Você está na página 1de 42

RG140.B, RG170.B, RG200.

SISTEMA ELÉTRICO
Partida de Emergência com Baterias Auxiliares
ATENÇÃO: Durante a utilização ou recarga as baterias libertam gases explosivos. Não aproxime

!
faíscas ou chamas na área. Efetue recargas em ambientes ventilados. Estacione a máquina em
áreas secas, estáveis e compactas. Evite estacionar a máquina sobre superfícies metálicas. Evite
erros nas ligações. Não ligue um terminal positivo (+) com um terminal negativo (-).

IMPORTANTE: O sistema elétrico da máquina é de


24 V com negativo (-) à massa. Para partida de emer-
gência utilize apenas baterias da mesma voltagem.

Ligação das Baterias Auxiliares C B A

Efetue a ligação pela seguinte ordem:


• Conecte o terminal do cabo vermelho (1) ao pólo
baterias baterias
positivo (+) das baterias de serviço e o outro (carregadas) (descarregadas)
terminal­(do mesmo cabo) ao pólo positivo (+) das
baterias auxiliares (carregadas). D

• Conecte o terminal do cabo preto (2) à massa


(chassis da máquina) e o outro terminal (do
mesmo­ cabo) ao pólo negativo (-) das baterias Ordem de conexão dos cabos:
auxiliares (carregadas). A B C D
• Efetue a partida.
Ordem de desconexão dos cabos:
D C B A
IMPORTANTE: A ligação das baterias auxiliares
não deve ser efetuada por pessoa não autorizada Desligar as Baterias Auxiliares
à manutenção.
• Desligue o terminal do cabo preto (2) ligado à
massa (chassis da máquina) e o outro terminal
(do mesmo cabo) ligado ao pólo negativo (-) da
bateria auxiliar (carregada).
• Desligue o terminal do cabo vermelho (1) ligado
ao pólo positivo (+) da bateria auxiliar e o outro
terminal (do mesmo cabo) ligado ao pólo positivo
(+) da bateria de serviço (descarregada).

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

167
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
LIMP-HOME (LF e LR)
Modelos RG140.B, RG170.B e RG200.B com Se o operador desejar mudar o sentido de condução
transmissão ZF da máquina, na condição Limp-Home, basta alterar
O Limp-Home é um modo de operação de segu- a posição da alavanca seletora de “F” para “R” ou
rança, que permite ao operador o deslocamento da vice-versa, desde que a velocidade esteja abaixo do
máquina, em caso de falha no sistema de controle limite de engrenamento das marchas. Se a velocidade
da transmissão. for superior a este limite, o operador deverá reduzir a
velocidade, colocar a alavanca seletora novamente
Se uma falha ocorrer, a transmissão poderá funcionar em Neutro e selecionar o sentido desejado.
no modo de segurança em apenas uma marcha a
frente ou a ré. Em alguns casos, dependendo da
gravidade da falha, a operação será possível em
um sentido apenas.
Se uma falha ocorrer, a Unidade de Controle da
Transmissão (TCU) selecionará o Neutro automa-
ticamente. O operador deverá manter o motor em
2
marcha lenta (ou abaixo de 1600 rpm), colocar a
alavanca seletora na posição Neutro, reduzir a ve-
locidade da máquina para um valor inferior ao limite
de engrenamento das marchas 4,0 km/h (2.5 mph) e
selecionar “F” ou “R” conforme a necessidade. Após 1
a redução da velocidade, ao selecionar frente ou ré,
a marcha Limp-Home será engrenada. 1. PORTA LATERAL DE ACESSO
2. Módulo de controle da transmissão ZF

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

168
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Sistema Auxiliar da Transmissão

Come-home
Modelos RG140.B, RG170.B e RG200.B com
transmissão Funk
O Come-home é uma função de emergência,
utilizada em caso de falha do módulo de controle
da transmissão. Se não for possível a substituição
imediata do módulo, esta função permite a condução
da máquina até uma oficina para reparo.
O interruptor (14) localizado no painel de instrumentos­
possui três posições: frente, neutro e marcha a ré.
Para que o sistema funcione, desligue a máquina,
acione o freio de estacionamento e coloque o inter-
ruptor na posição neutro. Come-home ativado

Abra a tampa localizada na lateral direita da cabine Feche a tampa lateral, certifique-se de que o freio
do operador. Esta tampa permite o acesso a dois de estacionamento esteja acionado, e dê partida
conectores cinza e um preto. no motor.
NOTA: Após a liberação do freio de estacionamento,
selecione a direção de condução desejada (frente -
ré) através do interruptor Come-home localizado
no painel de instrumentos.
Colocando o interruptor Come-home na posição
“para frente”, o sistema selecionará a segunda
marcha a frente. Colocando o interruptor Come-
home na posição­“para trás”, o sistema selecionará
X23 a primeira marcha a ré.
X24
Após o reparo da máquina, retorne as conexões
X23A
como estavam anteriormente.

