Você está na página 1de 12

HD 6/15 C CAGE PLUS

9.356-237.0/Rev.e
considerada não potável.
Instruções gerais Esse aparelho não deve ser utilizado por
Leia o manual original antes crianças ou pessoas com suas capacidades
de utilizar o seu aparelho. física, sensoria e psíquica reduzidas, ou com
Proceda conforme as falta de experiência e conhecimento, a me-
indicações no manual e guarde-o para nos que recebam supervisão ou treinamento
uma consulta posterior ou para terceiros adequados.
a quem possa vir a vender o aparelho. Este equipamento não deve ser manobrado
por crianças ou pessoas não instrídas. Crian-
Índice ças devem ser supervisionadas para que
Instruções gerais.....................................2 não brinquem com o equipamento.
Aterramento e plugue de 3 Não dirigir o jato de alta pressão contra
pinos.....................................................3 terceiros ou contra si próprio para a limpeza
Descrição da máquina...................................4 de roupa ou sapatos.
Antes de colocar em funcionamento..............5 O equipamento não deve ser colocado em
Colocação em funcionamento......................5 funcionamento se o cabo elétrico ou partes
Manuseio................................................6 importantes do equipamento como, por
Conservação e manutenção........................8 exemplo, dispositivos de segurança, man-
Ajuda em caso de avarias .........................9 gueiras de alta pressão ou pistola estiverem
Peças de reposição.....................................9 danificadas.
Dados técnicos..........................................10 Recomenda-se a utilização de um disposi-
Garantia..........................................11 tivo de corrente residual que interrompa a
alimentação elétrica se a corrente de fuga
Níveis de risco do para o aterramento supere 20mA por 30ms,
ou um dispositivo contra falha do circuito de
equipamento aterramento
PERIGO
Para um perigo eminente que pode Atenção
conduzir a graves ferimentos ou à morte. As mangueiras de alta pressão e os acopla-
ADVERTÊNCIA mentos são importantes para a segurança do
Para uma possível situação perigosa equipamento. utilizar unicamente mangueiras
que pode conduzir a graves ferimentos ou à de alta pressão e acoplamentos recomenda-
morte. dos pelo fabricante.
 ATENÇÃO
Para uma possível situação perigosa que Atenção
pode conduzir a ferimentos leves ou danos Cabo de extensão inadequado pode ser
materiais. perigoso. Garantir que o cabo e o plugue não
Para sua segurança entrem em contato com a água.
Antes de colocar em funcionamento pela
primeira vez é imprescindível ler atenamente Utilização correta
as indicações de segurança que acompa- Esta lavadora de alta pressão destina-se
nham a máquina. unicamente à utilização comercial:
■ Para limpeza com jato de baixa pressão
Os jatos de alta pressão podem ser perigo- e detergente (ex.: limpeza de máquinas,
sos em caso de uso incorreto. O jato não veículos, construções, ferramentas),
deve ser dirigido contra pessoas, animais, ■ Para limpeza com jato de alta pressão
equipamento elétrico ativo ou contra o pró- sem detergente (ex.: limpeza de fachadas,
prio aparelho, em hipótese alguma. terraços, aparelhos de jardim).
Não utilizar o equipamento se outras pesso-
as se situarem no raio de ação da mesma, a Valor r.m.s ponderado da aceleração a que
não ser estas utilizem roupas e equipamen- os praços dos operadores estão sujeitos é
tos de proteção. menor do que 2,5m/s².
àgua que flui através do refluxo preventivo é Devido ao jato que sai do bico de alta

