Você está na página 1de 28

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

Controlador de teclado USB/MIDI com codificadores rotativos e trigger pads

Manual do usuário /Manual do usuário


Instruções importantes de segurança

1. Leia estas instruções antes de operar este aparelho.


Cuidado
2. Guarde estas instruções para referência futura.
Risco de choque elétrico
Não abra
3. Preste atenção a todos os avisos para garantir uma operação segura.

Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa (ou parte traseira). Não há peças internas
4. Siga todas as instruções fornecidas neste documento. que possam ser reparadas pelo usuário. Encaminhe a manutenção para pessoal qualificado.

5. Não utilize este aparelho perto de água ou em locais onde


possa ocorrer condensação.

6. Limpe somente com pano seco. Não use produtos de limpeza em aerossol
ou líquidos. Desligue este aparelho antes de limpar.

7. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Instale


de acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registros de Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não
calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no
ponto de recolha aplicável para reciclagem de equipamento eléctrico. Ao
produzam calor. garantir que este produto seja descartado corretamente, você ajudará a
evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a
9. Não anule a finalidade de segurança do plugue polarizado ou saúde humana, que poderiam ser causadas pelo manuseio inadequado
de resíduos deste produto. A reciclagem de materiais ajudará a conservar
do tipo aterrado. Um plugue polarizado possui duas lâminas, uma os recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a
mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterramento possui reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura local, o
serviço de coleta de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto.
duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga
ou o terceiro pino é fornecido para sua segurança. Se o plugue
fornecido não couber na sua tomada, consulte um eletricista para
substituir a tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos,


especialmente no plugue, nos receptáculos de conveniência e no
ponto de onde eles saem do aparelho.

11. Utilize apenas acessórios/acessórios do fabricante.

12. Desligue este aparelho durante tempestades elétricas ou quando não for
utilizado por longos períodos de tempo.

13. Encaminhe todos os serviços qualificados para o pessoal de


serviço. A manutenção é necessária quando o aparelho foi
danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou
plugue danificado, líquido foi derramado ou objetos caíram dentro
do aparelho, o aparelho foi exposto à chuva ou umidade, não
funciona normalmente , ou foi descartado.

14. Antes da instalação, certifique-se de que a tensão e a


frequência da tomada correspondem aos requisitos de energia do
alto-falante.

15. Desconecte da alimentação principal antes de fazer conexões


no alto-falante.

16. Certifique-se de que o cabo de alimentação nunca fique dobrado ou


danificado por pontas afiadas. Nunca deixe o cabo de alimentação entrar em
contato com outros cabos. Manuseie o cabo de alimentação apenas pelo
plugue.

17. Caso seja necessário substituir o fusível, ele deverá ser trocado por taxas
e dimensões idênticas.
Instruções de Segurança

1. Leia estas instruções antes de operar a unidade.


Cuidado
2. Mantenha estas instruções para referência futura. Risco de Choque Elétrico
Não Abra
3. Siga todos os avisos para garantir a operação em
segurança. Para reduzir o risco de choque elétrico ou fogo,
não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
4. Siga as instruções contidas neste documento.

5. Não utilize este aparelho próximo à água ou em locais onde


ocorra condensação.

6. Limpe usando apenas um pano seco e macio. Não utilize


limpadores em aerossol ou líquidos. Retire o aparelho da tomada
antes de efetuar a limpeza.

7. Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo com o


recomendado pelo fabricante.
Este símbolo impresso no produto ou em sua embalagem indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Ao invés disso, deve
8. Não instale o aparelho perto de fontes de calor, como ser direcionado para centros de coleta/reciclagem de materiais
radiadores, fogões, amplificadores e outros aparelhos que eletrônicos. Para garantir que este produto seja coletado da maneira
correta, você irá ajudar a prevenir consequências negativas para o meio
produzam calor.
ambiente e para a saúde humana. A reciclagem pode ajudar na
preservação de diversos recursos naturais. Para mais informações sobre
9. Não utilize o dispositivo de segurança dos cabos centros de coleta e reciclagem de produtos eletrônicos, por favor, acesse
o site:www.lixoeletronico.org
polarizados e do cabo de três pinos. O cabo polarizado possui
duas lâminas sendo uma, mais grossa que a outra. O cabo de
três pinos possui o pino central para segurança. Se o conector
fornecido não entrar em sua tomada, consulte um eletricista
para o uso de adaptadores ou a troca da tomada.

10. Proteja o cabo de força de ser pisado ou pinçado,


principalmente no conector e no ponto onde o cabo sai do O uso de controles, ajustes ou a execução de
procedimentos que não sejam os especificados neste
aparelho. manual podem resultar em danos físicos e exposição à
radiação que pode ser prejudicial à saúde.
11. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.

12. Desconecte o aparelho da tomada durante tempestades


elétricas ou quando não for usá-lo por longos períodos.

13. Sempre encaminhe seu aparelho com uma assistência


técnica autorizada. O aviso é necessário sempre que o
O símbolo do raio dentro de um triângulo
aparelho tenha sido danificado de qualquer forma, como representa o risco de tensão perigosa, não
problemas na fonte de alimentação, cabo de força, infiltração isolada, que pode ter magnitude suficiente para
produzir um choque elétrico severo.
de líquidos ou objetos, exposição do aparelho à chuva ou
umidade ou caso tenha sido sofrido alguma queda.

14. Antes de instalar o produto, certifique-se de que a voltagem


O ponto de exclamação dentro de um triângulo
selecionada é igual à voltagem da tomada na qual o produto será alerta o usuário sobre a presença de informações
plugado. importantes sobre a operação na literatura que
acompanha o aparelho.

15. Desligue o aparelho e desconecte o cabo de força antes de


conectar qualquer outro equipamento / acessório em suas
entradas.

16. Certifique-se de que o cabo de energia não está danificado ou


descascado. Nunca utilize o equipamento caso o cabo de energia
esteja reduzido ou com aparência interna aparente. Nunca
desconecte o equipamento da tomada puxando o cabo de
energia. Sempre conecte e desconecte o equipamento
encaixando / desencaixando cuidadosamente o conector na
tomada.

17. Caso seja necessária a substituição do fornecimento, garanta que


um técnico realize a troca, utilizando para isso uma substituição das
mesmas dimensões e capacidade elétrica.
Introdução /Introdução

Os oito pads totalmente atribuíveis oferecem a capacidade de Os 8 pads são totalmente endereçáveis para proteger o
acionar samples. Os oito codificadores rotativos e controles disparo de samples. Os 8 codificadores (codificadores)
deslizantes sem fim totalmente atribuíveis podem ser contínuos totalmente endereçáveis e os sliders
atribuídos como 135 controladores. O teclado Carbon versátil e (deslizantes) podem ser endereçados como drivers 135. O
fácil de usar é um ótimo controlador no estúdio e ao vivo no teclado versátil Carbon é fácil de usar e é um grande
palco. driver de estúdio e ao vivo, no palco.

Funções /Funções

• 8 pads de gatilho com velocidade

• 2 Interfaces de Pedal Assináveis (PEDAL A, PEDAL B), que podem ser atribuídas como 135 controladores

• 8 mostradores atribuíveis. Cada dial pode estabelecer um canal independente e pode ser atribuído como 135 controladores

• 8xAssignable Slider, cada controle deslizante pode ser atribuído como 135 controladores

• Roda de Pitch Bend e Roda de Modulação atribuíveis (Roda P e Roda M), que podem ser atribuídas como 135 controladores

• 6 botões para MMC.


• Controle deslizante de volume 1xMaster.

