso será indicado
no display quando o botão for pressionado. Por exemplo, se você estava editando um efeito na
página um que não tinha um parâmetro “A” exibido e o botão [A] foi pressionado, a mensagem
“SEM PARAM "A" NA PÁGINA 1”apareceria brevemente.

O [UMA], [B], [C]e [D]os botões também têm outra função. Quando no modo Store (botão
[STORE] piscando), o botão [UMA], [B], [C]e [D]botões são usados para alterar o nome do
programa. Pressionando [UM NOME]move o cursor no display para o primeiro

Manual de referência do MidiVerb 4 45


Capítulo 5 – Descrição dos Controles

caractere do nome do Programa. O [C/<]e [D/>]Os botões movem o cursor para a esquerda e para
a direita, respectivamente, através dos oito campos de caracteres do nome do Programa. Para
mover o cursor de volta ao número do local do programa, pressione [B/ESC].

Botão UTILITÁRIO
Quando o [UTIL]for pressionado, ele acenderá e o display mostrará a última página
selecionada. Há um total de 6 páginas de utilitários, conforme indicado pelos números de 1 a 6
que aparecem no canto inferior esquerdo do display. Você pode avançar por cada página
pressionando o botão [EDITAR PÁGINA]botão. O número da página atualmente selecionada
terá uma caixa ao seu redor. As páginas Utility fornecem diversas funções que não são
armazenadas nos programas de efeitos. Esses incluem:
Página 1: Pedal e derrota seca.O parâmetro Footswitch seleciona o painel traseiro [PEDAL]modo de
jack. Isso pode ser definido para uma das três funções: para avançar o número do programa, para
ativar e desativar o modo Bypass ou para controlar o tempo de atraso de um efeito Delay usando
uma técnica chamada “tap tempo”. Aperte o [B]selecione o parâmetro Footswitch e gire o botão
[VALUE] para escolher entreAdv (Modo avançado),por YP (Modo de bypass) ouctL (Modo de controle).
Quando definido para o modo Control, o pedal pode ser usado com tap tempo de duas maneiras: 1)
você pode pressionar repetidamente o pedal para baixo usando um andamento que deseja que o
tempo de atraso corresponda; ou 2) você pode manter pressionado o pedal e usar o áudio conectado
à(s) entrada(s) do MidiVerb 4 para acionar a função tap tempo. Além disso, quando o modo Control é
selecionado e o efeito Lezlie é usado, o pedal alterna o parâmetro Speed entre lento e rápido. Para
obter mais informações sobre tap tempo, consulte o Capítulo 3. Para obter mais informações sobre
como usar um pedal, consulte o Capítulo 2.

A função Dry Defeat, quando habilitada, remove o sinal direto (seco) globalmente de todos os
Programas simultaneamente, de modo que apenas o sinal afetado (úmido) seja roteado para as
saídas. Use o [D]botão para ativar e desativar a função Dry Defeat.

Derrota Seca Foostwitch

Página 2: Modo Cascata.Isto se aplica apenas a programas com configurações duplas. Usar
[D]para ativar e desativar o modo Cascata. Quando o modo Cascade está ativado, a saída do
efeito do canal 1 é roteada internamente para a entrada do efeito do canal 2.

Programas duplos: Cascata

Página 3: MIDI.Três funções estão disponíveis na página 3 do Utilitário, todas lidando com MIDI. O
primeiro é o canal MIDI (Chan),que pode ser selecionado pressionando [B]e usando o [VALOR]botão
para selecionar um canal de 1 a 16 ou 00 para o modo Omni (todos os 16 canais simultaneamente).
A próxima função, MIDI-Thru (Através),pode ser ativado e desativado pressionando [C].Quando
ligado, o MidiVerb 4 permite que os dados MIDI recebidos no [MIDI IN]porta a ser passada para o [
MIDI OUT/THRU]porta. A terceira função é Program Change Enable (PCg).Isso pode ser definido
pressionando [D] e usando o [VALOR]botão para Off, On ou Table. Quando desativado, o MidiVerb 4
ignora mensagens de alteração de programa. Quando ativado, as mensagens de mudança de
programa MIDI recebidas no mesmo canal para o qual o MidiVerb 4 está configurado recuperarão o
mesmo programa do usuário numerado. Quando definido como tabela, o MidiVerb 4 usará a Tabela
de Mudança de Programa (veja abaixo) para remapear mensagens de mudança de programa
recebidas.

MIDI: Chan Thru PChg

46 Manual de referência do MidiVerb 4


Descrição dos Controles – Capítulo 5

Página 4: Moduladores.É aqui que você seleciona as duas fontes de modulação MIDI que serão
usadas por todos os programas para controlar seus parâmetros. Os parâmetros que estes
controlam dependem da Configuração do Programa selecionado. Por exemplo, em todas as
configurações de reverberação, o Modulador X controla o Reverb Decay Time, enquanto o
Modulador Y controla a mixagem Wet/Dry. Qualquer modulador pode ser atribuído a: Pitch Bend,
Aftertouch, Note Number, Velocity ou um controlador de 000 a 119. A amplitude de cada modulador
pode ser definida entre -99 e +99. As configurações padrão são: Mod#X = 001 (roda de modulação),
Mod#Y = 007 (volume), Amp X e Y = 000. Para obter mais informações e uma lista dos parâmetros
modulados em cada configuração, consulte o Capítulo 6.

Mod#X AmpX Mod#Y AmpY


Página 5: Tabela de programas.A Tabela de Programas permite interceptar mensagens de
alteração de programa recebidas e fazer com que elas recuperem Programas específicos (no banco
Preset ou User) que podem não ter o mesmo número da mensagem de alteração de programa
recebida. Existem 128 diferentes mensagens de mudança de programa MIDI possíveis (000 – 127).
No entanto, o MidiVerb 4 tem 256 programas para escolher. Portanto, a Tabela de Programas nos
permite escolher quais dos 256 Programas serão recuperados quando determinados números de
alteração de programa forem recebidos. O primeiro valor no display indica a mudança de programa
MIDI que você deseja remapear (000—127). O segundo valor indica o programa que você deseja
recuperar (00—127 Preset (Pset) e 00—127 User). Você pode remapear cada um dos 128 números
de alteração de programa, se desejar.

Tbl do Programa: Usuário MIDI

Se o parâmetro D for reduzido abaixo de User 000, o display mudará deDo utilizadorpara Definir
para indicar que você está atribuindo um número de mudança de programa recebido a um
programa no banco Preset.

Tbl do programa: MIDI Pset

Página 6: Envia Sysex.Esta página permite que você descarte todos os 128 Programas de Usuário ou o
Programa atual que está sendo usado/editado, ou a Tabela de Mudanças de Programa (veja acima). Os
dados são enviados como informações Sysex. Isso pode ser enviado para um dispositivo de
armazenamento MIDI ou para outro MidiVerb 4. SelecioneTodosouAmortecedor (o programa atualmente
selecionado que está no buffer de edição), ouMesa.Quando esta página é selecionada, o [UTIL]O botão
piscará para indicar que pressionar o botão [UTIL]botão inicia o dump MIDI. O display irá ler “Transmitindo
Sysex...”e a [UTIL]O botão piscará rapidamente, indicando que todos os 128 programas do usuário estão
sendo enviados pelo [SAÍDA MIDI]conector. Consulte o Capítulo 6 para obter mais informações sobre
aplicações MIDI.

