Você está na página 1de 101

A I P- M A P

COMANDO DA AERONÁUTICA

DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAÇO AÉREO

INSTITUTO DE CARTOGRAFIA AERONÁUTICA


SERVIÇO DE INFORMAÇÃOAERONÁUTICA
AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE

PRIMEIRA EDIÇÃO
FIRST EDITION
AVISO - WARNING

A CAPA CONTÉM MATERIAL FERROSO


NÃO DEVE SER USADA NEM COLOCADA PRÓXlMO DA BÚSSOLA
BINDER CONTAINS FERROUS MATERIAL DO NOT USE OR STOW
ADJACENT TO MAGNETIC COMPASS

CONSULTE NOTAM PARA ÚLTIMAS INFORMAÇÕES


CONSULT NOTAM FOR LATEST INFORMATION

CONSULTE AIC PARA ESCLARECIMENTO


REFER TO AIC FOR INFORMATION

É PROIBIDA A REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTA PUBLICAÇÃO


REPRODUCTION OF THIS PUBLICATION OR PARTS THERE OF IS PROHIBITED

COMAER I 30 JUN 11 AIRAC


1ª EDIÇÃO
1st EDITION AIP - MAP

AIP-MAP

Este manual, complementar à AIP-BRASIL, tem por objetivo divulgar as cartas previstas em AD 2-24,
ressalvadas as AOC ICAO TIPO A e as PATC.

As alterações que porventura afetarem estas Cartas, serão imediatamente divulgadas através de Avisos
aos Aeronavegantes (NOTAM). As Cartas alteradas serão posteriormente substituídas por novas
emendas.

As publicações de informações aeronáuticas são produzidas pelo DECEA, seguindo normas, métodos e
técnicas voltadas para oferecer aos usuários um maior nível de confiança nos dados apresentados, fator
imprescindível para a segurança de vôo.
Considerando que a precisão, a qualidade e a eficiência das informações aeronáuticas são indispensáveis
à navegação aérea, com reflexos diretos na segurança de vôo, o Comando da Aeronáutica não se
responsabiliza pela utilização de cópias ou reproduções, de qualquer natureza, das publicações de
informações aeronáuticas editadas pelo DECEA, principalmente as Cartas de Aeródromos, Cartas de
Aproximação e Cartas de Saída constantes do Manual AIP-MAP.

Os erros, omissões ou divergências verificados neste manual bem como qualquer sugestão ou
observação tendente a aprimorá-lo, deverão ser endereçados à:

INSTITUTO DE CARTOGRAFIA AERONÁUTICA


DIVISÃO DE SERVIÇOS DE INFORMAÇÃO
AERONÁUTICA
Avenida General Justo, 160
Rio de Janeiro, RJ - Brasil - CEP 20021-340

ou anotados no Livro de Registro de Ocorrências existente nas Salas de Informações Aeronáuticas.

This manual, supplementary to the AIP-BRASIL, has the purpose of informing the charts listed in AD 2-24,
excepting the ICAO AOC TYPE A and PATC.

All changes by chance affecting these Charts shall be immediately made known by Notices to Airmen
(NOTAM). The modified Charts shall be replaced afterwards by new amendments.

The Aeronautical information publications are produced by DECEA, according to standards, recommended
practices and techniques designed to provide the users with data of a high level of reliability, which
constitutes an indispensable factor for flight safety.
Considering that the accuracy, quality and efficiency of the aeronautical information are essential to air
navigation and refiect directly on fiight safety, the Air Ministry is not responsible for the use of copies or
reproductions, of any kind, of the aeronautical information publications issued by DECEA, especially the
Aeródromos Charts, Instrument Approach Charts and Instrument Departure Charts contained in the AIP-
MAP Manual.

All mistakes, omissions or misunderstandings occurring in this Manual as well as any suggestions or
remarks inteded to improve it, shall be directed to:

INSTITUTO DE CARTOGRAFIA AERONÁUTICA


DIVISÃO DE SERVIÇOS DE INFORMAÇÃO
AERONÁUTICA
Avenida General Justo, 160
Rio de Janeiro, RJ - Brasil - CEP 20021-340

or annotated by aircrew in the post-flight information forms availabe at each aerodrome AIS Reporting
Office.

30 JUN 11 AIRAC II COMAER


CONTROLE DE EMENDAS 1ª EDIÇÃO
AIP - MAP RECORD OF AMENDMENTS 1st EDITION

Nº Data da Emenda Data de Anotação Anotado por


AMDT Amendment Date Date Entered Entered By

23 NOV 06 III COMAER


CONTROLE DE EMENDAS 1ª EDIÇÃO
AIP - MAP RECORD OF AMENDMENTS 1st EDITION

Nº Data da Emenda Data de Anotação Anotado por


AMDT Amendment Date Date Entered Entered By

23 NOV 06 IV COMAER
CONTROLE DE EMENDAS 1ª EDIÇÃO
AIP - MAP RECORD OF AMENDMENTS 1st EDITION

Nº Data da Emenda Data de Anotação Anotado por


AMDT Amendment Date Date Entered Entered By

23 NOV 06 V COMAER
CONTROLE DE EMENDAS 1ª EDIÇÃO
AIP - MAP RECORD OF AMENDMENTS 1st EDITION

Nº Data da Emenda Data de Anotação Anotado por


AMDT Amendment Date Date Entered Entered By

23 NOV 06 VI COMAER
CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AIP - MAP AMDT 09/12
PAGES DATE PAGES DATE

I 30 JUN 11 AIRAC CAR-1 17 DEC 09


II 30 JUN 11 AIRAC CAR-2 17 DEC 09
III 23 NOV 06 CAR-3 17 DEC 09
IV 23 NOV 06 CAR-4 17 DEC 09
V 23 NOV 06
VI 23 NOV 06 CAR-5 17 DEC 09
VII 23 AUG12 AIRAC CAR-6 17 DEC 09
VIII 23 AUG12 AIRAC CAR-7 17 DEC 09
IX 23 AUG12 AIRAC CAR-8 17 DEC 09
X 23 AUG12 AIRAC CAR-9 05APR12AIRAC
XI 23 AUG12 AIRAC CAR-10 28 JUL 11 AIRAC
XII 23 AUG12 AIRAC CAR-11 17 DEC 09
XIII 23 AUG12 AIRAC CAR-12 17 DEC 09
XIV 23 AUG12 AIRAC
XV CAR-13 17 DEC 09
23 AUG12 AIRAC CAR-14 17 DEC 09
XVI 23 AUG12 AIRAC
XVII 23 AUG12 AIRAC CAR-15 17 DEC 09
XVIII 23 AUG12 AIRAC CAR-16 17 DEC 09
XIX CAR-17 17 DEC 09
XX 23 AUG12 AIRAC
23 AUG12 AIRAC CAR-18 28 JUL 11 AIRAC
XXI CAR-19 17 DEC 09
XXII 23 AUG12 AIRAC
XXIII 23 AUG12 AIRAC CAR-20 17 DEC 09
XXIV 23 AUG12 AIRAC CAR-21 17 DEC 09
XXV 23 AUG12 AIRAC CAR22 17 NOV 11 AIRAC
LIS-1 23 AUG12 AIRAC CAR-23 17 DEC 09
LIS-2 15 DEC 11 AIRAC CAR-24 17 DEC 09
ABR-1 17 NOV 11 AIRAC COORD-1 05MAY11AIRAC
ABR-2 22 SEP 11 AIRAC COORD-2 05APR12AIRAC
ABR-3 18 DEC 08
ABR-4 19 NOV 09 COORD-3 05APR12AIRAC
ABR-5 22 SEP 11 AIRAC COORD-4 05APR12AIRAC
INS-1 22 SEP 11 AIRAC COORD-5 05APR12AIRAC
INS-2 10 MAY 07 COORD-6 28JUL11AIRAC
INS-3 10 MAY 07 COORD-7 28 JUL 11 AIRAC
INS-4 30 SEP 04 COORD-8 20 OCT 11 AIRAC
INS-5 17 NOV 11 AIRAC COORD-9 20 OCT 11 AIRAC
INS-6 25 NOV 04
INS-7 15 DEC 11 AIRAC COORD-10 20 OCT 11 AIRAC
INS-8 15 DEC 11 AIRAC COORD-11 20 OCT 11 AIRAC
INS-9 03 JUN 10 COORD-12 20 OCT 11 AIRAC
INS-10 05 OCT 00 COORD-13 20 OCT 11 AIRAC
INS-11 28 JUL 11 AIRAC COORD-14 20 OCT 11 AIRAC
INS-12 05 OCT 00 COORD-15 22 SEP 11 AIRAC
INS-13 05 OCT 00 COORD-16 23 AUG12 AIRAC
INS- 14 15 JAN 09
INS- 15 25 AUG 11 AIRAC COORD-17 20 OCT 11 AIRAC
SIM-1 25 AUG 11 AIRAC COORD-18 20 OCT 11 AIRAC
SIM-2 17 NOV 11 AIRAC COORD-19 20 OCT 11 AIRAC
SIM-3 27 AUG 09 COORD-20 20 OCT 11 AIRAC
SIM-4 19 NOV 09 COORD-21 20 OCT 11 AIRAC
SIM-5 19 NOV 09 COORD-22 20 OCT 11 AIRAC
SIM-6 15 MAR 07 COORD-23 20 OCT 11 AIRAC
04 JUN 09

CHARTS

CHARTS DATE CHARTS DATE

FPC L1 23 AUG 12 AIRAC


FPC L2 23 AUG 12 AIRAC ARC CT/FL/NF 23 AUG12 AIRAC
FPC H1 23 AUG 12 AIRAC ARC RJ/SP 23 AUG12 AIRAC
FPC H2 23 AUG 12 AIRAC

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

ACADEMIA / TMA ARC 23AUG12 AIRAC VOR RWY 25 16 FEB 06


SBXQ ATCSMAC 20OCT11AIRAC

ALMERIM ADC 20OCT11 AIRAC AMAPÁ LC 09 NOV 95


Monte Dourado, PA JARI-NAMA-RARU 09 APR 09 Amapá, AP NDB RWY 07 01 SEP 05
SBMD NDB RWY 08 16 FEB 06 SBAM NDB RWY 25 01 SEP 05
NDB RWY 26 15 MAR 07
AMAZÔNICA / TMA ARC 02 JUN 11 AIRAC
SBWA
ALTA FLORESTA ADC 31MAY12
Alta Floresta, MT AKPUS-GALI-IGOP- AMERICANA VAC 01 SEP 05
S B AT TELOS 03MAY12AIRAC Americana, SP
ARINO-KORPO-LUDO 03MAY12AIRAC SDAI
NDB Z RWY 04 03MAY12AIRAC
NDB Z RWY 22 03MAY12AIRAC ANÁPOLIS / TMA ARC 23AUG12 AIRAC
VOR Z RWY 04 03MAY12AIRAC SBXN
VOR Z RWY 22 03MAY12AIRAC

ALTAMIRA ADC 03MAY12AIRAC ANÁPOLIS / Base RNAV GOI 1-MAMPA 1-


Altamira, PA PUJA-SANO-UNIR 30 JUN 11 AIRAC Aérea, GO PAJEM 1 RWY 24R 23AUG12AIRAC
SBHT NDB RWY 07 16 FEB 06 SBAN
NDB RWY 25 16 FEB 06
VOR RWY 07 16 FEB 06

COMAER VII 23 AUG 12 AIRAC


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AMDT 09/12 AIP - MAP

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

ARACAJU ADC 28JUN12 BUVER 1B-FRAUD 1B-ORIGO


Santa Maria, SE VAC 12 FEB 09 1B-RENAN 1B-SERRA 1B-
SBAR SIGAK 1B RWY 35 23AUG12AIRAC
CONDE A-DENDO A-
NICAR A-ORAGO A 02 JUN 11 AIRAC RNAV BUVER1-ORDEA 1-
ORIGO 1-RENAN 1-SERRA
CONDE B-DENDO B- 1 RWY 17 08MAR12AIRAC
NICAR B-ORAGO B 02 JUN 11 AIRAC
RNAV BUVER 1A-ORIGO
VOR z Rwy 11 03 JUN 10 AIRAC 1A-RENAN 1A-SERRA 1A
VOR/DME Y RWY 11 23 SEP 10 AIRAC RWY 35 08MAR12AIRAC
VOR/DME Z RWY 11 30 JUN 11 AIRAC
VOR x Rwy 11 29 JUL 10 AIRAC RNAV ENACT 1-FRAUD 1A-
VOR RWY 29 29 JUL 10 AIRAC MOMVA 1-PERAU 1-SIGAK 1A
RNAV (GNSS) RWY 11 23 SEP 10 AIRAC RWY 35 23AUG12AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 29 23 SEP 10 AIRAC
RNAV FOSSE 1-FRAUD 1A-
HARDY 1-MATKA 1-MOMVA
ARAÇATUBA ADC 17 NOV 11AIRAC 1 RWY 17 23AUG12AIRAC
Araçatuba, SP NDB RWY 05 18 DEC 08
SBAU NDB RWY 23 18 DEC 08 RNAV FRAUD 1-ORIGO 1-
RNAV (GNSS) Rwy 05 05APR12AIRAC PORTE 1-SERRA 1 RWY 17 05MAY11 AIRAC

NDB Rwy 17 25 AUG 11 AIRAC


ARARAQUARA ADC 04 JUN 09 NDB Rwy 35 03MAY12AIRAC
Araraquara, SP EDAM-EIRO-NEBU-VAMP 08MAR12AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 17 20 OCT 11 AIRAC
SBAQ NDB RWY 17 25 SEP 08 RNAV (GNSS) Rwy 35 28JUN12AIRAC

ARAXÁ ADC 21 OCT 10 AIRAC BELÉM / TMA ARC 10 MAR 11 AIRAC


Araxá, MG FRC 1-MASDI 1-NISNI 1- SBWB ATCSMAC 22 SEP 11 AIRAC
SBAX MOPNI 1 RWY 16 23AUG12AIRAC
FRC 1- MASDI 1- NISNI 1-
MOPNI 1 RWY 34 23AUG12AIRAC BELÉM VAC 16DEC10AIRAC
BRAVO 23 FEB 06 Brigadeiro Protásio de
NDB RWY 15 03 AUG 06 Oliveira, PA
NDB RWY 33 03 AUG 06 SBJC
RNAV (GNSS) RWY 15 11 MAY 06
RNAV (GNSS) RWY 33 11 MAY 06
BELÉM ADC 03MAY12AIRAC
Val de Cans/Júlio Cezar PDC 16DEC10AIRAC
BAGÉ ADC 31 MAY 12 Ribeiro-INTL, PA VAC 16DEC10AIRAC
Comandante Gustavo ALIB-BROA-CUNA-MICA 30 JUN 11 AIRAC SBBE ALIS-CAJU-MAFO-
Kraemer, RS NDB RWY 06 30 JUN 11 AIRAC PUNEN-TAMAR 30 JUN 11 AIRAC
SBBG NDB RWY 24 02 JUN 11 AIRAC GULA-REBAL-ROTAM 16DEC10AIRAC
NDB RWY 32 30 JUN 11 AIRAC ILSAT 2-JANES 1-
VOR Y RWY 06 02 JUN 11 AIRAC NAXOT-KEVAD 30 JUN 11 AIRAC
VOR Z RWY 06 02 JUN 11 AIRAC
VOR RWY 24 30 JUN 11 AIRAC JANES-MOTO-PIRES 30 JUN 11 AIRAC

RNAV COLOR 1-ILPER 1-


BARBACENA ADC 31 MAY 12 PUNEN 1-ROTAM 1-TAMAR
Major Brigadeiro Doorgal VAC 15 FEB 07 1 RWY 02 30 JUN 11 AIRAC
Borges, MG KODPA 1-TOKIM 1 23AUG12AIRAC
SBBQ NDB RWY 18 28 JUL 11 AIRAC RNAV COLOR 1-ILPER 1-
NDB RWY 36 28 JUL 11 AIRAC PUNEN 1-ROTAM 1-TAMAR
1 RWY 06 30 JUN 11 AIRAC

BARRA DO GARÇAS BINO-NILON 28 JUL 11 AIRAC RNAV COLOR 1-ILPER 1-


Barra do Garças, MT BOLOP-COPO-ELIS- PUNEN 1-ROTAM 1-TAMAR
SBBW LOKUM 28 JUL 11 AIRAC 1 RWY 20 30 JUN 11 AIRAC
NDB RWY 07 28 JUL 11 AIRAC
NDB RWY 07/25 28 JUL 11 AIRAC RNAV COLOR 1-ILPER 1-
VOR ou VOR/DME RWY 07 28 JUL 11 AIRAC PUNEN 1-ROTAM 1-TAMAR
1 RWY 24 30 JUN 11 AIRAC

BARRETOS BODE-FUGA-LUIS- RNAV ERUGA 1-GEBOK 1-


Chafei Amsei, SP UBERABA 30 JUN 11 AIRAC ILMAN 1 RWY 02 30 JUN 11 AIRAC
SNBA NDB RWY 08 05 MAY 11 AIRAC
NDB RWY 26 05 MAY 11 AIRAC RNAV ERUGA 1-GEBOK 1-
ILMAN 1 RWY 06 30 JUN 11 AIRAC

BAURU ADC 04 JUN 09 RNAV ERUGA 1-GEBOK 1-


Bauru, SP PDC 31 AUG 06 ILMAN 1 RWY 20 30 JUN 11 AIRAC
SBBU VAC 28JUN12AIRAC
BUVER-ORDEA-ORIGO- RNAV ILSAT 1-JANES 1-
RENAN-SIGAK 08MAR12AIRAC KEVAD 1-LUIZA 1-NAXOT
ENACT-MOMVA-SELRA 23AUG12AIRAC 1-REBAL 1 RWY 02 30 JUN 11 AIRAC
FRAUD-PERAU 08MAR12AIRAC
NDB RWY 14 28JUN12AIRAC RNAV ILSAT 1-JANES 1-
KEVAD 1-LUIZA 1-NAXOT
1-REBAL 1 RWY 06 30 JUN 11 AIRAC
BAURU VAC 28JUN12AIRAC
Bauru-Arealva, SP RNAV ILSAT 1-JANES 1-
SBAE BUVER 1B-FRAUD 1B-ORIGO KEVAD 1-LUIZA 1-NAXOT
1B-RENAN 1B-SERRA 1B- 1-REBAL 1 RWY 20 30 JUN 11 AIRAC
SIGAK 1 RWY 17 23AUG12AIRAC

23 AUG 12 AIRAC VIII COMAER


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AIP - MAP AMDT 09/12

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

RNAV ILSAT 1-JANES 1- RNAV (GNSS) RWY 13


KEVAD 1-LUIZA 1-NAXOT CROOK 1-PADEM 1-PANIM
1-REBAL 1 RWY 24 30 JUN 11 AIRAC 1-PUGVA 1-SALVI 1-SIGIR 1
(STAR) 23AUG12AIRAC
ILS x Rwy 06 30 JUN 11 AIRAC
ILS/DME Y RWY 06 16DEC10AIRAC RNAV (GNSS) RWY 31
ILS/DME Z RWY 06 16DEC10AIRAC CROOK 1-PANIM 1-OPRAT
NDB RWY 06 16DEC10AIRAC 1-VAL 1-YPT 1 (STAR) 23AUG12AIRAC
NDB RWY 20 16DEC10AIRAC
NDB RWY 24 16DEC10AIRAC RNAV (GNSS) RWY 13
VOR RWY 06 16DEC10AIRAC KOMBO 1-LISBO 1-MEBLU
VOR RWY 20 16DEC10AIRAC 1-NINDI 1-POSMA 1(STAR) 23AUG12AIRAC
VOR RWY 24 16DEC10AIRAC
VOR/DME Y RWY 02 16DEC10AIRAC RNAV (GNSS) RWY 31
VOR/DME Z RWY 02 16DEC10AIRAC LISBO 1-OPLUT 1-POSMA
VOR/DME RWY 06 16DEC10AIRAC 1-PUGVA 1-SALVI 1-
RNAV (GNSS) RWY 02 16DEC10AIRAC SIGIR 1(STAR) 23AUG12AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 06 30 JUN 11 AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 20 30 JUN 11 AIRAC LLZ/DME RWY 13 28JUN12AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 24 09 FEB 12 AIRAC

BELO HORIZONTE ADC 28JUN12AIRAC


BELO HORIZONTE/ TMA ARC 23AUG12AIRAC Tancredo Neves-INTL, MG PDC 05 JUL 07
SBWH SBCF VAC 28 JUN 12
CONFINS 1 23AUG12AIRAC
DIMUL 1 23AUG12AIRAC
BELO HORIZONTE ADC 20 OCT 11 AIRAC EPKIL 23AUG12AIRAC
Carlos Prates, MG PDC 20 OCT 11 AIRAC GAXAD 23AUG12AIRAC
SBPR VAC 13JAN11AIRAC GEDIP 1 23AUG12AIRAC
MADAM 1 23AUG12AIRAC
MADAM 2-SALKI 23AUG12AIRAC
BELO HORIZONTE ADC 17NOV11 AIRAC SANTA 23AUG12AIRAC
Pampulha - Carlos PDC 17NOV11 AIRAC
Drummond BIVUS 23AUG12AIRAC RNAV ANLES 1-KOKSU 1-
de Andrade, MG DOGNU 23AUG12AIRAC SALVI 1- SIGEL 1-YPT 1
SBBH DOGPI-ESLUT 1 23AUG12AIRAC RWY 16 23AUG12AIRAC
EGBEB 1 23AUG12AIRAC
EGBEB2 23AUG12AIRAC RNAV ANLES 1-KOKSU 1-
ESLUT 2 23AUG12AIRAC SALVI 1- SIGEL 1-YPT 1
ESLUT 3 23AUG12AIRAC RWY 34 23AUG12AIRAC
MADAM 3 23AUG12AIRAC
MINOB 2 05MAY11AIRAC RNAV DOKBA 1-GEDOK 1-
MINOB 3 23AUG12AIRAC LISBO 1-OBGAR 1-OPLEX
MOPNA 1 23AUG12AIRAC 1-PENTE 1 RWY 16 23AUG12AIRAC
MOPNA 2 13JAN11AIRAC
RNAV DOKBA 1-GEDOK 1-
RNAV ANLES 1-KOKSU 1- LISBO 1-OBGAR 1-OPLEX
SALVI 1-SIGEL 1-YPT 1 1-PENTE 1 RWY 34 23AUG12AIRAC
RWY 13 23AUG12AIRAC
RNAV KOMBO 1-PORDA 1-
RNAV ANLES 1-KOKSU 1- SELDO 1 RWY 16 23AUG12AIRAC
SALVI 1-SIGEL 1-YPT 1
RWY 31 23AUG12AIRAC RNAV MALPO 1 RWY 16 23AUG12AIRAC

RNAV GEDOK 1-DOKBA 1- RNAV KOMBO 1-MALPO 1-


LISBO 1-OBGAR 1-OPLEX OPRIS 1A-OPRIS 1B-
1-PENTE 1 RWY 13 23AUG12AIRAC PORDA 1-SELDO 1 RWY 34 23AUG12AIRAC

RNAV GEDOK 1-DOKBA 1- ARENA 1-KOMBO 1-MAPMI


LISBO 1-OBGAR 1-OPLEX 1 RNAV (GNSS) RWY 16
1-PENTE 1 RWY 31 23AUG12AIRAC (STAR) 23AUG12AIRAC

RNAV KOMBO 1-PORDA 1- ARENA 1-KODPA 1-MAPMI 1


SELDO 1 RWY 13 23AUG12AIRAC RNAV (GNSS) RWY 34
(STAR) 23AUG12AIRAC
RNAV KOMBO 1-PORDA 1-
SELDO 1 RWY 31 23AUG12AIRAC CROOK 1-OPLUT 1-PANIM
1-SALVI 1-VAL 1 RNAV
RNAV MALPO 1-OPRIS 1 (GNSS) RWY 16 (STAR) 23AUG12AIRAC
RWY 13 23AUG12AIRAC
CROOK 1-OPLUT 1-PANIM
RNAV MALPO 1-OPRIS 1 1-PUGVA 1-SALVI 1 RNAV
RWY 31 23AUG12AIRAC (GNSS) RWY 34 (STAR) 23AUG12AIRAC

RNAV (GNSS) RWY 13 KODPA 1 - OPRAT 1 - YPT


ARENA 1 - KODPA 1 - 1 RNAV (GNSS) RWY 16
MAPMI 1 - OPRAT 1 - VAL 1 (STAR) 23AUG12AIRAC
- YPT 1 (STAR) 23AUG12AIRAC
LISBO 1-MEBLU 1-NINDI 1-
RNAV (GNSS) RWY 31 POSMA 1-PUGVA 1-SIGIR
ARENA 1 - KODPA 1 - 1 RNAV (GNSS) RWY 16
KOMBO 1-MAPMI 1 - (STAR) 08MAR12AIRAC
MEBLU 1 - NINDI 1 (STAR) 23AUG12AIRAC
KOMBO 1-LISBO 1-MEBLU 1-
NINDI 1-POSMA 1-SIGIR 1
RNAV (GNSS) RWY 34 (STAR) 23AUG12AIRAC

COMAER IX 23 AUG 12 AIRAC


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AMDT 09/12 AIP - MAP

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

OPRAT 1-VAL 1-YPT 1 RNAV RNAV ALEX 1-KOGDI 1-


(GNSS) RWY 34 (STAR) 23AUG12AIRAC PAPES 1A-PAPES 1B-
SIREM1 RWY 29L/29R 08MAR12AIRAC
ILS x Rwy 16 23AUG12AIRAC
ILS Y RWY 16 28JUN12AIRAC RNAV BLUES 1A-FLASH 1-
ILS Z RWY 16 28JUN12AIRAC ORATE 1A-PANOK 1-
NDB RWY 16 13JAN11AIRAC PEDAL 1 RWY 11L/11R 30 JUN 11 AIRAC
NDB Rwy 34 04 JUL 11
VOR RWY 16 13JAN11AIRAC RNAV BLUES 1A-FLASH 1-
VOR/DME RWY 34 13JAN11AIRAC ORATE 1A-PEDAL 1-
RNAV (GNSS) Rwy 16 13JAN11AIRAC PANOK 1 RWY 29L/29B 10MAR11AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 34 02 JUN 11 AIRAC
RNAV DOLVI 1-DOMLI 1-
DOTKA 1-FLINT 1-KOGLI
BOA VISTA ADC 03 JUN 10 1-NANAR 1 RWY 11R/11L 30 JUN 11 AIRAC
Atlas Brasil PDC 02 JUL 09
Cantanhede-INTL, RR VAC 17 DEC 09 RNAV DOMLI 1-DOTKA 1-
SBBV AKTUM-DAOX-BUVKU- ILSUL 1-KOGLI 1-PAMOP 1
JORA-DIVRA-PICOM 22 SEP 11 AIRAC RWY 29L/29R 23AUG12AIRAC

RNAV AKTUM 1A – RNAV FRM 1-SELDI 1-


KEVUP 1A – PICOM 1A – SIGER1 RWY29L/29R 23AUG12AIRAC
SIDUB 1A RWY 08 05APR12AIRAC
RNAV ISOPI 1-MUDUB 1-
RNAV AKTUM 1A-ILSUB SIGEX 1 RWY 11L/11R 23AUG12AIRAC
1-KEVUP 1-PICOM 1A
RWY 26 20OCT11 AIRAC RNAV ISOPI 1-MUDUB 1-
SIGEX 1 RWY 29L/29R 23AUG12AIRAC
RNAV FELIX 1A-KIGOX 1A
RWY 08 22 SEP 11 AIRAC RNAV ORATE1B-ORATE
1C- SELDI 1-SIGER1
RNAV FELIX 1A-KIGOX 1A RWY 11R/11L 23AUG12AIRAC
RWY 26 20OCT11 AIRAC
RNAV ANP 2- EGONI 1-GOI
ILS x Rwy 08 28 JUL 11 AIRAC 2-ILPAV 1-MOVTO 1-
ILS/DME Y RWY 08 17 DEC 09 NAXIV 1 RWY 11L/11R
ILS/DME Z RWY 08 17 DEC 09 (STAR) 23AUG12AIRAC
NDB RWY 08 17 DEC 09
NDB RWY 26 17 DEC 09 RNAV ANP 2A-EGONI 1A-
VOR RWY 08 17 DEC 09 GOI 2A-ILPAV 1A-MOVTO
VOR RWY 26 17 DEC 09 1A-NAXIV 1A RWY 29L/
RNAV (GNSS) Rwy 08 28 JUL 11 AIRAC 29R (STAR) 23AUG12AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 26 28 JUL 11 AIRAC
RNAV ANP 2B- EGONI 1B-
GOI 2B-ILPAV 1B-MOVTO
BOM JESUS DA LAPA ADC 03MAY12AIRAC 1B-NAXIV 1B RWY 29L/
Bom Jesus da Lapa, BA EOPEK-GAXEL-ILVUS- 29R (STAR) 23AUG12AIRAC
SBLP KABET-KIBUS 02 JUN 11 AIRAC
NDB RWY 18 01 SEP 05 RNAV APINO 2-BAIAN 2A-
NDB RWY 36 01 SEP 05 BAIAN 2B-KORAN 2-
VOR RWY 18 01 SEP 05 PALMO 2
VOR RWY 36 01 SEP 05 RWY 11L/11R (STAR) 08MAR12AIRAC

RNAV APINO 2-BAIAN 2A-


BONITO RNAV DOKMA 1-ISONI 1- BAIAN 2B-KORAN 2-
Bonito, MS KODRI 1 RWY 18 28 JUL 11 AIRAC PALMO 2 RWY 29L/29R
SBDB (STAR) 08MAR12AIRAC
RNAV DOKMA 1-ISONI 1-
KODRI 1 RWY 36 28 JUL 11 AIRAC RNAV CHORD 1-EGBAV 1-
IRULI 1-MOSNA 1-PAPES
RNAV (GNSS) Rwy 18 30 JUN 11 AIRAC 2-RUSTE 1 RWY 11L/11R
(STAR) 08MAR12AIRAC

BRAGANÇA PAULISTA VAC 23AUG12AIRAC RNAV CHORD 1-EGBAV 1-


Aeroporto Estadual Arthur IRULI 1-MOSNA 1-PAPES
Siqueira, SP 2-RUSTE 1 RWY 29L/29R
SBBP (STAR) 08MAR12AIRAC

RNAV DOKBA 1A-KOKLU


BRASÍLIA / TMA ARC 23AUG12AIRAC 1A-LUVSU 1A-MOMKO 1A-
SBWR REINA 2A RWY 11L/11R
(STAR) 23AUG12AIRAC

BRASÍLIA ADC 25AUG11AIRAC RNAV DOKBA 1B-KOKLU


Presidente Juscelino PDC 04 JUN 09 1B-LUVSU 1B-MOMKO 1B-
Kubitschek-INTL, DF VAC 23SEP10AIRAC REINA 2B RWY 11L/11R
SBBR ACRE - PAMOP 23AUG12AIRAC (STAR) 23AUG12AIRAC
IREBO 23AUG12AIRAC
LUZIÂNIA 1-LUZIÂNIA 2 08MAR12AIRAC RNAV DOKBA 1-KOKLU 1-
LUZIÂNIA 3-LUZIÂNIA 4 05APR12AIRAC LUVSU1-MOMKO 1-REINA
MARI 1 23AUG12AIRAC 2 RWY 29L/29R (STAR) 23AUG12AIRAC
NAKA 1 05 MAY 11 AIRAC
SAFOK 1 10 MAR 11 AIRAC RNAV ISONU 1-ISUSI 1-
SAFOK 2 05 MAY 11 AIRAC NATIO 2 RWY 11L/11R
(STAR) 08MAR12AIRAC
RNAV ALEX 1-KOGDI 1-
PAPES 1A-PAPES 1B- RNAV ISONU 1-ISUSI 1-
SIREM1 RWY 11L/11R 08MAR12AIRAC NATIO 2 RWY 29L/29R
(STAR) 08MAR12AIRAC

23 AUG 12 AIRAC X COMAER


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AIP - MAP AMDT 09/12

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

ILS RWY 11L 18 NOV 10 AIRAC CHARLIE 3 28 JUL 11 AIRAC


ILS z Rwy 11L 08MAR12AIRAC ECHO 1 28 JUL 11 AIRAC
ILS z Rwy 11R 08MAR12AIRAC ILS w Rwy 15 20 OCT 11 AIRAC
ILS z Rwy 11R CAT II 23 SEP 10 AIRAC ILS Z RWY 15 28 JUL 11 AIRAC
ILS z Rwy 29L 25AUG11AIRAC NDB Rwy 33 20 OCT 11 AIRAC
ILS z Rwy 29R 08MAR12AIRAC RNAV (GNSS) RWY 15 28 JUL 11 AIRAC
ILS/DME Z RWY 29R 23AUG12AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 33 08MAR12AIRAC
NDB RWY 11L 18 NOV 10 AIRAC
NDB RWY 11R 18NOV10 AIRAC
NDB RWY 29R 18 NOV 10 AIRAC CAMPO GRANDE / TMA ATCSMAC 05APR12AIRAC
VOR RWY 11L 18 NOV 10 AIRAC SBWG
VOR RWY 11R 05 MAY 11 AIRAC
VOR/DME RWY 29L 23AUG12AIRAC
VOR/DME RWY 29R 23AUG12AIRAC CAMPO GRANDE ADC 20 OCT 11 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 11L 03MAY12AIRAC Campo Grande-INTL, MS VAC 06 MAY 10
RNAV (GNSS) z Rwy 11L 08MAR12AIRAC SBCG
RNAV (GNSS) z Rwy 11R 08MAR12AIRAC ATNAS 1B-ATNAS 2C-CREMA 1B-
RNAV (GNSS) z Rwy 29L 08MAR12AIRAC CREMA 1C-INASU 1B-
RNAV (GNSS) z Rwy 29R 08MAR12AIRAC INASU 1C RWY 06 08MAR12AIRAC

ATNAS 1B-ATNAS 2C-CREMA 1B-


CABO FRIO ADC 03MAY12AIRAC CREMA 1C-INASU 1B-INASU 1C
Cabo Frio, RJ RWY 24 18 NOV 10 AIRAC
SBCB AKNUB 1A-MCA 1A-MIA
1A-MOTOB 1A RWY 10/28 08MAR12AIRAC

RNAV AKNUB 1B-MCA 1B-MIA BRAKE 1B-DARAL 1B-GAVEB 1B-


1B-MOTOB 1B RWY 10/28 08MAR12AIRAC IRLAM 1B-KISAB 1B-RETER 1B-
SIOGA 1B RWY 06 18 NOV 10 AIRAC
NDB Rwy 10 20OCT11 AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 10 09FEB12AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 28 20OCT11 AIRAC BRAKE 1B-DARAL 1B-GAVEB 1B-
IRLAM 1B-KISAB 1B-RETER 1B-
SIOGA 1B RWY 24 18 NOV 10 AIRAC
CABO FRIO RNAV (GNSS) RWY 07 22 OCT 09
Umberto Modiano, RJ RNAV (GNSS) RWY 25 22 OCT 09 BRAKE 1C-DARAL 1C-GAVEB 1-
SBBZ IRLAM 1C-RETER 1C-SIOGA 1C
RWY 06/24 30 JUN 11 AIRAC

CAÇADOR FRAIB-LEBON-SALTO- RNAV ATNAS 1A-INASU


Caçador, SC TIMBÓ 07 MAY 09 1A-RETER 1A RWY 06 20 OCT 11 AIRAC
SBCD NDB RWY 02 03 AUG 06
NDB RWY 20 03 AUG 06 RNAV BRAKE 1A-CREMA
1A-DARAL 1A-IRLAM 1A-
KISAB 1A-SIOGA 1A
CALDAS NOVAS ADC 26 JUL 12 RWY 06 20 OCT 11 AIRAC
Caldas Novas, GO GOI 1-LUZ 1-SIGEX 1-ULD
SBCN 1 RWY 09 23AUG12AIRAC ILS t Rwy 06 23AUG12AIRAC
GOI 1-LUZ 1-SIGEX 1-ULD ILS V RWY 06 09 FEB 12 AIRAC
1 RWY 27 23AUG12AIRAC ILS w Rwy 06 09 FEB 12 AIRAC
NDB RWY 27 26 JUL 12 ILS Y RWY 06 09 FEB 12 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 09 26 JUL 12 ILS Z RWY 06 09 FEB 12 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 27 26 JUL 12 NDB RWY 06 25 AUG 11 AIRAC
NDB RWY 24 25 AUG 11 AIRAC
VOR Rwy 06 18 NOV 10 AIRAC
CAMPINA GRANDE ADC 03MAY12AIRAC VOR y Rwy 24 18 NOV 10 AIRAC
Presidente João Suassuna, PB PDC 03MAY12AIRAC VOR z Rwy 24 18 NOV 10 AIRAC
SBKG JOÃO PESSOA 2- RNAV (GNSS) RWY 06 25 AUG 11 AIRAC
MIDIR-NATAL- RNAV (GNSS) Rwy 24 15DEC11AIRAC
OLINDA-REDEG 28 JUL 11 AIRAC
NDB RWY 15 28 JUL 11 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 15 28 JUL 11 AIRAC CAMPO GRANDE VAC 09 APR 09
RNAV (GNSS) RWY 33 28 JUL 11 AIRAC Teruel Ipanema Estância, MS
SSIE

CAMPINAS LC 09 NOV 95
Amarais, SP VAC 31 AUG 06 CAMPOS DOS ADC 05 MAY 11 AIRAC
SDAM GOITACAZES AWAKE-BINA-MACAÉ 08MAR12AIRAC
Bartolomeu Lisandro, RJ BINA-MACAÉ-ZANA 02 JUL 09
SBCP FAGO-FANT-TOMÉ 02 JUL 09
CAMPINAS ADC 25 AUG11AIRAC FAGO 2-JOEL-NINO-
Viracopos-INTL, SP PDC 07 JUN 07 PAMPO 3-TELA-TIME 19 NOV 09
SBKP AGLO-ILNUD-MONG 08MAR12AIRAC MABSI-OPURI 08MAR12AIRAC
BRAGANÇA-KOLKI 23AUG12AIRAC NDB RWY 07 02 JUL 09
NAPO 23AUG12AIRAC NDB RWY 25 02 JUL 09

RNAV BETEL 1A-EGITO


1A-FLORI 1A-SCB 1A CAMPOS DOS VAC 28 SEP 06
RWY 33 08MAR12AIRAC GOITACAZES ALEM-COLT-IREL-MEON-
HELPN São Tomé, RJ RIAM-TIME 1 04 JUN 09
GRADE 15/GRADE 33 (STAR) 08MAR12AIRAC SBFS CAMPOS-MACAÉ-SAMA 02 JUL 09
MENDS 15 (STAR) 23AUG12AIRAC DIMUX 2-LUVRA 2-MAKIT-
MENDS 33 (STAR) 23AUG12AIRAC MONGU 2 20 NOV 08
REORI 15 (STAR) 23AUG12AIRAC NDB/RADAR MET
REORI 33 (STAR) 23AUG12AIRAC (HEL ONLY) 10 APR 08
RNAV (GNSS) OU VOR-DME NDB (HEL ONLY) 10 APR 08
E NDB CAMPINAS (STAR) 23AUG12AIRAC NDB A (HEL ONLY) 10 APR 08
CHARLIE 1 28 JUL 11 AIRAC

COMAER XI 23 AUG 12 AIRAC


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AMDT 09/12 AIP - MAP

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

CARAVELAS LC 20 JAN 05 RNAV ELATE 1-FLN 1-


Caravelas, BA JUCA-MIRO-SIPER 27 OCT 05 JUICE 1-PAJAM 1-
SBCV NDB RWY 06 01 SEP 05 PONCA 1 RWY 09 20 OCT 11 AIRAC
NDB RWY 24 18 JAN 07
NDB RWY 18 01 SEP 05 RNAV ELATE 1-FLN 1-
NDB RWY 36 01 SEP 05 JUICE 1-PAJAM 1-
VOR RWY 06 01 SEP 05 PONCA 1 RWY 27 20 OCT 11 AIRAC
VOR RWY 24 01 SEP 05
VOR RWY 18 01 SEP 05 NDB X RWY 09 30 JUN 11 AIRAC
VOR RWY 36 01 SEP 05 NDB Y RWY 09 02 JUN 11 AIRAC
NDB Z RWY 09 02 JUN 11 AIRAC
NDB RWY 27 30 JUN 11 AIRAC
CAROLINA ADC 23AUG12AIRAC VOR/DME RWY 09 30 JUN 11 AIRAC
Brig. Lysias Augusto PDC 18 DEC 08 VOR/DME Y RWY 27 30 JUN 11 AIRAC
Rodrigues, MA TIZA-VIRU 09 APR 09 VOR/DME Z RWY 27 02 JUN 11 AIRAC
SBCI NDB RWY 29 02 AUG 07 RNAV (GNSS) RWY 09 25 SEP 08
VOR RWY 29 02 AUG 07 RNAV (GNSS) RWY 27 25 SEP 08

CASCAVEL LC 18 NOV 10 AIRAC CRUZEIRO DO SUL ADC 18 NOV 10 AIRAC


Cascavel, PR BELI-BORA-IBAG-TONO 07 MAY 09 Cruzeiro do Sul - INTL, AC AGIL-EDAL-GITU-INGA-
SBCA NDB RWY 15 17 DEC 09 SBCZ NIVA-OPEL 09 APR 09
NDB RWY 33 17 DEC 09

RNAV AGIL 1A-AGIL 1B-


NIVA 1A-NIVA 1B-PIVA 1A-
CAXIAS DO SUL ADC 10 MAR 11 AIRAC PIVA 1B RWY10/28 10 FEB 11 AIRAC
Campo dos Bugres, RS DAISE-PORTO ALEGRE 2- NDB RWY 10 01 SEP 05
SBCX QUARI 2 08MAR12AIRAC NDB RWY 28 30 AUG 07
GLUE-KRIS-TAQUARA 08MAR12AIRAC VOR RWY 10 01 SEP 05
PORTO ALEGRE-QUARI 08MAR12AIRAC VOR RWY 28 30 AUG 07
RNAV (GNSS) RWY 10 10 FEB 11 AIRAC
RNAV DAISE 1-NADAR 1- RNAV (GNSS) RWY 28 10 FEB 11 AIRAC
PENSO 1-POR 1-KRI 1-
TQA 1 RWY 15 20 OCT 11 AIRAC
CUIABÁ ADC 30 JUN 11 AIRAC
RNAV DAISE 1-NADAR 1- Marechal Rondon-INTL, MT AMZAK-DORNO-PONG 11 FEB 10
PENSO 1-POR 1-KRI 1- SBCY KOKLI-MAGDA-NEKET-
TQA 1 RWY 33 08MAR12AIRAC REAL
PING-SEMP-TENEL-VANIA 03 JUN 10
NDB RWY 15 08MAR12AIRAC 30 JUL 09
VOR/DME RWY 15 08MAR12AIRAC RNAV AMZAK A-TENEL A-
VOR/DME RWY 33 08MAR12AIRAC VANIA 1A-VANIA 2A RWY 17 25 AUG 11 AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 15 28JUN12AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 33 28JUN12AIRAC RNAV AMZAK B-DORNO B-
EQUAL B RWY 35 03 JUN 10 AIRAC

