Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Cortador de
Grama Elétrico
Cortacésped Eléctrico
Modelos / Models
WM-350
www.trapp.com.br
WM-350
Português 3
Español 16
PORTUGUÊS
English 29
2
www.trapp.com.br
Parabéns!
Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta
tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos,
com economia e total segurança. Para isso são necessários alguns cuidados.
As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual de
instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão ocorrer. O operador
deve compreender que o bom senso, atenção e cuidado, não são fatores que podem
ser incorporados ao produto, mas que devem ser fornecidos pelas pessoas que
operam e que fazem a devida manutenção.
Recomendações Importantes
prender nas partes móveis do equipamento. Mantenha-se alerta - Fique atento com o que
está acontecendo. Não opere o cortador de
Recomenda-se a utilização de luvas e calçados
grama quando estiver cansado, distraído, sob
quando se trabalhar ao ar livre.
influência de bebidas alcoólicas ou drogas.
3
www.trapp.com.br
4
www.trapp.com.br
5
www.trapp.com.br
Antes do uso, verifique se a lâmina de corte Após cada corte do gramado, retire toda a
está bem fixa. Inspecione visualmente a grama que está colocada na base, tanto na
lâmina de corte, verificando se não está parte superior quanto na inferior.
danificada ou sem corte. Substitua a lâmina
Substitua peças gastas ou danificadas para sua
e parafusos danificados ou gastos, para
segurança.
preservar o balanceamento. Caso necessite
afiar a lâmina, afie nos dois lados para evitar Nunca utilize jato de água para limpar o
desequilíbrio ou desbalanceamento. cortador, limpe com uma esponja ou pano
umedecido e um detergente neutro.
6
www.trapp.com.br
Duplo Isolamento
Os Cortadores de Grama TRAPP possuem Grau de Os equipamentos elétricos que são construídos
Proteção Classe II - Isolação Dupla ou Reforçada, com este sistema de isolamento não requerem a
onde sua fabricação atende a uma série de requisitos utilização de fio terra.
construtivos, tais como chaves de acionamentos, cabos
e motor normalizados, distâncias de escoamento e Aviso: O duplo isolamento não substitui as
separação entre partes energizadas, materiais utilizados precauções que devem ser tomadas quando operar
de maneira que atendem aos requisitos de segurança de o cortador/aparador de grama. O duplo isolamento
aparelhos eletrodomésticos e similares do INMETRO é uma segurança adicional contra acidentes que
pela Portaria 371. Mesmo com esta garantia de podem ser causados por uma falha
1 do sistema de
2
2 2
1 1 3 3
PORTUGUÊS
7
www.trapp.com.br
9
12 11
8
13
Montagem do Cesto
Realize a montagem conforme as figuras:
Inicie a montagem encaixando as 3
presilhas da parte traseira (Fig. 1) e assim
33
3
sucessivamente para ambos os lados.
11
1
22
2
44
4
PORTUGUÊS
8
www.trapp.com.br
Disco
ventilado
Parafuso
de fixação Faca
Chave
de aperto
Balanceamento da Lâmina
Atenção!
Quando for regular a altura de corte,
retire o plugue da tomada e verifique se a
lâmina de corte não está girando, antes de
realizar a regulagem.
9
www.trapp.com.br
2. Média 1 2 3
3. Menor 1 2 3
3
2
31
2
1
1 2 3
Se o seu gramado estiver muito alto, evite
3 sobrecarregar o motor, utilizando somente
2 a metade da faixa de corte do seu cortador,
31 conforme mostra a ilustração a seguir.
2
1
Para não sobrecarregar o motor, selecione a
3
2altura de corte do seu cortador de acordo com
1a altura em que se encontra seu gramado.
Parafusos
10
www.trapp.com.br
Obs.: Caso haja necessidade de metragem maior, favor consultar o assistente técnico mais próximo.
