Você está na página 1de 6

K 2.

350

9.356-159.0 / 03/11 Ind. 0

KÄRCHER INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.


AV. PROF. BENEDICTO MONTENEGRO, 419 - BETEL - 13.140-000 - PAULÍNIA - SP
CORRESPONDÊNCIA: CAIXA POSTAL 34 - 13.140-000 - PAULÍNIA - SP
CENTRAL DE ATENDIMENTO (TERRITÓRIO BRASILEIRO): 0800-176111
www.karcher.com.br
Índice Proteção de meio-ambiente

Instruções gerais 2 Os materiais de embalagem são


recicláveis. Não coloque as
Avisos de segurança 3 embalagens no lixo doméstico, envie-as
Operando a lavadora 4 para uma unidade de reciclagem.
Conservação e manutenção 7
Os equipamentos velhos contém
Ajuda em caso de avarias 8 materiais recicláveis e deverão ser
Dados técnicos 9 reutilizados. Por isso, elimine os
Garantia 10 equipamentos velhos através de sistemas
de coleta de lixo adequados.

Instruções gerais
Equipamento de segurança
Estimado cliente,
Leia o manual de instruções Atenção
original antes de utilizar o seu Os dispositivos de segurança protegem o
equipamento. Proceda conforme as usuário e não podem ser alterados ou
indicações no manual e guarde o manual eliminados.
para uma consulta posterior ou para
terceiros a quem possa vir a vender o Interruptor da máquina
equipamento. O interruptor da máquina impede o
acionamento inadvertido do equipamento.
Níveis de risco do equipamento
Pistola com trava de segurança
Perigo
Com esse sistema, uma pessoa desavisa da
Para um perigo eminente que pode conduzir
não consegue acionar o equipamento e
a graves ferimentos ou à morte.
utilizá-lo de forma incorreta.
Advertência
Sistema STOP TOTAL
Para uma possível situação perigosa que
Se soltar o gatilho da pistola, a bomba de
pode conduzir a graves ferimentos ou à
alta pressão é desligada por um interruptor
morte.
de pressão. Se o gatilho for puxado a bomba
volta a ligar.
Atenção
Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a ferimentos leves ou danos ATENÇÃO
materiais.
Ganhe 12 meses de Garantia Total*
Utilização correta

Utilize esta lavadora de alta pressão * Respondendo nossa pesquisa de


unicamente para o uso privado: satisfação completa, em no máximo 1 mês
- para a limpeza domésticas de máquinas, após a data da nota fiscal, você ganha a
veículos, ferramentas, fachadas, terraços, extensão de garantia total de 3 para 12
equipamentos de jardinagem etc. com jato meses. Para responder a pesquisa de
de água de alta pressão ( com detergentes
satisfação acesse:
se necessário).
- com acessórios, peças de reposição e www.karcher.com.br/site/pesquisa.aspx
detergentes homologados pela KÄRCHER. ou ligue:
Observe as indicações que acompanham os
detergentes.

