Você está na página 1de 8

HD 585 PROFI S

VIA MIGUEL MELHADO CAMPOS, 600 - 13.288-003 - VINHEDO - SP


CENTRAL DE ATENDIMENTO (TERRITÓRIO BRASILEIRO): 08000-176111
www.karcher.com.br
08000-176111
9.356-376.0 / Rev. 0
Índice Proteção de meio-ambiente
Instruções gerais 2 Os materiais de embalagem são
Avisos de segurança 3 recicláveis. Não coloque as
Operando a lavadora 4 embalagens no lixo doméstico, envie-as
Transporte 7 para uma unidade de reciclagem.
Conservação e manutenção 7
Ajuda em caso de avarias 8 Os equipamentos velhos contém
Dados técnicos 9 materiais recicláveis e deverão ser
Montagem da alça 10 reutilizados. Por isso, elimine os
Símbolos do aparelho 10 equipamentos velhos através de sistemas
Aterramento e plugue de 3 pinos 11 de coleta de lixo adequados.
Garantia 13
Equipamento de segurança
Instruções gerais Atenção
Os dispositivos de segurança protegem o
Estimado cliente,
usuário e não podem ser alterados ou
Leia o manual de instruções eliminados.
original antes de utilizar o seu
equipamento. Proceda conforme as Interruptor da máquina
indicações no manual e guarde o manual O interruptor da máquina impede o
para uma consulta posterior ou para acionamento inadvertido do equipamento.
terceiros a quem possa vir a utilizar o
equipamento. Pistola com trava de segurança
Com esse sistema, uma pessoa
Níveis de risco do equipamento desprevenida não consegue acionar o
Perigo equipamento e utilizá-lo de forma incorreta.
Para um perigo eminente que pode conduzir
a graves ferimentos ou à morte. Sistema STOP TOTAL
Se soltar o gatilho da pistola, a bomba de
Advertência alta pressão é desligada por um interruptor
Para uma possível situação perigosa que de pressão. Se o gatilho for puxado a bomba
pode conduzir a graves ferimentos ou à volta a ligar.
morte.
Inspeção de Segurança
Atenção Você pode estabelecer junto ao seu
Para uma possível situação perigosa que revendedor um acordo para uma inspeção
pode conduzir a ferimentos leves ou danos
materiais. e manutenção periódica de seus
equipamentos.
Utilização correta
Dispositivo de Segurança
Esta lavadora de alta pressão destina-se à Seu equipamento é dotado de um sistema
utilização comercial: de segurança/alívio com válvula tipo "by-
- para a limpeza de máquinas, veículos, pass". Ao se fechar a pistola (soltando-se o
ferramentas, fachadas, terraços,
gatilho) a válvula by-pass abre-se
equipamentos de jardinagem etc. com jato
de água de alta pressão ( com detergentes instantemente, permitindo a recirculação
se necessário). da água, ao mesmo tempo em que impede
- com acessórios, peças de reposição e um acúmulo de pressão que poderia
detergentes homologados pela KÄRCHER. danificar seu equipamento.
Observe as indicações que acompanham os Este sistema é pre-ajustado na fábrica e
detergentes. não pode ser manipulado.
2 Português
Advertência
Avisos de segurança ŸOs plugues de um cabo de extensão
Perigo devem ser estanques e não podem ser
colocados em contato com a àgua.
ŸNunca tocar no plugue ou na tomada
com as mãos. ŸCabos de extensão não apropriados
podem ser perigosos. Utilize unicamente cabos de
ŸO equipamento não deve ser colocado extensão com uma bitola suficiente e devidamente
em funcionamento se o cabo elétrico ou identificada:
