Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ROG STRIX
B350-I JOGOS
Placa-
Machine Translated by Google
E13661
Segunda Edição V2
Novembro de 2017
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. EM HIPÓTESE ALGUMA A ASUS, SEUS DIRETORES, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS
OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO DANOS POR PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE USO OU DE
DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS E O COMO), MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE
DE TAIS DANOS DECORRENTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.
Este produto contém software protegido por direitos autorais licenciado sob a Licença Pública Geral (“GPL”), sob a Versão da
Licença Pública Geral Menor (“LGPL”) e/ou outras licenças de software de código aberto gratuito. O software deste produto
é distribuído sem qualquer garantia na medida permitida pela lei aplicável. Cópias dessas licenças estão incluídas neste produto.
Quando a licença aplicável lhe der direito ao código-fonte de tal software e/ou outros dados adicionais, você poderá obtê-los por um
período de três anos após a última remessa do produto, seja
(1) gratuitamente baixando-o em https://www.asus.com/support/
ou
(2) pelo custo de reprodução e envio, que depende da transportadora preferida e do local para onde pretende que seja enviado,
enviando um pedido para:
15 Li Te Rd.,
Na sua solicitação, forneça o nome, número do modelo e versão, conforme indicado na caixa Sobre do produto para o qual
deseja obter o código fonte correspondente e seus dados de contato para que possamos coordenar com você os termos e custos
de envio.
O código-fonte será distribuído SEM QUALQUER GARANTIA e licenciado sob a mesma licença que o código binário/objeto
correspondente.
Esta oferta é válida para qualquer pessoa que receba esta informação.
A ASUSTeK está ansiosa para fornecer o código-fonte completo conforme exigido por várias licenças de software de código
aberto gratuito. Se, no entanto, você encontrar algum problema na obtenção do código-fonte completo correspondente,
ficaríamos muito gratos se você nos enviasse uma notificação para o endereço de e-mail gpl@asus.com, informando o produto e
descrevendo o problema (NÃO envie anexos grandes, como arquivos de código-fonte, etc. para este endereço de e-mail).
eu
Machine Translated by Google
Conteúdo
Informação de Segurança................................................ .................................................. .....v
iii
Machine Translated by Google
Apêndice
Avisos A-1
4
Machine Translated by Google
Informação de Segurança
Segurança elétrica
• Para evitar risco de choque elétrico, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica
antes de realocar o sistema.
• Ao adicionar ou remover dispositivos do sistema ou do sistema, certifique-se de que os cabos de alimentação dos
dispositivos estejam desconectados antes de conectar os cabos de sinal. Se possível, desconecte todos os
cabos de alimentação do sistema existente antes de adicionar um dispositivo.
• Procure assistência profissional antes de usar um adaptador ou cabo de extensão. Esses dispositivos podem interromper o
circuito de aterramento.
• Certifique-se de que sua fonte de alimentação esteja configurada para a voltagem correta em sua área. Se você não
tiver certeza sobre a voltagem da tomada elétrica que está usando, entre em contato com a companhia de energia
local.
•
Se a fonte de alimentação estiver quebrada, não tente consertar sozinho. Contate um técnico de serviço qualificado
ou seu revendedor.
Segurança operacional
• Antes de instalar a placa-mãe e adicionar dispositivos nela, leia atentamente todos os manuais
que veio com o pacote.
• Antes de usar o produto, certifique-se de que todos os cabos estejam conectados corretamente e que a alimentação
os cabos não estão danificados. Se detectar algum dano, contacte imediatamente o seu revendedor.
• Para evitar curtos-circuitos, mantenha clipes de papel, parafusos e grampos longe dos conectores,
slots, soquetes e circuitos.
• Evite poeira, umidade e temperaturas extremas. Não coloque o produto em qualquer área onde possa ficar molhado.
em
Machine Translated by Google
Este capítulo descreve os recursos da placa-mãe e a nova tecnologia que ela suporta. Inclui a
descrição dos interruptores, jumpers e conectores da placa-mãe.
•
Capítulo 2: Instalação Básica
Este capítulo lista os procedimentos de configuração de hardware que você deve executar
ao instalar componentes do sistema.
•
Capítulo 3: Configuração do BIOS
Este capítulo explica como alterar as configurações do sistema através dos menus de configuração do BIOS.
Descrições detalhadas dos parâmetros do BIOS também são fornecidas.
•
Capítulo 4: Suporte RAID
A embalagem do seu produto pode incluir documentação opcional, como folhetos de garantia,
que podem ter sido adicionados pelo seu revendedor. Esses documentos não fazem parte
do pacote padrão.
nós
Machine Translated by Google
CUIDADO: Informações para evitar danos aos componentes ao tentar concluir uma tarefa.
IMPORTANTE: Instruções que você DEVE seguir para concluir uma tarefa.
Tipografia
Texto em negrito Indica um menu ou item a ser selecionado.
<Chave> As teclas entre os sinais de menor que e maior que significam que
você deve pressionar a tecla incluída.
<Tecla1> + <Tecla2> + <Tecla3> Se você precisar pressionar duas ou mais teclas simultaneamente, os nomes das
teclas serão vinculados a um sinal de mais (+).
vii
Machine Translated by Google
- 2 x DIMM, máx. 32 GB, DDR4 2.400/2.133 MHz, não ECC, memória sem buffer*
1 x M.2_1 Socket 3 com chave M, tipo 2242/2260/2280 (modos PCIE 3.0 x4 e SATA) dispositivos
de armazenamento compatíveis com
processadores AMD série A de 7ª geração / Athlon ™
1 x M.2_2 soquete 3 com chave M, armazenamento tipo 2242/2260/2280 (PCIE 2.0 x4)
suporte a dispositivos
Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac suporta banda de frequência dupla 2,4/5 GHz com MU-MIMO
Sem fio &
apoiar
Bluetooth
Bluetooth v4.2, 4.0LE, 3.0+HS
E LANGuard anti-surto
ROG GameFirst IV
- Saída de reprodução estéreo SNR de 120 dB de alta qualidade e entrada de gravação SNR de 113 dB
- Amplificadores OP duplos
Áudio - Conectores de áudio iluminados por LED
* Devido a limitações na largura de banda HDA, 32 bits/192kHz não é compatível com áudio de 8 canais.
viii
Machine Translated by Google
ROG GameFirst IV
ROG CPU-Z
ROG CloneDrive
Otimização de desempenho
Otimização de 5 vias -
Otimização de todo o sistema com um único clique! Consolida perfeitamente
melhor desempenho da CPU, economia de energia, controle digital de energia,
resfriamento do sistema e uso de aplicativos.
Digi+VRM
EPU
- EPU
TPU
Fan Xpert 4 -
com função Fan Auto Tuning e seleção de vários termistores para controle
otimizado do resfriamento do sistema
APLICATIVO Turbo
-Asus ez flash 3
Características especiais
ASUS Q Design
- Escudo Q
- Q DIMM
Guardião do Gamer
- SafeSlot
-DIGI+VRM
Protetores ESD em portas LAN, áudio e USB 3.1 Gen 2 / USB 3.1 Gen 1/USB 2.0
Componentes
- Carregador AI
ix
Machine Translated by Google
1 x conector USB 3.1 Gen 1 suporta 2 portas USB 3.1 Gen 1 adicionais
1 x cabeçalho RGB
1 x cabeçalho de alto-falante
128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, WfM2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 6.1, BIOS multilíngue,
ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 EZ Tuning Wizard, F6 Q-fan Control, F3 Meus
BIOS Favoritos , Registro da última modificação, informações de memória F12 PrintScreen e ASUS
DRAM SPD (Serial Presence Detect)
Motoristas
Utilitários ASUS
Apoiar
Fator de forma Fator de forma Mini ITX, 6,7” x 6,7” (17,0 cm x 17,0 cm)
x
Machine Translated by Google
Conteúdo do pacote
Verifique o pacote da sua placa-mãe para os seguintes itens.