Enviar MIDI Sysex:Al eu

Botão ARMAZENAR
O [LOJA]O botão é usado para manter permanentemente as alterações feitas em um Programa ou
para copiar um Programa para um local diferente. Quando pressionado pela primeira vez, o [LOJA]O
botão piscará para indicar que está preparado para armazenar o Programa atual. Neste ponto, você
pode optar por alterar o nome do Programa e/ou escolher um local diferente para armazenar o
Programa. Quando estiver pronto para armazenar, pressione o [LOJA]botão uma segunda vez.

Manual de referência do MidiVerb 4 47


Capítulo 5 – Descrição dos Controles
Para armazenar um programa editado:

- Imprensa [LOJA].
O[LOJA]O botão piscará e o display exibirá:

Armazenar comoX XX (nnnnnnnn)?

…enquanto XXX é um número de localização do Programa de 00 a 127 no banco de Usuários e


nnnnnnnn é o nome do Programa.
- Use o [VALOR]botão para selecionar em qual local (00—127) você deseja armazenar o
programa selecionado.
Você só pode armazenar Programas no banco de Usuários. Se você selecionar um programa do
banco Preset e armazená-lo, você será automaticamente levado ao banco User.

- Se desejar, altere o nome do Programa.


Consulte a seção “Botões A/B/C/D”, anteriormente neste capítulo.

- Imprensa [LOJA]de novo.


O[LOJA]o LED do botão piscará momentaneamente rapidamente, enquanto o display exibe:

Programa nnnnnnnn Armazenado!

…onde nnnnnnnn é o nome do Programa. O[LOJA]o botão será desligado e a tela


voltará para onde estava antes[LOJA]foi pressionado pela primeira vez.

Botões INPUT e OUTPUT


O [ENTRADA]O botão é usado para visualizar e ajustar os níveis de entrada. O [SAÍDA] O botão é
usado para visualizar e ajustar os níveis de saída. Quando qualquer um dos botões é pressionado
sozinho, o display mostrará as configurações atuais de entrada ou saída, dependendo de qual botão
foi pressionado. O [VALOR]o botão pode então ser usado para ajustar a configuração do nível.

• Se o programa atualmente selecionado usar uma configuração estéreo, você poderá ajustar
ambos os canais simultaneamente, conforme indicado pelo fato de que apenas um
parâmetro (ESTÉREO)aparece no display.

• Se o programa atualmente selecionado usar uma configuração dupla, o Ch. 1 e cap. 2 níveis podem ser
ajustados separadamente, conforme indicado pelo fato de que dois parâmetros (Capítulo 1eCapítulo
2)aparecer no display. O valor do canal atualmente selecionado piscará no display. Para selecionar
Cap. 1, pressione o botão [C]botão. Para selecionar Cap. 2, pressione o
[D]botão.

Nível automático

Quando ambos [ENTRADA]e [SAÍDA]são pressionados simultaneamente, a função Auto Level é


ativada. Esta função “escuta” o sinal presente nos conectores de entrada e define o nível de
entrada para um valor apropriado. A função Auto Level escuta por um período de cinco
segundos. Durante este tempo, você deve alimentar o sinal para o MidiVerb
4 (ou seja, tocar guitarra ou teclado, ou reproduzir fita).
• Para cancelar a função Auto Level depois de ativada, pressione qualquer botão no
o painel frontal.

• Para estender o tempo de audição do Auto Level além do período normal de cinco
segundos, mantenha pressionado o pedal do pedal (conectado ao [PEDAL]jack)
durante o processo de escuta. A função Auto Level continuará ouvindo até que o
pedal do pedal seja liberado.

48 Manual de referência do MidiVerb 4


Capítulo 5 – Descrição dos Controles

Painel traseiro
Poder
Este é um plugue para conectar a fonte de alimentação +9VAC (fornecida). A fonte de
alimentação é então conectada a uma tomada CA que fornece 120 VCA nominal. A fonte de
alimentação correta deve ser usada SEMPRE. Qualquer outra fonte de alimentação pode criar
risco de incêndio e/ou danificar permanentemente a sua unidade. Este dano NÃO seria
coberto pela garantia.

Pedal de desvio/avanço
Este é um conector de telefone de 1/4" que se conecta a um pedal, normalmente aberto
ou normalmente fechado. Este pedal pode executar uma de duas funções: Bypass ou
Advance. A função é selecionada no modo UTILity.

• Quando definido para a função Bypass e o pedal for pressionado, o sinal ignorará a
cadeia de efeitos permitindo uma comparação instantânea entre o sinal seco e
molhado. O vermelho [DESVIAR]O LED no painel frontal acenderá.

• Quando definido para a função Avançar e o pedal for pressionado, o número do programa
selecionado atualmente será avançado em um. Quando 127 for alcançado, ele passará para
00.

Observação:O pedal também pode ser usado em conjunto com o recurso Auto Level para estender
o tempo de detecção do nível de entrada. Normalmente, a detecção de entrada é interrompida
cinco segundos após ter sido ativada. No entanto, se o pedal for pressionado a qualquer momento
durante o processo de detecção do nível de entrada, a função Auto Level continuará detectando as
entradas indefinidamente até que o pedal seja liberado. Quando isso for feito, o pedal não
executará sua função normal, esteja no modo Bypass ou Advance. Assim que o pedal for liberado e
a detecção de nível cessar, o pedal retornará à função atribuída.

Para obter mais informações sobre a função Auto Level, consulte “Botões INPUT e OUTPUT”,
anteriormente neste capítulo.

Entrada MIDI

Este é um plugue MIDI padrão DIN de 5 pinos que se conecta a qualquer equipamento compatível com
MIDI, como um sequenciador MIDI que enviará alterações de programa e informações do controlador
para a unidade.

MIDI Out/Thru
Este é um plugue MIDI padrão DIN de 5 pinos que se conecta a qualquer equipamento compatível com
MIDI, como um teclado ou outro dispositivo de efeitos. Fornecido para envio de comandos de mudança de
programa MIDI, bem como envio de comandos exclusivos do sistema para armazenamento de
programas. Ele também retransmite todas as mensagens recebidas no [MIDI IN]se MIDI THRU estiver
ativado. A função MIDI THRU é encontrada no modo UTILity (veja “Botão UTILity”, anteriormente neste
capítulo).

Entrada (Esquerda/Ch.1 e Direita/Ch.2)

Manual de referência do MidiVerb 4 49


Descrição dos Controles – Capítulo 5

Estes são conectores de telefone de 1/4" que se conectam a fontes como envios de efeitos de consoles
de mixagem. Eles podem ser usados com níveis de entrada nominais de -10dBV (nível de guitarra) a
+4dBu. Para aplicações mono, use o [ESQUERDA/CH.1]entrada.

