Você está na página 1de 26

MANUAL DE SERVIÇO

TRANSCEPTOR DIGITAL VHF


SERVICE MANUAL
8
2013
RA002<Rev.001>
B53-7066-00

NX-240, NX-240(V)

COPYRIGHT © 2013 JVCNota


KENWOOD
: Corporation
Solda sem chumbo usada na placa (material: Sn, Ag, In, Bi ponto de fusão 227 Graus centígrados)

ÍNDICE
1 PRECAUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 INSTRUÇÕES DE SERVIÇOS ESPECÍFICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
3 DESMONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
4 AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
5 MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20

Este produto está em conformidade RoHS diretiva com o mercado Europeu. Este produto utiliza solda isenta de chumbo.

B53-7066-00 (BR) COPYRIGHT © 2013 JVC KENWOOD Corporation No.RA002<Rev.001>


TECTEL Ind. Com. Ltda. 2013/8
Direitos de reprodução
Todos os direitos de reprodução estão resevados a JVC KENWOOD Corporation.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzido, transcrito, distribuído ou transmitido de qualquer forma ou por qualquer meio eletrônico,
mecânico, fotocópia, gravação ou de outra maneira, para qualquer propósito, sem a prévia autorização por escrito da JVC KENWOOD Cor-
poration.

Aviso Legal
Embora toda precaução tenha sido tomada na preparação deste manual, a JVC KENWOOD Corporation não assume nenhuma responsabi-
lidade por êrros e omissões. Nem é passível em assumir por danos resultantes da utilização de informações aqui contidas.
A JVC KENWOOD Corporation se reserva o direito de fazer alterações em quaisquer dos produtos aqui descritos a qualquer momento para
fins de melhoria.
Direitos de Firmware
O título de propriedade sobre direitos autorais para o firmware incorporado nas memórias do Produtos Kenwood são reservados para a JVC
KENWOOD Corporation. Qualquer modificação do firmware, engenharia reversa, copiar, reproduzir ou divulgar em um site de Internet é es-
tritamente proibido sem autorização prévia por escrito da JVC KENWOOD Corporation. Além disso, qualquer revenda, cessão ou transferên-
cia do firmware também é estritamente proibido sem incorporar o firmware em memórias dos produtos Kenwood.
Transceptores contendo AMBE+2TM Vocoder: O AMBE+2 TM tecnologia de codificação de voz que está inserido no firmware, sob licença da
Digital Voice Systems, Inc.

1-2 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


ESPECIFICAÇÕES
GERAIS
Faixa de Frequência 136 a 174Mhz
Número de canais 32
Zonas 2
Máximo de canais por zona 16
Analógico 12,5 Khz
Espaçamento de canais
Digital 6,25 Khz
Tensão de operação 7,5 VDC +/- 20%
Duração da bateria Mais que 12 horas com o Economizador de bateria desligado
Ciclo 5-5-90 em potência alta com KNB-45L Mais que 18 horas com o Economizador de bateria ligado

Faixa de temperatura de operação -30 ° C a +60° C


Estabilidade de frequência ±2.0ppm
Impedância de antena 50 Ω
Dimensões (LxAxP)
Com KNB-45L 54 x 122 x 35,3 mm
Projeções não incluídas
Rádio somente 165 gramas
Pêso líquido
Com KNB-45L 281 gramas
RECEPTOR
Digital 0,25 µV
Sensibilidade
Analógico 0,22 µV (EIA 12dB SINAD)
Seletividade Analógico 60 dB
Distorção de Intermodulação Analógico 60 dB
Resposta de Espúrios Analógico 70 dB
Distorção de Áudio Menor que 3%
1W/12Ω (Alto-falante interno)
Saída de Áudio
500mW/8 Ω (Saída externa)
TRANSMISSOR
Potência de Saída de RF Alta/Baixa 5W/1W
Resposta de Espúrios 70 dB
Ruído FM Analógico 40 dB
Distorção de Áudio Menor que 3%
Modulação 11K0F3E, 4K00F1E, 4K00F1D, 4K00F7W, 4K00F2D
Medidas efetuadas pela norma TIA/EIA-603 e especificações contidas são típicas.
A JVC KENWOOD Corporation, reserva-se o direito de troca das especificações sem prévio aviso.

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-3


SECÇÃO
PRECAUÇÃO
Este manual de serviço não descreve PRECAUÇÃO.

SECÇÃO 2
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DE SERVIÇO
2.1 DESCRIÇÃO DO CIRCUITO
2.1.1 Configuração de Frequência
O receptor utiliza dupla conversão, sendo a primeira FI de 45,45 Mhz e a segunda de 450 Khz. O sinal do primeiro oscilador local é for-
necido pelo circuito de PLL.
No circuito PLL é gerada a frequência necessária para transmitir. A Figura 1 mostra a frequência.
TX/RX: 136~174MHz
ANT

1st MIX MCF SP


ANT RF IF AF
Baseband
SW AMP System AMP
45.45MHz 45.9MHz
181.45~ x3
TCXO 15.3MHz
219.45MHz Tripler

MIC
TX RF PLL MIC
AMP AMP VCO AMP
136~174MHz
Fig.1 Configuração de Frequência
2.1.2 Sistema de Recepção
O Sistema de Recepção é mostrado na Figura 2.
ANT IC709
Q405 Q404 Q403 AF PA
BPF RF AMP BPF 1st MIX XF400 IF AMP IC705 (INT) SP
ANT IC400
SW IF,MIX,DET Baseband
MCF

BPF1 BPF1 1st Local Q400 X1


x3 Tripler TCXO
2nd Local 15.3MHz
Fig.2 Sistema de Recepção

2.1.2.1 Circuito de entrada (Amplificador de RF)


O Sinal presente na antena passa pelo circuito de chaveamento a diodo de transmissão/recepção (D201, D202, D203 e D204) e pelo filtro passa-
-faixa (L415 e L416), sendo amplificado por (Q405) (Amplificador de RF).
O sinal resultante passa através do filtro passa-faixa (L411) e vai para o primeiro misturador. Estes filtros são ajustados pelos capacitores variá-
veis (D401, D402, D403 e D404). A tensão de entrada para os os capacitores variáveis é fornecida pelo amplificador DC (IC704).

2.1.2.2 Primeiro Misturador


O sinal vindo do amplificador de RF é misturado com o primeiro oscilador local gerado pelo circuito PLL (Q404) para produzir a primeira FI de
45,45 Mhz.
O sinal resultante passa através do filtro a ciristal XF400, removendo os sinais espúrios do canal adjacente, melhorando assim a seletividade.

1-4 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


2.1.2.3 Circuito Amplificador de FI
O sinal da primeira FI passa através de um filtro monolítico a cristal de 4 polos (XF400) para remover o sinal do canal adjacente. O sinal filtra-
do da primeira FI é amplificado pelo primeiro amplificador de FI (Q403) e enviado ao CI do sistema de FI (IC400).
O CI do sistema de FI integra o segundo misturador, AGC+BPF, detetor de quadratura e RSSI (Indicador de intensidade de sinal recebido). O
segundo misturador, mistura o sinal da primeira FI (45,45 Mhz)com a saída do segundo oscilador local (Q400) e produz o sinal da segunda FI
de 450 Khz.
O sinal da segunda FI passa por um filtro passa-faixa dentro do CI para remover o sinal do canal adjacente, sendo filtrado e amplificado pelo
amplificador limitador e demodulado pelo circuito discriminador interno do CI do sistema de FI, sendo o sinal encaminhado para o circuito de
áudio.
2.1.2.4 Circuito Amplificador de Áudio
O sinal demodulado de IC400 é enviado ao amplificador de áudio (AF) através de IC705, e é roteado para o amplificador de potência de áudio
(INT:IC709, EXT:IC707), onde é amplificado e sua saída enviada ao alto-falante. Veja Fig. 3.
IC707
AF PA SPO EXT
(EXT) SP