Conectores do Módulo de Controle da


Transmissão (Funk) Come-home não ativado

Desligue os conectores cinza, X23 e X23A. Conecte


a parte superior do conector X23 à parte inferior do
conector X23A.

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

169
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
CUIDADOS ANTES DE REALIZAR QUALQUER PROCEDIMENTO DE
SOLDA NA MÁQUINA
Modelos RG140.B, RG170.B e RG200.B com Painel frontal - Desconecte o conector (4) de 70
transmissão ZF pinos X6 do painel frontal, localizado no lado direito
Antes de realizar qualquer serviço de solda na má- do chassi traseiro, entre os suportes de fixação da
quina, desligue a chave de ignição, certificando-se cabine. Para desconectar, solte o parafuso central
colocá-la na posição “OFF”. Conecte o cabo terra do do conector com uma chave Allen de 4 mm.
equipamento de solda a uma distância máxima de
0,6 m (2 pés) do componente a ser soldado.
X7a
Para a realização de um procedimento de soldagem
seguro, alguns conectores de componentes eletrôni-
cos deverão ser desligados. Certifique-se de desligar X7b
os conectores listados a seguir:

3 2

CONECTORes DA ALAVANCA da transmissão


X7a. Conector da alavanca seletora
X7b. Conector da alavanca seletora

1 4
Alavanca seletora da transmissão - Desconecte
os conectores de 4 pinos X7a e X7b da alavanca
1. PORTA LATERAL DE ACESSO
seletora da transmissão, localizados no console
2. Módulo de controle da transmissão lateral direito, abaixo do módulo de controle da
3. Conector do módulo DA TRANSMISSÃO transmissão.
4. CONECTOR DO PAINEL FRONTAL

Unidade de controle da transmissão (TCU) - Abra


a porta lateral de acesso (1) e remova o conector (3)
do módulo de controle da transmissão (2) (TCU),
localizado na estrutura do painel lateral de interrup-
tores, no console lateral direito.

CUIDADO: Executar serviço de soldagem sem desconectar o conector da Unidade de Controle


! da Transmissão TCU, poderá causar danos irreparáveis a este componente e à transmissão.

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

170
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
CUIDADOS ANTES DE REALIZAR QUALQUER PROCEDIMENTO DE
SOLDA NA MÁQUINA
Modelos RG140.B, RG170.B e RG200.B com transmissão Funk
Antes de realizar qualquer serviço de solda na máquina, desligue a chave de ignição, certificando-se colocá-la
na posição “OFF”. Conecte o cabo terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,6 m (2 pés)
do componente a ser soldado.

Para a realização de um procedimento de soldagem


seguro, alguns conectores de componentes eletrôni-
cos deverão ser desligados. Certifique-se de desligar
os conectores listados a seguir:

J4

J4. CONECTOR DA ALAVANCA SELETORA DA


X23 TRANSMISSÃO
X24
Alavanca seletora da transmissão - Desconecte
o conector J4 da alavanca seletora, localizado no
X23. conector cinza DO TCU
console lateral direito, acima das caixas de fusíveis
X24. Conector preto do TCU
e abaixo da própria alavanca seletora de marchas
da transmissão.
Módulo de controle da transmissão (TCU) - Na la-
teral direita da cabine do operador estão localizados
3 conectores do módulo de controle da transmissão.
Certifique-se de desconectar o conector preto X24 e
o conector cinza X23.

J6

Transmissão - Desconecte o conector J6, loca-


X6 lizado no lado esquerdo­ da máquina, próximo à
transmissão.