partes importantes do equipamento como, p. 1-10m: 1,5 mm²; 10-30 m: 2,5 mm²
ex., dispositivos de segurança, mangueiras de
alta pressão ou pistola estiverem danificadas. ŸÉ recomendado que a extensão e seus
ŸAntes de qualquer utilização do plugues fiquem a uma distância mínima de
equipamento, verificar se o cabo elétrico e o 60 mm do chão. O cabo da extensão elétrica
plugue não apresentam quaisquer danos. O deve estar totalmente desenrolado durante a
cabo danificado tem que ser imediatamente utilização.
substituído pela assistência técnica ou por um ŸO cabo de extensão deve ser completamente
eletricista autorizado, a fim de evitar riscos. desenrolado.
ŸVerificar se existem danos na mangueira de ŸAs mangueiras de alta pressão e os
alta pressão antes de cada colocação em acoplamentos são importantes para a
funcionamento. Substituir imediatamente uma segurança do equipamento. Utilizar
mangueira de alta pressão danificada. unicamente mangueiras de alta pressão e
ŸÉ proibido por o equipamento em acoplamentos recomendado pelo fabricante.
funcionamento em áreas com perigo de ŸEste equipamento não é adequado para a
explosão. utilização por pessoas com capacidades físicas,
ŸNa utilização do equipamento em zonas de sensoriais e psíquicas reduzidas. Este
perigo ( p. ex. bombas de gasolina),deverão equipamento não deve ser manobrado por
ser observadas as respectivas normas de crianças ou pessoas não instruídas. As crianças
segurança. devem ser supervisionadas de modo a assegurar
ŸO jato de alta pressão pode ser perigoso em que não brinquem com o equipamento.
caso de uso incorreto. ŸO usuário deve usar o equipamento de
ŸNão dirigir o jato de alta pressão contra acordo com as especificações. Deve levar em
terceiros ou contra si próprio para a limpeza conta as condições locais e a
de roupa ou sapatos. movimentação de pessoas nas proximidades.
ŸNão projetar jatos de água contra objetos, ŸNão utilizar o equipamento se outras
que contenham substâncias nocivas à saúde pessoas se situarem no raio de ação da
(p. ex. amianto). mesma, a não ser que estas utilizem
equipamentos de proteção.
ŸO jato de alta pressão pode danificar
pneus e as válvulas do mesmo ou até ŸUtilizar roupa de proteção e óculos de
provocar o seu arrebentamento. O primeiro proteção contra respingos de água ou
sinal de dano é a alteração da sujeira.
cor do pneu. Pneus ou válvulas danificados
são extremamente perigosos. Atenção
Garanta uma distância de pelo menos ŸNão operar o equipamento a temperaturas
30 cm em relação ao jato durante a limpeza de inferiores a 0 °C.
superfícies! ŸNo caso de longas interrupções de
ŸNunca succionar solventes, ácidos ou funcionamento deve-se desligar o interruptor do
dissolventes não-diluídos, p.ex. gasolina, equipamento ou retirar o plugue da tomada.
diluentes de cores ou óleo combustível. A ŸGaranta uma distância de pelo menos
neblina de pulverização é altamente 30 cm em relação ao jato durante a limpeza de
inflamável, explosiva e tóxica. Não utilizar superfícies pintadas para evitar
acetona, ácidos e dissolventes não diluídos, danos.
pois podem atacar os materiais utilizados no ŸNunca deixar o equipamento sem vigilância
equipamento. enquanto o mesmo estiver em
funcionamento.