IC400 IC705 IC709


Baseband AF PA INT
FM IC
IC (INT) SP
Fig.3 Circuito Amplificador de Áudio

2.1.2.5 Circuito do Silenciador (Squelch)


Parte do sinal de áudio de IC400 é reaplicado nele, e o componente de ruído é amplificado, retificado e filtrado, produzindo uma tensão CC
correspondente ao nível de ruído.
Esta tensão CC é enviada para uma porta analógica do Microprocessador IC710. O microprocessador informa com a presença ou não de um
som no alto-falante determinando se a tensão de entrada é maior ou menor que o valor pré-definido.
O Microprocessador IC710 envia um sinal de nível alto na linha de áudio chaveada externa e retorna a IC707 através de Q709, Q710, Q713
e Q716, sendo esta explanação para o amplificador de alto-falante externo.
Para o alto-falante interno, IC710 envia um sinal alto na linha de áudio chaveada interna retornando para IC709 através de Q711 e Q714.
2.1.3 Sistema de Transmissão
2.1.3.1 Circuito Amplificador de Microfone
O sinal a partir do microfone é limitado pelo circuito de AGC, que é composto de D700, D701, Q705, Q706 e a chave de emudecimento (Q704).
IC705 é composto de um circuito de filtro passa-alta, filtro passa-baixa e pré-ênfase/IDC (Controle automático de desvio).
O sinal do microfone e os dados de baixa velocidade do MCU (IC710) entra no IC bandabase (IC705), atravessando o caminho e misturados
dentro do IC.
O sinal proveniente do processador de áudio MOD2 saída vai para a entrada de modulação do VCO. O outro sinal de saída de MOD1 vai para
a entrada de modulação de TCXO.

IC705
MIC
MOD2
VCO
Baseband
X1
D700,701 MIC TCXO
Q705,706 AGC
MOD1

LSD
MICM SW OUT
Q704
Fig.4 Circuito Amplificador de Microfone
2.1.3.2 Amplificador Excitador e Final
O sinal T/R vindo da chave (D15 conduzindo) é amplificado pelo pré-excitador (Q201), fornecendo 20 mW de potência ao circuito senguinte.
O sinal vindo do pré-excitador entra em Q206 (excitador) e o envia ao amplificador de RF final Q208, fornecendo assim uma saída de 5 W (al-
ta) ou 1 W (baixa) dependendo da programação efetuada.
Os amplificadores Excitador e Final consistem de dois estágios com semicondutores do tipo MOS FET.
A saída de RF do amplificador Final passa através da chave de antena (D203 e D204) e por um filtro passa-baixo (LPC), e é aplicado ao co-
nector de antena.

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-5


2.1.3.3 Circuito do Controle Automático de Potência (APC)
O circuito de(APC), sempre monitora o fluxo de corrente através de Q206 e Q208, mantendo sempre a corrente constante. A queda de tensão em
R230, R231 e R233 é causada pelo fluxo de corrente que atravessa o amplificador Final, sendo esta tensão aplicada no amplificador diferencial
IC200 (1/2).
O circuito IC200 (2/2) compara aa voltagem de saída de IC200 (1/2), com a voltagem de referência de IC705 (32pin:AUXDAC1). A saída de IC200
(2/2) controla a voltagem de bias do amplificador final de RF e do Excitador, igualando a voltagem dos mesmos.
A troca da potência alta/baixa é efetuada com a mudança da tensão de referência. Veja Fig. 5.
ANT

Q201 Q206 Q208 D203,204


From
Pre-DRIVE DRIVE RF FINAL ANT
T/R SW
AMP AMP AMP SW
(D15)
VG
R230 VDD
+B
R231

R233

IC200 IC200
(1/2) (2/2)

PC
Fig.5 Ampl. Final, Excitador e Circuito (APC)

2.1.4 Unidade Sintetizadora de Frequência


2.1.4.1 Sintetizador de Frequência
O Sintetizador de Frequência é constituído de TCXO (X1), VCO, PLL (IC2) e amplificadores isoladores.
O TCXO gera 15,3 Mhz. A frequência é estabilizada em 0,45 ppm na faixa de temperatura de -30 a +60 graus. O ajuste de frequência e modulação é
feita, aplicando voltagem no pino 1 do TCXO. A saída do TCXO é aplicada no pino 10 do PLL-IC.
Existem 2 VCOs, um para RX de 181,45 a 219,45 Mhz e outro para TX de 136 a 174 Mhz. A frequência do oscilador local de RX é gerada por Q5 e a
de transmissão por Q6. A frequência do VCO é controlada através de uma tensão proveniente do comparador de fase aplicada nos diodos de capaci-
tância variável (D3,D5, D8, D9, D11 e D13 enquanto transmite) e (D2, D4, D6, D7 e D12 enquanto recebe)
A saída TX/RX de IC710 vai para alto no modo transmissão, fazendo Q8 desligar e Q7 ligar, indo para baixo no modo recepção.
O PLL-IC consiste em um modulador delta de 18 bits, prescaler, divisor de referência, o comparador de fase, e uma bomba de carga.
O sinal de entrada a partir do pino 10 e 17 do PLL-IC é dividido e comparado no comparador de fase. O sinal de saída do comparador de fase é aplica-
do à bomba de carga e transformado em um sinal CC através de um circuito de filtro passa-baixo. O sinal de CC é aplicado no (CV) do VCO para man-
ter a frequência constante.
O MCU (IC710) envia dados ao PLL : PLL_LE (pino 87), PLL_DATA (pino 86) e PLL_CLK (pino 88). Os dados de entrada para o PLL-IC para quando
se muda de canal, ou quando a transmissão é mudada para recepção e vice-versa. A condição de bloqueio PLL é sempre monitorada pelo pino 70
(PLL_LD) do MCU. Quando o PLL é desbloqueado, PLL_LD vai para baixo.

Q9 Q10 D15
RF
TX/RX VCO BUFF SW To
AMP
(TX: High) RF AMP
CV
Q2 D14

LPF AMP SW

IC2 To mixer
21 17
PLL VC
TCXO Baseband
7 10
PLL_LD
X1 IC705
MCU
PLL_LE,PLL_DATA,PLL_CLK
IC710
Fig.6 Diagrama em blocos do PLL

1-6 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


2.1.5 Circuito de Controle
O controle consiste do microprocessador IC710 (MCU) e circuitos periféricos. Ele controla a unidade TX-RX e, realiza principalmente as seguin-
tes funções:
(1) Chaveamento entre transmissão e recepção pelo sinal de entrada do PTT.
(2) Leitura de informação do canal, frequência e dados programados no circuito de memória.
(3) Envia os dados de programação de frequência ao PLL.
(4) Controla a abertura do silenciador (squelch) por tensão CC do circuito de silenciamento.
(5) Controla o circuito de emudecimento de áudio, pela entrada da decodificação de áudio.
(6) Transmite tons e codifica dados.
2.1.5.1 Circuito de Variação de Frequência
O microprocessador IC710 e o Bandabase IC705 operam com uma frequência de clock de 19,2 Mhz.
A freqüência de clock pode ser deslocada em 50ppm quando um batimento é verificado na FPU. Isto é implementado através da aplicação de
uma tensão de 3,2 V no pino 1 de X2
Esta função deve ser ligada (ON) se há algum batimento interno relacionado com o clock de 19.2MHz.

IC710 IC705
MCU Baseband IC
BSHIFT XIN XTAL
8 12 39

19.2MHz
6
H: OFF
L: ON 1 X2 IC713
TCXO 3 2 CLK AMP
4

Fig.7 Circuito de Variação de Frequência

2.1.5.2 Circuito de Memória


O circuito de memória consiste do microprocessador IC710 e da EEPROM IC700. A EEPROM tem a capacidade de 64 k bits e armazena as in-
formações de canal, os últimos dados de canal, de scan, status e outros parâmetros.
„ EEPROM
Nota:
A EEPROM armazena dados de alinhamento (Desvio, Squelch, etc..)
Reajuste o transceptor após a substituição da EEPROM.