O [ESQUERDA/CH.1]conector de entrada é normalizado para [DIREITA/CH.2]Jack. Isso significa que


quando nada está conectado ao [DIREITA/CH.2]entrada, o sinal presente no [ESQUERDA/CH.1]a
entrada é roteada para o [DIREITA/CH.2]também.

Saída (Esquerda/Cap.1 e Direita/Cap.2)


Estes são conectores de telefone de 1/4" que se conectam a dispositivos como retornos de efeitos em um
console de mixagem. Para aplicações mono, use o [ESQUERDA/CH.1]saída.

- Quando o modo Cascata está ativado (roteando a saída do Canal 1 para a entrada do Canal 2 apenas
nas Configurações Duplas), o[ESQUERDA/CH.1]saída fornecerá apenas o sinal proveniente do efeito
no canal 1. No entanto, o[DIREITA/CH.2]A saída fornecerá o sinal de saída em cascata do efeito no
canal 1 passando pelo efeito no canal 2. Isso significa que quando você estiver usando uma conexão
mono ([ESQUERDA/CH.1]apenas entrada e saída), você deve conectar ao [DIREITA/CH.2]saída para
ouvir ambos os efeitos dos canais 1 e 2. no modo Cascade.

Parâmetros de efeito
O gráfico a seguir lista os parâmetros encontrados em cada página de cada Configuração. Use isso
como um roteiro para localizar um parâmetro específico que você deseja editar.

Configuração Página A B C D
TEATRO 1 Decair LPF PDly PMix
1,97-135SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-175mSEC 000-100%
2 Tocas Diferença LDamp HDamp
000-100% 000-100% 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO

3 Portão Segurar Rel


DESLIGADO, 001-100% 000-500mSEC 000-500mSEC
4 Redemoinho Misturar

00-99 000-100%
QUARTO REAL 1 Decair LPF PDly PMix
1,00 -75,8SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-250mSEC 000-100%
2 Tocas Diferença LDamp HDamp
000-100% 000-100% 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO

3 Portão Segurar Rel


DESLIGADO, 001-100% 000-500mSEC 000-500mSEC
4 Redemoinho Misturar

00-99 000-100%
AMBIENTE 1 Decair LPF PDly PMx
650mSEC-21,2SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-250mSEC 000-100%
2 Tocas Diferença LDamp HDamp
000-100% 000-100% 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO

3 Portão Segurar Rel


DESLIGADO, 001-100% 000-500mSEC 000-500mSEC
4 Redemoinho Misturar

00-99 000-100%

50 Manual de referência do MidiVerb 4


Capítulo 5 – Descrição dos Controles

PLACA REVERB 1 Decair LPF PDly PMx


1,59-61,2SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-75mSEC 000-100%
2 Tocas Diferença LDamp HDamp
000-100% 000-100% 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO

3 Portão Segurar Rel


DESLIGADO, 001-100% 000-500mSEC 000-500mSEC
4 Redemoinho Misturar

00-99 000-100%
NÃO LINEAR 1 Tempo LPF PDly PMx
100-600mSEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-250mSEC 000-100%
2 Dir Tocas Diferença Misturar

Para, rEv 000-100% 000-100% 000-100%


ATRASO MONO 1 Tocar 100ms 10ms 1ms
--- 0-12 0-9 0-9
2 Fdbk LoCut HiCut Misturar

00-99% 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


ATRASO ESTÉREO 1 L: Toque 100ms 10ms 1ms
--- 0-5 0-9 0-9
2 R: Toque 100ms 10ms 1ms
--- 0-5 0-9 0-9
3 LFdbk RFdbk
00-99% 00-99%
4 LoCut HiCut Misturar

59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


PINGUE-PONGUE 1 Tocar 100ms 10ms 1ms
ATRASO --- 0-5 0-9 0-9
2 Fdbk LoCut HiCut Misturar

00-99% 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%

Manual de referência do MidiVerb 4 51


Descrição dos Controles – Capítulo 5

MULTI TOQUE 1 Hora 1 Nível 1 Panela 1 Fdbk 1


ATRASO 000-250mSEC 00-99 - 50-50 00-99%
2 Tempo 2 Nível 2 Panela 2 Fdbk 2
000-250mSEC 00-99 - 50-50 00-99%
3 Tempo 3 Nível 3 Panela 3 Fdbk 3
000-250mSEC 00-99 - 50-50 00-99%
4 MFdbk LoCut HiCut Misturar

000-100% 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


BPM MONO 1 Tempo Observação Fdbk
ATRASO ECL, 050-250 4-32 00-99%
2 LoCut HiCut Misturar

59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


ATRASO:ATRASO 1 Tocar 100ms 10ms 1ms
--- 0-5 0-9 0-9
2 Fdbk LoCut HiCut Misturar

00-99% 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


3 Tocar 100ms 10ms 1ms
--- 0-5 0-9 0-9
4 Fdbk LoCut HiCut Misturar

00-99% 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


ESTÉREO 1 Avaliar Profundidade Fdbk
CORO 0,0Hz- 9,9Hz 000-255 00-99%
2 LPDly RPDly Misturar

000-255mSEC 000-255mSEC 000-100%


QUADRÃO REFRÃO 1 Avaliar Profundidade Fdbk
0,0Hz- 9,9Hz 000-255 00-99%
2 PDly 1 PDly 2 PDly 3 PDly 4
000-255mSEC 000-255mSEC 000-255mSEC 000-255mSEC
3 Misturar

000-100%
CORO: 1 Avaliar Profundidade Fdbk PDly
CORO 0,0Hz- 9,9Hz 000-255 00-99% 000-255mSEC
2 Aceno Misturar

Pecado, tri 000-100%


3 Avaliar Profundidade Fdbk PDly
0,0Hz- 9,9Hz 000-255 00-99% 000-255mSEC
4 Aceno Misturar

Pecado, tri 000-100%

52 Manual de referência do MidiVerb 4


Capítulo 5 – Descrição dos Controles

ESTÉREO 1 Avaliar Profundidade Fdbk Até0


MESA 0,0Hz- 9,9Hz 000-250 - 99-99% DESLIGADO, LIGADO

2 Trigonometria Ataque Rel Misturar

DESLIGADO, L, r, 000-255 000-255 000-100%


Sr.
MESA: 1 Avaliar Profundidade Fdbk Aceno
MESA 0,0Hz- 9,9Hz 000-250 - 99-99% Pecado, tri