1 x cabo do painel
Se algum dos itens acima estiver danificado ou faltando, entre em contato com seu revendedor.
XI
Machine Translated by Google
Chassi de PC Carregador
xii
Machine Translated by Google
Introdução do produto
•
Desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de tocar em qualquer componente.
•
Antes de manusear componentes, use uma pulseira aterrada ou toque em um objeto aterrado com segurança.
objeto ou objeto de metal, como a caixa da fonte de alimentação, para evitar danificá-los devido
à eletricidade estática.
•
Segure os componentes pelas bordas para evitar tocar nos ICs deles.
•Sempre que você desinstalar qualquer componente, coloque-o sobre uma base antiestática aterrada ou no
saco que acompanha o componente.
•
Antes de instalar ou remover qualquer componente, certifique-se de que a fonte de alimentação ATX esteja
desligado ou o cabo de alimentação está desconectado da fonte de alimentação. Fracasso em realizar
pode causar danos graves à placa-mãe, periféricos ou componentes.
1 2 345 6 7
17,0 cm (6,7 pol.)
BOTA
ADD_HEADER RGB_HEADER VGA
DRAM
VENTILADOR DA CPU AIO_PUMP CHA_FAN CPU
EATX12V
1
DIGITAL
RWPXTAE
+EPU
)7.,lm
0 76p
,o 1c(
U31G1_34
ETNARTSELAP
U31G1_56
9
4M
ADAM OA
T
LENAP_F
18
LAN_U31G2_12 AURA
10
BATT_CON
3_G6ATAS
4
m
iD
b(
d
2
p
m
iD
b(
d
2
p
etI6
etI6
n8
n8
D
D
ó
ó
8s4
8s4
o,M
o,M
d
d
usR
usR
M
M
1Ao_)l4
1Bo_)l4
ROSNES_T
M.2(WIFI)
11
128 MB AMD
)3ETEUQOS(1_2.M
PCIe SATA
17 BIOS
B350
X4V
12
LINE_IN
AAFP
CTRLC
ALED1 Super
ALED2 E/S
DEL_NOC
LINE_OUT
2242 SATA6G_1
21_1G13U
TPU
ALC
1220A 2260
PCH_LED1 PCH_LED4
13
2280
MIC_IN PCH_LED2 PCH_LED3
SATA6G_2 SB_PWR
ALED3
14
PCIEX16
16 10 15
19 16
LED RGB
PCIe SATA
X4X
Consulte 1.1.8 Conectores internos e 2.2.1 Conexão de E/S traseira para obter mais informações
sobre conectores do painel traseiro e conectores internos.
Conteúdo do layout
10. Conectores AMD Serial ATA 6,0 Gb/s (SATA6G_1-4 de 7 pinos) 1-10
O soquete AM4 possui um design de pinagem diferente. Certifique-se de usar uma CPU projetada
para o soquete AM4. A CPU cabe em apenas uma orientação correta. NÃO force a CPU no
soquete para evitar entortar os conectores do soquete e danificar a CPU!
Certifique-se de que todos os cabos de alimentação estejam desconectados antes de instalar a CPU.
Um módulo DDR4 tem entalhe diferente de um módulo DDR, DDR2 ou DDR3. NÃO instale
um módulo de memória DDR, DDR2 ou DDR3 no slot DDR4.
1A_MMID
1B_MMID
Capítulo
Configurações de memória
Você pode instalar DIMMs DDR4 de 2 GB, 4 GB, 8 GB e 16 GB nos soquetes DIMM.
•Os processadores AMD Ryzen™ suportam memória sem buffer ECC e não ECC.
•Os processadores AMD série A de 7ª geração/Athlon™ suportam memória não-ECC sem buffer.
•
Esta placa-mãe não suporta DIMMs compostos de chips de 512 Mb (64 MB) ou menos (a capacidade do
chip de memória conta em Megabit, 8 Megabit/Mb = 1 Megabyte/MB).
•A frequência padrão de operação da memória depende de sua Detecção de Presença Serial (SPD), que é a
forma padrão de acessar informações de um módulo de memória.
No estado padrão, alguns módulos de memória para overclock podem operar em uma frequência inferior
ao valor marcado pelo fornecedor.
•
Para estabilidade do sistema, use um sistema de resfriamento de memória mais eficiente para suportar
carga total de memória (2 DIMMs) ou condição de overclock.
•Sempre instale os DIMMS com a mesma latência CAS. Para uma compatibilidade ideal, recomendamos que você
instale módulos de memória da mesma versão ou código de dados (D/C) do mesmo fornecedor. Verifique
com o fornecedor para obter os módulos de memória corretos.
Desconecte o cabo de alimentação antes de adicionar ou remover placas de expansão. Não fazer
isso pode causar ferimentos físicos e danificar os componentes da placa-mãe.
SB_PWR
SOBRE DESLIGADO
BOOT_DEVICE_LED
Capítulo
VGA_LED
DRAM_LED
CPU_LED
Os Q-LEDs fornecem a causa mais provável de um código de erro como ponto de partida para solução de
problemas. A causa real pode variar de caso para caso.
3. LED RGB
O controle de iluminação LED RGB oferece vários esquemas de iluminação, que permitem
personalizar seu efeito LED favorito. Você pode definir seu efeito de LED favorito para
lançar um brilho multicolorido impressionante em sua construção, alterar as tonalidades
para indicar a temperatura da CPU, pulsar no ritmo da sua música ou definir sua cor favorita
para cada par de LEDs.
RGB1
RGB2
RGB3
RGB4
RGB5
RGB6
RGB9
RGB10
RGB11
RGB12
1.1.7 Jumper
Este jumper permite limpar os dados da RAM CMOS RTC das informações de configuração do
sistema, como data, hora e senhas do sistema.
CLRTC
GND
+3V_BAT
PIN 1
2.Use um objeto de metal, como uma chave de fenda, para encurtar os dois pinos.
4. Mantenha pressionada a tecla <Del> durante o processo de inicialização e entre na configuração do BIOS para inserir novamente
os dados.
Exceto ao limpar a RAM do RTC, nunca coloque um objeto de metal ou tampa de jumper no jumper do
CLRTC. Colocar um objeto de metal ou uma tampa de jumper causará falha na inicialização do sistema!
•
Se as etapas acima não ajudarem, remova a bateria integrada e coloque um objeto de metal ou tampa de
jumper novamente para limpar os dados da RAM CMOS RTC. Após a limpeza do CMOS, reinstale a bateria.
•Você não precisa limpar o RTC quando o sistema travar devido a overclock. Para falha do sistema devido a
overclock, use o recurso CPR (CPU Parameter Recall).
Desligue e reinicie o sistema para que o BIOS possa redefinir automaticamente as configurações dos
parâmetros para os valores padrão.
•Devido ao comportamento do chipset, é necessário desligar a alimentação CA para ativar a função RCP. Você
deve desligar e ligar a fonte de alimentação ou desconectar e conectar o cabo de alimentação antes de
reinicializar o sistema.
1-8
Capítulo 1: Introdução ao Produto
Machine Translated by Google
BATT_CON Capítulo
VBAT
GND
PIN 1
Esses conectores são para plugues de fonte de alimentação ATX. Os plugues da fonte de alimentação são
projetados para encaixar esses conectores em apenas uma orientação. Encontre a orientação correta e empurre
firmemente para baixo até que os conectores se encaixem completamente.
A B
A
EATX12V EATXPWR
+3 Volts GND
+12 Volts +5 Volts
V2C1C
+
V2C1C
+
V2C1C
+
V2C1C
+
GND GND
+5 Volts PSSON#
GND GND
+3 Volts -12 Volts
+3 Volts +3 Volts
PIN 1
•
Para um sistema totalmente configurado, recomendamos que você use uma unidade de fonte de
alimentação (PSU) que esteja em conformidade com a especificação ATX 12 V 2.0 (ou versão posterior) e
forneça uma potência mínima de 350 W.