Português 3
ŸAssegurar que os cabos de rede e de Atenção GARANTIA
extensão não sejam danificados pelo Desligue imediatamente o aparelho se
trânsito de veículos ou pessoas, esmagamento, detectar fugas de espuma ou de líquido! CONDIÇÕES DE GARANTIA
puxões ou problemas similares. Proteger o cabo ŸNão abrir a cobertura com o motor em Leia atentamente o manual de instruções do seu equipamento e mantenha sempre este Certificado junto à nota fiscal
de rede contra funcionamento. ou comprovante de aquisição do produto.
calor, óleo e elementos cortantes. Não permita que pessoas não autorizadas efetuem reparos no seu equipamento. Caso o produto apresente
ŸO cabo elétrico prescrito pelo fabricante problemas, procure um Posto de Serviço Autorizado Kärcher.
ŸTodas as peças condutoras de energia deve ser utilizado, o mesmo se aplica em caso A garantia somente terá validade quando acompanhada da nota fiscal de aquisição do produto e etiqueta, pois é
na área de trabalho devem estar protegidas de substituição do mesmo. Consulte o nº de obrigatória a identificação do número de série do equipamento no ato da solicitação da garantia.
contra jatos de água. encomenda e o tipo no manual de instruções. A Karcher Indústria e Comércio Ltda., por sua própria conta ou por terceiros autorizados, nesta e melhor forma de
direito, certifica estar entregando ao consumidor um produto em perfeitas condições de uso e adequado aos fins a
ŸO equipamento só deve ser ligado a que se destina. Nos termos e limites da Lei nº 8.978 de 11 de setembro de 1990, todo e qualquer eventual defeito de
uma conexão elétrica executada por Atenção fabricação poderá ser reclamado dentro do prazo de 90 (noventa) dias da data de compra do equipamento.
um eletricista, conforme NBR 5410 ou IEC Extensões elétricas não apropriadas podem A Kärcher, confiando na qualidade dos seus produtos, concede além da garantia legal acima, uma cobertura
60364-1. ser perigosas. Se for necessário o uso de complementar de 275 (duzentos e setenta e cinco) dias atingido o total de 12 (doze) meses, a partir da data de
ŸLigar o equipamento só à corrente alternada. cabos de extensão, ele deve ser apropriado aquisição do equipamento.
para uso externo, e as conexões devem ser Para efeito de garantia legal (90 dias), considera-se a cobertura total, contra qualquer problema apresentado,
A tensão deve corresponder à incluindo acessórios e peças de desgaste, de acordo com as instruções deste termo. Para efeito de cobertura da
identificada na placa do equipamento. mantidas secas e fora do contato com a água.
É recomendado que a extensão e seus garantia complementar (275 dias a partir do 91º dia da data da compra) NÃO se constituem defeitos:
ŸPor motivos de segurança recomendamos que plugues fiquem a uma distância mínima de 60
-Desgaste natural de gaxetas, pistões, válvulas, vedações, manômetro, bico injetor, molas, filtros e o-rings (para
o equipamento seja operado com um disjuntor Lavadoras de Alta Pressão e Centrais de Alta Pressão);
mm do chão. O cabo da extensão elétrica -Desgaste natural de escovas, lâminas de borracha e silicone, filtros, pads, correias, escovas, vedações, molas, o-
diferencial residual (DR - máx. 30 mA). deve estar totalmente desenrolado durante a rings, lâmpadas, cabos, carregador, baterias e itens operacionais (para Limpadoras e Secadoras de Piso e
ŸEste equipamento foi desenvolvido utilização. Varredeiras);
para a utilização de detergentes fornecidos ou -Desgaste natural de filtros, membranas, válvulas, tubulações, vedações, manômetro e lâmpadas (para equipamentos
recomendados pelo fabricante. A utilização de de Tratamento de Água);
outros detergentes ou agentes químicos pode Operando a lavadora -Desgaste natural de filtros, o-rings, vedações, válvulas e niple (para Jateadora e Peletizadora de Gelo);
-Danos a acessórios como: mangueiras, pistolas, tubeiras, engates, conectores, bicos, bocais, prolongadores e
afetar a segurança do equipamento. panos;