CHAPECÓ ADC 04JUN 09 RNAV DONRE A-LEDO 1A-


Chapecó, SC PDC 28 JUN 12 LEDO 2A-NEKET A RWY 17 25 AUG 11 AIRAC
SBCH AVAN-BRIS-CRET-DRAW-
EJET-FLAU-GOSM 30 JUN 11 AIRAC RNAV DONRE B-TENEL B-
NDB RWY 11 21 DEC 06 VANIA B RWY 35 03 JUN 10 AIRAC
VOR/DME RWY 11 03 AUG 06
VOR RWY 11 08 JUN 06 RNAV DORNO A-MAGDA
RNAV (GNSS) RWY 11 25 SEP 08 1A-MAGDA 2A RWY 17 28JUN12AIRAC

RNAV LISAN B-MAGDA B-


COBIJA VAC 19 FEB 04 NEKET B-PROSA B RWY 35 17 NOV 11 AIRAC
Cobija ILS x Rwy 35 30 JUN 11 AIRAC
SLCO ILS/DME Z RWY 35 30 JUN 11 AIRAC
NDB RWY 17 30 JUN 11 AIRAC
NDB RWY 35 30 JUN 11 AIRAC
CONCEIÇÃO DO ADC 23AUG12AIRAC VOR RWY 17 30 JUN 11 AIRAC
ARAGUAIA PDC 15 AUG 02 VOR ou VOR/DME RWY 35 30 JUN 11 AIRAC
Conceição do Araguaia, PA CATI-FANO-GUDE 09 APR 09 RNAV (GNSS) Rwy 17 28JUN12AIRAC
SBAA NDB RWY 08 17 DEC 09 RNAV (GNSS) Rwy 35 30 JUN 11 AIRAC
NDB RWY 26 16 FEB 06

CURITIBA / TMA ATCSMAC 05APR12AIRAC


CORUMBÁ-PUERTO ARC 23AUG12AIRAC SBWT
SUAREZ / TMA
SBWC
CURITIBA ADC 23AUG12AIRAC
Afonso Pena-INTL, PR PDC 23AUG12AIRAC
CORUMBÁ ADC 18NOV10 AIRAC SBCT ENAV 22 OCT 09
Corumbá-INTL, MS PDC 02 JUL 09 KOTOL 10 MAR 11 AIRAC
SBCR VAC 07 JUN 07 PALA 1 08MAR12AIRAC
FATAL-PAXA 19 NOV 09 PARANAGUÁ 07APR11AIRAC
MODA-NEGRO-REALY 19 NOV 09 TEMP 1 10 MAR 11 AIRAC
NDB A RWY 09 ou TUNA 1 22 OCT 09
NDB B RWY 27 25 SEP 08 TUNA 2 23 SEP 10 AIRAC
NDB RWY 27 22 DEC 05
RNAV ALVOX 1-AMERO 1-
PNG 1 RWY 11/15 28JUN12AIRAC
CRICIÚMA ADC 18NOV10AIRAC
Forquilhinha - Criciúma, SC AVON-TIBE-TUVA 28JUL11AIRAC RNAV ELOSA 1- ILBER 1-
SBCM ESLAK-ROKE 28JUL11 AIRAC MADRI 1 RWY 11/15 28JUN12AIRAC

23 AUG 12 AIRAC XII COMAER


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AIP - MAP AMDT 09/12

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

RNAV ALVOX 1-AMERO 1-


ILBER 2-PNG 1 RWY 29/33 08MAR12AIRAC RNAV AGURI 1A-ATEXO
1A-DEUCA 1A-EKUBI 1A-
RNAV ELOSA 1-ILBER 1- ESENO 1A-OSAMU 1A-
LUCAS 1-MADRI 1 RWY 29/33 20 OCT 11 AIRAC TUVAM 1A RWY 32 20OCT11AIRAC

GISA 1 (STAR) 10 MAR 11 AIRAC RNAV EGBIP 1A-LENOX


GISA 2 (STAR) 07 MAY 09 1A-NANDU 1A -PAJAM 1A
OGIR (STAR) 07 MAY 09 RWY 14 28JUN12AIRAC
PINHAIS 1 (STAR) 10 MAR 11 AIRAC
PINHAIS 2 (STAR) 07 MAY 09 ILS w Rwy 14 28JUN12AIRAC
ILS X RWY 14 18 DEC 08
RNAV ABEAR 1-ALVOX 1 ILS Y RWY 14 07 MAY 09
RWY 33 (STAR) 17 NOV 11 AIRAC ILS Z RWY 14 22 SEP 11 AIRAC
NDB RWY 14 18 DEC 08
RNAV ABEAR 1-ALVOX 1- NDB A RWY 03 ou
PERNA 1 RWY 15 (STAR) 17 NOV 11 AIRAC NDB B RWY 21 18 DEC 08
NDB RWY 32 18 DEC 08
RNAV BROCK 1-MORLU 1- VOR/DME Y RWY 14 07 MAY 09
ORANA 1 RWY 33 (STAR) 17 NOV 11 AIRAC VOR/DME Z RWY 14 30 JUN 11 AIRAC
VOR/DME Y RWY 32 07 MAY 09
RNAV BROCK 1-ORANA 1 VOR/DME Z RWY 32 30 JUN 11 AIRAC
RWY 15 (STAR) 28JUN12AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 14 25 AUG 11 AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 32 08MAR12AIRAC
RNAV GARCI 1-MORLU 1-
PUNTO 1 RWY 15 (STAR) 17 NOV 11 AIRAC
FORTALEZA / TMA ARC 23AUG12AIRAC
RNAV MALEV 1-PERNA 1- SBWZ ATCSMAC 17NOV11AIRAC
PUNTO 1 RWY 33 (STAR) 17 NOV 11 AIRAC
FORTALEZA ADC 28JUN12AIRAC
ILS w Rwy 15 23AUG12AIRAC Pinto Martins-INTL, CE PDC 07 JUN 07
ILS Y RWY 15 23AUG12AIRAC SBFZ VAC 07 JUN 07
ILS Z RWY 15 23AUG12AIRAC CROMO-IRURA-KADAM-
ILS v Rwy 15 CAT II 23AUG12AIRAC KEVER-LITOX-PROST-
ILS X RWY 15 CAT II 25 SEP 08 URAXA 28JUN12AIRAC
ILS v RWY 33 23AUG12AIRAC
ILS z Rwy 33 08MAR12AIRAC DIANA-EGBOL-KUGUS 28JUN12AIRAC
NDB RWY 11 23AUG12AIRAC EDVAL-GILDO 28JUN12AIRAC
NDB Y RWY 15 23AUG12AIRAC
NDB Z RWY 15 23AUG12AIRAC RNAV ABUCU 1A-ARMAN 1A-
NDB RWY 33 23AUG12AIRAC ESDIM 1A-ESLIT 1A-ILNIB 1A-
VOR RWY 11 23AUG12AIRAC PRAXE 1A RWY 13 30 JUN 11 AIRAC
VOR/DME RWY 29 23AUG12AIRAC
VOR ou/or VOR/DME Y RWY 15 23AUG12AIRAC RNAV ABUCU 1B-ARMAN 1B-
VOR/DME Z RWY 15 23AUG12AIRAC ESLIT 1B-ILNIB 1B-PRAXE
VOR/DME Y RWY 33 03 JUL 08 1B RWY 31 30 JUN 11 AIRAC
VOR/DME Z RWY 33 23AUG12AIRAC
RNAV RWY 29 28JUN12AIRAC RNAV GAXIR 1B-ESDES 1B-
RNAV (GNSS) Rwy 11 03MAY12AIRAC ESDES 1C RWY 31 30 JUN 11 AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 15 15DEC11AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 33 28JUN12AIRAC ILS X RWY 13 02 JUN 11 AIRAC
ILS Y RWY 13 31 JUL 08
ILS Z RWY 13 25 SEP 08
CURITIBA ADC 18 NOV 10 AIRAC VOR RWY 13 27 OCT 05
Bacacheri, PR PDC 22 NOV 07 NDB Y RWY 13 27 OCT 05
SBBI VAC 18 NOV 10 AIRAC NDB Z RWY 13 27 OCT 05
NUCA 22 OCT 09 VOR RWY 31 28JUN12AIRAC
PALA 2 19 NOV 09 VOR/DME Y RWY 13 27 OCT 05
TUNA 3 28JUN12AIRAC VOR/DME Z RWY 13 28JUN12AIRAC
NDB RWY 36 08MAR12AIRAC VOR/DME RWY 31 03MAY12AIRAC
VOR RWY 36 08MAR12AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 13 02 JUN 11 AIRAC
VOR/DME Y RWY 36 23AUG12AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 31 02 JUN 11 AIRAC
VOR/DME Z RWY 36 08MAR12AIRAC

FOZ / TMA ARC 17NOV11AIRAC


FERNANDO DE NORONHA ADC 16DEC10AIRAC SBWI ATCSMAC 05APR12AIRAC
Fernando de Noronha, PE ALOV-BANG-EDER-SIRI 28 JUL 11 AIRAC
SBFN NDB RWY 12 11 MAY 06
NDB RWY 30 11 MAY 06 FOZ DO IGUAÇU ADC 16DEC10AIRAC
VOR RWY 12 21 DEC 06 Cataratas-INTL, PR PDC 02 AUG 07
RNAV (GNSS) RWY 12 08 MAY 08 SBFI VAC 12 MAR 09
RNAV (GNSS) RWY 30 08 MAY 08 ALDOS-ANBUK-DAGOL 1-
LADER 1-LOGA 07 MAY 09
COSTA-DAGOL 2 07 MAY 09
FLORIANÓPOLIS / TMA ATCSMAC 05APR12AIRAC GUZU 1-ILBEK-
SBXF KAMIL 1-MATEL 1-TOGLA 10 MAR 11 AIRAC

FLORIANÓPOLIS ADC 05 MAY 11 AIRAC GUZU 2-KAMIL 2-MATEL 2-


Hercílio Luz-INTL, SC PDC 02 AUG 07 PRAGA 10 MAR 11 AIRAC
SBFL VAC 18 DEC 08 LADER 2-UDENO 07 MAY 09
DONI 28JUN12AIRAC
IRAM 03 JUN 10 RNAV ALDOS 1-ALGEL 1-
ISLA 28JUN12AIRAC COSTA 1-GEBUN 1-UDENO 1
RWY 14 20 OCT 11 AIRAC
RNAV AGURI 1A-ATEXO
1A-DEUCA 1A-EKUBI 1A- RNAV ALDOS 1-ALGEL 1-
ESENO 1A-TUVAM 1A COSTA 1-GEBUN 1-UDENO 1
RWY 14 28JUN12AIRAC RWY 32 25 AUG 11 AIRAC

COMAER XIII 23 AUG 12 AIRAC


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AMDT 09/12 AIP - MAP

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

GUAYARÁMERIN VAC 04 NOV 99


RNAV ILBEK 1-PRAGA 1- Guayarámerin, BO
TAYLO 1-VENUS 1 RWY 32 25 AUG 11 AIRAC SLGY

ERVIM 1 / RWY 32 (STAR) 07 MAY 09


ERVIM 2 / RWY 32 (STAR) 22 SEP 11 AIRAC ILHÉUS / TMA RNAV BIDEV-DRINK-
FOZ 1 / RWY 14 (STAR) 22 SEP 11 AIRAC SBWL GONZA-MILTA (STAR) 17 DEC 09
FOZ 2 / RWY 14 (STAR) 02 JUN 11 AIRAC
ILS x Rwy 14 28 JUL 11 AIRAC RNAV BIDEV 1-MULSO 1
ILS Z RWY 14 28 JUL 11 AIRAC (STAR) 23AUG12AIRAC
NDB RWY 14 12 MAR 09
NDB RWY 32 09 APR 09 RNAV BLOCK 1-DINER 1-
VOR Y RWY 14 12 MAR 09 LAP 1-PTL 1 08MAR12AIRAC
VOR Z RWY 14 09 APR 09
VOR/DME RWY 32 04 JUN 09 RNAV (GNSS) 112 17 DEC 09
RNAV (GNSS) RWY 14 30 JUL 09
RNAV (GNSS) RWY 32 30 JUL 09
ILHÉUS ADC 02 JUL 09
Bahia - Jorge Amado, BA VAC 21 OCT 10 AIRAC
FOZ DO IGUAÇU VAC 28 SEP 06 SBIL CORAL 1-MAPVU 1-ONDA
Helpn Helisul I-CIrcuito 1A-ONDA 1B 23AUG12AIRAC
Parque Iguaçu, PR
SSHH DENDE 1A-DENDE 1B-
RAIRA 1A-RAIRA 1B 08MAR12AIRAC
GAVIÃO PEIXOTO VAC 12 MAR 09 NDB RWY 11 01 SEP 05
EMBRAER - Unidade RNAV (GNSS) RWY 02 12 MAR 09 NDB RWY 29 01 SEP 05
Gavião Peixoto, SP SBGP RNAV (GNSS) RWY 20 12 MAR 09 RNAV (GNSS) RWY 11 02 AUG 07
RNAV (GNSS) RWY 29 02 AUG 07

GOIÂNIA ADC 23AUG12AIRAC


Santa Genoveva, GO VAC 23AUG12AIRAC IMPERATRIZ ADC 03MAY12AIRAC
SBGO AMANT-EPKON-ETOB 30 JUN 11 AIRAC Prefeito Renato Moreira, MA FASE-GUVI-IROV-
SBIZ NIFA-OPAL 30 JUN 11 AIRAC
AMANT 1B-PAJEM 1B- NDB RWY 07 28 SEP 06
PAPES 1B-TENEK 1B 23AUG12AIRAC NDB RWY 25 28 SEP 06
VOR ou VOR/DME RWY 07 28 SEP 06
ARIH-LIZA 23AUG12AIRAC VOR RWY 25 28 SEP 06

RNAV KETUL 1A-NISNA


1A-PAJEM 1A-ROMIK 1A- IPATINGA ADC 02 JUL 09
TENEK 1A RWY 14 23AUG12AIRAC Usiminas, MG GAVOK 1-NIPDA 1 23AUG12AIRAC
SBIP PERI 14 FEB 08
RNAV KETUL 1A-NISNA NDB RWY 23 14 FEB 08
1A-PAJEM 1A-ROMIK 1A- RNAV (GNSS) RWY 05 25 SEP 08
TENEK 1A RWY 32 23AUG12AIRAC RNAV (GNSS) RWY 23 25 SEP 08

NDB RWY 14 23 OCT 08


VOR ou VOR/DME RWY 14 23AUG12AIRAC ITACOATIARA ADIX-BITU-CALA-ECOL 09 APR 09
VOR ou VOR/DME RWY 32 23 OCT 08 Itacoatiara, AM NDB RWY 14 01 SEP 05
RNAV (GNSS) Rwy 14 20 OCT 11 AIRAC SBIC NDB RWY 32 01 SEP 05
RNAV (GNSS) RWY 32 02 JUL 09

ITAITUBA ELOM-FINO-MATA-OURO-
GOVERNADOR VAC 31 AUG 06 Itaituba, PA PEPO-UTIR 09 APR 09
VALADARES SBIH NDB RWY 05 09 APR 09
Governador Valadares, MG NDB RWY 23 09 APR 09
SBGV

ITUMBIARA ADC 23AUG12AIRAC


GUAJARÁ MIRIM LC 25 NOV 04 Hidroelétrica, GO BARA-ERAB-ITUM-REPA-
Guajará Mirim, RO VAC 04 NOV 99 SBIT UMBI-UNGA 15 FEB 07
SBGM AFIM-GOLO 09 APR 09 NDB RWY 18 22 DEC 05
NDB RWY 17 09 APR 09 NDB RWY 36 22 DEC 05
NDB RWY 35 13 APR 06 NDB RWY 18/36 22 DEC 05

GUARAPUAVA ADC 15DEC11AIRAC JACAREACANGA ADC 05APR12AIRAC


Tancredo Thomas de Faria, PR GUVEP-NITA-RIOG-UARA 30 JUN 11 AIRAC Jacareacanga, PA ALAL-CARI-SETA 09 APR 09
SBGU NDB RWY 08 28 AUG 08 SBEK NDB RWY 08 16 FEB 06
NDB RWY 26 28 AUG 08 NDB RWY 26 16 FEB 06
VOR RWY 08 16 FEB 06
VOR ou VOR/DME RWY 26 16 FEB 06
GUARATINGUETÁ ADC 22 SEP 11 AIRAC
Guaratinguetá, SP VAC 04 JUN 09
SBGW GINO 1-NAJA 1 23AUG12AIRAC JOÃO PESSOA ADC 28JUN12AIRAC
GINO 2-NAJA 2 23AUG12AIRAC Presidente Castro Pinto-INTL, PB ANDAD-PAKIL-RECIFE-
ECHO 1 04 JUN 09 SBJP UGIBO 09 APR 09
ECHO 2 04 JUN 09 NATAL 1-SAFUC 1-TOREM 09 APR 09
NDB Y RWY 16 02 JUL 09
NDB Z RWY 16 22 SEP 11 AIRAC
GUARUJÁ ADC 10 FEB 11 AIRAC NDB Y RWY 34 22 SEP 11 AIRAC
Base Aérea de Santos, SP VAC 28 JUL 11 AIRAC NDB Z RWY 34 22 SEP 11 AIRAC
SBST SANTOS 23 SEP 10 AIRAC RNAV (GNSS) RWY 16 02 JUL 09
SANTOS REDE- RNAV (GNSS) RWY 34 02 JUL 09
SANTOS DUMO 25 AUG 11 AIRAC
ECHO 1 23 SEP 10 AIRAC
JOINVILLE ADC 02 JUL 09
Lauro Carneiro de Loyola, SC VAC 17 MAR 05
SBJV

23 AUG 12 AIRAC XIV COMAER


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AIP - MAP AMDT 09/12

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

JOVAL-MOTAS- NDB Y RWY 13 28 JUL 11 AIRAC


NAVEGANTES-TOBE 07 MAY 09 NDB Z RWY 13 28 JUL 11 AIRAC
MUDO-NITER 2 05APR12AIRAC NDB RWY 31 20 OCT 11 AIRAC
NITER 3-PALT 07 MAY 09 VOR/DME Y RWY 31 22 SEP 11 AIRAC
VOR/DME Z RWY 31 25 AUG 11 AIRAC
RNAV AGURI 1-CTB 1- VOR/NDB/DME RWY 13 25 AUG 11 AIRAC
LJS 1-NAFIL 1- PNG 1- RNAV (GPS) RWY 13 14 JAN 10
VUKUS 1 RWY 15 23AUG12AIRAC RNAV (GPS) RWY 31 14 JAN 10

RNAV AGURI 1-CTB 1-


LJS 1-NAFIL 1- PNG 1- MACAÉ / TMA ARC 28JUN12AIRAC
VUKUS 1 RWY 33 20 OCT 11 AIRAC SBWE

VOR/DME Y RWY 33 08 JUN 06 MACAÉ ADC 03MAY12AIRAC


VOR/DME Z RWY 33 08 JUN 06 Macaé, RJ PDC 03MAY12AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 33 15 JAN 09 SBME VAC 22 JAN 04
GAPE-MABSI-MORE 08MAR12AIRAC
GAPE-MORE 30 JUN 11 AIRAC
JUAZEIRO DO NORTE ADC 28 JUN 12 ALDEIA-JAMA 26 JUL 12
Orlando Bezerra de Menezes, CE IVPUL-ESGAS-ILTAT 27 AUG 09 DIMUX-LUVRA-
SBJU MOLDA-MONGU 22 SEP 11 AIRAC
RNAV BERTI 1A-EDITE RIVA 22 SEP 11 AIRAC
1A-ESLIT 1A RWY 13 15DEC 11AIRAC VOR RWY 06 26 JUL 12
VOR/DME/RADAR
RNAV BERTI 1B-EDITE RWY 06/24 (HEL ONLY) 26 JUL 12
1B-ESLIT 1B RWY 31 08MAR12AIRAC VOR/DME Y RWY 24 26 JUL 12
VOR/DME Z RWY 24 26 JUL 12
NDB RWY 13 03 JUN 10 RNAV (GNSS) RWY 06 26 JUL 12
NDB RWY 31 03 JUN 10 RNAV (GNSS) RWY 24 26 JUL 12
RNAV (GNSS) RWY 13 03 JUN 10
RNAV (GNSS) RWY 31 03 JUN 10

MACAÉ ANDO-IANA-PAMPO-TAMA 23 OCT 08


JUIZ DE FORA ADC 02 JUL 09 PLATAFORMA P-15, RJ DEZOITO-LEVI-MARLIM 23 OCT 08
Francisco de Assis, MG PDC 05 OCT 00 SBEC MASPI 20 NOV 08
SBJF BBC 1 - KODPA 1A - KODPA 1B 28JUN12AIRAC NDB A (HEL ONLY) 23 OCT 08
DANA 2-IRIL 2 22 NOV 07 NDB B (HEL ONLY) 23 OCT 08
MOTOB 1A-NINDO 1A 23AUG12AIRAC RADAR/NDB (HEL ONLY) 23 OCT 08
MOTOB 1B-NINDO 1B 23AUG12AIRAC
NDB/LLZ/DME RWY 03 02 AUG 07
NDB RWY 03 16 FEB 06 MACAÉ ANDO 2-LEVI 2-MENA-
RNAV (GNSS) RWY 03 25 SEP 08 PLATAFORMA P-20, RJ PAMPO 2-QUINZE-TOMÉ 2 08 APR 10
SBMM MINOD 20 NOV 08
NDB A (HEL ONLY) 03 JUL 08
JUÍZ DE FORA/ Regional VAC NDB B (HEL ONLY) 25 SEP 08
da Zona da Mata, MG RNAV BBC 1-PURE 1- 03MAY12AIRAC RADAR/NDB (HEL ONLY) 03 JUL 08
SBZM REPET 1-TOGON 1
Rwy 08/26 22 SEP 11
RNAV (GNSS) Rwy 08 22 SEP 11 MACAÉ MINOD 1 20 NOV 08
RNAV (GNSS) Rwy 26 22 SEP 11 PLATAFORMA P-25, RJ
SBLB

JUNDIAÍ VAC 28JUN12AIRAC


Jundiaí, SP MACAPÁ / TMA ARC 22 SEP 11 AIRAC
SBJD SBXK

LAGES ADC 02 JUL 09 MACAPÁ ADC 03MAY12AIRAC


Lages, SC CAMA-ROCA 07 MAY 09 Alberto Alcolumbre-INTL, PDC 22 SEP 11 AIRAC
SBLJ FADA-MACA-RIMA 28JUN12AIRAC AP VAC 22 SEP 11 AIRAC
NDB RWY 16 08 JUN 06 SBMQ CAMI-LADO-MATI 22 SEP 11 AIRAC
NDB RWY 34 08 JUN 06 INDOB B-MICAL B-ROFIC B
RNAV (GNSS) RWY 16 20 OCT 11 AIRAC RWY 08/26 23AUG12AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 34 15 JAN 09 NDB RWY 08 22 SEP 11 AIRAC
NDB RWY 26 22 SEP 11 AIRAC
VOR RWY 08 22 SEP 11 AIRAC
LAGOA SANTA ADC 30 JUL 09 VOR RWY 26 22 SEP 11 AIRAC
Lagoa Santa, MG CONFINS 2 23AUG12AIRAC RNAV (GPS) RWY 08 22 SEP 11 AIRAC
SBLS DIMUL 2 23AUG12AIRAC RNAV (GPS) RWY 26 22 SEP 11 AIRAC
GEDIP 2 23AUG12AIRAC
MADAM 4 23AUG12AIRAC
NDB RWY 13 16 FEB 06 MACEIÓ / TMA ATCSMAC 17 NOV11AIRAC
SBXM
LETÍCIA VAC 15 JAN 09
Alfredo Vasquez Cobo NDB RWY 03/21 15 JAN 09
SKLT MACEIÓ VAC 12 MAY 05
Aeroclube de Alagoas, AL
SNGS
LONDRINA ADC 26 JUL 12
Governador José Richa, PR ADAF-KUDRI-MARINGA
SBLO PRUDENTE-SIDOK-SIGAR 23AUG12AIRAC MACEIÓ ADC 28JUN12AIRAC
CLEO 28JUN12AIRAC Zumbi dos Palmares, AL PDC 31 AUG 06
JAVAN-RAMOS-LUMA 28JUN12AIRAC SBMO VAC 12 MAY 05
DENDO-KIMAX-KOVOM-
RNAV PRR 1A- PRR 1B- UKARI 28JUN12AIRAC
RAMOS 1A- SIDOK 1A- ENLUS-IVSOR 28JUN12AIRAC
SIDOK 1B RWY 31 28JUN12AIRAC

COMAER XV 23 AUG 12 AIRAC


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AMDT 09/12 AIP - MAP

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

RNAV DENDO 1A-ENLUS NDB RWY 28 28 JUL 11 AIRAC


1A- IVSOR 1A- UKARI 1A RNAV (GPS) RWY 10 28 JUL 11 AIRAC
RWY 12 28JUN12AIRAC RNAV (GPS) RWY 28 28 JUL 11 AIRAC

RNAV DENDO 1B- ENLUS


1B- INSOR 1B- UKARI 1B MINAÇU AZUL-DIAS-LODO-MEMO 10 MAY 07
RWY 30 28JUN12AIRAC Minaçu, GO NDB RWY 05/23 22 DEC 05
SBMC
ILS Y RWY 12 28JUN12AIRAC
ILS Z RWY 12 28JUN12AIRAC
VOR Y RWY 30 28JUN12AIRAC MONTES CLAROS ADC 02 JUL 09
VOR/DME Y RWY 12 28JUN12AIRAC Mário Ribeiro, MG CARDO-NITMI-PAZI-
VOR/DME OU VOR Z RWY 12 18 JAN 07 SBMK RETOL-SUZA 28 JUL 11 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 12 08 MAY 08
RNAV (GNSS) RWY 30 08 MAY 08 RNAV CARDO 1-NITMI 1-
RETOL 1-SIGOK 1 RWY 12 08MAR12AIRAC

MANAUS / TMA ARC 23AUG12AIRAC RNAV CARDO 1-NITMI 1-


SBWN ATCSMAC 22SEP11AIRAC RETOL 1-SIGOK 1 RWY 30 08MAR12AIRAC

NDB RWY 30 28 JUL 11 AIRAC


MANAUS ADC 31 MAY 12 RNAV (GNSS) Rwy 12 08MAR12AIRAC
Eduardo Gomes-INTL, AM PDC 31 MAY 12 RNAV (GNSS) Rwy 30 08MAR12AIRAC
SBEG PDC 2 31 MAY 12
VAC 16DEC10AIRAC
DADRA-MASDU 17 NOV 11 AIRAC
DADRA 1-MASDU 1 17 NOV 11 AIRAC MOSSORÓ ADC 28 JUL 11 AIRAC
EPKIN-ILKUP 17 NOV 11 AIRAC Dix-Sept-Rosado, RN EDIL-IATO-MOLA-NEMA-
EPKIN 1-ILKUP 1 17 NOV 11 AIRAC SBMS ORTO-PAPA 09 FEB 12 AIRAC
GAXID-KODLU 17 NOV 11 AIRAC NDB RWY 05 09 FEB 12 AIRAC
GAXID 1-KODLU 1 17 NOV 11 AIRAC VOR RWY 05 09 FEB 12 AIRAC
ILS/DME Y RWY 10 25 AUG 11 AIRAC
NDB/DME X RWY 28 30 JUL 09 NATAL / TMA ARC 23AUG12AIRAC
VOR RWY 10 30 JUL 09 SBXT ATCSMAC 17 NOV 11 AIRAC
VOR RWY 28 30 JUL 09
VOR/DME Z RWY 28 19 NOV 09 NATAL ADC 28JUN12AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 10 26 AUG 10 AIRAC Augusto Severo-INTL, RN PDC 03 JUN 10
RNAV (GNSS) RWY 28 27 AUG 09 SBNT VAC 07 JUN 07
DRENA-EGEGA-ILTON-
SAFUC 28JUN12AIRAC
MANAUS VAC 116DEC10AIRAC FOCA-RATEP 28JUN12AIRAC
Flores, AM IBAGA-OGPER 28JUN12AIRAC
SWFN
RNAV FOCA 1A-IBAGA 1A/
1B-OGPER 1A/1B-RATEP
MANAUS ADC 19 NOV 09 1A RWY 16L 28JUN12AIRAC
Ponta Pelada, AM VAC 16DEC10AIRAC
SBMN DADRA 2-MASDU 2 17 NOV 11AIRAC RNAV IBAGA 1C-OGPER 1C-
DADRA 3-MASDU 3 17 NOV 11 AIRAC RATEP 1B-RUMBA 1A-SAFUC
EPKIN 2-ILKUP 2 17 NOV 11 AIRAC 1B-SEVIL 1A
EPKIN 3-ILKUP 3 17 NOV 11 AIRAC RWY 34R 30 JUN 11 AIRAC
GAXID 2-KODLU 2 17 NOV 11 AIRAC
GAXID 3-KODLU 3 17 NOV 11 AIRAC RNAV NEUMA 1A-SAFUC
NDB RWY 09 30 JUL 09 1A-VACAR 1A RWY 16L 15DEC11AIRAC
NDB RWY 27 30 JUL 09
NDB/LLZ/DME RWY 09 27 AUG 09 ILS RWY 16L 19 NOV 09
RNAV (GNSS) Rwy 09 18 NOV 10 AIRAC ILS Y Rwy 16L 02 JUN 11 AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 27 18 NOV 10 AIRAC NDB RWY 12 13 APR 06
RADAR RWY 12 13 APR 06
RADAR RWY 30 13 APR 06
MARABÁ ADC 20OCT11AIRAC RADAR RWY 16L 13 APR 06
José Correa da Rocha, PA CUBO-LOTE 20OCT11AIRAC RADAR RWY 34R 13 APR 06
SBMA RADAR RWY 16R 13 APR 06
RNAV CUBO 1A-CUBO VOR ou/or VOR/DME Z
1B-LOTE 1A-LOTE 1B RWY 12 26 OCT 06
RWY 07/25 12 JAN 12 AIRAC VOR ou/or VOR/DME Z
RWY 16L 14 FEB 08
NDB RWY 07 20OCT11AIRAC VOR ou/or VOR/DME RWY
NDB RWY 25 20OCT11AIRAC 16R 13 APR 06
VOR RWY 07 20OCT11AIRAC VOR/DME Y RWY 12 30 AUG 07
VOR RWY 25 20OCT11AIRAC VOR/DME Y RWY 16L 30 AUG 07
RNAV (GNSS) Rwy 07 20OCT11AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 12 02 JUN 11 AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 25 20OCT11AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 16L 02 JUN 11 AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 16R 02 JUN 11 AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 30 02 JUN 11 AIRAC
MARÍLIA LC 13 APR 06 RNAV (GNSS) Rwy 34L 02 JUN 11 AIRAC
Marília, SP ALIR-BREU-CEPU-DUCE 07 MAY 09 RNAV (GNSS) Rwy 34R 02 JUN 11 AIRAC
SBML ECHO 1 01 NOV 01
ECHO 2 01 NOV 01
RNAV (GNSS) Rwy 03 28JUN12AIRAC NAVEGANTES ADC 02 JUL 09
RNAV (GNSS) Rwy 21 28JUN12AIRAC Ministro Victor VAC 05APR12AIRAC
Konder-INTL, SC ALMAT-JANE-ONDAK 28JUN12AIRAC
SBNF FLORIANÓPOLIS-URBAM 07 MAY 09
MARINGÁ ADC 28 JUL 11 AIRAC
Regional de Maringá - BERLI-KUDRI 2 08MAR12AIRAC RNAV ALVOX 1-ATEXO 1-
Sílvio Name Junior, PR CARMO 2-RODAX-SIGAR 08MAR12AIRAC OSAMU 1-TUVAM 1-
SBMG VERT 2 08MAR12AIRAC VUKUS 1 RWY 07 12JAN12AIRAC
NDB RWY 10 28 JUL 11 AIRAC

23 AUG 12 AIRAC XVI COMAER


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AIP - MAP AMDT 09/12

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

RNAV ALVOX 1-ATEXO PAULO AFONSO ADC 03MAY12AIRAC


1-OSAMU 1-TUVAM 1- Paulo Afonso, BA GIGLI-GUXER-IREGA-
VUKUS 1 RWY 25 20OCT11AIRAC SBUF ISELO-KAKEM 15 JAN 09
NDB RWY 32 22 NOV 07
NDB RWY 25 21 DEC 06 VOR RWY 32 22 NOV 07
RNAV (GPS) RWY 07 30 JUN 11 AIRAC
RNAV (GPS) RWY 25 30 JUN 11 AIRAC
PELOTAS ADC 05 MAY 11 AIRAC
Pelotas-INTL, RS ANDE-EGAB-ELOT 30 JUN 11 AIRAC
NOVO PROGRESSO LC 14 FEB 08 SBPK NDB RWY 06 02 JUN 11 AIRAC
Cachimbo, PA AKSON-BIVUV-DAKIP 13JAN11AIRAC NDB RWY 24 30 JUN 11 AIRAC
SBCC NDB RWY 12 16 FEB 06 VOR RWY 06 30 JUN 11 AIRAC
NDB RWY 30 16 FEB 06 VOR RWY 24 30 JUN 11 AIRAC
VOR RWY 12 02 AUG 07
VOR RWY 30 02 AUG 07
PETROLINA ADC 05APR12AIRAC
Senador Nilo Coelho, PE GEBAX-IRIXO-IRORO-
ÓBIDOS LC 27 OCT 05 SBPL KALAX 02 JUN 11 AIRAC
Tiriós, PA BONA-GLIB-UDAK 09 APR 09 JOELA-PADUM-TOKAP 02 JUN 11 AIRAC
SBTS NDB RWY 10/28 16 FEB 06 NDB RWY 13 13 APR 06
NDB RWY 31 30 JUN 11 AIRAC
VOR ou VOR/DME RWY 13 13 APR 06
OIAPOQUE LC 05APR12AIRAC VOR ou VOR/DME RWY 31 28 JUL 11 AIRAC
Oiapoque, AP VAC 30 DEC 99
SBOI RICO-UGRE 09 APR 09
NDB RWY 03 09 APR 09 PIRACICABA VAC 30 OCT 03
NDB RWY 21 09 APR 09 Piracicaba. SP
RNAV (GNSS) RWY 03 18 DEC 08 SDPW
RNAV (GNSS) Z RWY 21 12 MAR 09
PIRASSUNUNGA ADC 02 JUL 09
ORIXIMINÁ CABU-MURA 05 JUL 07 Campo Fontenelle, SP PDC 12 MAR 09
Trombetas, PA RITA-RUCO 28JUN12AIRAC SBYS VAC 27 AUG 09
SBTB NDB RWY 09 16 FEB 06 CLARO-GIRO 28 JUL 11 AIRAC
NDB RWY 27 16 FEB 06 FOTO-OPLIX 08MAR12AIRAC
EGBAL-FRC-MOLDU-
PCL-TENIK 23AUG12AIRAC
PALMAS ADC 05APR12AIRAC IBOV-KALU 28 JUL 11 AIRAC
Brig. Lysias Rodrigues, TO PDC 07 JUN 07 ILS Y RWY 02C 28 JUL 11 AIRAC
SBPJ DENOB 1-EGALE 1-NOVOI 1 25 AUG 11 AIRAC ILS Z RWY 02C 28 JUL 11 AIRAC
ISURO 1-LIBEC 1 05 MAY 11 AIRAC NDB RWY 02C 28 JUL 11 AIRAC
NDB RWY 14 11 MAY 06 NDB RWY 02R 28 JUL 11 AIRAC
VOR A RWY 14/32 15 FEB 07 NDB RWY 20C 28 JUL 11 AIRAC
VOR OU VOR/DME Y RWY 14 26 OCT 06 NDB RWY 20L 28 JUL 11 AIRAC
VOR/DME Z RWY 14 26 OCT 06 RADAR RWY 02C 28 JUL 11 AIRAC
VOR/DME RWY 32 23AUG12AIRAC RADAR RWY 20C 28 JUL 11 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 14 23AUG12AIRAC VOR/DME Y RWY 02C 28 JUL 11 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 32 23AUG12AIRAC VOR/DME Z RWY 02C 28 JUL 11 AIRAC
VOR/DME Y RWY 20C 28 JUL 11 AIRAC
VOR/DME Z RWY 20C 28 JUL 11 AIRAC
PARAUPEBAS ADC 28JUN12AIRAC VOR RWY 02C 28 JUL 11 AIRAC
Carajás, PA PDC 28JUN12AIRAC VOR RWY 20C 28 JUL 11 AIRAC
SBCJ EPKER-ILSOL-NEDEN-
VUMIL 28JUN12AIRAC
ILS/DME Y RWY 10 28JUN12AIRAC POÇOS DE CALDAS LC 03MAY12AIRAC
ILS/DME Z RWY 10 28JUN12AIRAC Poços de Caldas, MG VAC 27 OCT 05
NDB RWY 10 28JUN12AIRAC SBPC IZES-EGBED-KOKSI-RAVEL 25 AUG 11 AIRAC
NDB RWY 28 28JUN12AIRAC NDB RWY 09 28 JUL 11 AIRAC
VOR RWY 10 28JUN12AIRAC NDB RWY 27 28 JUL 11 AIRAC
VOR RWY 28 28JUN12AIRAC

PONTA PORÃ ADC 15DEC11AIRAC


PARINTINS ADC 05 MAY 11 AIRAC Ponta Porã-INTL, MS VAC 15DEC11AIRAC
Parintins, AM *ASPO-TUPI 22 SEP 11 AIRAC SBPP ALIT-ECOV-IMED-MORA-
SWPI *GAPI-TINS 22 SEP 11 AIRAC RALE 15DEC11AIRAC
*Ativadas mediante NOTAM / Activated *VOR/DME RWY 06 22 SEP 11 AIRAC NDB RWY 04 15DEC11AIRAC
by NOTAM *VOR/DME RWY 24 22 SEP 11 AIRAC NDB RWY 22 15DEC11AIRAC

PORTO ALEGRE / TMA ARC 08MAR12AIRAC


PARNAÍBA ADC 26 JUL 12 SBWP ATCSMAC 05APR12AIRAC
Prefeito Dr. João Silva KADIK-KETOK-NIGRO 17 NOV 11 AIRAC
Filho, PI NDB RWY 10 17 NOV 11 AIRAC PORTO ALEGRE ADC 03MAY12AIRAC
SBPB NDB RWY 28 17 NOV 11 AIRAC Canoas, RS VAC 27 OCT 05
SBCO ADAS 2-DAISE 2-JAUNT 2 28 JUL 11 AIRAC
PASO DE LOS LIBRES VAC 20 APR 00 ATMA 2 22 SEP 11 AIRAC
Paso de Los Libres ELATE 2-JUICE 2 22 SEP 11 AIRAC
SARL FIGUEIRAS 3 (STAR) 22 SEP 11 AIRAC
TINA (STAR) 22 SEP 11 AIRAC
NDB RWY 12 25 AUG 11 AIRAC
PASSO FUNDO ADC 02 JUL 09 NDB RWY 30 25 AUG 11 AIRAC
Lauro Kurtz, RS ACME-BACO-CAGE- RADAR RWY 12 25 AUG 11 AIRAC
SBPF DALF-ENVI 30 JUN 11 AIRAC RADAR RWY 30 22 SEP 11 AIRAC
ISUNA-KERB-LAMB 02 JUN 11 AIRAC VOR RWY 12 28 JUL 11 AIRAC
NDB RWY 08 30 JUN 11 AIRAC VOR Y RWY 30 28 JUL 11 AIRAC
NDB RWY 26 02 JUN 11 AIRAC VOR Z RWY 30 28 JUL 11 AIRAC
VOR RWY 08 02 JUN 11 AIRAC VOR/DME Y RWY 30 25 AUG 11 AIRAC
VOR RWY 26 30 JUN 11 AIRAC VOR/DME Z RWY 30 25 AUG 11 AIRAC
VOR/DME OU
VOR/NDB Y RWY 12 25 AUG 11 AIRAC

COMAER XVII 23 AUG 12 AIRAC


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AMDT 09/12 AIP - MAP

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

VOR/DME OU RNAV (GNSS) RWY 28 20 DEC 07


VOR/NDB Z RWY 12 25 AUG 11 AIRAC

PORTO VELHO VAC 30 JUN 11 AIRAC


PORTO ALEGRE ADC 02 JUL 09 Aeroclube de Rondônia, RO
Salgado Filho-INTL, RS PDC 07 MAY 09 SWRO
SBPA VAC 30 JUN 11 AIRAC
ADAS 1-DAISE 1-JAUNT 1 23AUG12AIRAC
PORTO VELHO
ATMA 1 23AUG12AIRAC ADC 03MAY12AIRAC
Governador Jorge Teixeira
DO SUL 23AUG12AIRAC PDC 17 NOV 11 AIRAC
de Oliveira-INTL, RO
ELATE 1B-JUICE 1B- BOTO-ISURA-LEGO 28JUN12
SBPV
TORRES 23AUG12AIRAC GUIMA-KOGVI-MARX-TANG 28JUN12
GUAIBA-KRAB-TALA 03 JUN 10 CHANT-RUTH 28JUN12
TAQUARA 23AUG12AIRAC ILS/DME Y RWY 19 16DEC10AIRAC
TOXA 1 23AUG12AIRAC ILS/DME Z RWY 19 11 MAR 10
NDB RWY 01 11 MAR 10
RNAV DAISE 1-DOSUL 1- NDB RWY 19 11 MAR 10
ELATE 1-JUICE 1 RWY 11 08MAR12AIRAC VOR RWY 01 11 MAR 10
VOR RWY 19 11 MAR 10
RNAV DAISE 1A-DOSUL VOR/DME RWY 01 03 JUN 10
1A-ELATE 1A-JUICE 1A RNAV (GNSS) RWY 01 11 MAR 10
RWY 29 08MAR12AIRAC RNAV (GNSS) RWY 19 11 MAR 10

RNAV EAGLE 1-JAUNT 1-


NACRE 1-QUARI 1RWY 11 10 FEB 11 AIRAC PRESIDENTE LC 02 AUG 07
PRUDENTE VAPUL-ELION-KOTEG-
RNAV EAGLE 1-JAUNT 1- Presidente Prudente, SP OPINE 07 MAY 09
KEVUM 1-KOGBO 1-NACRE SBDN DELTA 1 26 FEB 98
1-QUARI 1 RWY 29 07APR11AIRAC DELTA 2 26 FEB 98
DELTA 3 26 FEB 98
RNAV GENUS 1-KEVUM ECHO 1 26 FEB 98
1-KOGBO 1-ORATO 1-PTS
1-TORON 1 RWY 11 07APR11AIRAC
PUERTO SUAREZ VAC 04 NOV 99
RNAV GENUS 1-ORATO 1- Cap. Av. S. Ogaya NDB RWY 04/22 22 DEC 05
PTS 1-TORON 1 SLPS
RWY 29 08MAR12AIRAC