• 8 botões de função dupla com shift, fornecendo 15 funções como PROGRAM, CHANNEL, VEL-CURVE, OCTAVE,
TRANSPOSE, BANK M, BANK L, DUAL, SPLIT, MUTE, AFTER TOUCH, CONTROL ASSIGN e etc.
• Entrada de dados 10x e botão +/-.

• Memória interna, que pode armazenar/carregar 6 grupos de parâmetros do usuário.

• 1xMIDI OUT, 1X MIDI IN


• Interface USB, adaptável a USB 2.0 (FULL SPEED). Alimentação fornecida por USB e DC 9 V.
• Possuem capacidade para atualização futura via USB

• Compatível com Windows XP/Vista/Windows7 e Mac OSX.


• Unidade livre e com suporte para hot-plug.

• 8 pads disparadores com velocidade;


• 2 interfaces de pedal endereçáveis (Pedal A, Pedal B) que podem ser endereçadas como controladores 135;

• 8 mostradores endereçáveis. Cada dial pode ser ajustado como canal independente e pode ser endereçado como controlador 135;

• 8 deslizantes endereçáveis, que podem ser endereçados como controladores 135;


• Rodas Pitch Bend e Modulation (Wheel P e Wheel M), que podem ser endereçadas como drivers 135;
• 6 botões para MMC;
• 1 controle deslizante (deslizante) de Volume Master;

• 8 botões de função dupla com shift (alternador), fornecendo 15 funções como PROGRAM, CHANNEL, VEL-CRUVE, OCTAVE,
TRANSPOSE, BANK M, BANK L, DUAL, SPLIT, MUTE, AFTER TOUCH, CONTROL ASSIGN, etc.;
• 10 entradas de dados e botão +/-
• Memória integrada que pode salvar/carregar 6 grupos de configurações de usuários;

• 1 MIDI IN, 1 MIDI OUT;


• Interface USB, adaptável a USB 2.0 (FULL SPEED – VELOCIDADE COMPLETA). Fonte de alimentação por USB e DC 9V;
• A atualização pode ser realizada através de USB;

• Compatível com Windows XP/Vista/Windows7 e Mac OSX


• Conta com driver grátis e suporte hot plug;
Controles e Conexões /Controles e Conexões

1: VISOR LCD 1. Visor LCD


2: Controle deslizante (somente 2. Slider-deslizante (somente no 49/61)
49/61) 3: Codificadores 3. Codificadores
4: Botões de transporte 4. Botões de Transposição
5: Botões atribuíveis (apenas 49/61) 5. Botão Endereçável (somente no 49/61)
6: Trigger Pads 6. Pads Dispadores
7: Botões de função 7. Botões de Função
8: Teclado numérico 8. Teclado Numérico
9: Roda de Pitch Bend 10: 9. Roda Pitch Bend
Roda de modulação 10. Modulação Roda
11: Teclado com Aftertouch 12: 11. Teclado com Aftertouch
Pedal A 12. Pedal A
13: Pedal B 13. Pedal B
14: Porta MIDI OUT 15: Porta 14. Porta MIDI OUT
MIDI IN 16: Porta USB 2.0 17: 15. Porta MIDI IN
Tomada de alimentação DC 16. Porta USB 2.0
18: Interruptor de 17. Soquete de alimentação DC
alimentação 18. Chave Power
Configurar /Ajustes

Se você pretende conectar seu teclado Carbon a um Caso você pretenda conectar seu teclado Carbon em
computador, leia primeiro as instruções a seguir. Se um computador, por favor, leia primeiramente as
você pretende usar seu teclado Carbon apenas para instruções abaixo. Caso pretenda usar seu teclado
controlar um módulo de som ou sintetizador usando o Carbon para controlar um módulo de som ou
MIDI OUT externo, você deve pular para “Conexões sintetizador, usando a saída externa MIDI OUT,
MIDI” consulte a seção “Conexões MIDI”

Requisitos Mínimos do Sistema: Requisitos Mínimos do Sistema:


Se você estiver usando seu Carbon com um computador, os Caso você esteja usando o Carbon com um
seguintes requisitos mínimos de sistema se aplicam: computador, aplique os seguintes requisitos mínimos:

janelas janelas
Pentium 3 800 MHz ou superior Pentium 3 800 MHz ou superior

(O requisito de CPU pode ser maior para laptops) Requisito de CPU pode ser maior para laptops

256 MB de RAM 256 MB de RAM

DirectX 9.0b ou superior DirectX 9.0b ou mais recente

Windows XP (SP2) ou superior Windows XP (SP2) ou mais recente

(Windows 98, Me, NT ou 2000 não suportado) Windows 98, Me, NT ou 2000 não são suportados.

Mac OS Mac OS
Macintosh G3* 800/G4* 733 MHz ou superior Macintosh G3* 800/G4* 733 MHz ou mais recente

(O requisito de CPU pode ser maior para laptops) Requisito de CPU pode ser maior para laptops

OS X 10.3.9 com 256 MB de RAM OS x 10.3.9 com 256 MB de RAM

OS X 10.4.2 ou superior com 512 MB de RAM OS x 10.4.2 ou mais recente com 512 MB RAM

* Placas aceleradoras G3/G4 não são suportadas. Cartões Aceleradores *G3/G4 não são suportados.

Usando Carbon com seu software


EUA eó Carbon com seu software

Se você conectou equipamento MIDI externo, como uma Se você conectou um equipamento MIDI externo como
bateria eletrônica ou outro teclado, à porta MIDI IN do uma bateria eletrônica ou outro teclado na porta MIDI IN
Carbon, esse equipamento pode ser conectado ao do Carbon, este equipamento pode ser interligado ao
computador selecionando a porta de entrada do Carbon computador, através da seleção da porta de entrada do
listada. Carbon.

Dessa forma, seu Carbon atua como uma interface MIDI Desta forma, seu Carbon está ativo como uma
para USB. interface MIDI para USB.

Os nomes das portas são definidos como Dispositivo de Os nomes das portas são definidos como USB Audio
áudio USB ao conectar à porta USB. Ele aparecerá como um Device (Aparelho de Áudio USB) quando conectado a uma
único dispositivo composto USB no Gerenciador de porta USB. Aparecerá como um simples Painel de
dispositivos. Composição USB no gerenciador de aparelhos.
Conexões MIDI /Conexões MIDI

A porta MIDI Out aceita um plugue MIDI tipo DIN de 5 pinos A porta MIDI Out aceita plug padrão 5 pinos DIN tipo
padrão (disponível na maioria dos revendedores de áudio MIDI (disponível na maioria das lojas de áudio
profissionais). profissional).

A porta MIDI Out pode ser usada para conectar o Carbon a A porta MIDI Out pode ser usada para conectar o Carbon
um sequenciador de hardware, um sintetizador externo ou a um sequenciador de hardware, um sintetizador externo
módulo de som, por exemplo. ou módulo de som, por exemplo.

Fonte de energia /Fonte de alimentação

Se você estiver usando seu Carbon com um computador Se você estiver usando seu Carbon com um computador
através deleé USB porta, lá não há necessidade de fonte de através de sua porta USB, não há necessidade de fonte de
alimentação externa. Seu Carbon extrairá energia do alimentação externa. Seu Carbon irá extrair a energia do
computador. computador.