CUIDADO: Executar serviço de soldagem


X6. CONECTOR DO PAINEL FRONTAL
sem desconectar os conectores listados
Painel frontal - Desconecte o conector de 70 pinos ! acima, poderá causar danos irreparáveis
X6 do painel frontal, localizado no lado direito do ao módulo de controle, à transmissão e ao
chassi traseiro, entre os suportes de fixação da ca- painel frontal da máquina.
bine. Para desconectar, solte o parafuso central do
conector com uma chave Allen de 4 mm.

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

171
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Caixa de Fusíveis (máquinas com transmissão ZF)

Caixa de fusíveis - Coluna da direção Caixa de fusíveis - Console lateral


1. Conector de diagnóstico da
transmissão ZF

Os fusíveis desta máquina são do tipo lâmina. Para


substituí-los, retire cada fusível queimado e encaixe
o novo. Cada fusível traz indicada a sua corrente
máxima de operação. Consulte o decalque na tampa
da caixa de fusíveis­para saber a localização correta
de cada um.

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

172
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Relação dos Fusíveis e Relés para Transmissão ZF
Caixa de fusíveis ECA Caixa de fusíveis e relés ECD
Nome Descrição Folha Nome Descrição Folha
1F 7.5 A Luz trabalho posterior a lamina e 1F 10 A Reserva
comando da luz anterior 5.3 2F 10 A Reserva
2F 7.5 A Luzes dianteiras da cabine 8.1 3F 3A Reserva
3F 7.5 A Luzes de trabalho da lamina dianteira 8.2 4F 7,5 A Alimentação principal da transmissão ZF 21.2
4F 3A Reversão do ventilador de arrefecimento 11.4 5F 5A Reserva
5F 15 A Sistemas hidráulicos da sela, lâminas, ripper/ 6F 20 A Conversor 24 volts para 12 volts BAT (rádio,
escarificador e liga-desliga do ventilador acendedor de cigarro e tomada 12 volts) 22.4
de arrefecimento 11.5 7F 5A Temporizador da chave geral e conector
6F 10 A Limpador do vidro dianteiro superior e bomba do lavador 17.2 de diagnóstico EST 9.11 - 9a.11
7F 10 A Limpador vidro traseiro e bomba do lavador 17.5 8F 10 A Partida a frio com éter 16.2
8F 10 A Limpador do vidro dianteiro inferior e bomba do lavador 18.2 K1 Relé de partida (Neutro da transmissão e
9F 7,5 A Desembaçador do vidro dianteiro, traseiro, sinal START da chave de ignição) 21.8
vidro da porta direita 18.5 K2 Relé de partida (Comando do motor de partida) 21.7
10F 10 A Assento com suspensão a ar 18.4 K3 Relé de partida (Liberação pela EDC7) (Não utilizado) 23.6
11F 7.5 A Alternador e chave geral 2.3 - 3.3 K4 Relé do temporizador para a chave geral 9.11 - 9a.11
12F 5A Estrangulador do motor 2.6 - 23.6 K5 Relé liga-desliga do ventilador de arrefecimento 14.4
13F 7.5 A Solenóide freio de estacionamento 9.1 K6 Relé da partida a frio com éter 16.2