FIGUEIRAS 1 (STAR) 07 MAY 09 RECIFE / TMA ARC 23AUG12AIRAC


FIGUEIRAS 2 (STAR) 02JUN11AIRAC SBWF ATCSMAC 17 NOV 11 AIRAC
GUAIBA 1 (STAR) 07 MAY 09
HERA 1 (STAR) 07 MAY 09
RECIFE LC 13 MAR 08
RNAV OU VOR-DME E Encanta Moça, PE VAC 20 NOV 08
NDB GUAIBA 2 (STAR) 25AUG11AIRAC SNEM

RNAV OU VOR-DME E
NDB HERA 2 (STAR) 25 AUG 11 AIRAC RECIFE ADC 23AUG12AIRAC
Guararapes - Gilberto PDC 07 JUN 07
ILS Z RWY 11 25 AUG 11 AIRAC Freyre-INTL, PE VAC 13 MAR 08
ILS Y RWY 11 15 JAN 09 SBRF
ILS X RWY 11 15 JAN 09 RNAV AMBET A-ISADO A-
ILS v Rwy 11 08MAR12AIRAC JOÃO PESSOA A-SAFUC A
NDB Z RWY 11 15 JAN 09 RWY 18 01 JUL 10
NDB Y RWY 11 05MAY11AIRAC
NDB Z RWY 29 23AUG12AIRAC RNAV AMBET B-ISADO B-
NDB Y RWY 29 15 JAN 09 JOÃO PESSOA B-SAFUC B
VOR/DME RWY 11 15 JAN 09 RWY 36 25 AUG 11 AIRAC
VOR ou VOR/DME Y RWY 29 05MAY11AIRAC
VOR/DME Z RWY 29 05APR12AIRAC AMBET 1A-ISADO 1A-
RNAV (GPS) RWY 11 23AUG12AIRAC JOÃO PESSOA 1A-SAFUC 1A-
RNAV (GNSS) Rwy 29 23AUG12AIRAC SAFUC 2A RWY 18 08 APR 10 AIRAC

AMBET 1B-ISADO 1B-


PORTO NACIONAL ADC 10MAR11AIRAC JOÃO PESSOA 1B-SAFUC
Porto Nacional, TO DENOB 2-EGALE 2- 1B RWY 36 26 AUG 10 AIRAC
SBPN NOVOI 2 05 MAY 11 AIRAC
ISURO 2-LIBEC 2-VINO 2 05 MAY 11 AIRAC AMBET 3A-ISADO 3A-JPS
NDB RWY 05 11 MAY 06 1A-SAFUC 3A-SAFUC 1B
NDB RWY 23 11 MAY 06 RWY 18 15DEC11AIRAC
VOR OU VOR/DME RWY 05 11 MAY 06
VOR RWY 23 11 MAY 06 ARACAJU 1A-ARACAJU 2A-
CAMPINA GRANDE 1A-IBEK
1A-SIAPA 1A-UKARI 1A-
PORTO SEGURO / TMA ATCSMAC 22SEP11 AIRAC ZUMBI 1A-ZUMBI 2A RWY 18 26AUG10AIRAC
SBWK
ARACAJU 1B-ARACAJU 2B-
CAMPINA GRANDE 1B-IBEK 1B-
PORTO SEGURO ADC 05MAY11 AIRAC SIAPA 1B-UKARI 1B-ZUMBI 1B-
Porto Seguro, BA ADOT-LOLA-SELO 27 OCT 05 ZUMBI 2B RWY 36 26AUG10AIRAC
SBPS AVOD-CARAM-RAIRA-TRIC 02 JUN 11 AIRAC
IBEK 1B-KIDAN 2A-PONI
RNAV AMENT 1A-CARAM 1A-POTRO 1A-SIAPA 1B-
1A-GAXAM 1A-ISUPO 1A- TOBIM 2A RWY 18 20OCT11AIRAC
RAIRA 1A RWY 10 05APR12AIRAC
IBEK 2A-KIDAN A-PONI A-
NDB RWY 10 11 MAY 06 POTRO A-SIAPA 2A-TOBIM
NDB RWY 28 11 MAY 06 A-UKARI 2A RWY 18 08 APR 10 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 10 20 DEC 07

23 AUG 12 AIRAC XVIII COMAER


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AIP - MAP AMDT 09/12

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

IBEK 2B-KIDAN B-PONI B- RNAV (GNSS) Rwy 06 09 FEB 12 AIRAC


POTRO B-SIAPA 2B-TOBIM RNAV (GNSS) Rwy 24 08MAR12AIRAC
B-UKARI 2B RWY 36 08 APR 10 AIRAC

RNAV CAMPINA GRANDE A - RIO DE JANEIRO / TMA ATCSMAC 23AUG12AIRAC


IBEK A - RUBEN A - SIAPA A SBWJ
- ZUMBI A RWY 18 28JUN12AIRAC

RNAV CAMPINA GRANDE RIO DE JANEIRO ADC 30 JUL 09


B-IBEK B-ILNOT B-RUBEN Campo Délio Jardim de VAC 25 OCT 07
B-SIAPA B-ZUMBI B RWY 18 22 SEP 11 AIRAC Mattos, RJ
SBAF RNAV ADA 1B-AKNUB 1B-
RNAV ARACAJU A- MOTOB 1B-NINDO 1B
PAULO AFONSO A-RUBEN RWY 08 23AUG12AIRAC
A-ZIPAR A-ZUMBI A
RWY 18 (STAR) 02 JUN 11 AIRAC RNAV ASGAT 1B-
MUDKA 1B RWY 08 08MAR12AIRAC
RNAV ARU B-MCE B-PAF
B-RUBEN B-ZIPAR B RNAV AWAKE 1B-OBGIG 1B
RWY 36 (STAR) 17NOV11AIRAC RWY 08 23AUG12AIRAC

RNAV CAMPINA GRANDE


A-ILNOT A-SAFUC A- RIO DE JANEIRO ADC 30JUN11AIRAC
SEVIL A RWY 18 (STAR) 22 SEP 11 AIRAC Galeão - Antônio Carlos PDC 30 AUG 07
Jobim-INTL, RJ VAC 07 JUN 07
RNAV CPG B-ILNOT B- SBGL
SAFUC B-SEVIL B RWY ADA 1A- AWAKE 1A-
36 (STAR) 28 JUL 11 AIRAC NIKDO 1A- OBGIG 1A-
ROKAD 1A RWY 28/33 23AUG12AIRAC
RNAV ESGUM A-JPS A-
TOREM A RWY 18 (STAR) 02 JUN 11 AIRAC AKNUB 1A-MASLU 1A-
PUBTI 1A RWY 10/15/28/33 23AUG12AIRAC
RNAV ESGUM 2A-JPS 1A-
MOXIP 1A-SAFUC 2A- AKNUB 1B-MOTOB 1B-
TOREM 2A RWY 18 (STAR) 09 FEB 12 AIRAC NINDO 1B RWY 28/33 23AUG12AIRAC

ILS w Rwy 18 08 APR10 AIRAC AKNUB 1E-MOTOB 1A-


ILS X RWY 18 11 MAY 06 NINDO 1A RWY 10/15/33 23AUG12AIRAC
ILS Y RWY 18 11 MAY 06
ILS Z RWY 18 14 FEB 08 ASGAT 1A-MUDKA 1A
NDB RWY 18 11 MAY 06 RWY 10/33 08MAR12AIRAC
VOR RWY 18 11 MAY 06
VOR RWY 36 11 MAY 06 ASGAT 1A-MUDKA 1A
VOR/DME RWY 36 23 OCT 08 RWY 15/28 08MAR12AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 18 08MAR12AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 36 01JUL10 ASGAT 1D-MUDKA 1D
RWY 28/33 08MAR12AIRAC

RIBEIRÃO PRETO ADC 26 JUL 12 AWAKE 1B- NEPEV 1B-


Leite Lopes, SP ALVA-MARA-ULAM 08 APR 10 NIKDO 1B- OBGIG 1B-
SBRP BOFE-FRANCA-LAMU 23AUG12AIRAC ROKAD 1B RWY 10/33 23AUG12AIRAC
NDB RWY 18 08 APR 10
NDB RWY 36 08 APR 10 AWAKE 1B- NEPEV 1A-
RNAV (GNSS) RWY 18 20OCT11AIRAC NIKDO 1B- OBGIG 1B-
RNAV (GNSS) RWY 36 08 APR 10 ROKAD 1B RWY 15/28 23AUG12AIRAC

AWAKE 1C- NIKDO 1C-


RIO BRANCO ADC 22 OCT 09 OBGIG 1C RWY 28/33 23AUG12AIRAC
Plácido De Castro, AC PDC 22 OCT 09
SBRB AERON-JULIA-NORA 28JUN12AIRAC MUDKA 1C-ASGAT 1C
RWY 28/33 08MAR12AIRAC
BARE-BIGOD-FILHO-
FLOTE-MEDO-VILUX-YAPI 28JUN12AIRAC RNAV ADA 1B-AKNUB 1D-
MOTOB 1D-NINDO 1D
RNAV AERON 1-BIGOD 1- RWY 10/33 23AUG12AIRAC
FILHO 1-FLOTE 1-JULIA
1-VILUX 1 RWY 06 05APR12AIRAC RNAV ASGAT 1E-MUDKA
1E RWY 10/33 08MAR12AIRAC
RNAV AERON 1-BIGOD 1-
FILHO 1-FLOTE 1-JULIA RNAV AWAKE 1E-OBGIG
1-VILUX RWY 24 08MAR12AIRAC 1E RWY 10/33 23AUG12AIRAC

RNAV CONTA 1-EGBIL 1- RNAV ADA 1A-AWAKE 1A-


ISARA 1 RWY 06 09 FEB 12 AIRAC NIKDO 1A- OBGIG 1A RWY 15 23AUG12AIRAC

RNAV EGBAK 1-ERODO 1- RNAV ASGAT 1B-MUDKA


GEDOX 1-PANOL 1 RWY 06 08MAR12AIRAC 1B RWY 15 08MAR12AIRAC

RNAV EGBAK 1-ERODO 1- RNAV AKNUB 1C-MOTOB


GEDOX 1-PANOL 1 RWY 24 08MAR12AIRAC 1C-NINDO 1C RWY 15 23AUG12AIRAC

ILS v Rwy 06 08MAR12AIRAC RNAV ADA 1G-ASGAT 1G-


ILS/DME X RWY 06 22 OCT 09 MUDKA 1G-ROKAD 1G
ILS/DME Y RWY 06 28JUN12AIRAC RWY 28/33 08MAR12AIRAC
ILS/DME Z RWY 06 22 OCT 09
VOR/DME Y RWY 06 22 OCT 09 RNAV AKNUB 1C-MOTOB
VOR/DME Z RWY 06 22 OCT 09 1C-NINDO 1C RWY 28/33 23AUG12AIRAC
VOR/DME Z RWY 24 22 OCT 09
VOR OU VOR/DME RWY 24 22 OCT 09

COMAER XIX 23 AUG 12 AIRAC


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AMDT 09/12 AIP - MAP

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

RNAV ASGAT 1B-MUDKA ILS y Rwy 10 28JUN12AIRAC


1B RWY 28/33 08MAR12AIRAC ILS ou/or LOC z RWY 15 03MAY12AIRAC
ILS y Rwy 15 08MAR12AIRAC
RNAV AWAKE 1D-OBGIG ILS ou/or LOC z Rwy 28 20OCT11AIRAC
1D RWY 28/33 23AUG1212AIRAC ILS x Rwy 28 23AUG12AIRAC
NDB Rwy 15 20OCT11AIRAC
RNAV AWAKE 1F-NIKDO NDB Rwy 28 20OCT11AIRAC
1F-OBGIG 1F RWY 28/33 23AUG12AIRAC NDB Rwy 33 20OCT11AIRAC
VOR Rwy 15 28JUN12AIRAC
ADA 1A-CIDER 1C- RNAV (GNSS) Rwy 10 28JUN12AIRAC
DOGSU 1C-LOBIK 1C-VTR RNAV (GNSS) Rwy 15 08MAR12AIRAC
1C RWY 10/15 (STAR) 08MAR12AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 28 23AUG12AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 33 20OCT11AIRAC
AKNUB 1A-MULOD 1A-
ROPAS 1A RYW 10 (STAR) 23AUG12AIRAC
RIO DE JANEIRO ADC 26 JUL 12
ARENA 1A-DOGSU 1A- Jacarepaguá - Roberto PDC 22 OCT 09
ESMAP 1A-MALPO 1A- Marinho, RJ VAC 03 MAY 12
MOLDU 1A-TENEP 1A- SBJR
VTR 1A RWY 10 (STAR) 23AUG12AIRAC

ARENA 1A-ESMAP 1A- RIO DE JANEIRO ATCSMAC 22SEP11 AIRAC


MALPO 1A-MOLDU 1A- TMA Santa Cruz, RJ
TENEP 1A RWY 15
(STAR) 23AUG12AIRAC
RIO DE JANEIRO LC 27 OCT 05
AKNUB 1A-MULOD 1A- Santa Cruz, RJ VAC 17 DEC 09
ROPAS 1A RWY 15 SBSC
(STAR) 23AUG12AIRAC ADA 1A-ASGAT 1-AWAKE
1A-MUDKA 1A RWY 05/23 08MAR12AIRAC
CIDER 1A-DOGSU 1A-
LOBIK 1A-VTR 1A AKNUB 1B-MASLU 1B-
RWY 15 (STAR) 08MAR12AIRAC MOTOB 1B-NINDO 1B-
PUBTI1B RWY 05/23 23AUG12AIRAC
ADA 1A-CIDER 1A-
DOGSU 1A-LOBIK 1A- RNAV ADA 1B-ASGAT 1B-
VTR 1A RWY 28 (STAR) 08MAR12AIRAC AWAKE 1B-MUDKA 1B
RWY 05 08MAR12AIRAC
AKNUB 1A-MULOD 1A-
ROPAS 1A RWY 28 RNAV ADA 1B-ASGAT 1B-
(STAR) 23AUG12AIRAC AWAKE 1B-MUDKA 1B
RWY 23 08MAR12AIRAC
ARENA 1A-ESMAP 1A-
MALPO 1A-MOLDU 1A- RNAV BITAK 1A-BOTOM
TENEP 1A RWY 28 1A-LITRE 1A-MOTOB 1A-
(STAR) 23AUG12AIRAC USABA 1A RWY 05 02 JUN 11 AIRAC

RNAV ADA 1B-CIDER 1D- RNAV BITAK J-BOTOM J-


DOGSU 1D-LOBIK 1D- LITRE J-MOTOB J-USABA J
VTR 1D RWY 10/15 RWY 23 02 JUN 11 AIRAC
(STAR) 08MAR12AIRAC
NDB RWY 05 11 MAR 10
RNAV AKNUB 1B-MULOD RADAR RWY 05 11 MAR 10
1B-ROPAS 1B RWY 10 RADAR RWY 23 11 MAR 10
(STAR) 23AUG12AIRAC VOR RWY 05 11 MAR 10
VOR/DME Y RWY 23 20OCT11AIRAC
RNAV ARENA 1B-DOGSU RNAV (GNSS) Rwy 05 18 NOV 10 AIRAC
1B-ESMAP 1B-MALPO 1B- RNAV (GNSS) Rwy 23 21 OCT 10 AIRAC
MOLDU 1B-TENEP 1B-
VTR 1B RWY 10 (STAR) 23AUG12AIRAC
RIO DE JANEIRO ADC 28JUN12
RNAV AKNUB 1B-MULOD Santos Dumont, RJ PDC 07 JUN 07
1B-ROPAS 1B RWY 15 SBRJ VAC 07 JUN 07
(STAR) 23AUG12AIRAC
ADA 1A-ADA 1D-AWAKE
RNAV ARENA 1B-ESMAP 1A-DOGSU 1A RWY 02/20 08MAR12AIRAC
1B-MALPO 1B-MOLDU 1B-
TENEP 1B RWY 15 AKNUB 1A-MASLU 1A-
(STAR) 23AUG12AIRAC PUBTI 1A RWY 02/20 23AUG12AIRAC

RNAV CIDER 1B-DOGSU AKNUB 1A-MOTOB 1A-


1B-LOBIK 1B-VTR 1B NINDO 1A RWY 02/20 23AUG12AIRAC
RWY 15 (STAR) 08MAR12AIRAC
ASGAT 1A-MUDKA 1A
RNAV ADA 1B-CIDER 1B- RWY 02/20 08MAR12AIRAC
LOBIK 1B-VTR 1B RWY
28 (STAR) 08MAR12AIRAC ADA 1B-AWAKE 1B-
DOGSU 1B RWY 02L/02R 08MAR12AIRAC
RNAV AKNUB 1B-MULOD
1B-ROPAS 1B RWY 28 AKNUB 1B-MASLU 1B-
(STAR) 23AUG12AIRAC PUBTI 1B Rwy 02L/02R 23AUG12AIRAC

RNAV ARENA 1B-ESMAP AKNUB 1B-MOTOB 1B-


1B-MALPO 1B-MOLDU 1B- NINDO 1B RWY 02L/02R 23AUG12AIRAC
TENEP 1B RWY 28 (STAR) 23AUG12AIRAC
ASGAT 1B-MUDKA 1B
ILS ou/or LOC z Rwy 10 23AUG12AIRAC RWY 02L/02R 08MAR12AIRAC
ILS Rwy 10 CAT II 23AUG12AIRAC

23 AUG 12 AIRAC XX COMAER


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AIP - MAP AMDT 09/12

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

RNAV ADA 1B-AKNUB 1B- RNAV (GNSS) z Rwy 20R 08MAR12AIRAC


MOTOB 1B-NINDO 1B
RWY 20L/20R 23AUG12AIRAC RNAV (RNP) Rwy 02R 03MAY12AIRAC
RNAV (RNP) Rwy 20L 03MAY12AIRAC
RNAV ADA 1C-AWAKE 1C-
DOGSU 1C RWY 02L/02R 08MAR12AIRAC
**TRAJETÓRIA VISUAL
RNAV AKNUB 1C-MOTOB DEFINIDA RWY 02R
1C-NINDO 1C
RWY 02R/02L 23AUG12AIRAC
RIO LARGO VAC 13 APR 06
RNAV ASGAT 1B-MUDKA Manduca Leão, AL
1B RWY 20L/20R 08MAR12AIRAC SNML

RNAV ASGAT 1C-MUDKA


1C RWY 02L/02R 08MAR12AIRAC SALVADOR / TMA ARC 23AUG12AIRAC
SBXS ATCSMAC 17 NOV 11 AIRAC
RNAV MOTOB 1D-NINDO
1D RWY 02L/02R 23AUG12AIRAC
SALVADOR ADC 23AUG12AIRAC
RNAV AWAKE 1B-DOGSU Deputado Luis Eduardo PDC 23AUG12AIRAC
1B RWY 20L/20R 08MAR12AIRAC Magalhães-INTL, BA VAC 23 SEP 10 AIRAC
SBSV
ADA 1E-DOGSU 1E-VTR 1E ADOLF-AZOTE-BORBA-
RWY 20R/20L (STAR) 20OCT11AIRAC CONDE-LOTAR-TOMAS 23AUG12AIRAC

ADA 1A-AKNUB 1A- ARBOR 08MAR12AIRAC


DOGSU 1A-POTGA 1A-
ROPAS 1A-VTR 1A RWY ARON-PUCA 28JUN12
02/20 (STAR) 23AUG12AIRAC
BLOCK-CORAL-DINER-
ADA 1C-AKNUB 1C- ELEFA 08MAR12AIRAC
DOGSU 1C-POTGA 1C-
ROPAS 1C-VTR 1C RWY BLOCK 1-CORAL 1-DINER
02/20 (STAR) 23AUG12AIRAC 1-ELEFA 1 08MAR12AIRAC
DAEL 23AUG12AIRAC
AKNUB 1E-POTGA 1E- MOMO 28JUN12AIRAC
ROPAS 1E RWY 20L/20R
(STAR) 23AUG12AIRAC RNAV ADOLF 1A-AZOTE 1A-
BORBA 1A-NICAR 1A-TOMAS
ARENA 1A-ESMAP 1A-MALPO 1A RWY 10 08MAR12AIRAC
1A-MOLDU 1A-TENEP 1A
RWY 20L/20R (STAR) 23AUG12AIRAC RNAV BLOCK 1A-DINER
1A-ELEFA 1A RWY 10 08MAR12AIRAC
ARENA 1C-ESMAP 1C-MALPO
1C-MOLDU 1C-TENEP 1C RNAV BLOCK 1B-DINER
RWY 20R/20L (STAR) 23AUG12AIRAC 1B-ELEFA 1B RWY 28 03MAY12AIRAC

RNAV ADA 1B-AKNUB 1B- RNAV ADOLF 1B-AZOTE


DOGSU 1B-POTGA 1B- 1B-BORBA 1B-NICAR 1B-
ROPAS 1B-VTR 1B RWY TOMAS 1B RWY 28 08MAR12AIRAC
02/20 (STAR) 23AUG12AIRAC
RNAV ABODE 1B-DINER
RNAV ADA 1D-AKNUB 1D- 1B-ELEFA 1B-JUDAS 1B
DOGSU 1D-POTGA 1D- RWY 28 08MAR12AIRAC
ROPAS 1D-VTR 1D RWY
02/20 (STAR) 23AUG12AIRAC RNAV CONDE 1A-CORAL 1A-
LOTAR 1A-VATAP 1A RWY 10 10 MAR 11 AIRAC
RNAV ADA 1F-DOGSU 1F-
VTR 1F RWY 20R/20L RNAV CONDE 1B-CORAL
(STAR) 20OCT11AIRAC 1B-LOTAR 1B-VATAP 1B
RWY 28 08MAR12AIRAC
RNAV AKNUB 1F-POTGA
1F-ROPAS 1F RWY 20R/ RNAV OU VOR/DME AMAN
20L (STAR) 23AUG12AIRAC (STAR) 23AUG12AIRAC

RNAV ARENA 1B-ESMAP RNAV OU VOR/DME E NDB


1B-MALPO 1B-MOLDU 1B- BONF (STAR) 08MAR12AIRAC
TENEP 1B RWY 20L/20R
(STAR) 23AUG12AIRAC RNAV OU VOR/DME E NDB
IPIT (STAR) 08MAR12AIRAC
RNAV ARENA 1D-ESMAP
1D-MALPO-MOLDU 1D- RNAV OU VOR/DME E NDB
TENEP 1D RWY 20R/20L KARE (STAR) 23AUG12AIRAC
(STAR) 23AUG12AIRAC
RNAV OU VOR/DME E NDB
LOC z Rwy 20L/20R 28JUN12AIRAC MARE (STAR) 23AUG12AIRAC
NDB b Rwy 02/20 20OCT11AIRAC
NDB y Rwy 20L/20R 20OCT11AIRAC ILS w Rwy 10 10 MAR 11 AIRAC
NDB z Rwy 20L/20R 20OCT11AIRACC ILS X RWY 10 21 OCT 10 AIRAC
ILS Y RWY 10 23 SEP 10 AIRAC
RNAV (GNSS) b** 20OCT11AIRAC ILS Z RWY 10 23AUG12AIRAC
ILS x Rwy 28 10 MAR 11AIRAC
RNAV (GNSS) a Rwy 02/20 20OCT11AIRAC ILS Y RWY 28 08MAR12AIRAC
ILS Z RWY 28 17NOV11 AIRAC
RNAV (GNSS) y Rwy 20L 08MAR12AIRAC NDB Z RWY 10 23 SEP 10 AIRAC
RNAV (GNSS) z Rwy 20L 08MAR12AIRAC NDB RWY 28 23 SEP 10 AIRAC
RNAV (GNSS) y Rwy 20R 08MAR12AIRAC VOR OU/OR VOR/DME Y RWY 10 23 SEP 10 AIRAC
VOR RWY 28 23 SEP 10 AIRAC

COMAER XXI 23 AUG 12 AIRAC


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AMDT 09/12 AIP - MAP

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

VOR/DME Z RWY 10 23AUG12AIRAC RASO 26 OCT 06


VOR/DME RWY 28 23AUG12AIRAC SOPA 23 NOV 06
RNAV (GNSS) Rwy 10 10 MAR 11 AIRAC TICA 12 MAY 05
RNAV (GNSS) Rwy 28 10 MAR 11 AIRAC TIPI 23AUG12AIRAC
TORUK-XUXIT 28JUN12AIRAC
ILS/DME W RWY 15 01JUL10
SANTA MARIA / TMA ARC 17 NOV 11 AIRAC ILS/DME X RWY 15 26 OCT 06
SBWM ILS/DME Y RWY 15 26 OCT 06
ILS/DME Z RWY 15 26 OCT 06
VOR/DME RWY 15 26 OCT 06
SANTA MARIA LC 16DEC10AIRAC RNAV (GNSS) RWY 15 25 SEP 08
Santa Maria, RS VAC RWY 02/20/11/29 26 JUL 12 RNAV (GNSS) RWY 33 11 MAR 10
SBSM VAC RWY 11/29 26 JUL 12
BART-IMPEL-KEKAR 26 JUL 12
CAMU-NIZO-RUBI 26 JUL 12 SÃO LUÍS ADC 31 MAY 12
GUXAT-RAXEN 06 MAY 10 Marechal Cunha Machado- PDC 07 JUN 07
IBDOS 06 MAY 10 INTL, MA BAZA-PALO-SAVIO-ZURCO 22 SEP 11 AIRAC
ILS Z RWY 11 08 MAR 12AIRAC SBSL ELENA-ELIET-ROKAT 23 SEP 10 AIRAC
NDB RWY 29 30 JUN 11 AIRAC ILS/DME Y RWY 06 28JUN12AIRAC
NDB A RWY 11 ou ILS/DME Z RWY 06 17 DEC 09
NDB B RWY 29 06 MAY 10 VOR RWY 06 22 DEC 05
NDB C RWY 11 ou VOR RWY 24 17 DEC 09
NDB D RWY 29 06 MAY 10 VOR/DME RWY 06 22 DEC 05
NDB X RWY 11 28 JUL 11 AIRAC VOR/DME RWY 24 22 DEC 05
NDB Z RWY 11 06 MAY 10
RADAR RWY 02 06 MAY 10
RADAR RWY 11 06 MAY 10 SÃO PAULO / TMA ATCSMAC 22SEP11 AIRAC
RADAR RWY 29 06 MAY 10 SBXP
VOR Z ou VOR/DME Z RWY 11 02 JUN 11 AIRAC
VOR/DME RWY 29 08MAR12AIRAC
VOR/DME Y RWY 11 02 JUN 11 AIRAC SÃO PAULO ADC 03MAY12AIRAC
Campo de Marte, SP VAC 30 JUN 11 AIRAC
SBMT
SANTARÉM ADC 17 DEC 09
Maestro Wilson Fonseca, PA PDC 12 MAR 09
SBSN AMEM-BOMAK-EDIU- SÃO PAULO ADC 11 FEB 10
EMAKE-NUPAR 09 APR 09 Congonhas, SP PDC 26 JUL 12
GARA-IVOP-RIDAL- SBSP VAC 09 APR 09
ULEO-VODIK 30 JUN 11 AIRAC
ILS/DME RWY 10 09 APR 09 ANDOR 1B-CURSE 1B-
NDB RWY 10 12 MAR 09 NIBGA 1B-SCB 1C
NDB RWY 28 12 MAR 09 RWY 17L/17R 18 NOV 10
VOR/DME RWY 10 12 MAR 09
VOR/DME RWY 28 12 MAR 09 ANDOR 1B-CURSE 1B-
VOR OU VOR/DME RWY 10 12 MAR 09 NIBGA 1B-SCB 1C
VOR OU VOR/DME RWY 28 12 MAR 09 RWY 35L/35R 18 NOV 10

APIT-AVEX-KING 03MAY12AIRAC
SANTO ÂNGELO ADC 30 JUL 09
Santo Ängelo, RS ANZO-JOIA-NATO-TONA 02 JUN 11 AIRAC BGC 1A-OPREV 1A-PERES
SBNM NDB RWY 11 28 JUL 11 AIRAC 1A-TEXAS 1B RWY 17L/17R 23AUG12AIRAC
NDB RWY 29 02 JUN 11 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 11 30 JUN 11 AIRAC BGC 1A-OPREV 1A-PERES
RNAV (GNSS) RWY 29 30 JUN 11 AIRAC 1A-TEXAS 1B RWY 35L/35R 23AUG12AIRAC

DIADEMA 23AUG12AIRAC
SANTO ANTÔNIO DO VAC 01 SEP 05 DUMO 23AUG12AIRAC
LEVERGER GALE 23AUG12AIRAC
Santo Antônio do Leverger, MT
SWLV RNAV ANDOR 1A-CURSE 1A-
DORMI 1A-NIBGA 1A-SARA 1A
RWY 17R/17L 03MAY12AIRAC
SÃO GABRIEL DA ADC 05APR12AIRAC
CACHOEIRA PDC 13 APR 06 RNAV ANDOR 1A - CURSE 1A -
São Gabriel da Cachoeira, AM ADRA-BENE-EDOL-FAVA- DORMI 1A - NIBGA 1A - SARA
SBUA TOGA 09 APR 09 1A RWY 35L/35R 03MAY12AIRAC
NDB RWY 05 09 APR 09
NDB RWY 23 22 DEC 05 RNAV BGC 1B-OPREV 1B-
VOR RWY 05 09 APR 09 PERES 1B-TEXAS 1A
VOR/DME RWY 23 22 DEC 05 RWY 17R/17L 23AUG12AIRAC

RNAV BGC 1B-OPREV 1B-


SÃO JOSÉ DO RIO PRETO ADC 18 NOV 10 AIRAC PERES 1B-TEXAS 1A
São José do Rio Preto, SP BARU-RIBE 28 JUL 11 AIRAC RWY 35R/35L 23AUG12AIRAC
SBSR BITE 08MAR12AIRAC
TUBA 28 JUL 11 AIRAC RNAV GONE 1A-GONE 1B-
NDB RWY 07 28 JUL 11 AIRAC SCB 1A- SCB 1B
NDB RWY 25 28 JUL 11 AIRAC RWY 17R/17L 25 AUG 11 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 07 25 OCT 07
RNAV (GNSS) RWY 25 25 OCT 07 RNAV GONE 1A-GONE 1B- SCB
1A- SCB 1B RWY 35L/35R 25AUG11AIRAC

SÃO JOSÉ DOS CAMPOS ADC 23AUG12AIRAC VOR/DME RWY 17 AAQ 4-


Professor Urbano Ernesto CACI 23AUG12AIRAC OBDOK 4 (STAR) 08MAR12AIRAC
Stumpf, SP CACO 23AUG12AIRAC
SBSJ FAME 23AUG12AIRAC VOR/DME RWY 17 AAQ 1-
MIDO 23AUG12AIRAC OBDOK 1-PIRA 1 (STAR) 08MAR12AIRAC
OREN 05 MAY 11 AIRAC
PINO 26 OCT 06

23 AUG 12 AIRAC XXII COMAER


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AIP - MAP AMDT 09/12

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

VOR/DME RWY 17 IMBEK


5-MUMOP 1-PARANAGUÁ RNAV ANDOR 1A-CURSE
1-RONUT 5 (STAR) 23AUG12AIRAC 1A-DORMI 1A-NIBGA 1A-
SARA 1A-SCB 1A RWY
VOR/DME RWY 17 27R/27L 09 FEB 12 AIRAC
POÇOS 3 (STAR) 25 AUG 11 AIRAC
RNAV BGC 1A-KUBOT 1A-
VOR/DME RWY 35 AAQ 5- PERES 1A-TEXAS 1A RWY
OBDOK 5-PIRA 2 (STAR) 08MAR12AIRAC 27R/27L (STAR) 23AUG12AIRAC

VOR/DME RWY 35 AAQ 8 VOR/DME RWY 09 IMBEK 1-


OBDOK 8 (STAR) 08MAR12AIRAC PUBTU 3-RONUT 1 (STAR) 23AUG12AIRAC

VOR/DME RWY 35 IMBEK VOR/DME RWY 09


6-MUMOP 2-PARANAGUÁ PIRA 5-POÇOS 9 (STAR) 30 JUL 09
2-RONUT 6 (STAR) 23AUG12AIRAC
VOR/DME RWY 09
VOR/DME RWY 35 PIRA 6-POÇOS 10 (STAR) 30 JUL 09
POÇOS 4 (STAR) 25 AUG 11 AIRAC
VOR/DME RWY 27 IMBEK 2-
RNAV (GNSS) RWY 17 PUBTU 4-RONUT 2 (STAR) 23AUG12AIRAC
AAQ 2-OBDOK 2-PIRA 3
(STAR) 08MAR12AIRAC VOR/DME RWY 27
PIRA 7-POÇOS 11 (STAR) 03MAY12AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 17
AAQ 3-OBDOK 3 (STAR) 08MAR12AIRAC RNAV (GNSS) RWY 09 IMBEK
3-PUBTU 5-RONUT 3 (STAR) 23AUG12AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 17 IMBEK
7-MUMOP 3- PARANAGUÁ 3- RNAV (GNSS) RWY 09
RONUT 7 23AUG12AIRAC PIRA 8-POÇOS 12 (STAR) 23AUG12AIRAC

RNAV (GNSS) RWY 17 RNAV (GNSS) RWY 09 PIRA 9-


POÇOS 7 (STAR) 25 AUG 11 AIRAC POÇOS 13 (STAR) 08MAR12AIRAC

RNAV (GNSS) RWY 35 RNAV (GNSS) RWY 27 IMBEK


AAQ 6-OBDOK 6-PIRA 4 4-RONUT 4-PUBTU 6 (STAR) 23AUG12AIRAC
(STAR) 08MAR12AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 27 PIRA
RNAV (GNSS) RWY 35 10-POÇOS 14 (STAR) 03MAY12AIRAC
AAQ 7-OBDOK 7 08MAR12AIRAC
CHARLIE 1 05APR12AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 35 CHARLIE 2 05APR12AIRAC
POÇOS 8 (STAR) 25 AUG 11 AIRAC CHARLIE 3 05APR12AIRAC
CHARLIE 4 05APR12AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 35 CHARLIE 5 05APR12AIRAC
IMBEK 8-MUMOP 4- CHARLIE 6 05APR12AIRAC
PARANAGUÁ 4-RONUT 8 23AUG12AIRAC CHARLIE 7 05APR12AIRAC
CHARLIE 8 05APR12AIRAC
HOTEL 1 12JAN12AIRAC CHARLIE 9 05APR12AIRAC
HOTEL 2 09FEB12AIRAC CHARLIE 11 05APR12AIRAC
HOTEL 3 12JAN12 AIRAC CHARLIE 12 05APR12AIRAC
HOTEL 4 25 AUG 11 AIRAC DELTA 1 11 MAY 06
HOTEL 5 25 AUG 11 AIRAC DELTA 3 06 JUL 06
HOTEL 6 25 AUG 11 AIRAC DELTA 4 06 JUL 06
INDIA 1 25 AUG 11 AIRAC DELTA 5 11 MAY 06
INDIA 2 25 AUG 11 AIRAC ECHO 1 11 MAY 06
JULIETT 1 09FEB12 AIRAC ECHO 2 11 MAY 06
JULIETT 2 12JAN12 AIRAC ECHO 3 11 MAY 06
JULIETT 5 25 AUG 11 AIRAC ECHO 4 11 MAY 06
JULIETT 6 25 AUG 11 AIRAC ILS Rwy 09R CAT II & III 12 JAN 12 AIRAC
ILS z Rwy 17R 06 MAY 10 AIRAC ILS z Rwy 09L 21 OCT 10 AIRAC
ILS z Rwy 35L 06 MAY 10 AIRAC ILS z Rwy 09R 21 OCT 10 AIRAC
VOR X RWY 17R 25 AUG 11 AIRAC ILS z Rwy 27L 06 MAY 10 AIRAC
VOR Y RWY 35L 25 AUG 11 AIRAC ILS z Rwy 27R 21 OCT 10 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 17L 09FEB12 AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 09L 06 MAY 10 AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 17R 11 MAR 10AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 09R 23AUG12AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 35L 11 MAR 10AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 27L 06 MAY 10 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 35R 25 AUG 11 AIRAC RNAV (GNSS) Rwy 27R 06 MAY 10 AIRAC

SÃO PAULO - Guarulhos - ADC 03 JUN 10 SÃO PEDRO DA ALDEIA / ATCSMAC 05APR12AIRAC
Governador André Franco PDC 15DEC11AIRAC TMA
Montoro, SP VAC 20 NOV 08 SBES
SBGR CONGONHAS 1 15DEC11AIRAC
CONGONHAS 2 15DEC11AIRAC
CONGONHAS 3 15DEC11AIRAC SÃO PEDRO DA ALDEIA ADC 17NOV11 AIRAC
MOZI 08MAR12AIRAC São Pedro da Aldeia, RJ VAC RWY 07-25 27 OCT 05
NEMO 09 23AUG12AIRAC SBES VAC RWY 07-25 -CIRCUITO
NEMO 27 23AUG12AIRAC AF-1 27 OCT 05
SURF 23AUG12AIRAC AKNUB 1A-MCA 1A-MIA 1A-
MOTOB 1A RWY 07/25 08MAR12AIRAC
RNAV ANDOR 1A-CURSE
1A-DORMI 1A-NIBGA 1A- AKNUB 1B-MCA 1B-MIA 1B-
SARA 1A-SCB 1A RWY MOTOB 1B RWY 07/25 08MAR12AIRAC
09L/09R 12 JAN 12 AIRAC
NDB RWY 07 25 OCT 07
RNAV BGC 1A-KUBOT NDB RWY 25 25 OCT 07
1A-PERES 1A-TEXAS 1A VOR/DME Y RWY 07 25 OCT 07
RWY 09L/09R 23AUG12AIRAC VOR/DME Z RWY 07 25 OCT 07

COMAER XXIII 23 AUG 12 AIRAC


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AMDT 09/12 AIP - MAP

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

VOR/DME Y RWY 25 25 OCT 07


VOR/DME Z RWY 25 25 OCT 07 UBERABA ADC 28JUN12
Mário de Almeida Franco, MG PDC 28JUN12
SBUR ARX 1A-ARX 1B-FRC 1A-
SOROCABA ADC 30JUL09 FRC 1B RWY 17 08MAR12AIRAC
Sorocaba, SP PDC 13 APR 06
SDCO VAC 01 SEP 05 ARX 1A-ARX 1B-FRC 1A-
FRC 1B RWY 35 08MAR12AIRAC

ST. GEORGES DE L’OYAPOCK VAC 30 DEC 99 CORVO 1A-CORVO 1B-


ST. Georges de L’oyapock CORVO 1C-MUPIV 1-ULD
SOOG 1A-ULD 1B RWY 17 23AUG12AIRAC

CORVO 1A-CORVO 1B-


TABATINGA ADC 03MAY12AIRAC CORVO 1C-MUPIV 1-ULD
Tabatinga-INTL, AM PDC 07 JUN 07 1A-ULD 1B RWY 35 23AUG12AIRAC
SBTT VAC 18 NOV 10 AIRAC
BUTAB-INOB-JUPA-SPRIN- RPR 1 08MAR12AIRAC
TARIB 02 JUN 11 AIRAC NDB RWY 17 07 MAY 09
EGUXI-MIGAM-SPRIN 02 JUN 11 AIRAC NDB RWY 35 07 MAY 09
NDB RWY 12 02 JUN 11 AIRAC RNAV (GNSS) RWY 17 07 MAY 09
NDB RWY 30 02 JUN 11 AIRAC RNAV (GNSS) RWY 35 07 MAY 09
NDB RWY 12/30 02 JUN 11 AIRAC
NDB/DME RWY 12 02 JUN 11 AIRAC
NDB/DME RWY 30 02 JUN 11 AIRAC UBERLÂNDIA ADC 30 JUL 09
Ten.Cel. AV. César
Bombonato, MG CAL 1A-PABIN 1A-MOVTO
TAUBATÉ ADC 30 JUL 09 SBUL 1A-NIDSI 1A-URB 1A RWY 04 23AUG12AIRAC
Base de Aviação de PDC 10 JUL 03
Taubaté, SP VAC RWY 08/26 27 OCT 05 CAL 1A-PABIN 1A-MOVTO
S B TA TAGU-XITO 01 SEP 05 1A-NIDSI 1A-URB 1A RWY 22 23AUG12AIRAC
NDB X (HEL ONLY) 25 SEP 08
NDB Y (HEL ONLY) 25 SEP 08 CAL 1B-PABIN 1B-MOVTO
NDB Z (HEL ONLY) 25 SEP 08 1B-NIDSI 1B-URB 1B RWY 04 23AUG12AIRAC

CAL 1B-PABIN 1B-MOVTO


TEFÉ ADC 05 MAY 11 AIRAC 1B-NIDSI 1B-URB 1B RWY 22 23AUG12AIRAC
Tefé, AM ALAM-ALOC-BITA-OLEN-
SBTF OTIL-RAMI-SONI 09 APR 09 ILS z Rwy 04 23AUG12AIRAC
NDB RWY 15 08 APR 10 NDB RWY 04 28 JUL 11 AIRAC
NDB RWY 33 08 APR 10 NDB RWY 22 28 JUL 11 AIRAC
VOR RWY 15 08 APR 10 VOR RWY 04 28 JUL 11 AIRAC
VOR RWY 33 08 APR 10 VOR RWY 22 28 JUL 11 AIRAC

TERESINA ADC 02 JUN 11 AIRAC UNA ADC 22 SEP 11AIRAC


Senador Petrônio PDC 17NOV11 AIRAC Hotel Transamérica, BA
Portella, PI VAC 02 JUN 11 AIRAC SBTC CORAL 1- RAIRA 1- YLH 1A-
SBTE ARMOP-GUEST-RONCA 07APR11AIRAC YLH 1B- VUKES 1 23AUG12AIRAC
ASTRA-EREJO-NOBRE-
UPOTO 30 AUG 07 NDB RWY 02 01 SEP 05
CALIF-MICRO-PAPEL- NDB RWY 20 01 SEP 05
URALO 30 AUG 07
NDB RWY 02 13 APR 06
NDB RWY 20 13 APR 06 URUGUAIANA ADC 30JUN11AIRAC
VOR ou VOR/DME RWY 02 13 APR 06 Ruben Berta-INTL, RS VAC 26 AUG 10 AIRAC
VOR ou VOR/DME RWY 20 13 APR 06 SBUG PELÉ 07 MAY 09
RNAV (GNSS) RWY 02 08 MAY 08 NDB RWY 27 21 DEC 06
RNAV (GNSS) RWY 20 08 MAY 08