No entanto, se você pretende usar o Carbon sem No entanto, se você quiser usar seu Carbon sem
conectá-lo à porta USB de um computador, será conectar uma porta USB de computador, precisará usar
necessário usar uma fonte de alimentação externa. uma fonte de alimentação externa. Não há fonte de
Nenhuma fonte de alimentação está incluída na caixa, alimentação incluída na embalagem. Então, por favor,
portanto selecione uma que atenda aos seguintes requisitos: selecione uma que tenha os requisitos:

< 9 V CC < 9 V CC
< 250 mA – 300 mA < < 250 mA – 300 mA <
Centro positivo Positivo Central

Controle MIDI básico do seu carbono Co


ntrvelho MIDI Básico do seu Carbon

Seu controlador Carbon não emitirá nenhum som, a menos Seu driver Carbon não produz nenhum som e não está
que esteja conectado a um computador ou outro conectado a um computador ou outro aparelho externo
equipamento MIDI externo. Isso ocorre porque o MIDI. Isto porque o Carbon envia dados MIDI quando
O Carbon envia dados MIDI quando você o toca e não você toca e não produz som por si próprio. Como
produz som por si só. Em vez disso, ele é usado para alternativa, é usado para controlar um instrumento
controlar um instrumento virtual em seu computador ou virtual em seu computador ou um módulo de som MIDI
um módulo de som MIDI para gerar sons. para gerar som.

Este é um bom lugar para apresentar a maneira como Esta é uma boa hora para apresentar as diferenças entre
abordamos as diferenças entre o Carbon 61 e 49 e o o Carbon 61, 49 e 25. A aparência e funcionalidade do
Carbon 25. A aparência e a funcionalidade do Carbon Carbon 61 e 49 são as mesmas – apenas o tamanho do
61 e 49 são as mesmas, apenas o tamanho do teclado é teclado é diferente – por isso, quando apresentamos
diferente , então quando damos instruções para esses instruções para estes modelos, estaremos sempre juntos.
modelos, esses dois estão sempre agrupados. O O Carbon 25 possui aparência diferente e algumas de
Carbon 25 parece diferente e várias de suas funções suas funções são acessadas de forma diferente. Por este
são acessadas de maneira diferente, portanto, para motivo, as instruções serão fornecidas separadamente.
este modelo sempre lhe daremos um conjunto
separado de instruções.
Teclas de função /Chaves de Funções

• Funções Carbono 49 e 61 /Funções do Carbono 49 e 61

Chaves de carbono 49/61 /Teclas do Carbono 49/61

• Funções Carbono 25 /Funções do Carbon 25

Carbono 25 teclas /Teclas do Carbono 25

• Teclado numérico /Teclado Numérico

Use o teclado numérico para inserir valores durante a Utilize o teclado numérico para inserir valores durante a
programação. O display LCD mostrará os valores conforme programação. O display LCD mostrará os valores assim
você os insere. que os inseriu
O teclado /O teclado

Quando você toca o teclado, mensagens de notas MIDI são Quando você toca o teclado, mensagens de nota MIDI são
enviadas. Essas mensagens são lidas pelo software do seu enviadas. Estas mensagens são lidas pelo software do seu
computador ou equipamento MIDI externo e usadas para computador ou equipamento MIDI externo e usado para
gerar o som adequado. gerar som.

• Curva de Velocidade /Curva de Velocidade


Cada vez que você pressiona uma tecla, uma mensagem de Toda vez que você pressiona uma tecla, uma mensagem de
nota MIDI é enviada com um valor de velocidade entre 0 e o nota MIDI é enviada com um valor de velocidade entre 0 e
máximo; este valor especifica com que força você o máximo; este valor especifica qual a pressão com o que
pressionou a tecla. Como pessoas diferentes têm estilos de você pressionou a tecla. Uma vez que pessoas diferentes
jogo diferentes, seu Carbon oferece diversas curvas de possuem estilos de tocar diferentes, seu Carbon oferece
velocidade diferentes. Você deve experimentar as um número diferente de curvas de velocidade. Você deve
diferentes curvas de velocidade para encontrar a curva que experimentar diferentes curvas para encontrar aquela que
melhor se adapta ao seu estilo de jogo. melhor se adapta ao seu estilo de tocar.

• Para alterar a curva de velocidade /Para trocar a curva de velocidade

CURVA CURVA
Botão de função de seleção da curva de velocidade. Botão de função de seleção de curva de velocidade.
Quando este botão é válido, o LCD exibe 'VelCURVE' e o Quando este botão é válido, o LCD mostra “VelCURVE” e o
número da curva de velocidade atual. Pode ser número da curva de velocidade atual. Pode ser ajustado
ajustado pelo botão +/- ou botão numérico e através do botão +/- ou Botão NUMERIC e confirmado
confirmado pelo botão Enter. O valor inicial é 1, a pelo botão Enter. O valor inicial é 1 e a escala de ajuste é
escala de ajuste é 1~6. O LCD exibe o seguinte: 1~6. O LCD mostra o seguinte:
OITAVA OITAVA
Octa eu tenho umJustin botão de função g. Esta função Botão de função de ajuste de oitava. Esta função permite
permite que o teclado altere o tom para cima/para que o teclado mude o Pitch up/down pela oitava. Quando
baixo em oitava. Quando este botão é válido, o LCDs este botão é válido, o LCD mostra “OCTAVE” e o valor da
comoé o ' OCTAVE' e o valor da corrente transposição atual. Isto pode ser ajustado pelo botão +/- . O
transposição. Pode ser ajustado pelo botão +/-. O valor inicial é 0 e a escala de ajuste é -4~5. O LCD mostra o
valor inicial é 0, a escala de ajuste é -4~5. seguinte:
O LCD exibe o seguinte:

TRANSPOR TRANSPOR
A função de ajuste de transposição permite que o teclado A função de ajuste de transposição permite que o teclado
altere o tom para cima/para baixo em semitom. mude o Pitch up/down pelo semitom. Quando este botão é
Quando este botão é válido, o LCD exibe o 'x'pose' e válido, o LCD mostra “X POSE” e o valor da transposição
o valor da transposição atual. Pode ser ajustado pelo atual. Isto pode ser ajustado pelo botão +/- . O valor inicial
botão +/-. O valor inicial é 00, a escala de ajuste é é 00 e a escala de ajuste é
-12~12. O LCD exibe o seguinte: - 12~12. O LCD mostra o seguinte:

Canal /Canal

Botão de função de seleção de canal, selecionando o Botão de função de seleção de canal, selecionando o canal
canal MIDI atual. Quando este botão é válido, o LCD MIDI atual. Quando este botão é acionado, o LCD mostra
exibe o 'Canal' e o número do canal atual. O canal “CHANNEL” e o número do canal atual. O canal pode ser
pode ser selecionado com selecionado com o botão +/- ou botão NUMERIC e
+ /- Botão ou botão numérico e confirmado pelo botão confirmado pelo botão Enter. O ajuste inicial é 1 e a escala
Enter. A configuração inicial é 1, a escala de ajuste é 1 de ajuste é -1~16. O LCD mostra o seguinte:
~ 16. O LCD exibe o seguinte:
Alterando Voz e Banco de Voz Mu
paie o Voz e Banco de Voz

PROGRAMA PROGRAMA
Botão de função de ajuste de voz. ajustando a voz do Botão de função de ajuste de voz, ajustando a voz
canal atual. Quando este botão é válido, o LCD exibe o do canal atual. Quando este botão é acionado, o
'Programa' e o número da voz atual. A voz pode ser LCD mostra “Programa” e o número de voz atual. A
ajustada ou selecionada com o botão NUMÉRICO ou o voz pode ser ajustada ou selecionada com o botão
botão +/-. A configuração inicial é 00, a escala de ajuste NUMERIC ou +/-. O ajuste inicial é 00, a escala de
é 0 ~ 127. O LCD exibe o seguinte: ajuste é 0~127. O LCD mostra o seguinte:

BANCO L/M BANCO L/M


Botão de função de ajuste do banco de voz, ajustando Botão de função de ajuste de banco de voz,
o banco de voz do canal atual. Quando esses botões ajustando o banco de voz do canal atual. Quando
são válidos, o LCD exibe 'BANK L/M' e o número do esses botões são acionados, o LCD mostra “BANK L/
banco de voz atual. A voz pode ser ajustada ou M” e o número do banco de voz atual. A voz pode ser
selecionada com o botão NUMERIC ou ajustada ou selecionada com o botão NUMERIC ou
+ /- Botão. A configuração inicial é 00, a escala de ajuste +/-. O ajuste inicial é 00, a escala de ajuste é 0-127.
é 0~127.
Mensagens do controlador MIDI /Mensagens de Controlador MIDI

Existem 135 mensagens de controlador MIDI que são Existem 135 mensagens de controlador MIDI que são
usadas para controlar os parâmetros ajustáveis por MIDI usadas para controlar as configurações MIDI-ajustáveis
em seu software ou em seu equipamento MIDI externo. no seu software ou no seu equipamento MIDI externo.
Exemplos desses parâmetros controláveis incluem Exemplos de parâmetros controláveis incluem volume,
volume, pan, expressão, reverberação, coro e portamento. pan, expression, reverb, chorus e portamento.