2 Português
Garanta uma distância de pelo menos
Garantia Avisos de segurança 30 cm em relação ao jato durante a limpeza
Perigo de superfícies!
CONDIÇÕES DE GARANTIA - LINHA DOMÉSTICA ﹥ Nunca succionar solventes, ácidos ou
Leia atentamente o manual de instruções; ﹥ Nunca tocar no plugue ou na tomada
Mantenha sempre este certificado junto á nota fiscal/comprovante de aquisição do produto. com as mãos dissolventes não-diluídos, p.ex. gasolina,
! Não permita que pessoas não autorizadas efetuem reparos na máquina.Caso o produto apresente
falhas, procure um Posto de Serviço Autorizado através do site oficial Kärcher
www.karcher.com.br/site/assistencia.aspx ou ligue:
﹥ O equipamento não deve ser colocado
em funcionamento se o cabo elétrico ou
diluentes de cores ou óleo combustível. A
neblina de pulverização é altamente
inflamável, explosiva e tóxica. Não utilizar
partes importantes do equipamento como, acetona, ácidos e dissolventes não diluídos,
p. ex., dispositivos de segurança, pois podem atacar os materiais utilizados no
mangueiras de alta pressão ou pistola equipamento.
estiverem danificadas.
﹥ Antes de qualquer utilização do
equipamento, verificar se o cabo elétrico e o Advertência
plugue não apresentam quaisquer danos. O ﹥ Os plugues de um cabo de extensão
A garantia somente terá validade quando acompanhada da nota fiscal de aquisição do produto e manual do usuário, pois é
obrigatória a identificação do número de série do equipamento no ato da solicitação da garantia. Enfatizamos que seu
cabo danificado tem que ser imediatamente devem ser estanques e não podem ser
manual contém na contracapa a etiqueta com o número de série. substituído pela assistência técnica ou por colocados em contato com a àgua.
A Kärcher Ind e Com Ltda, por sua própria conta ou por terceiros autorizados, nesta e melhor forma de direito, certifica um eletricista autorizado.
estar entregando ao consumidor um produto em perfeitas condições de uso e adequado aos fins a que se destina. Nos ﹥ Cabos de extensão não apropriados
﹥ Verificar se existem danos na mangueira
termos e limites da lei nº 8.978 de 11 de setembro de 1990, todo e qualquer eventual defeito de fabricação poderá ser podem ser perigosos. Utilize unicamente
reclamado dentro do prazo de noventa dias (90) da data de entrega da máquina. de alta pressão antes de cada colocação cabos de extensão com uma bitola
A Kärcher, confiando na qualidade dos seus produtos, concede além da garantia legal de 3 meses (90 dias), uma em funcionamento. Substituir suficiente e devidamente identificada:
cobertura complementar de 9 meses (270 dias), atingindo no total 1 ano de garantia (12 meses), a partir da data da imediatamente uma mangueira de alta
emissão da nota fiscal de aquisição do produto. 1-10m: 1,5 mm²; 10-30 m: 2,5 mm²
Para efeito de cobertura da garantia legal (3 meses iniciais), considera-se:
pressão danificada.
﹥ O cabo de extensão deve ser
Garantia total do produto (cobertura contra defeitos de fabricação ou de material), considerando todas as instruções deste ﹥ É proibido por o equipamento em
TERMO DE GARANTIA. completamente desenrolado.
funcionamento em áreas com perigo de
Para efeito de cobertura da garantia complementar (De 9 meses – 270 dias, CONTADOS A PARTIR DO 3º MÊS DA DATA
explosão. ﹥ As mangueiras de alta pressão e os
DA COMPRA ATÉ O 12º MÊS) NÃO se constituem defeitos: acoplamentos são importantes para a
- Desgaste natural de gaxetas, pistões, válvulas, vedações, contatores e relés (para Lavadoras de Alta Pressão). ﹥ Na utilização do equipamento em zonas
- Desgaste natural de escovas, lâminas de borracha, filtro, PADs, mangueiras, correias, vedações (para Limpadoras e segurança do equipamento. Utilizar
de perigo ( p. ex. bombas de unicamente mangueiras de alta pressão e
Secadores de Piso e Varredeiras)
- Desgaste natural de filtros, membranas, areia, carvão ativado, mangueiras, tubulações vedações (para equipamentos gasolina),deverão ser observadas as acoplamentos recomendado pelo
de Tratamento de Água). respectivas normas de segurança. fabricante.
- Desgaste natural de mangueiras, escovas, rodos, panos, prolongadores, filtros (para aspiradores, limpadoras de ﹥ O jato de alta pressão pode ser perigoso
carpete e limpadoras a vapor) ﹥ Este equipamento não é adequado
- Danos à acessórios como: mangueiras, pistolas, tubeiras, bicos e bocais. em caso de uso incorreto. para a utilização por pessoas com
- Itens considerados de desgaste natural pelo fabricante. O jato não deve ser dirigido capacidades físicas, sensoriais e psíquicas
Observações: contra pessoas, animais, reduzidas. Este equipamento não deve ser
- Eventuais despesas de transporte serão de responsabilidade do comprador. equipamento elétrico
- À Kärcher reserva-se o direito de promover alterações técnicas sem prévio aviso. manobrado por crianças ou pessoas não
- Eventuais atrasos na execução dos serviços não conferem ao cliente direito à indenização e nem a extensão do prazo de ativo ou contra o próprio equipamento. instruídas. As crianças devem ser
garantia. ﹥ Não dirigir o jato de alta pressão contra supervisionadas de modo a assegurar que
- A Kärcher Ind e Com Ltda não se responsabiliza por qualquer dano pessoal ou material oriundo do uso inapropriado do terceiros ou contra si próprio para a limpeza
equipamento. não brinquem com o equipamento.
- Não é de responsabilidade do fabricante danos causados a pisos e superfícies e outros objetos que tenham sido tratados de roupa ou sapatos. ﹥ O usuário deve usar o equipamento de
de forma diferente da indicada no manual de instruções. ﹥ Não projetar jatos de água contra objetos, acordo com as especificações. Deve levar
- A garantia não será prorrogada após uma eventual troca de peça(s) ou serviço(s) realizado(s) dentro do período de que contenham substâncias nocivas à
vigência da garantia. em conta as condições locais e a
- Após o prazo de garantia, ao fabricante não implica mais nenhuma responsabilidade diante de defeitos, porém é saúde (p. ex. amianto). movimentação de pessoas nas
recomendado que para eventuais serviços de manutenção a máquina seja encaminhada a um Posto de Serviço ﹥ O jato de alta pressão pode danificar proximidades.
Autorizado Kärcher. pneus e as válvulas do mesmo ou até
A garantia será nula se o produto: ﹥ Não utilizar o equipamento se outras
- For utilizado para fins diferentes ao do uso para o qual foi projetado. provocar o seu arrebentamento. O primeiro pessoas se situarem no raio de ação da
- For instalado em rede elétrica inadequada. sinal de dano é a alteração da mesma, a não ser que estas utilizem
- Sofrer danos provocados por acidentes, agentes da natureza ou uso indevido. cor do pneu. Pneus ou válvulas danificados
- Trabalhar com água suja (no caso de Lavadoras de Alta Pressão e Limpadoras a Vapor), produtos químicos inadequados
equipamentos de proteção.
(Lavadoras de Alta Pressão, Aspiradores e Limpadoras e Secadoras de Piso), detergentes espumantes (No caso de
são extremamente perigosos.
Limpadoras e Secadoras de Piso) ou ainda utilizar qualquer produto químico (No caso de Limpadoras a Vapor).
- For locado para terceiros.
- Não tiver a etiqueta de identificação com número de série.
- For consertado por oficinas e/ou técnicos não autorizados e/ou com peças não originais.