2.1.5.3 Alerta de Bateria Fraca


A tensão da bateria é monitorizada pela MCU (IC710 pino 33:BATT). Quando a tensão da bateria cai abaixo de 6,4V o LED vermelho pisca, in-
formando o operador que é necessária a substituição da bateria, desde que a opção "Always" esteja configurada na advertência de bateria.
Se a tensão da bateria cair abaixo de cerca de 5.8V, o transceptor não irá transmitirr soando um bip quando o PTT for pressionado, desde que
seja selecionado "Tom de aviso" na função bateria baixa.

2.1.5.4 Teclas de Entrada


Teclas e circuito seletor de canais.
O sinal proveniente das teclas e do seletor de canais são enviados diretamente ao microprocessador. Veja a Fig. 8
Selector PTT
SW
IC710
MCU
Side1
66 EN4 PTT 59
64 EN3 60
65 Side1
EN2 Side2
63 61
EN1 Side2
Fig.8 Teclas de Entrada

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-7


2.1.6 Circuito de Sinalização
2.1.6.1 Codificação
„ Dados de baixa velocidade (QT, DQT)
Dados de baixa velocidade saem do pino 29 de IC710. O sinal passa através de um filtro RC passa-baixo, e vai ao processador de áudio IC705.
O sinal é misturado com o sinal de áudio e vai para entrada de modulação do VCO e TCXO, após passar por um conversor D/A contido no proces-
sador de áudio IC705 para ajuste de BAL.
„ Dados de alta velocidade ( 2 Tons, DTMF)
Dados de alta velocidade saem do pino 30 de IC710. O desvio é feito por um ajuste no Microprocessador que passa por um filtro RC passa-baixo,
sendo miisturado com o áudio do microfone, antes de ser aplicado no Bandabase IC705.
A saídas do CI da bandabase MOD1 e MOD2 serão enviadas para o VCO e TCXO respectivamente.
„ MSK (Fleet Sync/MDC-1200)
O sinal de MSK é gerado pelo processador de áudio IC705. O sinal passa através de um conversor A/D que está contido em IC705 e é roteado
para o VCO. Quando o MSK é codificado, a entrada de sinal do microfone é emudecida.

2.1.6.2 Decodificação
„ QT/DQT
O sinal de saída demodulado por IC400 entra no microprocessador IC710 através de IC705. IC710 determina ou não se o QT ou DQT coincide
com o valor programado e, controla o chaveamento de áudio (AFSW) para enviar som ao alto-falante dependendo da situação do squelch.
„ 2 tons
Parte do sinal recebido da saída de IC400 passa através da bandabase IC705, e é comparado a saída de MOD2 antes de ir para o microproces-
sador IC710. IC710 verifica ou não a coincidência dos tons e se ele coincidir IC710 libera para ligar o alto-falante.

„ MSK (Fleet Sync)


O sinal de entrada de MSK vindo de IC400 vai para IC705. A informação decodificada é processada pelo microprocessador.
„ DTMF
O sinal de entrada de DTMF vindo de IC400 vai para IC705. A informação decodificada é processada pelo microprocessador.

1-8 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


2.1.7 Fonte de Alimentação
Existem 5 fontes de alimentação de 5V e 5 de 3,3V que são: 50M, 50V, 50C, 50R, 50T e 33M, 33MS, 33B, 33R e 33MD.
50M e 33M são sempre de saída, enquanto o aparelho estiver ligado.
33MS é sempre de saída, mas desliga-se quando a fonte é desligada, para evitar um mau funcionamento do microprocessador
50C é comum de 5V e é saída quando "SAVE" não estiver em ON.
50R é 5V para a recepção e é saída durante a recepção.
50T é 5V para transmissão e é saída durante a transmissão.
50V é 5V para o conector de acessório SP / MIC.
33B é 3.3V para o CI Bandabase (IC705).
33R é 3.3V para o IC de FI (IC400).
33MD é 3.3V para a alimentação do microprocessador IC710
F600
BATT +B
2.5A
GND
IC703
F601 33B
AVR

1A
IC603 50V
AVR

SB
SB

IC602 50C
AVR
IC606
33R
AVR

IC601
50M
AVR
Q601
50T
50T SW
D600

IC710
MCU 5CC
Q602
50TC 50R
50R SW
BATT
50RC
IC715
33MD
AVR
IC600 IC604
INT 33M
DET AVR

Q606 33MS
VDDA
33MS SW
IC605
RESET
DET

VDD1-VDD6 33MSC

Fig.9 Fonte de Alimentação

2.1.8 NXDN Recebendo


2.1.8.1 Para Modo de Dados Digital
O sinal demodulado do IC400 (Pin13) é conduzido ao IC Bandabase (pino 16) para decodificação NXDN. Os dados digitais decodificados
passarão para o Microprocessador através do C-BUS. O Microprocessador determina ou não a saída de som no alto-falante, verificando se
os dados coincidem.

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-9


2.1.8.2 Para Modo de Voz Digital
Se os dados digitais coincidem no Microprocessador, a carga de dados digitais de voz vai para o Vocoder no Microprocessador para a conversão
em PCM. Os dados em PCM irão para o CI bandabase através da entrada SPI, onde será convertido em analógico pelo conversor analógico digital.
Voz analógica será filtrada e, finalmente, enviados para o amplificador de áudio.
IC705 Baseband IC IC710 MCU

IC400 13 16 NXDN 43 54
decoder
C-BUS C-BUS
FM IC

DAC
Audio 3 79
Output SPI Vocoder

To Audio AMP

Fig.10 NXDN Sistema de Recepção


2.1.9 NXDN Transmitindo
2.1.9.1 Para Modo de Dados Digital
Os dados digitais serão gerados pelo Microprocessador, onde serão passados para o CI bandabase, através do C-Bus para o processo de codi-
ficação. Os dados codificados finalmente transmitidos e modulados pelo TCXO e VCO
2.1.9.2 Para Modo de Voz Digital
A voz analógica do microfone vai para a ADC (depois do filtro de áudio) para converter os dados em PCM. Os dados PCM irão ser enviados pa-
ra Vocoder através da saída de SPI. O vocoder irá converter o PCM no protocolo NXDN, onde irá ser enviado para a bandabase através do
C-BUS. No CI bandabase , os dados serão codificados e, finalmente, transmitido através do TCXO e VCO.
IC705 Baseband IC IC710 MCU
TCXO
23
NXDN 42 53
encoder
C-BUS C-BUS
24
ADC

Audio 1 80
VCO Filter SPI Vocoder

From MIC
Fig.11 NXDN Sistema de Transmissão
2.2 DADOS DE SEMICONDUTORES
Pino Nome I/O Função
2.2.1 MCU: 2F405VGT6KFAA (TX-RX unid IC710) No.
Pino Nome I/O Função 17 VOX I VOX level input
No. 18 OPT4 I/O Option port 4
1 MINVOL O Minimum volume control 19 VDD - 33MD
2 DCSW O APC voltage discharge switch 20 VSSA - GND
3 APCSW O APC switch 21 VREF+ - 33M
4 TEST_1 O Test land 1 22 VDDA - 33M
5 TEST_2 O Test land 2 23 5CC O 5C control
6 VBAT - 3.3V 24 CVIN I VCO lock voltage (for automatic
7 BLULED O Blue LED light control (Hi: LED ON) alignment)
8 BSHIFT O MPU clock frequency shift 25 EMPTT O Emergency PTT
9 INSPMT O Internal speaker mute 26 50VC O 5V AVR control for GPS MIC
option/OPT detection
10 VSS1 - GND
27 VSS2 - GND
11 VDD1 - 3.3V
28 VDD3 - 33MD
12 XIN I Crystal (19.2MHz)
29 LSDO O QT/DQT output
13 NC O No connection
30 HSDENC O BEEP/HSD output
14 NRST I MCU reset input
31 5RC O 5R control
15 LSDI I QT/DQT decode
32 5TC O 5T control
16 HSDDEC I 2-tone decode
33 BATT I Battery level input