TIMON ADC 30 JUL 09 VARGINHA LC 05 JUL 07


Domingos Rego, MA VAC 31 AUG 06 Major Brigadeiro ARENA 1A-ARENA 1B-
SNDR Trompowsky, MG PAI 1 08MAR12AIRAC
SBVG POÇOS-UBER 20OCT11AIRAC
NDB RWY 04 20OCT11AIRAC
NDB RWY 22 20OCT11AIRAC
TOLEDO ADRO-AURO-CANE- RNAV (GNSS) RWY 04 20OCT11AIRAC
Toledo, PR CASCAVEL-CORB-DOLI-LOAN 07 MAY 09 RNAV (GNSS) RWY 22 20OCT11AIRAC
SBTD NDB RWY 02 13 APR 06
NDB RWY 20 13 APR 06
RNAV (GPS) RWY 02 04 JUN 09 VILHENA LC 19 NOV 09
RNAV (GPS) RWY 20 04 JUN 09 Vilhena, RO AJIB-BITO-ECON-GESI 30JUN11 AIRAC
SBVH NDB RWY 03 13 APR 06
NDB RWY 21 13 APR 06
TORRES CAXIAS DO SUL- VOR RWY 03 13 APR 06
Torres, RS CRICIÚMA-MARY-SANTA VOR RWY 21 13 APR 06
SBTR MARTA-TRAMANDAÍ 07 MAY 09

NDB RWY 23 21 DEC 06 VITÓRIA ADC 26 JUL 12


Eurico Aguiar Salles, ES PDC 06 MAY 10
SBVT VAC 23AUG12AIRAC
TUCURUÍ ADC 30 JUN 11 AIRAC
Tucuruí, PA ARIP-RUCA-TOCA 09 APR 09
SBTU NDB RWY 02 16 FEB 06 CALVO 1B-GIDOD 1B-KIKAT
NDB RWY 20 16 FEB 06 1B-LIVAM 1B-MINIG 1B-
VOR RWY 02 16 FEB 06 NISNU 1B 23AUG12AIRAC
VOR RWY 20 16 FEB 06

23 AUG 12 AIRAC XXIV COMAER


CHECK LIST OF PAGES AND CHARTS
AIP - MAP AMDT 09/12

LOCATION CHART DATE LOCATION CHART DATE


AERODROME AERODROME

CALVO 1C-GIDOD 1C-


KIKAT 1C-LIVAM 1C-MINIG
1C-NISNU 1C 23AUG12AIRAC

JUCU 1 23AUG12AIRAC
JUCU 2 23AUG12AIRAC
NIKSU 23AUG12AIRAC

RNAV CALVO 1-GIDOD 1-


KIKAT 1-LIVAM 1-MINIG 1-
NIKSU 1- NISNU 1 RWY 23 23AUG12AIRAC

RNAV CALVO 1A-GIDOD


1A-KIKAT 1A-LIVAM 1A-
MINIG 1A- NIKSU 1A-
NISNU 1A RWY 05 23AUG12AIRAC

RNAV CPO 1-MABSI 1-


MIMIR 1A-MIMIR 1B-SEKMI
1 RWY 05 23AUG12AIRAC

RNAV CPO 1-MABSI 1-


MIMIR 1A-MIMIR 1B-SEKMI
1 RWY 23 23AUG12AIRAC

NDB RWY 23 06 MAY 10


NDB/VOR/DME RWY 23 06 MAY 10
VOR/DME Y RWY 23 06 MAY 10
VOR/DME Z RWY 23 23AUG12AIRAC
RNAV (GNSS) Rwy 05 30JUN11AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 23 06 MAY 10

VITÓRIA DA CONQUISTA LC 25 AUG 11 AIRAC


Vitória da Conquista, BA VAC 24 FEB 00
SBQV ANKOL-LODEK-MIBEM 30 AUG 07
ORAPA-PABAK-POXER-
UBLEK 30 AUG 07
NDB RWY 15 01 SEP 05
NDB RWY 33 23AUG12AIRAC
NDB RWY 15/33 28JUN12AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 15 02 JUN 11 AIRAC
RNAV (GNSS) RWY 33 02 JUN 11 AIRAC

COMAER XXV 23 AUG 12 AIRAC


INTENCIONALMENTE EM BRANCO
LISTA
LIST AIP-MAP
APRESENTAÇÃO DAS CARTAS PRESENTATION OF THE CHARTS
Neste Manual, os procedimentos aparecem ordenados ln this Manual, the procedures appear in alphabeticaI
alfabeticamente pelos nomes dos municípios e, dentro order, by the names of the municipal districts and, in
destes, pela ordem alfabética dos nomes dos them, by the alphabetical, order of the aerodrome
aeródromos. names.
Segue-se um índice remissivo de aeródromos quando Follows a remissive index of aerodromes, when they
não coincidentes com o nome do município em que do not coincide with the name of the municipal district
estão situados: in which they are located:

AEROCLUBE DE ALAGOAS VER / See Maceió


AEROCLUBE DE RONDÔNlA VER / See Porto Velho
AERÓDROMO NACIONAL DE AVIAÇÃO VER / See Goiânia
AFONSO PENA VER / See Curitiba
ALBERTO ALCOLUMBRE VER / See Macapá
ALFREDO VASQUEZ COBO VER / See Letícia
AMARAIS VER / See Campinas
ATLAS BRASIL CANTANHEDE VER / See Boa Vista
AUGUSTO SEVERO VER / See Natal
BACACHERI VER / See Curitiba
BAHIA – JORGE AMADO VER / See Ilhéus
BARTOLOMEU LISANDRO VER / See Campos
BASE AÉREA DE SANTOS VER /See Guarujá
BASE DE AVIAÇÃO DE TAUBATÉ VER /See Taubaté
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
BRIGADEIRO PROTÁSIO DE OLIVEIRA/See Belém
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
BRIGADEIRO LYSIAS AUGUSTO RODRIGUES VER / See Carolina
BRIGADEIRO LYSIAS RODRIGUES VER / See Palmas
CACHIMBO VER /See Novo Progresso
CAMPO DÉLIO JARDIM DE MATTOS VER / See Rio de Janeiro
CAMPO DE MARTE VER / See São Paulo
CAMPO DOS BUGRES VER / See Caxias do Sul
CAMPO FONTENELLE VER / See Pirassununga
CANOAS VER / See Porto Alegre
CAP AV. SALVADOR OGAYA VER / See Puerto Suarez
CARLOS PRATES VER / See Belo Horizonte
CATARATAS VER / See Foz do lguaçu
CHAFEI AMSEI VER / See Barretos
COMANDANTE GUSTAVO KRAEMER VER / See Bagé
CONGONHAS VER / See São Paulo
DEPUTADO LUÍS EDUARDO MAGALHÃES VER / See Salvador
DIX SEPT ROSADO VER / See Mossoró
DOMINGOS REGO VER / See Timon
EDUARDO GOMES VER / See Manaus
EMBRAER - UNIDADE GAVIÃO PEIXOTO VER / See Gavião Peixoto
ENCANTA MOÇA VER / See Recife
ESTÂNCIA SANTO ANTÔNIO VER / See Santo Antônio do Leverger
EURICO DE AGUIAR SALLES VER / See Vitória
FLORES VER / See Manaus
FORQUILHINHA - CRICIÚMA VER / See Criciúma
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121
FRANCISCO DE ASSIS VER / See Juiz de Fora
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121
GALEÃO - ANTÔNIO CARLOS JOBIM VER / See Rio de Janeiro
GOVERNADOR JORGE TEIXEIRA DE OLIVEIRA VER / See Porto Velho
GOVERNADOR JOSÉ RICHA VER / See Londrina
GUARARAPES - GILBERTO FREYRE VER / See Recife
GUARULHOS - GOVERNADOR ANDRÉ FRANCO MONTORO VER / See São Paulo
HELPN HEISUL II - Circuito Parque Iguaçu VER / See Foz do Iguaçu
HELPN SÃO TOMÉ VER / See Campos dos Goitacazes
COMAER LIS - 1 15 DEC 11 AIRAC
LISTA
AIP-MAP LIST

HERCÍLIO LUZ VER / See Florianópolis


HIDROELÉTRICA VER / See ltumbiara
HOTEL TRANSAMÉRICA VER / See Una
LAURO CARNEIRO DE LOYOLA VER / See Joinville
LAURO KURTZ VER / See Passo Fundo
LEITE LOPES VER / See Ribeirão Preto
MAESTRO WILSON FONSECA VER / See Santarém
MAJOR BRIGADEIRO TROMPOWSKY VER / See Varginha
MANDUCA LEÃO VER / See Rio Largo
MARECHAL CUNHA MACHADO VER / See São Luís
MARECHAL RONDON VER / See Cuiabá
MÁRIO DE ALMEIDA FRANCO VER / See Uberaba
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
MÁRIO RIBEIRO VER / See Montes Claros
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
MINISTRO VICTOR KONDER VER / See Navegantes
MONTE DOURADO VER / See Almeirim
NOVO PROGRESSO VER / See Cachimbo
ORLANDO BEZERRA DE MENEZES VER / See Juazeiro do Norte
PAMPULHA – CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE VER / See Belo Horizonte
PINTO MARTINS VER / See Fortaleza
PLÁCIDO DE CASTRO VER / See Rio Branco
PLATAFORMA P-15 VER / See Macaé
PLATAFORMA P-20 VER / See Macaé
PONTA PELADA VER / See Manaus
PREFEITO DR. JOÃO SILVA FILHO VER / See Parnaíba
PREFEITO RENATO MOREIRA VER / See Imperatriz
PRESIDENTE CASTRO PINTO VER / See João Pessoa
PRESIDENTE JOÃO SUASSUNA VER / See Campina Grande
PRESIDENTE JUSCELINO KUBITSCHEK VER / See Brasília
PROFESSOR URBANO ERNESTO STUMPF VER / See São José dos Campos
REGIONAL DE MARINGÁ – SÍLVIO NAME JÚNIOR VER / See Maringá
ROBERTO MARINHO VER / See Rio de Janeiro
RUBEM BERTA VER / See Uruguaiana
SALGADO FILHO VER / See Porto Alegre
SANTA CRUZ VER / See Rio de Janeiro
SANTA GENOVEVA VER / See Goiânia
SANTA MARIA VER / See Aracaju
SANTOS DUMONT VER / See Rio de Janeiro
SENADOR NILO COELHO VER / See Petrolina
SENADOR PETRÔNIO PORTELLA VER / See Teresina
TANCREDO NEVES VER / See Belo Horizonte
TANCREDO THOMAS DE FARIA VER / See Guarapuava
TEN.-CEL. AV. CÉSAR BOMBONATO VER / See Uberlândia
TERUEL IPANEMA ESTÂNCIA VER / See Campo Grande
TlRlÓS VER / See Óbidos
TROMBETAS VER / See Oriximiná
USIMINAS VER / See IPATINGA
VAL-DE-CANS/JÚLIO CEZAR RIBEIRO VER / See Belém
VIRACOPOS VER / See Campinas
ZUMBI DOS PALMARES VER / See Maceió

17 NOV 11 AIRAC LIS - 2 COMAER


ABREVIATURAS
AIP-MAP ABBREVIATIONS

ABREVIA-
TURAS SIGNIFICADOS ABREVIA-
TURAS
SIGNIFICADOS
Abbreviations Meaning Abbreviations Meaning

ABM TRAVÉS APP CENTRO DE CONTROLE DE APROXIMA-


Abeam ÇÃO OU CONTROLE DE APROXIMAÇÃO
Approach Control Office or ApproachControl
ABN FAROL DE AERÓDROMO
Aerodrome Beacon APR ABRIL
April
ACC CENTRO DE CONTROLE DE ÁREA OU
CONTROLE DE ÁREA ARC* CARTA DE ÁREA
Area Control Centre or Area Control Area Chart

ACFT AERONAVE ARG* ARGILA


Aircraft Argil

ACL PONTO DE TESTE DE ALTÍMETRO ARP PONTO DE REFERÊNCIA DE AERÓDROMO


Altimeter Check-Point Aerodrome referende point

ACT ATIVO OU ATIVADO OU ATIVIDADE ASC SUBA PARA OU SUBINDO PARA


Active or Actived or Actmty Ascend or Ascending to

AD AERÓDROMO ASDA DISTÂNCIA UTILIZÁVEL PARA PARADA DE


Aerodrome DECOLAGEM
Accelerate - Stop Distance Available
ADC CARTA DE AERÓDROMO
Aerodrome Chart ASPH ASFALTO
Asphalt
AFIS SERVIÇO DE INFORMAÇÃO DE VÔO DE
AERÓDROMO AT LINHAS DE ALTA TENSÃO
Aerodrome Flight Information service High Tension Lines

AGL ACIMA DO NÍVEL DO SOLO ATCSMAC CARTA DE ALTITUDE MÍNIMA DE CONTROLE


Above ground level DE VIGILÂNCIA DO TRÁFEGO AÉREO
Air traffic control surveillance minimum
AIS SERVIÇO DE INFORMAÇAO AERONÁUTICA altitude chart
Aeronautical Information Service
ATIS SERVIÇO AUTOMÁTICO DE INFORMAÇÃO
ALS SISTEMA DE LUZES DE APROXIMAÇÃO DE TERMINAL
Approach light System Automatic Terminal Information Service

ALSF-I* SISTEMA DE LUZES DE APROXIMAÇÃO AUG AGOSTO


COM FLASH CAT I August
Approach Light System with Flashing Lights
Cat I AVASIS SISTEMA VISUAL ABREVIADO DA RAMPA
DE APROXIMAÇÃO
ALSF-2* SISTEMA DE LUZES DE APROXIMAÇÃO Abbreviated Visual Approach Slope Indicator
COM FLASH CAT II System
Approach Light System with Flashing Lights
Cat II AWY AEROVIA
Airway
ALT ALTITUDE
Altitude BRG MARCAÇÃO
Marking/Bearing
APAPI* INDICADOR ABREVIADO DE TRAJETÓRIA
DE APROXIMAÇÃO DE PRECISÃO BLW ABAIXO DE ...
Abbreviated Precision Approach Path Below ...
Indicator
C GRAUS CELSIUS
APCH APROXIMAÇÃO Celsius Degrees
Approach
C CENTRO DE IDENTIFICAÇÃO DA PISTA
Runway identification Center

COMAER ABR - 1 22SEP11 AIRAC


ABREVIATURAS
ABBREVIATIONS AIP-MAP

ABREVIA-
TURAS SIGNIFICADOS ABREVIA-
TURAS
SIGNIFICADOS
Abbreviations Meaning Abbreviations Meaning

CAT* CATEGORIA ELEV ELEVAÇÃO


Category Elevation

CH CANAL ENRC* CARTA DE ROTA


Channel Enroute Chart

CLR AUTORIZADO OU AUTORIZAÇÃO ESC* ESCALA


Cleared or Clearance Scale

CLRD AUTORIZAÇÃO DE TRÁFEGO FAF FIXO DE APROXIMAÇÃO FINAL


Clearance Delivery Final Approach Fix

COMP* CONSTRUÇÃO COMPOSTA FEB FEVEREIRO


Composite Construction February

CONC CONCRETO FL NÍVEL DE VÔO


Concrete Flight level

COORD COORDENADAS FM DE
Coordinates From

CP* CARTA DE POUSO FNA APROXIMAÇÃO FINAL


Landing Chart Final Approach

CS* ESTAÇÃO DE COMUNICAÇÕES FPM PÉS POR MINUTO


Communication Station Feet per minute

CT CARTA DE TRÁFEGO FREQ FREQUÊNCIA


Traffic Chart Frequency

CTL CONTROLE FRM* BOMBEIROS


Control FIREMEN

CWY ZONA LIVRE DE OBSTÁCULOS GND SOLO


Clearway Ground

DA ALTITUDE DE DECISÃO GNDC CONTROLE DE SOLO


Decision Altitude Ground Control

DEC* DECLINAÇÃO MAGNÉTICA GNSS SISTEMA MUNDIAL DE NAVEGAÇÃO POR


Magnetic Variation SATÉLITE
Global Navigation Satellite System
DEC DEZEMBRO
December GP TRAJETÓRIA DE PLANEIO
Glide Path
DEP PARTA OU PARTIDA OU SAÍDA
Depart or Departure GRAD* GRADIENTE
Gradient
DME EQUIPAMENTO MEDIDOR DE DISTÃNCIA
Distance Measuring Equipment HDG RUMO
Heading
DPV DESTACAMENTO DE PROTEÇÃO AO VÔO
Flight Safety Detachement HIRL* LUZES DE PISTA DE ALTA INTENSIDADE
High lntensity Runway Lights
E LESTE
East HPA HECTOPASCAL
Hectopascal
EAC* ESPAÇO AÉREO CONDICIONADO
Conditioned Airspace

18 DEC 08 ABR - 2 COMAER


ABREVIATURAS
AIP-MAP ABBREVIATIONS

ABREVIA-
TURAS SIGNIFICADOS ABREVIA-
TURAS
SIGNIFICADOS
Abbreviations Meaning Abbreviations Meaning

IAC CARTA DE APROXIMAÇÃO POR INSTRU- MAG MAGNÉTICO


MENTO Magnetic
Instrument Approach Chart
MAPT PONTO DE APROXIMAÇÃO PERDIDA
IAS VELOCIDADE INDICADA Missed Approach Point
Indicated air speed
MAR MARÇO
ICAO ORGANIZAÇÃO DE AVIAÇÃO CIVIL March
INTERNACIONAL
International Civil Aviation Organization MAX MÁXIMO
Maximum
IFR REGRAS DE VÔO POR INSTRUMENTOS
Instrument flight rules MAY MAIO
May
ILS SISTEMA DE POUSO POR INSTRUMENTOS
Instrument Landing System MEHT ALTITUDE MÍNlMA DOS OLHOS (DO
PILOTO) SOBRE A CABECEIRA
INF* INFERIOR Minimum Eye Height Over Threshold (for
Lower Visual Approach Slope Indicator systems)

INOP INOPERANTE MET METEOROLÓGlCO OU METEOROLOGIA


lnoperative Meteorological or Meteorology

INS SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INERCIAL MDA ALTITUDE MÍNlMA DE DESCIDA


Inertial navigation System Minimum Descent Altitude

INTL INTERNACIONAL MIL MILITAR


lnternational Military

JAN JANEIRO MIN MINUTOS


January Minutes

JUL JULHO MM MARCADOR MÉDIO


July Middle Marker

JUN JUNHO MNM MÍNlMO


June Minimum

KM QUILÔMETROS MSA ALTITUDE MÍNlMA DE SETOR


Kilometers Minimum Sector Altitude

KT NÓS MSL NÍVEL MÉDIO DO MAR


Knots Mean Sea Level

LDA DISTÂNCIA UTILIZÁVEL PARA POUSO N NORTE


Landing Distance Available North

LLZ LOCALIZADOR NA* NÃO AUTORIZADO


Localizer Not Authorized

LM RADIOFAROL DE LOCALIZAÇÃO NDB RADIOFAROL NÃO-DIRECIONAL


INTERMEDIÁRIA Non-Directional Radio Beacon
Locator, middle
NE NORDESTE
LO RADIOFAROL DE LOCALIZAÇÃO Northeast
EXTERIOR
Locator, outer NIL NADA OU NADA TENHO A TRANSMITIR-
LHE
M METROS None or I Have Nothing to Send to You
Meters

COMAER ABR - 3 19 NOV 09


ABREVIATURAS
ABBREVIATIONS AIP-MAP

ABREVIA-
TURAS SIGNIFICADOS ABREVIA-
TURAS
SIGNIFICADOS
Abbreviations Meaning Abbreviations Meaning
NGT NOITE QDM RUMO MAGNÉTICO PARA ESTAÇÃO
Night Magnetic Course to Station

NINST PISTA DE POUSO VISUAL QDR RUMO MAGNÉTICO DA ESTAÇÃO


Visual Approach Runway Magnetic Course from Station

NM MILHAS NÁUTICAS RA* RADIOALTÍMETRO


Nautical Miles Radioaltimeter

NOT NÃO REQUERIDO RCD* CÓDlGO DE REFERÊNCIA


REQ Not Requirid Reference Code

NOV NOVEMBRO RDL RADIAL


November Radial
REF REFERENTE À...
NPA PISTA DE APROXIMAÇÃO QUE NÃO SEJA Reference to...
DE PRECISÃO
Non Precision Approach Runway RFC* COEFICIENTE DE ATRITO DA PISTA
Runway friction Calibration
NR NÚMERO
Number RESA ÁREA DE SECURANÇA DE FINAL DE
PISTA
NW* NOROESTE Runway End Safety Area
Northwest
RFFS SERVIÇO DE SALVAMENTO E COMBATE A
OBST OBSTÁCULO INCÊNDIO
Obstacle Rescue And Fire Fighting Service

OBS OBSERVE OU OBSERVAÇÃO OU OBSER- RFFSA* REDE FERROVIÁRIA FEDERAL SOCIEDA-


VADO DE ANÔNlMA
Observe or Observed or Observation Railway

OCT OUTUBRO RMK OBSERVAÇÃO


October Remark

OM MARCADOR EXTERNO RVR ALCANCE VISUAL DA PISTA


Outer Marker Runway Visual Range

OPS OPERAÇÕES RWY PISTA


Operations Runway

PAPI INDICADOR DE TRAJETÓRlA DE APROXI- S SUL


MAÇÃO DE PRECISÃO South
Precision Approach Path Indicator
SBD ÁREA PERIGOSA
p/ PARA Danger Area
To
SBP ÁREA PROIBIDA
PCN NÚMERO DE CLASSIFICAÇÃO DE Prohibited Area
PAVIMENTO
Pavement Classification Number SBR ÁREA RESTRITA
Restricted Area
PDC CARTA DE ESTACIONAMENTO DE
AERONAVES SE SUDESTE
Aircraft Parking/Docking Chart Southeast

PLN PLANO DE VÔO SEC SEGUNDOS


Flight Plan Seconds

PROC PROCEDIMENTO SEP SETEMBRO


Procedure September
22 SEP 11 AIRAC ABR - 4 COMAER
ABREVIATURAS
AIP-MAP ABBREVIATIONS

ABREVIA-
TURAS SIGNIFICADOS ABREVIA-
TURAS
SIGNIFICADOS
Abbreviations Meaning Abbreviations Meaning

SID SAÍDA PADRÃO POR INSTRUMENTOS UNL ILIMITADO


Standard Instrument Departure Unlimited

SST AVIÃO SUPERSÔNlCO DE TRANSPORTE UTC TEMPO UNIVERSAL COORDENADO


Supersonic Transport Universal Time Coordinated

STAR CHEGADA PADRÃO POR INSTRUMENTO VAC CARTA DE APROXIMAÇÃO VISUAL


Standard Instrument Arrival Visual Approach Chart

STRIP* FAIXA DE PISTA VAR DECLINAÇÃO MAGNÉTICA


Strip Magnetic Variation

SUP SUPERIOR VASIS SISTEMA VISUAL INDICADOR DA RAMPA


Upper DE APROXIMAÇÃO
Visual Approach Slope Indicator System
SW SUDOESTE
Southwest VEL VELOCIDADE LONGITUDINAL
LONG* Longitudinal Speed
SWY ZONA DE PARADA
Stopway VFR REGRAS DE VÔO VISUAL
Visual Flight Plan
TA ALTITUDE DE TRANSIÇÃO
Transition Altitude VHF FREQÜÊNCIA MUITO ALTA
Very High Frequency
TCH* ALTURA DE CRUZAMENTO DE CABE-
CEIRA VIP PESSOA MUITO IMPORTANTE
Threshold Crossing Height Very Important Person

TDZ* ZONA DE CONTAT0 VIS VISIBILIDADE


Touchdown Zone Visibility

TDZE* ELEVAÇÃO DA ZONA DE CONTATO VMC CONDlÇÕES METEOROLÓGlCAS VISUAIS


Touchdown Zone Elevation Visual Meteorological Conditions

THR CABECEIRA VOR RADIOFAROL ONIDIRECIONAL VHF


Threshold VHF Omnidirectional Radio Range

TIL ATÉ VRB VARIÁVEL


Until Variable

TKOF DECOLAGEM W OESTE


Take-off West

TMA ÁREA DE CONTROLE TERMINAL WDI INDICADOR DE DIREÇÃO DO VENTO


Terminal Control Area Wind Direction Indicator

TO PARA * NÃO PREVISTO PELA OACI


To Not Adopted by ICAO

TODA DISTÂNCIA UTILIZÁVEL PARA DECOLAGEM


Take-off Distance Available

TORA SUPERFíClE UTILIZÁVEL PARA


DECOLAGEM
Take-off Run Available

TRNS* TRANSIÇÃO
Transition

TWR TORRE DE CONTROLE DE AERÓDROMO


Aerodrome Control Tower
COMAER ABR - 5 22SEP11 AIRAC
INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

PROCEDIMENTOS PARA AJUSTE DE ALTÍMETRO ALTIMETER SETTING PROCEDURES

INTRODUÇÃO INTRODUCTION
Os pocedimentos para ajuste de altímero em uso no The altimeter setting procedures in use in Brasil are
Brasil são especificados abaixo e estão de acordo com those given below and they are is conformity with ICAO
os Doc. 4444RAC/501/11, 7030/3 e 8168-OPS/611 da Doc. 4444 RAC/501/11, 7030/3 and 8168-OPS/611.
OACI.
The pressure for the altimeter setting QNH reported to
A pressão para ajuste QNH de altímetro comunicado às aircraft shall be rounded out to the nearest inferior whole
aeronaves sará arredondada para o hectopascal inteiro hectopascal.
inferior mais próximo.
TRANSITION ALTITUDE
ALTITUDE DE TRANSIÇÃO The transition altitude of each aerodrome is that contained
A altitude de cada aeródromo é a constante nas Cartas on the instrument Approach and Landing Charts (IAC)
de Aproximação por Instrumentos (IAC) e/ou das Cartas and/or on the Standard Instrument Departure Charts
de Saída por Instrumentos (SID). (SID).

NÍVEL MÍNIMO DE ESPERA MINIMUM HOLDING LEVEL


O nível mínimo de espera será sempre o nível constan- The minimum holding level shall always be that contained
te na tabela de níveis para vôo IFR, imediatamente in the IFR flight level table, imediately above the transition
superior ao nível de transição. level.

NÍVEL DE TRANSIÇÃO TRANSITION LEVEL


O nível de transição será definido pelo órgão de controle The transition level shall be defined by the air traffic
aéreo, ou pelo piloto quando o órgão apenas preste o control unit or by the pilot, whenever the unit only provides
serviço de informação de vôo, sempre de conformidade flight information service, always in compliance with the
com a tabela a seguir e de acordo com o QNH do mo- table below and in accordance with the present QNH
mento

TABELA PARA DETERMINAÇÃO DO NÍVEL DE TRANSIÇÃO


TABLE FOR DETERMINING THE TRANSITION LEVEL
ALTITUDE DE TRANSIÇÃO NÍVEL DE TRANSIÇÃO
TRANSITION ALTITUDE TRANSITION LEVEL
PÉS/FEET DE/FROM 942.2 DE/FROM 959.5 DE/FROM 977.2 DE/FROM 995.1 DE/FROM 1013.3 DE/FROM 1031.7
A/TO 959.4 A/TO 977.1 A/TO 995.0 A/TO 1013.2 A/TO 1031.6 A/TO 1050.3

2000 FL 45 FL 40 FL 35 FL 30 FL 25 FL 20
3000 FL 55 FL 50 FL 45 FL 40 FL 35 FL 30
4000 FL 65 FL 60 FL 55 FL 50 FL 45 FL 40
5000 FL 75 FL 70 FL 65 FL 60 FL 55 FL 50
6000 FL 85 FL 80 FL 75 FL 70 FL 65 FL 60
7000 FL 95 FL 90 FL 85 FL 80 FL 75 FL 70

Para determinar o nível de transição deve-se observar, In order to determine the transition level, observe, on the
na coluna da esquerda, qual a altitude de transição do left column, what is the aerodrome transition altitude and
aeródromo e ler o nível na interseção da mesma linha read the level at the intersection of the same line with the
com a coluna correspondente ao valor QNH do momen- column corresponding to the present QNH value.
to.

EXEMPLO: EXAMPLE
A altitude de transição do aeródromo “X” é de 4000 pés, The transition altitude of a given aerodrome is 4000 FT;
seu nível de transição será o FL65 quando o QNH for de the transition level of this aerodrome will be FL65
942.2 a 959.4 HPA; será o FL60 quando o QNH for de whenever the QNH ranges from 942.2 to 959.4 HPA; it
959.5 a 977.1 HPA; e assim sucessivamente. Quanto will be FL60 whenever the QNH ranges from 959.5 to
menor o QNH, maior será o nível de transição. 977.1 HPA and so forth. The lower the QNH, the higher
the transition level.
DECOLAGEM E SAÍDA
A pressão para ajuste de altímetro (QNH) será informada TAKE-OFF AND DEPARTURE
às aeronaves na autorização para táxi antes da decola- The pressure for the altimeter esting (QNH) shall be
gem. reported, to aircraft during the authorization for taxi prior
O altímetro será ajustado com 1013.2 HPA (QNE), duran- to take-off.
te a execução do procedimento de saída ao cruzar a The altimeter shall be set to 1013.2 HPA (QNE) during
altitude de transição do local de partida. departure on passing through the transition altitude of
the departure location.

10 MAY 07 INS - 1 COMAER


INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

A posição vertical de uma aeronave durante a saída The vertical position of an aircraft during departure shall
será expressa em termos de altitudes até atingir a altitu- be aexpressed terms of altitudes until transition altitude
de de transição, acima da qual a posição vertical será is reached, above which the vertical position shall be
expressa em termos de nível de vôo. expressed in terms of flight level.

APROXIMAÇÃO E POUSO APPROACH AND LANDING


A pressão para o ajuste QNH de altímetro será informa- The pressure for the altimeter setting (QNH) shall be
da às aeronaves que chegam, tão logo sejam reported to the arriving aircraft as soon as
estabelecidas as comunicações. communications are established.

As aeronaves executando procedimentos de descida Aircraft executing approach procedures containing in their
que contenham em sua apresentação gráfica (IAC) uma graphical representation (IAC) e penetration path (......)
trajetória de penetração (.......), terão seus altímetros shall have their altimeters set to QNH, as they initiate
ajustados, para o ajuste QNH, ao iniciarem a descida, the approach on the penetration path.
na trajetória de penetração.

As aeronaves em descida sob controle radar, que este-


jam sendo vetoradas para interceptação do segmento Aircraft descending under radar control, being vectored
final de procedimento de descida ou para aproximação for approach procedure final portion interception, or for
visual, terão seus altímetros ajustados para o ajuste visual approach shall have their altimeters set to QNH,
QNH, quando o órgão de controle de tráfego assim o when the air traffic control unit so determines or
determinar ou autorizar. authorises.

NOTA: O órgão de controle de tráfego aéreo determinará NOTE: The air traffic control unit shall determine or
ou autorizará a introdução do ajuste QNH, acima do authorise the introduction of the QNH setting above the
nível de transição, sempre que houver previsão de a transition level, whenever there exists a forecast for the
descida desenvolver-se de forma contínua, sem longos approach to be executed in a continuous way witthout
trechos de vôo nivelado. extended portions of level flights.

As aeronaves descendo para a altitude de início de Aircraft descending to the altitude of beginning of
procedimento em local não servido por órgão de controle procedure in location not served by air traffic control
de tráfego, terão seus altímetros ajustados para o ajus- units, shall have their altimeters set to QNH, as they
te QNH, ao passarem pelo nível de transição. pass through the transition level.

As aeronaves sob controle não radar, descendo para Aircraft under nonradar control, descending to the altitu-
altitude de início de procedimento, terão seus altímetros de of beginning of procedure shall have their a altimeters
ajustados para o ajuste QH ao passarem pelo nível de set to QNH seting as they pass through the transition
transição ou quando assim determinado ou autorizado level or, when so determined or authorised by the air
pelo órgão de controle de tráfego. traffic control unit.

NOTA: O órgão de controle determinará ou autorizará a NOTE: The air traffic control unit shall determine or
introdução do ajuste QNH, acima do nível de transição, authorise the introduction of the QNH setting above the
sempre que houver previsão de a descida desenvolver- transition level whenever there exists a forecast for the
se de forma contínua, sem longos trechos de vôo nive- approach to be executed in a continuous way witthout
lado. extended portions of level fligh.

APROXIMAÇÃO PERDIDA MISSED APPROACH


Uma aeronave impossibilitada de completar uma aproxi- Asn aircraft which is unable to complete an approach
mação de pouso deverá seguir as trajetórias e altitudes and landing conform to the paths and altitudes prescribed
estabelecidas nas IAC, ou cumprir as determinações do on the IAC or comply with the determinations of the
órgão apropriado. appropriate unit.

10 MAY 07 INS - 2 COMAER


INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

PROCEDIMENTOS DE ENTRADAS EM ESPERA HOLDING ENTRY PROCEDURES


A entrada para espera padrão (órbita) será feita confor- The entry into the holding pattern (orbit) shall be made in
me o rumo em relação aos três setores de entrada relation to the three sectors of entry show in Fig below,
mostrados na figura abaixo, admitindo-se uma zona de according to theheading recongnizing a zone of flexibility
flexibilidade de 5º em ambos os lados dos limites dos of 5º on eitherside of the sector boundaries.
setores.

PROCEDIMENTO PARA O SETOR UM (1) - (Entrada SECTOR ONE (1) PROCEDURE - (Parallel entry)
paralela) a) Having reached the holding fix, turn onto a parallel
a) Ao atingir o fixo de espera, girar para afastar-se num outbound heading for the appropriate period of time.
rumo paralelo à perna de aproximação durante o período b) Turn left to intercept the heading of inbound track or to
de tempo adequado. return to the fix.
b) Girar à esquerda para interceptar o rumo da perna de c) On second arrival aver holding fix, turn right and
aproximação ou para retornar ao fixo. follow the holding pattern.
c) Ao atingir pela segunda o fixo de espera, girar à direita
entrar na órbita.

PROCEDIMENTO PARA O SETOR DOIS (2) - (Entrada SECTOR TWO (2) PROCEDURE - (Offset entry)
deslocada) a) Having reached the holding fix, turn onto a heading to
a) Ao atingir o fixo de espera, seguir um rumo que forme make good a trackk making an angle 30º or less from the
um ângulo de 30º ou menos com a trajetória da perna de inbound track on the holding pattern side.
aproximação no lado da órbita. b) Continue for the appropriate period of time.
b) Continuar durante o período de tempo adequado. c) Turn right to intercept the heading inbound track and
c) Girar à direita para interceptar o rumo da perna de follow the holding pattern.
aproximação e entrar na órbita.

PROCEDIMENTO PARA O SETOR TRÊS (3) - (Entrada SECTOR THREE (3) PROCEDURE - (Direct entry)
direta) a) Having reached the holding fix,turn right and follow
a) Ao atingir o fixo de espera, girar à direita e entrar na the holding pattern.
órbita.

CURVA DE
70

CURVA DE AFASTAMENTO
AFASTAMENTO
Outbound Turn
º

Outbound Turn PERNA


PERNADEDEAFASTAMENTO
AFASTAMENTO
OutboundTrack
Outbound Track

3
1 CURVA
CURVA DE DE
APROXIMAÇÃO
APROXIMAÇÃO
Inbound
Inbound Turn
Turn
30º

PERNA DE APROXIMAÇÃO
2 PERNA DE APROXIMAÇÃO
Inbound Track
Inbound Track

3
70
°

COMAER INS - 3 30 SEP 04


INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

MÍNIMOS PARA DECOLAGEM IFR TAKE-OFF MINIMA

1- MÍNIMOS IFR REGULARES PARA DECOLAGEM 1- REGULAR IFR TAKE-OFF MINIMA


1.1- Os mínimos regulares para decolagem em termos 1.1- The regular take-off minima, in terms of ceiling and
de teto e visibilidade, são os mesmos previstos para visibility,are the same as those precribed for the landing
pousos de aeronaves Cat A, constantes das Cartas de of aircraft Cat A, contained in the Instrument Approach
aproximação por Instrumentos (IAC), considerando o Landing Charts (IAC), taking into consideration the active
setor de decolagem da pista em uso , exceto quando runway take-off sector, except when other minima are
outros mínimos forem especificados neste Manual specified in this Manual.

2- MÍNIMOS IFR ACIMA DOS MÍNIMOS REGULARES 2- IFR MINIMA ABOVE REGULAR TAKE-OFF MINIMA
PARA DECOLAGEM
2.1-Devido a existência de obstáculos muito próximos 2.1- Due to the existence of obstructions very close to
aos setores de decolagem , exigindo acentuado gradien- the take-off sectors, which requires a significant gradient
te de subida, alguns aeródromos têm mínimos regulares of climb, some aerodromes have IFR minima above the
acima dos previstos em 1.1. regular minima prescribed in item 1.1.

2.2- Os aeródromos cujos mínimos IFR para decolagem 2.2- The aerodromes whose IFR take-off minima are
são maiores que os mínimos regulares, são relaciona- heigher than the regular ones are the folliwing.
dos a seguir:

MÍNIMOS PARA DECOLAGEM


AERÓDROMO PISTA Take-off minima
Aerodrome Runway
TETO VISIBILIDADE CONDIÇÕES
Ceiling Visibility Conditions

CAROLINA 28 700’ 3Km DIA / Day


1000’ 5Km NOITE / Night

FLORIANÓPOLIS 03 / 21 700’ 3Km DIA/NOITE Day / Night


32 700’ 3Km DIA/NOITE Day / Night

GUARUJÁ 17 800’ 2Km DIA/NOITE Day / Night


35 1500’ 5Km DIA/NOITE Day / Night

VITÓRIA 23 1000’ 5Km DIA/NOITE Day / Night

OBS: Algumas SID já contém impressos os mínimos IFR acima dos previstos em 1.1.
RMK: Some SID have already the IFR minima printed above those prescribed in item 1.1.

3- MÍNIMO IFR ABAIXO DOS MÍNIMOS REGULARES 3- IFR MINIMA BELOW REGULAR TAKE-OFF
PARA DECOLAGEM MINIMA
3.1- Nos aeródromos relacionados no subitem 3.1.6, as 3.1- For the aerodromes included in subitem 3.1.6, the
aeronaves que puderem cumprir as exigências aircraft that can follow the requirements, estabished in
estabelecidas nos subitens 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4 e the subitens 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4 and 3.1.5 below,
3.1.5 abaixo, poderão decolar utilizando os Mínimos may take-off using the meteorological minima defined
Meteorológicos definidos para estes aeródromos. for such aerodromes.
Em função das características das aeronaves en- Due to the characteristics of the involved ACFT, it
volvidas, o cumprimento das exigências mencionadas is the pilot in command and the operator responsability
neste subitem é da responsabilidade do piloto em co- to follow the requirements mentioned in this subitem.
mando e do explorador.

3.1.1- AERÓDROMOS ALTERNATIVA PARA DECOLA- 3.1.1- ALTERNATE TAKE-OFF AERODROMES


GEM At least one alternate take-off aerodrome, located within
Deverá ser indicado no item 18 do Plano de Vôo, pelo the distances mentioned hereunder, in relation to the
menos, um aeródromo alternativa para decolagem loca- take-off aerodrome, should be indicated in the item 18
lizado dentro das seguintes distâncias em relação ao of the Flight Plan.
aeródromo de decolagem:

a) Aeronaves de dois motores: Não mais do que uma a) Two-engine aircraft: Not more than one hour at
hora em velocidade normal de cruzeiro, em ar calmo, normal cruising speed, in still air, with one inoperative
com um motor inoperante. engine;

17 NOV 11 AIRAC INS - 4 COMAER


INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

b) Aeronaves de três ou mais motores: Não mais do b) Three or more engine aircraft: Not more than two
que duas horas em velocidade normal de cruzeiro, em ar hours at normal cruising speed, in still air, with one
calmo, com um motor inoperante. inoperative engine.

NOTA: Indicar o aeródromo alternativa para decolagem NOTE: indicate the alternate take-off aerodrome in item
no item 18 do plano de Vôo da seguinte forma: 18 of the Flight Plan as follows:
RMK/ALTN DEP ...... (indicador de localidade de quatro RMK/ALTN DEP ..... (the four-letter aerodrome location
letras do aeródromo). indicator).

3.1.2- CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS DO 3.1.2- ALTERNATE TAKE-OFF AERODROME


AERÓDROMO ALTERNATIVA PARA DECOLAGEM METEOROLOGICAL CONDITIONS
as condições meteorológicas predominantes, no Meteorological conditions prevailing at the alternate take-
aeródromo alternativa para decolagem, deverão ser off aerodrome should be equal to or higher than the
iguais ou superiores aos mínimos estabelecidos na res- minima estabilished in the respective IAC for aircraft
pectiva IAC para aeronaves Cat A. Cat A.

3.1.3- GRADIENTE MÍNIMO DE SUBIDA 3.1.3- MINIMUM GRADIENT OF CLIMB


A aeronave deverá ter condições de manter, com um The aircraft should be able to mantain, with one inoperative
motor inoperante, o gradiente mínimo de subida previsto engine, the minimum gradient of climb prescribed in the
na Carta de Saída por Instrumentos (SID) para o proce- Standard Instrument Departure Chart (SID) for the
dimento autorizado pelo órgão de controle ou solicitada procedure cleared by the control unit or requested by the
pelo piloto em comando, para prosseguir para alternati- pilot-in-command in order to proceed to the alternate
va de decolagem ou aeródromo de destino. take-off or destination aerodrome.

3.1.4- NÍVEL DE VÔO IFR MÍNIMO 3.1.4- IFR MINIMUM FLIGHT-LEVEL


Aeronave deverá ter condições de ascender, com um Aircraft should be able to climb, with one inoperative
motor inoperante, até o nível mínimo para võo IFR engine, up to the adequate IFR minimum flight level,
adequado, a fim de prosseguir para alternativa de deco- inorder to proceed to the alternate take-off or destination
lagem ou aeródromo de destino. aerodrome.