Cada um dos controles no seu teclado Carbon é


Cada um dos controles do seu teclado Carbon é capaz de adequado para enviar qualquer uma das 128 mensagens
enviar qualquer uma das 128 mensagens padrão do do driver MIDI padrão para controlar esses parâmetros.
controlador MIDI para controlar tais parâmetros. Observe que Por favor, observe que a fim de que esses efeitos
para que esses efeitos funcionem, o dispositivo MIDI para o funcionem, o aparelho MIDI ao qual você está enviando
qual você está enviando deve ser capaz de receber essas deve estar apto para receber essas mensagens. Uma lista
mensagens. Uma lista completa dessas mensagens de controle completa destas mensagens de controle está no
é fornecida no Apêndice C. Apêndice C.

Por exemplo, você pode querer configurar a roda de modulação Por exemplo, você deseja ajustar a modulação da roda
para controlar a quantidade de reverberação. Isso é feito para controlar o montante de reverb. Isto é feito através do
atribuindo o controlador 91 à roda de modulação. endereçamento do driver 91 à roda Modulation.

Exemplos de outros efeitos populares estão listados na Exemplos de outros efeitos populares estão listados na
tabela abaixo. (Consulte o Apêndice C para a lista tabela abaixo. Consulte o Apêndice C para a lista inteira.
completa.)

Efeito /Efeito Número de controle /Nº de Controle


Modulação 1

Volume 7

Frigideira 10

Expressão 11

Profundidade de reverberação 91

Profundidade do refrão 93

Existem muitos tipos diferentes de instrumentos virtuais Existem vários tipos diferentes de instrumentos virtuais
disponíveis e a maioria deles responde às mensagens do disponíveis e a maioria deles responde às mensagens do
controlador MIDI, permitindo controlar uma variedade de controlador MIDI, permitindo que você controle uma
parâmetros do teclado Carbon. Revise o manual que variedade de configurações do seu teclado Carbon. Por
acompanha seu software ou equipamento externo para ver favor, revise os manuais que vêm com seu software ou
quais são esses números de controlador. aparelho externo para verificar quais são estes números
de drivers.

• Programando os Controles /Programando os Controles

Ao programar um controlador físico em seu Carbon, o Ao programar um driver físico no seu Carbon, o
último controlador utilizado será o primeiro driver que foi usado por último será o primeiro
selecionado para programação. Para selecionar um selecionado para programação. Para selecionar um
controlador físico diferente para programação, o driver fisicamente diferente para programação, o
método é: Mova o controlador físico que deseja método é: mova o driver físico que você deseja
programar e pressione o botão atribuível. programar e pressione o botão endereçável. Quando
Quando atribuído, o LCD exibe o seguinte: o endereçamento, o LCD mostra o seguinte:
• Discagem Atribuível /Disque Endereçável

8 dials que podem ser atribuídos ao canal e ao número do 8 dials podem endereçar canal e número de controlador
controlador de forma independente. Primeiro pressione o botão independentemente. Primeiramente, pressione o botão
“atribuir”. Em seguida, opere o dial para selecioná-lo e o LCD “ASSIGN”. Em seguida, pressione o dial para selecionar o
mostrará o número do controlador e o valor do controlador. dial e o LCD mostrará o número do driver e o valor do
Insira o número com o botão NUMERIC ou driver. Insira o número com o botão NUMERIC ou +/-,
+ /- quando o dial é selecionado. Os números são os quando o discar para selecionado. Os números são os
controladores. Você também precisa usar Enter para controladores. Você também precisa usar ENTER para
confirmar os dados. confirmar os dados.

• Controle deslizante atribuível /Slider Endereçável

9 controles deslizantes que podem ser atribuídos ao número do 9 controles deslizantes podem endereçar o número do
controlador de forma independente. Primeiro pressione o botão controlador independentemente. Primeiramente, pressione o
“atribuir”. Em seguida, opere o controle deslizante e o LCD mostrará o botão “ASSIGN”. Em seguida, abra o controle deslizante e o LCD
número do controlador e o valor do controlador. Insira o número mostrará o número do driver e o valor do driver. Entre o
com o botão NUMÉRICO ou o botão +/- quando o dial for selecionado. número com o botão NUMERIC ou +/-, quando o discar para
Os números são os controladores. Você também precisa usar enter selecionado. Os números são os drivers, você também precisa
para confirmar os dados. usar ENTER para confirmar os dados.

• Roda Atribuível /Roda Endereçável

A modulação e pitch bend são a função padrão das 2 Modulação e Pitch Bend são a função padrão destas duas
rodas. Pode ser atribuído o número do controlador de rodas. Podem endereçar o número do controlador
forma independente. Primeiro pressione o botão independentemente. Primeiramente, pressione o botão
“atribuir”. Em seguida, opere a roda para selecioná-la e o “ASSIGN”. Em seguida, pressione para selecionar a roda e o
LCD mostrará o número do controlador e o valor do LCD mostrará o número do driver e o valor do driver. Entre
controlador. Insira o número com o botão NUMÉRICO ou o número com o botão NUMERIC ou +/-, quando o discar
o botão +/- quando o dial for selecionado. Os números para selecionado. Os números são os controladores. Você
são os controladores. também precisa usar ENTER para confirmar os dados.
Você também precisa usar enter para confirmar os dados.

• Pedal Atribuível /Pedal Endereçável


2 interfaces de pedal que podem ser atribuídas ao número do 2 interfaces de pedal que podem endereçar número de
controlador de forma independente. Primeiro pressione o controlador independentemente. Primeiramente,
botão “atribuir”. Em seguida, opere o pedal para selecioná-lo e pressione o botão “ASSIGN”. Então, pressione o pedal e
o LCD mostrará o número e o valor do controlador. Insira o selecione. O LCD mostrará o número do driver e o valor do
número com o botão NUMERIC ou o botão +/- quando o pedal driver. Entre o número com o botão NUMERIC ou +/-,
estiver selecionado. Você precisa usar enter para confirmar os quando o pedal for selecionado. Os números são os
dados. controladores. Você também precisa usar ENTER para
confirmar os dados.

• Volume principal /Mestre de Volume

Envia mensagem GM Master Volume (F0 7F 7F 04 01 Envia uma mensagem de Volume Master GM (F0 7F 04 01
00 xx F7) 00 xx F7)

• Configuração do bloco /Ajuste do Pad

Ative um pad, pressione o botão Ctrl Assign. O display LCD Ativo um pad, pressione o botão “CRTL ASSIGN”. O
exibirá o controlador atualmente atribuído ao pad. O display LCD mostrará o driver do pad atualmente
número do controlador 128 é para notas de bloco. endereçado. O driver número 128 é para bloco de
Pressione shift” para editar a nota do Pad. Insira o novo notas. Pressione “SHIFT” para editar a nota Pad. Entre
número do pad que você deseja atribuir ao pad com o com o número do pad novo que deseja ser
botão numérico ou o botão +/-. endereçado, com o botão NUMERIC ou +/-.