Especificações Técnicas
Modelo Motor Potência Tensão Faixa de corte Recolhedor
1.100 W
Com
WM-350 Monofásico 1.300 W 127 ou 220 V 33 cm
18 litros
1.800 W
Motor 2 polos: 50 Hz 3.000 rpm
60 Hz 3.600 rpm
11
www.trapp.com.br
12
www.trapp.com.br
5.
Não corte a grama com o gramado muito palha melhora a aeração e luminosidade
alto, a fim de evitar pontos falhos e o aspecto rente ao terreno, fatores indispensáveis ao
de queimado. Por outro lado, cortes muito bom desenvolvimento do gramado. Além
frequentes tendem a esgotar as reservas disso, com a palha recolhida, a temperatura
nutritivas da grama, deixando-a fraca, e a umidade junto a grama são menores,
suscetível ao ataque de pragas e doenças. reduzindo os riscos do aparecimento de
6.
Mantenha as lâminas de corte sempre doenças, e inclusive, melhorando a aparência
afiadas evitando assim que as folhas sejam do gramado. Com o sistema simplificado de
“mastigadas” pela máquina, sem que haja o montagem do recolhedor de grama TRAPP,
corte. O corte com as lâminas “cegas” favorece você poderá escolher a opção que mais lhe
o aparecimento de doenças, às vezes de difícil agradar.
controle, deixando o gramado irregular e com 9. Evite cortar a grama nas primeiras horas
uma aparência amarronzada. da manhã, quando ainda há uma grande
7. Outro cuidado que deve ser tomado durante o quantidade de orvalho, depositada sobre o
corte é o sentido do trabalho. Procure alterar gramado. Além de facilitar a ocorrência de
a direção dos cortes, evitando assim uma doenças, é desaconselhável também sob o
possível compactação do solo. A compactação ponto de vista da segurança do operador.
do terreno reduz a quantidade de oxigênio 10. C
omo toque final, você pode embelezar ainda
disponível para as raízes e dificulta seu mais o seu jardim alterando a altura do corte
crescimento normal. Em casos mais graves da grama em determinadas faixas. O cortador
pode até levar à morte das plantas. Por de grama TRAPP tem um sistema simples e
exemplo, se desta vez a grama for cortada no rápido de regulagem, que permite, sem usos
sentido Norte-Sul, na próxima prefira cortar na de chaves ou ferramentas, alterar a altura
direção Leste-Oeste, e assim sucessivamente. do corte. O efeito final é o mesmo visto nos
8. O que fazer com os restos do corte: deixar estádios de futebol, onde o campo de jogo
sobre o gramado ou recolher? Os defensores aparece em faixas alternadas com diferentes
da idéia sobre o gramado justificam que a tons de verde.
palha cortada aos poucos vai se decompondo,
devolvendo ao solo alguns nutrientes extraídos
por ela. Por outro lado, o recolhimento da
PORTUGUÊS
13
www.trapp.com.br
Termo de Garantia
A Metalúrgica TRAPP Ltda.
garante este produto contra Nota:
defeitos de fabricação pelo prazo T odas as peças
de 12 (doze) meses, a contar da comprovadamente defeituosas
data de emissão da Nota Fiscal serão substituídas, sem ônus,
de Compra. não havendo troca do aparelho
ou equipamento.
No prazo de garantia estabelecido
no parágrafo anterior, já está incluída a
garantia legal, estando assim dividida: O comprador será
responsável pelas despesas
4 Os 3 (três) primeiros meses - de embalagem e transporte
garantia legal; até a Assistência Técnica
TRAPP mais próxima.
4 Os 9 (nove) meses seguintes -
garantia especial, concedida pela E
sta garantia será válida
Metalúrgica TRAPP Ltda. somente mediante a
apresentação da Nota
A garantia legal e/ou especial Fiscal de Compra deste
cobre: produto.