10 Português Português 3
﹥ Utilizar roupa de proteção e óculos de Operando a lavadora
proteção contra respingos de água ou Dados Técnicos
sujeira. Volume de fornecimento
Modelo 1.994-632.0 1.944-633.0
Atenção O volume de fornecimento do seu
﹥ Não operar o equipamento a equipamento é ilustrado na embalagem. Conexão Elétrica
temperaturas inferiores a 0 °C. Ao desembalar verifique a integridade do
Tensão 120 220-240 V
﹥ No caso de longas interrupções de conteúdo.
funcionamento deve-se desligar o Contate imediatamente o vendedor em Frequência 1~50/60 1~50/60 Hz
interruptor do equipamento ou retirar o caso de falta de acessórios ou no caso de
plugue da tomada. danos de transporte. Corrente 13 6 A
﹥ Garanta uma distância de pelo menos Proteção de rede (de ação lenta) 16 10 A
30 cm em relação ao jato durante a limpeza
de superfícies pintadas para evitar Descrição da máquina Classe de proteção II II
danos.
Ilustrações na página 5 Conexão de água
﹥ Nunca deixar o equipamento sem
vigilância enquanto o mesmo estiver em Temperatura de entrada (máx.) 40 40 °C
01 - Saída de alta pressão
funcionamento.
02 - Interruptor Vazão (mín.) 480 480 l/h
﹥ Assegurar que os cabos de rede e de 03 - Suporte para mangueira / cabo elétrico
extensão não sejam danificados pelo 04 - Alça Pressão de entrada (max.) 30-175 30-175 PSI
trânsito de veículos ou pessoas, 05 - Entrada de água com filtro
esmagamento, puxões ou problemas (2-12) (2-12) (bar)
06 - Terminal
similares. Proteger o cabo de rede contra 07 - Acoplamento para mangueira de 1/2 pol.
calor, óleo e elementos cortantes. Dados Técnicos
08 - Porta acessórios
﹥ Todas as peças condutoras de energia 09 - Cabo elétrico Pressão máxima de trabalho 1740 1740 PSI
na área de trabalho devem estar protegidas 10 - Rodas
contra jatos de água. (120) (120) (bar)
11 - Pistola com mangueira de alta pressão
﹥ O equipamento só deve ser ligado a 12 - Trava de segurança
13 - Trava da mangueira
Vazão de água 330 330 l/h
uma conexão elétrica executada por
um eletricista, conforme NBR 5410 . 14 - Tubeira vario power Vazão de detergente 18 18 l/h
﹥ Ligar o equipamento só à corrente 15 - Tubeira turbo
alternada. A tensão deve corresponder à Força do recuo da pistola 10 10 N
identificada na placa do equipamento. Acessórios opcionais
Dimensões
﹥ Por motivos de segurança
16 - Autoescova
recomendamos que o equipamento seja Comprimento 259 259 mm
17 - Detergente
operado com um disjuntor diferencial
18 - Tubeira flexível Largura 327 327 mm
residual (DR - máx. 30 mA).
19 - Escova rotativa
﹥ Este equipamento foi desenvolvido 20 - Desentupidor de tubulações Altura 661 661 mm
para a utilização de detergentes fornecidos
ou recomendados pelo fabricante. A Os acessórios opcionais oferecem amplas Peso 10,3 10,0 kg
utilização de outros detergentes ou agentes possibilidades de utilização. Contate o seu
químicos pode afetar a segurança do revendedor Kärcher para obter mais Obs.: Eventuais variações de pressão e vazão de até 10% são admissíveis
equipamento. informações.