• Grupos:A,B,C,D,E (49/61) /Grupos A, B, C, D, E (49/61)

O botão pode ser atribuído como um controlador, O botão pode ser endereçado como um driver.
pressione o botão 'CTRL ASSIGN' e, em seguida, Pressione o botão “CRTL ASSIGN”, pressione um botão
pressione um botão, o display LCD 'ctrldata1', insira o e o LCD exibirá “crtldata1”. Entre o número do driver
número do controlador que deseja operar, pressione que você deseja operar, pressione “ENTER” para
'enter' para confirmar o valor . O LCD exibirá confirmar o valor. O LCD mostrará “crtldata2”. Neste
'ctrldata2', neste momento você pode inserir o valor momento, você pode fazer uma entrada de valor que o
que o controlador deve enviar. driver deverá ser enviado.
Configurações avançadas /Ajustes Avançados

• Como fazer bom uso do teclado Como


fazer bom uso do seu teclado

DUAL DUAL
Botão de função de interruptor duplo. Quando Dual está Botão de função da chave Dual. Quando Dual está ligado, o LCD
ligado, o LCD exibe 'DUAL_ON', o teclado envia informações mostra “DUAL ON”. O teclado envia informações MIDI dos dois
MIDI de dois canais, com a voz/canal de ambos os canais canais com voz/canal de ambos os canais ajustados. A segunda
ajustáveis. A 2ª voz e o canal da 2ª camada podem ser voz e o canal da camada 2 podem ser ajustados nesse momento
ajustados atualmente (Dual está ativado). Dual e Split não (DUAL on). Dual e Split não podem ser usados
podem ser usados ao mesmo tempo. Quando Dual está simultaneamente. Quando Dual está ativado, Split está
LIGADO, Split está DESLIGADO. O LCD exibe o seguinte: desativado. O LCD mostra o seguinte:
desligado. O LCD mostra o seguinte:

DIVIDIR DIVIDIR

Botão de função ON/OFF de divisão do teclado. Quando Botão de função de ligar/desligar a função Split. Quando
Split está ligado, o LCD exibe 'SPLIT_ON'. o teclado é Split está ligado, o LCD mostra “SPLIT ON”. O teclado é
dividido na seção direita e na seção esquerda pelo ponto dividido em seção direita e seção esquerda pelo ponto de
de divisão, com cada seção usando seu próprio canal. A divisão e cada seção usando seu próprio canal. Voz/canal
voz/canal de ambos os canais é ajustável. A voz e o canal da de ambos os canais são inovadores.
seção direita podem ser ajustados atualmente (Split está A voz e o canal da seção direita podem ser ajustados neste
ativado). Dual e Split não podem ser usados ao mesmo momento (SPLIT ativado). Dual e Split não podem ser usados
tempo. Quando Split está ativado, Dual está desativado. O simultaneamente. Quando Split está ativado, Dual está
LCD exibe o seguinte: desativado. O LCD mostra o seguinte:

PONTO DE DIVISÃO PONTO SPLIT (DIVISÃO)


O ponto de divisão padrão é o Dó central (MIDI No. 60). O usuário O ponto de divisão padrão é o C central (MIDI nr 60). Os
pode escolher o Split Point. Segure o botão Split, o LCD mostra CHO, usuários podem escolher o ponto de divisão. Segure o
lembrando o usuário de selecionar o SPLIT POINT. Pressione a tecla botão SPLIT. O LCD mostra CHO, lembrando o usuário
que precisa ser o novo ponto de divisão, o LCD mostra don, o que para selecionar o SPLIT POINT. Pressione a tecla que
significa que esta tecla está configurada para ser o novo ponto de deverá ser o novo ponto de divisão. O LCD mostra don,
divisão. significando que esta tecla está ajustada para ser o novo
ponto de divisão.

TOCAR TOQUE (TOQUE)


Botão de função ON/OFF do canal após toque. Botão da função Aftertouch do Canal. Quando “Touch”
Quando o Touch está ativado, o LCD mostra está ligado, o LCD mostra “TOUCH ON” e o sistema
'TOUCH ON' e o sistema envia informações do envia um canal de informações Aftertouch quando as
canal após o toque ao pressionar as teclas. O LCD teclas são iniciadas. O LCD mostra o seguinte:
exibe o seguinte:
• Outros controles /Outros Controles

MUDO MUDO
Botão de função MUTE ON/OFF. Quando MUTE Botão da função MUTE ON/OFF. Quando a função MUTE está
função está ligada, o LCD mostra 'MUTE ON' nenhuma ativada, o LCD mostra “MUTE ON” e nenhuma informação
informação MIDI será enviada. O LCD exibe o seguinte: MIDI será enviada. O LCD mostra o seguinte:

ATRIBUIR ATRIBUIR
Botão de função ON/OFF do modo ASSIGN. Quando o Botão da função ON/OFF do modo ASSIGN. Quando o
modo ASSIGN está ativado, o LCD mostra 'ASSIGN', modo “ASSIGN” está ativado, o LCD mostra “ASSIGN”,
padrão como a atribuição do número do controlador. padrão como endereçamento do número do driver,
isso é atribuível. Opere o controlador a ser atribuído e que é endereçável. Opere o driver a ser endereçado e
selecione o próprio controlador. O LCD mostra o número selecione o verdadeiro driver. O LCD mostra o número
do controlador atual. Insira o número do controlador do driver do driver atual. Entre o driver desejado com
desejado com o botão NUMÉRICO ou o botão NUMERIC ou +/-. (ex: quando um dial é
Botão + /- (por exemplo, quando um dial é selecionado, o LCD selecionado, o LCD mostra o número padrão 007. Se
mostra o número padrão 007. Se você inserir 010, o dial será você inserir 010, o dial é endereçado como PAN) O LCD
atribuído como PAN). mostra o seguinte:
O LCD exibe o seguinte:

GM GM
GM: Pressione os botões CHAN e BANK L ao mesmo tempo Pressione os botões CHAN e BANK L simultaneamente
(25)/botão GM ON (49 e 61) para enviar a mensagem GM (25) / Botão GM ON (49 e 61) para enviar mensagem GM
ON (F0 7E 7F 09 01 F7).O LCD mostra 'GM ON' quando a ON (F0 7E 7F 09 01 F7). O LCD mostra “GM ON” quando
mensagem é enviada. O LCD exibe o seguinte: uma mensagem é enviada. O LCD mostra o seguinte:

GS GS
Pressione os botões CTRL ASSIGN e BANK L ao Pressione os botões CTRL ASSING e BANK L
mesmo tempo (25)/botão GS ON (49 e 61) para enviar simultaneamente (25) / botão GS ON (49 e 61) para enviar
a mensagem GM ON F0 41 10 42 12 40 00 7F 00 41 mensagem GM ON (F0 41 10 42 12 40 00 7f 00 41 F7). O
F7).O LCD mostra 'GS ON' quando a mensagem é LCD mostra “GS ON” quando uma mensagem é enviada. O
enviado. O LCD exibe o seguinte: LCD mostra o seguinte:
XG XG
Pressione os botões CTRL ASSIGN e OCTAVE ao mesmo Pressione os botões CTRL ASSING e OCTAVE
tempo (25)/botão XG ON (49 e 61) para enviar GM ON simultaneamente (25) / botão XG ON (49 e 61) para
mensagem ge (F0 43 10 4C 00 00 7E 00 F7).LCD enviar mensagem GM ON (F0 43 10 4C 00 00 7E 00 F7). O
mostra 'XG ON' quando a mensagem é enviada. O LCD LCD mostra “XG ON” quando uma mensagem é enviada.
exibe o seguinte: O LCD mostra o seguinte:

REINICIAR REINICIAR

Pressione os botões PROGRAM e SHIFT ao mesmo tempo (25)/botão Pressione os botões PROGRAM e SHIFT
RESET (49 e 61) para redefinir o sistema restaurando as simultaneamente (25)/botão RESET (49 e 61) para
configurações de fábrica, enviando informações de configuração reiniciar o restauro do sistema de fábrica, enviando
inicial do sistema ao mesmo tempo. informações de estabelecimento inicial do sistema
simultaneamente.