4 Defeitos de fabricação como
erro de montagem, falha de E
ste produto está sujeito
material e a respectiva mão a modificações de
de obra para o conserto, especificações técnicas
após a devida comprovação sem aviso prévio do
pelos técnicos da Metalúrgica fabricante.
TRAPP Ltda. ou assistentes
técnicos credenciados.
PORTUGUÊS
14
www.trapp.com.br
!
Peças originais TRAPP
Se o produto sofrer danos resultantes e os serviços de profissionais
de acidentes, uso indevido,
da Assistência Técnica
descuido, desconhecimento
ou descumprimento das Autorizada TRAPP.
instruções contidas no Manual de A TRAPP não se
Instruções, se apresentar sinais responsabiliza por eventuais
de ter sido ajustado ou consertado danos causados ao
por pessoas não autorizadas equipamento ou acidentes
pela Metalúrgica TRAPP Ltda., que venham a ocorrer pela
ou se o produto ficar exposto utilização de peças não
à umidade, intempéries, maresia, originais.
etc., bem como peças que
apresentarem desgaste normal pelo
uso.
PORTUGUÊS
15
www.trapp.com.br
Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con
la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia
en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados
especiales deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este
Manual de Instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas
las posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir. El operador debe fijarse
que prudencia, atención y cuidado no son factores que puedan ser incorporados al
producto, pero son calidades que uno debe tener durante el manoseo y al hacer el
mantenimiento del equipo.
Recomendaciones Importantes
Se recomienda que los niños sean vigilados para Si necesita mantenimiento y piezas de reposición,
asegurarse de que ellos no estén jugando con póngase en contacto con nuestro distribuidor
el aparato. local o asistente técnico autorizado:
16
www.trapp.com.br
Peligro - Para prevenir la descarga eléctrica, Realice la limpieza del compartimiento del
utilice solamente un prolongador eléctrico motor cada 15 horas de uso.
apropiado con las especificaciones de las
normas locales vigentes. Si el cortacésped lanza algún objeto
extraño - Siga estos pasos:
No abuse del prolongador eléctrico
- Nunca mueva el cortacésped sobre el a. Desconecte el cortacésped inmediatamente.
prolongador eléctrico. Manténgalo alejado b. Retire el prolongador eléctrico del
del calor, aceite y de bordes afilados. tomacorriente.
No fuerce el cortacésped - El equipo hará el c. Revise el prolongador eléctrico y el
trabajo de la mejor manera posible y con más cortacésped para verificar cualquier daño
seguridad si es utilizado en las condiciones ocurrido.
designadas. d. Arregle cualquier daño ocurrido antes de
Manténgase atento - Fíjese en lo que está conectar y operar el cortacésped.
ocurriendo. No opere el cortacésped cuando Retire el enchufe de la toma de corriente
esté cansado, distraído, bajo influencia de cuando:
bebidas alcohólicas o drogas.
OO Cuando se mueve lejos del equipo.
Desconecte el cortacésped - Desconecte OO Antes de eliminar los obstáculos.
el cortacésped del tomacorriente cuando no
esté siendo utilizado o cuando esté haciendo OO Antes de inspeccionar, limpiar o trabajar
cualquier tipo de ajuste. con el equipo.
OO Después de golpear un objeto extraño.
Mantenga pies y manos alejados del área Inspeccione la unidad en busca de un mal
de corte. funcionamiento y hacer las reparaciones
necesarias.
Mantenga el cortacésped en buenas
condiciones - Cuando no esté utilizando el OO Si el equipo comienza a vibrar anormalmente
equipo, manténgalo en lugar seco, protegido (inspeccionar inmediatamente).
de las intemperies, lejos de los niños y Tenga mucho cuidado al cambiar de
personas no familiarizadas con el equipo. dirección en las pendientes.
Cuide de su cortacésped - Mantenga la No cortar césped en pendientes
lámina afilada y limpia para obtener un excesivamente íngrimas.
buen funcionamiento y mayor seguridad.