ŸÁgua que flui do refluxo preventivo é Volume de fornecimento -Itens considerados de desgaste natural pelo fabricante.
considerada não potável.
ŸA tensão indicada na etiqueta de máquina O volume de fornecimento do seu A garantia será nula se o produto:
deve corresponder à tensão da fonte elétrica. equipamento é ilustrado na embalagem.
-For utilizado em desacordo com as instruções constantes neste manual;
Ao desembalar verifique a integridade do 08000-176111
ŸAs crianças devem ser supervisionadas de conteúdo.
-For utilizado para fins diferentes daqueles para o qual o equipamento foi projetado;
modo a assegurar que não brinquem com o -For instalado em rede elétrica inadequada;
equipamento. Contate imediatamente o vendedor em -Para os Aspiradores, for utilizado sem a instalação do filtro cartucho ou espuma em conjunto dá abraçadeira nas
caso de falta de acessórios ou no caso de limpezas de pó e líquido;
ŸNunca manusear com as mãos molhadas -Para os Aspiradores e Extratoras, forem utilizados sem o filtro de papel nas limpezas a seco (pó);
componentes elétricos, tais como: cabo elétrico,
danos de transporte. -Trabalhar com água suja no caso de Lavadoras de Alta Pressão e Limpadoras a Vapor;
interruptor, plugue, extensões, etc. -Utilizar produtos químicos inadequados e/ou detergentes espumantes em Limpadoras e Secadoras de Pisos.
ŸChecar o cabo de alimentação regularmente Descrição da máquina -For locado para terceiros.
quanto à formação de fissuras ou Observações:
envelhecimento. No caso de ser detectada uma Ilustrações na página 5
danificação é necessário substituir o cabo antes A Karcher Indústria e Comércio Ltda., não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequências
de voltar a utilizar o aparelho. 01 - Mangueira de alta pressão decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos, bem
02 - Pistola como danos causados a pisos, superfícies e outros objetos que tenham sido tratados de forma diferente da indicada
ŸAos substituir acoplamentos em extensões no manual de instruções.
elétricas, a proteção contra água e a 03 - Tubeira A garantia não será prorrogada após eventual troca de peças por oficinas e/ou técnicos não autorizados e/ou com
estabilidade mecânica não poderão ser 04 - Bicos peças não originais. Eventuais atrasos na execução dos serviços não conferem ao cliente direito à indenização ou a
prejudicadas. 05 - Trava de Segurança extensão do prazo de garantia do equipamento.
A garantia não abrange os serviços de transporte, instalação, remoção, limpeza e lubrificação do equipamento.
ŸA limpeza do aparelho não pode ser 06 - Gatilho
Despesas de transporte serão de responsabilidade do proprietário do equipamento, assim como as despesas
executada com uma mangueira ou com um jato 07 - Saída de alta pressão decorrentes de orçamentos por reprovação de garantias.
de água de alta pressão (perigo de curtos- 08 - Entrada de água (sucção) com filtro Após o prazo de garantia do equipamento, ao fabricante não implica mais nenhuma responsabilidade diante de
circuitos ou de outros danos). 09 - Acoplamento da entrada d’água para defeitos, porém é recomendado que para eventuais serviços de manutenção o equipamento seja encaminhado a um
ŸO aparelho só pode ser operado por pessoas mangueira de ½ polegada Posto de Serviço Autorizado Kärcher.
A Kärcher reserva-se o direito de promover alterações técnicas em seus equipamentos ou especificações neste termo
que tenham sido instruídas especialmente para 10 - Mangueira de sucção de detergente com sem prévio aviso.
isso ou por pessoas que comprovarem ter filtro
capacidades para operá-lo e que estejam 11 - Interruptor Para obter a relação de assistências técnicas autorizadas, tirar dúvidas, fazer sugestões ou reclamações, entre em
expressamente autorizadas a utilizarem o 12 - Cabo elétrico com plugue contato pelo site www.karcher.com.br ou pelo número 08000-176111.
mesmo. 13 - Porca capa
ŸEm caso de vazamento, desligar o aparelho 14 - Bico turbo (opcional)
imediatamente.