FOTOGRAFIA FOTOGRAFIA
Pressione os botões CHAN e PROG ao mesmo tempo (25)/botão Pressione os botões CHAN e PROG simultaneamente (25)/
SNAP (49 e 61) para enviar mensagem de todas as botão SNAP (49 e 61) para enviar mensagem de todos os
configurações do usuário. O LCD mostra SNAP quando a estabelecimentos do usuário. O LCD mostra SNAP quando
mensagem é enviada. O LCD exibe o seguinte: uma mensagem foi enviada. O LCD mostra o seguinte:

• Retorno de chamada de memória e dados /Memória e dados call back

MEMÓRIA MEMÓRIA
Pressione o botão MEMÓRIA. O sistema entra no estado de Pressione o botão MEMORY. O sistema entra no estado de
armazenamento, armazena valores de configuração de 6 grupos. armazenamento. Armazena 6 valores de estabelecimentos
Usando o botão NUMERIC 1~6 para selecionar a área de memória. de grupo. Use o botão NUMERIC 1-6 para selecionar uma
Pressione ENTER para armazenar a configuração de controle. O área de memória. Pressione ENTER para armazenar o
LCD exibe o seguinte; estabelecimento de controle. O LCD mostra o seguinte:

LEMBRAR LEMBRAR
Pressione o botão RECALL, o sistema entra no estado de Pressione o botão RECALL. O sistema entra no estado
recall. Usando o botão NUMERIC 1~6 para selecionar a recall (rechamada). Use os botões NUMERIC 1-6 para
área de memória. Pressione ENTER para recuperar os selecionar uma área de memória. Pressione ENTER para
parâmetros. O LCD exibe o seguinte: rechamar as configurações. O LCD mostra o seguinte:
• Funções de controle /Funções de Controle

MUDANÇA MUDANÇA

Usando a TECLA SHIFT para selecionar a função Use a tecla SHIFT para selecionar a função superior da
superior da tecla. O LCD exibe o seguinte: tecla. O LCD mostra o seguinte:

DIGITAR DIGITAR
Pressione ENTER para confirmar os dados Pressione ENTER para confirmar os dados.

• Controle de bloco /Controle do Pad

CONTROLE DE PRESSÃO CONTROLE DE PRESSÃO


Usando o controle de pressão, as pastilhas oferecem um tipo Usando o controle de pressão, as pastilhas fornecerão um
diferente de opção de desempenho em seu Carbon. Você tipo diferente de opção de desempenho no seu Carbon.
pode controlar parâmetros em seu software de uma forma Você pode controlar configurações no seu software de
que não seria possível em um dial ou controle deslizante forma que não seja possível num dial padrão ou slider. Os
padrão. As almofadas de pressão podem ser usadas para pads de pressão podem ser usados para alguns efeitos
fazer alguns efeitos muito interessantes. muito interessantes. Como visto acima, cada pad pode ser
Como vimos acima, cada pad pode receber um endereçado com um número de driver MIDI individual.
número de controlador MIDI individual. À medida que Assim que você aplica mais e mais pressão ao pad, o valor
você aplica mais e mais pressão no pad, o valor do do driver que você está enviando crescentemente, até que
controlador que você está enviando aumentará, até o valor máximo seja alcançado. Soltando, o pad retornará
atingir o valor máximo. Ao liberar, o pad retornará ao ao valor mínimo.
valor mínimo.
CURVA DO PAD
CURVA DE ALMOFADA O ajuste da curva do pad é usado para a curva de
A configuração Pad Curve é usada para definir a curva de resposta de todos os 8 pads. Não é possível ajustar a
resposta de todos os oito pads. Não é possível definir a curva curva de resposta dos pads independentemente.
de resposta dos pads de forma independente.

CONFIGURAÇÃO DE NOTAS DE PADS AJUSTE DE PADS NOTA


Pressione um pad e, em seguida, pressione atribuir. Depois disso, você Pressione um pad. Pressione novamente. Depois de
deve pressionar shift, então você pode definir a nota MIDI por meio de iniciar o SHIFT, você pode ajustar a nota MIDI através do
botões numéricos ou botões +/-. botão NUMERIC ou dos botões +/-. Pressione ENTER para
e pressione ENTER para confirmar. confirmar.
• MMC (controle de máquina MIDI) /MMC (Controle de Máquina MIDI)

Existem 6 botões usados para MMC-[|<<],[<<],[>>],[O], [stop], Existem 6 botões usados para MMC: |<<],[<<],[>>],[O] ,
[play]. É comum definir os 6 botões como botões de controle [stop],[play]. É comum definir os 6 botões como botões
remoto do sequenciador, ele precisa estar funcionando com de controle remoto do seqüenciador. Isso precisa ser
software sequenciador. trabalhado com o software do sequenciador.

• Configuração NRPN/RPN /Ajuste NRPN/RPN

Atribua o controlador para 132 ~ 135, depois disso você pode definir Endereçe o driver para 132-135. Depois, você pode
NRPN OU RPN por meio de botões numéricos. ajustar o NRPN ou RPN através dos botões
Consulte o Apêndice D na página 18 para obter a lista completa. NUMERIC. Por favor, consulte o Apêndice D para ter
acesso à lista completa.

Exemplos de uso /Exemplos de uso

• Gravando sua apresentação em um sequenciador


Gravando sua Performance em um Sequenciador

Um sequenciador MIDI permitirá gravar, reproduzir, armazenar Um seqüenciador MIDI permite gravar, reproduzir,
e editar dados MIDI. Embora existam sequenciadores de armazenar e editar dados de MIDI. Embora existam
hardware, neste manual nos concentraremos nos sequenciadores de hardware, vamos nos concentrar, neste
sequenciadores de software mais comumente usados. manual, não mais comumente usado. Exemplos de softwares
Exemplos de sequenciadores de software populares são Pro de sequenciadores populares são: Pro ToolsTM, CubaseTM
ToolsTM, CubaseTM e LogicTM, embora existam muitos LogicTM, embora existam muitos aplicativos diferentes de
aplicativos de sequenciamento diferentes disponíveis para o sequenciamento disponíveis para o seu computador. Para
seu computador. Para usar o Carbon com o seu sequenciador, usar o Carbon com seu sequenciador, você precisa configurar
você precisa configurar o software do sequenciador para que o o software do seqüenciador para que o Carbon seja
Carbon seja reconhecido como o dispositivo de entrada MIDI reconhecido como o dispositivo de entrada MIDI do
do sequenciador. seqüenciador.