Inspeccione el prolongador eléctrico
frecuentemente y no utilice cinta aislante en Conforme NR12, ítem 12.135,
reparaciones. Reparaciones deben ser hechas “intervenciones en la máquina sólo
por técnicos autorizados. deben ser realizadas por profesionales
habilitados, calificados, capacitados o
Mantenga los dispositivos de seguridad autorizados para este fin”. Use siempre
en los lugares apropiados y en condiciones los servicios de los Asistentes Técnicos
de operación. Autorizados TRAPP. TRAPP no se
Objetos lanzados por el cortacésped - responsabiliza por eventuales accidentes
Pueden causar graves lesiones en las personas o daños ocurridos debido a la utilización
y animales. Inspeccione el área donde el de piezas no originales.
equipo será utilizado y remueva todas las
piedras, pedazos de madera, cables, huesos y
otros objetos extraños. Atención!
Para reducir el riesgo de accidente. No Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
ESPAÑOL
opere el cortacésped sin el cesto cogedor. cambiado por la Asistencia Técnica Autorizada
Inpecciónelo frecuentemente y si hay vestigios TRAPP, para evitar riesgos de accidentes.
de desgaste o deterioración, providencie la
sustitución inmediatamente.
17
www.trapp.com.br
Siempre cuide de sus pasos en planes No coloque las manos o los pies cerca
inclinados (cuestas y pequeñas elevaciones). o debajo de las piezas giratorias. Con
Desplácese transversalmente a la inclinación, cortacéspedes rotativas, manténgase siempre
en cuestas y pequeñas elevaciones, nunca alejado de la abertura de descarga.
hacia arriba o hacia abajo.
Si el cortacésped empieza a vibrar,
En terreno inclinado utilice zapatos inmediatamente suelte la palanca del
antideslizantes. interruptor y desconecte el cortacésped de
Use el equipo solamente con la luz del día o la red eléctrica. Revise inmediatamente la
con buena iluminación artificial. causa de esta vibración pues esto indica que
el equipo necesita de ajustes o reparaciones.
Nunca haga funcionar el equipo con
protecciones defectuosas, o sin que los
Se desear realizar cualquier limpieza u
dispositivos de seguridad tales como
operación de mantenimiento, primero
deflectores y / o recogedores de césped, estén
asegúrese de que el motor está desconectado,
instalados.
que la lámina esté parada y retire el cable de
No incline el aparato al encender el motor, al extensión de la toma.
menos que el aparato deba ser inclinado para
la partida. En este caso, no lo incline más que
lo absolutamente necesario, y levante sólo la
parte alejada del operador. Asegúrese siempre Atención!
de que las dos manos estén en la posición de
operación antes de recolocar el aparato en el Una lámina desbalanceada causará
piso. vibración excesiva cuando gire en alta
rotación. Eso también puede damnificar
Siempre opere el cortacésped con la tapa el cortacésped, pudiendo infligir heridas
deflectora y el cesto cogedor en la posición
ESPAÑOL
personales.
correcta.
18
www.trapp.com.br
Antes del uso, verifique si la lámina de Después de cada corte del césped, retire todo
corte está bien fija. Inspeccione visualmente el césped que está colocado en la base, tanto
la lámina de corte, verificando si no está en la parte superior como en la inferior.
damnificada o sin corte. Sustituya la lámina y
tornillos damnificados o gastos, para preservar
el balanceo. En el caso de que necesite afilar Reemplace las piezas desgastadas o dañadas
la lámina, afílela en los dos lados para evitar para mayor seguridad.
desequilibrio o desbalanceo.
Nunca utilice chorro de agua para limpiar el
cortador. Límpielo con una esponja o paño
Atención! humedecido y un detergente neutro.
riesgo de accidentes.
originales.