•Não se esqueça de conectar o plugue de alimentação EATX12 V de 8 pinos. Caso contrário, o sistema irá
não inicializar.
•Recomendamos que você use uma PSU com maior potência ao configurar um sistema com dispositivos que
consomem mais energia. O sistema pode ficar instável ou não inicializar se a energia for inadequada.
A B
SATA6G_3 SATA6G_1
GND
RSATA_TXP3
RSATA_TXN3
GND
DNG
DNG
DNG
RSATA_RXN3
RSATA_RXP3
GND
1PXT_ATASR
1NXT_ATASR
1PXR_ATASR
1NXR_ATASR
A
SATA6G_4 SATA6G_2
GND
RSATA_TXP4
RSATA_TXN4
B GND
2PXR_ATASR
2NXR_ATASR
2NXT_ATASR
2PXT_ATASR
DNG
DNG
DNG
RSATA_RXN4
RSATA_RXP4
GND
•Esses conectores são definidos como [AHCI] por padrão. Se você pretende criar um Serial ATA
RAID configurado usando esses conectores, defina o item SATA Mode Selection no BIOS para
[ATAQUE].
•
Antes de criar um conjunto RAID, consulte a seção Configurações RAID ou o manual
incluído no DVD de suporte da placa-mãe.
•Ao usar NCQ, defina o modo SATA no BIOS para [AHCI]. Consulte a seção SATA
Configuração para detalhes.
USB12
NC
GND GND
USB_P2+ USB_P1+
USB_P2- USB_P1-
USB+5V USB+5V
PIN 1
Nunca conecte um cabo 1394 aos conectores USB. Fazer isso danificará o
placa-mãe!
Este conector permite conectar um módulo USB 3.1 Gen 1 para portas USB 3.1 Gen 1 adicionais
no painel frontal ou traseiro. Com um módulo USB 3.1 Gen 1 instalado, você pode aproveitar todos os
benefícios do USB 3.1 Gen 1, incluindo velocidades de transferência de dados mais rápidas de até 5
Gb/s, tempo de carregamento mais rápido para dispositivos carregáveis por USB, eficiência de energia
otimizada e compatibilidade retroativa com USB 2.0.
Capítulo
U31G1_12
PIN 1
USB3+5V
USB3+5V IntA_P1_SSRX-
IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX+
IntA_P2_SSRX+ GND
GND IntA_P1_SSTX-
IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+
IntA_P2_SSTX+ GND
GND IntA_P1_D-
IntA_P2_D- IntA_P1_D+
IntA_P2_D+ GND
O dispositivo USB 3.1 Gen 1 conectado pode funcionar no modo xHCI ou EHCI dependendo da
configuração do sistema operacional.
Este conector é para um módulo de E/S de áudio do painel frontal montado no chassi que suporta áudio
HD. Conecte uma extremidade do cabo do módulo de E/S de áudio do painel frontal a este conector.
CN
NRUTER_1ESNES
NRUTER_2ESNES
DNGA
AAFPPIN 1
1ATROP
L
2ATROP
L
1ATROR
P
2ATROR
P
DNES_ESNES
Definição de pinos
compatível com áudio HD
Recomendamos que você conecte um módulo de áudio de alta definição do painel frontal a este
conector para aproveitar a capacidade de áudio de alta definição da placa-mãe.
ADD_HEADER
PIN 1
V5+
sodaD
oãhC
Cabeçalho ROG STRIX B350-I GAMING ADD
O conector RGB endereçável suporta tiras de LED RGB endereçáveis WS2812B (5V/Dados/Terra), com
uma potência máxima de 3A (5V) e um máximo de 60 LEDs.
Antes de instalar ou remover qualquer componente, certifique-se de que a fonte de alimentação ATX
esteja desligada ou que o cabo de alimentação esteja desconectado da fonte de alimentação. Não fazer
isso pode causar danos graves à placa-mãe, periféricos ou componentes.
•
A iluminação e a cor reais variam de acordo com a faixa de LED.
•
Se a sua faixa de LED não acender, verifique se a faixa de LED RGB endereçável está
conectada na orientação correta e se o conector de 5V está alinhado com o conector de 5V
na placa-mãe.
T_SENSOR
GND
SENSOR DE ENTRADA
PIN 1
F_PANEL
NTB_RWP
(NC)
GND HWRST#
PWR Chão
PWR_LED- HDD_LED- Capítulo
HDD_LED+
HR
+
REWLP
+
PWR_LED+
DE
-D
_D
-DELT ES
PIN 1
•
LED de alimentação do sistema (PWR_LED de 2 pinos)
Este conector de 2 pinos é para o LED de alimentação do sistema. Conecte o cabo do LED de
alimentação do chassi a este conector. O LED de energia do sistema acende quando você liga o sistema e
pisca quando o sistema está no modo de suspensão.
•
LED de atividade da unidade de disco rígido (HDD_LED de 2 pinos)
Este conector de 2 pinos é para o LED de atividade do HDD. Conecte o cabo do LED de atividade do HDD
a este conector. O LED do HDD acende ou pisca quando os dados são lidos ou gravados no HDD.
Este conector de 2 pinos é para o botão de reinicialização montado no chassi para reinicialização do sistema
sem desligar a energia do sistema.
PALESTRANTE
Saída de alto-falante
GND
GND
+5V
PIN 1
DNG
DNG
DNG
EC
DV
E
EC
V
TN
A
P
NH
N
TU
RODALITA
AA
ROD DLAIR
OIE
M
ABMO B
A
eC
P
dv
ECV
P
oa
o
NWH
êtntP
RODALITRA
EC
DV
P
ECV
P
roadicanliU
NWH
NWA
P
A
RODALITM
RODALITMU
MOOIP
W A
B
OIP
B
A
ABR
MO
ABM W
Conectores de ventoinha ROG STRIX B350-I GAMING
•NÃO se esqueça de conectar os cabos do ventilador aos conectores do ventilador. Fluxo de ar insuficiente
dentro do sistema pode danificar os componentes da placa-mãe. Estes não são saltadores!
Não coloque capas de jumper nos conectores do ventilador!
•
Certifique-se de inserir totalmente o cabo do ventilador da CPU de 4 pinos no conector do ventilador da CPU.
•O conector CPU_FAN suporta o ventilador da CPU com potência máxima de 1A (12 W).
M.2_1(SOQUETE3) M.2_2(SOQUETE3)
(Fundo)
•
Para processadores AMD Ryzen™, o M.2_1 Socket 3 suporta PCIE 3.0 x4 e SATA
modo M Key design e dispositivos de armazenamento tipo 2242/2260/2280.
•
Para processadores AMD série A/Athlon™ de 7ª geração, o M.2_1 Socket 3 suporta
Modo SATA Design de chave M e dispositivos de armazenamento tipo 2242/2260/2280.
•
Para o chipset AMD B350, o M.2_2 Socket 3 suporta design PCIE 2.0 x4 M Key e
dispositivos de armazenamento tipo 2242/2260/2280.
RGB_HEADER
PIN 1
+12V GRB
Capítulo
O conector RGB suporta tiras de LED multicoloridas RGB 5050 (12V/G/R/B), com potência máxima de
3A (12V) e não superior a 3 m.
Antes de instalar ou remover qualquer componente, certifique-se de que a fonte de alimentação ATX
esteja desligada ou que o cabo de alimentação esteja desconectado da fonte de alimentação. Não fazer
isso pode causar danos graves à placa-mãe, periféricos ou componentes.
•
A iluminação e a cor reais variam de acordo com a faixa de LED.