Você precisa escolher um dispositivo de saída MIDI que seja Você precisa escolher um dispositivo de saída MIDI, capaz
capaz de emitir som quando dados MIDI são enviados para ele. de fazer isso quando os dados MIDI são enviados a ele.
Pode ser uma placa de som no seu computador, um Pode ser um cartão de som no seu computador, um
instrumento VST ou um módulo de som conectado a uma porta instrumento VST ou um módulo de som conectado a uma
MIDI que, por sua vez, está conectada ao seu computador. porta MIDI, que por sua vez é conectado ao computador.
Consulte o manual do usuário do seu sequenciador para obter Por favor, consulte o manual do usuário do seu
mais informações sobre como isso é feito. Neste manual, a sequenciador para mais informações sobre como isso é
seção 1.3.1, “Usando o Carbon com seu software” detalha como feito. Neste manual, a seção “Usando o Carbon com o seu
o Carbon aparecerá na lista de dispositivos do seu software” detalhando como o Carbon vai aparecer na lista
sequenciador. Com o Carbon configurado para se comunicar de dispositivos do seu sequenciador. Com o Carbon
com o sequenciador, os dados irão para o sequenciador e serão configurado para se comunicar com o seqüenciador, os
roteados para um sintetizador virtual dentro do software dados irão para o seqüenciador serão roteados para um
sequenciador ou enviados para um módulo de som externo sintetizador virtual dentro do software do seqüenciador ou
através de uma porta de saída MIDI. O sintetizador virtual ou enviados para um módulo de som externo através de uma
módulo de som externo transformará os dados MIDI em sons porta de saída MIDI.
audíveis. Você pode então gravar os dados MIDI recebidos e O sintetizador virtual ou módulo de som externo irá
editar sua performance usando seu sequenciador. transformar os dados MIDI em sons audíveis. Então, você
pode gravar os dados de entrada MIDI e editar seu
desempenho usando seu sequenciador.
Especificação de informações MIDI Esp CE
específico ações de informação MIDI

• Explicação das alterações no programa e no


banco Programa & Explicação de troca de banco

A especificação GM MIDI original foi projetada para acessar A concepção original GM MIDI foi projetada para acessar
apenas 128 sons diferentes usando mensagens de mudança apenas 128 sons diferentes, utilizando mensagens de Troca de
de programa (0-127). Programa-Program Change (0-127).

À medida que os dispositivos MIDI se tornaram mais Como os dispositivos MIDI cresceram e se tornaram mais
sofisticados e continham mais sons, mensagens Bank Change sofisticados e com mais sons, mensagens de troca de programa
foram incluídas na especificação para permitir o acesso a mais foram incluídas nas especificações para pemissão de acesso a
de 128 sons. Dentro de cada banco existem 128 patches de mais de 128 filhos. Em cada banco, existe a possibilidade de 128
som diferentes que podem ser acessados usando o comando patches de alguns diferentes, que podem ser acessados usando
padrão Program Change. Usando o comando Bank Change o comando padrão “Program Change-Troca de Programa”.
expandido de 14 bits, existem agora 16.384 bancos Usando o comando “14 bit Bank Change”, existem agora 16.384
disponíveis, cada um com 128 patches de sons. Tecnicamente bancos disponíveis, cada um com 128 patches de sons.
falando, os primeiros 7 bits da mensagem Bank Change de 14 Tecnicamente falando, os 7 primeiros bits da mensagem “14 bit
bits são enviados em um único byte conhecido como Bank Bank Change” são enviados em um byte simples, conhecido
LSB. Os últimos 7 bits definem outro byte conhecido como como “Bank LSB”. Os últimos 7 bits definem outro byte,
Banco MSB. O Banco LSB é o mais comumente usado. Isto conhecido como “Bank MSB”. O Banco LSB é o mais comumente
permite 128 alterações bancárias e muitas vezes não há utilizado. Ele permite 128 mudanças de banco e muitas vezes
necessidade de enviar um MSB bancário. não há necessidade de enviar um banco MSB.

Você descobrirá que quase todos os dispositivos MIDI respondem Você encontrará quase todos os dispositivos MIDI respondendo a
aos comandos de mudança de programa e muitos são organizados comandos de mudança de programa e muitos são organizados de
de acordo com a listagem do GM. Em todos os dispositivos General acordo com a lista GM. Em todos os dispositivos MIDI, os
MIDI, os diferentes sons são sempre organizados da mesma diferentes sons são sempre organizados da mesma forma - de
maneira de dispositivo para dispositivo, de modo que os sons do dispositivo para dispositivo
piano estão em seus lugares específicos, os sons das cordas estão - por isso os sons de piano estão em seus lugares particulares, os
em seus lugares, os sons da bateria e assim por diante. Todos os sons de corda em seus lugares, os sons de bateria em seus
dispositivos GM (módulos de som de hardware e software) são lugares, e assim por diante. Todos os dispositivos GM (hardware e
claramente identificados como tal, para que você saiba que seus módulos de som de software) são claramente denominados como
sons estão organizados na estrutura General MIDI. Portanto, tal, para que você saiba que os filhos são organizados na
quando um dispositivo GM recebe uma mudança de programa estrutura MIDI Geral. Assim, quando um dispositivo GM recebe
MIDI, ele chama um tipo de som que você espera do conjunto de uma Troca de Programa MIDI, convoca o tipo de som que você
sons GM. Todos os dispositivos não-GM recuperam sons exclusivos espera, de um conjunto de som GM. Todos os dispositivos não-
de sua memória ao receber mudanças de programa MIDI. Como os GM convocam filhos únicos de suas memórias, ao receber “MIDI
sons em um dispositivo não-GM não estão organizados em uma Program Changes-Trocas de Programa MIDI”. Mesmo que os sons
ordem específica, você precisa dar uma olhada no próprio em um dispositivo não-GM não sejam oferecidos em ordem
dispositivo para ver qual som deseja e em qual local da memória específica, você precisa verificar o dispositivo, qual deles deseja e
ele reside. Muitos instrumentos VST, como o FM7 da Native em que local na memória ele reside. Muitos instrumentos VST,
Instruments ou os módulos de sintetizador do Reason, são como “FM7 Native Instruments” ou os módulos synth no Reason,
dispositivos não-GM. são dispositivos não-GM.

As mensagens Bank Change são úteis ao acessar sons de uma


grande biblioteca que pode existir em um módulo de som ou Mensagens de troca de programa são úteis ao convocar filhos de
sintetizador de software específico. Por exemplo, dispositivos uma grande biblioteca, que pode existir em um módulo de
construídos com a especificação GS da Roland ou com a algum sintetizador particular ou de software. Por exemplo,
especificação XG da Yamaha exigem que você especifique uma dispositivos construídos com a concepção GS da Roland, ou a
alteração de banco para acessar as vozes e efeitos extras que concepção XG da Yamaha, excluem que você especifique uma
esses dispositivos fornecem. Bank Change-Troca de Banco, a fim de acessar vozes extras e
O envio de dados do Programa, Banco LSB e Banco MSB efeitos que esses dispositivos oferecem. Programa de envio,
é simplificado usando o Carbon. Consulte a seção 2.4 Bank LSB e Bank MSB de dados são feitos simplesmente usando
para ver como isso é feito. o Carbon. Consulte a seção específica deste manual para
verificar como fazê-lo
Solução de problemas /Resolução de alguns problemas

O Carbon foi projetado para oferecer alto desempenho O Carbon foi projetado para controle MIDI de alta
erfor homeme MIDI ao controle. Ele foi testado sob uma performance. Foi testado com vários sistemas e condições
ampla gama de condições de sistema e operação. de operação. No entanto, existe uma variedade de
Entretanto, há um número virtualmente ilimitado de situações que podem afetar o desempenho do seu sistema.
cenários operacionais, e qualquer um deles pode afetar o Obviamente que esta seção não consegue cobrir todas as
desempenho do seu sistema. Embora esta seção não possa situações possíveis, mas gostaria de oferecer algumas
cobrir todas as situações possíveis que você pode sugestões para resolver alguns problemas simples.
encontrar, gostaríamos de oferecer algumas sugestões
para lidar com problemas comuns.
Se você estiver conectado a um computador,
Se você estiver se conectando a um computador, recomendamos evitar ligar muitos dispositivos nele ao
recomendamos evitar conectar muitos dispositivos ao mesmo tempo. Quanto mais dispositivos houver, maior a
computador ao mesmo tempo. Quanto mais chance de carregar a CPU do computador. Embora seja
dispositivos você conectar ao computador, maior será a possível, em teoria, conectar vários dispositivos USB ao
carga na CPU do computador. Embora seja possível, em mesmo tempo, pode prejudicar o desempenho do seu
teoria, conectar vários dispositivos USB ao mesmo sistema.
tempo, isso pode degradar o desempenho do sistema.