19
www.trapp.com.br
Doble Aislamiento
Los Cortacéspedes TRAPP poseen Grado de Los equipos eléctricos que son construidos
Protección Clase II - Aislamiento Doble o con este sistema de aislamiento no requieren
Reforzado, donde su fabricación atiende una serie utilización de tierra.
de requisitos constructivos, tales como llaves de
accionamientos, cables y motor normalizados,
distancias de flujo, separación entre las partes
energizadas, y materiales utilizados de manera Aviso: El doble aislamiento no sustituye las
que atiendan los requisitos de seguridad de precauciones que se deben tomar cuando opere el
aparatos electrodomésticos y similares del cortacésped. El doble aislamiento es una seguridad
INMETRO por la Portería 371. Mismo con esta adicional contra accidentes que pueden ser
garantía de aislamiento doble, se deben tomar las causados por una falla del sistema
1 de aislamiento 2
20
www.trapp.com.br
7
11
9
12
8
13
3
Para realizar la fijación del cable inferior (1)
en el superior (2) hacer uso de la tuerca de
11
mariposa (8) y tornillo (9), presionándolos en
10 ambos lados.
Para fijar el cable eléctrico (12) en el cable
inferior (1), utilice el soporte (13).
11
1 22
44
ESPAÑOL
21
www.trapp.com.br
Disco
ventilado
Tornillo de Cuchilla
montaje
Llave
inglesa
Balanceo de la Lámina
Atención!
Cuando vaya a regular el alto de corte, retire
el enchufe del tomacorriente y verifique si
la lámina de corte no está girando, antes de
realizar el ajuste.
1 2 3
22
www.trapp.com.br
3
2
31
2
1
Tornillos
23
www.trapp.com.br
Obs.: Si necesita metraje más grande, consulte su servicio técnico más cercano.
Especificaciones Técnicas
Modelo Motor Potencia Voltaje Faja de Corte Recogedor
1.100 W
Con
WM-350 Monofásico 1.300 W 127 ou 220 V 33 cm
(18 litros)
1.800 W
Motor 2 polos: 50 Hz 3.000 rpm
60 Hz 3.600 rpm
24
www.trapp.com.br
25
www.trapp.com.br
26
www.trapp.com.br
Condiciones de Garantía
La Metalúrgica TRAPP Ltda.
garantiza este producto contra Nota:
defectos de fabricación por el Todas las piezas
plazo de 12 (doce) meses, comprobadamente defectuosas
contados a partir de la fecha de se sustituirán, sin cargo, no
emisión de la Factura de Compra. habiendo cambio del aparato o
equipo.
En el plazo de garantía
establecido en el párrafo anterior,
ya está incluida la garantía legal, E
l comprador será
estando dividida así: responsable de los gastos
de embalaje y transporte
4 Los 3 (tres) primeros meses - hasta la Asistencia Técnica
garantía legal; TRAPP más próxima.
27
www.trapp.com.br
La garantía legal/especial no
cubre: Observaciones
4 Utilice siempre piezas
Defectos causados por uso originales y busque la
indebido de tensión eléctrica Asistencia Técnica Autorizada
fuera de la especificada, TRAPP.
sobrecarga, pérdida de piezas,
falta de fase, capacitores, 4 Para su tranquilidad, preserve
rodamientos, eje quebrado, y mantenga este Manual y
piezas quebradas o abolladas la Factura de Compra del
o aquellos ocasionados por producto siempre a la mano.
descuidos en el transporte,
almacenamiento, acople o
energización del motor, falla
en el funcionamiento del
producto derivada de la falta
de suministro o problemas y/o
insuficiencia en el suministro ¡ATENCIÓN!
de energía eléctrica.
Utilice
!
Si el producto sufre daños Piezas originales TRAPP
derivados de accidentes, y los servicios de profesionales
uso inadecuado, descuido, de la Asistencia Técnica
desconocimiento o
Autorizada TRAPP.
incumplimiento de las
instrucciones contenidas en TRAPP no se responsabiliza
el Manual de Instrucciones, por eventuales daños
si muestran signos de haber causados al equipamiento
sido ajustado o reparado por o accidentes que vengan a
personas no autorizadas por ocurrir por la utilización de
la Metalúrgica TRAPP Ltda. o piezas no originales.
si el producto queda expuesto
a la humedad, intemperie,
ambiente marino, etc., así
como piezas que presenten
desgaste normal por el uso.