3.1.5- CRITÉRIOS PARA REDUÇÃO DOS MÍNIMOS 3.1.5- TAKE-OFF MINIMA REDUCTION CRITERIA
PARA DECOLAGEM Minimum ceiling is not required, except for the specific
Não é requerido teto mínimo, exceto para algumas pis- runways defined in 3.1.6. when the obstacles do not
tas especificamente definidas em 3.1.6. Onde a exis- require high minima, according to 2.1 and 2.2, the values
tência de obstáculos não requeira mínimos superiores, of runway value range (RVR) or visibility required for
conforme 2.1e 2.2, os valores de alcance visual da take-off are the following:
pista (RVR) ou de visibilidade requeridos para decola-
gem são os seguintes:

a) RVR 500m ou visibilidade de 600m, quando os a) RVR 500m or visibility 600m when the following
seguintes auxílios estiverem disponíveis: aids are available;
( 1 ) luzes de centro de pista em operação; ou ( 1 ) runway centerline lights in operation; or
( 2 ) marcação central de pista; e ( 2 ) runway centerline marking; and
( 3 ) luzes de balizamento de pista. ( 3 ) runway adge lights.

b) RVR 400m quando houver equipamento de RVR nas b) RVR 400m when there is RVR equipament near the
posições inicial e final da pista e condicionado à touchdown zone and roll-out end, subject to the
existência de: availability of:
( 1 ) luzes de centro de pista em operação; ( 1 ) runway centerline lights in operation;
( 2 ) marcação central de pista; e ( 2 ) runway centerline marking; and
( 3 ) dois transmissômetros, da posição inicial e ( 3 ) two transmissometers in operation near the
final em operação touchdown zone and roll-out end.

c) RVR 200m quando existe equipamento perto da zona c) RVR 200m when there is RVR equipament near the
de toque, meio da pista e rolamento estão condiciona- touchdown zone, midpoint of the runway and roll-out
dos à existência de: are subject to the availability of:
( 1 ) luzes de centro da pista em operação; ( 1 ) runway centerline lights in operation;
( 2 ) marcação central da pista; e ( 2 ) runway centerline marking; and
( 3 ) três transmissômetros em operação próximos à ( 3 ) three transmissometers in operation near the
zona de toque, meio da pista e fim de rolamento. touchdown zone, midpoint of the runway and
roll-out end.

COMAER INS - 5 25 NOV 04


INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

3.1.5.1- O alcance visual da pista (RVR) é, no presente 3.1.5.1- The runway visual range (RVR) is, in this case,
caso, informação meteorológica básica e será utilizado basic meteorological information and shall have priority
com precedência sobre informação derivada de cartas over information originated from visibility charts.
de visibilidade.

3.1.5.2- No caso de inoperância do RVR, será utilizado 3.1.5.2- In case of RVR inoperativeness, the minimum
o mínimo encontrado através das cartas de visibilida- indicated in the visibility charts prescribed for the
de previsto para a respectiva pista. respective runway shall be used.

3.1.6- AERÓDROMOS NOS QUAIS SE APLICAM MÍ- 3.1.6- AERODROMES WHERE IFR MINIMA BELOW
NIMOS IFR ABAIXO DOS MÍNIMOS REGULARES THE REGULAR TAKE-OFF MINIMA ARE APPLIED
PARA DECOLAGEM

NOTA: Na coluna VISIBILIDADE indica-se o menor NOTE: In the column VISIBILITY, the lowest take-off
valor de RVR / VISIBILIDADE para a decolagem apli- RVR / VISIBILITY value applicable to the runway in
cável à pista considerada. question is indicated.

AERÓDROMO PISTA TETO VISIBILIDADE


Aerodrome Runway Ceiling Visibility

ALTA FLORESTA / Alta Floresta, MT 03 / 21 NO REQ 600M VIS

ANÁPOLIS / Base Aérea, GO 06 / 24 NO REQ 500M RVR / 600m VIS

ARACAJU / Santa Maria, SE 11 / 29 500FT 600M VIS

BELÉM / Val-de-Cans/Júlio cezar Ribeiro - INTL, PA 06 / 24 NO REQ 1200M VIS


02 / 20

BELO HORIZONTE / 13 / 31 NO REQ 600M VIS


Pampulha - Carlos Drummond de Andrade, MG

BELO HORIZONTE / Tancredo Neves - INTL, MG 16 / 34 NO REQ 500M RVR / 600M VIS

BOA VISTA /Atlas Brasil Cantanhede - INTL, RR 08 / 26 NO REQ 600M VIS

BRASÍLIA / Pres. Juscelino Kubitschek - INTL, DF 11 / 29 NO REQ 500M RVR / 600M VIS

CAMPINAS / Viracopos - INTL, SP 15 / 33 NO REQ 600M VIS

CAMPO GRANDE / Campo Grande - INTL, MS 06 / 24 NO REQ 600M VIS

CAMPOS DOS GOITACAZES / Bartolomeu Lisandro, RJ 07 / 25 NO REQ 600M VIS

CARAVELAS / Caravelas, BA 06 / 24 NO REQ 600M VIS


18 / 36

CASCAVEL / Cascavel, PR 15 / 33 NO REQ 600M VIS

CRUZEIRO DO SUL / Cruzeiro do Sul - INTL, AC 10 / 28 NO REQ 600M VIS

CUIABÁ / Marechal Rondon - INTL, MT 17 / 35 NO REQ 600M VIS

CURITIBA / Afonso Pena - INTL, PR 15 / 33 NO REQ 200M RVR / 600M VIS


11 / 29

CURITIBA / Bacacheri, PR 18 200FT 600M

FERNANDO DE NORONHA / Fernando de Noronha, PE 12 / 30 1200FT 2000M VIS

FLORIANÓPOLIS / Hercílio Luz - INTL, SC 03 / 21 / 32 700FT 3000M VIS


14 NO REQ 600M VIS
COMAER INS - 6 15 DEC 11 AIRAC
INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS
FORTALEZA / Pinto Martins - INTL, CE 13 / 31 NO REQ 600M VIS

FOZ DO IGUAÇU / Cataratas - INTL, PR 14 / 32 NO REQ 500m RVR / 600m VIS

GOIÂNIA / Santa Genoveva, GO 14 / 32 NO REQ 600m VIS

GUAJARÁ MIRIM / Guajará Mirim, RO 17 / 35 NO REQ 600m VIS

ILHÉUS / Bahia - Jorge Amado, BA 11 / 29 NO REQ 600m VIS

ITACOATIARA / Itacoatiara, AM 14 / 32 NO REQ 600m VIS

JOÃO PESSOA / Presidente Castro Pinto - INTL, PB 16 / 34 NO REQ 600m VIS

JOINVILLE / Lauro Carneiro de Loyola, SC 15 NO REQ 600m VIS

JUIZ DE FORA / Francisco de Assis, MG 21 200’ 1600m VIS

MACAÉ / Macaé, RJ 06 NO REQ 600m VIS

MACEIO / Zumbi dos Palmares, AL 12 / 30 NO REQ 600m VIS

MANAUS / Eduardo Gomes - INTL, AM 10 / 28 NO REQ 500m RVR / 600m VIS

MOSSORÓ / Dix Sept Rosado, RN 23 NO REQ 600m VIS

NATAL / Augusto Severo - INTL, RN 16L / 16R NO REQ 600M VIS


34L / 34R NO REQ 600m VIS
12 600’ 3200m VIS
30 NO REQ 600m VIS

NAVEGANTES / Ministro Victor Konder - INTL, SC 07 NO REQ 600m VIS

PIRAÇUNUNGA / Campo Fontenelle, SP 02C / 20C NO REQ 500m RVR / 600m VIS

PORTO ALEGRE / Canoas, RS 12 / 30 NO REQ 500m RVR / 600m VIS

PORTO ALEGRE / Salgado Filho - INTL, RS 11 / 29 NO REQ 500m RVR / 600m VIS

PORTO VELHO / 01 / 19 NO REQ 600m VIS


Gov. Jorge Teixeira de Oliveira - INTL, RO

PRESIDENTE PRUDENTE / Presidente Prudente, SP 12 / 30 NO REQ 600m VIS

RECIFE / Guararapes - Gilberto Freyre - INTL, PE 18 / 36 300’ 600m VIS

RIO DE JANEIRO / Galeão 15 NO REQ 500m RVR / 600m VIS


Antônio Carlos Jobim - INTL, RJ 33 NO REQ 500m RVR / 600m VIS
10 / 28 NO REQ 200m RVR / 600m VIS

RIO DE JANEIRO / Santa Cruz, RJ 05 / 23 NO REQ 500m RVR / 600m VIS

SALVADOR / 10 / 28 NO REQ 600m VIS


Deputado Luís Eduardo Magalhães - INTL, BA 17 / 35 NO REQ 600m VIS

SANTA MARIA / Santa Maria, RS 11 / 29 NO REQ 500m RVR / 600m VIS

SÃO GABRIEL DA CACHOEIRA / 05 / 23 NO REQ 600m VIS


São Gabriel da cachoeira, AM

SÃO JOSÉ DOS CAMPOS / 15 / 33 200’ 500m RVR / 600m VIS


Professor Urbano Ernesto Stumpf, SP
COMAER INS - 7 15 DEC 11 AIRAC
INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

SÃO PAULO / Congonhas - INTL, SP 17R / 35L NO REQ 500m RVR / 600m VIS
17L / 35R NO REQ

SÃO PAULO / Guarulhos - Governador André Franco 09L / 27R NO REQ 200m RVR / 600m VIS
Montoro - INTL, SP 09R / 27L NO REQ 200m RVR / 600m VIS

SÃO PAULO / Campo de Marte, SP 12 1000’ 3500m VIS


30 1000’ 3500m VIS

TEFÉ / Tefé, AM 15 / 33 NO REQ 600m VIS

TERESINA / Senador Petrônio Portela, PI 02/20 NO REQ 600m VIS

UBERABA / Mário de Almeida Franco, MG 17 / 35 NO REQ 600m VIS

UBERLÂNDIA / Ten.-Cel. Av. César Bombonato, MG 04 / 22 NO REQ 600m VIS

VILHENA / Vilhena, RO 03 / 21 NO REQ 600m VIS

VITÓRIA / Eurico de Aguiar Salles, ES 05 NO REQ 600m VIS


23 1000’ 5000m VIS

COMAER INS - 8 03 JUN 10


INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

4- ATENUAÇÃO DE RUÍDO DE DECOLAGEM 4- TAKE-OFF NOISE ABATEMENT


Para efeito de execução de procedimentos de atenuação The noise classification for an aircraft is indicated in
de ruído, as aeronaves consideradas ruidosas são aque- Chapter 3 of Annex 16 of ICAO. The following aircraft do
las que não atendem aos limites estabelecidos no Capí- not accomplish the standards established on the
tulo 3 do Anexo 16 da OACI. Neste caso estão enquadra- mentioned chapter and are considered noisy:
das as seguintes aeronaves:

TAB - 1 LISTA DE AERONAVES RUIDOSAS / LIST OF NOISY AIRCRAFT

AERONAVE / AIRCRAFT MOTORES / ENGINES

AEROESPATIALE CARAVELLE 10-B1R TODOS OS TIPOS / all types

AEROESPATIALE CARAVELLE 10-B3R TODOS OS TIPOS / all types

AEROESPATIALE CARAVELLE 11 TODOS OS TIPOS / all types

AEROESPATIALE CARAVELLE 12 TODOS OS TIPOS / all types

BOEING B 707 TODOS OS TIPOS / all types

BOEING B 720B TODOS OS TIPOS / all types

BOEING B 727 / 100 TODOS OS TIPOS / all types

BOEING B 727 / 200 TODOS OS TIPOS / all types

BOEING B 737 / 200 TODOS OS TIPOS / all types

BOEING B 747 / 100 TODOS OS TIPOS / all types

BOEING B747 / 200 JT9D e RB 211-524 B

BRITISH AEROESPACE 1-11 200 TODOS OS TIPOS / all types

BRITISH AEROESPACE 1-11 400 TODOS OS TIPOS / all types

BRITISH AEROESPACE 1-11 475 TODOS OS TIPOS / all types

BRITISH AEROESPACE 1-11 500 TODOS OS TIPOS / all types

BRITISH AEROESPACE 1-11 510 TODOS OS TIPOS / all types

BRITISH AEROESPACE HS-125 TODOS OS TIPOS / all types

BRITISH AEROESPACE HS-400 B/403 B TODOS OS TIPOS / all types

BRITISH AEROESPACE HS-600 / 600 B TODOS OS TIPOS / all types

BRITISH AEROESPACE SUPER VC 10 TODOS OS TIPOS / all types

DASSAULT BREGUET FALCON 20 CF 700-2D-2

DASSAULT BREGUET MERCURE 100 100 A / B TODOS OS TIPOS / all types

GATES LEARJET 23 TODOS OS TIPOS / all types

GATES LEARJET 24 TODOS OS TIPOS / all types

GATES LEARJET 25 TODOS OS TIPOS / all types

05 OCT 00 INS - 9 COMAER


INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

GATES LEARJET 28 TODOS OS TIPOS / all types

GATES LEARJET 29 TODOS OS TIPOS / all types

GULFSTREAM AMER. G-II-B GULFSTREAM TODOS OS TIPOS / all types

GULFSTREAM AMER. G-II GULFSTREAM TODOS OS TIPOS / all types

GULFSTREAM AMER. G-III GULFSTREAM TODOS OS TIPOS / all types

ILYUSHIN IL-62 TODOS OS TIPOS / all types

ILYUSHIN IL-76 (TD) TODOS OS TIPOS / all types

ILYUSHIN IL-86 TODOS OS TIPOS / all types

LOCKHEED 1329-23 TODOS OS TIPOS / all types

LOCKHEED 1329-25 JETSTAR II TODOS OS TIPOS / all types

MCDONNELL DOUGLAS DC-08 TODOS OS TIPOS / all types

MCDONNELL DOUGLAS DC-09 TODOS OS TIPOS / all types

ROCKWELL INTERNAT. SABRELINER 40 TODOS OS TIPOS / all types

ROCKWELL INTERNAT. SABRELINER 60 TODOS OS TIPOS / all types

ROCKWELL INTERNAT. SABRELINER 75 A TODOS OS TIPOS / all types

ROCKWELL INTERNAT. SABRELINER 80 TODOS OS TIPOS / all types

TUPOLEV TU-134 TODOS OS TIPOS / all types

TUPOLEV TU-154 TODOS OS TIPOS / all types

YAKOLEV YAK-40 TODOS OS TIPOS / all types

YAKOLEV YAK-42 TODOS OS TIPOS / all types

Em casos específicos, como aeronaves remotorizadas Any aircraft which has been eqquiped with a noise
ou equipadas com dispositivo de redução de ruído, pode- abatement equipment or has changed its engine shall be
rão ser reclassificadas no Capítulo 3 do Anexo 16 da reclassified on Chapter 3 of Annex 16 of ICAO, after a
OACI após consulta à ANAC . request to ANAC .

28 JUL 11 AIRAC INS - 10 COMAER


INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

TAB - 2
TABELA DE CONVERSÃO DE VELOCIDADE (Kt) / GRADIENTE (%) PARA RAZÃO DE SUBIDA EM PÉS/MIN
(VALORES APROXIMADOS)
CONVERSION TABLE OF SPEED (Kt) / GRADIENT (%) INTO RATE OF CLIMB IN FT/MIN
(ESTIMATED VALUES)
GRADIENTE (%)

VELOCIDADE (Kt)
GRADIENT (%)

SPEED (Kt)

90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250

3.3 300 350 400 400 450 500 500 550 600 600 650 700 700 750 800 800 850

3.5 350 350 400 400 500 500 550 600 600 650 700 700 750 800 850 850 900

3.7 350 400 450 450 500 550 600 600 650 700 750 750 800 850 900 900 950

3.9 400 400 450 500 600 600 600 650 700 750 750 800 850 900 900 950 1000

4.1 400 450 500 500 550 600 650 700 700 750 800 850 900 950 950 1000 1050

4.3 400 450 500 550 600 650 650 700 750 800 850 900 950 950 1000 1050 1100

4.5 450 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 900 950 1000 1050 1100 1150

4.7 450 500 550 600 650 700 750 800 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200

4.9 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250

5.1 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300

5.3 500 550 600 650 700 750 800 850 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350

5.5 500 550 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1200 1250 1300 1350 1400

5.7 550 600 650 700 750 800 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1300 1350 1400 1450

5.9 550 600 650 750 800 850 900 950 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1400 1450 1500

6.1 550 650 700 750 800 900 950 1000 1050 1100 1200 1250 1300 1350 1450 1500 1550

6.3 600 650 700 800 850 900 950 1050 1100 1150 1200 1300 1350 1400 1450 1550 1600

6.5 600 650 750 800 850 950 1000 1050 1150 1200 1250 1300 1400 1450 1500 1600 1650

6.7 650 700 750 850 900 950 1050 1100 1150 1250 1300 1350 1450 1500 1550 1650 1700

6.9 650 700 800 850 900 1000 1050 1150 1200 1250 1350 1400 1450 1550 1600 1700 1750

7.1 650 750 800 900 950 1000 1100 1150 1250 1300 1350 1450 1500 1600 1650 1750 1800

FÓRMULAPARA CÁLCULO DE VALORAPROXIMADO: RAZÃO DE SUBIDA (PÉS / MIN) = GRADIENTE (%) X VELOCIDADE (Kt)
(ARREDONDARPARAMÚLTIPLO DE 50’ACIMA)
FORMULA FOR CALCULATING THE ESTIMATED VALUE: RATE OF CLIMB (FT / MIN) = GRADIENT (%) X SPEED (Kt)
(ROUND UP TO MULTIPLE OF 50’)

05 OCT 00 INS - 11 COMAER


INSTRUÇÕES
AIP-MAP INSTRUCTIONS

TAB - 3 CARTAS DE APROXIMAÇÃO POR INSTRUMENTOS


TABELA DE RÁZÃO DE DESCIDA
(pés por minuto)
Uma tabela de razão de descida é feita para ser usada no planejamento e na execução de descidas de precisão em
condições de velocidade conhecida ou estimada. Ela será especialmente útil para aproximações, quando for usado
somente o localizador. Poder-se-á programar uma combinação melhor de velocidade, potência e altitude, que
resultará numa razão de planeio estável e altitude favorável para efetuar o pouso, atingindo os mínimos
visuais’estabelecidos. Deve-se ter sempre cuidado para que a altitude mínima e o ponto de arremetida não sejam
ultrapassados.

TAB - 3 INSTRUMENT APPROACH CHARTS


RATE OF DESCENT TABLE
(feet per minute)
A rate descent table is provided for use in planning and executing precision descents under known or aproximate
ground speed conditions. lt will be especially useful for approaches when the localizer only is used for course
guidance.A best speed, power, altitude combination can be programmed which will result in a stable glide rate and
altitude favorable for executing a landing if minimums exist upon breakout. Care should always be exercised so that
the minimum descent altitude and missed approach point are not exceeded.
ÂNGULO DE DESCIDA

ANGLE OF DESCENT
(degrees and tenths)
(graus e décimos)

VELOCIDADE NO SOLO (nós)


GROUND SPEED (KNOTS)

30 45 60 75 90 105 120 13 5 150 16 5 180

2.0 105 160 210 265 320 370 425 475 530 585 635

2.5 130 200 265 330 395 465 530 595 665 730 795

3.0 160 240 320 395 480 555 635 715 795 875 955

3.5 185 280 370 465 555 650 740 835 925 10 2 0 1110

4.0 210 315 425 530 635 740 845 955 1060 1165 1270

4.5 240 355 475 595 715 835 955 1075 1190 1310 1430

5.0 265 395 530 660 795 925 1060 1190 1325 1455 1590
DESCIDA FPM / DESCENT FPM

5.5 290 435 580 730 875 1020 1165 1310 14 5 5 1600 17 4 5

6.0 315 475 635 795 955 1110 1270 14 3 0 1590 17 4 5 1905

6.5 245 515 690 860 1030 1205 1375 1550 1720 1890 2065

7.0 370 555 740 925 1110 12 9 5 1480 1665 1850 2035 2220

7.5 395 595 795 990 1190 13 9 0 1585 1785 1985 2180 2380

8.0 425 635 845 1055 1270 1480 1690 1905 2115 2325 2540

8.5 450 675 900 1120 1345 1570 1795 2020 2245 2470 2695

9.0 475 715 950 1190 1425 16 6 5 1900 2140 2375 2615 2855

9.5 500 750 1005 1255 1505 17 5 5 2005 2255 2 5 10 2760 3 0 10

10.0 530 790 1055 1320 1585 1845 2110 2375 2640 2900 3165

10.5 555 830 1105 1385 1660 1940 2315 2490 2770 3045 3320

11.0 580 870 1160 1450 1740 2030 2320 2610 2900 3190 3480

11.5 605 910 1210 1515 1820 2 12 0 2425 2725 3030 3335 3635

12.0 630 945 1260 1575 1890 2205 2520 2835 3150 3465 3780

05 OCT 00 INS - 12 COMAER


TABELA DE CORRELAÇÃO ENTRE FREQÜÊNCIA DE LLZ E VOR E CANAL DE DME
TABLE OF CORRELATION BETWEEN LLZ AND VOR FREQUENCY AND DME CHANNEL

CANAL DO DME FREQÜÊNCIA DO LLZ/VOR CANAL DO DME FREQÜÊNCIA DO LLZ/VOR


DME Channel LLZ/VOR Frequency DME Channel LLZ/VOR Frequency
17X 108.00 78X 113.10
18X 108.10 79X 113.20
19X 108.20 80X 113.30
20X 108.30 81X 113.40
21X 108.40 82X 113.50
22X 108.50 83X 113.60
23X 108.60 84X 113.70
24X 108.70 85X 113.80
25X 108.80 86X 113.90
26X 108.90 87X 114.00
27X 109.00 88X 114.10
28X 109.10 89X 114.20
29X 109.20 90X 114.30
30X 109.30 91X 114.40
31X 109.40 92X 114.50
32X 109.50 93X 114.60
33X 109.60 94X 114.70
34X 109.70 95X 114.80
35X 109.80 96X 114.90
36X 109.90 97X 115.00
37X 110.00 98X 115.10
38X 110.10 99X 115.20
39X 110.20 100X 115.30
40X 110.30 101X 115.40
41X 110.40 102X 115.50
42X 110.50 103X 115.60
43X 110.60 104X 115.70
44X 110.70 105X 115.80
45X 110.80 106X 115.90
46X 110.90 107X 116.00
47X 111.00 108X 116.10
48X 111.10 109X 116.20
49X 111.20 110X 116.30
50X 111.30 111X 116.40
51X 111.40 112X 116.50
52X 111.50 113X 116.60
53X 111.60 114X 116.70
54X 111.70 115X 116.80
55X 111.80 116X 116.90
56X 111.90 117X 117.00
57X 112.00 118X 117.10
58X 112.10 119X 117.20
59X 112.20 120X 117.30
70X 112.30 121X 117.40
71X 112.40 122X 117.50
72X 112.50 123X 117.60
73X 112.60 124X 117.70
74X 112.70 125X 117.80
75X 112.80 126X 117.90
76X 112.90
77X 113.00

COMAER INS 13 15 JAN 09


ORDENAÇÃO DA CARTAS AERONÁUTICAS ORDER OF AERONAUTICAL CHARTS

I - As cartas aeronáuticas terão a seguinte ordenação 1 - The aeronautical charts will be listed in the following
no check-list do AIP-BRASIL-MAP : order in the checklist of AIP-BRASIL-MAP:
1) ARC (TMA) 1) ARC (TMA)
2) RMAC (TMA) 2) RMAC (TMA)
3) ADC 3) ADC
4) PDC 4) PDC
5) LC e/ou VAC 5) LC and/or VAC
6) SID 6) SID
7) STAR 7) STAR
8) IAC 8) IAC

II - Ordenação das SID: II - Order of SID:


1) As cartas SID deverão ser posicionadas de maneira 1) The SID charts shall be listed according to the ascending
a obedecer a ordem alfabética crescente do nome da alphabetical order of the first departure name, the
primeira saída, a ordem crescente de pista e, em mais ascending order of the runway and, when there are more
de uma pista, a seguinte seqüência: C = central, L = than one runway, the following sequence: C = central, L =
esquerda e R = direita; left and R = right;
2) As cartas SID no modelo antigo manterão a atual 2) The SID charts which follow the old layout will maintain
posição, obedecendo a ordem alfabética crescente; the current order, according to the ascending alphabetical
3) As carta RNAV deverão ser posicionadas depois das order;
cartas convencionais; 3) The RNAV charts shall be listed after the conventional
4) Deverão ser impressa em frente e verso. No caso charts;
de quantidade impar de cartas, a frase 4) Obverse and reverse sides shall be printed. In case of
“INTENCIONALMENTE EM BRANCO” será impressa an odd number, the sentence “INTENTIONALLY LEFT
no verso da última carta. BLANK” shall be printed on the reverse of the last chart.

III - Ordenação das STAR: III - Order of STAR:


1) As cartas STAR deverão ser posicionadas de maneira 1) The STAR charts shall be listed according to the
a obedecer a ordem alfabética crescente do nome da ascending alphabetical order of the first arrival name, the
primeira chegada, a ordem crescente de pista e, em ascending order of the runway and, in more than one
mais de uma pista, a seguinte seqüência: C = central, L runway, the following sequence: C = central, L = left and
= esquerda e R = direita; R = right;
2) As cartas STAR no modelo antigo manterão a atual 2) The STAR charts which follow the old layout will maintain
posição, obedecendo a ordem alfabética crescente; the current order, according to the ascending alphabetical
3) As carta RNAV deverão ser posicionadas depois das order;
cartas convencionais; 3) The RNAV charts shall be placed after the conventional
4) Deverão ser impressa em frente e verso. No caso charts;
de quantidade impar de cartas, a frase 4) Obverse and reverse sides shall be printed. In case of
“INTENCIONALMENTE EM BRANCO” será impressa an odd number, the sentence “INTENTIONALLY LEFT
no verso da última carta. BLANK” shall be printed on the reverse of the last chart.

IV - Ordenação das IAC: IV - Order of IAC:


1) As cartas IAC no modelo antigo manterão a atual 1) The IAC charts which follow the old layout will maintain
posição, obedecendo a ordem alfabética e numérica the current order, according to the ascending alphabetical
crescente; and numerical order;
2) As cartas IAC no novo LAYOUT deverão ser 2) The IAC charts following the new layout shall be listed
posicionadas de maneira a obedecer a ordem alfabética in the descending alphabetical order for the straight-in
decrescente para as aproximações diretas e crescente and ascending approaches in approach procedures to
para as aproximações para circular; circle, e.g. Z, Y, X, W, V, U, T, S (straight-in approach
Ex. Z, Y, X, W, V, U, T, S, (aproximações diretas) e/ procedures) and/or A, B, C, D (approach procedures to
ou A, B, C, D (aproximações para circular). circle).
3) As Cartas com aproximações diretas terão 3) The straight-in approach charts will have precedence
precedência sobre as aproximações para circular; over the approach procedures to circle;

25 AUG 11 AIRAC INS-14 COMAER


4) As cartas RNAV deverão ser posicionadas depois 4) The RNAV charts shall be listed after the conventional
das cartas convencionais; charts;
5) Deverão ser impressa em frente e verso. No caso 5) Obverse and reverse sides shall be printed. In case of
de quantidade impar de cartas, a frase an odd number, the sentence “INTENTIONALLY LEFT
“INTENCIONALMENTE EM BRANCO” será impressa BLANK” shall be printed on the reverse of the last chart.
no verso da última carta.
6) As IAC com o novo LAYOUT deverão seguir a ordem 6) The IAC with the new layout shall list the navaids as
dos auxílios a seguir: follows:

I- ILS I- ILS
II- ILS/DME II- ILS/DME
III- ILS/DME/NDB III- ILS/DME/NDB
IV- ILS CAT II IV- ILS CAT II
V- ILS CAT III V- ILS CAT III
VI- NDB VI- NDB
VII- NDB/DME VII- NDB/DME
VIII- NDB/ RADAR VIII- NDB/RADAR
IX- PAR IX- PAR
X- PAR/ DME X- PAR/DME
XI- PAR/ VOR XI- PAR/VOR
XII- PAR/ VOR/ DME XII- PAR/VOR/DME
XIII- RADAR XIII- RADAR
XIV- VOR XIV- VOR
XV- VOR ou NDB XV- VOR or NDB
XVI- VOR ou VOR/DME XVI- VOR or VOR/DME
XVII- VOR/ DME XVII- VOR/DME
XVIII- VOR/ DME ou NDB XVIII- VOR/DME or NDB
XIX- VOR/ DME ou VOR/ NDB XIX- VOR/DME or VOR/NDB
XX- VOR/ DME/ NDB XX- VOR/DME/NDB
XXI- VOR/ DME/ NDB/ RADAR XXI- VOR/DME/NDB/RADAR
XXII- VOR/ NDB XXII- VOR/NDB
XXIII- VOR/ NDB ou NDB XXIII- VOR/NDB or NDB
XXIV- VOR/ NDB ou NDB/NDB XXIV- VOR/NDB or NDB/NDB
XXV- RNAV (GNSS) XXV- RNAV (GNSS)
XXVI- RNAV (GPS) XXVI- RNAV (GPS)

7) Procedimentos com auxílios diferentes dos expostos 7) Procedures with navaids different from the above-
acima, serão ordenados conforme critério do ICA e, mentioned will be ordered at the discretion of the
posteriormente, serão acrescentados a esta lista; Aeronautical Institute of Cartography and, later, will be
added to the list.
8) Nos procedimentos IAC balizados pelo(s) mesmo(s) 8) In the IAC procedures guided by the same navaid(s),
auxílio(s), estes deverão ser ainda posicionados they will be placed according to the ascending numerical
seguindo a ordem numérica crescente das cabeceiras. order of the thresholds, e.g. 02, then 20;
Ex. 02 depois a 20;
9) Quando houver mais de uma cabeceira com o mesmo 9) When more than one threshold have the same number,
número, a ordem será (C.L.R) : C = central, L = esquerda the order will be (C.L.R): C = central, L = left and R = right;
e R = direita;
10) As cartas publicadas através de SUPLEMENTO 10) The charts published by AIP Supplements shall have
AIP deverão ser impressas com a carta correspondente the obverse and reverse sides printed together, excepting
ao verso desta, salvo mudança na ordenação da carta, the cases where the order is changed because the chart
decorrente de modificação no nome do procedimento; was renamed.
11) Os procedimentos acima descritos deverão ser 11) The above-mentioned procedures shall be
implantados a medida em que haja modificações nas implemented as new modifications in the charts and
cartas e no check-list. checklists take place.

COMAER INS-15 25 AUG 11 AIRAC


CARTAS
AIP - MAP CHARTS

CARTA DE AERÓDROMO AERODROME CHART

1 - FUNÇÃO 1- FUNCTION
1.1 - A Carta de Aeródromo (ADC) tem por finalidade 1.1 - The Aerodrome Chart (ADC) is intended to provide
proporcionar às tripulações de vôo a informação the aircrew with the information necessary to faci-
necessária para facilitar o movimento das aeronaves litate the ground movement of aircraft from the
em terra, desde o local de estacionamento até a parking area up to the landing runway and vice
pista de pouso e vice-versa. versa.

2 - APLICAÇÃO 2 - APPLICABILITY
2.1 - Será proporcionada para todos os aeródromos que 2.1 - lt shall be available to all aerodromes operating IFR
operam IFR e para aqueles que possuem Carta de and to those that have a Visual Approach Chart
Aproximação Visual (VAC) publicada. (VAC) published.

3 - COBERTURA E ESCALA 3 - COVERAGE AND SCALE


3.1 - A escala será, para cada aeródromo, a maior pos- 3.1 - The scale used for each aerodrome shall be as lar-
sível, que permita representar a área de movimento ge as possible to permit depiction of the movement
e a área que estão instalados os equipamentos e area and the area where the equipment and services
serviços que estão indicados no item 14. indicated in item 14 are installed.
3.2- Na carta serão indicadas as escalas numéricas e 3.2 - Numerical and graphical scales (meters/feet) must
a gráfica (em metros e pés). be shown on the chart.

4 - TÍTULO 4 - TITLE
4.1 - Será empregada a abreviatura (ADC), um traço e 4.1 - The abbreviation ADC, a dash and the aerodrome
o indicador de localidade do aeródromo. location indicator must be used.
4.2 - Este título está situado no campo superior esquerdo 4.2 - This title must appear on the top left space of the
da carta e será utilizado na LISTA DE PÁGINAS EM chart and it must be utilized on the Check-List Page
VIGOR e na página CORREÇÃO AO MANUAL IAC, and on the IAC Manual Revision page annexed to
que acompanham as emendas ao manual. the manual amendments.

ADC - SBGL ADC - SBGL

5 - IDENTIFICAÇÃO 5 - IDENTIFICATION
5.1 - A identificação está situada no canto superior direito 5.1 - The identification is placed in the top right corner
e consta de: and contains:
a. Nome da cidade servida, seguido por uma barra a. The name of the city served followed by a
diagonal e o nome do aeródromo; diagonal bar and the aerodrome name;
b. Abreviatura da unidade da federação, um traço b. Abbreviation of the federation unit, a dash and
e a palavra BRASIL. the word BRASIL.
5.2 - Quando o aeródromo for internacional, o seu nome 5.2 - When the aerodrome is an international one, its na-
será seguido de uma vírgula e a abreviatura INTL; me shall be followed by a comma and the
quando for exclusivamente militar, será usada a abbreviation INTL; when it is an exclusively military
abreviatura MIL. one, the abbreviation MIL shall be used.

RIO DE JANEIRO/GALEÃO, INTL RJ-BRASIL ou RIO RIO DE JANEIRO/GALEÃO, INTL RJ-BRASIL or RIO
DE JANEIRO/SANTA CRUZ, MIL RJ - BRASIL DE JANEIRO/SANTA CRUZ, MIL RJ - BRASIL

6 - UNIDADES DE MEDIDAS 6 - UNITS OF MEASUREMENT


6.1- As dimensões são indicadas em metros e as eleva- 6.1 - Dimensions must be expressed in meters and eleva-
ções em pés. tions in feet.

7 - DATA DE EFETIVAÇÃO 7 - DATE OF AERONAUTICAL INFORMATION


7.1 - A data de efetivação da carta está indicada no can- 7.1 - The date of validity of the chart must be indicated
to inferior esquerdo, por dia, abreviatura do mês e in its bottom left corner by the day, month
pela dezena do ano. abbreviation and the last two digits of the year.

17 SEP 92 17 SEP 92

8 - ABREVlATURAS E TEXTOS 8 - ABBREVIATIONS AND LEGENDS


8.1 - São empregadas as abreviaturas adotadas pela 8.1 - The abbreviations used are those prescribed by
OACI. Quando estas não existem, são empre- ICAO. When there is no ICAO abbreviation
gadas as adotadas pelo DECEA , as quais são available, DECEA abbreviations, which are clearly
claramente identificadas como NÃO PREVISTAS identified as NOT PRESCRIBED BY ICAO, should
PELA OACI. be adopted.

8.2 - Os textos são editados em português e em inglês 8.2 - The texts are published in Portuguese and English
somente se o aeródromo for internacional. only if the aerodrome is international.

9 - CONSTRUÇÕES E TOPOGRAFIA 9 - CULTURE AND TOPOGRAPHY


9.1 - São representadas as construções existentes na 9.1 - The culture existing in the movement area and in
área de movimento e no terminal aeroportuário, as the airport terminal, the aerodrome approach roads,

17 DEC 09 CAR - 1 COMANDO DA AERONÁUTICA


CARTAS
AIP - MAP CHARTS

estradas de acesso ao aeródromo, os contornos the contour of water masses, the highest spot
de massa d’água, o ponto mais elevado da área elevation of the area covered by the chart and
abrangida pela carta e outros acidentes topográfi- other relevant topographical features are portrayed.
cos relevantes.

10 - COORDENADAS GEOGRÁFICAS 10 - GEOGRAPHICAL COORDINATES


10.1 - São indicadas de minuto em minuto de grau, com 10.1 - They are expressed from minute to minute of de-
interpolações a cada 6 segundos do grau (décimo gree with interpolations each 6 seconds of degree
de minuto). (minute tenth).

11 - DECLINAÇÃO MAGNÉTICA 11 - MAGNETIC VARIATION


11.1 - São indicados os nortes verdadeiro e o magnéti- 11.1 - TheTrue North and Magnetic North as well as the
co, a declinaçao magnética e o ano da mesma. magnetic variation and the year of this
information must be shown.

VAR 210 W - 1990 VAR 210 W - 1990

12 - INDICAÇÃO DAS MODIFICAÇÕES 12 - INDICATION OF CHANGES


12.1- As modificações de informação que motivaram a 12.1 - The information changes that caused this chart
reedição da carta são indicadas na margem inferi- to be republished are shown in the bottom left
or esquerda, após a Data de Efetivação. margin, after the Effective Date.

MODIFICAÇÃO/Change: FREQ TWR MODIFICAÇÃO/CHANGE: FREQ TWR

12.2 - Quando se tratar da primeira edição da carta, a 12.2 - When it is the first edition of the chart, the chan-
modificação será indicada por CARTA NOVA. ge shall be shown through a NEW CHART.
12.3 - Quando houver modificação apenas no verso da 12.3 - When there are changes only on the reverse of
carta (INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES) nes- the chart (Complementary lnformation) there
te campo será indicado: must be the following indication on this area: SEE
VEJA NO VERSO. ON REVERSE
12.4 - As modificações no verso serão indicadas por 12.4 - The changes on the reverse shall be shown by
traços ou setas, dependendo da extensão das straight lines and arrows, depending on their
mesmas. extension.

13 - SERVIÇOS ATS 13 - AIR TRAFFIC SERVICES


13.1 - São indicados apenas os Serviços ATS e suas 13.1 - Only ATS services and their respective frequen-
respectivas freqüências com os quais o piloto se cies, on which the pilot will communicate as he
comunicará ao usar a carta, obedecendo a seguin- uses the chart, are shown in the following order:
te ordem: a.Terminal Automatic lnformation Service - ATIS;
a. Serviço de Informação Automática de Terminal - ATIS; b.Clearance Delivery - CLRD;
b.Autorização de Tráfego - CLRD; c.Ground Control - GNDC and
c.Controle de Solo - GNDC e d.Aerodrome Control Tower - TWR or
d.Torre de Controle de Aeródromo - TWR ou e.Aerodrome Flight lnformation Service - AFIS
e.Serviço de Informação de Vôo de Aeródromo - AFIS.

13.2- Essas informações estarão localizadas na parte 13.2 - This information will be placed on the upper part
superior da carta, logo abaixo do Título e da Iden- of the chart, just below the Title and the identi-
tificação. fication

ATIS 121.3 CLRD 114.9 GNDC 118.3 TWR 122.7 ATIS 121.3 CLRD 114.9 GNDC 118.3 TWR 122.7

14 - DADOS DO AERÓDROMO 14 - AERONAUTICAL DATA


14.1 - São representados os seguintes dados do aeró- 14.1-The following aerodrome data are shown:
dromo: a. Aerodrome Reference Point - indicated by the
a.Ponto de Referência do Aeródromo - indicado abbreviation ARP and by the geographical
pela abreviatura ARP e pelas coordenadas geo- coordinates with accuracy to a second; it must
gráficas, com precisão de um segundo; está be placed at the top of the chart, between the
localizado na parte superior da carta, entre oTítulo title and the identification;
e a Identificação;

ARP S224834 W04315000 ARP S224834 WO431500

b.Elevação do Aeródromo - indicado pela abrevia- b. Aerodrome Elevation - indicated by the


tura ELEV e o valor em pés, está localizada logo abbreviation ELEV and the value in feet is
abaixo da abreviatura da unidade da federação placed right below the abbreviation of the
e da palavra BRASIL; federation unit and the word BRASIL;
ELEV 30’ ELEV 30'
c.Elevação da Zona de Contato - indicada, junto as c. Touchdown Zone Elevation - indicated, next to
mesmas, pela abreviatura TDZE e o valor em the touchdown zone, by the abbreviation TDZE
pés.
17 DEC 09 CAR - 2 COMANDO DA AERONÁUTICA
CARTAS
AIP - MAP CHARTS

Indica-se somente nas pistas que possuem ILS; and the value in feet. lt is shown on runways provided
with ILS;
TDZE 25' TDZE 25'

d.Elevação de Cabeceiras das Pistas - indicada junto d.Runway Threshold Elevation - indicated, next to
as mesmas, pela abreviatura ELEV e o valor em the runway elevation, by the abbreviation ELEV and
pés. Deixa de ser indicada quando a pista possuir the vaiue in feet. lt’s not shown when the runway is
ILS, sendo esse valor substituído pela TDZE; provided with ILS, this value being replaced by the
TDZE;
ELEV 28' ELEV 28'

e.Pista de Pouso - desenhada na cor preta, com seus e.Landing Runways - drawn in black with their respecti-
respectivos designadores, dimensões (em metros) ve designators, dimensions (in meters) and the
e o tipo de piso (indicado na forma abreviada); type of surface (shown in a shortened form);

28 3OOOX45m CONC 10 28 3OOOX45m CONC 10

Quando não for possível representar o designador na When it is not possible to draw the designator in its
sua posição correta, ele será desenhado ligeiramente right position it must be slightly displaced (upwards
deslocado (acima ou abaixo); or downwards);
Quando as pistas não forem utilizáveis ou tiverem When the runways are not usable or have their
suas cabeceiras deslocadas, estas condições serão thresholds displaced, these conditions shall be shown
representadas pelos símbolos correspondentes indi- by the corresponding symbols, indicated in the section
cados na SIM-5. SIM-5

As pistas efetivamente em construção serão repre- Runways which are effectively under construction
sentadas por linhas pontilhadas com seus respecti- shall be portrayed by dotted lines with their respective
vos designadores; designators.

f.Pátios – desenhado na cor cinza (retícula), são identi- f.Aprons - drawn in gray (graticule) and identified
ficados por números e por sua utilização (se aplicável); by numbers and their use (if applied).
Quando efetivamente em construção, são represen- Aprons which are effectively under construction shall
tadas por linhas pontilhadas com suas respectivas be portrayed by dotted lines with their respective
identificações; identifications.

g.Pistas de Táxi - desenhadas na cor cinza (retícula), g.Taxiways - drawn in gray (graticule) and identified
são identificadas por letras; by letters;
Quando as pistas de táxi não forem utilizáveis, esta When the taxiways are not usable, this condition
condição será representada pelo símbolo correspon- shall be shown by the corresponding symbol
dente (XXXXXXX); (XXXXXXX).
As pistas efetivamente em construção serão repre- Runways which are effectively under construction
sentadas por linhas pontilhadas com suas respecti- shall be portrayed by dotted lines with their respective
vas identificações; identifications.

h.Zonas de Parada - representadas por linhas contí-


nuas, pela abreviatura SWY, seguida das dimen- h.Stopways - shown by solid lines, by the abbreviation
sões (em metros) e do tipo de piso; SWY followed by the dimensions (in meters) and
the type of surface;
SWY 75X4Om ASPH
SWY 75X4Om ASPH
i.Áreas Livres de Obstáculos - representadas por li-
nhas tracejadas e pela abreviatura CWY, seguida i. Clearways - shown by dashed lines and by the
das dimensões (em metros); abbreviation CWY followed by the dimensions (in
meters);
CWY 25OOX3OOm
CWY 25OOX3OOm
j.Faixas de Pista - representadas por linhas tracejadas
e pela abreviatura STRIP, seguida das dimensões j. Runway Strips - shown by dashed lines and by the
(em metros); abbreviation STRIP, followed by the dimensions (in
STRIP 33OOX3OOm meters);
STRIP 33OOX3OOm
k.Sistemas de Luzes de Aproximação - representados
pela simbologia correspondente, juntamente com a k.Approach Lighting Systems - shown by the cor-
indicação dos respectivos tipos (ALS, ALSF-1 ou responding symbology, together with the indication
ALSF-2); of the respective types (ALS, ALSF-1 or ALSF-2);

l.Sistemas de Pouso por Instrumentos (ILS) - repre- l.Instrument Landing Systems (ILS) - shown by the
sentados pela simbologia correspondente a cada symbology corresponding to each one of their
um dos seus elementos, seguidos das respectivas elements followed by the respective abbreviations
abreviaturas (GP, IM, LLZ, LO, LM, MM, OM); (GP, IM, LLZ, LO, LM, MM, OM);

m. Localização dos seguintes auxílios e instalações, repre m.Location of the following aids and facilities, shown
sentados pelos seus símbolos correspondentes: by their corresponding symbols:
17 DEC 09 CAR - 3 COMANDO DA AERONÁUTICA
CARTAS
AIP - MAP CHARTS

1.Farol de aeródromo - ABN; 1.Aerodrome Beacon - ABN; .