•
Se a sua faixa de LED não acender, verifique se o cabo de extensão de LED RGB e a faixa de
LED RGB estão conectados na orientação correta e se o conector de 12V está alinhado
com o conector de 12V na placa-mãe.
Instalação Básica 2
2.1 Construindo seu sistema de PC
Os diagramas nesta seção são apenas para referência. O layout da placa-mãe pode variar de acordo com os
modelos, mas as etapas de instalação são as mesmas para todos os modelos.
Capítulo
2. Coloque a placa-mãe no chassi, garantindo que suas portas de E/S traseiras estejam alinhadas ao
painel de E/S traseiro do chassi.
3. Coloque quatro parafusos nos orifícios indicados por círculos para fixar a placa-mãe ao
chassi.
O soquete AMD AM4 é compatível com processadores AMD AM4. Certifique-se de usar
uma CPU projetada para o soquete AM4. A CPU cabe em apenas uma orientação correta.
NÃO force a CPU no soquete para evitar entortar os conectores do soquete e danificar a
CPU!
1 2
Capítulo
Tipo 1
1 2
3 4
Tipo 2
1 2
3 Capítulo
Ao utilizar este tipo de ventoinha de CPU, remova apenas os parafusos e o módulo de retenção.
Não remova a placa na parte inferior.
AIO_PUMP
VENTILADOR DA CPU
CPU_OPT
As ilustrações nesta seção são apenas para referência. Consulte a seção 1.1.2
Layout da placa-mãe para saber a localização real do(s) conector(es).
Capítulo
A B
OU
OU
Para instalar o conector do painel frontal Para instalar o conector de áudio do painel frontal
AAFP
Para instalar o conector USB 3.1 Gen 1 Para instalar o conector USB 2.0
Capítulo
USB 2.0
Capítulo
•
Certifique-se de que as antenas Wi-Fi de banda dupla ASUS 2T2R estão instaladas com segurança nas
portas Wi-Fi.
•
Certifique-se de que as antenas estejam a pelo menos 20 cm de distância de todas as pessoas.
A ilustração acima é apenas para referência. O layout da porta de E/S pode variar de acordo com os modelos,
mas o procedimento de instalação da antena Wi-Fi é o mesmo para todos os modelos.
* e **: Consulte as tabelas abaixo para ver os LEDs das portas LAN e as definições das portas de áudio.
• Dispositivos USB 3.1 Gen 1/Gen 2 só podem ser usados como armazenamento de dados.
• Devido ao design do chipset da série AMD AM4, todos os dispositivos USB conectados às portas USB 2.0
e USB 3.1 Gen 1 são controlados pelo controlador xHCI.
Desligado
Sem link Desligado
Conexão de 10Mbps
Fone de ouvido
Porta 4 canais 6 canais 8 canais
2 canais
Entrada de linha
Azul claro (painel Alto-falante traseiro de saída Alto-falante traseiro de saída Alto-falante traseiro de saída
traseiro)
Saída de linha Lime (painel traseiro) Alto-falante frontal de saída Alto-falante frontal de saída Alto-falante frontal de saída
Saída de linha
Conecte a 2 alto-falantes
Conecte-se a 4 alto-falantes
Conecte-se a 6 alto-falantes
Capítulo
Conecte-se a 8 alto-falantes
a. Monitor
c. Energia do sistema
6. Depois de ligar a alimentação, o LED de alimentação do sistema no painel frontal do sistema acende.
Para sistemas com fontes de alimentação ATX, o LED do sistema acende quando você pressiona o botão liga/
desliga ATX. Se o seu monitor estiver em conformidade com os padrões “verdes” ou se tiver um recurso de
“espera de energia”, o LED do monitor poderá acender ou mudar de laranja para verde depois que o LED do sistema
acender.
O sistema então executa os autotestes de inicialização (POST). Enquanto os testes estão sendo executados, o BIOS
emite um bipe (consulte a tabela de códigos de bipe do BIOS) ou mensagens adicionais aparecem na tela. Se
você não vir nada dentro de 30 segundos a partir do momento em que ligou a energia, o sistema pode ter falhado
no teste de inicialização. Verifique as configurações e conexões dos jumpers ou ligue para seu revendedor para obter
assistência.
VGA detectado
7. Ao ligar, mantenha pressionada a tecla <Delete> para entrar na configuração do BIOS. Siga as instruções
no Capítulo 3.
Configuração da BIOS
BIOS (Sistema Básico de Entrada e Saída) armazena configurações de hardware do sistema, como
configuração de dispositivo de armazenamento, configurações de overclock, gerenciamento avançado
de energia e configuração de dispositivo de inicialização que são necessárias para inicialização do sistema
no CMOS da placa-mãe. Em circunstâncias normais, as configurações padrão do BIOS se aplicam à
maioria das condições para garantir o desempenho ideal. NÃO altere as configurações padrão do BIOS,
exceto nas seguintes circunstâncias:
• Uma mensagem de erro aparece na tela durante a inicialização do sistema e solicita que você execute a
configuração do BIOS.
• Você instalou um novo componente do sistema que requer configurações adicionais do BIOS ou
atualizar.
Ao baixar ou atualizar o arquivo BIOS, renomeie-o como RB350IGM.CAP para esta placa-mãe.
Capítulo
•
Pressione <Ctrl>+<Alt>+<Delete> simultaneamente.
•
Pressione o botão de reinicialização no chassi do sistema.
•
Pressione o botão liga/desliga para desligar e ligar o sistema. Faça esta opção somente se você não conseguiu entrar na
configuração do BIOS usando as duas primeiras opções.
Depois de fazer qualquer uma das três opções, pressione a tecla <Delete> para entrar no BIOS.
• As telas de configuração do BIOS mostradas nesta seção são apenas para referência e podem não
corresponder exatamente ao que você vê na tela.
•
Certifique-se de que um mouse USB esteja conectado à placa-mãe se desejar usar o mouse para
controlar o programa de configuração do BIOS.
•
Se o sistema ficar instável após alterar qualquer configuração do BIOS, carregue as configurações
padrão para garantir a compatibilidade e estabilidade do sistema. Selecione o item Load
Optimized Defaults no menu Exit ou pressione a tecla de atalho <F5>. Consulte a seção 3.10 Sair do
menu para obter detalhes.
•
Se o sistema não inicializar após alterar qualquer configuração do BIOS, tente limpar o CMOS e redefinir
a placa-mãe para o valor padrão. Consulte a seção 1.1.7 Cabeçalhos para obter informações sobre
como apagar a RAM RTC através do botão Clear CMOS.
O programa de configuração do BIOS pode ser usado em dois modos: Modo EZ e Modo Avançado.
Você pode alterar os modos no modo de configuração no menu de inicialização ou pressionando a tecla de atalho <F7>.
A tela padrão para entrar no programa de configuração do BIOS pode ser alterada. Consulte o item Modo de
configuração na seção Menu de inicialização para obter detalhes.
Itens do menu
Barra de rolagem
Cardápio do bar
Idioma MeuFavorito(F3) Controle Qfan(F6) Assistente de ajuste EZ (F11) Teclas de atalho
Capítulo
Cardápio do bar
Meus favoritos Para salvar as configurações e configurações do sistema usadas com frequência.
Ferramenta
Para configurar opções para funções especiais
Itens do menu
O item destacado na barra de menu exibe os itens específicos desse menu. Por exemplo, selecionar Principal mostra os itens
do menu Principal.
Os outros itens (Meus Favoritos, Ai Tweaker, Avançado, Monitor, Inicialização, Ferramenta e Sair) na barra de menu possuem
seus respectivos itens de menu.
Itens do submenu
Um sinal de maior que (>) antes de cada item em qualquer tela de menu significa que o item possui um submenu. Para
exibir o submenu, selecione o item e pressione <Enter>.