14F 7.5 A Transmissão e comandos da transmissão 21.2
PRM A - ACC (Acessórios)
15F 7.5 A Reserva
FA1 40 A Alimentação caixa ECA(L1) Fusíveis lado
16F 3A Telematics 10.4
direito, circuitos “ACC” (Acessórios) 4.5
17F 5A Reserva
FA2 20 A Alimentação do ventilador A/C 3
18F 15 A Reserva
velocidades “BAT” (Bateria) 4.5
19F 5A Reserva
PRM B - IGN (Ignição)
20F 5A Reserva
FB1 20 A Alimentação caixa ECA(L2) Fusíveis lado
Caixa de fusíveis e relés ECB esquerdo, circuitos “IGN” (Ignição) 4.4
FB2 30 A Não usado “BAT” (Bateria) 4.4
Nome Descrição Folha
PRM C - ACC (Acessórios)
1F 7,5 A Luz de trabalho anterior a lâmina 5.1
FC1 40 A Alimentação caixa ECB (L1) Fusíveis
2F 7,5 A Luz de trabalho traseira 7.5
lado direito, circuitos “ACC” (Acessórios) 4.3
3F 20 A Desembaçador do vidro traseiro e espelhos
retrovisores externos 20.2 FC2 20 A Reserva “BAT” (Bateria) 4.3
4F 5A Reserva Caixa de fusíveis e relés ECE
5F 7,5 A Compressor e comandos do A/C 19.1
6F 3A Recirculação de ar na cabine 19.6 Nome Descrição Folha
7F 20 A Conversor 24 volts para 12 volts após 1F 15 A Buzina 6.1
chave de ignição ACC (rádio, 2F 5A Luz posição dianteira esquerda e
acendedor de cigarro e tomada 12 volts) 22.4 traseira direita 6.2
8F 7,5 A Luz de trabalho para neve 8.2 3F 7,5 A Luz posição dianteira direita e
9F 20 A Reserva traseira esquerda, luz da placa de
10F 20 A Reserva licença e iluminação dos painéis de
K1 Relé da luz anterior a lâmina 5.2 instrumentos e dos interruptores 6.2
K2 Relé da luz de trabalho traseira 7.5 4F 5A Bloqueio do diferencial 11.1
K3 Telematics 10.4 5F 7,5 A Luzes indicadoras de direção e
K4 Relé do freio de estacionamento 9.4 de advertência 6.6
K5 Relé do compressor A/C 19.1 6F 7,5 A Faróis baixos 7.2
7F 7,5 A Faróis altos 7.1
Caixa de fusíveis e relés ECC 8F 7,5 A Voltímetro (AIC) 9.2 - 9a.2
Nome Descrição Folha 9F 7,5 A Alimentação painel (AIC) “IGN” (Ignição) 9.10 - 9a.10
1F 10 A Reserva 10F 10 A Alimentação principal painel (AIC)
2F 3A Reserva “BAT” (Bateria) 9.10 - 9a.10
3F 20 A Acendedor de cigarro e tomada 12 volts 22.2 K1 Relé da buzina 6.1
4F 7,5 A Rádio 12 volts 22.3 K2 Relé do bloqueio do diferencial (Não utilizado) 11.2
5F 3A Reserva K3 Relé dos faróis baixos 7.2
6F 3A Reserva K4 Relé dos faróis altos 7.1
7F 15 A Tomada 24 volts 20.5 K5 Relé do voltímetro (Painel Eletrônico AIC) 9.2 - 9a.2
8F 10 A Luzes rotativas e luz interna cabine 16.5
9F 3A Luz de freio 8.4
10F 3A Alarme de marcha a ré 8.5
K1 Relé do limpador do vidro dianteiro superior -
Alta velocidade 17.3
K2 Relé do limpador do vidro dianteiro superior -
Baixa velocidade 17.1
K3 Relé de controle das velocidades do limpador dianteiro 17.1
K4 Não usado
K5 Relé do alarme de marcha a ré 8.5