2 Trigonometria Ataque Até0 Misturar

DESLIGADO, L, r, 000-255 DESLIGADO, LIGADO 000-100%


Sr.
3 Avaliar Profundidade Fdbk Aceno
0,0Hz- 9,9Hz 000-250 - 99-99% Pecado, tri

4 Trigonometria Ataque Até0 Misturar

DESLIGADO, L, r, 000-255 DESLIGADO, LIGADO 000-100%


Sr.
LEZLIE->QUARTO 1 Motor Velocidade HiRot Misturar

DESLIGADO, LIGADO SLo, FSt 000-250 000-100%


2 Decair LPF Tocas Diferença

946mSEC-43,4SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-100% 000-100%


3 Portão Segurar Rel Rmix
DESLIGADO, 001-100% 000-500mSEC 000-500mSEC 000-100%
ESTEREOPITCH 1 SemiL Tudo bem SemiR Fino
MUDANÇA - 12-12 - 50-50 - 12-12 - 50-50
2 PDlyL FdbkL PDlyR FdbkR
000-250mSEC 00-99% 000-250mSEC 00-99%
3 Nível L PanL Nível R PanR
00-99 - 50-50 00-99 - 50-50
4 LoCut HiCut Misturar

59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


PASSO: PASSO 1 Semi Multar PDly Fdbk
- 12-12 - 50-50 000-250mSEC 00-99%
2 LoCut HiCut Misturar

59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


3 Semi Multar PDly Fdbk
- 12-12 - 50-50 000-250mSEC 00-99%
4 LoCut HiCut Misturar

59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


PANELA AUTOMÁTICA 1 Avaliar Dir LoCut HiCut
0,0Hz- 25,5Hz Lr,rL,ALt 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO

2 Trigonometria Ataque Segurar Misturar

DESLIGADO, L, r, 0-255 0-990mSEC 000-100%


Sr.

Manual de referência do MidiVerb 4 53


Descrição dos Controles – Capítulo 5

ATRASO-> 1 Tocar 100ms 10ms 1ms


SALA REAL --- 0-7 0-9 0-9
2 Fdbk HiCut DMix
00-99% 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%
3 Decair LPF Tocas Diferença

1,0 - 75,8SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-100% 000-100%


4 Portão Segurar Rel Rmix
DESLIGADO, 001-100% 000-500mSEC 000-500mSEC 000-100%
REFRÃO-> 1 Avaliar Profundidade Fdbk CDly
SALA REAL 0,0Hz- 9,9Hz 000-255 00-99% 000-255mSEC
2 Aceno CMix
Pecado, tri 000-100%
3 Decair LPF PDly PMix
1,0 - 75,8SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-250mSEC 000-100%
4 Tocas Diferença Portão Rmix
000-100% 000-100% DESLIGADO, 10-500mSEC 000-100%
FLANGE-> 1 Avaliar Profundidade Fdbk Aceno
SALA REAL 0,0Hz- 9,9Hz 000-250 - 99-99% Pecado, tri

2 Trigonometria Ataque Rel FMix


DESLIGADO, L, r, 000-255 000-255 000-100%
Sr.
3 Decair LPF PDly PMix
1,0 - 75,8SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-250mSEC 000-100%
4 Tocas Diferença Portão Rmix
000-100% 000-100% DESLIGADO, 10-500mSEC 000-100%
SALA REAL-> 1 Decair LPF PDly PMix
MESA 1,0 - 75,8SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-250mSEC 000-100%
2 Tocas Diferença Portão Rmix
000-100% 000-100% DESLIGADO, 10-500mSEC 000-100%
3 Avaliar Profundidade Fdbk Aceno
0,0Hz- 9,9Hz 000-250 - 99-99% Pecado, tri

4 Trigonometria Ataque Rel FMix


DESLIGADO, L, r, 000-255 000-255 000-100%
Sr.

54 Manual de referência do MidiVerb 4


Capítulo 5 – Descrição dos Controles

REFRÃO->DLY-> 1 Avaliar Profundidade Fdbk CMix


SALA 0,0Hz- 9,9Hz 000-255 00-99% 000-100%
2 Tempo Fdbk HiCut DMix
000-500mSEC 00-99% 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%
3 Decair LPF Tocas Diferença

1,0 - 75,8SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-100% 000-100%


4 Portão Segurar Rel Rmix
DESLIGADO, 001-100% 000-500mSEC 000-500mSEC 000-100
FLANGE->DLY-> 1 Avaliar Profundidade Fdbk FMix
SALA 0,0Hz- 9,9Hz 000-250 - 99-99% 000-100%
2 Tocar Fdbk HiCut DMix
000-500mSEC 00-99% 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%
3 Decair LPF Tocas Diferença

1,0 - 75,8SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-100% 000-100%


4 Portão Segurar Rel Rmix
DESLIGADO, 001-100% 000-500mSEC 000-500mSEC 000-100
SALA REAL+ 1 Decair LPF Tocas Diferença

ATRASO 1,0 - 75,8SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-100% 000-100%


2 Portão Segurar Rel Rmix
DESLIGADO, 001-100% 000-500mSEC 000-500mSEC 000-100
3 Tocar 100ms 10ms 1ms
--- 0-7 0-9 0-9
4 Fdbk HiCut DMix
00-99% 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-100%
SALA REAL+ 1 Decair LPF PDly PMix
CORO 1,0 - 75,8SEC 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 000-250mSEC 000-100%
2 Tocas Diferença Portão Rmix
000-100% 000-100% DESLIGADO, 0-500mSEC 000-100%
3 Avaliar Profundidade Fdbk CMix
0,0Hz- 9,9Hz 000-255 00-99% 000-100%
4 Aceno CMix
Pecado, tri 000-100%

Manual de referência do MidiVerb 4 55


Descrição dos Controles – Capítulo 5

SALA REAL+ 1 Decair LPF PDly PMix


MESA 1,0 - 75,8SEC 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-250mSEC 000-100%
2 Tocas Diferença Portão Rmix
000-100% 000-100% DESLIGADO, 0-500mSEC 000-100%
3 Avaliar Profundidade Fdbk Aceno
0,0Hz- 9,9Hz 000-250 - 99-99% Pecado, tri

4 Trigonometria Ataque Rel FMix


DESLIGADO, L, r, 000-255 000-255 000-100%
Sr.
CORO: 1 Avaliar Profundidade Fdbk PDly
ATRASO 0,0Hz- 9,9Hz 000-255 00-99% 0-250mSEC
2 Aceno Misturar

Pecado, tri 000-100%


3 Tocar 100ms 10ms 1ms
--- 0-5 0-9 0-9
4 Fdbk LoCut HiCut Misturar

00-99% 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


MESA: 1 Avaliar Profundidade Fdbk
ATRASO 0,0Hz- 9,9Hz 000-250 - 99-99%
2 Aceno Misturar

Pecado, tri 000-100%


3 Tocar 100ms 10ms 1ms
--- 0-5 0-9 0-9
4 Fdbk LoCut HiCut Misturar

00-99% 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


TOM: 1 Semi Multar PDly Fdbk
ATRASO - 12-12 - 50-50 000-250mSEC 00-99%
2 LoCut HiCut Misturar

59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%


3 Tocar 100ms 10ms 1ms
--- 0-5 0-9 0-9
4 Fdbk LoCut HiCut Misturar

00-99% 59Hz-36,2kHz, DESLIGADO 59Hz-36,2kHz,DESLIGADO 000-100%

56 Manual de referência do MidiVerb 4


Aplicativos Avançados – Capítulo 6

CAPÍTULO 6

MIDIAAPLICAÇÕES
Funções MIDI
O MidiVerb 4 oferece muitas funções MIDI, incluindo a capacidade de responder a alterações de
programa, enviar e receber informações do programa por meio de dumps Sysex (System Exclusive) e
controle em tempo real sobre parâmetros de efeitos por meio de controladores MIDI. Para obter mais
informações sobre conexões MIDI básicas, consulte o Capítulo 2.