Linguagem
Este botão acima da barra de menu contém os idiomas que você pode selecionar para seu BIOS.
Clique neste botão para selecionar o idioma que deseja exibir na tela do BIOS.
Este botão acima da barra de menu mostra todos os itens do BIOS em uma configuração de mapa de árvore. Selecione as
configurações do BIOS usadas com frequência e salve-as no menu MyFavorites.
Este botão acima da barra de menu exibe as configurações atuais de seus fãs. Use este botão para ajustar manualmente os
ventiladores nas configurações desejadas.
Este botão acima da barra de menu permite visualizar e ajustar as configurações de overclock do seu sistema.
Mova o mouse sobre este botão para mostrar um código QR, escaneie este código QR em seu dispositivo móvel
para conectar-se à página de perguntas frequentes do BIOS do site de suporte da ASUS. Você também pode
escanear o seguinte código QR:
Teclas de atalho
Este botão acima da barra de menu contém as teclas de navegação para o programa de configuração do BIOS.
Use as teclas de navegação para selecionar itens no menu e alterar as configurações.
Barra de rolagem
Uma barra de rolagem aparece no lado direito da tela do menu quando há itens que não cabem na tela. Pressione
as teclas de seta para cima/para baixo ou <Page Up> / <Page Down> para exibir os outros itens na tela.
Ajuda Geral
Na parte inferior da tela do menu há uma breve descrição do item selecionado. Use a tecla <F12> para capturar a
tela do BIOS e salvá-la no dispositivo de armazenamento removível.
Campos de configuração
Esses campos mostram os valores dos itens de menu. Se um item for configurável pelo usuário, você poderá
alterar o valor do campo oposto ao item. Você não pode selecionar um item que não seja configurável pelo
usuário.
Um campo configurável é destacado quando selecionado. Para alterar o valor de um campo, selecione-o e pressione
<Enter> para exibir uma lista de opções. Capítulo
Este botão mostra os itens que você modificou e salvou pela última vez na configuração do BIOS.
3.2.2 Modo EZ
O Modo EZ fornece uma visão geral das informações básicas do sistema e permite selecionar o idioma de exibição, o desempenho
do sistema, o modo e a prioridade do dispositivo de inicialização.
Para mudar do Modo Avançado para o Modo EZ, clique em Modo EZ (F7) ou pressione a tecla de atalho <F7>.
Salva as alterações e
reinicia o sistema
Exibe a velocidade do ventilador da CPU.
Clique no botão para ajustar manualmente os ventiladores
Clique para ir para o modo Avançado
Carrega configurações Pesquise no FAQ
padrão otimizadas
Clique para exibir dispositivos de inicialização
Clique para selecionar um ventilador Clique para ativar Clique para ativar o modo DC
a ser configurado Modo PWM
Capítulo
Selecione Manual na lista de perfis para configurar manualmente a velocidade operacional dos seus ventiladores.
Pontos de velocidade
Selecione para configurar
manualmente seus fãs
2. Clique e arraste os pontos de velocidade para ajustar a velocidade de operação dos ventiladores.
Configuração do CO
Afinação de OC
2. Clique em OC e em Avançar.
4. Selecione um cooler BOX do sistema de resfriamento principal, um cooler de torre, um cooler de água ou não tenho
certeza e clique em Avançar.
5. Após selecionar o sistema de resfriamento principal, clique em Avançar e em seguida clique em Sim para iniciar o OC
Tuning.
3.3
Meus favoritos
Meus Favoritos é o seu espaço pessoal onde você pode salvar e acessar facilmente seus itens favoritos do BIOS.
Meus Favoritos vem com vários itens relacionados a desempenho, economia de energia e inicialização rápida por padrão. Você pode
personalizar esta tela adicionando ou removendo itens.
2. Na tela Setup Tree Map, selecione os itens do BIOS que deseja salvar em My
Tela de favoritos.
Itens de atalho
selecionados
Painel de submenus
Recuperar os itens
favoritos padrão
3. Selecione um item no painel do menu principal, clique no submenu que deseja salvar como favorito no
painel do submenu e clique ou pressione <Enter> no teclado.
Você não pode adicionar itens gerenciados pelo usuário, como idioma e ordem de inicialização, a Meus Favoritos.
4. Clique em Sair (ESC) ou pressione a tecla <Esc> para fechar a tela Setup Tree Map.
Capítulo
Segurança
Os itens do menu Segurança permitem alterar as configurações de segurança do sistema.
•
Se você esqueceu a senha do BIOS, apague o CMOS Real Time Clock (RTC)
RAM para limpar a senha do BIOS. Consulte a seção 1.1.7 Cabeçalhos para obter informações
sobre como apagar a RAM RTC através do botão Clear CMOS.
• Os itens Administrador ou Senha do usuário na parte superior da tela mostram o padrão [Não instalado].
Depois de definir uma senha, esses itens mostram [Instalado].
Tenha cuidado ao alterar as configurações dos itens de menu do Ai Tweaker. Valores de campo
incorretos podem causar mau funcionamento do sistema
As opções de configuração para esta seção variam dependendo do modelo de CPU e DIMM instalado na
placa-mãe.
Ai Overclock Tuner
Permite selecionar as opções de overclock da CPU para atingir a frequência interna desejada da CPU.
Opções de configuração:
Frequência de memória
Este item permite definir a frequência de operação da memória. As opções configuráveis variam de acordo
com a configuração de frequência BCLK (relógio base). Selecione o modo automático para aplicar a
configuração otimizada. Opções de configuração: [Auto] [DDR4-1333MHz] [DDR4-1600MHz] [DDR4-1866MHz]
[DDR4-2133 MHz] [DDR4-2400 MHz]
Selecionar uma frequência de memória muito alta pode fazer com que o sistema fique instável! Se isso
acontecer, reverta para a configuração padrão.
EPU A ASUS EPU (Energy Processing Unit) define a CPU nas configurações mínimas de consumo de
energia. Habilite este item para definir uma tensão mais baixa do núcleo/cache da CPU e obter a melhor
condição de economia de energia. Opções de configuração: [Desativado] [Ativado]
TPU
Este item permite fazer overclock automático das frequências e tensões da CPU e DRAM para melhorar o desempenho
do sistema.
Tenha cuidado ao alterar as configurações dos itens do menu Avançado. Valores de campo incorretos
podem causar mau funcionamento do sistema.
Suporte PSS
Este item permite ativar ou desativar a geração de objetos ACPI_PPC, _PSS e _PCT. Opções de configuração: Capítulo
[Desativado] [Ativado]
Modo NX
Este item permite ativar ou desativar a função de proteção de página não executada.
Moda SVM
Este item permite ativar ou desativar a virtualização da CPU.
Modo SATA
Este item permite definir a configuração SATA.
[AHCI] Defina como [AHCI] quando desejar que as unidades de disco rígido SATA
usem AHCI (Advanced Host Controller Interface). O AHCI permite que o driver
de armazenamento integrado habilite recursos avançados do Serial ATA que
aumentam o desempenho do armazenamento em cargas de trabalho aleatórias,
permitindo que a unidade otimize internamente a ordem dos comandos.
[ATAQUE] Defina como [RAID] quando quiser criar uma configuração RAID a partir das
unidades de disco rígido SATA.
Autoteste SMART
SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) é um sistema de monitoramento que mostra uma
mensagem de aviso durante o POST (Power-on Self Test) quando ocorre um erro nos discos rígidos. Opções
de configuração: [Ligado] [Desligado]
SATA6G_1~4 (cinza)
Permite ativar/desativar a porta SATA6G_1~4. Opções de configuração: [Desativado]
[Habilitado]
Plugue quente
Esses itens permitem ativar/desativar o suporte SATA Hot Plug. Opções de configuração: [Desativado]
[Ativado]
M.2_1
Clique para atribuir um novo nome à porta M.2_1.