2.Equipamento para medir o alcance visual da pista 2.Equipment to measure the runway visual range
RVR; RVR;
3.Indicador de trajetória de aproximação de precisão 3.Precision Approach Path Indicator - PAPI;
PAPI; 4.Visual Approach Slope lndicator System - VASIS;
4. Sistema indicador da rampa de aproximação 5.Wind Direction lndicator (wind sock) - WDI;
visual 6.VOR Testing Point, followed by the VOR frequency
VASIS; and radial;
5. Indicador de direção do vento (biruta) - WDI; 7.Radio-aids portrayable on the Area Chart (NDB,
6. Ponto de teste de VOR, seguido da freqúência do VOR, VOR/DME,etc), followed by their respective
VOR e da radial; identifications;
7. Auxílios-rádio representáveis na área da carta (NDB, 8.Altimeter check location (ACL) with its respective
VOR, VOR/DME, etc), seguidos das suas respecti- elevation.
vas identificações;
8. Ponto de teste do Altímetro (ACL) com sua
respectiva elevação.
n.Location of the following services:
n. Localização dos seguintes serviços:
1.“PASSENGER TERMINAL”;
1.“TERMINAL DE PASSAGEIROS”; 2.Aerodrome AIS Units - “AIS”;
2.Salas AIS de Aeródromo - “AIS”; 3.Aerodrome Meteorological Service - “MET”;
3.Serviço Meteorológico de Aeródromo - “MET”-, 4.Aerodrome Control Tower - “TWR”;
4.Torre de Controle de Aeródromo - “TWR”; 5.Rescue and Fire Fighting Service - “RFFS”.
5.Serviço de Resgate e Contra-incêndio - “RFFS”.
15 - SYMBOLOGY
15 - SIMBOLOGIA 15.1 - The elements described above are shown by the
15.1- Os elementos acima descritos são representados symbology adopted by ICAO and published in
através da simbologia adotada pela OACI e annex 4 - Aeronautical Charts. When there is no
publicada no Anexo 4 - Cartas Aeronáuticas. Quan- ICAO appropriate symbol provided, the symbols
do não existe simbologia apropriada estabelecida adopted by the DECEA are used.
pela OACI, são usados os símbolos adotados pelo
DECEA.
16 - SUPPLEMENTARY INFORMATION
16 - INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES 16.1 - On the reverse of the Aerodrome Chart, misce-
16.1- No verso da Carta de Aeródromo estão represen- llaneous information is shown as supplementary
tadas diversas informações, consideradas como information, and, therefore, effective date is not
complementares a mesma e, por isto, não possui provided.
data de efetivação.
16.2- The reverse is divided in the following fields:
16.2 - Esse verso está dividido nos seguintes campos: a.ldentification;
a.Identificação; b.Physical characteristics;
b.Características físicas; c.Declared distances, visual aids and threshold
c.Distâncias declaradas, Auxílios visuais e Coor- coordinates;
denadas das cabeceiras; d.Reference temperature of the aerodrome;
d.Temperatura de referência do aeródromo; e.Horizontal Markings, Lighting Aids and Longitudi-
e.Sinalização horizontal, Auxílio luminoso e Perfil nal Profile and
longitudinal e f. Remarks - “RMK”.
f.Observações - “RMK”.
16.3 - IDENTIFICATION - This field is shown by “ADC
16.3 - IDENTIFICAÇÃO - Este campo é representado SUPPLEMENTARY INFORMATION - (aerodrome
por “INFORMAÇOES COMPLEMENTARES DA location indicator)”.
ADC - (indicador de localidade do aeródromo)”.
16.4 - PHYSICAL CHARACTERISTICS - The following
16.4 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS - Contém os seguin- subfields are provided, together with the indication
tes subcampos, com as informações a seguir indi- of the following information:
cadas:
a.RWY - Runway designators;
a.RWY - Designadores magnéticos da pista; b.MAG BRG - Runway magnetic bearings;
b.BRG MAG - Rumos magnéticos da pista; c.TYPE - Type of runway for instrument operation;
c.TIPO - Tipo da pista para operação por instrumentos; d.RCD - Runway Code Reference;
d.RCD - Código de referência da pista; e.RWY - Runway dimensions;
e.RWY - Dimensões da pista; f.SWY - Stopway dimensions;
f.SWY - Dimensões das zonas de parada da pista; g.CWY - Clearway dimensions;
g.CWY - Dimensões das áreas livres de obstáculos; h. RESA - Runway end safety area dimensions;
h.RESA - Dimensões das áreas de segurança do
final de pista; i.STRIP - Runway strip dimensions;
i.STRIP - Dimensões da faixa da pista; j.RWY PCN - Runway strength expressed by the
j.PCN RWY - Resistência da pista, expressa pelo pavement classification number (PCN);
número de classificação de pavimento (PCN); k.RWY - Type of runway surface;
k.RWY - Tipo de superfície da pista; l.SWY - Type of stopway surface;
l.SWY - Tipo de superfície das zonas de parada de
pista;

17 DEC 09 CAR - 4 COMANDO DA AERONÁUTICA


CARTAS
AIP - MAP CHARTS

NOTA: Os SWY e CWY são referenciados às respecti- NOTE: SWY and CWY are referred to their respective
vas pistas de pouso. landing runways

16.5 - DlSTANCIAS DECLARADAS, AUXÍLIOS VISUAIS 16.5 - DECLARED DISTANCES, VISUAL AIDS AND
E COORDENADAS DAS CABECEIRAS - Contém THRESHOLD COORDINATES - The following
os seguintes sub-campos,com as informações a subfields are provided together with the indication
seguir indicadas: of the following information:

a.RWY - Designadores da pista; a.RWY - Runway designators;


b.TORA - Superfície utilizável para decolagem; b.TORA - Take off run available;
c.ASDA - Distância utilizavél para parada de de- c.ASDA - Accelerate-stop distance available;
colagem; d.TODA - Take off distance available;
d.TODA - Distância utilizável para decolagem; e.LDA - Landing distance available;
e.LDA - Distância utilizável para pouso; f. AIDS - Visual aids available in runway.
f.AUXÍLIOS - Auxílios visuais disponíveis em cada
pista.
Quando o ângulo da rampa de aproximação do VASIS ou When the VASIS or PAPI approach slope angle is different
do PAPI for diferente de 3 graus, este será indicado, from 3 degrees, this shall be shown, between parenthesis,
entre parêntesis, após o nome do auxílio; after the aid name;

g.COORDENADAS - Coordenadas geográficas g.COORDINATES - Runway threshold geographical


das cabeceiras das pistas, com precisão de um coordinates with accuracy to one second.
segundo.

16.6 - TEMPERATURA DE REFERÊNCIA DO AERÓ- 16.6 - AERODROME REFERENCE TEMPERATURE -


DROMO - Contém apenas a temperatura de refe- Only the aerodrome reference temperature with a
rência do aeródromo com a precisão de um grau one Celsius degree accuracy is provided.
Celsius.

16.7 - CATEGORIA REQUERIDA DE AERÓDROMO - 16.7 - REQUIRED CATEGORY FOR THE AERODROME
RFFS-REQ - Contém apenas a informação da - RFFS - REQ - It only includes the information on
categoria do aeródromo quanto ao pronto the aerodrome category, concerning tre provision
atendimento à aeronave envolvida em acidentes of aerodrome rescue and fire fighting services
ou incidentes, em função das seguintes considering the following characteristics:
características:
a. The number of aircraft using the aerodrome;
a. Das aeronaves que utilizam o aeródromo; b. The full staff of firefighters; and
b. Do efetivo de bombeiros; e c. The available appliances to ensure the rescue
c. Dos meios disponíveis ao combate a incêndio e and fire fighting service.
salvamento.

16.8 - SINALIZAÇÃO HORIZONTAL, AUXÍLlOS LUMINO- 16.8 - HORIZONTAL MARKINGS, LIGHTING AIDS AND
SOS E PERFIL LONGITUDINAL - Contém os se- LONGITUDINAL PROFILE - The following subfields
guintes sub-campos com as informações a seguir are provided together with the indication of the
indicadas: following information:

a.SINALIZAÇÃO HORIZONTAL - Consiste em uma a.HORIZONTAL MARKINGS - A brief portrayal of


breve representação da sinalização horizontal exis- horizontal markings existing on the landing
tente na pista de pouso; runway;
b.AUXÍLlOS LUMINOSOS - Consiste em uma bre- b.LIGHTING AIDS - A brief portrayal of the lighting
ve representação das instalações de iluminação facilities existing on the landing runways;
existentes na pista de pouso;
c.PERFIL LONGITUDINAL - Consiste na represen- c.LONGITUDINAL PROFILE - A portrayal of the
tação do perfil longitudinal da pista, com as altitu- runway longitudinal profile, with the altitudes
des expressas em pés e as distâncias entre os expressed in feet and distances between the
pontos cotados expressos em metros. spot elevations expressed in meters.

16.9 - RMK - Neste campo poderão ser indicadas quais- 16.9 - RMK - ln this field any information concerning the
quer informações, relacionadas aos campos ante- previous fields, omitted due to lack of available space,
riores que, por falta de espaço hábil, deixou de ser may be shown.
neles indicada.

CARTA DE ESTACIONAMENTO DE AERONAVES AIRCRAFT PARKING CHART

1 - FUNÇÃO 1 - FUNCTION

1.1 - A Carta de Estacionamento de Aeronaves (PDC) 1.1 - The Aircraft Parking Chart (PDC) is intended to pro-
tem por finalidade proporcionar às tripulações de vide the aircrew with detailed information to facilitate
vôo a informação detalhada necessária para facili- the ground movement of aircraft between the
tar o movimento das aeronaves em terra entre as taxiways and the aircraft stands and vice versa.
pistas de táxi e as posições de estacionamento nos
pátios e vice-versa.
17 DEC 09 CAR - 5 COMANDO DA AERONÁUTICA
CARTAS
AIP - MAP CHARTS

2 - APLICAÇÃO
2 - APPLICABILITY
2.1 - Será proporcionada quando, devido a complexidade
das instalações dos terminais, não conseguir indi- 2.1 - lt shall be available where, due to the complexity of
car as informações necessárias na Carta de the terminal facilities, the information cannot be
Aeródromo. shown with sufficient clarity on the Aerodrome
Chart.
3 - COBERTURA E ESCALA
3 - COVERAGE AND SCALE
3.1- A escala será, para cada aeródromo, suficientemente
grande, que permita representar claramente os pátios 3.1 - The scale used for each aerodrome shall be as large
e todos os elementos que estão indicados no item 14. as possible to show clearly all the aprons and
elements, indicated in tem 14.
4 - TÍTULO
4 - TITLE
4.1 - Será empregada a abreviatura PDC, um traço e o
indicador de localidade do aeródromo. 4.1 - The abbreviation PDC, a dash and the aerodrome
location indicator must be used.
4.2 - Este título está situado no campo superior-esquerdo
da carta e será utilizado na LISTA DE PÁGINAS EM 4.2- This title must appear on the top left space of the
VIGOR e na página CORREÇÕES AO MANUAL chart and it must be utilized on the CHECK-LIST
AIP-MAP, que acompanham as emendas ao manual. PAGE and on the AIP-MAP Manual Revision page
annexed to the manual ammendments.
PDC - SBGL
PDC - SBGL
5 - IDENTIFICAÇÃO
5 - IDENTIFICATION
5.1- A identificação está situada no canto superior direito
e consta de: 5.1 - The identification is placed in the top right corner
and contains:
a.Nome da cidade servida, seguido por uma bar-
ra diagonal e o nome do aeródromo; a. The name of the city served followed by a
b.Abreviatura da unidade da federação, um traço e virgule and the aerodrome name;
a palavra BRASIL. b.Abbreviation of the federation unit, a dash and
the word BRASIL.
5.2 - Quando o aeródromo for internacional, o seu nome
será seguido de uma vírgula e a abreviatura INTL. 5.2 - When the aerodrome is an international one, its na-
me shall be followed by a comma and the
abbreviation INTL.
RIO DE JANEIRO / GALEÃO, INTL RJ-BRASIL
RIO DE JANEIRO/ GALEÃO, INTL RJ-BRASIL
6 - UNIDADES DE MEDIDA
6 - UNITS OF MEASUREMENT
6.1 - As dimensões são indicadas em metros e as eleva-
ções em pés. 6.1 - Dimensions must be expressed in meters and ele-
vations in feet.
7 - DATA DE EFETIVAÇÃO
7 - DATE OF AERONAUTICAL INFORMATION
7.1 - A data de efetivação da carta está indicada no can-
to inferior esquerdo, por dia, abreviatura do mês e 7.1 - The date of validity of the chart must be indicated
pela dezena do ano. in its bottom left corner by the day, month
abbreviation and the last two digits of the year.
17 SEP 92
17 SEP 92
8 - ABREVIATURAS
8 - ABBREVIATIONS
8.1 - São empregadas as abreviaturas adotadas pela
OACI. Quando estas não existirem, serão emprega- 8.1 - The abbreviations used are those prescribed by
das as adotadas pelo DECEA, as quais serão clara- ICAO. When there is no ICAO abbreviation available,
mente identificadas como NÃO PREVISTAS PELA DECEA abbreviations, which are clearly identified
OACI. as NOT PRESCRIBED BY ICAO, should be adopted.

8.2 - Os textos serão editados em português e em inglês 8.2 - The texts are published in Portuguese and English
somente se o aeródromo for internacional. only if the aerodrome is international.

9 - CONSTRUÇÕES E TOPOGRAFIA 9 - CULTURE AND TOPOGRAPHY

9.1 - São representadas apenas as construções existen- 9.1 - Only the culture existing in the vicinity of the apron
tes na mediação dos pátios. is portrayed.

17 DEC 09 CAR - 6 COMANDO DA AERONÁUTICA


CARTAS
AIP - MAP CHARTS
10 - COORDENADAS GEOGRÁFICAS
10 - GEOGRAPHICAL COORDINATES
10.1 - São indicadas com precisão de décimo de minuto
de grau, com as interpolações convenientes para 10.1 - They are expressed with accuracy to a minute
a escala da carta. tenth degree with proper interpolations for the chart scale.

11 - DECLINAÇÃO MAGNÉTICA
11 - MAGNETIC VARIATION
11.1 - São indicados os nortes verdadeiro e o magnético,
a declinação magnética e o ano da mesma. 11.1 - The True and Magnetic North as well as the magnetic
variation and the year of this information must be
shown.
VAR 21º W - 1990
VAR 21º W - 1990
12 - INDICAÇÃO DAS MODIFICAÇÕES
12 - INDICATION OF CHANGES
12.1 - As modificações de informação que motivaram a
reedição da carta são indicadas na margem inferi- 12.1 - The information changes that caused this chart to
or esquerda, após a Data de efetivação be republished are shown in the bottom left margin
after the Effective Date.
MODIFICAÇÃO / Change: FREQ GNDC
MODIFICAÇÃO / Change: FREQ GNDC
12.2 - Quando se tratar da primeira edição da carta, a
modificação será indicada por CARTA NOVA. 12.2 - When it is the first edition of the chart, the change
shall be shown through a NEW CHART.
12.3 - Quando houver modificação apenas no verso da
carta (INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES), 12.3 - When there are changes only on the reverse of
neste carnpo será indicado: the chart (SUPPLEMENTARY INFORMATION),
VEJA NO VERSO. there must be the following indication on this area:
SEE ON REVERSE.
12.4 - As modificações no verso serão indicadas por tra-
ços ou setas, dependendo da extensão das mes- 12.4 - The changes on the reverse shall be shown by
mas. straight lines and arrows, depending on their
extension.
13 - SERVIÇOS ATS
13 - AIR TRAFFIC SERVICES
13.1 - São indicados apenas os Serviços ATS e suas res-
pectivas freqüências com os quais o piloto se 13.1 - Only ATS services, and their respective frequen-
comunicará ao usar a carta, obedecendo a seguin- cies, on which the pilot will communicate as he
te ordem: uses the chart, are shown in the following order:

a.Serviço de Informação Automática de Terminal - ATIS;


b.Autorização de Tráfego - CLRD; a.Automatic Terminal lnformation Service - ATIS;
c.Controle de Solo - GNDC e b.Clearance Delivery - CLRD;
d.Torre de Controle de Aeródromo - TWR. c.Ground Control - GNDC and
d.Aerodrome Control Tower - TWR.
13.2 - Essas informações estão localizadas na parte su-
perior da carta, logo abaixo do Título e da 13.2 - Those information will be placed on the upper part
ldentificação. of the chart, just below the Title and the
ldentification.
ATIS 121.3 CLRD 114.9 GNDC 118.7 TWR 122.7
ATIS 121.3 CLRD 114.9 GNDC 118.7 TWR 122.7
14 - DADOS DO AERÓDROMO
14 - AERONAUTICAL DATA
14.1 - São representados os seguintes dados do
aeródromo: 14.1- The following aeronautical data are shown:

a.Ponto de Referência do Aeródromo - indicado pe-


la abreviatura ARP e pelas coordenadas geográfi- a.Aerodrome Reference Point - indicated by the
cas, com precisão de um segundo; está localiza- abbreviation ARP and by the geographical
do na parte superior da carta, entre o Título e a coordinates with accuracy to a second; it must
Identificação; be placed at the top of the chart, between the
Title and the Identification.
ARP S224834 WO431500
ARP S224834 WO431500
b.Elevação do aeródromo - indicado pela abreviatu-
ra ELEV e o valor em pés, está localizada logo b.Aerodrome Elevation - indicated by the abbre-
abaixo da abreviatura da unidade da federação e viation ELEV and the value in feet, is placed
a palavra BRASIL: right below the abbreviation of the federation unit
and the word BRASIL:

17 DEC 09 CAR - 7 COMANDO DA AERONÁUTICA


CARTAS
AIP - MAP CHARTS

ELEV 395'
ELEV 395'
c.Pátios - desenhados na cor cinza (retícula), são
identificados pela palavra PÁTIO, seguido do nú- c.Aprons -drawn in gray (graticule) and identified
mero respectivo, das condições de uso, barras by the word APRON, followed by their respective
de parada e posições de estacionamento com numbers, conditions of use, stop bars and parking
seus respectivos números e coordenadas geo- positions with their respective numbers and
gráficas (com precisão de décimo de minuto do geographical coordinates (with minute tenth degree
grau); accuracy):

NOTAS: 1- Quando não houver espaço suficiente, as


coordenadas geográficas das posições de estaci- REMARKS: 1 - The geographical coordinates of the par-
onamento serão indicadas no verso da carta; king positions may be indicated on the reverse
of the chart due to lack of available space;
2 -Nos pátios que não possuírem sinalização hori
zontal das posições de estacionamento, serão 2 - When aprons do not have horizontal marking
indicados apenas os Pontos INS implantados, com of parking positions, only the installed INS Points
suas respectivas coordenadas geográficas, com shall be indicated, together with their respective
precisão de décimo de minuto do grau. Estas, por geogophical coordinates, with accuracy of minute
falta de espaço, também poderão estar indicadas tenth degree. Those coordinates may also be
no verso da carta. indicated on the reverse of the chart due to lack
of available space .
d.Pistas de Táxi - desenhadas na cor cinza (retí-
cula), são representadas apenas as que dão acesso d.Taxiways - drawn in gray (graticule). Only the
ao pátio em questão, com suas respectivas iden- taxiways that give access to the referred apron,
tificações; together with their respective identifications, must
be shown.
e.Localização dos seguintes auxílios, instalações
e serviços, identificados pelos símbolos corres- e.Location of the following aids, facilities and ser-
pondentes, caso estejam localizados dentro da vices, shown by their corresponding symbols.
área de abrangência da carta: when placed within the chart area extent:

1.Ponto de referência do aeródromo (ARP);


2.Auxílios rádio (VOR, NDB, componentes do ILS, etc); 1- Aerodrome Reference Point (ARP);
3.Ponto de teste de VOR; 2 - Radio aids (VOR, NDB, ILS components, etc);
4.Terminal de passageiros; 3 - VOR testing point;
5.Sala AIS de Aeródromo - “AIS”; 4 - Passenger terminal;
6.Serviço Meteorológico de Aeródromo - “MET”; 5 - Aerodrome AIS unit - “AIS”;
7.Torre de Controle de Aeródromo - TWR; 6 - Aerodrome Meteorological Service - “MET”.
8.Serviço de Resgate e Contra-incêndio - “RFFS”. 7 - Aerodrome Control Tower - “TWR’ ,
8 - Rescue and Fire Fighting Service - “RFFS”.
15 - SIMBOLOGIA
15 - SYMBOLOGY
15.1 - Os elementos acima descritos são representados
através da simbologia adotada pela OACI e 15.1 - The elements described above are shown by the
publicada no Anexo 14 - Cartas Aeronáuticas. Quan- symbology adopted by ICAO and published in
do não existe simbologia apropriada, estabelecida Annex 14 Aeronautical Charts. When there is no
pela OACI, são usados os símbolos adotados pelo ICAO appropriate symbol provided, the symbols
DECEA. adopted by the DECEA are used.

16 - INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
16 - SUPPLEMENTARY INFORMATION
16.1 - Quando não houver espaço suficiente na Carta de
Estacionamento de Aeronaves, serão indicadas, 16.1 - The coordinates of parking positions in the apron
no verso, as coordenadas das posições de estacio- are shown on the reverse of the Aircraft Parking
namento nos pátios. Esta página, por ser conside- Chart if there is lack of space available. This pa-
rada uma extensão facultativa, não possui Data ge is optional and, therefore, Effective Date is not
de Efetivação. provided.

16.2 - Este verso será identificado por “INFORMAÇÕES


COMPLEMENTARES DA PDC- (indicador de loca- 16.2 - The reverse will be identified as “PDC SUPPLE-
lidade do aeródromo)”. MENTARY INFORMATION - Aerodrome location
indicator.
16.3 - Neste caso, para cada pátio considerado, são in-
formados: 16.3 - ln this case, for each referred apron, the following
information is provided:
a.Números das posições de estacionamento e
b.Coordenadas geográficas, com precisão de déci- a.Numbers of parking positions and
mo de minuto do grau. b.Geographical coordinates with accuracy to a mi-

17 DEC 09 CAR - 8 COMANDO DA AERONÁUTICA


AIP-MAP CAR-9
CARTA DE APROXIMAÇÃO POR INSTRUMENTOS - INSTRUMENT APPROACH CHART - IAC
IAC

1 - FUNÇÃO 1 - PURPOSE
1.1 - Proporcionar aos pilotos informações que 1.1 – Furnish to pilots the information that allow them
permitam efetuar um determinado procedimento de to execute a certain instrument approach
aproximação por instrumentos para uma pista de pouso procedureto a runway or circuit, including missed
ou para um circuito, incluindo os procedimentos de approach procedures and, when applicable, to
aproximação perdida e, quando pertinente, os circuitos the holding circuits available.
correspondentes de espera.

2 - APLICAÇÃO 2 - APPLICABILITY

2.1 - As IAC devem ser publicadas para todos os 2.1 - The IAC must be issued for all IFR certified
aeródromos homologados para a operação por aerodromes. It will be published one chart for
instrumentos (IFR).Será editada uma carta each approach procedure, which will be re-
para cada procedimento de aproximação, a published whenever the information changes.
qual será reeditada sempre que houver
alteração nas informações publicadas.

2.2 – Para o uso dos procedimentos GPS deverão 2.2 – For GPS procedures aplication AIC N10/09
ser observados, também, as instruções instructions shall also be considered.
regulamentadas pela AIC N10/09.

3 - COBERTURA E ESCALA 3 - COVERAGE AND SCALE

3.1- A cobertura da carta deverá ser suficiente para 3.1- The chart shall cover the area sufficient to
apresentar os segmentos inicial, intermediário, show the initial, intermediate, final and missed
final e de aproximação perdida do procedimento approach of the approaching procedure.
de aproximação. A área reservada para a vista The area reserved for plan view must be of 130 x
de planta da carta é de 130 x 95 mm. 95 mm.

3.2 – A escala recomendada poderá ser: 3.2 – The recommended scale should be:
a)1:400.000, para as cartas de ILS, VOR, GPS, a)1:400.000, for ILS, VOR, GPS and NDB
NDB; e charts; and

b)1:250.000, para as cartas PAR e ASR. b)1:250.000, for PAR and ASR charts.
NOTA: NOTE:
O círculo de 10NM, inscrito na vista de The 10NM radius circle depicted in the plan
planta, eqüivale a uma escala de 1:400.000. view equals to the scale 1:400.000.

4 - TÍTULO 4 - TITLE

4.1 - Será empregada a abreviatura (IAC), 4.1 – The abbreviation IAC, a dash and the
um traço e o indicativo de localidade aerodrome designator will be used. This title is to
do aeródromo. Este título está situado be placed on the border on top left of the
na margem superior esquerda da carta. chart.The Geodesic System used (WGS-84) will e
O sistema geodésico (WGS-84) será informed following the title. Vide illustration 55 -
informado ao lado do título da carta. Instrument Approach Chart.
Ver figura 55 - Carta de Aproximação por
Instrumentos.

5 - IDENTIFICAÇÃO 5 - IDENTIFICATION

5.1 - A identificação está situada na margem superior 5.1 – The identification is placed on the border on top
direita e consta de: right as follows:

a)Nome da cidade servida, seguido por uma a) Name of the city, followed by a slash and the
barra diagonal e o nome do aeródromo; name of the aerodrome;

b)Sigla da unidade da federação, um traço e b) State abbreviation, dash and the word Brasil. If the
a palavra Brasil. Quando o aeródromo for aerodrome is international its name will be followed by
internacional, seu nome será seguido de uma coma and the abbreviation INTL; when exclusively for
vírgula e a abreviatura INTL; quando for military use the abbreviation MIL will be applied. Vide
exclusivamente militar, será usada a Illustration 55 - Instrument Approach Chart.
abreviatura MIL. Ver figura 55 - Carta de
Aproximação por Instrumentos.
Ex.: BELO HORIZONTE/TANCREDO NEVES, INTL Ex.: BELO HORIZONTE/TANCREDO NEVES, INTL
MG-BRASIL ou RIO DE JANEIRO/SANTA CRUZ, MIL MG-BRASIL or RIO DE JANEIRO/SANTA CRUZ, MIL
RJ-BRASIL RJ-BRASIL

COMAER AMDT 02 05 APR 12 AIRAC


CAR-10 AIP-MAP
5.2 - A identificação do tipo de procedimento de 5.2 -The identification of the Instrument Approach
aproximação por instrumentos será colocada na Procedure will be placed on the border on top right of the
margem superior direita da carta e feita pelo tipo de chart according to the type of procedure (NDB, VOR,
procedimento (NDB, VOR, GPS, ILS, RADAR, PAR), GPS, ILS, RADAR, PAR) and followed by the
seguida da abreviatura RWY e designador da THR, abbreviation RWY and THR designator, in case there is
e caso tenha um outro procedimento com o mesmo another procedure of same type for the same RWY one
tipo e RWY, será acrescida uma letra ao lado do more letter shall be added to the designator.
designador.

5.3 – Nos procedimentos conjugados, os tipos de 5.3 – To procedures in conjunct the types of radio aids
auxílio-rádio serão separados por uma barra diagonal shall be separated by a slash.
inclinada à direita, sem espaço.

Ex.: ILS/DME VOR/DME LLZ/DME Ex.: ILS/DME VOR/DME LLZ/DME


Nos procedimentos ILS com categoria II ou superior To ILS procedures of category II or higher than the ILS
à categorização do ILS, será colocada, após a categorization the identification “CAT II” shall be placed
identificação da pista, a informação “CAT II”. after the RWY identification.
Ex.: ILS RWY 10 CAT II Ex.: ILS RWY 10 CAT II

Nos procedimentos de navegação de área, a To the area navigation procedures the identification
identificação será precedida da sigla “RNAV” e com shall be preceded by “RNAV” followed by the aids
os auxílios utilizados para a execução do applied to the procedure, in brackets.
procedimento logo a seguir da sigla e entre
parênteses. Ex.: RNAV (VOR / DME) RWY 24
Ex: RNAV (VOR / DME) RWY 24

5.4 – Quando houver mais de um procedimento que 5.4 – When there is more than one procedure making use
utilize os mesmos auxílios à navegação, a of the same aids the identification shall be followed by an
identificação será seguida de uma letra do alfabeto, alphabetical character, starting with Z in descendent
iniciando por Z e em seqüência descendente. sequence
Ex.: VOR Z RWY 14; VOR Y RWY 14 e assim Ex.: VOR Z RWY 14; VOR Y RWY 14 and following.
sucessivamente.

Para procedimentos somente para circular, que To “circle-to-land” procedures which use the same aids the
utilizem os mesmos auxílios à navegação, a identification will be followed by an alphabetical character,
identificação será seguida de uma letra do alfabeto, starting with A in ascendent sequence.
iniciando por A e em seqüência ascendente.

Ex.: VOR A RWY 02; Ex.: VOR A RWY 02;


VOR B RWY 02, e assim sucessivamente. VOR B RWY 02, and so forth.

NOTA 1: A ausência de auxílio-rádio após a sigla NOTE 1: The inexistence of a radio aid after the RNAV
RNAV, indica-se que o procedimento poderá ser abbreviation indicates that the procedure might be executed
executado utilizando-se qualquer dos sistemas para according to any area navigation system.
a navegação de área.

NOTA 2: Nos procedimentos exclusivamente para NOTE 2: To procedures exclusively for helicopters the
helicópteros será colocada após a identificação da information “HEL ONLY” shall be placed after the
pista, a informação “HEL ONLY”. identification of the runway.
Ex.: VOR RWY 10 (HEL ONLY). Ex.: VOR RWY 10 (HEL ONLY).

NOTA 3: As IAC com identificação ILS podem conter NOTE 3: The IAC’s containing ILS identification might
um procedimento de não precisão associado ao have a non-precision procedure associated to the localizer
localizer para ser utilizado no caso de inoperância do to be used in case of GLIDE SLOPE inoperability.
GLIDE SLOPE.

6 – ABREVIATURAS E TEXTOS 6 - ABBREVIATIONS AND TEXTS

6.1 – As abreviaturas adotadas serão as previstas 6.1 - The abbreviations here applied are conform to
pela OACI. ICAO.

NOTA: Quando estas não existirem, serão NOTE: When there is no ICAO abbreviation DECEA ones
empregadas as adotadas pelo DECEA, as quais são will be adopted, explicitely identified as “NOT PROVIDED
claramente identificadas como NÃO PREVISTAS BY ICAO”.
PELA OACI.

28 JUL 11 AIRAC AMDT 08 COMAER


AIP-MAP CAR-11
6.2 – Os textos serão editados em português e em 6.2 - The text will be issued in portuguese and
inglês somente se o aeródromo for internacional. english only in the case of international
aerodrome.

7 – DATA DE EFETIVAÇÃO 7 - EFFECTIVE DATE

7.1 - A data de efetivação da carta está indicada na 7.1 - The effective date of the chart is placed on
lateral inferior esquerda, por dia, abreviatura do mês e the border at the bottom left, indicating the day,
pela dezena do ano. month abbreviation and year in two digits.
Exemplo: 02 JUL 00 Ex: 02 JUL 00.

8 – INDICAÇÃO DAS MODIFICAÇÕES 8 – INDICATION OF CHANGES

8.1 – As modificações de informação que motivaram a 8.1 - Changes in information that caused the chart
reedição da carta serão indicadas na lateral inferior reissuing will be shown on the border, at the
esquerda após a data de efetivação. bottom left following the effective date.
Exemplo: CARTA NOVA Ex: NEW CHART.

9 - FREQÜÊNCIAS DE COMUNICAÇÕES 9 - COMMUNICATIONS FREQUNCIES

9.1 – Na área reservada à apresentação das 9.1 - In the boxes resrved for frequencies, they
freqüências, elas serão dispostas na seguinte ordem: will be presented as follows:

a) dos seguintes serviços: a)The services:


-ATIS; - ATIS;
-APP; - APP;
-TWR ou PAR ou AFIS; e - TWR or PAR or AFIS; and
-GNDC. - GNDC.

b) no seguinte formato: b) formated as follows: ATC Unit abbreviation plus


-Sigla do órgão ATC + código de chamada; e Call sign; and frequencies (to the thousandth).
-Freqüências (com aproximação em milésimos).

9.2 - Somente serão apresentadas as freqüências do 9.2 - Only the frequencies of the approach control
controle de aproximação (APP) dos setores em que o Sector (APP) where the procedure takes place will
procedimento evolui. be shown.

10 - VISTA DE PLANTA 10 - PLAN VIEW

COMAER AMDT 136 17 DEC 09


CAR-12 AIP-MAP
10.1 - PROJEÇÃO E BASE CARTOGRÁFICA 10.1 - PROJECTION AND CARTOGRAPHIC BASIS

10.1.1 - A projeção usada será a “Projeção Cônica 10.1.1 - The projection to be used is the “Lambert
Conforme de Lambert” e será empregada somente na Conformal Conic Projection” which will be applied to
vista de planta. Haverá uma marcação de graus e plan view only. The frame of the plan view shall contain
minutos na moldura da vista de planta de 1 em 1 minuto a scale graded in degrees and minutes with values printed
com apresentação dos valores somente para os múltiplos for multiples of 10 minutes only.
de 10 minutos.

10.1.2 – Na área de planta serão apresentados os contornos 10.1.2 - The area of the plan view will show the line of
de costa, da massa d’água e dos obstáculos naturais e the coast, the waters contour and natural and artificial
artificiais mais significativos, na forma de pontos cotados. obstacles represented by points elevation.

10.2 – AERÓDROMOS 10.2 – AERODROMES

10.2.1 – O aeródromo, para onde o procedimento se 10.2.1 – The destination aerodrome will be depicted by
destina, será representado com o desenho do contorno the contour of the runways.
das pistas.

10.2.2 - Para os outros aeródromos, inscritos na área 10.2.2 – The other aerodromes situated in the same
representada, será colocado o símbolo de aeródromo area will be represented by the aerodrome symbology
com o indicador de localidade. and locality indicator.

10.2.3 - A altitude do mesmo será colocada na área da 10.2.3 – The aerodrome altitude will be placed in the
vista de perfil dentro da caixa destacada. profile view in the appropriate box.

10.3 - OBSTÁCULOS 10.3 – OBSTACLES

10.3.1 - Os obstáculos serão apresentados conforme 10.3.1 - The obstacles will be shown according to the
simbologia apresentada na figura abaixo, que representa symbology below which represents points elevations:
pontos cotados, sendo: a) – individual obstacles;
a) -obstáculos simples; b) – obstacles clusters; and
b) -grupo de obstáculos; e c) – MDA defining obstacles(c).
c) -obstáculo que define MDA (c).

10.3.2 - O valor da altitude deverá ser apresentado ao 10.3.2 – Altitude figures shall be annotated ajoining the
lado do símbolo, usando um dos quadrantes, conforme symbol in one of the quadrants according to (d).
esquema apresentado em (d).

10.3.3 - Os obstáculos com altitude inferior a soma da 10.3.3 – Obstacles of altitude inferior to the sum of the
altitude do campo mais 250 Ft serão retirados da field altitude plus 250FT shall be omitted to the procedure
apresentação do procedimento. diagram.

10.4 - ESPAÇO AÉREO CONDICIONADO 10.4 – SPECIAL USE AIRSPACE

10.4.1 – Os espaços aéreos condicionados serão 10.4.1 – Special use airspaces must be represented
representados sempre que venham a afetar a execução whenever they interfere with the execution of the
do procedimento. Os limites serão demarcados por uma procedure. The limits will be depicted by a pattern
hachura padrão e serão apresentados os seguintes dados: hatching showing the following data: area indentification
· identificação da área e os limites verticais a saber: and the vertical limits (maximum altitude, minimum
altitude máxima, altitude mínima. altitude).

17 DEC 09 AMDT 136 COMAER


AIP-MAP CAR-13

10.4.2 - Quando a escala da área de planta não permitir a 10.4.2 – When the plan view scale do not allow to show
apresentação dos limites do espaço aéreo condicionado, the limits of the Special use airspace a hatched 3mm
será colocado um círculo de 3 mm, hachurado, no centro da circle will be placed in the center of the area and its
área e apresentados os dados de identificação e limites identification and vertical limits data will be presented.
verticais.

NOTA: As altitudes dos limites verticais serão sempre NOTE: The altitudes of vertical limits will be always
com referência ao padrão MSL. referenced to MSL.

10.5 - AUXÍLIO-RÁDIO 10.5 – RADIO AID

10.5.1 - Os dados de identificação do auxílio-rádio, NOME, 10.5.1 - The radio aid identification data (NAME,
FREQÜÊNCIA, TRIGRAMA e CÓDIGO MORSE do FREQUENCY, TRIGRAM and MORSE CODE) shall
trigrama, serão apresentados no interior de um caixa. be represented inside a box.

10.5.2 – A caixa de informação do ILS/LOC, será 10.5.2 - The box reserved for ILS/LOC information
arredondada nas laterais para diferenciar dos demais shall have rounded on the corners in order to
auxílios-rádio. diferentiate it from the others.

10.5.3 - Quando houver dois auxílios-rádio com o mesmo 10.5.3 – When there is two radio aids with the same
nome e identificador, as freqüências serão apresentadas name and identifier the frequncies will be shown in
na mesma caixa, ficando a freqüência do VOR acima da the same box, with the VOR frequency listed above
freqüência do NDB. the NDB one.

10.5.4 - Quando somente o nome for igual os dados 10.5.4 – When only the name is equal the data will
serão apresentados conforme modelo abaixo (freqüência, be represented according to the model below
trigrama e morse separados). (frequency, trigram and morse code separately).

COMAER AMDT 136 17 DEC 09


CAR-14 AIP-MAP

10.5.5 - O auxílio-rádio inscrito na área do procedimento 10.5.5 - A radio aid inscribed in the area of the
e que não baliza qualquer segmento deste, será apre- procedure which does not belong to any leg of that
sentado conforme desenho abaixo: procedure shall be shown according to the diagram
below.

10.6 - CÍRCULO DE MSA 10.6 – MSA CÍRCLE

10.6.1 - O círculo de MSA será inserido dentro da vista 10.6.1 – The MSA circle shall be placed inside the plan view
de planta, conforme opções apresentadas na figura. area, according to the illustration.

10.6.2 - As altitudes poderão ser informadas em pés 10.6.2 – Altitudes will be shown in foot or relating to the
ou em relação a nível de vôo. level of flight.

10.7 - PONTO DE NOTIFICAÇÃO 10.7 – REPORTING POINT

10.7.1 - Os pontos de notificação serão apresentados 10.7.1 – Reporting points will be shown as compulsory (a)
como compulsórios (a), sem coordenadas, somente without coordinates, only name and distances according to
com nome e distâncias, conforme o caso. each case.

10.7.2 - Os pontos de controle de distância DME serão 10.7.2 – DME distance control points will be represented
representados pelo símbolo de ponto de notificação by the symbology of non-compulsory reporting point (b).
não compulsório (b), em menor escala.

17 DEC 09 AMDT 136 COMAER


AIP-MAP CAR-15
10.7.3 – Para o uso nos procedimentos GPS há dois 10.7.3 – To GPS procedures GPS there are two
novos pontos, a saber: new points, they are:

10.7.3.1 - FLY-OVER WAYPOINT (a) - ponto no qual se 10.7.3.1 - FLY-OVER WAY POINT (a) - point on
inicia uma curva de forma a incorporar-se no segmento which a curve starts in such a way that it connects
seguinte de uma rota ou procedimento de aproximação. to the next segment of route or to the approach
procedure.

10.7.3.2 - FLY-BY WAYPOINT (b) - ponto para o qual se 10.7.3.2 - FLY-BY WAY POINT (b) - point on which it
requer uma antecipação de curva para interceptar de forma is expected the anticipation of curve in order to
tangencial o segmento seguinte de uma rota ou tangencialy intercept the next stretch of route or the
procedimento de aproximação. FLY OVER (a) (com approach procedure. FLY OVER (a) (compulsory
sobrevôo obrigatório) e FLY BY (b) (com curva antes do overflight) and FLY BY (b) (anticipation of curve),
ponto), são apresentados, nessas cartas, juntamente com are shown in these charts in conjunction with their
suas coordenadas. coordinates.

NOTA 1: As coordenadas geográficas publicadas pela NOTE 1: The coordinates published by DECEA are
DECEA têm como referência o Sistema Geodésico Mundial referenced to World Geodetic System 1984 (WGS-
(WGS-84) e são apresentadas na frente das cartas com 84) and are displayed in the front page of the chart
precisão de décimo de minutos e no verso em décimo de to a precision of tenths of minute and on the back to
segundos. tenths of second.

NOTA 2: Não é permitido a inserção manual das NOTE 2: It is not permited manual annotation of the
coordenadas que constam nas cartas GPS. Sua publicação coordinates presented on GPS charts. Its publication
é necessária para que o piloto possa checar, antes de is necessary for the pilot to check, before executing
realizar o procedimento, se os dados do “DATA CARD” the procedure, wether there is any discrepancy
fornecidos pelo fabricante do equipamento não contém relating to the information of the “DATA CARD”
incorreções. Caso não haja conformidade, as informa- providedby the manufacturer. In case there is no
ções do “data card” não poderão ser utilizadas, e conformity, the “DATA CARD” information shall not
consequentemente, o procedimento não poderá ser be applied and consequently that procedure shall
utilizado. not be used.