2
pressão, uma força de recuo age sobre a
pistola manual.
Garantir uma posição adequada e segrar bem
a pistola de injeção manual e a tubeira de alta
pressão.
Proteção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem Esta lavadora está montada com um plugue
são recicláveis. Favor não de 3 pinos. A carcaça está conectada ao pino
descartar a embalagem no central do plugue, que conectado à tomada
lixo normal, encaminhe-a, em contato direto com o fio terra da rede,
antes, para um centro de aumentando a segurança do usuário.
reaproveitamento.Favor Observe atentamente as instruções de
realizar o descarte ecológico instalação, principalmente, quanto à tensão
das peças substituidas. de alimentação e ao aterramento.
Os aparelhos antigos Cabos e Extensão
contêm matérias primas
recicláveis, que devem ser Havendo necessidade de uso de extensão,
encaminhadas para um certifique-se de que ela esteja adequada às
centro de reaproveitamento. especificações quanto às bitolas dos fios e
Baterias, óleo e produtos quantidade de fios e pinos, conforme descrito
similares não devem ser nesse manual.
deixados de modo a poluir
o meio ambiente. Favor Em hipótese alguma utilize extensão
Li-Ion
reciclar as peças substituídas que não permita o uso do pino de
através de sistemas de aterramento do plugue.
descartes apropriados. Não transporte o equipamento
arrastando pela mangueira tão pouco
Equipamento de segurança pelo cabo de alimentação.
Se soltar o gatilho da pistola manual, a bomba Não trabalhe na chuva ou com
de alta pressão é desligada por um interruptor trovoadas.
manométrico. Se o gatilho for puxado, a Retire o plugue da tomada antes
bomba volta a ligar. de efetuar qualquer manutenção ou
limpeza do produto.
Aterramento e plugue de 3 Mantenha toads as conexões elétricas
pinos secas e sem quaisquer contato com
àgua e/ou superfícies molhadas.
Em hipótese alguma elimine o pino de
aterramento do plugue.
Não use adaptadores que eliminem o
pino de aterramento do plugue.
Nunca use um adaptador para
Conexão elétrica conectar a uma tomada de 10 A.
Sua lavadora vem de fábrica com um plugue Nunca use adaptadores ou conectores
que atende ao novo padrão brasileiro de tipo T (Benjamin).
plugues e deve ser conectado a uma tomada
de acordo com a NBR 14136. Utilize uma
tomada exclusiva e em perfeito estado para
ligar o aparelho.
Verifique se a tensão de alimentação indicada
na etiqueta do cabo de alimentação da
lavadora é a mesma da tomada onde será
ligada (127 V ou 220 V).

3
Descrição da máquina

01 - Braço completo com filtro


02 - Suporte mangueira/cabo 11 - Entrada de água com filtro
03 - Manípulo M6 X 40 12 - Mangueira de alta pressão
04 - Chassi completo 13 - Gatilho
05 - Interruptor 14 - Pistola
06 - Roda diam. 180mm 15 - Tubeira
07 - Trava da roda 16 - Bicos
08 - Calota 17 - Porca capa
09 - Saída de alta pressão 18 - Bico Turbo
10 - Mangueira de sucção de detergente

4
ocorram distúrbios de rede.
Antes de colocar O aparelho deve ser ligado à rede elétri-
em funcionamento ca obrigatoriaente através de um encaixe
plugue-tomada. É proibida uma ligação
Desembalando inseparável com a rede elétrica.
→ Verificar o conteúdo da embalagem ao
Antes de qualquer utilização do aparelho,
desembalar o aparelho.
verificar se o cabo elétrico e o plugue não
→ No caso de danos provocados pelo
apresentam quaisquer danos. O cabo de
transporte, informe imediatamente o
ligação danificado tem que ser imediatamen-
revendedor
te substituído pela assistência técnica ou por
Manter os plásticos da embalagem fora do
um eletricista autorizado, a fim de se evitar
alcançe de crianças! Perigo de asfixia!
riscos.
Verificar o nível do O plugue e as conexões do cabo têm que
lubrificante ser impermeáveis.
Os cabos de extensão não apropriados
→ Verificar o indicador de nível do
lubrificante, numa base plana e horizontal, podem ser perigosos. utilize ao ar livre
com o equipamento na vertical. O nível de unicamente cabos de extensão de bitola
lubrificante deve se encontrar acima do nível recomendada e devidamente homologados
mínimo e marcados: para cabos de 1 a 10m, bitola
→ Cortar o bico da tampa do reservatório do de 1,5mm²; para cabos de 10 a 30m; bitola
lubrificante. de 2,5mm².