Controlador de áudio HD
Este item permite que você use o controlador de áudio de alta definição Azalia.
Quando o item ErP Ready estiver definido como Enable(S5), os LEDs da tomada de áudio não acenderão
no estado S5.
Quando o item ErP Ready está definido como Enable(S4+S5), os LEDs da tomada de áudio não
acenderão nos estados S4 e S5.
[Sobre] Os LEDs da placa-mãe, RGB e cabeçalho(s) ADD sempre acenderão no estado S0(Working), mas
não acenderão em nenhum estado quando o item ErP Ready estiver habilitado.
Controlador Bluetooth
Este item permite que seu sistema vá para o estado LIGADO, DESLIGADO ou ambos os estados após uma
perda de energia CA. Ao configurar seu sistema para [Último estado], ele vai para o estado anterior antes
da perda de energia CA. Opções de configuração: [Desligar] [Ligar] [Último estado]
Consulte a seção 1.1.2 Layout da placa-mãe para saber a localização das portas USB.
3-16
Capítulo 3: Configuração do BIOS
Machine Translated by Google
Configuração Q-Fan
Os subitens deste menu permitem configurar os recursos do Q-Fan.
neste item para detectar automaticamente a velocidade mais baixa e configurar o ciclo de trabalho mínimo para cada ventilador.
Inicialização rápida
Os itens a seguir aparecem somente quando você define Fast Boot como [Enabled].
[Inicialização normal] Retorna à inicialização normal na próxima inicialização após uma perda de energia CA.
[Inicialização rápida] Acelera a velocidade de inicialização na próxima inicialização após uma perda de energia CA.
Configuração de inicialização
Modo de configuração
[Modo Avançado] Este item permite que você vá para o Modo Avançado do BIOS após o POST.
Capítulo
[Modo EZ] Este item permite que você vá para o modo EZ do BIOS após o POST.
Este item permite que você configure os itens CSM (Módulo de Suporte de Compatibilidade) para suportar totalmente
vários VGA, dispositivos inicializáveis e dispositivos complementares para melhor compatibilidade.
Lançar CSM
[Habilitado] Para melhor compatibilidade, habilite o CSM para suportar totalmente os dispositivos
complementares de driver não UEFI ou o modo UEFI do Windows®.
[Desabilitado] Desative o CSM para oferecer suporte total à atualização segura e inicialização segura do
Windows®.
Os itens a seguir aparecem somente quando você define Iniciar CSM como [Ativado].
Modo de segurança
Este item permite definir as configurações de inicialização segura do Windows® e gerenciar suas chaves para
proteger o sistema contra acesso não autorizado e malwares durante o POST.
Esses itens especificam a sequência de prioridade do dispositivo de inicialização a partir dos dispositivos
disponíveis. O número de itens de dispositivos que aparecem na tela depende do número de dispositivos
instalados no sistema.
•
Para acessar o sistema operacional Windows® no modo de segurança, pressione <F8> após o POST.
•
Para selecionar o dispositivo de inicialização durante a inicialização do sistema, pressione <F8> quando o logotipo da
ASUS aparecer.
Substituição de inicialização
Esses itens exibem os dispositivos disponíveis. O número de itens de dispositivos que aparecem na tela
depende do número de dispositivos instalados no sistema. Clique em um item para iniciar a inicialização a
partir do dispositivo selecionado.
Os itens do menu Ferramentas permitem configurar opções para funções especiais. Selecione um item e pressione
<Enter> para exibir o submenu.
O Secure Erase limpa seu SSD de forma completa e segura, restaurando-o aos níveis de desempenho de
fábrica.
O Secure Erase está disponível apenas no modo AHCI. Certifique-se de definir o modo SATA para AHCI. Clique em
Avançado > Configuração SATA > Modo SATA > AHCI.
Para iniciar o Secure Erase, clique em Ferramenta > Secure Erase no menu do modo Avançado.
O Secure Erase é compatível apenas com SSDs SATA selecionados e não pode apagar dispositivos de
armazenamento NVMe.
O tempo para apagar o conteúdo do seu SSD pode demorar um pouco dependendo do tamanho. Não desligue o
sistema durante o processo.
Capítulo
Exibe os
SSDs disponíveis
Definição de status:
•
Congeladas. O estado congelado é o resultado de uma medida de proteção do BIOS. O
BIOS protege as unidades que não possuem proteção por senha, congelando-as antes da inicialização.
Se a unidade estiver congelada, desligue ou reinicie o PC para prosseguir com o apagamento
seguro.
•
Bloqueado. Os SSDs poderão ser bloqueados se o processo de apagamento seguro estiver
incompleto ou tiver sido interrompido. Isto pode ser devido a um software de terceiros que
utiliza uma senha diferente definida pela ASUS. Você deve desbloquear o SSD no software
antes de prosseguir com o Secure Erase.
Carregar do perfil
Este item permite carregar as configurações anteriores do BIOS salvas no BIOS Flash. Digite o número do
perfil que salvou as configurações do BIOS, pressione <Enter> e selecione Sim.
• NÃO desligue ou reinicie o sistema enquanto atualiza o BIOS para evitar falha na inicialização do
sistema!
• Recomendamos que você atualize o arquivo BIOS somente vindo da mesma memória/
Configuração da CPU e versão do BIOS.
Nome do perfil
Este item permite que você digite um nome de perfil.
Salvar no perfil
Este item permite salvar as configurações atuais do BIOS no BIOS Flash e criar um perfil. Digite um
número de perfil de um a oito, pressione <Enter> e selecione Sim.
Postagem GPU
Este item exibe as informações e configuração recomendada para os slots PCIE onde a placa gráfica está
instalada em seu sistema.
Este item permite que você tente iniciar o aplicativo EFI Shell (shellx64.efi) a partir de uma das unidades USB
disponíveis.
Visite http://www.asus.com para baixar o arquivo BIOS mais recente para esta placa-mãe.
• O EZ Update requer uma conexão com a Internet através de uma rede ou de um ISP
(Provedor de Serviços de Internet).
•
Este utilitário está disponível no DVD de suporte que acompanha o pacote da placa-mãe.
A atualização pela Internet varia de acordo com a região e as condições da Internet. Verifique
sua conexão local com a Internet antes de atualizar pela Internet.
1. Entre no modo avançado do programa de configuração do BIOS. Vá para o menu Ferramentas para selecionar
ASUS EZ Flash Utility e pressione <Enter>.
2. Insira o disco flash USB que contém o arquivo BIOS mais recente na porta USB.
5. Pressione as teclas de seta para cima/para baixo para localizar o disco flash USB que contém o BIOS mais
recente e pressione <Enter>.
7. Pressione as teclas de seta para cima/para baixo para localizar o arquivo BIOS e pressione <Enter> para executar
o processo de atualização do BIOS. Reinicie o sistema quando o processo de atualização for concluído.
•
Esta função pode suportar dispositivos como um disco flash USB com formato FAT 32/16 e apenas partição
única.
Certifique-se de carregar as configurações padrão do BIOS para garantir a compatibilidade e estabilidade do sistema.
Selecione o item Carregar padrões otimizados no menu Sair. Consulte a seção 3.10 Sair do menu para obter
detalhes.
1. Entre no modo avançado do programa de configuração do BIOS. Vá para o menu Ferramentas para
selecionar ASUS EZ Flash Utility e pressione <Enter>.
3. Pressione as teclas de seta Esquerda/Direita para selecionar um método de conexão com a Internet e
pressione <Enter>.
Capítulo
Certifique-se de carregar as configurações padrão do BIOS para garantir a compatibilidade e estabilidade do sistema.
Selecione o item Carregar padrões otimizados no menu Sair. Consulte a seção 3.10 Sair do menu para obter
detalhes.