Canal MIDI
O canal MIDI é usado para receber mensagens de mudança de programa, bem como outros
eventos MIDI para uso com os recursos de modulação em tempo real do MidiVerb 4.

Para definir o canal MIDI do MidiVerb 4:

- Imprensa [UTIL].
O[UTIL]o botão acenderá.

- Aperte o [EDITAR PÁGINA]botão até que a página 3 seja


selecionada. A exibição ficará assim:

01
MIDI: Chan Thru PChg
PREDEFINIÇÃO
01¡0FF • 0n ¢
B C D

PÁGINA 1 2 3 4 5 6 eu R

- Imprensa [B]para selecionar o parâmetro MIDI Channel.


O valor atual do canal MIDI piscará para indicar que agora está selecionado para
edição. No exemplo acima, o canal MIDI está definido como 01.

- Gire o [VALOR]botão para definir o canal MIDI para01através16,ou00para modo


Omni (recebe em todos os 16 canais simultaneamente).

MIDI através
Para passar informações MIDI de um dispositivo de controle através do MidiVerb 4 para
outro dispositivo MIDI:

- Conecte o MIDI OUT do dispositivo de controle ao MidiVerb 4 [MIDI IN].Em seguida,


conecte o MidiVerb 4 [SAÍDA MIDI]ao MIDI IN do outro dispositivo que você deseja
controlar.

- Imprensa [UTIL],em seguida, pressione o botão [EDITAR PÁGINA]botão até que a página 3 seja selecionada.

- Aperte o [D]botão para ativar MIDI ThruSobre.

Manual de referência do MidiVerb 4 57


Capítulo 6 – Aplicativos Avançados

Recebendo alterações no programa


Para recuperar programas no MidiVerb 4 a partir de um dispositivo de controle MIDI (teclado, drum pad,
controlador de guitarra ou baixo, sequenciador, etc.):

- Conecte o MIDI OUT do dispositivo de controle ao MidiVerb 4 [MIDI IN].

- Imprensa [UTIL],em seguida, pressione o botão [EDITAR PÁGINA]botão até que a página 3 seja selecionada.

- Aperte o [D]para selecionar o campo MIDI Program Change.

- Use o [VALOR]botão para selecionarDESLIGADO, LIGADOoutbL.

• QuandoDESLIGADO,o MidiVerb 4 ignora mensagens de mudança de programa recebidas.

• QuandoSobre,alterações de programa recebidas no canal MIDI para o qual o MidiVerb 4 está


configurado irão recuperar o mesmo programa numerado no banco atualmente selecionado

• Quando definido paratbL,você pode usar a tabela de mudança de programa para remapear
mensagens de mudança de programa recebidas a fim de selecionar qualquer programa
MidiVerb 4 no banco Preset ou User (veja a próxima seção).

Observação:É possível selecionar o banco Preset ou User via MIDI enviando uma mensagem
Controller 0 imediatamente seguida por uma mensagem de mudança de programa. Um Controller
0 com valor 0 selecionará o banco Preset, enquanto um valor 1 ou superior (até 127) selecionará o
banco User.

Tabela de alterações de programa

A Tabela de Mudança de Programa mapeia novamente as mensagens de mudança de programa recebidas para
que elas rechamem Programas MidiVerb 4 de um número diferente. Isto é especialmente útil porque as alterações
de programa MIDI permitem apenas a recuperação de 128 programas diferentes (0–127). Usando a Tabela de
Programas, você pode fazer com que qualquer mensagem de mudança de programa MIDI recebida recupere
qualquer um dos 256 programas no MidiVerb 4.Exemplo:Se você programou a Tabela para que a mensagem do
programa 101 fosse mapeada para o Preset 33, enviar uma mensagem de mudança de programa MIDI de 101 para
o MidiVerb 4 chamaria o Program Preset 33.

Para modificar a Tabela de Mudanças de Programa:

- Imprensa [UTIL],em seguida, pressione o botão [EDITAR PÁGINA]botão até que a página 5 seja
selecionada. A exibição ficará assim:

01
Programa T bl : MI DI Do utilizador

PREDEFINIÇÃO
000¡ 000¡
C D

PÁGINA 1 2 3 4 5 6 eu R

- Aperte o [C]para selecionar o campo MIDI Program Number.


O campo MIDI Program Number piscará para indicar que está selecionado para edição.

58 Manual de referência do MidiVerb 4


Aplicativos Avançados – Capítulo 6

- Gire o [VALOR]botão para selecionar um número de mudança de programa MIDI de 000 a 127 a ser
remapeado.

- Aperte o [D]botão para selecionar o campo Programa.


O campo Programa piscará para indicar que está selecionado para edição.

- Gire o [VALOR]botão para selecionar um programa MidiVerb 4 para o qual a mensagem de mudança de
programa MIDI selecionada será remapeada (usuário 000–127 ou predefinição 000–127).
Se o[VALOR]botão for girado no sentido anti-horário para que o valor fique abaixo do usuário 000, o display
superior mudará paraDefinirindicando que você está selecionando um programa no banco Preset.

Armazenamento Sysex

Para enviar e receber informações do Programa via dumps Sysex (Exclusivo do Sistema) usando um
computador, ou algum outro dispositivo de armazenamento Sysex, ou outro MidiVerb 4:

- Conecte o MIDI OUT do outro dispositivo ao MidiVerb 4 [MIDI IN].Conecte o


MidiVerb 4 [SAÍDA MIDI]ao MIDI IN do outro dispositivo. Isso fornece comunicação
bidirecional entre os dispositivos.

- Imprensa [UTIL],então aperte [EDITAR PÁGINA]botão até que a página 6 seja


selecionada. O[UTIL]O botão agora estará piscando e o display exibirá:

Enviar MIDI Sysex:Al eu

- Use o [VALOR]botão para selecionar Todos os programas do usuário (Todos),ou o programa atualmente
selecionado (Amortecedor),ou a Tabela de Mudança de Programa (Mesa).

- Configure o dispositivo MIDI receptor para receber ou gravar as informações MIDI a


serem enviadas do MidiVerb 4.

- Pressione o botão piscando [UTIL]botão para transmitir.


O[UTIL]o botão piscará rapidamente e o display exibirá:

Transmitindo Sysex...