4 Português Português 13
Aterramento e plugue de 3 pinos

Cabos e Extensão
Não trabalhe na chuva ou
Havendo necessidade de uso de com trovoadas
extensão, certifique-se de que ela esteja
adequada às especificações quanto às
bitolas dos fios e quantidade de fios e
pinos, conforme descrito nesse manual.

Em hipótese alguma utilize


extensão que não permita o
uso do pino de aterramento
do plugue.
Não transporte o equipamento
arrastando pela mangueira
tão pouco pelo cabo de
alimentação.

12 Português Português 5
Antes de colocar Colocação em funcionamento Aterramento e plugue de 3 pinos
em funcionamento
Atenção
Montar no equipamento os componentes O funcionamento a seco durante mais de 2
soltos encontrados na embalagem, antes de minutos levará a danos irreparáveis na Retire o plugue da tomada
proceder à colocação em funcionamento. bomba de alta pressão. Se o equipamento antes de efetuar qualquer
não estabelecer nenhuma pressão dentro manutenção ou limpeza do
Ÿ Segure a pistola com firmeza de 2 minutos, desligá-lo e proceder produto.
antes de ligar a máquina, pois o conforme indicado no capítulo “Ajuda em Mantenha todas as conexões
golpe gerado pode surpreender o caso de avarias“. Risco de choque elétricas secas e sem
operador.
ŸO gatilho da pistola não pode ser
elétrico quaisquer contato com água e
è Ligar a mangueira de alta pressão à
travado durante o funciona-mento. respectiva conexão no equipamento. /ou superfícies molhadas.
è Acoplar a tubeira na pistola e rodar 90° Conexão elétrica Em hipótese alguma elimine o
para fixá-la. pino de aterramento do
Sua lavadora vem de fábrica com um plugue.
Alimentação de água è Abrir a torneira totalmente. plugue que atende ao novo padrão
è Conectar o plugue na tomada. Não use adaptadores que
brasileiro de plugues e deve ser eliminem o pino de
Aviso: sujeira na água pode danificar a è Ligar o equipamento “I/ON“.
bomba de alta pressão e os acessórios. conectado a uma tomada de acordo aterramento do plugue
Como meio de proteção é recomendado o com a NBR 14136. Utilize uma Nunca use um adaptador para
Funcionamento
filtro de água KÄRCHER (acessórios tomada exclusiva e em perfeito estado conectar a uma tomada de
especiais, item 9.302-052.0) Perigo para ligar o aparelho. 10 A.
Devido ao jato que sai do bico de alta pressão Verifique se a tensão de alimentação Nunca use adpatadores ou
Alimentação de água uma força de recuo age sobre a pistola. indicada na etiqueta do cabo de conectores tipo T (Benjamin).
Respeite as normas da companhia de Garantir uma posição segura e segurar bem alimentação da lavadora é a mesma
abastecimento de água. a pistola e a tubeira. da tomada onde será ligada (127V ou
Para os valores de ligação veja a placa de è Desbloquear o gatilho da pistola. 220 V).
características / dados técnicos. è Puxar o gatilho, o equipamento entrará
è Utilize uma mangueira de água de em funcionamento.
material reforçado (não incluída no material Aviso: o equipamento desliga assim que
fornecido) com diâmetro mínimo de ½ soltar o gatilho. O sistema permanece
polegada (13 mm) e comprimento mínimo de pressurizado.
7,5 m.
è Fixar o engate rápido na mangueira de Escolha do Bico
alimentação de água. Jato de baixa pressão para Não tente conectar o plugue de 3 pinos
aplicação de detergentes ou Esta lavadora está montada com um
è Encaixar o engate rápido da mangueira em uma tomada em desacordo com a
para limpeza com uma pressão plugue de 3 pinos. A carcaça está
no terminal da máquina e ligar à alimentação norma NBR14136.
da água. reduzida. conectada ao pino central do plugue,
Conecte o plugue somente em tomadas
Bico dourado que conectado à tomada fica em
corretamente aterradas.
Mangueira de alta pressão contato direto com o fio terra da rede, Antes de ligar o aparelho à rede elétrica,
Jato leque de alta pressão (25º) aumentando a segurança do usuário.
ŸA mangueira de alta pressão não pode ser para a limpeza de sujidade em Observe atentamente as instruções de
certifique-se de que o botão liga /
dobrada, tracionada, prensada ou grandes superfícies. desliga da lavadora de alta pressão
submetida a trabalhos fora de sua instalação, principalmente, quanto à
Bico prateado esteja na posição desligado.
especificação. Uma mangueira danificada tensão de alimentação e ao Para desligar a lavadora de alta
deve ser substituída imediatamente. è Para a montagem do bico deve-se aterramento. pressão, nunca puxe pelo cabo de
ŸPara a garantia de segurança do operador, encaixá-lo na porca-capa com o lado do furo alimentação, apenas pelo plugue para
use somente a mangueira de alta pressão menor para fora, rosqueando-a na tubeira.
não danificá-lo.
original Kärcher. è Para se evitar danos à superfície a ser
Retire o plugue da tomada antes de
lavada, inicie os trabalhos a uma distância
de aproximadamente 1m, reduzindo-a efetuar qualquer manutenção ou limpeza
gradativamente conforme a necessidade. na lavadora de alta pressão.
Não seguir estas instruções pode trazer
risco à vida, incêndio ou choque elétrico.