Montar os acessórios Para os valores de ligação veja a etiqueta da


→ Montar um dos bicos com a porca capa na máquina/dados técnicos.
tubeira
→ Conectar a tubeira à pistola manual. Os aparelhos da classe de proteção I só
→ Soltar os parafusos de fixação da alça de podem ser conectados a fontes de energia
transporte. corretamente aterradas.
→ Ajustar a alça de transporte na altura Nunca manusear com as mãos molhadas
desejada componentes elétricos, tais como: cabo elé-
→ Apertar os parafusos de fixação da alça de trico, interruptor, plugue, extensões, etc.
transporte
→ Parafusar a mangueira de alta pressão na Deve-se assegurar que o cabo elétrico e a
conexão de alta pressão extensão não sejam danificados ao passar
por cima dos mesmos, por esmagamento,
Colocação puxões ou problemas similares. Proteger
em funcionamento o cabo contra calor, óleo, arestas vivas e
objetos pontiagudos ou cortantes.Extensões
Ligação elétrica elétricas não apropriadas podem ser peri-
Advertência gosas. Se for necessário o uso de cabos de
Ligar o aparelho só à corrente alterna- extensão, ele deve ser apropriado para uso
da. externo, e as conexões devem ser mantidas
O aparelho só deve ser ligado a uma conex- secas e fora do contato com a água. É re-
çao elétrica executadao por um eletricista, comendado que a extensão e seus plugues
de acordo com a NBR-5410. fiquem a uma distância mínima de 60 mm do
A tensão indicada na etiqueta da máqui- chão. O cabo da extensão elétrica deve
na deve corresponder à tensão da fonte estar totalmente desenrolado durante a
elétrica. utilização.Pneus de veículos/ válvulas dos
Proteção mínima da tomada (ver dados pneus só podem ser lavados a uma distância
técnicos). de aspersão de pelo menos 30 cm. Caso
Os processos de ligação provocam breves contrário, os pneus e a válvula dos pneus
quedas de tensão, se a impedância de rede podem sofrer danos provocados pelo jato de
for menor que 0,15 Ohm, não é rovável que alta pressão. O primeiro sinal de danos é a

5
alteração da cor dos pneus. Os pneus veicu- cação, os bicos blindados podem ser usados
lares danificados são extremamente perigo- para limpeza à alta pressão, o que reduzirá
sos. Materiais com teor de amianto e outros drasticamente a emissão de aerossóis
que contenham substâncias prejudiciais à hidratados.
saúde não podem ser lavados. Nas lanças No entanto, nem todos os aplicativos
curtas existe perigo de ferimentos, visto ser permitem o uso de tal dispositivo. Se bicos
possível o contato inadvertido da mão com blindados não forem aplicáveis para a
o jato de alta pressão. Se a distância entre proteção contra aerossóis, uma máscara
o gatilho da pistola e a ponta da lança for respiratória da classe FFP 2 ou equivalente
inferior a 75 cm, não é permitida a utilização pode ser necessária, dependendo do am-
de um bico de jato pontual ou um bico turbo. biente de limpeza.
Verificar o cabo elétrico regularmente quanto
à formação de fissuras ou envelhecimento.
No caso de ser detectado algum dano é Ligação de água
necessário substituir o cabo antes de voltar a Ligação da tubulação de água
utilizar o aparelho. Ao substituir acoplamen-
tos em extensões elétricas, a proteção contra AVISO:
água e a estabilidade mecânica não poderão A mangueira de alimentação não está
ser prejudicadas. A limpeza do aparelho não incluída no volume de fornecimento.
pode ser executada com uma mangueira ou
com um jato de água de alta pressão (perigo Valores de conexão, vide dados técnicos.
de curtos-circuitos ou de outros danos).Nun- → Conectar a mangueira de sucção de água
ca aspirar líquidos com teores de diluentes (comprimento mínimo 7,5mm, diâmetro 1/2")
ou ácidos e solventes! Trata-se de materiais na conexão de entrada de água do aparelho
como gasolina, solventes de tintas ou óleo no ponto de admissão da água (por exemplo,
combustível. A névoa dissipada é altamente torneira de água).
inflamável, explosiva e tóxica. → Abrir sucção de água.
ATENÇÃO: Risco de explosão – não pulveri-
ze líquidos inflamáveis. Succionar a água de recipientes abertos
Não utilizar acetona, ácidos e solventes não
diluídos, pois podem corroer os materiais → Ligar a mangueira de sucção com filtro
utilizados no aparelho. (n.º de encomenda 4.440-238.0) à ligação de
Na utilização do aparelho em zonas de água.
perigo (p. ex. bombas de gasolina), deverão → Retirar o ar do aparelho:
ser observadas as respectivas normas de Desenroscar o bocal.
segurança. Deixar o motor em funcionamento até que a
É proibido usar o aparelho em locais onde há água saia sem bolhas de ar.
perigo de explosão. Se necessário deixar o aparelho trabalhar
O aparelho deve ser sempre colocado sobre durante 10 segundos e desligar, repetindo o
uma base plana e estável. Se nas instruções processo várias vezes, caso necessário.
de serviço do aparelho (dados técnicos) es-
tiver indicado um nível de pressão acústica → Desligar o aparelho e volar a apertar o
superior a 85 dB(A), é imprescindível utilizar bocal.
equipamento de proteção auricular.Todos os
componentes elétricos na área de alcance
Manuseio
do equipamento devem estar protegidos PERIGO
contra jatos de água. O gatilho da pistola não Na utilização do aparelho em zonas d
pode ser travado quando o aparelho estiver perigo (ex.: bombas de gasolina), de-
na posição pressionado. Algumas operações verão ser observadas as respectivas normas
de limpeza podem oferecer riscos à saúde, de segurança.
portanto utilize roupas e óculos de proteção
contra respingos de água e sujeira. Advertência
ADVERTÊNCIA: Dependendo da apli- Limpar motores somente em locais