- Quando você envia um dump Sysex de volta para o MidiVerb 4, ele entra automaticamente
no modo de recepção (você não precisa fazer nada de especial). Quando isso ocorrer, o
display exibirá momentaneamente:

RECEBENDO DADOS MIDI...

Observação:Se ocorrer um erro ao receber dados Sysex de volta ao MidiVerb 4, o display


indicará brevemente:

!!! ERRO DE DADOS SYSEX!!!

Se isso ocorrer, tente enviar os dados novamente. Se o problema persistir, pode indicar uma conexão
incorreta do cabo MIDI ou um problema com os próprios dados.

Manual de referência do MidiVerb 4 59


Capítulo 6 – Aplicativos Avançados

Funções de modulação em tempo real


Você pode usar várias mensagens MIDI (como número da nota, velocidade, aftertouch
ou pitch-bend, etc.) para controlar simultaneamente até dois parâmetros no MidiVerb 4,
como tempo de atraso, tamanho da sala, etc. hard-wired” em cada configuração e,
portanto, não pode ser alterado. No entanto, você pode selecionar quais dois tipos de
mensagens MIDI atuarão como fontes de modulação e ajustar o quanto elas afetarão os
parâmetros do MidiVerb 4 em um valor positivo ou negativo.

Os dois parâmetros em cada configuração que podem ser modulados via MIDI foram escolhidos com
muito cuidado para fornecer as combinações de modulação mais desejadas. As duas fontes de modulação
são designadas como Modulador X e Modulador Y. No modo Utility, você pode selecionar o tipo de
mensagem MIDI que será designada como cada Modulador. Os parâmetros que os moduladores X e Y
controlam são determinados pela configuração do programa selecionado.Exemplo:Se estiver usando
qualquer uma das configurações de reverberação estéreo, o modulador X controla o tempo de
decaimento do reverberação, enquanto o modulador Y controla a mixagem úmida/seca do reverberação.

Tenha em mente que ambos os moduladores X e Y podem ser atribuídos à mesma mensagem
MIDI. Portanto, uma única fonte MIDI pode modular dois parâmetros diferentes
simultaneamente.

Definindo as fontes de modulação


Para selecionar qual tipo de mensagem MIDI será usada como moduladores X e Y:

- Imprensa [UTIL].
O[UTIL]o botão acenderá.

- Aperte o [EDITAR PÁGINA]botão até que a página 4 seja


selecionada. A exibição ficará assim:

01
Modo d#X Amplificador X Modo #Y Amplificador Y

PREDEFINIÇÃO
bnd¡ -64 ‡ C 032£ 127›
A B D

PÁGINA 1 2 3 4 5 6 eu R

- Aperte o [A]para selecionar o campo Modulador X e gire o botão [VALOR]botão para


selecionar o tipo de mensagem MIDI que será usada pelo Modulador X.
Você pode escolher entre: pitch-bend (bnd), pós-toque (AFt), número da nota (não), velocidade (
UEL) ou um número de controlador de 000 a 119.

- Aperte o [B]para selecionar o campo Amplitude X e gire o botão [VALOR]botão para definir a
quantidade de controle que o Modulador X terá sobre os parâmetros que controla.

Isso pode ser definido entre -99 e +99.

- Repita as etapas-e-, substituindo os botões [A]e [B]com botões [C]e [D] para
selecionar o tipo de mensagem MIDI para o Modulador Y e ajustar sua amplitude.
Índice de parâmetros de modulação

60 Manual de referência do MidiVerb 4


Aplicativos Avançados – Capítulo 6

A seguir está um gráfico que descreve quais parâmetros de cada Configuração são
controlados pelos Moduladores X e Y. Utilize este gráfico para determinar quais
possibilidades de controle existem para cada Programa.

Configuração Modo X Mod Y


TEATRO Decair Mistura úmida/seca

QUARTO REAL Decair Mistura úmida/seca

AMBIENTE Decair Mistura úmida/seca

PLACA REVERB Decair Mistura úmida/seca

NÃO LINEAR Decair Mistura úmida/seca

ATRASO MONO Opinião Mistura úmida/seca

ATRASO ESTÉREO Opinião Mistura úmida/seca

ATRASO DE PING PONG Opinião Mistura úmida/seca

ATRASO MULTI TAP Feedback Mestre Mistura úmida/seca

ATRASO MONO BPM Opinião Mistura úmida/seca

ATRASO:ATRASO Atraso 1 Feedback Atraso 2 Feedback


CORO ESTÉREO Mistura úmida/seca Profundidade*

QUADRÃO REFRÃO Mistura úmida/seca Profundidade*

REFRÃO: REFRÃO Refrão 1 Mistura Molhada/Seca Chorus 2 Mistura Molhada/Seca

FLANGE ESTÉREO Mistura úmida/seca Profundidade*

FLANGE:FLANGE Flange 1 Mistura úmida/seca Flange 2 Mistura úmida/seca


LEZLIE->QUARTO Velocidade (lento/rápido) Motor (ligado/desligado)

STEREOPITCHSHFT (nenhum) (nenhum)

PASSO: PASSO (nenhum) (nenhum)

PANELA AUTOMÁTICA (nenhum) (nenhum)

DELAY->REALROOM Feedback de atraso Decadência de reverberação

REFRÃO->REALROOM Mistura molhada/seca do refrão Decadência de reverberação

FLANGE->REALROOM Mistura úmida/seca de flange Decadência de reverberação

SALA REAL->FLANGE Decadência de reverberação Mistura úmida/seca de flange

CHORUS->DLY->ROOM Mistura molhada/seca do refrão Decadência de reverberação

FLANGE->DLY->QUARTO Mistura úmida/seca de flange Decadência de reverberação

SALA REAL+ATRASO Decadência de reverberação Feedback de atraso


SALA REAL + REFRÃO Decadência de reverberação Profundidade do refrão

SALA REAL+FLANGE Decadência de reverberação Profundidade do Flange

REFRÃO: ATRASO Mistura molhada/seca do refrão Feedback de atraso


FLANGE:ATRASO Mistura úmida/seca de flange Feedback de atraso
PASSO:ATRASO (nenhum) Feedback de atraso

* Observação:Se o áudio estiver passando por um efeito de chorus e o parâmetro de profundidade


for alterado, você notará “cliques” audíveis. Isso se deve ao fato de o processador estar fazendo
alterações significativas no algoritmo do efeito. Recomendamos que você altere a configuração
deste parâmetro apenas enquanto nenhum áudio estiver passando pelo efeito.

Configurando a amplitude de modulação


Depois de selecionar quais mensagens MIDI serão designadas como moduladores X e Y,
você poderá indicar sua força (ou quanto controle elas terão sobre os parâmetros do
efeito) e em qual direção (positiva ou negativa). A faixa de amplitude para ambos os
moduladores é de -99 a +99. Se você escolher uma amplitude de +99, o modulador terá
controle positivo total sobre o parâmetro que está modulando. Mas o que isso significa
para você? Vejamos alguns exemplos.