1-10 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


Pino Nome I/O Função Pino Nome I/O Função
No. No.
34 RSSI I RSSI input 79 CML_EPSO O SPI output
35 BUSY I BUSY input 80 CML_EPSI I SPI input
36 TH_DET I Thermistor detection (Temperature 81 EEP_DATAI I Data input for EEPROM
detection) 82 EEP_DATAO O Data output to EEPROM
37 33MSC I/O 33M switch control 83 EEP_CS O Chip select for EEPROM
38 OPT1 O Option port 1 84 EEP_CLK O Clock for EEPROM
39 OPTDET I Option detection 85 EEP_WP O Write protect for EEPROM
40 GRNLED O Green LED control (Hi: LED ON) 86 PLL_DATA O Data output for PLL
41 REDLED O Red LED control (Hi: LED ON) 87 PLL_LE O Chip select for PLL
42 MIC_MT O MIC mute 88 PLL_CLK O Clock for PLL
43 EXTSPMT O Speaker mute 89 SWO O SWO for SWD
44 ASSTSW O Assist switch 90 SRST I SRST for SWD
45 TX/RX O TX/RX switch (Hi: TX, Lo: RX) 91 OPT5 I/O Option port 5
46 INSPSW O Internal speaker switch 92 OPT6 I/O Option port 6
47 TEST_TX O UART_TX for test 93 OPT7 I/O Option port 7
48 TEST_RX I UART_RX for test 94 NC I No connection
49 VCAP_1 - 2.2uF 95 GPIO6 I/O No connection
50 VDD4 - 33MD 96 GPIO7 I/O No connection
51 CML_CSN O Chip select for baseband IC 97 INT I Interrupt
52 CML_SCLK O SCLK for baseband IC 98 CML_IRQN I IRQ for baseband IC
53 CML_CDATA O Command for baseband IC 99 PDR_ON - GND
54 CML_RDATA I REPLY for baseband IC 100 VDD6 - 33MD
55 FM_RSTN O Hardware reset for FM IC
56 FM_CSN O Chip select for FM IC 2.3 DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES

57 FM_SCLK O Clock for FM IC 2.3.1 Unidade TX/RX (X57-8500-10)

58 FM_SDATA I/O Data I/O for FM IC Ref. Nome da peça Descrição


No.
59 PTT I PTT key
IC2 IC PLL System
60 PF1 I Programmable function key input 1
IC3 IC DC amplifier (CV)
61 PF2 I Programmable function key input 2
IC200 IC DC amplifier (APC)
62 FM_PDN O Power down port for LDO of FM IC
IC400 IC IF System
63 EN1 I Encoder input 1
IC600 IC Voltage detector (INT)
64 EN3 I Encoder input 3
IC601 IC Voltage regulator (50M)
65 EN2 I Encoder input 2
IC602 IC Voltage regulator (50C)
66 EN4 I Encoder input 4
IC603 IC Voltage regulator (50V)
67 OPT3 I/O Option port 3
IC604 IC Voltage regulator (33M)
68 TXD O Serial data to MIC jack
IC605 IC Voltage detector (Reset)
69 RXD I Serial data from MIC jack
IC606 IC Voltage regulator (33R)
70 PLL_UL I Unlock voltage for PLL
IC700 IC EEPROM
71 OPT2 I/O Option port 2
IC703 IC Voltage regulator (33B)
72 SWDIO I/O SWDIO for SWD
IC704 IC DC amplifier (BPF tune)
73 VCAP_2 - 2.2uF
IC705 IC Baseband system
74 VSS3 - GND
IC706 IC DC amplifier (VOX)
75 VDD5 - 33MD
IC707 IC AF power amplifier (EXT)
76 SWCLK I/O SWCLK for SWD
IC708 IC AF amplifier
77 CML_SSOUT I SPI chip select for baseband IC
IC709 IC AF power amplifier (INT)
78 CML_EPSCLK I Clock for SPI

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-11


Ref. Nome da peça Descrição Ref. Nome da peça Descrição
No. No.
IC710 IC MCU Q715 Transistor Q714 control
IC713 IC Crystal oscillator amplifier Q716 FET AF switch (EXT SP)
IC715 IC Voltage regulator (33MD) D2 Variable capacitance diode RX VCO tune
IC717 IC AF amplifier D3 Variable capacitance diode TX VCO tune
Q1 FET DC switch (MOD) D4 Variable capacitance diode RX VCO tune
Q2 Transistor PLL Fin amplifier D5 Variable capacitance diode TX VCO tune
Q3 FET Q1 control D6, 7 Variable capacitance diode RX VCO tune
Q4 Transistor Rippler filter D8, 9 Variable capacitance diode TX VCO tune
Q5 FET RX VCO D10 Diode Speed up
Q6 FET TX VCO D11 Variable capacitance diode TX assist
Q7 FET Q8 control D12 Variable capacitance diode RX assist
Q8 FET TX/RX VCO DC switch D13 Variable capacitance diode Modulation
Q9 Transistor Buffer amplifier D14, 15 Diode TX/RX switch
Q10 Transistor RF amplifier D200 Zener diode Over voltage protection
Q201 Transistor Pre-drive amplifier D201- Diode Antenna switch
Q203 Transistor Discharge switch 204

Q205 FET APC control switch D401- Variable capacitance diode RX BPF tuning
404
Q206 FET Drive amplifier
D600 Diode Voltage drop
Q207 Transistor DC switch (APC)
D601 LED Green (BUSY)
Q208 FET Final amplifier
D602 LED Red (TX)
Q209 FET DC switch (Power control)
D603 Diode Voltage prevention
Q210 Transistor DC switch (Power control)
D604 LED Blue
Q400 Transistor 2nd local amplifer
D700, Diode AF detector (MIC)
Q403 Transistor 1st IF amplifier 701
Q404 FET 1st mixer D702 Diode AF detector (VOX)
Q405 FET RX RF amplifier D703 Diode Limiter
Q600 Transistor DC switch (BUSY LED)
Q601 FET DC switch (50T)
Q602 FET DC switch (50R)
Q603 FET DC switch (MIN VOL)
Q604 Transistor DC switch (RED LED)
Q605 Transistor DC switch (BLUE LED)
Q606 FET DC switch (33MS )
Q703 FET Level shift (TXD)
Q704 Transistor MIC mute switch
Q705 Transistor MIC AGC amplifier
Q706 Transistor MIC AGC amplifier
Q707 FET Level shift (RXD)
Q708 Transistor DC switch (EXT PTT)
Q709 Transistor Q710 control
Q710 Transistor DC switch (IC707 SB)
Q711 Transistor Q715 control
Q712 Transistor Pop noise mute control
Q713 FET AF switch (EXT SP)
Q714 Transistor DC switch (IC709 SB)

1-12 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


SECÇÃO 3
DESMONTAGEM
3.1 Precauções para Desmontagem Nota:
3.1.1 Removendo a Caixa montada do Chassi
Você pode remover a unidade TX/RX do chassi, sem remo-
ver a solda do terminal positivo.
(1) Remova o botão de canal <1> e o botão de volume <2> No entanto, neste caso você não pode remover a proteção
(2) Remova os dois parafusos <3>. (G53-2218-03) que está presa ao Chassi. Aconselhamos
(3) Levante e remova o chassi da caixa montada <4>. sim remover a solda do terminal positivo primeiro.
(Utilize uma chave de fenda pequena para facilitar a remoção)
(4) Remova a trava do conector do cabo plano <10>.
<2>
<1> (5) Deslize e remova a unidade TX/RX do chassi <11>.
<3>
<3> <8>
<4>