6
onde existam coletores de óleo (proteção do → Espalhar o detergente de forma econômica
ambiente). sobre a superfície seca e deixá-lo atuar (não
Lavar animais só com jato plano de baixa secar)
pressão (veja "Escolher o tipo de jato"). → Lavar a sujeira solta com o jato de alta
Perigo de entupimento. Colocar os bocais no pressão.
compartimento dos acessórios apenas com a → Após o funcionamento, colocar o filtro que
boca para cima. estava no detergente em água limpa. Ligar o
aparelho e lavar durante um minuto.
Ligando o equipamento Interromper o
AVISO
O aparelho está equipado com um interruptor funcionamento
de pressão. O motor só é ligado se a alavanca → Soltando o gatilho da pistola manual, o
da pistola for acionada. aparelho desliga.
→ Voltar a acionar o fatilho da pistola manual,
→ Desbloquear a pistola pulverizadora o aparelho volta a funcionar.
manual e puxar a alavanca da pistola. Desligar o equipamento
→ Colocar a chave liga/desliga na posição "I/
→ Colocar a chave liga/desliga na posição "0/
ON"
OFF"
Seleção do tipo de jato → Retirar o cabo elétrico da tomada
→ Escolher o bico desejado → Fechar a alimentação de água
→ Acionar a pistola manual até a máquina
Jato de baixa pressão para ficar sem pressão.
aplicação de detergentes ou → Acionar a trava de segurança da pistola
para limpeza com uma pressão manual para proteger o gatilho da pistola
reduzida. Bico dourado. contra um acionamento indevido.
Jato leque de alta pressão (25°) Transporte
para a limpeza de sujidade
→ Para transportar o aparelho para longas
em grandes superfícies. Bico
distâncias, puxe-o pelo punho
preateado.
→ Colocar para baixo a alça de transporte.
Pegue no aparelho pelo punho e não pela
alça de transporte
→ Colocar o bico desejado na porca capa e → Durante o transporte o aparelho deve estar
rosqueá-la na tubeira da pistola. imobilizado e fixado de modo seguro.
Utilizando com detergentes ATENÇÃO
De modo a evitar acidentes ou ferimentos
ADVERTÊNCIA
durante o transporte, deve ter-se atenção
Este equipamento foi desenvolvido para
ao peso do aparelho (ver dados técnicos),
a utilização de detergentes fornecidos
transportando-o pela alça e protegendo
ou recomendados pelo fabricante. A utilização
contra deslizamentos e tombamentos.
de outros deterfentes ou agentes químicos
pode afetar a segurança do equipamento. Guardar a máquina
Os detergentes Kärcher garantem o trabalhar → Encaixar a pistola manual no suporte
sem perturbações. Por favor, informe-se → Enrolar a mangueira de alta pressão
pedindo o nosso catálogo ou as nossas folhas pendurá-la sobre o depósito das mangueiras.
de informação sobre detergentes. → Enrolar o cabo de ligação à volta da
→ Retirar a mangueira de sucção de braçadeira do cabo
detergente
→ Mergulhe a mangueira de sucção do Proteção contra
detergente num recipiente com o produto. congelamento
→ Instalar o bico dourado identificado como
25250 ADVERTÊNCIA
O gelo danificará a máquina se a água
Métodos de limpeza recomendados não for completamente retirada.