Manual de referência do MidiVerb 4 61


Capítulo 6 – Aplicativos Avançados

Digamos que você queira que a roda de modulação do seu teclado (controlador nº 1) controle a
quantidade de reverberação que é ouvida. Como o Mod Y está conectado à mistura úmida/seca,
você primeiro atribuiria o Mod Y para ser001.Em seguida, você define a amplitude de quanto do
intervalo do parâmetro Mix você deseja controlar no mod wheel. Para controle total, ajuste o AmpX
para99.Neste ponto você poderá não ouvir nenhum efeito. Provavelmente isso ocorre porque o
parâmetro Mix do efeito está definido como 100%; o mod wheel está aumentando o valor do
parâmetro, mas não tem para onde ir. Se você reduzir o parâmetro Mix até 0%, o mod wheel terá
controle total (mova o mod wheel totalmente para cima e para baixo para mover o parâmetro Mix
de dry only para wet only).

Se você estiver usando um efeito cujos parâmetros modulados são do tipo um ou outro (como o
parâmetro Speed de Lezlie; é lento ou rápido), o Modulador não terá efeito se o parâmetro estiver
definido para sua configuração de “segundo” e o A amplitude do modulador é definida para um
valor positivo. Mais uma vez, este parâmetro já está na configuração máxima e não pode ir mais
longe. Da mesma forma, você não ouvirá nenhum efeito se o parâmetro estiver na configuração
inicial ou mínima e a amplitude do modulador estiver definida com um valor negativo.

Aqui está outro exemplo. Digamos que um parâmetro de efeito (que é controlado pelo Modulador X)
esteja definido para 75% de sua configuração máxima. Se o Modulador X tiver amplitude de 100% e
o controlador designado como Modulador X estiver em 100%, o parâmetro de efeito estará em sua
configuração máxima. Se a amplitude do Modulador X for 50%, o parâmetro estará no meio do
caminho entre seu ajuste programado de 75% e seu ajuste máximo de 100%. Se, por outro lado, a
amplitude do Modulador X for -99, o parâmetro estará no mínimo ou em 0%.

Controlando o tempo de atraso via MIDI Clock


Ao usar a configuração BPM Mono Delay, é possível controlar o tempo de atraso de uma fonte de
clock MIDI externa, como um sequenciador MIDI ou uma bateria eletrônica. Qualquer dispositivo
que possa gerar clock MIDI pode ser usado para controlar o tempo de atraso desta configuração.

Primeiro, selecione um programa no MidiVerb 4 que usa a configuração BPM Mono Delay. Em
seguida, gire o parâmetro “Tempo” totalmente para baixo até que o valor no display mostreEcl,
que significa “relógio externo”. O tempo de atraso agora será controlado pelo sinal de clock
MIDI recebido no [MIDI IN]porta proveniente de uma fonte externa. Se o andamento do clock
MIDI mudar, o MidiVerb 4 irá persegui-lo. Se o sinal do relógio MIDI for interrompido, o tempo
de atraso permanecerá definido para o último andamento em que o relógio MIDI estava
funcionando.

Um parâmetro adicional, chamado Note, é usado para determinar qual valor de nota o MidiVerb 4
deve sincronizar.Exemplo:Se você definir o valor da Nota como4,então você pode sincronizar com
as batidas das semínimas do relógio MIDI de entrada. Se, em vez disso, você definir o valor da Nota
como8t,você pode sincronizar com tercinas de colcheia em relação ao sinal de clock MIDI de
entrada. Você também pode definir o valor da nota para uma variação de nota pontilhada, como *,
que permite sincronizar com as batidas de colcheia pontilhada em relação ao sinal de clock MIDI
de entrada.

62 Manual de referência do MidiVerb 4


Solução de problemas – Capítulo 7

CAPÍTULO 7

TSOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Índice de solução de problemas
Se você tiver problemas ao operar o MidiVerb 4, use a tabela a seguir para localizar
possíveis causas e soluções antes de entrar em contato com o atendimento ao cliente
da Alesis para obter assistência.

Sintoma Causa Solução


O display não acende Nenhum poder. Verifique se o cabo de alimentação
quando o interruptor ON/ está conectado corretamente.
OFF está ligado.
Não é possível ajustar o nível de O modo cascata está Vá para a página UTILity 2 e
entrada do Ch. 2. ativado. pressione [D]para desligá-lo.
Não responde a alterações O canal MIDI está definido para Vá para a página UTILity 3
de programa MIDI ou um número diferente do e gire o [VALOR]botão para
controle de modulação. o dispositivo de controle. ajustar o canal MIDI.
Nenhum áudio é ouvido. A função Bypass está ativada Imprensa [UTIL],então aperte
com Dry Defeat ativado. [EDITAR]até que a página 1 seja
selecionada e pressione [D]para
desligar o Dry Def comer.

A função Bypass está ativada Usar [EDITAR]para localizar o


com o MIX do efeito parâmetro M IX do efeito e
parâmetro definido como 0%. configurá-lo para 100% (se mais
de um efeito for usado no
Configuração, ajuste o M IX de
cada efeito.
Não é possível ajustar o parâmetro A derrota seca está ativada. Imprensa [UTIL],então aperte
MIX de um efeito (exibe “- [EDITAR]até que a página 1 seja
- - ”em vez de um número selecionada e pressione [D]para
de 0 a 100%). desligar o Dry Def comer.

A unidade não responde aos Software desconhecido Desconecte a entrada M IDI.


controles do painel frontal. conflito, raios cósmicos ou Desligue e ligue novamente. Eu
eletricidade estática. descobri que isso não funciona,
tente reinicializar.

Reinicializando
Para reinicializar o MidiVerb 4, mantenha pressionados ambos [PROG]e [D]enquanto liga a energia. Isso redefinirá
todos os parâmetros do utilitário para suas configurações padrão e recuperará os ajustes predefinidos.01.

- Importante: Os Programas do banco User são apagados ao reinicializar a unidade desta forma.
Certifique-se de ter armazenado esses programas em algum tipo de dispositivo de armazenamento de dados via
MIDI System Exclusiveantes realizando uma reinicialização (consulte o Capítulo 6).

Verificando a versão do software

Manual de referência do MidiVerb 4 63


Capítulo 7 – Solução de problemas

A versão atual do software pode ser determinada segurando [PROG]e pressionando


[EDITAR].O display indicará brevemente a versão do software atualmente instalada.

Serviço de manutenção
Limpeza
Desconecte o cabo AC e use um pano úmido para limpar as superfícies metálicas e plásticas
do MidiVerb 4. Para sujeira pesada, use um produto de limpeza doméstico não abrasivo,
como Fórmula 409 ou Fantastik. NÃO PULVERIZE O LIMPADOR DIRETAMENTE NA FRENTE DA
UNIDADE, POIS PODE DESTRUIR OS LUBRIFICANTES UTILIZADOS NOS INTERRUPTORES E
CONTROLES! Pulverize em um pano e use um pano para limpar a unidade.