O arquivo BIOS no DVD de suporte da placa-mãe pode ser mais antigo que o arquivo BIOS publicado no
site oficial da ASUS. Se você quiser usar o arquivo BIOS mais recente, baixe o arquivo em https://
www.asus.com/support/ e salve-o em uma unidade flash USB.
Recuperando o BIOS
Para recuperar o BIOS:
1. Ligue o sistema.
2. Insira o DVD de suporte da placa-mãe na unidade óptica ou a unidade flash USB que contém o
arquivo BIOS na porta USB.
3. O utilitário verifica automaticamente os dispositivos em busca do arquivo BIOS. Quando encontrado, o utilitário lê
o arquivo BIOS e entra no ASUS EZ Flash 3 automaticamente.
4. O sistema requer que você entre na configuração do BIOS para recuperar a configuração do BIOS. Para garantir a
compatibilidade e estabilidade do sistema, recomendamos que você pressione <F5> para carregar os valores
padrão do BIOS.
NÃO desligue ou reinicie o sistema durante a atualização do BIOS! Fazer isso pode causar falha na
inicialização do sistema!
Suporte RAID 4
4.1 Configurações RAID
A placa-mãe suporta soluções RAID 0, RAID 1 e RAID 10.
Se desejar instalar um sistema operacional Windows® em uma unidade de disco rígido incluída em um conjunto
RAID, será necessário criar um disco de driver RAID e carregar o driver RAID durante a instalação do sistema operacional.
Consulte a seção 4.2 Criando um disco de driver RAID para obter detalhes.
RAID 1 (espelhamento de dados) copia e mantém uma imagem idêntica de dados de uma unidade para uma segunda
unidade. Se uma unidade falhar, o software de gerenciamento de matriz de disco direciona todos os aplicativos para a
unidade sobrevivente, pois ela contém uma cópia completa dos dados na outra unidade. Esta configuração RAID fornece
proteção de dados e aumenta a tolerância a falhas para todo o sistema. Use duas novas unidades ou uma unidade existente
e uma nova unidade para esta configuração. A nova unidade deve ser do mesmo tamanho ou maior que a unidade existente.
RAID 10 é distribuição de dados e espelhamento de dados combinados sem que a paridade (dados de redundância) precise
ser calculada e gravada. Com a configuração RAID 10 você obtém todos os benefícios das configurações RAID 0 e
RAID 1. Use quatro novas unidades de disco rígido ou uma unidade existente e três novas unidades para esta
configuração.
Capítulo
1. Durante a instalação do sistema operacional, clique em Carregar driver para permitir a seleção da
mídia de instalação que contém o driver RAID.
2. Insira a unidade USB de suporte com driver RAID na porta USB e clique em Procurar.
3. Clique no nome do dispositivo que você inseriu, vá para Drivers > RAID e selecione o driver RAID para a
versão do sistema operacional correspondente. Clique OK.
Para configurar um sistema operacional Windows® UEFI no modo RAID, certifique-se de carregar o
driver UEFI para sua unidade óptica.
Apêndice
Apêndice
Avisos
Declaração da Comissão Federal de Comunicações
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas Apêndice
condições a seguir:
•Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar
operação indesejada.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B,
de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção
razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza
e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções
do fabricante, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de
que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o
equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes
medidas:
O uso de cabos blindados para conexão do monitor à placa gráfica é necessário para garantir a
conformidade com os regulamentos da FCC. Alterações ou modificações nesta unidade não
expressamente aprovado pela parte responsável pela conformidade poderá anular a autoridade do usuário
para operar este equipamento.
A operação na banda 5150–5250 MHz é apenas para uso interno para reduzir o potencial de interferência
prejudicial aos sistemas móveis de satélite co-canal.
PODE ICES-3(B)/NMB-3(B)
PODE ICES-3(B)/NMB-3(B)
ALCANÇAR
NÃO jogue a placa-mãe no lixo municipal. Este produto foi projetado para permitir a reutilização
adequada de peças e a reciclagem. Este símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que o
produto (equipamento eléctrico e electrónico) não deve ser colocado no lixo municipal. Verifique
os regulamentos locais para descarte de produtos eletrônicos.
NÃO jogue a bateria tipo botão contendo mercúrio no lixo municipal. Este símbolo da lata de lixo com
rodas riscada indica que a bateria não deve ser colocada em locais municipais
desperdício.
A-2 Apêndice
Machine Translated by Google
AVISO
Câncer e danos reprodutivos -
www.P65Warnings.ca.gov
Apêndice
Aviso de exposição a RF
Este equipamento deve ser instalado e operado de acordo com as instruções fornecidas e a(s) antena(s) usada(s) para
este transmissor devem ser instaladas para fornecer uma distância de separação de pelo menos 20 cm de todas as
pessoas e não devem estar localizadas ou operando em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Os
usuários finais e instaladores devem receber instruções de instalação da antena e condições de operação do
transmissor para satisfazer a conformidade de exposição à RF.
Este produto suporta comunicação na banda de 5 GHz. De acordo com a Lei do Rádio, as ondas de rádio nas faixas de 5,2 GHz e 5,3 GHz são
Use este produto de acordo com a Lei do Rádio e os pedidos baseados nela. Fora do Japão,
Talvez você não consiga usar este produto devido às leis ou regulamentos desse país. Nesses países, os livros
Observe que não podemos ser responsabilizados por quaisquer penalidades que você possa receber como resultado do uso do produto.
por favor.
tem. Esteja particularmente atento à sua segurança ao utilizar este dispositivo em determinados locais (aviões,
aeroportos, hospitais, postos de gasolina e oficinas profissionais).
b. Evite usar este dispositivo perto de dispositivos médicos implantados. Se utilizar um implante
eletrónico (marca-passos cardíacos, bombas de insulina, neuroestimuladores, etc.), respeite uma
distância mínima de 15 centímetros entre este dispositivo e o implante para reduzir o risco de
interferências.
c. Utilize este dispositivo em boas condições de recepção para minimizar o nível de radiação. Isto nem
sempre acontece em determinadas zonas ou situações, nomeadamente em parques de
estacionamento subterrâneos, em elevadores, em comboios ou em automóveis ou simplesmente numa
zona mal coberta pela rede.
d. Mantenha este dispositivo longe do abdômen de mulheres grávidas e da parte inferior do abdômen de
adolescentes.
Licenciado sob a Licença Apache, Versão 2.0 (a “Licença”); você não pode usar este arquivo
exceto em conformidade com a Licença. Você pode obter uma cópia da Licença em:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
A menos que exigido pela lei aplicável ou acordado por escrito, o software distribuído sob a Licença é
distribuído “COMO ESTÁ”, SEM GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, expressas ou implícitas.
Consulte a Licença para o idioma específico que rege as permissões e limitações sob o
Licença.
A-4 Apêndice
Machine Translated by Google
A ASUSTek Computer Inc. declara por este meio que este dispositivo está em ASUSTeK Computer Inc. declara que esta unidade está em conformidade
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva com os principais requisitos e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A
2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em Declaração de Conformidade da UE completa pode ser encontrada em https://www.asus.com/
https://www.asus.com/support/ support/
O WiFi operando na banda 5150-5350MHz será restrito ao uso interno nos países listados Wi-Fi usando 5150-5350 MHz deve ser restrito ao uso interno nos países listados na tabela:
na tabela abaixo:
declara que este dispositivo está em conformidade com os critérios essenciais e outras cláusulas ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os
relevantes da Diretiva 2014/53/ requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/
UE. A declaração de conformidade da UE pode ser baixada do seguinte site: https:// UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em
Apêndice
www.asus.com/support/ https://www.asus.com/support/
Na faixa de frequência 5150-5350 MHz, o Wi-Fi está restrito ao uso interno nos países O WiFi em 5150-5350 MHz será limitado ao uso interno nos países listados na tabela:
listados na tabela abaixo:
A ASUSTek COMPUTER INC declara que este dispositivo está em conformidade A ASUSTek Computer Inc declara que o dispositivo está em conformidade com os
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EC. UE
texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível em: https:// O texto completo da declaração de conformidade está disponível no site
www.asus.com/support/ https://www.asus.com/support/
A operação Wi-Fi na faixa 5150-5350 MHz está limitada ao uso interno nos países A utilização de Wi-Fi operando na faixa de frequência 5150-5350 MHz só é permitida em
listados na tabela abaixo: Dichiarazione di conformità UE semplificata ambientes internos nos seguintes países:
A ASUSTek Computer Inc. declara por este meio que este dispositivo está em declara que este dispositivo está em conformidade com a Diretiva 2014/53/
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva Em conformidade com os requisitos essenciais da UE e outras adições relevantes.