<7>
<7>x2 <7>
<7>
<7> <7>x4

3.1.2 Removendo o Suporte de Montagem do Chassi <7>x2


<11>
(1) Remova a proteção de borracha <5> do conector de antena e dos
botões de volume e canal.
(2) Remova o suporte do chassi.
Nota: Tomando cuidado de não romper os fios do alto-falante e
microfone.
(3) Dessolde os fios do alto-falante e microfone préviamente.
(4) Remova a proteção de borracha <6> do conector SP/MIC da uni-
dade TX/RX.
<10>

<9>

3.1.4 Removendo a Trava da bateria da Caixa Montada


Nota: Para remover o Suporte de VERMELHO
montagem do Chassi, use uma MARROM (1) Pressione a parte superior da alavanca para dentro da caixa.
chave de fenda plana e insira no VERMELHO
orifício. PRETO
Um dos lados do eixo será removido<1>.
<5>
(2) Levante e remova a alavanca de liberação da bateria da caixa
M-
montada<2>.
M+ S+
S- Nota:
Raspe a cola para limpar o furo, se houver dificuldade na re-
moção da outra extremidade do eixo da alavanca de liberação.
Não é necessário cola na remontagem da alavanca de libera-
ção da bateria.
<6>

3.1.3 Removendo a unidade TX/RX do Chassi


<2>
(1) Remova os doze parafusos <7> que fixam a unidade TX/RX.
(2) Remova a solda do termnial de antena com um ferro de solda <8>.
(3) Remova a solda do terminal positivo com um ferro de solda<9>.

<1>

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-13


3.2 Precauções para Remontagem 3.2.2 Montando o conjunto de Trava da Bateria
3.2.1 Colocando a Trava da bateria na Caixa Montada (1) Coloque a alavanca <2> no batente <1>.
(2) Coloque a mola grossa <3> na alavanca.
(1) Insira um lado da haste no furo da caixa<1>. (3) Prenda as extremidades direita e esquerda da mola fina <4> nas
guias do batente, em seguida coloque a mola fina na alavanca <5>.
Precaução:
(4) Deslize o eixo através do orifício da tampa e alavanca <6>.
A mola pequena (G01-4543-14) deverá ser posicionada
das duas linguetas da alavanca.
(2) Incline ligeiramente a alavanca de liberação da bateria para a <4>
frente <2> ,de modo que a mola (G01-4542-04) fique posicio-
nada abaixo da superfície da caixa.
<3>
(3) Com a mola grossa posicionada abaixo da superfície da caixa,
pressionando a alavanca de liberação da bateria <3>, até que
se encaixe no lugar <4>.
<5>
<2>
Precaução:
Tenha o cuidado de não inclinar a alavanca de liberação da <6>
bateria muito para a frente, se a mesma for empurrada muito
para a frente e as duas abas ficarem abaixo da superfície da
caixa, pode existir a possibilidade de danificar as duas guias.
<1>

3.2.3 Montando o Terminal Positivo no Chassi


Mola fina Sempre conecte o terminal positivo ao chassi usando os proce-
dimentos abaixo, antes da montagem da unidade TX/RX no
Guias Haste chassi.
Mola grossa (1) Remova o suporte <2> da proteção <1> do terminal positivo.

<1> <2> (2) Coloque a proteção do terminal positivo no furo do chassi <3>.
(3) Coloque o suporte na proteção do terminal positivo <4>.

<2> <4>

<3>

<4> <1>

<3>

1-14 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


3.2.4 Montando o Chassi na Caixa Montada 3.2.6 Porcas dos Botões de Volume e de Canal

(1) Assegure-se que o anel de vedação que envolve o chassi, Note que a forma, cor e altura das porcas de fixação dos botões
está devidamente inserido na ranhura da caixa <1>. de volume e de canal são diferentes. A porca do botão de volu-
me é prata e a do botão de canal é dourada. Utilize a jiga (Part
(2) Introdua a parte superior do chassi na caixa <2>. Number: W05-1012-00) quando necessário remover as porcas.

(3) Pressione o chassi <3> e a caixa afim de os juntar.

Precaução:
Se a proteção do conector SP/MIC não estiver na devida po-
sição para colocar o chassi na caixa, reposicione a proteção Para o botão de volume Para o botão de canal
com o dedo. (Longo) (Curto)

<1>

<2>

<3>

<3>

3.2.5 Montando o Conector de Antena no Chassi


Aparafuse o conector de antena no chassi, obedecendo a ordem
mostrada no desenho abaixo, sendo que o conector deve ser po-
sicionado no centro do furo.

Aperte este parafuso por último

Aperte este parafuso primeiro

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-15


SECÇÃO
AJUSTE
4.1 Equipamentos de Testes necessários para alinhamento

Equipamentos de Teste Especificações

Faixa de frequência 100 a 520 Mhz


1. Gerador de RF Modulação Modulação de frequência e modulação externa
Nível de saída -127 dBm/0.1 µV a -47 dBm/1mV
Impedância de entrada 50 Ω
2. Watímetro (Power Meter) Frequência de operação 100 a 520 Mhz
Faixa de medição 0 a 10 W
3. Medidor de desvio Faixa de frequência 100 a 520 Mhz
Faixa de medição 10 mV a 10 V DC
4. Multímetro digital (DVM)
Impedância de entrada Alta impedância de entrada para mínima carga no circuito
5. Osciloscópio Faixa de frequência DC até 30 Mhz
6. Frequencímetro de alta sensi- Faixa de frequência 10 Hz a 1 Ghz
bilidade e estabilidade Estabilidade de frequência 0,2 ppm ou menor
7. Amperímetro Faixa de medição 0a5A
Faixa de frequência 50 Hz a 10 Khz
8. Voltímetro de áudio
Faixa de medição 1 mV a 10 VAC
Faixa de frequência 50 Hz a 5 Khz ou maior
9. Gerador de áudio
Nível de saída 0a1V
Capacidade 3 % ou menor a 1Khz
10. Medidor de distorção
Nível de entrada 50 mV a 10 V rms
11. Carga fantasma de 8 Ω Aprox. 8 Ω , 3 W

12. Fonte de tensão regulada 5 V a 10 V, com aprox. 3 A


Ideal se equipada com amperímetro

„ Adaptador do conector de antena Nota:


O conector de antena do transceptor é do tipo SMA (macho). Quando estiver usando a jiga de bateria, voce deve medir
Utilize um conector do tipo SMA (fêmea) para BNC (fêmea) a voltagem nos terminais da jiga. Poderá haver uma que-
ou SMA (fêmea) para N (fêmea), para efetuar os ajustes ne- da de tensão entre a fonte e os terminais da jiga. Especial-
cessários. Este adaptador não é fornecido como acessório, mente quando o transceptor estiver transmitindo.
devendo ser adquirido nas lojas especializadas.
„ Jiga paraManutenção (Chassi)
Use esta jiga para reparar o transceptor. Coloque a unidade Terminal Positivo + (VM)
TX/RX ja jiga, fixando-a com os parafusos.
A jiga facilita a verificação das tensões e protege o amplifica- Terminal Negativo - (PT)
dor Final a FET, quando do teste das tensões de TX/RX du-
rante a manutenção.
„ Jiga de Bateria (W05-1011-00)
Conecte o cabo de alimentaação entre a jiga de bateria e a Esquema elétrico
fonte de alimentação, observando a polaridade dos terminais. S
Verifique a tensão e confira as polaridades antes de ligar a Terminal (-)
1.8M
R1

(Preto)
fonte; uma vez que poderá haver uma sobre-tensão ou uma
polaridade reversa aplicada ao transceptor, podendo até da- -
Fonte
100P/25V

470P/25V

100 /25V

nificá-lo. Cabo de de
C1

C2

C3

+ alimentação
Aliment.
+
Terminal (+)
Vermelho)

1-16 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


4.2 Frequência e Sinalização 4.3 Preparação para sintonia do transceptor
O transceptor foi ajustado para as frequências da tabela abaixo.Quan- Antes de iniciar a sintonia do transceptyort, conecte-o a uma fonte de
do necessário,reajuste-o para a frequência desejada,seguindo os pro- alimentação.
cedimentos de ajuste. Sempre que o transmissor for sintonizado, a unidade deve ser conec-
tada a uma carga fantasma e ao watímetro.