Consulte todos os serviços para Alesis


Acreditamos que o MidiVerb 4 é um dos processadores multiefeitos mais confiáveis que podem
ser fabricados com a tecnologia atual e deve proporcionar anos de uso sem problemas. No
entanto, caso ocorram problemas, NÃO tente consertar a unidade sozinho. Tensões CC de alta
tensão/alta corrente estão presentes em vários pontos do chassi. A manutenção deste produto
deve ser realizada apenas por técnicos qualificados. NÃO HÁ PEÇAS QUE PODEM SER REPARADAS
PELO USUÁRIO NO INTERIOR.

Obtenção de serviço de reparo


Antes de entrar em contato com a Alesis, verifique todas as suas conexões e certifique-se de ler o
manual.

Clientes nos EUA:Se o problema persistir, ligue para Alesis USA no número 1-800-5-ALESIS e
solicite o departamento de Suporte ao Produto. Converse sobre o problema com um de nossos
técnicos; se necessário, você receberá um número de autorização de devolução (RA) e instruções
sobre como devolver a unidade. Todas as unidades devem ser enviadas pré-pagas e remessas COD
não serão aceitas.

Para atendimento imediato, indique o número RA na etiqueta de remessa. Se você não tiver a
embalagem original, envie o MidiVerb 4 em uma caixa resistente, com materiais absorventes
de choque, como bolinhas de isopor (do tipo sem CFCs) ou “bolha” envolvendo a unidade.
Danos no transporte causados por embalagem inadequada não são cobertos pela garantia
Alesis.

Cole uma nota na parte superior da unidade descrevendo o problema, inclua seu nome e um número de
telefone onde a Alesis possa contatá-lo se necessário, bem como instruções sobre onde deseja que o
produto seja devolvido. A Alesis pagará pelo frete unidirecional padrão de volta para você em qualquer
reparo coberto pelos termos desta garantia. O serviço no dia seguinte está disponível por um custo
adicional.

Os reparos em campo normalmente não são autorizados durante o período de garantia e


tentativas de reparo por pessoal não qualificado podem invalidar a garantia.

Endereço de serviço para clientes nos EUA:

Suporte ao produto Alesis


Avenida Holdrege, 3630

64 Manual de referência do MidiVerb 4


Solução de problemas – Capítulo 7

Los Angeles, CA 90016

Clientes fora dos EUA:Entre em contato com seu revendedor Alesis local para obter assistência de
garantia. Não devolva os produtos à fábrica, a menos que tenha recebido instruções específicas
para fazê-lo. Observe que a garantia é válida apenas no país de origem.

Manual de referência do MidiVerb 4 65


Gráfico de implementação MIDI

MIDI IIMPLEMENTAÇÃOCCERVO
Função Transmitido Reconhecido Observações
Básico Padrão X 1-16
Canal Mudado ********
Padrão X Modo 3
Modo Mensagens X X
Alterado ********
Observação 0-127 0-127
Número Voz Verdadeira ******** 0-127
Velocidade Nota ativada X Ó
Nota desligada X Ó
Depois Chaves X X
Tocar Ch's X Ó
Dobrador de pitch X Ó
Ao controle 0-119 X Ó
Mudar
Programa X Ó0-99
Mudar Verdadeiro # ******** 0-99
Exclusivo do sistema Ó Ó
Sistema Posição da música X X
Comum Canção Sel X X
Afinação X X
Sistema Relógio Ó Ó
Tempo real Comandos X X
Auxiliar Ligar/desligar local X X
Mensagens Todas as notas desativadas X X
Sentido Ativo X X
Reiniciar
X X
Notas

Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 3: OMNI OFF, POLY Ó : Sim


Modo 2: OMNI ON, MONO Modo 4: OMNI OFF, MONO X : Não

66 Manual de referência do MidiVerb 4


Especificações

SPECIFICAÇÕES
Elétrico
Resposta de frequência: ±1dB de 20Hz a 20kHz
Faixa Dinâmica: > 90dB "A" wtg., 20 Hz-22kHz <0,009% @ 1kHz,
Distorção: nível nominal (-12 dBfs) <0,005% @ nível de
pico
Conversa cruzada: <90dB abaixo da escala completa

Entrada

Número de canais: 2
Formatar: 1/4" desequilibrado
Nível Nominal: - 10dBV
Nível Máximo: + 10dBV
Impedância: 1 milhãoΩ/canal estéreo, 500kΩ/canal mono

Conversões A/D - D/A


Velocidade do processador: 3 MIPs (milhões de instruções por segundo)
Memória do processador: 64K x 16 bits
Conversor A/D: Sigma-Delta de 18 bits, sobreamostragem de 128 vezes
Conversor D/A: Sigma-Delta de 18 bits, sobreamostragem de 8 vezes 48
Frequência de amostragem: kHz

Saída
Número de canais: 2
Formatar: 1/4" desequilibrado
Nível Máximo: + 17,5dBu
Nível Nominal - 20 dBV ou +4dBu, painel frontal ajustável em
Impedância de saída: 500 ohms

Painel frontal
Controles Valor

Botões PROG. EDITAR PÁGINA


UTIL UM NOME
LOJA B/ESC
ENTRADA C/<
SAÍDA D/>

Comuta Poder

Indicador Visor LCD personalizado

Manual de referência do MidiVerb 4 67


Especificações

Painel traseiro
Entrada (Esquerda/CH 1, Direita/CH 2) 1/4" 2 condutores
Saída (Esquerda/CH 1, Direita/CH 2) 1/4" 2 condutores
FOOTSWITCH 1/4" (aceita pedal momentâneo normalmente aberto
ou normalmente fechado, como o Alesis PD) 5 pinos
MIDI (entrada, saída/através) DIN
Poder Transformador de energia de 9 volts

Processamento e Memória
Programas de usuário (RAM): 128
Programas predefinidos de fábrica (ROM): 128
Resolução de processamento interno: Acumulador de 24 bits
Memória de atraso: 1299 milissegundos
Efeitos de reverberação: Sala de concertos, sala real, ambiente, reverberação
de placa, não linear
Efeitos de atraso: Atraso Mono, Atraso Estéreo, Atraso Ping Pong,
Atraso Multi Tap, Atraso Mono BPM
Efeitos de tom: Coro Estéreo, Coro Quad, Flange Estéreo,
Pitch Shifter Estéreo
Efeitos especiais: Panela automática

Múltiplas configurações de efeitos:


Dobro: Sala Real + Delay, Sala Real + Refrão,
Sala Real + Flange
Mono duplo: Atraso: Delay, Chorus: Chorus, Flange: Flange,
Pitch: Pitch, Chorus: Delay, Flange: Delay, Pitch:
Delay
Multi-cadeia: Delay->Real Room, Chorus->Real Room,
Flange->Real Room, Lezlie->Room, Real Room-
>Flange, Chorus->Delay->Room, Flange->Delay-
>Room

68 Manual de referência do MidiVerb 4

Você também pode gostar