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

173
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Caixa de Fusíveis (máquinas com transmissão FUNK)

Caixa de fusíveis - Coluna da direção Caixa de fusíveis - Console lateral


1. Conector de diagnóstico da
transmissão FUNK

Os fusíveis desta máquina são do tipo lâmina. Para


substituí-los, retire cada fusível queimado e encaixe
o novo. Cada fusível traz indicada a sua corrente
máxima de operação. Consulte o decalque na tampa
da caixa de fusíveis­para saber a localização correta
de cada um.

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

174
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Relação dos Fusíveis e Relés para Transmissão FUNK
Caixa de fusíveis ECA Caixa de fusíveis e relés ECD
Nome Descrição Folha Nome Descrição Folha
1F 7.5 A Luz trabalho posterior a lamina e 1F 10 A Alimentação principal da transmissão Funk 25.2
comando da luz anterior 5.3 2F 10 A Alimentação principal da transmissão Funk 25.2
2F 7.5 A Luzes dianteiras da cabine 8.1 3F 3A Comando para alarme de ré 25.3
3F 7.5 A Luzes de trabalho da lamina dianteira 8.2 4F 10 A Reserva
4F 3A Reversão do ventilador de arrefecimento 11.4 5F 5A Reserva
5F 15 A Sistemas hidráulicos da sela, lâminas, ripper/ 6F 20 A Conversor 24 volts para 12 volts BAT (rádio,
escarificador e liga-desliga do ventilador acendedor de cigarro e tomada 12 volts) 22.4
de arrefecimento 11.5 7F 5A Temporizador da chave geral e conector
6F 10 A Limpador do vidro dianteiro superior e bomba do lavador 17.2 de diagnóstico EST 9.11 - 9a.11
7F 10 A Limpador vidro traseiro e bomba do lavador 17.5 8F 10 A Partida a frio com éter 16.2
8F 10 A Limpador do vidro dianteiro inferior e bomba do lavador 18.2 K1 Relé de partida (Neutro da transmissão e sinal
9F 7,5 A Desembaçador do vidro dianteiro, traseiro, START da chave de ignição)) 25.6
vidro da porta direita 18.5 K2 Relé de partida (Comando do motor de partida) 25.5
10F 10 A Assento com suspensão a ar 18.4 K3 Relé de partida (Liberação pela EDC7) (Não utilizado) 23.6
11F 7.5 A Alternador e chave geral 2.3 - 2.3 K4 Relé do temporizador para a chave geral 9.11 - 9a11
12F 5A Estrangulador do motor 2.6 - 23.6 K5 Relé liga-desliga do ventilador de arrefecimento 14.4
13F 7.5 A Reserva K6 Relé da partida a frio com éter 16.2
14F 7.5 A Reserva
PRM A - ACC (Acessórios)
15F 7.5 A Comandos da transmissão 25.2
FA1 40 A Alimentação caixa ECA(L1) Fusíveis lado
16F 3A Telematics 10.4
direito, circuitos “ACC” (Acessórios) 4.5
17F 5A Reserva
FA2 20 A Alimentação do ventilador A/C 3
18F 15 A Reserva
velocidades “BAT” (Bateria) 4.5
19F 5A Tração dianteira
PRM B - IGN (Ignição)
20F 5A Tração dianteira
FB1 20 A Alimentação caixa ECA(L2) Fusíveis lado
Caixa de fusíveis e relés ECB esquerdo, circuitos “IGN” (Ignição) 4.4
FB2 30 A Não usado “BAT” (Bateria) 4.4
Nome Descrição Folha PRM C - ACC (Acessórios)
1F 7,5 A Luz de trabalho anterior a lâmina 5.1 FC1 40 A Alimentação caixa ECB (L1) Fusíveis
2F 7,5 A Luz de trabalho traseira 7.5 lado direito, circuitos “ACC” (Acessórios) 4.3
3F 20 A Desembaçador do vidro traseiro e espelhos
FC2 20 A Reserva “BAT” (Bateria) 4.3
retrovisores externos 20.2
4F 5A Reserva Caixa de fusíveis e relés ECE
5F 7,5 A Compressor e comandos do A/C 19.1 Nome Descrição Folha
6F 3A Recirculação de ar na cabine 19.6 1F 15 A Buzina 6.1
7F 20 A Conversor 24 volts para 12 volts após 2F 5A Luz posição dianteira esquerda e
chave de ignição ACC (rádio, traseira direita 6.2
acendedor de cigarro e tomada 12 volts) 22.4 3F 7,5 A Luz posição dianteira direita e
8F 7,5 A Luz de trabalho para neve 8.2 traseira esquerda, luz da placa de
9F 20 A Reserva licença e iluminação dos painéis de
10F 20 A Reserva instrumentos e dos interruptores 6.2
K1 Relé da luz anterior a lâmina 5.2 4F 5A Bloqueio do diferencial 11.1
K2 Relé da luz de trabalho traseira 7.5 5F 7,5 A Luzes indicadoras de direção e
K3 Tração dianteira de advertência 6.6
K4 Telematics 10.4 6F 7,5 A Faróis baixos 7.2
K5 Relé do compressor A/C 19.1 7F 7,5 A Faróis altos 7.1
Caixa de fusíveis e relés ECC 8F 7,5 A Voltímetro (AIC) 9.2 - 9a.2
9F 7,5 A Alimentação painel (AIC) “IGN” (Ignição) 9.10 - 9a.10
Nome Descrição Folha 10F 10 A Alimentação principal painel (AIC)
1F 10 A Tração dianteira “BAT” (Bateria) 9.10 - 9a.10
2F 3A Tração dianteira K1 Relé da buzina 6.1
3F 20 A Acendedor de cigarro e tomada 12 volts 22.2 K2 Relé do bloqueio do diferencial (somente Transmissão FUNK) 11.2
4F 7,5 A Rádio 12 volts 22.3 K3 Relé dos faróis baixos 7.2
5F 3A Tração dianteira K4 Relé dos faróis altos 7.1
6F 3A Tração dianteira K5 Relé do voltímetro (Painel Eletrônico AIC) 9.2 - 9a.2
7F 15 A Tomada 24 volts 20.5
8F 10 A Luzes rotativas e luz interna cabine 16.5
9F 3A Luz de freio 8.4
10F 3A Alarme de marcha a ré 8.5
K1 Relé do limpador do vidro dianteiro superior -
Alta velocidade 17.3
K2 Relé do limpador do vidro dianteiro superior -
Baixa velocidade 17.1
K3 Relé de controle das velocidades do limpador dianteiro 17.1
K4 Não usado
K5 Relé do alarme de marcha a ré 8.5