7
Guardar a máquina num local ao abrigo do substituidos, de imediato, pelos Serviços
gelo. Se não for possível, de depositá-la num Técnicos auorizados ou por um eletricista
local protegido do gelo: credenciado.
→ Esvaziar a água → Verificar a mangueira de alta pressao
→ Bombear um líquido anti-congelante quanto a eventuais danos (perigo de
comum pelo aparelho. arrebentamento). Substituir imediatamente
Aviso uma mangueira de alta pressão danificada.
Utilizar líquido anti-congelante comum para → Verificar a estanqueidade do aparelho
automóveis à base de glicol. (bomba). É permitido um vazamento de
Respeitar as instruções de utilização do 3 gotas de água por minuto que podem
fabricante do anti-congelante. aparecer na parte de baixo do aparelho.
→ Deixar funcionar a máquina durante, no Se o vazamento for maior, deverá pedir a
máx., 1 minuto até que toda a água tenha intervenção dos Serviços Técnicos.
saído da bomba e das mangueiras Semanalmente
→ Verificar se o nível do lubrificante está
Símbolos do aparelho acima da marcação mínima do tanque.
O jato de alta pressão não deve → Limpar o filtro na conexão entrada de água.
ser dirigido contra pessoas, → Limpar o filtro na mangueira de aspiração
anumais, equipamento elétrico do detergente.
ativo ou contra o próprio aparelho. Anualmente
Proteger o aparelho contra geada
→ Trocar o lubrificante
O aparelho não pode ser
conectado de imediato à rede de
água potável pública Troca do lubrificante
Aviso
Consulte o capítulo "Dados Técnicos" sobre a
Conservação e manutenção quantidade e tipo de lubrificante
PERIGO → Retirar a tampa do depósito do óleo
Desligar o aparelho e retirar o cabo de → Inclinar o aparelho para frente
rede antes de efetua quaisquer trabalhos no → Recolher o óleo ou a graxa num recipiente
aparelho. coletor
→ Inserir, lentamente, o novo lubrificante; as
Aviso bolhas de ar têm que escapar.
O óleo velho só pode ser eliminado pelos → Colocar a tampa do reservatório do
postos de recolha previstos na lei. Por favor lubrificante.
entregue os óleos usados nesses locais.
Poluir o meio ambiente com óleo é punível
por lei.

Inspeção de segurança/
Contrato de Manutenção
Pode acordar com seu Agente vendedor, uma
inspeção regular de segurança ou assinar
um contrato de manutenção. Por favor, peça
informações sobre este tema.

Antes de cada serviço


→ Verificar a existência de possíveis danos
no cabo elétrico (perigo devido a choque
elétrico). Cabos danificados devem ser