„ Frequências de Teste
O conector de saída e alto-falante deve ser conectado a uma carga
fantasma de 8Ω , e neste ponto deve ser conectado um voltímetro de
CH RX (MHz) TX (MHz) áudio, bem como o medidor de distorção para medição SINAD, duran-
1 155.05000 155.10000 te todo o processo de sintonia.
2 136.05000 136.10000 „ 5 referências de ajuste de frequência
3 173.85000 173.90000 TEST CH RX (MHz) TX (MHz)
4 155.00000 155.00000 Low 136.05000 136.10000
5 155.20000 155.20000 Low’ 145.55000 145.50000
6 155.40000 155.40000 Center 155.05000 155.10000
7~16 - - High’ 164.55000 164.50000

„ Sinalização modo analógico High 173.85000 173.90000

No. RX TX 4.4 Pontos de ajuste


1 None None
2 None 20 Hz Square Wave
3 QT 67.0 Hz QT 67.0 Hz
4 QT 151.4 Hz QT 151.4 Hz
Unid. TX-RX
5 QT 210.7 Hz QT 210.7 Hz Lado dos componentes
6 QT 254.1 Hz QT 254.1 Hz
CVIN
7 DQT D023N DQT D023N
8 DQT D754I DQT D754I
9 DTMF Decode DTMF Encode
(Code: 159D) (Code: 159D)
10 None DTMF (Code: 9)
11 None MSK (1010..)
12 FleetSync: 100-1000 FleetSync: 100-1000
13 None Single Tone: 1000 Hz
14 2-tone Decode: 2-tone Encode:
A: 304.7 Hz A: 304.7 Hz
B: 3106.0 Hz B: 3106.0 Hz
15 None DTMF Tone: 1477 Hz
16 Single Tone: 979.9 Hz Single Tone: 979.9 Hz
17 None MSK PN9
18 None DTMF (Code: 3)

„NXDN modo de sinalização (digital)


No. RX TX
1 RAN1 RAN1
2 None PN9
3 RAN1 Maximum Deviation Pattern
4 FSW+PN9 Mod set-up *1
RAN: Acesso do número do rádio
PN9: Pseudo-Random Padrão (somente para produção)
*1: Para saída de 150 Hz onda quadrada (somente para produção)

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-17


4.5 Secção comum

Medição Ajuste
Especificações
Item Condição Instr.
de Unid. Terminal Unid. Peça Método Observações
Teste
1. Setting 1) Power supply voltage
DC power supply terminal : 7.5V
2. Receive 1) Auto tuning FPU 4.0 ± 0.1V
Assist voltage *Note 1
2) CH: Low DVM TX-RX CVIN Check 0.6V or more
*Note 2 (at CVIN terminal)
3. Transmit 1) Auto tuning FPU 4.0 ± 0.1V
Assist voltage *Note 1
2) CH: Low DVM TX-RX CVIN Check 0.6V or more
*Note 2 (at CVIN terminal)
*Nota 1:
Durante o modo de teste, clique no botão da caixa de diálogo [Tune Assist Voltage] e, em seguida, iniciar o ajuste automático da recepção /
/ transmissão.
*Nota 2:
A verificação da tensão CV de CH: 2 (valor padrão) da freqüência de teste deve ser realizado em modo de teste.
4.6 Secção Transmissor

Medição Ajuste
Especif.
Item Condição Instr.
de Unid. Terminal Unid. Peça Método Observaç.
Teste
1. Frequency (1)TEST CH: Center Frequency ANT FPU 155.100MHz ±30Hz
PTT ON counter
2. High Trans- (1)TEST CH: Low, Low', Center, Power ANT FPU 5.0W ±0.1W
mit Power High', High (5 point) meter 2.0A or less
(2)Baterry Terminal voltage: Ammeter
7.5V
(3)PTT ON
3. Low Trans- (1)TEST CH: Low, Center, High Power ANT FPU 1.0W ±0.1W
mit Power (3 point) meter 1.0A or less
(2)Baterry Terminal voltage: Ammeter
7.5V
(3)PTT ON
4. DQT (1)TEST CH: Low, Low', Center, Deviation ANT FPU Make the demodula-
Balance 1 High', High (5 point) meter tion wave into square
*Note 3 (2)Deviation meter filter Oscillo- wave.
LPF: 3kHz scope
HPF: OFF
(3)PTT ON
4. DQT (1)TEST CH: Low, Low', Center, Deviation ANT FPU The Deviation of ±15Hz
Balance 2 High', High (5 point) meter 20Hz frequency is-
*Note 3 (2)Deviation meter filter Oscillo- fixed.
LPF: 3kHz scope Change the 1kHz ad-
HPF: OFF justment value to be-
(3)PTT ON come the same
deviation of 20Hz
within the specified
range.
5. Maximum (1)TEST CH: Low, Low', Center, Deviation ANT FPU 2.0kHz (According to ±50Hz
Deviation (Ana- High', High (5 point) meter larger +, -) Note:
log Narrow) (2)Deviation meter filter Oscillo- FPU auto in-
LPF: 15kHz scope put 1kHz/
HPF: OFF 150mV
(3)PTT ON

1-18 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


Medição Ajuste
Especif.
Item Condição Instr.
de Unid. Terminal Unid. Peça Método Observaç.
Teste
6. Maximum (1)TEST CH: Low, Low', Center, Deviation ANT FPU 1.337kHz ±50Hz
Deviation High', High (5 point) meter
(NXDN Very (2)Deviation meter filter Oscillo-
Narrow) LPF: 15kHz scope
*Note 4 HPF: OFF
(3)PTT ON
7. CW ID Devi- (1)TEST CH: Center Deviation ANT FPU 1.00kHz ±100Hz
ation (NXDN (2)Deviation meter filter meter
Very Narrow) LPF: 15kHz Oscillo-
*Note 4 HPF: OFF scope
(3)PTT ON
8. DQT (1)TEST CH: Center Deviation ANT FPU 0.35kHz ±40Hz
Deviation (2)Deviation meter filter meter
(Analog Nar- LPF: 3kHz Oscillo-
row) HPF: OFF scope
(3)PTT ON
9. QT Deviation (1)TEST CH: Center Deviation ANT FPU 0.35kHz ±40Hz
(Analog Nar- (2)Deviation meter filter meter
row) LPF: 3kHz Oscillo-
HPF: OFF scope
(3)PTT ON
10. DTMF (1)TEST CH: Center Deviation ANT FPU 1.5kHz ±50Hz
Deviation (2)Deviation meter filter meter
(Analog Nar- LPF: 15kHz Oscillo-
row) HPF: OFF scope
(3)PTT ON
11. MSK (1)TEST CH: Center Deviation ANT FPU 1.5kHz ±50Hz
Deviation (2)Deviation meter filter meter
(Analog Nar- LPF: 15kHz Oscillo-
row) HPF: OFF scope
(3)PTT ON
*Nota 3:
Apenas um DQT Balance precisa ser ajustado (DQT Balance 1 ou DQT Balance 2).
*Nota 4:
Para o ajuste de desvio máximo (NXDN Very Narow) e desvio de CW ID (NXDN Very Narow).
Após ajustar o DQT Balance e o máximo desvio (analógico), é necessário ajustat o máximo desvio (NXDN Very Narow) e o desvio de CW ID
(NDXN Very Narow).
4.7 Secção Receptor