10.8 - SEGMENTOS 10.8 - SEGMENTS

10.8.1 - Os segmentos inicial, intermediário e final dos 10.8.1 – The initial, intermediate and final segments
procedimentos serão apresentados com linhas contínuas. of the procedures shall be shown by continuous lines.
Exemplo: Example:

10.8.2 - A linha tracejada será usada nos segmentos de 10.8.2 - A dashed line shall be used for missed
aproximação perdida. approach segments.
Exemplo: Example:

10.8.3 - Os segmentos de penetração serão feitos com 10.8.3 – The segments for jet penetration shall be
linhas pontilhadas, observando-se, em todos os casos, traced by phantom lines (doted lines), care that for
que os rumos serão colocados no meio do segmento all cases the courses will be annotated at the midle
seguido da seta de direção, exceto no traçado de aproxi- of the segment folowed by an arrow indicating
mação perdida, quando a seta aparecerá no fim do direction, except for missed approach layout where
segmento. the arrow is placed at the end of the segment.
Exemplo:

COMAER AMDT 136 17 DEC 09


CAR-16 AIP-MAP

10.8.4 - Quando o segmento de aproximação perdida for 10.8.4 – When the segments of missed approach bears
no mesmo rumo da aproximação final, ele não será the same course as final, it will not show in the plan
apresentado na área de planta. view area.

10.9 - RUMOS E MARCAÇÕES 10.9 – COURSES AND BEARINGS

10.9.1 - Os rumos e marcações serão magnéticos, 10.9.1 – Courses and bearings are magnetics, expressed
apresentados por números inteiros, de três algarismos, in whole numbers, three digits, with precision to the degree
com precisão de grau, sem o símbolo do grau. without the symbology of degree (º).
Exemplo:

10.10 - PROCEDIMENTO 10.10 - PROCEDURE

10.10.1 - O afastamento é definido por tempo, 10.10.1 – Outbound procedure is defined in terms of
apresentado como no exemplo, ou por uma distância time, as in the exemple, or by DME distance. The format
DME. O formato para a apresentação do tempo no for presenting the outbound time is 2 MIN 30 SEG.
afastamento será: 2 MIN 30 SEG.

10.10.2 - Para apresentar uma distância DME será usado 10.10.2 – For annotation of DME the format is 10 DME.
o seguinte padrão: 10 DME.

10.10.3 - O rumo na perna de afastamento será 10.10.3 – The outbound leg course shall be annotated in
apresentado no meio da linha seguido da seta de direção. the midle of the line folowed by an arrow indicating
direction.

10.10.4 - O rumo na perna de aproximação será 10.10.4 – The inbound leg course shall be annotated in
apresentado no meio da linha, mas a seta de direção the midle of the line, with the arrow at the end of the line.
ficará no final da linha.

10.10.5 - Curva de Reversão (PROCEDURE TURN) 10.10.5 - (PROCEDURE TURN)

17 DEC 09 AMDT 136 COMAER


AIP-MAP CAR-17
10.10.6 - Curva Base (BASE TURN ou TEAR DROP) 10.10.6 - (BASE TURN or TEAR DROP)

10.10.7 - Hipódromo (RACETRACK) 10.10.7 - (RACETRACK)

10.10.8 - Procedimento de Espera - Órbita 10.10.8 - (HOLDING PATTERN)

10.11 - AUXÍLIOS FORA DA VISTA DE PLANTA 10.11 – AIDS OUT OF PLAN VIEW AREA
10.11.1 - Quando a distância entre o IF e o FAF e/ou entre 10.11.1 – When the distance between IF and FAF and/
o MAPT e o auxílio-rádio que baliza a órbita de espera for or between MAPT and the holding aid is of such an
grande, de tal maneira que a escala da vista em planta extent that it results in a very large plan view, making
fique muito grande e dificulte a clareza dos segmentos it difficult to show intermidiate, final and initial approach
intermediários, final e de início da aproximação perdida, segments, a “zoom window” diagram shall be applied.
deverá ser usado o conceito de “Janela”.

10.11.2 – A “janela” é uma área limitada para apresentação 10.11.2 – The “zoom window” is a limited area for
de informação aeronáutica tais como: auxílio, caixa de showing aeronautical information such as: aid,
identificação, órbita e segmento de aproximação ou identification box, orbit and inbound or outbound leg,
afastamento, conforme o tipo da janela. Na área da janela according to the type of window. The window area will
não será apresentada a base cartográfica, nem terá escala, not show cartographic base and is not made to scale.
que será informada pelo texto “SEM ESCALA”. It shall be placed near the
A janela deverá estar próxima ao sentido do segmento. direction of the segment and show the annotation “NOT
TO SCALE”.

COMAER AMDT 136 17 DEC 09


CAR-18 AIP-MAP
10.11.3 - Segmento PARA Janela 10.11.3 - Segment TO window)

10.11.4 - Segmento DE Janela 10.11.4 - Segment FROM window)

11 - VISTA DE PERFIL 11 – PROFILE VIEW

11.1 - Espaço reservado para apresentação do 11.1 – Area reserved for exhibition of the procedure in
procedimento visto lateralmente verticalmente, com vertical view giving enphasis to the control altitudes for
ênfase às altitudes de controle nas diversas fases each phase of procedure.
do procedimento.

11.2 - As informações serão apresentadas no seguinte 11.2 - Information will be shown as follows:
padrão:

11.2.1 - A área não é apresentada em escala, as 11.2.1 – The area is not scaled, information will be
informações serão distribuídas no espaço reservado distributed through the available area in order to make
de modo a facilitar a apresentação dos dados. the presentation of data easier.

11.2.2 – Uma linha que serve de referência de solo 11.2.2 – A trace being used as ground reference also
divide também a região onde são apresentadas as divides the region where are shown the distances (in
distâncias (em NM) dos auxílios-rádio até a cabeceira
NM) between the radio aids and the threshold.
da pista.

NOTA: Embora previsto pela OACI, o DECEA não NOTE: Although established by ICAO, DECEA does not
utiliza o corte do terreno, para dar noção de altimetria. apply soil section to give an account of the relief. On
Sobre a linha de solo será colocada a pista ·, que the soil line shall be traced the runway, which will show
aparecerá à direita do campo para o seguimento final at the right of the area for the final segment of the
do procedimento com rumo entre 0 e 179 graus e à procedure with course between 0 and 179 degrees, and
esquerda quando o rumo estiver entre 180 a 359 to the left when the course lies between 180 and 359
graus;
degrees;

28 JUL 11 AIRAC AMDT 08 COMAER


AIP-MAP CAR-19
11.2.3 - No canto inferior direito será informado a altitude 11.2.3 – On the bottom right side shall be annotated the
do aeródromo. A altitude de transição obedecerá a mesma aerodrome elevation. The transition altitude will follow
regra de apresentação da pista para a escolha do lado de the same criteria of presentation of the runway for
apresentação. selection of the side.

11.2.4 - O segmento de aproximação perdida ¼ 11.2.4 – The segment of missed approach shall be
será representado na forma tracejada, apontando para represented by means of upward dashed lines without
cima, sem rumo e com seta no final da linha, independente couse annotation and with an arow at the end of line,
da sua trajetória ser em linha reta ou curva. Nos irrespective whether its path is straight or curved. To
procedimentos de precisão haverá mais de uma repre- precision procedures there will be more than one missed
sentação de aproximação perdida, neste caso a approach diagram, in this case the missed approach of
aproximação perdida do curso sem guia de rampa será the course without slope guide shall be represented by
representada com o mesmo símbolo. the same symbol.

11.2.5 - Nos procedimentos de ILS será apresentado o 11.2.5 – For ILS procedures will be shown the slope guide
símbolo de guia de rampa º. Atentar que nos procedimentos symbology. Note that in LOC procedures this symbology
de LOC o símbolo não será apresentado. does not appear.

11.2.6 - O trigrama de identificação do auxílio-rádio ½ 11.2.6 - The trigram for identification of radio aids shall be
será colocado sobre o símbolo do auxílio-rádio. A sigla placed above trhe radio aid symbol. The abbreviation of
indicativa do tipo de marcador (externo, interno, médio) marker type (outer, inner or midle) shall be placed underneth
será colocada logo abaixo do trigrama de identificação the radio aid identification trigram.
do auxílio-rádio ½.

11.2.7 – Complementary information (GS, TCH, angle)


11.2.7 - As informações complementares (GS, TCH, will be shown below the representation of the beginning of
ângulo) serão apresentadas abaixo da representação do the procedure.
início do procedimento ¾.

12 - APROXIMAÇÃO PERDIDA 12 – MISSED APPROACH

12.1 - As instruções detalhadas para o procedimento de 12.1 – The intructions to missed approach procedure shall
aproximação perdida serão apresentadas no campo be placed in the area reserved for the expression “MISSED
identificado pela expressão “APROXIMAÇÃO PERDIDA”. APPROACH”.

12.2 – Quando não houver informação a ser dada, deverá 12.2 – When there is no information to be published the
constar no campo a sigla “NIL”. abbreviation “NIL” shall be printed.

13 – INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES – RMK 13 – COMPLEMENTARY INFORMATION – RMK

13.1 - É o campo de texto livre para instruções 13.1 - Is the field reserved for complementary information
complementares do procedimento, principalmente about the procedure, mainly instruction on how to circle to
instruções de como circular para pouso. land.

13.2 – Quando não houver informação a ser dada, deverá 13.2 – When there is no information to be published the
constar no campo a sigla “NIL”. abbreviation “NIL” shall be printed.

COMAER AMDT 136 17 DEC 09


CAR-20 AIP-MAP
14 - MÍNIMOS OPERACIONAIS 14 – OPERATIONAL MINIMA

14.1 - A área de mínimos operacionais será subdividida em 14.1 – The area of operational minima will be subdivided
4 subáreas, conforme figura acima into four subparts as illustrated above.

14.2 - ÁREA 1 - POUSO DIRETO 14.2 - AREA 1 – STRAIGHT-IN LANDING

14.2.1 - Nessa área, serão, apresentados todos os detalhes 14.2.1 – This area will show all details for straight-in
para o pouso direto de aeronaves nas categorias A, B, C, D, landing for aircraft categories A, B, C, D, etc.
etc.
a)na primeira linha da Área, será colocado a sigla do a)in the first line of the Area shall be placed
tipo de auxílio-rádio e condições degradadas de operação de the abbreviation of radio aid type and operational
auxílio-rádio (Exemplo: GP INOP, MM INOP, ILS, VOR, VOR/ conditions of the aid (Example: GP INOP, MM INOP,
DME) usado na aproximação para pouso direto. Este campo ILS, VOR, VOR/ DME) as used for straight-in landing
determinará a subdivisão de toda área, conforme a approach. This field will determine the subdivision of
complexidade do procedimento. the area, according to the complexity of the procedure.

b)na segunda linha, constarão informações sobre a b)in the second line, will be found information
MDA/DA ·. O teto calculado para o procedimento será on MDA/DA. The ceiling calculated for that procedure
assinalado pela sigla “TETO”. will be labled by the word “CEILING”.

NOTA: Nos casos em que sejam previstos mais de uma MDA/DA NOTE: In cases to which more than one MDA/DA and
e TETO para o procedimento, eles serão dispostos do maior para o CEILING are established for the procedure, they will
menor, da esquerda para a direita. be stated from higher to lower, from left to right.
c)na terceira linha, serão indicadas as situações de c)in the third line, will appear visibility
visibilidade. Nos procedimentos previstos para aeródromos conditions. To procedures established for ALS equiped
dotados de ALS, cada subcampo será dividido em dois aerodromes each box will be subdivided into two, in
espaços, onde constarão “VIS ALS INOP” e “VIS ALS”, which will be written “VIS ALS INOP” and “VIS ALS”,
respectivamente. respectively.
d)Os valores de visibilidade previstos para cada d) Visibility figures established for each
categoria de aeronave, em metros, constarão nas linhas aircraft category, in meters, will be placed in the lines
seguintes. following.
NOTAS : NOTES:
1)Quando o valor for o mesmo para mais de uma categoria1) When the value is the same for more than one
de aeronave, os espaços que lhes correspondem serão aircraft category their boxes will be merged to form
unificados em um espaço comum, que conterá, em seu one simple box, where will be informed a unique visibility
centro, o valor da visibilidade única. value.
2)Quando o procedimento não for previsto para determinada
2) When the procedure is not established for one certain
categoria de aeronave, deverá constar a sigla “NA”. aircraft category the expression “Not Authorized” shall
be placed.
3)Quando não houver procedimento para pouso direto, a 3) When there is no straight-in landing procedure the
área será deixada em branco e colocado a sigla “NA” no area will show no boxes subdivision and will take the
centro. expression “Not Authorized” in the midle.

17 DEC 09 AMDT 136 COMAER


AIP-MAP CAR-21

14.3 - ÁREA 2 - PARA CIRCULAR 14.3 - ÁREA 2 - PARA CIRCULAR

14.3.1 – Essa área apresenta observações referentes 14.3.1 – This area presents remarks concerning circle-
ao procedimento para circular. As informações serão to-land procedure. Information will follow the pattern
apresentadas no seguinte padrão: below:

a)o primeiro campo é identificado com o texto a) box number 1 is labled “CIRCLING” and,
“PARA CIRCULAR” (“TO CIRCLING”) e, quando houver when there is detailed information in RMK box about
informações detalhadas nas manobras para circular o maneuvers to circle the aerodrome, the abbreviation
aeródromo, a sigla “(R)” , será o sinal que os detalhes “(RMK)” will indicate it; and
constam do campo RMK; e
b)o segundo campo informa os valores de MDA, b) box number 2 informs MDA, CEILING and
Teto (CEIL) e Visibilidade (VIS) para circular, previstos visibilid (VIS) values to circle established for each
para cada categoria de aeronave. aircraft category. When value is the same for more
Quando o valor for o mesmo para mais de uma categoria than one aircraft category, their fields will be merged
de aeronave, os espaços que lhes correspondem serão in a single one, which will take a single visibility figure
unificados em um espaço comum, que conterá, em seu in the midle. Illustration 38.
centro, o valor da visibilidade única.
Fig. 38
When the CIRCLING procedure is not applicable the
Quando as manobras para circular não forem aplicadas,
box will take the expression “Not Authorized”.
a área será deixada em branco e no centro será colocado
a sigla “NA”.

14.4 - ÁREA 3 - RAZÃO DE DESCIDA 14.4 - AREA 3 – RATE OF DESCENT

14.4.1 – Essa área é destinada para apresentar a razão 14.4.1 – This area of the table is reserved for final
de descida na aproximação final baseado em 6 approach rate of descent information, based on 6 six
velocidades em “KT” (nós). Será identificado speeds (KT – knots). The identification is the text:
exclusivamente pelo texto: “RATE OF DESCENT ON FINAL APPROACH”.
“RATE OF DESCENT ON FINAL APPROACH”

COMAER AMDT 136 17 DEC 09


CAR-22 AIP-MAP

14.4.2 - As informações serão apresentadas no seguinte 14.4.2 - Information will be shown as follows:
padrão:

a)abaixo de cada velocidade, serão apresentados a) bellow each speed will be presented rate of
os valores numéricos de razões de descida, expressos em descent figures, in foot/minute, relating to the speed
pés/minuto, correspondentes às velocidades constantes printed above it (indicated as “FPM” in the first left
da linha superior (indicado na primeira coluna à esquerda column); and
pela inscrição FPM); e
b)quando o valor da razão de descida for o mesmo b) when the rate of descent figures are the
para mais de uma velocidade de aproximação, os espaços same for more than one approaching speed, their
que lhes correspondem serão unificados em um espaço boxes will be merged in one and will show, in the midle,
comum, que conterá, em seu centro, o valor da razão de just one rate of descent figure.
descida única.

14.5 - ÁREA 4 - TEMPO ENTRE O FAF ATÉ O MAPT 14.5 - AREA 4 – TIME FROM FAF TO MAPT

14.5.1 - Reservada para a informação do tempo entre o 14.5.1 - Reserved to inform the time between the
fixo de aproximação final e o ponto de aproximação perdida, final approach fix and the missed approach point,
sempre que se fizer necessário. whenever necessary.

14.5.2 – Essa área será formada por 3 linhas a saber: 14.5.2 – Area composed of 3 lines:
a) a primeira linha apresenta a inscrição: a) the first line shows the following text:
“TEMPO DE <Auxílio ou Fixo> ATÉ MAPT” “TIME FROM <Aid or Fix> Up to MAPT”, the aid
“TIME FROM <Auxílio ou Fixo> TO MAPT”, designator text is in bold type.
devendo o designativo do auxílio ou fixo estar em
negrito.
b) a segunda linha apresenta as velocidades empregadas b) the second line presents the speeds
a partir do auxílio ou fixo de referência até o MAPT, expressas practiced from the aid or reference fix up to MAPT,
em “nós” ( indicado na primeira coluna pela inscrição “KT” ). “knot”) indicated in first column primeira cfirst linr of
rição boat.

NOTA: As velocidades previstas neste campo serão as NOTE: The speeds declared in these boxes are the
mesmas constantes da razão de descida. ones established for rate of descent.
c) a terceira linha apresenta valores de tempo, c) the third line shows time values, in minutes
expressos em minutos e segundos, correspondentes às and seconds, relative to the speeds declared in the
velocidades constantes da linha superior (indicado na line above it (indicated in the first column as
primeira coluna pela inscrição “MIN:SEC”). “MIN:SEC”).

15 – INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE 15 – IMPORTANT INFORMATION ON GPS


PROCEDIMENTO GPS. PROCEDURE.

15.1 - Os procedimentos de aproximação de não-precisão 15.1 – GPS non-precision approach procedures shall
GPS deverão estar aprovados e publicados pela DECEA. be approved and published by DECEA.

15.2 – O receptor GPS deverá atender aos critérios 15.2 – The GPS receptor shall comply with TSO-C129a
especificados na TSO-C129a (Classes A1, B1, C1), (Classes A1, B1, C1) specifications, and shall be
devendo ser instalado e operado de acordo com o Manual installed and operated according to “Manual de Vôo” or
de Vôo ou Suplemento ao Manual de Vôo. “Suplemento ao Manual de Vôo”.

15.3 - É compulsório, para a realização do procedimento de 15.3 – The use of “data card” is compulsory for
aproximação, o uso dos “data cards” e o piloto deverá approaching procedure, and the pilot shall check wether
verificar se os dados estão em conformidade com aqueles the information is in accordance with what is published
descritos nas cartas publicadas pela DECEA. Caso não in charts by DECEA. In case they are not in
haja conformidade, as informações do “data card” não accordance, “data card” shall not be used.
poderão ser utilizadas.

17 NOV 11 AIRAC AMDT 136 COMAER


AIP-MAP CAR-23
15.4 - A base de dados de navegação deverá estar 15.4 – The navigation database shall be up to date
atualizada de acordo com o ciclo de revisão apropriado according to the revision cicle and shall contain the
e conter os procedimentos a serem voados, não sendo procedures to be flown. Handwritten notes of the
permitida a entrada manual dos dados que descrevam procedure are not permitted.
o procedimento.

15.5 - O procedimento só poderá ser iniciado caso não 15.5 – The procedure can only be initiated in case
haja previsão de indisponibilidade da função técnica, there is no prevision of unavailability of the technical
através da qual um receptor GPS determina a function, through which a GPS receiver determine the
integridade dos sinais de navegação GPS sem se integrity of GPS navigation signal without reffering to
referenciar a sensores ou a sistemas de integridade sensors or to external integrity systems (RAIM), in
externos ao próprio receptor (RAIM), no período com- the time interval between 15 minutes before and 15
preendido entre 15 minutos antes e 15 minutos após o minutes after the estimated time of arrival (ETA).
horário estimado de chegada no aeródromo de destino
(ETA).

15.6 - Se houver alarme de RAIM, indicando a ausência 15.6 – In case there is RAIM alert, indicating lack of
de integridade dos sinais dos satélites, o piloto deverá satellite signal integrity, pilot shall interrupt GPS
descontinuar a aproximação GPS, exceto se o alarme approach, except when the alert goes on after crossing
ocorrer após a passagem do “waypoint” de aproximação final approach waypoint and the pilot has visual contact
final e o piloto esteja em contato visual com a pista to the runway to which he is approaching.
para a qual está sendo realizado o procedimento.

15.7 - As informações de altitude utilizadas para a 15.7 – Altitude information applied to procedures shall
execução dos procedimentos deverão ser fornecidas be provided by the aircraft’s altimeter.
pelo altímetro da aeronave.

15.8 - O aeródromo de alternativa deverá possuir 15.8 – An alternative aerodrome shall have its
procedimento de aproximação convencional publicado conventional procedure published and in force.
e em vigor.

16 – INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES 16 – ADITIONAL INFORMATION

16.1 Tratando-se de um novo sistema de navegação 16.1 Considering that it is a new air navigation system,
aérea, é esperado que o usuário possa contribuir para it is expected that users contribute to its improvement
o seu aperfeiçoamento através da implementação dos through the provision of equipments and sugestions
equipamentos e de sugestões para a melhoria dos to enhance the procedures here presented.
procedimentos constantes na presente publicação.

16.2 As informações contidas nesta AIP-MAP são um 16.2 The information assembled here is an excerpt of
extrato das AIC N17/99 e AIC A12/99, cujo conheci- AIC N17/99 and AIC A12/99 which knowledge is
mento do conteúdo é obrigatório para a realização deste compulsory to the execution of this kind of approaching
tipo de procedimento de aproximação. procedure.

COMAER AMDT 136 17 DEC 09


CAR-24 AIP-MAP

INTENCIONALMENTE EM BRANCO
INTENTIONALLY LEFT BLANK

17 DEC 09 AMDT 136 COMAER


COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
COORDENADAS

Nessa seção são listados todos os fixos (waypoints) de procedimentos RNAV (GNSS) por
localidade:

LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

ARACAJÚ / Santa Maria, SE - SBAR AR361 S10 52 56.5 W037 16 52.6


AR362 S10 58 27.9 W037 21 05.1
AR363 S11 04 15.8 W037 17 16.4
AR364 S10 58 40.4 W037 14 59.3
AR366 S10 58 50.8 W037 09 54.5
AR367 S10 59 24.5 W036 53 27.4
AR368 S11 05 08.4 W036 51 34.2
AR369 S10 53 49.2 W036 51 10.5
AR371 S10 59 14.1 W036 58 32.3
ESDEP S10 59 21.1 W037 09 42.2
GEDIS S10 59 47.3 W037 14 46.1
GIKMO S10 50 53.5 W036 58 31.4
GIKPU S10 51 20.0 W036 57 58.3
ILKUK S11 07 20.4 W037 10 10.8
IRUKO S10 59 57.8 W036 54 31.6
ISKAD S10 59 26.4 W036 59 35.0
RWY11 S10 59 01.3 W037 04 49.7
RWY29 S10 59 03.8 W037 03 37.1

ARAXÁ / Araxá, MG - SBAX AX361 S19 37 39.5 W046 53.27.0


AX362 S19 41 11.5 W046 49 41.3
AX363 S19 44 43.4 W046 45 55.4
AX364 S19 45 44.9 W046 51 54.4
AX366 S19 39 02.9 W046 44 53.8
AX367 S19 22 48.0 W047 09 15.5
AX368 S19 21 46.9 W047 03 16.4
AX369 S19 28 27.6 W047 10 17.7
AX371 S19 26 20.0 W047 05 30.1
AX372 S19 29 52.1 W047 01 44.6
RWY15 S19 33 24.1 W046 57 59.0
RWY 33 S19 34 07.6 W046 57 12.8

BAURU/BAURU - AREALVA, SP - SBAE AE001 S21 54.74 W049 12.05


AE002 S21 55.80 W049 04.74
AE003 S22 00.78 W049 15.64
AE004 S22 00.14 W049 09.22
AE006 S22 04.65 W049 06.85
AE007 S22 24.55 W048 56.36
AE008 S22 23.48 W049 03.70
AE009 S22 18.50 W048 52.78
AE011 S22 19.14 W048 59.22
AE012 S22 14.64 W049 01.59
RWY17 S22 09.16 W049 04.48
RWY35 S22 10.13 W049 03.96

BELÉM/Val-de-Cans/Júlio Cezar Ribeiro BE361 S01 10 36.6 W048 22 57.4


PA - SBBE BE362 S01 11 40.1 W048 17 19.5

COMAER COORD - 1 05 MAY 11 AIRAC


COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

BE363 S01 15 11.0 W048 20 53.5


BE364 S01 17 21.1 W048 16 23.2
BE366 S01 33 49.7 W048 39 48.1
BE367 S01 30 18.7 W048 36 14.1
BE368 S01 26 47.8 W048 32 40.0
BE369 S01 07 25.1 W048 27 26.6
BE371 S01 17 26.2 W048 28 08.6
BE372 S01 38 27.5 W048 29 49.8
BE373 S01 33 27.0 W048 29 25.8
BE374 S01 27 26.4 W048 28 56.9
BE376 S01 11 05.6 W048 22 55.9
BE377 S01 35 32.5 W048 24 53.4
BE378 S01 18 42.0 W048 24 27.5
BE379 S01 34 53.4 W048 34 10.5
BE381 S01 28 08.3 W048 40 44.1
BE386 S01 10 56.0 W048 16 38.4
BE388 S01 34 47.1 W048 34 14.6
BE389 S01 34 33.7 W048 40 29.1
BE391 S01 12 25.7 W048 27 44.6
BE392 S01 27 43.3 W048 41 38.7
BE393 S01 35 47.7 W048 33 44.7
BE394 S01 27 26.4 W048 33 17.9
BE398 S01 10 20.2 W048 32 16.9
RWY02 S01 23 26.0 W048 28 37.7
RWY06 S01 23 16.9 W048 29 06.0
RWY20 S01 22 26.7 W048 28 32.7
RWY24 S01 22 13.0 W048 28 01.5

BELO HORIZONTE / Pampulha, BH361 S19 53 04.3 W043 51 21.3


Carlos Drummond de Andrade, MG - SBBH BH362 S19 54 50.9 W043 46 23.5
BH363 S19 59 52.0 W043 46 27.8
BH364 S19 51 02.7 W043 42 55.7
BH366 S19 56 37.3 W043 41 25.6
BH367 S19 49 22.3 W044 01 40.9
BH368 S19 47 14.6 W044 07 35.5
BH369 S19 51 02.7 W044 11 03.2
BH371 S19 42 13.5 W044 07 31.3
BH372 S19 45 27.6 W044 12 32.8
BIVUS S20 00 30.0 W043 58 52.9
AKSUG S20 21 56.2 W044 20 54.1
BONI S19 49 23.1 W044 01 38.5
BULA S19 55 33.6 W043 44 24.3
CAVA S19 53 04.4 W043 51 21.2
CROOK S18 40 01.7 W043 14 56.2
DAKIM S20 06 17.7 W044 15 54.4
DEDO S19 56 16.1 W043 42 25.2
DODBI S19 17 04.9 W043 21 50.7
DOGNU S20 08 51.0 W043 52 30.5
DOGPA S19 57 27.9 W042 58 43.0
DOGPI S20 00 45.7 W044 05 00.6
DOMLA S19 05 56.7 W042 24 47.6
EGBAM S19 39 48.3 W044 47 52.4
EKUGA S19 37 12.3 W044 59 41.7
05 APR 12 AIRAC COORD - 2 COMAER
COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

ESLID S19 34 29.5 W044 22 31.2


ESLUT S19 43 47.7 W044 14 03.6
FAITI S19 15 27.5 W043 08 16.5
GEDIP S19 15 34.0 W044 07 16.0
GIKMU S19 13 04.6 W044 15 55.7
GUGA S19 48 19.0 W044 04 37.0
ILTAX S19 36 31.0 W044 11 58.9
K0KTA S19 18 55.5 W043 38 50.5
KOXIB S19 47 53.2 W044 22 14.0
LITOV S19 20 05.9 W043 47 27.5
LITUG S19 18 53.4 W044 06 27.6
LIVEB S19 30 14.1 W043 36 13.5
LUVGA S19 55 51.0 W044 12 34.9
MADAM S19 37 39.4 W043 41 25.7
MAMTU S19 22 12.2 W044 05 39.3
MEBLU S18 41 17.9 W045 17 59.1
MEDIA S20 54 26.8 W043 32 48.4
MUKAN S19 56 41.2 W043 40 25.9
NIBSA S19 53 09.7 W043 12 00.2
NINSA S19 00 35.3 W043 43 04.3
NISPA S19 42 44.7 W044 40 20.0
NISTI S19 03 44.2 W043 36 07.1
OBGAR S18 30 49.0 W043 32 51.9
PESCA S19 19 54.5 W044 35 44.1
PUBMA S20 04 39.6 W043 32 32.8
RALYT S19 05 55.6 W043 32 42.6
RWY13 S19 50 48.5 W043 57 40.5
RWY31 S19 51 17.6 W043 56 18.9
SAKSA S19 46 29.9 W043 32 27.1
SALKI S19 27 37.3 W043 53 11.4
SALTU S18 56 24.0 W043 01 55.8
SALVI S18 54 25.7 W043 20 11.8
SANKA S19 34 18.1 W043 45 22.0
SARPA S19 10 26.9 W043 44 26.4
SELMI S19 23 45.1 W044 19 12.6
SIDOL S19 04 06.6 W044 20 35.5
SIDUK S19 21 19.0 W043 57 57.4
SIDUP S19 27 10.5 W043 17 22.7
SIGAV S19 17 45.2 W043 27 30.0
SIGEL S19 56 02.8 W043 14 54.5
SIGOV S19 39 04.5 W043 34 10.6
SIGUD S19 20 03.6 W044 02 01.6
TEMEL S19 36 03.6 W043 34 52.5
TEMOX S20 01 08.3 W043 15 55.2
TEMUN S19 33 39.5 W043 35 25.9
TENOK S19 40 20.8 W043 27 38.7
TOGON S20 28 49.0 W043 42 25.3
VUKET S19 32 51.8 W043 21 48.4

BELO HORIZONTE / Tancredo Neves, MG ARENA S21 01 36.0 W044 46 57.2


SBCF CF001 S19 49 57.3 W043 47 04.6
CF002 S19 50 34.0 W043 53 09.3

COMAER COORD-3 05 APR 12 AIRAC


COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

CF003 S19 44 23.5 W043 45 37.3


CF004 S19 46 10.9 W043 50 34.4
CF006 S19 42 24.5 W043 54 04.1
CF007 S19 26 04.7 W044 09 09.0
CF008 S19 25 27.4 W044 03 07.1
CF009 S19 31 40.3 W044 10 36.0
CF011 S19 29 51.4 W044 05 39.9
CROOK S18 40 01.7 W043 14 56.2
DAKIR S20 17 38.2 W043 58 24.1
DIMUG S20 19 26.1 W044 02 00.0
DOBDU S19 37 12.3 W044 59 41.7
DODBI S19 17 04.9 W043 21 50.7
DOGPA S19 57 27.9 W042 58 43.0
DOMLA S19 05 56.7 W042 24 47.6
EKUGA S19 37 12.3 W044 59 41.7
ESLUT S19 43 47.7 W044 14 03.6
EVPAD S19 57 27.9 W042 58 43.0
FAITI S19 15 27.5 W043 08 16.5
GEDIP S19 15 34.0 W044 07 16.0
GEDOK S18 59 22.1 W044 11 43.5
GIKMU S19 13 04.6 W044 15 55.7
ILTAX S19 36 31.0 W044 11 58.9
KODRO S20 28 20.7 W044 16 46.4
KOKTA S19 18 55.8 W043 38 50.4
LISBO S17 40 01.4 W045 10 12.2
LITOV S19 20 05.9 W043 47 27.5
LIVAN S20 31 41.2 W044 34 14.2
LUZI S19 42 58.5 W043 53 26.9
MADAM S19 37 39.4 W043 41 25.7
MEBLU S18 41 17.9 W045 17 59.1
MEDIA S20 54 26.8 W043 32 48.4
MOPTA S18 49 27.2 W044 10 04.3
MUKAN S19 56 41.2 W043 40 25.9
MUKIR S19 20 02.8 W044 06 10.7
MULIG S19 20 00.3 W044 17 06.0
NDB IC S19 33 38.0 W044 02 10.7
NEBIX S20 18 06.4 W044 28 29.5
NIBSA S19 53 09.7 W043 12 00.2
NILKA S20 11 11.3 W044 25 34.4
NILSI S19 27 42.3 W043 40 03.2
NIMGU S20 02 27.2 W044 21 53.6
NINLA S19 53 07.5 W044 17 58.4
NINSA S19 00 35.3 W043 43 04.3
NISTI S19 03 44.2 W043 36 07.1
OBGAR S18 30 49.0 W043 32 51.9
PANIK S19 25 59.7 W044 44 08.9
PESCA S19 19 54.5 W044 35 44.1
PUBMA S20 04 39.6 W043 32 32.8
PUGNI S19 52 18.8 W043 14 36.8
PUGOV S20 36 35.2 W044 30 29.6
PUGVA S18 18 26.2 W043 56 49.4
RALYT S19 05 55.6 W043 32 42.6
RWY16 S19 37 24.6 W043 58 41.4
05 APR 12 AIRAC COORD - 4 COMAER
COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

RWY34 S19 38 38.0 W043 57 33.6


SAKSA S19 46 29.9 W043 32 27.1
SALKI S19 27 37.3 W043 53 11.4
SALTU S18 56 24.0 W043 01 55.8
SALVI S18 54 25.7 W043 20 11.8
SAMGO S19 28 33.8 W043 50 38.2
SANKA S19 34 18.1 W043 45 22.0
SARPA S19 10 26.9 W043 44 26.4
SELMI S19 23 45.1 W044 19 12.6
SELTO S19 14 49.9 W043 49 53.2
SEMDI S20 24 00.1 W043 32 38.9
SIDOL S19 04 06.6 W044 20 35.5
SIDUK S19 21 19.0 W043 57 57.4
SIDUP S19 27 10.5 W043 17 22.7
SIGAV S19 17 45.2 W043 27 30.0
SIGIR S18 14 47.1 W044 03 51.6
SIGUD S19 20 03.6 W044 02 01.6
TEMEX S20 10 53.2 W043 44 55.6
TENOK S19 40 20.8 W043 27 38.7
VUKET S19 32 51.8 W043 21 48.4

BOA VISTA / Atlas Brasil Cantanhede, RR - SBBV BV361 N02 57 54.1 W060 27 21.9
BV362 N02 52 12.2 W060 28 10.9
BV363 N03 00 37.6 W060 32 25.5
BV364 N02 55 38.3 W060 31 49.7
BV365 N02 53 22.6 W060 36 17.4
BV366 N02 48 11.2 W060 46 30.8
BV367 N02 45 55.5 W060 50 58.5
BV368 N02 43 39.7 W060 55 26.2
BV369 N02 40 56.0 W060 50 23.7
BV373 N02 49 22.3 W060 54 36.6
RWY08 N02 50 26.9 W060 42 03.1
RWY26 N02 51 06.8 W060 40 45.1

BONITO/Bonito, MS - SBDB DB001 S21 01.21 W056 24.51


DB002 S20 58.72 W056 31.36
DB003 S21 03.91 W056 36.21
DB004 S21 04.56 W056 29.83
DB006 S21 09.44 W056 28.56
DB007 S21 30.96 W056 22.91
RWY 18 S21 14.31 W056 27.28

COMAER COORD-5 05 APR 12 AIRAC


COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

BRASÍLIA / Pres. Juscelino Kubitschek, DF BR001 S15 59 17.3 W048 08 29.4


SBBR BR002 S15 53 30.1 W048 06 45.1
BR003 S15 52 30.3 W048 06 25.2
BR004 S15 46 58.0 W048 08 31.1
BR006 S15 52 28.7 W048 06 00.3
BR007 S15 53 25.8 W048 05 36.8
BR008 S15 53 10.3 W048 01 34.5
BR009 S15 52 08.8 W048 00 49.8
BR011 S15 45 14.5 W047 41 46.7
BR012 S15 51 01.7 W047 43 30.8
BR013 S15 52 01.6 W047 43 47.3
BR014 S15 57 33.9 W047 41 41.4
BR016 S15 52 03.0 W047 44 12.2
BR017 S15 51 06.5 W047 44 45.3
BR018 S15 51 21.9 W047 48 41.3
BR019 S15 52 23.3 W047 49 22.7
BR021 S15 53 12.0 W048 01 33.1
BR042 S15 45 54.1 W047 51 54.1
BR043 S15 39 53.4 W047 52 18.8
BR044 S15 40 21.4 W047 59 33.6
BR046 S15 58 38.4 W047 58 18.1
BR047 S15 58 10.4 W047 51 03.7
BR048 S16 04 11.1 W047 50 38.8
BR049 S16 04 39.1 W047 57 53.2
BR051 S15 05 08.2 W048 05 09.6
BR052 S16 03 29.4 W047 39 49.7
BR053 S16 03 08.9 W047 34 38.9
BR054 S15 41 17.5 W048 14 08.2
BR056 S15 46 22.0 W047 59 08.9
BR057 S15 58.64.0 W047 58.30.0
BR058 S15 40 02.4 W047 32 54.6
BR059 S15 36 18.9 W047 37 01.8
BR061 S15 50 53.6 W047 41 26.6
BR062 S15 53 38.0 W048 08 49.4
BR063 S16 05 28.2 W048 10 20.5
BR064 S15 48 42.3 W047 05 23.5
BS001 S15 50 45.4 W047 39 22.4
BS006 S15 52 44.6 W048 10 08.8
BS007 S15 57 14.1 W048 06 25.0
BS008 S15 52 24.8 W048 04 58.2
BS009 S15 47 49.2 W048 07 03.9
BS010 S15 52 04.9 W047 59 47.6
BS361 S15 50 45.4 W047 39 22.4
BS362 S15 46 16.4 W047 43 06.2
BS363 S15 51 05.7 W047 44 32.9
BS364 S15 55 41.3 W047 42 27.2
BS366 S15 51 25.9 W047 49 43.5
BS371 S15 53 06.0 W048 00 36.0

28 JUL 11 AIRAC COORD - 6 COMAER


COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

BS372 S15 53 16.6 W048 04 41.1


BS373 S15 52 27.6 W047 50 21.6
BS374 S15 52 15.5 W047 45 09.8
BS376 S15 52 44.6 W048 10 08.8
BS377 S15 57 14.1 W048 06 25.0
BS378 S15 52 24.8 W048 04 58.2
BS379 S15 47 49.2 W048 07 03.9
BS381 S15 52 04.9 W047 59 47.6
DIGO S16 03 28.8 W047 58 13.8
LUKA S15 45 28.2 W048 07 43.8
NATA S15 47 57.5 W048 17 29.2
PURA S15 58 38.4 W048 10 59.3
RWY11L S15 51 48.9 W047 55 39.2
RWY11R S15 52 50.4 W047 56 23.9
RWY29L S15 52 43.3 W047 54 33.3
RWY29R S15 51 41.9 W047 53 51.9
VADU S16 02 46.4 W047 38 23.5
ZAPI S15 46 57.3 W047 32 44.1
ZOTI S16 01 22.6 W047 47 18.9

CABO FRIO / Cabo Frio, RJ - SBCB CB001 S22 58.79 W042 22.01
CB002 S23 03.50 W042 16.54
CB003 S22 52.39 W042 19.10
CB004 S22 57.54 W042 15.53
CB006 S22 56.48 W042 10.33
CB007 S22 51.75 W041 46.62
CB008 S22 47.06 W041 52.08
CB009 S22 58.12 W041 49.51
CB011 S22 53.02 W041 52.97
CB012 S22 54.09 W041 58.28
CB013 S22 56.06 W042 08.21
CB014 S22 54.51 W042 00.40
RWY10 S22 55.43 W042 05.03
RWY28 S22 55.14 W041 03.58

CABO FRIO / Umberto Modiano, RJ - SBBZ BZ361 S22 55 40.1 W042 10 57.5
BZ362 S22 57 23.2 W042 05 01.4
BZ363 S22 49 55.4 W042 11 14.5
BZ364 S22 52 36.4 W042 06 40.1
BZ366 S22 49 32.5 W042 02 22.9
BZ367 S22 36 50.2 W041 44 40.0
BZ368 S22 35 07.7 W041 50 34.8
BZ369 S22 42 35.4 W041 44 22.2
BZ371 S22 39 54.5 W041 48 56.4
BZ372 S22 42 58.7 W041 53 13.0
RWY07 S22 46 28.6 W041 58 05.9
RWY25 S22 46 02.8 W041 57 29.8

CALDAS NOVAS / Caldas Novas, GO - SBCN CN422 S17 41 04.6 W048 30 33.4
CN423 S17 39 16.4 W048 26 14.1
CN424 S17 33 15.6 W048 26 37.1
CN426 S17 37 16.0 W048 21 26.2
CN427 S17 43 38.5 W048 21 54.5
COMAER COORD-7 28 JUL 11 AIRAC
COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

CN428 S17 38 46.8 W048 41 28.2


CN902 S17 45 46.5 W048 41 49.7
CN903 S17 47 46.5 W048 46 38.1
CN 904 S17 53 47.2 W048 46 15.0
CN906 S17 49 46.3 W048 51 26.6
CN907 S17 43 24.3 W048 50 57.7
RWY09 S17 43 44.1 W048 36 55.7
RWY27 S17 43 16.8 W048 35 50.3

CAMPINA GRANDE / Presidente João Suassuna, KG361 S07 04 20.5 W036 00 47.1
PB - SBKG KG362 S07 06 42.2 W036 07 17.5
KG363 S07 13 37.2 W036 07 17.7
KG364 S07 10 09.9 W036 02 21.0
KG366 S07 13 02.9 W035 58 13.8
KG367 S07 22 11.7 W035 45 09.4
KG368 S07 28 01.0 W035 46 43.3
KG369 S07 25 39.2 W035 40 12.5
KG371 S07 18 44.3 W035 40 12.5
KG372 S07 19 18.8 W035 49 16.7
RWY15 S07 15 55.9 W035 54 06.6
RWY33 S07 16 25.8 W035 53 23.9

CAMPINAS / Viracopos, SP - SBKP AFAV S23 05 16.8 W047 01 18.9


ATOX S23 03 11.7 W047 04 13.9
BIVOX S23 01 37.1 W047 15 51.6
LITOP S22 58 42.6 W047 20 30.5
DOLVO S23 10 49.7 W047 04 27.5
CGO S23 37 39.0 W046 39 16.7
CPN S23 00 31.4 W047 07 44.6
DADEM S22 16 52.3 W046 57 25.3
DADIB S23 06 30.4 W046 59 36.0
DAGAT S22 41 34.3 W047 14 44.3
DINAB S22 49 31.5 W047 24 52.1
GRADE S22 40 27.0 W047 40 52.0
GURU S23 40 10.2 W046 22 46.0
ISPUT S22 55 32.9 W047 14 54.3
IMBEK S25 03 42.0 W046 54 07.2
KP033 S22 51.92 W047 19.96
KP034 S22 55.00 W047 15.68
KP036 S22 57.45 W047 12.25
KP037 S23 03.44 W047 03.89
KP038 S23 08.34 W046 57.02
MENDS S22 34 41.7 W047 13 11.6
NEGUS S24 30 21.3 W046 58 06.6
NICO S22 57 27.0 W047 12 15.2
OSAMU S25 56 48.3 W048 01 16.6
PAINT S24 18 50.6 W046 49 46.9
PNEU S22 59 34.0 W047 09 18.8
PNG S25 32 04.8 W048 31 50.8
POÇOS S21 50 08.8 W046 33 56.3
PROX S22 23 24.6 W047 10 37.8
PSN S21 59 04.4 W047 20 38.7
REDE S23 53 27.5 W046 31 41.5
20 OCT 11 AIRAC COORD - 8 COMAER
COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