8
→ Se for necessário, pedir a intervenção dos
Ajuda em caso de avarias Serviços Técnicos.
PERIGO
Desligar o aparelho e retirar o plugue da O detergente não é
tomada antes de efetuar quaisquer trabalhos
no aparelho.
succionado
Os componentes elétricos só podem ser → Verificar se o bico detergente (dourado
testados e reparados pelos Serviços Técnicos identificado como 25250) está na extremidade
autorizados. da tubeira.
No caso de anomalias nao referidas neste → Limpar/verificar a mangueira de sucção de
capítulo, em caso de dúvidas e por indicação detergente com filtro.
expressa, pedir a intervenção dos Serviços → Abrir a válvula dosadora de detergente ou
Técnicos autorizados. verificar/limpar
→ Abrir a válvula dosadora de detergente ou
A máquina não funciona verificar/limpar.
→ Se for necessário, pedir a intervenção dos
→ Verificar se o cabo elétrico apresenta
Serviços Técnicos.
danos.
→ Verificar a tensão da rede Peças de Reposição
→ Se houver uma anomalia na parte elétrica,
pedir a intervenção dos Serviços Técnicos Só devem ser utilizados acessórios e peças
de reposição autorizados pelo fabricante do
A máquina não atinge a aparelho. Acessórios e Peças de reposição
originais fornecem a garantia para que o
pressão de trabalho aparelho possa ser operado em segurança e
→ Verificar a presença do bico de alta pressão isento de falhas.
(bico prateado) No final das Instruções de Serviço encontra-
→ Limpar o bico de alta pressão se uma lista das peças de substituição mais
→ Substituir o bico de alta pressão necessárias
→ Retirar o ar do aparelho (veja "Colocação Para mais informações sobre peças de
em funcionamento") reposição consulte nosso site, www.karcher.
→ Verificar a quantidade de água de com.br, os postos de assistência técnicas
alimentação (veja "Dados técnicos") autorizadas.
→ Limpar o filtro na conexão de entrada de
água.
→ Verificar todas as linhas de admissão
(adutoras) da bomba.
→ Se for necessário, pedir a intervenção dos
Serviços Técnicos.
A bomba tem vazamentos
É permitido um vazamento de 3 gotas de
água por minuto que podem aparecer na
parte de baixo do aparelho. Se o vazamento
for maior, deverá pedir a intervenção dos
Serviços Técnicos.
A bomba provoca ruídos
→ Verificar astubulações de sucção da água
e do detergente quanto a vazamentos
→ Fechar a válvula de dosagem dodetergente
durante o funcionamento sem detergente.
→ Retirar o ar do aparelho (veja "Colocação
em funcionamento")

9
Dados técnicos

Conexão Elétrica
Tensão 220 V
Frequência 1~60 Hz
Potência conectada 3,3 kW
Proteção de rede (de ação lenta) 16 A
Classe de isolaação I
Classe de proteção IPX5
Conexão de água
Temperatura de entrada (máx.) 60 ⁰C
Vazão (mín.) 600(10) I/h(I/min)
1,2 MPa
Pressão de entrada (máx.)
175 psi
0,5 m
Altura máxima de sucção de recipiente aberto
Mangueira de Jardim (entrada)
Comprimento Recomendado 10 m
Diâmetro 1/2 pol
Dados relativos à potência
10 MPa
Pressão nominal de trabalho
1450 psi
15 MPa
Pressão máxima permissível
2175 psi
Vazão de água 540(9) I/h(I/min)
Vazão de detergente 35(0,58) I/h(I/min)
Força de recuo da pistola 24 N
Nível de presão acústica 84 dB(A)
Valor de Vibrações (Mão-Braço) <2,5 m/s²
Produtos de consumo
Óleo SAE 15W40 0,35 L
Graxa Thermoplex 300 g
Medidas e Pesos
Comprimento 360 mm
Largura 375 mm
Altura 925 mm
Peso 22 kg

Obs.: Reservados os direitos a alterações técnicas

10
Garantia
Leia atentamente o manual de instruções do seu equipamento e mantenha sempre este Certificado
junto à nota fiscal ou comprovante de aquisição do produto.
Não permita que pessoas não autorizadas efetuem reparos no seu equipamento. Caso o produto
apresente problemas, procure um Posto de Serviço Autorizado Kärcher.