2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível em: Todo o texto da declaração CE de conformidade é legível
https://www.asus.com/support/ em https://www.asus.com/support/
O uso da rede Wi-Fi com frequência dentro da faixa 5150- O WiFi operando em uma frequência de 5.150 - 5.350 MHz está limitado ao uso interno
5350MHz devem ser limitados dentro de edifícios para os países na tabela a seguir: nos países listados na tabela:
Declaração Simplificada de Conformidade com a Diretiva Europeia A ASUSTek Computer Inc. declara por este meio que este dispositivo está em conformidade com os
ASUSTek Computador Inc. declara que o dispositivo está em conformidade com os requisitos requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Declaração UE 53/2014. O texto completo desta
essenciais e outras condições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE
www.asus.com/support/ A operação de 5150-5350 MHz para WiFi deve ser restrita para uso interno nos países
A operação WiFi na faixa de frequência 5150-5350 deve ser limitada ao uso interno listados na tabela.
https://www.asus.com/support/ O WiFi operando na banda de 5150-5350 MHz é restrito para uso interno nos países listados
O uso de WiFi operando em 5350-5150 MHz deve ser limitado ao uso doméstico nos países na tabela abaixo:
listados na tabela. Declaração abreviada de conformidade regulatória da UE
Declaração simplificada de conformidade da UE declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os cláusulas relevantes do Regulamento EU.2014/53/ O texto completo da declaração regulamentar
requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Diretiva relacionada 2014/53/ de conformidade para a União Europeia pode ser lido em:
declaração de compatibilidade está disponível em Redes Fi-Wi operando na faixa de frequência MHz5150-5350 devem ter uso restrito
https://www.asus.com/support/
Dentro de edifícios fechados nos países especificados na lista a seguir:
O WiFi operando na faixa de 5150-5350 MHz deve ser restrito ao uso interno nos países
Declaração simplificada de conformidade da UE
listados na tabela abaixo:
A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com 2014/53/
Declaração de Conformidade UE Simplificada
EU. requisitos básicos e outras disposições relevantes da directiva. Você pode visualizar
ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
o texto completo da Declaração de Conformidade da UE no seguinte site: https://
essenciais e outras disposições relevantes relacionadas às diretivas 2014/53/UE. O texto
www.asus.com/support/
completo da declaração de conformidade CE está disponível em https://www.asus.com/
Wi-Fi operando na faixa de 5150-5350 MHz deve ser usado em ambientes internos
support/
restrito nos países listados na tabela abaixo:
O WiFi operando na banda 5150-5350MHz deve ser restrito para uso interno para os países
Declaração simplificada de conformidade da UE
listados na tabela abaixo:
ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os
Declaração simplificada de conformidade da UE
requisitos essenciais e outras disposições relevantes contidas na Diretiva 2014/53/UE. O
ASUSTeK Computer Inc. declara por este meio que este dispositivo está em conformidade
texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://www.asus.com/
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva 2014/53/UE. O texto
support/
completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/support/
WiFi Operando em 5150-5350 MHz será limitado ao uso interno nos países listados na tabela
O WiFi operando na faixa de frequência de 5150-5350 MHz será restrito ao uso interno
nos países listados abaixo:
Declaração simplificada de conformidade da UE
Declaração simplificada de conformidade da UE
ASUSTeK Computer Inc. declara por este meio que este dispositivo está em
ASUSTek Computador Inc. declara por este meio que este dispositivo atende aos requisitos
conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE e outras condições vinculativas.
básicos e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da
O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está
Declaração de Conformidade da UE está disponível em https://
disponível aqui: https://www.asus.com/support/
www.asus.com/support/
A operação Wi-Fi na banda 5150-5350 MHz deve ser restrita ao uso interno nos países
Nos países listados na tabela, a operação da rede Wi-Fi na faixa de frequência de 5.150 - listados abaixo.
5.350 MHz é permitida apenas em ambientes internos:
Este dispositivo pode ser usado nos países listados abaixo: uso em edifícios de escritórios. para os países mostrados na tabela
da UE A ASUSTek Computer Inc. declara por este meio que este dispositivo está em A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com
conformidade com os requisitos essenciais e outros regulamentos relevantes da Diretiva 2014/53/EU. os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto
O texto completo da declaração de conformidade da UE pode ser encontrado em: completo da declaração de conformidade da UE pode ser encontrado
https://www.asus.com/support/ em: https://www.asus.com/support/
A banda Wi-Fi 5150–5350 MHz será restrita ao uso interno nos países listados na tabela: A operação WiFi entre 5150-5350 MHz será restrita ao uso interno nos países listados na
tabela.
ASUSTek Computador Inc. declara por este meio que este dispositivo está em ASUSTek Computador Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva requisitos essenciais e outros requisitos relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto
2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em completo da declaração de conformidade da UE está disponível em
https://www.asus.com/support/ https://www.asus.com/support/
Nos países listados na tabela, a operação Wi-Fi no 5150– A operação Wi-Fi na frequência 5150-5350 MHz está limitada ao uso interno nos países
5350 MHz deve ser limitado apenas a salas: listados na tabela abaixo:
A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O
texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://
www.asus.com/support/
5470-5725MHz 19dBm
Declaração simplificada de conformidade válida para a UE
Bluetooth 2.402-2.480 MHz 9dBm
ASUSTek Computador Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os
requisitos básicos e outras disposições relevantes da diretiva no. 2014/53/UE. A
Declaração de Conformidade da UE completa está disponível em https://www.asus.com/
support/
A operação WiFi na banda 5150 - 5350 MHz será restrita ao uso interno nos países
listados na tabela abaixo:
UE ASUSTek Computer Inc. declara por este meio que este dispositivo está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O
texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/support/
O WiFi operando na banda de 5150-5350 MHz deve ser restrito ao uso interno nos
países listados abaixo:
Por meio deste, a ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em
conformidade com os requisitos básicos e outras disposições relevantes da
Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível em https://www.asus.com/support/.
Conexão WiFi com frequência operacional de 5150-5350 MHz
será restrito ao uso interno nos países listados na tabela:
Declaração simplificada de conformidade da UE
A ASUSTek Computer Inc. declara por este meio que este dispositivo está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O
texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível em
https://www.asus.com/support/
WiFi usando 5150-5350 MHz será restrito para uso interno nos países listados na tabela:
A-6 Apêndice
Machine Translated by Google
Suporte técnico
Telefone +86-21-38429911
Fax +86-21-5866-8722, ramal. 9101#
Suporte online http://qr.asus.com/techserv
Suporte técnico
Fax de suporte +1-812-284-0883
Telefone +1-812-282-2787
Suporte online http://qr.asus.com/techserv
Suporte técnico
Telefone +49-2102-5789555
Fax de suporte +49-2102-959911
Suporte online http://qr.asus.com/techserv
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
De acordo com a FCC Parte 2, Seção 2. 1077(a)
Informação suplementar:
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está
sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência
prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar operação indesejada.
Assinatura:
Ver. 170324
A-8 Apêndice