6 Português 11 Português
Montagem da alça Trabalhar com detergentes Desligar o equipamento
è Monte o bico de baixa pressão na tubeira. Atenção
1 è Introduza a mangueira de sucção de Somente separar a mangueira de alta
detergente no reservatório. pressão do equipamento se o sistema estiver
è Observe a recomendação de dosagem despressurizado.
de detergente contida no rótulo do produto. è Após trabalhar com detergente,
è O seu revendedor mais próximo pode mergulhar a mangueira de sucção do
recomendar o produto de limpeza ideal para detergente num recipiente com água limpa,
cada tipo de necessidade.
operar o equipamento com a tubeira
è Utilize somente produtos aprovados e
3 desmontada por cerca de 1 minuto ou até
recomendados pela Kärcher. A vida do seu
equipamento depende disto. que a água saia limpa.
4
è Após o trabalho com detergente, è Soltar o gatilho da pistola.
2
mantenha a máquina funcionando por aprox. 1 è Desligar o equipamento “0/OFF“.
min. com a pistola aberta e água pura. è Fechar a torneira de água
6
7 Separar o equipamento da alimentação
Nota: Recomendamos detergentes neutros e da água.
8
nunca produtos abrasivos, como água è Pressionar o gatilho da pistola para
sanitária, cloro, limpa pedras. eliminar a pressão ainda existente no
sistema
5
Métodos de limpeza recomendados. è Bloquear o gatilho da pistola.
è Umedecer a superfície a ser lavada. è Desligar o plugue da tomada.
9 è Aplicar o detergente neutro sobre a è Arrumar o cabo elétrico, a mangueira de
superfície e deixá-lo agir por 5 a 10 minutos. alta pressão e os acessórios no
è Remover a sujeira com o jato de alta equipamento.
pressão.

Interromper o funcionamento
POS. DESCRIÇÃO QUANT
Conservação de manutenção
è Soltar o gatilho da pistola. Perigo
è Travar o gatilho da pistola. Antes de efetuar trabalhos de conservação
1 BRAÇO COMPLETO 1 è Se não trabalhar durante um período e de manutenção desligar o equipamento e
2 PARAFUSO M6x30 2 prolongado (superior a 5 minutos) com retirar o plugue da tomada.
3 KNOB M6 2 o equipamento, o mesmo deve ser
4 CHASSI COMPLETO 1 desligado “ON/OFF“.
5 PARAFUSO TRILOBULAR M5x35 3 è Colocar a pistola no local de Conservação
6 EIXO 1 armazenamento.
7 RODA DIAM. 180 2 Operar conforme instruções e limpar os
8 TRAVA DA RODA 2 filtros de entrada de água e detergente.
Transporte
9 CALOTA 2
Atenção
De modo a evitar acidentes ou ferimentos Armazenamento
durante o transporte, deve ter-se atenção ao Antes de armazenar o equipamento por um
Símbolos do aparelho peso do aparelho (ver dados técnicos),
período prolongado, p. ex. durante o
transportando-o pela alça e protegendo
inverno:
A lavadora de alta pressão só pode ser operada na vertical. contra deslizamentos e tombamentos.
è Esvaziar toda a água do equipamento:
O jato de alta pressão não deve ser dirigido contra pessoas, animais, ligar o equipamento sem a mangueira
equipamento elétrico ativo ou contra o próprio aparelho. de alta pressão conectada e sem a
Proteger o aparelho contra geada. alimentação de água conectada (máx. 1
min) e aguardar até não sair mais
O aparelho não pode ser conectado de imediato à rede de água potável
pública.