Medição Ajuste
Especif.
Item Condição Instr.
de Unid.Terminal Unid. Peça Método Observaç.
Teste
1. RX Sensitivity (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(Semiautomatic) (2)SSG output: -90dBm (7.08uV) Oscilloscope (Auto tuning)
*Note 5 AF Freq : 1kHz Audio
Mod Dev : ±1.5kHz Analyzer
2. Open Squelch 5 (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(Analog Narrow) (2)SSG output: -120dBm (0.22uV) Oscilloscope (Auto tuning)
AF Freq : 1kHz Audio
Mod Dev : ±1.5kHz Analyzer
2. Open Squelch 5 (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(NXDN Very Narrow) (2)SSG output: Oscilloscope (Auto tuning)
Low : -123dBm (0.158uV) Audio
Center, High : -124dBm (0.14uV) Analyzer
AF Freq : 400Hz
Mod Dev : ±1.1kHz

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-19


Medição Ajuste Especif.
Item Condição Instr.
de Unid. Terminal Unid. Peça Método Observaç.
Teste
3. Tight squelch (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(Analog Narrow) (2)SSG output: -116dBm (0.35uV) Oscilloscope (Auto tuning)
AF Freq : 1kHz Audio
Mod Dev : ±1.5kHz Analyzer
4. Low RSSI (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(Analog Narrow) (2)SSG output: -120dBm (0.22uV) Oscilloscope (Auto tuning)
*Note 6 AF Freq : 1kHz Audio
Mod Dev : ±1.5kHz Analyzer
4. Low RSSI (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(NXDN Very Narrow) (2)SSG output: -120dBm (0.22uV) Oscilloscope (Auto tuning)
*Note 6 AF Freq : 1kHz Audio
Mod Dev : ±1.5kHz Analyzer
5. High RSSI (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(Analog Narrow) (2)SSG output: -80dBm (22.4uV) Oscilloscope (Auto tuning)
*Note 6 AF Freq : 1kHz Audio
Mod Dev : ±1.5kHz Analyzer
5. High RSSI (1)TEST CH: Low, Center, High (3 point) SSG ANT FPU Press [Start]
(NXDN Very Narrow) (2)SSG output: -80dBm (22.4uV) Oscilloscope (Auto tuning)
*Note 6 AF Freq : 1kHz Audio
Mod Dev : ±1.5kHz Analyzer
*Nota 5:
(1) Apenas RX Sensitivity (semi-automática) precisa ser ajustado , (RX Sensitivity não necessita de ser ajustado novamente).
*Nota 6:
(1) Se sintonia RSSI analógica (Narow) é selecionada, a banda analógica (Narow) e a banda digital (Very Narow) NXDN, terão o mesmo
valor de ajuste.
(2) Se a sintonia RSSI digital NXDN (Very Narow) for selecionada, ela será ajustada somente para a banda digital (Very Narow).

SECÇÃO 5
MANUTENÇÃO
5.1 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Equipamento recebido Faixa de Frequência (Mhz) Potência RF Tipo

NX-240 K, P
Escolha do tipo de transceptor TX/RX 136~174 5.0W NX-240(V) K

Programação no transceptor Um computador pessoal, uma interface de programação (KPG-22A/22U)


e um software de programação (KPG-169-D), serão necessários para a
programação do transceptor. (Frequência, potência Alta/Baixa , e os da-
dos de sinalização são programados no transceptor.

Sim KRA-22, KRA-26 or KRA-41


Está sendo usada uma antena opcional?
Antena opcional
Não

Sim KMC-21, KMC-45


Está sendo usado um mic/alto-falante?
Microfone/Alto-falalnte
ou
KMC-48GPS
GPS microfone/alto-falalnte
Não
(Opção)

Liberado para uso

1-20 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


5.2 REALINHAMENTO 5.2.3 Modo PC
5.2.1 Modos 5.2.3.1 Prefácio
O transceptor pode ser programado usando um computador pessoal uma
Modo usuário interface de programação (KPG-22/22U) e um software de programação
KPG-169D. A figura 1 mostra a configuração do computador pessoal (PC)
Modo PC Modo de programação de dados para a programação.

Modo sintonia PC PC
Modo teste PC
KPG-22A ou KPG-22U

Modo clone sem fio (Wireless)

Modo Operação
Modo usuário Para uso normal.
Usado para comunicação entre o transceptor
Modo PC e o PC.
FPU
Modo de programação Usado para leitura dos dados de frequência e KPG-169 D
de dados. outras características do/para o transceptor.

Modo teste PC Usado para verificar o transceptor através do


(PC). Característica inclusa no KPG-169 D. Cinza +
SP
Modo clone sem fio Used to transfer programming data from Cinza/Preto –
(Wireless) one transceiver to another. Fio 1,5mm +
MIC
Malha 1,5mm –
5.2.2 Como acessar cada modo
Cabo de sintonia
Modo Operação (E30-3216-05)
Modo usuário Ligar o transceptor
Modo PC Comandos recebidos do computador (PC)
Modo clone sem fio PTT + Tecla Lateral + Ligar o transceptor
(Wireless) manter por 2 segundos.
PC PC
D-SUB
(9-pin) USB

KPG-22A KPG-22U

Transceptor Transceptor

Fig.1

5.2.3.2 Procedimentos de conexão


(1) Conecte o transceptor ao computador pessoal (PC) através do
cabo de interface.
Nota:
Você deve instalar o drive do cabo de interface KPG-22U, em
seu computador pessoal (PC), antes de iniciar a programação
por uma porta USB.
(2) Ao ligar a alimentação, o modo usuário é ativado imediatamente.
Quando o PC envia um comando, o rádio entra no modo PC.
Quando os dados são lidos do transceptor, o LED vermelho pisca.
Quando os dados são escritos no transceptor, o LED verde pisca.
Nota:
• Os dados armazenados no PC devem coincidir com o mode-
lo do rádio, quando da escrita na memória EEPROM.
• Não pressione a tecla PTT durante a transferência de dados.