• My Carbon parou de funcionar repentinamente após • Meu Carbon parou repentinamente de funcionar,
ter funcionado bem desde a instalação em um após ter operado muito bem desde a instalação no
computador: computador. O que devo fazer?

>> Desligue o aparelho e deixe-o desligado por 10 >> Desligue o aparelho e deixe-o desligado por 10
segundos. Em seguida, reinicie o computador, ligue o segundos. Reinicie o computador, ligue seu Carbon e
Carbon e tente novamente. tente novamente.

• Conectei o Carbon ao meu computador. Quando • Conectei o Carbon no meu computador. Quando eu
pressiono uma tecla, há um atraso antes de ouvir pressiono uma tecla, existe um atraso antes de ouvir
qualquer som. qualquer som. O que devo fazer?

>> Esse atraso é conhecido como latência. A latência com - Este atraso é conhecido como latência. Latência com
sinais MIDI é causada no computador e não vem do sinais MIDI é oriunda do computador e não do Carbon. Isso
Carbon. Isso pode ser devido à carga da CPU do soft-synth pode ser devido à carga da CPU do softsynth que você está
que você está usando. Os dados MIDI são simplesmente usando. Dados MIDI são simplesmente dados de controle.
dados de controle. Os dados MIDI são lidos pelo soft synth; Dados MIDI estão prontos para o soft-synth – que engloba
o sintetizador suave completa um grande número de um grande número de cálculos complexos para produzir o
cálculos complexos para produzir o som que você ouve, e que você ouve. E toda esta atividade de processamento
toda essa atividade de processamento leva tempo. Se você leva tempo. Caso você já tenha configurado as
já ajustou os parâmetros apropriados relacionados à configurações específicas para a latência do seu cartão de
latência da placa de som, tente reinstalar os drivers mais som, tente reinstalar os drivers mais recentes para o cartão
recentes da placa de som ou tente reduzir o tamanho do de som, ou tente reduzir o tamanho do buffer. Caso você
buffer da placa de som. Se você estiver usando um esteja usando um aplicativo host, verifique se as
aplicativo host, verifique as configurações de tamanho do configurações do tamanho do buffer combinam com o que
buffer, pois a maioria dos aplicativos permite o ajuste do a maioria das aplicações permite, para ajustar o usuário na
usuário para melhorar o tempo. melhoria do tempo.

• Somente PC: Se sua placa de som suportar ASIO ou


WDM, use estes drivers. Sugere-se que você não use o • Apenas PC: se seu cartão tiver suporte a ASIO ou WDM,
driver MME, que é mais antigo e menos eficiente em então, por favor, use os drivers respectivos. Sugira não
design e terá uma latência muito maior. Nas usar o driver MME que é mais antigo e menos eficiente.
configurações do dispositivo de áudio, selecione o Nas configurações do dispositivo de áudio, selecione o
driver ASIO, se disponível. driver ASIO, se disponível.
Apêndices /Apêndice

Apêndice A - TABELA DE IMPLEMENTAÇÃO MIDI


APÊNDICE A – TABELA DE IMPLEMENTAÇÃO MIDI

Modo 1: OMNI ON, POLY Modo 2: OMNI ON, MONO 0: Sim


Modo 3: OMNI OFF, POLY Modo 4: OMNI OFF, MONO X: Não
Apêndice B – Tabelas de dados MIDI úteis APÊNDICE
B – TABELAS DE DADOS MIDI USUAIS

BI – Números gerais de alteração de programas de instrumentos MIDI B1 –


INSTRUMENTOS MIDI – NÚMEROS DE TROCA DE PROGRAMA
B2 - Mensagens Roland GS e Yamaha XG NRPN B2 –
MENSAGENS NRPN ROLAND GS E YAMAHA XG

* adicionado pela Yamaha XG; % alterada de Delay para Variation pela Yamaha XG
* adicionado pela Yamaha GS, % trocado a partir do Delay para Variação pela Yamaha XG.

B3-Atribuições gerais de bateria MIDI 0. Sala B3 – DRUMS MIDI – ENDEREÇAMENTO DE NOTAS 0:


pequena Sala pequena
1: Quarto Médio 1: Quarto médio
2: Sala Grande 2: Sala grande
3: Salão Médio 3: Salão médio
4: Salão Grande 4: Grande salão
8: Prato 8: Prato

Tipos de coro B4-Gm2 B4 – TIPOS DE CHORUS GM2 0:


0. Refrão1 Chorus1
1: Refrão 2 1: Croro2
2: Refrão 3 2: Croro 3
3: Refrão 4 3: Refrão 4
4: Refrão do Facebook 4: Refrão do Facebook

5: Flange 5: Flange
B5 - Atribuições gerais de notas de bateria MIDI B5 -
DRUMS MIDI – ENDEREÇAMENTO DE NOTAS

Apêndice C - Números gerais de controladores MIDI (MIDI CC's)


APÊNDICE C – NÚMEROS CONTROLADORES MIDI (MID CC)
Apêndice D – Números de controladores atribuíveis a controladores lineares
APÊNDICE D – NÚMEROS CONTROLADORES ENDEREÇÁVEIS A CO NTROL
ADORES LINEARES

Esta tabela se aplica aos seguintes controles em seu Carbon:


Esta tabela se aplica aos seguintes controles do seu Carbon:

Controles deslizantes Controles deslizantes

Faixa pós-toque Pós-toque


Roda de pitch bend Roda Pitch bend
Roda de modulação Modulação Roda
Pedal de expressão Pedal de expressão

Apêndice E-Números de controladores atribuíveis a controladores não lineares


APÊNDICE E – NÚMEROS CONTROLADORES ENDEREÇÁVEIS A CONTROLADORES
NÃO-LINEARES

Esta tabela se aplica aos seguintes controles em seu Carbon:


Esta tabela se aplica aos seguintes controles do seu Carbon:

Botões atribuíveis apenas 49/61) Botões Rndereçáveis (somente 49/61)


Controles de transporte Controles de Transposição
Pedal de sustentação Sustentação do pedal.
Apêndice F – Números de controlador atribuíveis a codificadores rotativos
APÊNDICE F – NÚMEROS CONTROLADORES ENDEREÇAVEIS A CO DIFAIC
DORES GIRATÓRIOS

Esta tabela se aplica apenas aos codificadores rotativos em seu Carbon


Esta tabela se aplica aos controles giratórios do seu Carbon.

Apêndice G – Números de controlador atribuíveis às placas de pressão


APÊNDICE G – NÚMEROS CONTROLADORES ENDEREÇÁVEIS A PADS DE PRESSÃO
Esta tabela se aplica apenas aos pads de pressão do seu Carbon.
Esta tabela se aplica aos pads de pressão do seu Carbon.

Apêndice H - Predefinições de fábrica


APÊNDICE H – PRESETS DE FÁBRICA
Apêndice I - Gráfico de Conversão Hexadecimal
APÊNDICE I – TABELA DE CONVERSÃO HEXADECIMAL
www.waldman-music.com

Distribuidor Exclusivo:

CNPJ 09.305.552/0001-82

www.equipo.com.br

Projetado por Waldman P&D


FEITO NA RPC

Você também pode gostar