10 Português Português 7
nenhuma água da conexão de alta pressão conectada e esperar (máx. 2
pressão. minutos) até a água sair sem bolhas de Dados Técnicos
è Desligar o equipamento. ar na respectiva ligação de alta pressão.
è Retirar o filtro da mangueira de sucção Desligar o equipamento e voltar a Conexão Elétrica
do detergente e limpá-lo com água corrente. ligar a mangueira de alta pressão. Tensão 127 220 220
230 V
è Retirar o filtro de entrada de água e è Checar a alimentação da água.
lavá-lo com água corrente. è Retirar o filtro de entrada e lavá-lo com Frequência 60 60 1~50/60
50 Hz
água corrente.
Fortes variações de pressão Potência absorvida 1,5 2,2 2,2
6 kW
Proteção contra o congelamento è Limpar o bocal de alta pressão: remover Proteção de rede (de ação lenta) 15 15 10
15 A
Atenção a sujeira da abertura do bocal com
Proteger o equipamento e os acessórios uma agulha e lavar pela frente com água Classe de isolação I I II
contra congelamento. corrente.
Os equipamentos e os acessórios serão è Verificar a vazão da água. Classe de proteção IPX5 IPX5 IPX5
danificados pela geada se não estiverem Conexão de água
totalmente esvaziados (sem água). Para Equipamento com vazamento
evitar danos: è 3 gotas por minuto são admissíveis. Se Temperatura de entrada (máx.) 60 60 40
60 °C
è Guardar o equipamento com todos os houver fortes vazamentos de água, contato o
acessórios um local protegido contra Serviço Técnico Autorizado. Vazão (mín.) 600(10) 600(10) 600(10)
480(8) l/h(I/min)
geada.
O detergente não é aspirado 0,2-1,2
Altura máxima de sucção de um reservatório 0,5 0,5 (30-175)
0,5 m
è Limpar o filtro na mangueira de sucção
Peças sobressalentes do detergente.
è Verificar se a mangueira de aspiração do Dados Relativos à potência
Utilize exclusivamente peças de reposição detergente não está dobrada.
originais da KÄRCHER. è Certifique-se de que o bico montado seja Pressão nominal de trabalho 6,7
7,2 6,7
10 6,7
10 MPa
o de baixa pressão.
Ajuda em caso de avarias è Verifique a mangueira de sucção de 1037
970 1450
970 1450
970 psi
detergente quanto a entupimentos; limpe-a. Pressão máxima permissível 10,7 15 15 MPa
Com a ajuda descrita a seguir você mesmo
pode eliminar pequenas avarias. Em caso de Manutenção 1556 2176 2176 psi
dúvida contate o serviço de assistência
técnica autorizado. Antes de proceder à limpeza e manutenção Vazão de água 400(6,7) 500(8,3) 330(5,5)
500(8,3) l/h(I/min)
do aparelho, bem como à substituição de
peças deve-se desligar o aparelho e retirar o Vazão de detergente 30(0,5) 30(0,5) 18(0,3)
30(0,5) l/h(I/min)
Perigo
Antes de efetuar trabalhos de conservação plugue da tomada, no caso de aparelhos com
Força do recuo da pistola 18 18 10
18 N
e de manutenção desligar o equipamento e alimentação elétrica ou retirar a chave de
retirar o plugue. Os trabalhos de reparação e ignição e desconectar a bateria, no caso de Nível de Ruído 81 81 89
81 dB(A)
trabalhos em componentes elétricos só aparelhos com motores a combustão
devem ser executados pelo Serviço de providos de ignição elétrica. Valor de Vibrações (Mão-Braço) 2,5 2,5 2,5 m/s²
Assistência Técnica Autorizado. Despressurizar o sistema de alta pressão,
antes de realizar quaisquer trabalhos no Medidas e Pesos
A máquina não funciona aparelho e acessórios. Comprimento mm
420 420 420
306
è Puxar o gatilho da pistola; o equipamento Os reparos só podem ser executados pelos
entra em funcionamento. nossos Postos de Serviços Autorizados ou Largura 180 180 180
234 mm
è Verificar se a tensão indicada na placa do por técnicos Kärcher, que estejam
equipamento coincide com a tensão da fonte devidamente familiarizados com as principais Altura 260 260 260
621 mm
de alimentação. normas de segurança.
Os aparelhos que podem ser alterados no Peso 15,5 15,5 15,5
4,8 kg
è Verificar se o cabo elétrico está danificado.
A máquina não atinge a pressão de local para utilização industrial estão sujeitos a
uma inspeção de segurança em Obs.: Reservados os direitos a alterações técnicas
serviço
è Eliminar o ar da máquina: Ligar o conformidade com a legislação em vigor (p.
equipamento sem a mangueira de alta ex. na Alemanha: VDE 0701; no Brasil: NR
12).
Português 9
8 Português

Você também pode gostar