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-21


5.2.3.3 Descrição KPG-22A (3) Selecione o número da tabela de canais usando as teclas Lateral
(Cabo de programação serial: Opção) 1 (aumenta) e Lateral 2 (diminui).
O cabo KPG-22A é necessário para conectar o transceptor ao (4) Para comutar o transceptor fonte para o modo clone sem fio, man-
computador. Ele tem um circuito dentro do conector DB9 que con- tenha pressionada a tecla PTT e a tecla Lateral 2, ligando o trans-
verte a lógica de nível RS-232C para o nível TTL. ceptor.
O cabo KPG-22A interliga o conector SP/MIC do transceptor para (5) Aguarde 2 segundos.O LED brilhará em laranja e o trans-
a porta serial RS-232C do computador. ceptor anunciará "Clone".
5.2.3.4 Descrição KPG-22U (6) Selecione o mesmo número da tabela de canais como des-
(Cabo de programação USB: Opção) crito no item 3.
O cabo KPG-22U é necessário para conectar o transceptor ao (7) Pressione a tecla PTT no transceptor fonte para iniciar a
computador. transmissão de dados.
Ao usar o KPG-22U, instale antes o software do driver (CD-ROM Quando o transceptor destino inicia o recebimento de da-
fornecido) no computador. O driver do KPG-22U roda em Windows dos, o LED brilhará em verde.
XP, Vista, 7 ou 8. Quando o transceptor fonte terminar o envio de dados, se-
A última versão do driver para USB, pode ser baixada no seguinte rá emitido um tom de confirmação.
endereço: http:/www.kenwood.com/usb-com/ Se houver falha na transmissão de dados durante a clona-
(Este endereço pode ser trocado sem prévio aviso) gem, o transceptor destino emitirá um tom de erro.
5.2.3.5 Descrição do Software de Programação (8) Se a clonagem falhar, nenhuma informação estará disponí-
vel no transceptor destino quando do retorno ao modo
O KPG-169D é o software de programação para o transceptor(forne- usuário.
cido em CD-ROM). Este software roda em Windows XP, Vista, 7 ou 8.
O software contido neste disco permite ao usuário programar o rádio (9) Quando a clonagem dor efetuada com sucesso, as funções
via o cabo de interface de programação (KPG-22A/U) "Scan" e "Key Lock", no transceptor destino, retornarão aos
seus valores padrão (Scan=Off e Key Lock=Off).
• Use o software correspondente ao mercado que você definiu,defina Nota:
o código do mercado e o nome do modelo/frequência. A unidade • O seu revendedor pode clonar dados para dois ou mais transcep-
definida por engano não pode ser restaurada. tores repetindo os procedimentos acima.
• Se o modo clone sem fio dos transceptores for configurado "Disa-
• Lista de softwares para os modelos de transceptor bled", o transceptor não entrará no modo clone.
Modelo Tipo Software • A tabela na página seguinte mostra as frequências usadas para
NX-240 K, P KPG-169D clonagem.
• O modo clone sem fio não opera com a bateria baixa.
NX-240(V) K KPG-170D
• O transceptor não poderá ser fonte, se não houver nada nele pro-
gramado. Se a tecla PTT for pressionada, será emitido um tom de
5.2.3.6 Programando com (PC)
erro.
Se os dados são transferidos do computador para o transceptor, os • O idioma disponível é somente o inglês.
dados de cada conjunto podem ser modificados.
• O transceptor uma vez configurado como fonte, não poderá ser
Dados podem ser programados na EEPROM no formado RS-232C destino após a transmissão de dados. Isto protege os dados do
via conector SP/MIC. transceptor fonte.
Neste modo a linha de PTT opera as linhas TXD e RXD respectiva- • Interferências eletromagnéticas próxima dos equipamentos que
mente. estejam efetuando uma clonagem poderão causar falhas na trans-
5.2.4 Modo clone sem fio (Wireless) ferência das informações.
5.2.4.1 Perfil • O modo de clone sem fio só poderá ser usado por téc-
nicos de manutenção autorizados.
"Modo clone sem fio" copia os dados de um transceptor a outro.
• O modo de clone sem fio deve ser configurado "Disa-
O seu revendedor poderá copiar os dados de um transceptor a outro, ble" antes de ser enviado ao usuário final.
sem o uso de um computador pessoal. • Para efetuar a clonagem. substitua as antenas de am-
bos os transceptores por cargas fantasmas.
5.2.4.2 Exemplo
• A potência de transmissão é automáticamente reduzi-
O transceptor poderá copiar os dados de programação para um ou da para baixa no modo de clone sem fio.
mais transceptores através de comunicação via RF. • O modo de clone sem fio não funciona se "A leitura de
O transceptor fonte e o transceptor destino, devem estar no modo clo- autorização de senha" ou "Senha sobrescrita" foram
ne sem fio. configurados nos "Senha de dados".

5.2.4.3 Operação
(1) Para comutar o transceptor destino para o modo clone sem
fio, mantenha pressionada a tecla PTT e Lateral 2, ligando
o transceptor.
(2) Aguarde 2 segundos.O LED brilhará em laranja e o trans-
ceptor anunciará "Clone".

1-22 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


• Tabela de clone de frequências „ Depois de trocar a Placa de circuito impresso
No. Frequências de operação 136~174 (Mhz) (1) Usando o KPG-169D (NX-240) / KPG-170D (NX-240), selecio-
ne o item desejado (nome do modelo e frequência) no menu
1 136.150
"Modelo" > "Informação do produto", em seguida "Programa"
2 138.150 > "Escrever dados no trasnsceptor". Ao escrever dados no
3 140.150 transceptor uma mensagem de advertência, correpondente ao
4 142.150 item selecionado aparecerá. Clique em "OK" para continuar
5 144.150
escrevendo os dados.
(2) Entre "Programa" > "Modo de teste" em seguida ajuste os vá-
6 146.150
rios dados descritos na "SECÇÃO 4 AJUSTES".
7 148.150
(3) Coloque a nova etiqueta referente a nova placa de circuito im-
8 150.150 presso.(Veja a imagem abaixo para substituição).
9 152.150 (4) Se necessário, gravar os dados no software utilizado pelo
10 154.150 cliente com o KPG-169D (NX-240) / KPG-170D (NX-240V).
11 156.150
Nota:
12 158.150
• Quando uma nova placa de circuito impresso é usada o "KEN-
13 160.150 WOOD ESN" muda em "Informação do transceptor" mas isto
14 162.150 não tem nenhum efeito quanto á operação do mesmo.
15 164.150 • Para trocar para o ESN original, contacte nosso centro de ser-
16 166.150 viços.
17 168.150
18 170.150 „ Layout da Etiqueta de identificação

19 172.150
20 174.150

5.3 Substituindo a Unidade TX/RX


„ Informação da Unidade TX/RX
Nome Número da Número da
do
Unid. original TX/RX Unid.TX/RX p/reparo
modelo KENWOOD ESN
NX-240 K X57-8500-10 X60-4120-10 NXDN ESN
NX-240V K X57-8500-10 X60-4120-11
NX-240 P X57-8500-10 X60-4121-01 Etiqueta de identificação

„ Acessórios fornecidos para reparo da unid. TX/RX


Item (incluindo o no. da peça) Quantidade

TX-RX Unid (X60-412) 1


Placa com o nome do modelo 1

„ Dados da "Unidade de reparo TX/RX"


Os dados abaixo são escritos na "unidade de reparo TX/RX":
Dados tipo Descrição

Firmware NX-240/340 Firmware


Dados do software X60-412 (NX-240/240V) K dados tipo
Programação modo PC X60-412 (NX-240 P dados tipo
Nome do modelo: NX-240 ou NX-240V
KENWOOD ESN Tipo: K ou P
O mesmo número e modelo que está
escrito na etiqueta.

NXDN ESN O mesmo número e modelo que está


escrito na etiqueta.

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-23


5.4 Função dos Terminais
5.4.1 Unid. TX/RX (X57-8500-10)

Pino No. Nome I/O Função


CN600
1 VOLOUT O Volume output to audio amplifier
2 VOLIN I Volume level input for audio control
3 SB I Power input after power switch
4 SB I Connect to pin 3
5 B O Power output after passing through the fuse
6 B O Connect to pin 5
7 VOLGND - GND for volume level
8 EN2 I Rotary switch input
9 EN4 I Rotary switch input
10 GND - GND
11 EN3 I Rotary switch input
12 EN1 I Rotary switch input

5.4.2 Especificação do conector de acessório SP/MIC

Pino No. Nome I/O Função


1 PTT/RXD I Digital PTT/RXD input
2 MICIN I Analog External MIC input
3 MICO O Analog Internal MIC output
4 OPTDET I Digital External option detection
5 50V O Power DC 5V output
6 AE - GND GND
7 TXD O Digital TXD output
8 NC - - No connection
9 NC - - No connection
10 SPO O Analog Internal audio output

1-24 (No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.


MEMORANDO

TECTEL Ind. Com. Ltda. (No.RA002<Rev.001>)1-25


Direitos Autorais de documentos

JVC KENWOOD Corporation


Divisão de equipamentos de Comunicação
(No.RA002<Rev.001>) TECTEL Ind. Com. Ltda.
Impresso no Brasil
VSE

Você também pode gostar