4 Português Português 9
nenhuma água da conexão de alta
pressão. Ajuda em caso de avarias
Desligar o equipamento. Com a ajuda descrita a seguir você mesmo
Retirar o filtro da mangueira de sucção pode eliminar pequenas avarias. Em caso de
do detergente e limpá-lo com água dúvida contate o serviço de assistência
corrente. técnica autorizado.
Retirar o filtro de entrada de água e
lavá-lo com água corrente. Perigo A B
Antes de efetuar trabalhos de conservação
e de manutenção desligar o equipamento e
retirar o plugue. Os trabalhos de reparação e
trabalhos em componentes elétricos só
devem ser executados pelo Serviço de
Assistência Técnica Autorizado. 05
04
A máquina não funciona
06 07
è Puxar o gatilho da pistola; o equipamento
entra em funcionamento.
è Verificar se a tensão indicada na placa do
equipamento coincide com a tensão da fonte
de alimentação. 03
è Verificar se o cabo elétrico está danificado.
02
A máquina não atinge a pressão de 08
serviço
è Eliminar o ar da máquina: Ligar o 9
equipamento sem a mangueira de alta 01
pressão conectada e esperar (máx. 2 Acessórios Opcionais
Proteção contra o congelamento minutos) até a água sair sem bolhas de
Atenção ar na respectiva ligação de alta pressão.
Proteger o equipamento e os acessórios Desligar o equipamento e voltar a ligar a 16
mangueira de alta pressão. 10
contra congelamento.
Os equipamentos e os acessórios serão è Checar a alimentação da água. 11
danificados pela geada se não estiverem è Retirar o filtro de entrada e lavá-lo com
totalmente esvaziados (sem água). Para água corrente.
evitar danos: Fortes variações de pressão 17
è Limpar o bocal de alta pressão: remover 13 12
è Guardar o equipamento com todos os
acessórios um local protegido contra a sujeira da abertura do bocal com
geada. uma agulha e lavar pela frente com água
corrente. 15
è Verificar a vazão da água.
Peças sobressalentes 18

Equipamento com vazamento 14


Utilize exclusivamente peças de reposição è 3 gotas por minuto são admissíveis. Se
originais da KÄRCHER. houver fortes vazamentos de água, contato o
Serviço Técnico Autorizado. 19

1. Retirar a trava da pistola (fig. A), utilizando uma


O detergente não é aspirado chave de fenda para puxar a trava.
è Limpar o filtro na mangueira de sucção 2. Acoplar a mangueira de alta pressão na pistola (fig.B) 20
do detergente. 3. Recolocar a trava na pistola (fig. B)
4. Ao ouvir o click, a pistola com mangueira está pronta
è Verificar se a mangueira de aspiração do 3
para ser utilizada.
detergente não está dobrada.