ESPAÑOL
28
www.trapp.com.br
Congratulations!
You have just acquired a quality product developed with TRAPP's state-of-the-art
technology. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total
safety at low cost. Some care is therefore necessary. The important safety measures
stated in this Instructions Manual do not cover all possible situations that may occur
during usage. The operator shall understand that common sense, attention and care
are factors that can not be incorporated to the product, but that have to be supplied
by the people that handle the product and that maintain it.
Important Recommendations
29
www.trapp.com.br
Danger - To prevent electric shock only use Clean the motor compartment every 15 hours
an extension cord that is within local standard of use.
specifications.
If the lawn mower throws a weird object -
Do not misuse the extension cord cord - Follow these steps:
Never move the lawn mower over the
extension cord. Keep it away from heat, oil a. Immediately switch off the lawn mower.
and cutting edges. b. Unplug the extension cord.
Do not force the lawn mower - The c. Check the extension cord and the lawn
equipment will work better and more safely if mower for damages.
used under the conditions established.
d. Fix any damage before switching on and
Watch out - Be alert as to what is going on running the lawn mower.
around you. Do not use the lawn mower when Remove the plug from the wall socket when:
you are tired, distracted, under the influence
of alcohol or drugs. OO When you move away from the equipment.
Unplug the lawn mower - Unplug the lawn OO Before removing obstacles.
mower when it is not being used or when OO Before inspecting, cleaning or working with
carrying out an adjustment. the equipment.
Keep feet and hands away from the OO After striking a foreign object. Inspect the
cutting area. unit looking for malfunction and make
necessary repairs.
Keep the lawn mower in good operating
conditions - When not using the equipment, OO If the equipment starts to vibrate abnormally
keep it in a dry place, protected from the (inspect immediately).
weather and away from children and people Take extreme caution when changing
that are not familiarized with it. direction on slopes.
Take care of your lawn mower. Keep the Do not lawn excessively steep slopes.
cutting blade sharp and clean to obtain good
and safe performance. Frequently inspect the
extension cord and do not use tapes to repair According to NR12, item 12.135,
it. Repairs have to be done by authorized “maintenance must only be carried
technicians. out by qualified, skilled professionals
or authorized to do so”. Always call
Keep safety devices in adequate places
TRAPP Authorized Service Technicians.
and in usage conditions.
TRAPP is not responsible for occasional
Objects thrown by the lawn mower - accidents caused by the use of spare parts
They may cause serious injuries to people that are not original.
and animals. Inspect the area where the
equipment will be used for debris and remove
all stones, pieces of wood, wires, bones and
other weird objects. Warning!
If the power supply cord is damaged, it
To reduce the risk of accidents - Do not
shall be replaced by the TRAPP Assistance
use the lawn mower without the grass catcher.
Frequently check it. If there are traces of wear
Shopp (or dealer) in order to avoid the risk
out or deterioration, immediately replace it. of accidents.
ENGLISH
30
www.trapp.com.br
Carefully read the instructions and get With rotary grass mowers, make sure to use
familiarized with the controls and the spare cutting means of the right type only.
adequate use of the equipment.
Immobilize the blade (s) if the equipment has
Remember that the operator or user is to be tilted for transportation or crossing off
responsible for any accident or danger the grass surfaces, or when transporting the
involving third parties or their properties. same to the area to be cut, obstacles, adjusting
the cutting height and before removing the
Never allow children or people not grass catcher.
familiarized with the instructions to use the
lawn mower. Local regulations may restrict Switch the lawn mower off and wait for the
the age of the operador. blade to come to a stop when going through
a surface that has no grass, an obstacle,
Do not use the equipment barefooted or with when adjusting the cutting height and before
sandals. removing the grass catcher.