REORI S23 12 16.5 W046 58 46.1


RONUT S25 12 34.2 W047 15 03.6
TRIGO S23 44 28.9 W045 54 02.4
USABA S23 31 46.8 W045 03 03.2
UTSIS S23 11 20.6 W046 59 38.0
UVMER S22 53 42.3 W047 17 28.4
VULAK S23 22 06.1 W046 51 14.3
RWY33 S23 00 59.1 W047 07 19.2

CAMPO GRANDE / Campo Grande, MS CG361 S20 32.43 W054 44.52


SBCG CG362 S20 36.15 W054 48.11
CG363 S20 33.86 W054 54.03
CG364 S20 39.86 W054 51.70
CG366 S20 41.48 W054 45.13
CG369 S20 23.96 W054 36.35
CG371 S20 20.25 W054 32.78
CG372 S20 22.53 W054 26.87
CG373 S20 16.53 W054 29.20
CG374 S20 14.92 W054 35.75
RWY 06 S20 28.72 W054 40.94
RWY 24 S20 27.68 W054 39.93

CAXIAS DO SUL / Campo dos Bugres, RS- SBCX CX013 S29 15.80 W051 06.86
CX014 S28 48.96 W050 39.12
DAISE S29 03.08 W050 46.86
LUPA S29 05 48.3 W051 17 55.5
NADAR S28 11.97 W050 11.61
MENU S29 07 57.9 W051 15 32.4
MOTA S29 15 48.2 W051 06 51.6
PENSO S28 02.78 W050 49.32
RWY15 S29 11 33.6 W051 11 33.7
RWY33 S29 12 12.5 W051 10 50.6

CHAPECÓ/Chapecó, SC SBCH GATE S27 06 22.1 W052 51 11.9


GOLD S27 09 41.1 W052 27 50.0
GRAF S27 07 09.5 W052 45 39.9
RWY11 S27 07 56.8 W052 40 07.8

CRICIÚMA / Forquilhinha - Criciúma, SC - SBCM JORG S28 46 36.1 W049 39 09.4


PAULO S28 40 58.4 W049 14 00.9
RASIL S28 44 52.9 W049 31 26.1
RWY09 S28 43 38.9 W049 25 55.3
RWY27 S28 43 27.0 W049 25 02.0
SILVI S28 42 12.8 W049 19 31.4

CRUZEIRO DO SUL/Cruzeiro do Sul, AC - SBCZ CZ001 S07 35.13 W073 02.91


CZ002 S07 41.00 W072 59.24
CZ003 S07 29.68 W072 58.65
CZ004 S07 35.45 W072 56.88
CZ006 S07 35.71 W072 51.85
CZ011 S07 36.55 W072 35.46
CZ016 S07 36.19 W072 42.50
CZ017 S07 35.81 W072 49.84
CZ018 S07 32.10 W072 45.08
COMAER COORD- 9 20 OCT 11 AIRAC
COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

CZ019 S07 41.02 W072 46.43


RWY10 S07 35.97 W072 46.82

CUIABÁ / Marechal Rondon, MT - SBCY CY001 S15 53 07.3 W055 59 34.6


CY002 S15 53 05.0 W056 06 10.8
CY003 S15 47 53.8 W055 55 46.9
CY004 S15 48 39.6 W056 01 57.3
CY006 S15 44 11.8 W056 04 19.8
CY007 S15 25 14.0 W056 14 24.4
CY008 S15 25 16.3 W056 07 49.3
CY009 S15 30 27.4 W056 18 12.1
CY011 S15 29 41.8 W056 12 02.3
CY012 S15 34 09.7 W056 09 40.0
CY362 S15 44 11.8 W056 04 19.8
CY363 S15 48 39.6 W056 01 57.3
CY364 S15 48 01.4 W055 56 48.6
CY365 S15 52 20.8 W056 05 28.5
CY366 S15 53 07.3 W055 59 34.6
CY368 S15 34 09.7 W056 09 40.0
CY369 S15 29 41.8 W056 12 02.3
CY371 S15 26 00.6 W056 08 31.5
CY372 S15 30 19.9 W056 17 10.5
CY373 S15 25 14.0 W056 14 24.4
RWY17 S15 38 37.5 W056 07 17.7
RWY35 S15 39 44.0 W056 06 42.3

CURITIBA / Afonso Pena, PR - SBCT CRIST S25 28 30.6 W049 14 07.5


CT002 S25 26.87 W049 24.83
CT003 S25 20.06 W049 23.56
CT004 S25 18.81 W049 16.09
CT006 S25 24.29 W049 18.85
CT007 S25 42.72 W048 58.20
GAMA S25 24 17.1 W049 18 50.7
IRIS S25 39 12.1 W049 02 08.7
JUNI S25 34 59.0 W049 06 52.7
RWY15 S25 31 19.5 W049 10 58.5
RWY33 S25 32 10.1 W049 10 01.8

FERNANDO DE NORONHA / Fernando de FN361 S03 44 29.4 W032 39 39.3


Noronha, PE - SBFN FN362 S03 49 50.2 W032 44 01.3
FN363 S03 55 47.3 W032 40 30.8
FN364 S03 50 17.8 W032 38 02.2
FN366 S03 50 40.9 W032 33 03.0
FN367 S03 51 03.9 W032 28 03.7
FN368 S03 52 15.0 W032 12 36.2
FN369 S03 58 03.4 W032 10 59.2
FN371 S03 52 42.5 W032 06 37.1
FN372 S03 46 45.5 W032 10 07.6
FN373 S03 51 52.1 W032 17 35.5
FN374 S03 51 29.1 W032 22 34.8
RWY12 S03 51 13.9 W032 25 52.1
RWY30 S03 51 18.6 W032 24 52.4

FLORIANÓPOLIS/Hercílio Luz, SC AGURI S27 07.71 W048 40.54


20 OCT 11 AIRAC COORD - 10 COMAER
COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

ATEXO S27 18.15 W048 00.51


DEUCA S26 38.77 W047 02.39
DONI S27 42.18 W048 16.05
EKUBI S27 23.29 W047 55.87
ESENO S27 06.64 W048 08.23
TUVAM S27 09.83 W048 12.95
FL001 S27 25.99 W048 40.60
FL002 S27 30.74 W048 50.10
FL003 S27 38.79 W048 49.51
FL004 S27 34.38 W048 43.37
FL006 S27 36.98 W048 38.58
FL007 S27 51.68 W048 23.55
FL008 S27 48.88 W048 18.44
FL009 S27 42.00 W048 16.97
FL011 S27 45.78 W048 22.24
FL012 S27 43.18 W048 27.06
FL013 S27 27.13 W048 42.52
FL014 S27 30.37 W048 50.77
FL016 S27 38.41 W048 50.19
FL017 S27 34.02 W048 44.05
FL018 S27 36.62 W048 39.23
FL027 S27 43.65 W048 26.19
RWY14 S27 39.94 W048 33.07
RWY32 S27 40.59 W048 31.88

FORTALEZA / Pinto Martins, CE - SBFZ FZ361 S03 37 48.4 W038 42 49.1


FZ362 S03 42 15.6 W038 48 05.2
FZ363 S03 48 45.4 W038 45 43.4
FZ364 S03 43 48.8 W038 42 17.2
FZ366 S03 45 06.4 W038 37 27.3
FZ367 S03 49 20.5 W038 21 37.6
FZ368 S03 55 20.9 W038 21 05.6
FZ369 S03 50 53.6 W038 15 49.5
FZ371 S03 44 23.9 W038 18 11.4
FZ372 S03 48 03.0 W038 26 27.6
FZ373 S03 37.29 W038 44.75
FZ374 S03 41.74 W038 50.02
FZ376 S03 48.24 W038 47.66
FZ377 S03 43.29 W038 44.22
FZ378 S03 44.85 W038 38.42
FZ379 S03 55.87 W038 19.16
FZ381 S03 51.41 W038 13.89
FZ382 S03 44.92 W038 16.26
FZ383 S03 49.86 W038 19.69
FZ384 S03 48.31 W038 25.49
RWY13 S03 46 24.0 W038 32 37.3
RWY31 S03 46 45.4 W038 31 17.6

FOZ DO IGUAÇU / Cataratas, PR (SBFI) FI361 S25 32 05.4 W054 33 55.8


FI362 S25 28 49.2 W054 38 07.2
FI363 S25 23 11.4 W054 35 46.8
FI364 S25 25 33.0 W054 42 18.0
FI366 S25 31 46.2 W054 43 54.0
COMAER COORD-11 20 OCT 11 AIRAC
COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

FI369 S25 39 24.6 W054 24 32.4


FI371 S25 42 40.2 W054 20 20.4
FI372 S25 45 55.8 W054 16 08.4
FI373 S25 48 18.0 W054 22 41.4
FI374 S25 39 43.2 W054 14 33.0
RWY14 S25 35 21.6 W054 29 44.4
RWY32 S25 36 08.4 W054 28 44.4

GAVIÃO PEIXOTO / EMBRAER - Unidade Gavião GP361 S22 01 45.3 W048 24 01.5
Peixoto, SP - SBGP GP362 S21 58 22.4 W048 19 01.8
GP363 S21 56 44.3 W048 24 06.9
GP364 S21 58 31.9 W048 29 08.3
GP366 S21 51 43.3 W048 24 12.3
GP367 S21 30 01.6 W048 24 35.6
GP368 S21 33 24.4 W048 29 34.4
GP369 S21 35 02.7 W048 24 30.2
GP371 S21 33 14.9 W048 19 29.6
GP372 S21 40 03.7 W048 24 24.8
RWY02 S21 46 42.2 W048 24 17.7
RWY20 S21 45 04.7 W048 24 19.4

GOIÂNIA / Santa Genoveva, GO - SBGO GO001 S16 26.59 W049 21.76


GO002 S16 29.99 W049 27.36
GO003 S16 36.37 W049 27.67
GO004 S16 32.52 W049 22.87
GO006 S16 35.05 W049 18.37
GO008 S16 45.83 W048 59.15
GO361 S16 40 42.2 W049 08 18.2
GO362 S16 43 13.7 W049 03 48.1
GO363 S16 40 00.9 W048 59 47.9
GO364 S16 45 45.1 W048 59 17.8
GO366 S16 48 10.1 W049 04 43.6
GO367 S16 29 59.1 W049 27 21.7
GO368 S16 35 02.8 W049 18 22.3
GO369 S16 32 31.0 W049 22 52.1
GO371 S16 35 43.7 W049 26 52.2
GO373 S16 27 34.6 W049 21 56.6
RWY14 S16 37 34.5 W049 13 52.4
RWY32 S16 38 10.6 W049 12 48.2

ILHÉUS / TMA - SBWL WL001 S14 49 18.3 W039 14 48.7


WL002 S14 49 13.3 W039 11 43.0
WL003 S14 49 04.9 W039 06 33.4
WL004 S14 48 31.7 W038 46 57.1
ILNEP S14 49 25.0 W039 18 56.4

ILHÉUS / Bahia - Jorge Amado, BA - SBIL IL361 S14 43 38.9 W039 15 01.9
IL362 S14 49 25.0 W039 18 56.4
IL363 S14 54 58.1 W039 14 42.0
IL364 S14 49 15.0 W039 12 44.9
IL366 S14 49 06.6 W039 07 35.3
IL367 S14 48 39.1 W038 51 13.9
IL368 S14 54 15.2 W038 48 56.8
IL369 S14 42 56.0 W038 49 16.9
20 OCT 11 AIRAC COORD - 12 COMAER
COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

IL371 S14 48 47.9 W038 56 23.5


RWY11 S14 48 58.0 W039 02 25.7
RWY29 S14 48 56.5 W039 01 33.0

IPATINGA / Usiminas, MG - SBIP BICA S19 17 22.7 W042 22 32.6


GALO S19 33 02.3 W042 32 13.0
HINO S19 39 06.0 W042 35 58.1
LOTO S19 23 26.5 W042 26 17.1
RWY05 S19 28 42.5 W042 29 32.4
RWY23 S19 27 46.3 W042 28 57.6

JOÃO PESSOA / Presidente Castro Pinto, PB JP361 S06 56 45.1 W035 02 28.0
SBJP JP362 S06 57 43.9 W035 08 09.0
JP363 S07 03 24.3 W035 09 10.3
JP364 S07 01 17.9 W035 04 36.4
JP366 S07 04 51.8 W035 01 03.8
JP367 S07 16 31.4 W034 49 28.0
JP368 S07 21 04.2 W034 51 36.5
JP369 S07 20 05.2 W034 45 55.1
JP371 S07 14 24.9 W034 44 54.0
JP372 S07 12 57.6 W034 53 00.7
RWY16 S07 08 25.7 W034 57 31.2
RWY34 S07 09 23.8 W034 56 33.4

JOINVILLE / Lauro Carneiro de Loyola, SC ATAK S26 19 59.5 W048 38 45.1


SBJV MAWP S26 14 15.5 W048 46 40.9
NOTA S26 17 29.0 W048 42 13.5

JUAZEIRO DO NORTE / Orlando Bezerra de JU361 S07 03 23.7 W039 26 00.5


Menezes, CE - SBJU JU362 S07 07 39.2 W039 30 46.9
JU363 S07 13 59.9 W039 30 00.3
JU364 S07 09 25.4 W039 26 04.4
JU366 S07 11 11.6 W039 21 22.0
JU367 S07 18 36.7 W039 01 36.9
JU368 S07 22 52.3 W039 06 23.4
JU369 S07 12 16.1 W039 02 23.7
JU371 S07 16 50.6 W039 06 19.5
JU372 S07 15 04.6 W039 11 02.1
RWY13 S07 12 57.8 W039 16 39.5
RWY31 S07 13 18.4 W039 15 44.6

JUIZ DE FORA / Francisco de Assis, MG - SBJF BAGA S21 52 53.8 W043 23 43.2
CABO S21 37 05.1 W043 22 05.7
FACA S21 57 53.4 W043 24 14.1
RWY03 S21 47 54.0 W043 23 12.4

LAGES / Lages, SC - SBLJ ALAN S27 38 06.3 W050 23 09.7


BUGS S27 42 20.6 W050 20 09.2
BURG S27 51 31.6 W050 13 37.7
DIDI S27 57 26.8 W050 09 23.9
RWY16 S27 46 34.8 W050 17 08.5
RWY34 S27 47 16.9 W050 16 38.6

COMAER COORD-13 20 OCT 11 AIRAC


COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

LINS / Lins, SP - SBLN LN361 S21 36 29.9 W049 48 27.7


LN362 S21 33 27.8 W049 52 44.0
LN363 S21 30 25.5 W049 57 00.1
LN364 S21 36 10.8 W049 57 14.6
LN366 S21 28 40.2 W049 51 08.9
LN367 S21 43 07.3 W049 39 07.4
LN368 S21 46 09.2 W049 34 50.6
LN369 S21 49 10.9 W049 30 33.6
RWY14 S21 39 32.0 W049 44 11.2
RWY32 S21 40 05.4 W049 43 24.1

LONDRINA / Governador José Richa, PR - SBLO BOLO S23 17 25.4 W051 15 31.8
CADE S23 22 36.6 W051 00 04.4
RWY13 S23 19 49.5 W051 08 23.0
RWY31 S23 20 12.8 W051 07 13.5

MACAÉ / Macaé, RJ - SBME ME371 S22 25 02.6 W041 49 07.3


ME372 S22 29 14.0 W041 52 05.4
ME373 S22 34 15.7 W041 55 39.3
ME374 S22 34 03.8 W041 48 13.1
ME381 S22 16 07.0 W041 42 48.5
ME382 S22 11 55.4 W041 39 50.9
ME383 S22 06 53.4 W041 36 18.1
ME384 S22 13 18.6 W041 33 33.4
RWY06 S22 20 51.1 W041 46 09.3
RWY24 S22 20 18.5 W041 45 46.2

MACAPÁ / Alberto Alcolumbre, AP - SBMQ MQ361 N00 06 04.7 W050 59 37.3


MQ362 N00 08 47.5 W050 55 25.2
MQ363 N00 11 30.2 W050 51 13.1
MQ364 N00 13 41.6 W050 56 30.9
MQ366 N00 05 44.6 W050 51 27.1
MQ368 N00 00 01.1 W051 09 00.2
MQ369 S00 02 41.6 W051 13 12.3
MQ371 S00 05 24.4 W051 17 24.4
MQ372 S00 07 35.8 W051 12 06.6
MQ373 N00 00 21.2 W051 17 10.4
RWY08 N00 02 43.8 W051 04 48.1
RWY26 N00 03 20.7 W051 03 50.9

MACEIO / Zumbi dos Palmares, AL - SBMO MO361 S09 22 42.1 W035 59 07.4
MO362 S09 27 31.7 W036 04 06.5
MO363 S09 33 50.0 W036 01 14.6
MO364 S09 28 39.0 W035 58 08.5
MO366 S09 29 35.1 W035 53 10.2
MO367 S09 32 38.7 W035 36 51.4
MO368 S09 38 35.6 W035 35 52.5
MO369 S09 33 45.6 W035 30 53.3
MO371 S09 27 27.7 W035 33 45.4
MO372 S09 31 42.8 W035 41 49.8
RWY12 S09 30 31.1 W035 48 11.9
RWY30 S09 30 46.9 W035 46 48.1

20 OCT 11 AIRAC COORD - 14 COMAER


COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

MANAUS / Eduardo Gomes, AM - SBEG EG361 S03 02 23.6 W059 47 15.5


EG366 S03 02 13.8 W060 18 42.2
EG367 S03 06 57.1 W060 15 24.9
EG368 S02 57 31.5 W060 15 22.8
EG369 S03 02 13.8 W060 13 42.4
EG371 S03 02 17.2 W060 08 42.5
RWY10 S03 02 18.9 W060 03 42.6

MANAUS / Ponta Pelada, AM - SBMN MN362 S03 07 24.3 W059 53 46.2


MN363 S03 06.20 W059 48.92
MN364 S03 04 58.4 W059 44 04.2
MN366 S03 10 21.3 W059 46 07.5
MN367 S03 12 33.6 W060 14 18.4
MN368 S03 16 19.9 W060 09 58.7
MN369 S03 07 10.1 W060 12 15.1
MN371 S03 10 07.2 W060 04 36.4
MN372 S03 12.77 W060 15.28
MN373 S03 17.32 W060 10.09
MN374 S03 06.32 W060 12.81
MN377 S03 10.19 W060 04.90
MN378 S03 01 11.6 W059 48 23.8
MN379 S03 06.49 W059 50.05
MN382 S03 11.32 W060 09.46
MN383 S03 04.75 W059 43.10
MN384 S03 11.21 W059 45.57
MN386 S03 00.21 W059 48.28
MN387 S03 07.34 W059 53.48
MN388 S03 11.04 W060 08.32
RWY09 S03 08.90 W059 59.76
RWY27 S03 08.66 W059 58.78

MARABÁ/João Correa da Rocha, PA - SBMA MA001 S05 32.67 W049 21.08


MA002 S05 34.54 W049 14.43
MA003 S05 25.79 W049 21.62
MA004 S05 28.85 W049 16.44
MA006 S05 25.66 W049 12.57
MA007 S05 11.55 W048 55.49
MA008 S05 09.70 W049 02.14
MA009 S05 18.45 W048 54.95
MA011 S05 15.38 W049 00.13
MA012 S05 18.58 W049 04.00
RWY07 S05 22.47 W049 08.70
RWY25 S05 21.78 W049 07.87

MARINGÁ / Regional de Maringá - Sílvio Name MG362 S23 29 44.1 W052 06 54.6
Júnior, PR - SBMG MG363 S23 30 46.9 W052 12 13.7
MG364 S23 35 45.1 W052 12 58.6
MG365 S23 26 31.9 W052 15 07.1
MG366 S23 31 49.6 W052 17 33.0
MG367 S23 25 16.6 W051 44 26.3
MG369 S23 27 23.6 W051 55 04.1
MG371 S23 21 22.0 W051 49 00.4

COMAER COORD-15 20 OCT 11 AIRAC


COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

NT 394 S05 57 12.5 W034 58 30.8


NT396 S05 50 59.7 W035 01 32.5
NT397 S05 55 29.0 W035 09 25.0
RWY16L S05 54 06.5 W035 15 05.7
RWY16R S05 54 26.9 W035 15 22.5
RWY34L S05 55 12.4 W035 14 45.6
RWY34R S05 55 12.3 W035 14 12.4
RWY12 S05 54 32.6 W035 15 20.9
RWY10 S12 54 40.6 W038 20 10.0
RWY30 S05 54 41.9 W035 14 22.4

NAVEGANTES / Ministro Victor Konder, SC NAZA S26 46 51.9 W048 29 23.5


SBNF POMA S26 58 39.6 W048 48 44.3
RUMO S26 56 24.4 W048 45 02.1
RWY07 S26 53 01.6 W048 39 28.9
RWY25 S26 52 30.5 W048 38 38.0
TARX S26 49 07.4 W048 33 05.2

OIAPOQUE / Oiapoque, AP - SBOI OI361 N03 36 14.7 W051 50 52.6


OI362 N03 38 00.9 W051 44 45.7
OI363 N03 40 16.8 W051 55 48.8
OI364 N03 41 10.1 W051 49 52.6
OI366 N03 46 05.5 W051 48 52.6
OI368 N03 58 32.5 W051 36 26.3
OI369 N04 00 45.3 W051 42 01.3
OI371 N03 56 59.6 W051 45 20.4
OI372 N03 52 29.9 W051 47 34.5
OI373 N04 04 30.9 W051 38 42.3
RWY03 N03 51 00.9 W051 47 52.6
RWY21 N03 51 39.1 W051 47 44.8

PALMAS / Brigadeiro Lysias Rodrigues, TO -SBPJ PJ361 S10 26 11.5 W048 08 09.7
PJ362 S10 28 18.1 W048 13 34.9
PJ363 S10 23 25.1 W048 12 23.6
PJ364 S10 20 26.0 W048 08 18.7
PJ366 S10 20 55.2 W048 16 11.9
PJ367 S10 08 47.2 W048 34 40.0
PJ368 S10 06 40.9 W048 29 15.3
PJ369 S10 11 33.9 W048 30 26.5
PJ371 S10 14 32.9 W048 34 31.3
PJ372 S10 14 20.5 W048 26 13.0
RWY14 S10 17 07.1 W048 21 59.4
RWY32 S10 17 52.1 W048 20 51.0

PORTO ALEGRE / Salgado Filho, RS - SBPA ALMA S29 59 54.3 W050 58 44.4
ARCE S29 59 48.5 W051 03 48.4
PA001 S29 53.73 W051 24.71
PA002 S29 59.30 W051 28.25
PA003 S30 05.03 W051 25.01
PA004 S29 59.43 W051 22.49
PA005 S30 00.02 W050 52.29
RELA S29 59 34.9 W051 16 54.2
RWY11 S29 59 40.0 W051 10 58.8
RWY29 S29 59 41.7 W051 09 33.7

23 AUG 12 AIRAC COORD - 16 COMAER


COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

OI363 N03 40 16.8 W051 55 48.8


OI364 N03 41 10.1 W051 49 52.6
OI366 N03 46 05.5 W051 48 52.6
OI368 N03 58 32.5 W051 36 26.3
OI369 N04 00 45.3 W051 42 01.3
OI371 N03 56 59.6 W051 45 20.4
OI372 N03 52 29.9 W051 47 34.5
OI373 N04 04 30.9 W051 38 42.3
RWY03 N03 51 00.9 W051 47 52.6
RWY21 N03 51 39.1 W051 47 44.8

PALMAS / Brigadeiro Lysias Rodrigues, TO -SBPJ PM361 S10 26 11.5 W048 08 09.7
PM362 S10 28 18.1 W048 13 34.9
PM363 S10 23 25.1 W048 12 23.6
PM364 S10 20 26.0 W048 08 18.7
PM366 S10 20 55.2 W048 16 11.9
PM367 S10 08 47.2 W048 34 40.0
PM368 S10 06 40.9 W048 29 15.3
PM369 S10 11 33.9 W048 30 26.5
PM371 S10 14 32.9 W048 34 31.3
PM372 S10 14 20.5 W048 26 13.0
RWY14 S10 17 07.1 W048 21 59.4
RWY32 S10 17 52.1 W048 20 51.0

PORTO ALEGRE / Salgado Filho, RS - SBPA ALMA S29 59 54.3 W050 58 44.4
ARCE S29 59 48.5 W051 03 48.4
PA001 S29 53.73 W051 24.71
PA002 S29 59.30 W051 28.25
PA003 S30 05.03 W051 25.01
PA004 S29 59.43 W051 22.49
PA005 S30 00.02 W050 52.29
PA022 S29 59.54 W051 16.97
RELA S29 59 34.9 W051 16 54.2
RWY11 S29 59 40.0 W051 10 58.8
RWY29 S29 59 41.7 W051 09 33.7

PORTO SEGURO / Porto Seguro, BA - SBPS PS361 S16 24 15.5 W039 19 03.3
PS362 S16 30 46.3 W039 21 26.2
PS363 S16 35 09.8 W039 15 53.9
PS364 S16 29 09.4 W039 15 25.3
PS366 S16 27 48.5 W039 10 24.6
PS367 S16 23 27.6 W038 54 17.8
PS368 S16 28 21.5 W038 50 39.7
PS369 S16 17 27.2 W038 53 49.2
PS371 S16 24 48.8 W038 59 18.3
RWY10 S16 26 27.5 W039 05 23.9
RWY28 S16 26 09.9 W039 04 18.9

PORTO VELHO / Governador Jorge Teixeira de PV361 S08 26 51.9 W063 55 04.6
Oliveira, RO - SBPV PV362 S08 30 26.6 W063 59 36.8
PV363 S08 29 53.1 W063 50 08.8
PV364 S08 31 52.8 W063 54 46.7
PV366 S08 58 15.2 W063 53 12.6
PV367 S08 54 40.4 W063 48 40.1
PV368 S08 55 13.9 W063 58 08.7
COMAER COORD-17 20 OCT 11 AIRAC
COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

RIBEIRÃO PRETO / Leite Lopes, SP SBRP RP 361 S21 02 41.9 W047 48 09.6
RP 362 S20 57 53.6 W047 49 41.8
RP 363 S20 57 36.3 W047 55 01.8
RP 364 S20 54 53.5 W047 45 24.9
RP 366 S20 53 05.2 W047 51 13.8
RP 367 S21 23 00.7 W047 41 38.9
RP 368 S21 18 12.4 W047 43 11.5
RP 369 S21 18 29.5 W047 37 50.9
RP 371 S21 21 12.3 W047 47 29.2
RP 372 S21 13 24.1 W047 44 44.0
RWY18 S21 07 30.3 W047 46 37.3
RWY36 S21 08 35.7 W047 46 16.4

RIO DE JANEIRO / Galeão - Antônio Carlos Jobim, RJ DEDA S22 50.28 W042 57.74
SBGL ERNA S22 40.43 W042 57.36
EUJE S22 44.62 W043 01.82
GL001 S22 43 04.6 W043 09 11.2
GL002 S22 30 57.8 W042 45 32.5
GL003 S22 30 38.5 W042 56 11.3
GL004 S22 42 59.6 W042 58 20.9
GL006 S22 49.45 W043 20.52
GL007 S22 59 23.8 W042 58 34.3
GL008 S22 46.87 W043 29.12
GL011 S22 50.85 W043 12.63
GL012 S22 45.24 W043 21.10
GL013 S22 49.88 W043 22.19
GL016 S22 52.02 W043 30.54
GL017 S22 46.05 W043 07.32
GL018 S22 46.21 W043 07.94
GL019 S22 55.34.4 W043 05.29.6
GL021 S22 52.10.1 W043 00.08.1
GL022 S22 52.39.7 W043 09.54.2
GL023 S22 46.44.2 W043 13.47.6
GL024 S22 50.42 W043 24.28
GL026 S23 03.20 W043 10.38
GL034 S23 12.90 W042 52.68
GL361 S22 58 03.6 W042 53 28.8
GL364 S22 51 32.4 W043 20 51.6
GL366 S23 11 20.4 W43 24 21.6
KOGRI S22 43.39 W043 24.85
LIGE S22 57.22 W043 21.98
LOCK S22 43.46 W043 23.77
MUSO S22 51.23 W043 27.45
RWY10 S22 48.11 W043 15.31
RWY15 S22 48 45.0 W43 15 49.2
RWY28 S22 47.53 W043 13.05
RWY33 S22 49 45.0 W43 14 18.6
UMKEX S 22 54.80 W043 05.27
VELA S22 52.55 W043 32.62
20 SEP 12 COORD - 18 COMAER
COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

GL003 S22 30 38.5 W042 56 11.3


GL004 S22 42 59.6 W042 58 20.9
GL006 S22 49.45 W043 20.52
GL007 S22 59 23.8 W042 58 34.3
GL008 S22 46.87 W043 29.12
GL011 S22 50.85 W043 12.63
GL012 S22 45.24 W043 21.10
GL013 S22 49.88 W043 22.19
GL016 S22 52.02 W043 30.54
GL017 S22 46.05 W043 07.32
GL018 S22 46.21 W043 07.94
GL019 S22 55.34.4 W043 05.29.6
GL021 S22 52.10.1 W043 00.08.1
GL022 S22 52.39.7 W043 09.54.2
GL023 S22 46.44.2 W043 13.47.6
GL024 S22 50.42 W043 24.28
GL361 S22 58 03.6 W042 53 28.8
GL364 S22 51 32.4 W043 20 51.6
GL366 S23 11 20.4 W43 24 21.6
KOGRI S22 43.39 W043 24.85
LIGE S22 57.22 W043 21.98
LOCK S22 43.46 W043 23.77
MUSO S22 51.23 W043 27.45
RWY10 S22 48.11 W043 15.31
RWY15 S22 48 45.0 W43 15 49.2
RWY28 S22 47.53 W043 13.05
RWY33 S22 49 45.0 W43 14 18.6
SULI S22 44.64 W043 22.02
UMKEX S 22 54.80 W043 05.27
VELA S22 52.55 W043 32.62

RIO DE JANEIRO / Santa Cruz, RJ - SBSC RWY05 S22 56.63 W43 43.47
RWY23 S22 55 16.3 W043 42 48.9
SC001 S23 06.87 W43 48.45
SC002 S23 03.03 W43 46.59
SC003 S23 07.23 W43 41.92
SC004 S22 59.37 W43 44.81
SC006 S22 52 31.6 W043 41 28.9
SC007 S22 48 52.0 W043 39 42.4
SC014 S23 10 24.6 W044 07 49.80

RIO DE JANEIRO / Santos Dumont, RJ - SBRJ AFON S22 52 01.1 W043 22 00.7
AFS S22 52 01.1 W043 22 00.7
BANA S22 53 08.9 W043 16 44.2
CAX S22 46 35.3 W043 19 59.6
DINA S22 54 02.1 W043 12 30.9
DRAG S22 40 49.4 W043 24 23.7
FLOP S22 41 37.2 W043 11 59.3
LAME S22 48 39.2 W043 13 54.6
LIAR S22 44 18.0 W043 10 22.7
MALE S22 53 18.5 W043 24 56.9
COMAER COORD-19 20 OCT 11 AIRAC
COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

MARC S22 58 03.7 W042 53 29.1


MARICÁ S22 58.03 W042 53 .46
MRC S22 58 03.7 W042 53 29.1
NOMI S22 50 24.7 W043 10 01.4
NOVA S22 43 06.8 W043 28 50.1
PAIOL S22 52.21 W043 09.91
RJ003 S22 53.18 W043 09.91
RJ004 S22 57.55 W043 02.64
RJ006 S22 47.27 W043 10.29
RJ011 S22 47.24 W043 12.19
RJ012 S22 50.17 W043 10.10
RJ022 S22 53.22 W043 09.86
RJ023 S22 47.40 W043 10.23
RJ026 S22 51.32 W043 09.98
RJ027 S22 48.45 W043 11.99
RJ028 S22 57.59 W043 02.59
RJ029 S22 56.84 W043 28.93
RJ031 S22 52.96 W043 21.26
RJ032 S22 53.14 W043 15.85
RJ033 S22 54.47 W043 13.55
RJ034 S22 55.80 W043 11.25
RJ036 S22 56.66 W043 10.69
RJ037 S22 58.32 W043 08.70
RJ038 S22 51.58 W043 16.40
RJ051 S22 52.47 W043 19.89
RJ361 S22 53 13.1 W043 09 51.7
TAIPU S22 57 39.0 W043 02 38.1
YLA S22 47 13.2 W043 10 03.8

SALVADOR / Deputado Luís Eduardo RWY28 S12 54 21.1 W038 18 32.3


Magalhães, BA - SBSV RWY10 S12 54 40.6 W038 20 10.0
SV361 S12 46 22.5 W038 07 36.4
SV362 S12 57 28.3 W038 05 17.4
SV363 S12 52 20.2 W038 08 30.5
SV364 S12 53 20.7 W038 13 31.4
SV366 S12 56 41.2 W038 30 11.9
SV367 S12 51 33.1 W038 33 24.8
SV368 S12 57 53.4 W038 36 13.2
SV369 S13 02 38.9 W038 31 06.1
SV372 S12 55 41.0 W038 25 10.9
SV381 S12 53 09.8 W038 12 37.3
SV383 S12 55 21.4 W038 23 33.3
UZAN S12 52 20.2 W038 08 30.5

SANTO ÂNGELO / Santo ângelo, RS - SBNM LIGIE S28 15 44.0 W054 17 20.3
PRISI S28 18 09.7 W054 03 00.8
RWY11 S28 16 52.0 W054 10 39.9
RWY29 S28 17 02.0 W054 09 41.3

SÃO JOSÉ DO RIO PRETO / São José do Rio RWY07 S20 49 17.7 W049 24 46.5
Preto, SP - SBRP RWY25 S20 48 44.4 W049 24 02.1
SR361 S20 58 40.3 W049 37 18.5
SR362 S21 00 18.4 W049 31 25.9
SR363 S20 52 55.5 W049 37 40.9

20 OCT 11 AIRAC COORD - 20 COMAER


COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

SR364 S20 55 32.9 W049 33 07.7


SR366 S20 52 25.3 W049 28 57.0
SR368 S20 39 20.9 W049 11 31.7
SR369 S20 37 43.5 W049 17 23.7
SR371 S20 45 05.6 W049 11 08.4
SR372 S20 42 28.9 W049 15 41.7
SR373 S20 45 36.7 W049 19 51.8

SÃO JOSÉ DOS CAMPOS / Professor Urbano FITA S23 10 33.7 W046 03 26.9
Ernesto Stumpf, SP - SBSJ GANG S23 04 06.3 W045 57 15.4
GOLF S23 08 47.1 W045 57 03.0
KISS S23 12 46.2 W045 52 46.2
LADI S23 02 57.0 W045 48 52.6
NITO S23 17 44.6 W045 47 22.0
ORLI S23 18 48.1 W045 38 57.7
RALA S23 09 12.7 W045 56 37.2
REAN S23 18 47.8 W046 03 32.4
RWY33 S23 14 12.1 W045 51 12.7

SÃO PAULO / Congonhas, SP - SBSP CRIS S23 45 36.0 W046 33 44.4


DAD S23 42 20.1 W046 36 04.7
EVER S23 28 39.8 W046 45 38.0
SP 362 S23 32 58.1 W046 42 35.4
SP 363 S23 42 18.9 W046 36 07.4
REDE S23 53 27.5 W046 31 41.5
RWY 17L S23 37 14.8 W046 39 28.8
RWY 17R S23 37 11.9 W046 39 39.9
RWY 35 L S23 38 05.1 W046 39 03.1
RWY 35R S23 37 54.2 W046 39 01.5
KELY S23 46 01.8 W046 33 30.0
STN S23 29 15.3 W046 55 23.9
SP001 S23 33 51.8 W046 41 49.2
BULI S23 48 06.2 W046 37 12.0
NADI S23 44 14.3 W046 34 44.6
TRIP S23 30 08.0 W046 44 32.9
ZEKA S23 33 16.7 W046 51 31.5

SÃO PAULO / Guarulhos - Gov. André DIRK S23 19 40.8 W046 41 11.4
Franco Montoro, SP - SBGR BROZ S23 26 52.8 W046 41 31.2
ZUKE S23 28 34.8 W046 37 34.2
GR003 S23 25 15.9 W046 45 20.6
GR004 S23 22 50.6 W046 17 06.6
GR006 S23 24 05.0 W046 21 42.0
GR007 S23 28 09.1 W046 36 45.7
GR008 S23 24 27.7 W046 22 18.8
GR009 S23 28 16.1 W046 36 24.9
GR012 S23 28 26.9 W046 37 52.4
GR013 S23 27 34.6 W046 34 38.2
GR361 S23 24 05.0 W046 21 42.0
GR362 S23 24 27.7 W046 22 18.8
GR363 S23 27 27.9 W046 34 13.2
GR364 S23 27 44.2 W046 34 26.4
GR366 S23 28 09.1 W046 36 45.7
GR367 S23 28 16.1 W046 36 24.9
RWY09L S23 26 02.6 W046 28 57.1
RWY09R S23 26 19.7 W046 29 13.3
RWY27L S23 25 52.3 W046 27 31.9
RWY27R S23 25 30.2 W046 26 57.1
COMAER COORD-21 20 OCT 11 AIRAC
COORDENADAS
COORDINATES AIP-MAP
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

BCO S23 24 23.1 W046 23 07.9


VANG S23 19 07.2 W046 13 51.6
CARV S23 23 04.8 W046 17 13.2
PERUS S23 25 14.1 W046 45 21.3

TERESINA / Senador Petronio Portela, PI - SBTE TE361 S05 16 49.8 W042 53 43.2
TE362 S05 20 11.0 W042 47 41.1
TE363 S05 15 38.8 W042 42 28.7
TE364 S05 14 11.2 W042 48 18.8
TE366 S05 09 11.4 W042 48 50.2
TE367 S04 53 00.8 W042 50 31.8
TE368 S04 50 22.2 W042 45 07.7
TE369 S04 47 01.0 W042 51 09.5
TE371 S04 51 33.2 W042 56 21.8
TE372 S04 58 00.6 W042 50 00.5
RWY02 S05 04 11.6 W042 49 21.6
RWY20 S05 03 00.4 W042 49 9.1

TOLEDO / Toledo, PR - SBTD DIOGO S24 37 44.1 W053 417.5


MATEU S24 47 38.1 W053 41 56.1
REFIL S24 34 43.6 W053 41 44.9
RODRI S24 44 37.6 W053 41 53.5
RWY02 S24 41 37.0 W053 41 50.1
RWY20 S24 40 44.7 W053 41 50.1

UBERABA / Mário de Almeida Franco, MG - UR461 S19 49 48.3 W047 55 25.5


SBUR UR462 S19 41 11.6 W048 00 52.7
UR463 S19 36 53.5 W048 03 36.5
UR464 S19 38 02.5 W048 09 50.8
UR466 S19 32 35.3 W048 06 20.1
UR467 S19 32 12.4 W047 59 36.8
UR471 S19 42 00.6 W048 00 21.4
UR472 S19 50 37.3 W047 54 54.5
UR473 S19 54 55.6 W047 52 10.8
UR474 S19 53 46.3 W047 45 55.8
UR476 S19 59 13.8 W047 49 27.0
UR477 S19 59 36.5 W047 56 11.2
RWY17 S19 45 29.6 W047 58 08.8
RWY35 S19 46 18.6 W047 5737.6

VARGINHA / Major Brigadeiro Trompowsky, MG VG361 S21 50 03.7 W045 34 26.3


SBVG VG362 S21 48 40.2 W045 28 27.3
VG363 S21 45 22.7 W045 32 30.7
VG364 S21 45 17.3 W045 37 52.9
VG366 S21 40 41.7 W045 30 35.1
VG367 S21 20 53.5 W045 22 28.1
VG368 S21 22 17.1 W045 28 25.7
VG369 S21 25 34.6 W045 24 23.1
VG371 S21 25 39.8 W045 19 01.6
VG372 S21 30 15.8 W045 26 18.3
RWY04 S21 36 00.6 W045 28 39.7
RWY22 S21 34 56.8 W045 28 13.6

VITÓRIA / Eurico de Aguiar Salles, ES - SBVT VT001 S20 28 41.6 W04 21 33.8
VT002 S20 26 48.3 W040 15 47.5
VT003 S20 24 13.7 W040 25 25.0
VT004 S20 23 52.0 W040 20 06.4
VT005 S20 19 02.4 W040 18 39.1
20 OCT 11 AIRAC COORD - 22 COMAER
COORDENADAS
AIP-MAP COORDINATES
LOCALIDADE / AERÓDROMO FIXO LATITUDE LONGITUDE

VT006 S20 15 45.4 W040 17 39.8


VT007 S20 03 07.6 W040 09 05.4
VT009 S20 11 39.3 W040 14 41.6
VT010 S20 07 23.5 W040 11 53.4
VT011 S20 03 26.6 W040 15 10.2
VT012 S20 08 25.3 W040 25 54.0
VT013 S20 23 09.4 W040 29 20.3
VT014 S20 28 39.4 W040 25 54.0
VT016 S20 29 07.8 W040 19 08.4
VT017 S20 24 23.7 W040 23 05.2
VT018 S20 20 08.0 W040 20 16.6
VT019 S20 02 16.4 W040 08 31.8
VT021 S20 07 46.4 W040 05 05.4
VT023 S20 01 48.0 W040 16 56.3
VT024 S20 06 32.3 W040 11 19.8
VT026 S20 10 48.1 W040 14 08.0
VT027 S20 19 47.0 W040 18 45.0
VT028 S20 21 29.5 W040 13 44.7
RWY05 S20 15 52.3 W040 17 28.1
RWY23 S20 15 03.9 W040 16 56.3

VITÓRIA DA CONQUISTA / Vitória da QV361 S14 41 18.66 W041 02 23.10


Conquista, BA - SBQV QV362 S14 45 30.92 W041 07 19.71
QV363 S14 51 51.94 W041 06 36.16
QV364 S14 47 20.11 W041 02 31.13
QV366 S14 49 09.20 W040 57 42.46
QV367 S14 50 58.19 W040 52 53.72
QV368 S14 54 35.86 W040 43 15.99
QV371 S15 02 12.57 W040 41 08.87
QV372 S14 57 59.74 W040 36 12.38
QV373 S14 51 38.82 W040 36 56.85
QV374 S14 56 11.11 W040 41 01.42
QV376 S14 54 22.37 W040 45 50.39
QV377 S14 52 33.54 W040 50 39.26
QV378 S14 48 55.56 W041 00 16.78
RWY15 S14 51 28.86 W040 52 10.47
RWY33 S14 52 02.87 W040 51 22.52

COMAER COORD-23 20 OCT 11 AIRAC

Você também pode gostar