8 Português Português 5
Antes de colocar Colocação em funcionamento Trabalhar com detergentes Desligar o equipamento
em funcionamento
Atenção Para os respectivos trabalhos de limpeza Atenção
Montar no equipamento os componentes O funcionamento a seco durante mais de 2 utilize apenas detergentes e produtos de Somente separar a mangueira de alta
soltos encontrados na embalagem, antes de minutos levará a danos irreparáveis na limpeza KÄRCHER, uma vez que estes foram pressão do equipamento se o sistema estiver
proceder à colocação em funcionamento. bomba de alta pressão. Se o equipamento especialmente concebidos para a utilização despressurizado.
não estabelecer nenhuma pressão dentro no seu equipamento. A utilização de outros è Após trabalhar com detergente,
Ilustração na página 5 de 2 minutos, desligá-lo e proceder detergentes e produtos de limpeza podem mergulhar a mangueira de sucção do
conforme indicado no capítulo “Ajuda em provocar o desgaste prematuro e a anulação detergente num recipiente com água limpa,
Figura A caso de avarias“. da garantia.
operar o equipamento com a tubeira
è Encaixar e retirar a alça de transporte. Informe-se com o vendedor ou requisite
desmontada por cerca de 1 minuto ou até
è Ligar a mangueira de alta pressão à informações diretamente à KÄRCHER.
èAjustar a tubeira Vario Power na posição que a água saia limpa.
Figura B respectiva conexão no equipamento. è Soltar o gatilho da pistola.
è Encaixar as rodas de transporte e calotas. è Acoplar a tubeira na pistola e rodar 90° “Mix”
è Desligar o equipamento “0/OFF“.
para fixá-la.
è Fechar a torneira de água
è Abrir a torneira totalmente.
Separar o equipamento da alimentação
è Conectar o plugue na tomada.
da água.
è Ligar o equipamento “I/ON“.
è Pressionar o gatilho da pistola para
Alimentação de água eliminar a pressão ainda existente no
Funcionamento
Aviso: sujeira na água pode danificar a
sistema
bomba de alta pressão e os acessórios. Perigo èIntroduzir o detergente no reservatório da è Bloquear o gatilho da pistola.
Como meio de proteção é recomendado o Devido ao jato que sai do bico de alta pressão lavadora puro ou diluído conforme è Desligar o plugue da tomada.
filtro de água KÄRCHER (acessórios uma força de recuo age sobre a pistola. especificado em seu rótulo, caso sua lavadora è Arrumar o cabo elétrico, a mangueira de
Garantir uma posição segura e segurar bem não possua reservatório, utilizar um recipiente alta pressão e os acessórios no
especiais, item 9.302-052.0)
a pistola e a tubeira. adequado. equipamento.
èIntroduzir a mangueira transparente no
Alimentação de água è Desbloquear o gatilho da pistola.
interior do reservatório.
Respeite as normas da companhia de è Puxar o gatilho, o equipamento entrará
èPressionando o gatilho da pistola a lavadora
abastecimento de água. em funcionamento.
irá distribuir o detergente instantaneamente na
Para os valores de ligação veja a placa de Aviso: o equipamento desliga assim que superfície desejada.
características / dados técnicos. soltar o gatilho. O sistema permanece Conservação de manutenção
è Utilize uma mangueira de água de pressurizado. Nota: Recomendamos detergentes neutros e Perigo
material reforçado (não incluída no material nunca produtos abrasivos, como água Antes de efetuar trabalhos de conservação
fornecido) com diâmetro mínimo de ½ Tubeira vario power - com regulação da sanitária, cloro, limpa pedras. e de manutenção desligar o equipamento e
polegada (13 mm) e comprimento mínimo de pressão retirar o plugue da tomada.
7,5 m. Para os trabalhos de limpeza mais Métodos de limpeza recomendados.
è Fixar o engate rápido na mangueira de frequentes. A pressão de serviço pode ser èUmedecer a superfície a ser lavada.
alimentação de água. ajustada entre o jato leque e o jato reto. èAplicar o detergente neutro sobre a Conservação
è Encaixar o engate rápido da mangueira è Soltar o gatilho da pistola superfície e deixá-lo agir por 5 a 10 minutos. O equipamento está isento de manutenção
no terminal da máquina e ligar à alimentação è Ajustar a tubeira na posição pretendida. èRemover a sujeira com o jato de alta a ser feita pelo próprio usuário.
da água. pressão.
Tubeira turbo
Para sujeira resistente.
Interromper o funcionamento Armazenamento
Auto-escova è Soltar o gatilho da pistola. Antes de armazenar o equipamento por um
Adequada para trabalho com detergente. è Travar o gatilho da pistola. período prolongado, p. ex. durante o
è Se não trabalhar durante um período inverno:
prolongado (superior a 5 minutos) com è Esvaziar toda a água do equipamento:
o equipamento, o mesmo deve ser ligar o equipamento sem a mangueira
desligado “ON/OFF“. de alta pressão conectada e sem a
è Colocar a pistola no local de alimentação de água conectada (máx. 1
armazenamento. min) e aguardar até não sair mais

6 Português Português 7

Você também pode gostar