A garantia somente terá validade quando acompanhada da nota fiscal de aquisição do


produto e etiqueta, pois é obrigatória a identificação do número de série do equipamento
no ato da solicitação da garantia.
A Karcher Indústria e Comércio Ltda., por sua própria conta ou por terceiros autorizados,
nesta e melhor forma de direito, certifica estar entregando ao consumidor um produto em perfeitas condições de
uso e adequado aos fins a que se destina. Nos termos e limites da Lei nº 8.978 de 11 de setembro de 1990, todo
e qualquer eventual defeito de fabricação poderá ser reclamado dentro do prazo de 90 (noventa) dias da data de
compra do equipamento.
A Kärcher, confiando na qualidade dos seus produtos, concede além da garantia legal acima, uma cobertura
complementar de 275 (duzentos e setenta e cinco) dias atingido o total de 12 (doze) meses, a partir da data de
aquisição do equipamento.
Para efeito de garantia legal (90 dias), considera-se a cobertura total, contra qualquer problema apresentado,
incluindo acessórios e peças de desgaste, de acordo com as instruções deste termo. Para efeito de cobertura da
garantia complementar (275 dias a partir do 91º dia da data da compra) NÃO se constituem defeitos:
-Desgaste natural de gaxetas, pistões, válvulas, vedações, manômetro, bico injetor, molas, filtros e o-rings (para
Lavadoras de Alta Pressão e Centrais de Alta Pressão);
-Desgaste natural de escovas, lâminas de borracha e silicone, filtros, pads, correias, escovas, vedações, molas,
o-rings, lâmpadas, cabos, carregador, baterias e itens
operacionais (para Limpadoras e Secadoras de Piso e Varredeiras);
-Desgaste natural de filtros, membranas, válvulas, tubulações, vedações, manômetro e lâmpadas (para equipamentos
de Tratamento de Água);
-Desgaste natural de filtros, o-rings, vedações, válvulas e niple (para Jateadora e Peletizadora de Gelo);
-Danos a acessórios como: mangueiras, pistolas, tubeiras, engates, conectores, bicos, bocais, prolongadores e
panos;
-Itens considerados de desgaste natural pelo fabricante.
A garantia será nula se o produto:
-For utilizado em desacordo com as instruções constantes neste manual;
-For utilizado para fins diferentes daqueles para o qual o equipamento foi projetado;
-For instalado em rede elétrica inadequada;
-Para os Aspiradores, for utilizado sem a instalação do filtro cartucho ou espuma em conjunto dá abraçadeira nas
limpezas de pó e líquido;
-Para os Aspiradores e Extratoras, forem utilizados sem o filtro de papel/pano nas limpezas a seco (pó);
-Para os Aspiradores que não possuem filtro de papel ou pano, forem utilizados sem os componentes do filtro central
ou com os mesmos danificados nas limpezas a seco (pó);
-Trabalhar com água suja no caso de Lavadoras de Alta Pressão e Limpadoras a Vapor;
-Utilizar produtos químicos inadequados e/ou detergentes espumantes em Limpadoras e Secadoras de Pisos.
-For locado para terceiros.
Observações:
A Karcher Indústria e Comércio Ltda., não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequências
decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos, bem
como danos causados a pisos, superfícies e outros objetos que tenham sido tratados de forma diferente da indicada
no manual de instruções.
A garantia não será prorrogada após eventual troca de peças por oficinas e/ou técnicos não autorizados e/ou com
peças não originais. Eventuais atrasos na execução dos serviços não conferem ao cliente direito à indenização ou a
extensão do prazo de garantia do equipamento.
A garantia não abrange os serviços de transporte, instalação, remoção, limpeza e lubrificação do equipamento.
Despesas de transporte serão de responsabilidade do proprietário do equipamento, assim como as despesas
decorrentes de orçamentos por reprovação de garantias.
Após o prazo de garantia do equipamento, ao fabricante não implica mais nenhuma responsabilidade diante de
defeitos, porém é recomendado que para eventuais serviços de manutenção o equipamento seja encaminhado a um
Posto de Serviço Autorizado Kärcher.
A Kärcher reserva-se o direito de promover alterações técnicas em seus equipamentos ou especificações neste
termo sem prévio aviso.

Para obter a relação de assistências técnicas autorizadas, tirar dúvidas, fazer sugestões ou reclamações, entre em
contato pelo site www.karcher.com.br ou pelo número: 08000-176111.

11
KÄRCHER INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.
VIA MIGUEL MELHADO, 600 - 13288-003 - VINHEDO -SP
CENTRAL DE ATENDIMENTO (TERRITÓRIO BRASILEIRO): 08000-176111
www.karcher.com.br

Você também pode gostar