When using the lawn mower, always wear Do not leave hands or feet near or under
proper footwear and pants. moving parts. With rotary grass mowers,
always keep yourself away from discharge
Walk; never run. opening.
Always be careful with your steps in inclined If the lawn mower starts to vibrate,
areas (slopes and small elevations). immediately release the switch lever and
unplug the lawn mower. Check for the cause
Move transversely to slopes and small
of vibration as it indicates the equipment
elevations; never move up and down.
either needs adjustment or repair.
Wear non-skid footwear in inclined areas. If you want to perform any cleaning or
maintenance operation, first make sure the
Use the equipment during daylight or under
motor is switched off, the blades is stopped
good lighting only.
and remove the extension cable from the
Never operate the machine with defective power source.
protections, or without safety devices such as
deflectors and / or grass catchers, are installed.
Do not tilt the product when turning the motor Warning!
on unless it has to be tilted to start. In that case,
An unbalanced blade may cause extreme
do not tilt more than necessary and only lift
vibration during high rotation spin. This may
the part that is away from the operator. Make
sure both hands are in operation position also damage the cutter, and cause injury.
before placing the product back on the floor.
Before using the lawn mower, check whether
Always use the lawn mower with the deflector
the cutting blade is fixed. Visually inspect
cover and grass catcher in the correct position.
the blade for damage or dullness. Replace
For the safety of the operator and of the the blade and damaged or worn out screws
equipment, replace worn/damaged parts. to maintain balance. In case the blade needs
sharpening, sharpen both sides to avoid
ENGLISH
unbalance.
31
www.trapp.com.br
Double Insulation
TRAPP Lawn Mowers are classified as Protection Electric equipment constructed with this
Class II - Double or Reinforced Insulation. insulation system do not require the use of a
Manufacturing follows a series of constructive ground wire.
requirements such as standardized drive keys,
cords and motors, flow distances and gap
between the energized parts. The materials Aviso: The double insulation does not substitute
used meet safety requirements of household the precautions that have to be taken when using
appliances and similar products by INMETRO, the lawn mower. It is an additional safety feature
Ordinance 371. Despite that double insulation, against accidents that can be caused by an
the safety precautions described in this manual insulation system failure of the lawn mower.
shall be followed.
ENGLISH
32
2
1
www.trapp.com.br
2 2
1 1 3 3
ENGLISH
33
www.trapp.com.br
9 11
12
8
13
11
1
22
2
44
4
4
ENGLISH
34
www.trapp.com.br
Ventilated
disc
Assembly Blade
screw
Adjustable
wrench
Blade Balancing
Warning!
When adjusting cutting height, unplug the
lawn mower and check whether the blade has
come to a full stop before adjusting it.
1 2 335
www.trapp.com.br
2. Medium 1 2 3
3. Low 1 2 3
3
2
31
2
1
1 2 3
If your lawn is very high, avoid overloading
3 the engine by using only half of cutter cutting
2 range, as shown below.
31
2
1
3To avoid engine overload, select the cutter
2edge height according to yard condition.
1
For the types of grass used in Brazil, it is
recommended to keep them 2 and 3cm high
from soil. If lawn is excessively high, perform
2 or more cutting with different height
adjustments. This procedure will help to
improve equipment life, thus avoiding a3blow
2
out due to electric engine overload. 1
Screws
ENGLISH
36
www.trapp.com.br
Technical Specifications
Model Motor Power Voltage Cutting Range Grass Catcher
1,100 W
With
WM-350 Monophase 1,300 W 127 ou 220 V 33 cm
(18 liters)
1,800 W
Motor 2 poles: 5
0 Hz 3,000 rpm
60 Hz 3,600 rpm
37
www.trapp.com.br
38
www.trapp.com.br
Cut 8.
What should be done with the straw:
4.
A careful cut is essential. The first cut leave it on the lawn or take it away?
should be done as soon as the grass is By one way, as it decays, it renders back to
rooted, in order to force its growth and the soil the nutrients previously extracted
horizontal expansion. After that, cut it each from it. On the other hand, gathering
time it surpasses 5 to 7 cm height. Anyway, the straw provides more aeration and
in warmer seasons, the higher the grass luminosity to the soil (which are necessary
is, the stronger it will be, once that it can for the development of the lawn) and the
better keep the soil humidity. But do not temperature and humidity are lower, thus
exagerate, or it will loose its uniformity and reducing the risks of diseases, and even
beauty. improving its aspect. With TRAPP grass
catcher simplified installation system, you
5.
Do not cut the grass when it is too wide, may choose the best option for you.
avoiding gaps and burnt aspect. On the
other hand, frequent cuts tend to weaken 9.
Avoid mowing the lawn early in the
the nutritious reserves of the grass, being morning, when there is still a lot of dew
more susceptible to noxious weeds and on it. Besides facilitating the appearance of
diseases. diseases, it is also for safety reasons.
6.
Keep the cutting blades always sharp, 10. As a final touch, you may also beautify your
avoiding the grass to be thrashed and not garden alternating the height of the grass in
cut. Blunt blade cutting favours diseases different strips. TRAPP lawn mower's easy
attack, sometimes of difficult control, and quick regulating system allows you
leaving the grass with an irregular and to change the cutting height without the
brown aspect.
need of tools. The final visual effect is the
7. Another care that should be taken during same as we usually see in soccer fields, i.e.,
lawn mowing is the cutting direction, stripes or checkered designs in different
that should be alternated, avoiding soil green tones.
compactation. Soil compactation reduces
the oxygen available for the roots and
hampers its normal growth. In some cases,
it may ruin the grass. For instance, if this
time you mow the lawn in North-South
direction, the next one should be East-West
direction, and so on. ENGLISH
39
www.trapp.com.br
Warranty Term
Metalúrgica TRAPP Ltda.
warrants this product to be free Notes:
from manufacturing defects for All
parts proven to be
12 (twelve) months from the defective will be replaced
purchase date on the Invoice. for free. The product,
however, will not the
exchanged.
The legal warranty is included
in the warranty term stated in
the previous paragraph, which is The purchaser will be
divided as follows: responsible for packaging
and transportation expenses
to TRAPP nearest Assistance
4 The first 3 (three) months - Shop.
legal warranty;
T
his warranty will only
apply if product invoice is
4 The following 9 (nine) presented.
months - special warranty
offered by Metalúrgica
TRAPP Ltda. T
his product is subject to
technical specification
changes without previous
The legal and/or special notice.
warranty covers:
40
www.trapp.com.br
!
D
amages due to accidents, TRAPP original parts
improver use, negligence, and professional services of
ignorance or noncompliance TRAPP Technical Authorized
with the instructions in the Assistance.
Instructions Manual. Also, TRAPP does not undertake
the warranty does not apply responsibility for eventual
if there are signs of product damages caused to the
having been adjusted or fixed equipment, neither for
by people not authorized by accidents that may
Metalúrgica TRAPP Ltda., if occur due to use of
the product has been exposed non-original parts.
to humidity, weather, saline
air, etc., or if parts have
naturally worn.
ENGLISH
41
Notas / Notas / Notes
METALÚRGICA TRAPP LTDA.
Av. Pref. Waldemar Grubba, 4545 - Cx.P. 106
89256-502 Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Tel.: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800
Fax: +55 47 3371-1997
www.trapp.com.br - trapp@trapp.com.br
La empresa se resierva el derecho de proceder alteraciones de sus productos sin aviso prévio.
A empresa se reserva o direito de proceder alterações de seus produtos sem aviso prévio.
ã Copyright by Metalúrgica TRAPP Ltda.