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

175
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Substituição dos fusíveis
Os fusíveis foram projetados para queimar, se hou- 4. Retire o fusível.
ver uma sobrecarga em algum circuito elétrico da 5. Inspecione o fusível. Se estiver queimado, substi-
máquina, evitando assim danos maiores à fiação e tua-o por outro de mesma capacidade.
aos componentes dos circuitos elétricos.
6. Se o mesmo fusível queimar novamente, deve ha-
Para substituir os fusíveis, execute o procedimento ver algum defeito no circuito em questão. Procure
a seguir: um revendedor New Holland.
1. Coloque o interruptor de ignição na posição “OFF” 7. Recoloque a tampa da caixa de fusíveis, pressio-
e desligue todos os acessórios elétricos. nando com a mão até travar firmemente.
2. Remova a tampa da caixa de fusíveis, pressio-
nando-a lateralmente com os dedos. IMPORTANTE: Nunca substitua um fusível por ou-
tro de capacidade maior que a especificada. Nunca
3. Determine qual fusível pode estar queimado. improvise um substituto para um fusível.
O decalque na porta das caixas de fusíveis e a
seção “Caixa de Fusíveis” mostram os circuitos
de cada um.

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

176
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Rádio
A tensão de alimentação do rádio é de 12V, obtida através de um conversor que transforma os 24V do
sistema elétrico da máquina.

AT ANTENA DO RÁDIO
G1 BATERIA 12V
G2 BATERIA 12V
K C1 CONVERSOR DE TENSÃO DO RÁDIO E ACENDEDOR DE CIGARROS
KR RÁDIO 12 VOLTS
S1 INTERRUPTOR PRINCIPAL
SP1 ALTO–FALANTE ESQUERDO
SP2 ALTO–FALANTE DIREITO

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

177
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Lista de Componentes

NOME DESCRIÇÃO FOLHA NOME DESCRIÇÃO FOLHA

AE ACELERADOR ELETRÔNICO 23-6 EV8 VÁLVULA SOLENÓIDE DIREITA DO “RIPPER”


AEB CONECTORA DA FERRAMENTA TRANSMISSÃO ZF 21-2 OU ESCARIFICADOR (OPC.) 15-6
AIC ADV. PAINEL DE INSTRUMENTOS 9-6/9a-6 EV9 VÁLVULA SOLENÓIDE ESQUERDA DE FLUTUAÇÃO
AT AERIAL, ANTENA PARA RÁDIO 22-3 DA LÂMINA (OPC.) 12-2
EV10 VÁLVULA SOLENÓIDE ESQUERDA DE FLUTUAÇÃO
CB1 DISJUNTOR 105 AMP 2-3/3-4 DA LÂMINA (OPC.) 12-3
CI1 INJETOR DO CILINDRO 1 (ELETROVALVE) 24-6 EV11 VÁLVULA SOLENÓIDE DIREITA DE FLUTUAÇÃO
CI2 INJETOR DO CILINDRO 2 (ELETROVALVE) 24-6 DA LÂMINA (OPC.) 12-5
CI3 INJETOR DO CILINDRO 3 (ELETROVALVE) 24-6 EV12 VÁLVULA SOLENÓIDE DIREITA DE FLUTUAÇÃO
CI4 INJETOR DO CILINDRO 4 (ELETROVALVE) 24-6 DA LÂMINA (OPC.) 12-6
CI5 INJETOR DO CILINDRO 5 (ELETROVALVE) 24-6 EV13 VÁLVULA SOLENÓIDE ANTI–IMPACTO DO
CI6 INJETOR DO CILINDRO 6 (ELETROVALVE) 24-7 CILINDRO DE LEVANTAMENTO ESQUERDO (OPC.) 13-2
EV14 VÁLVULA SOLENÓIDE ANTI–IMPACTO DO
D1 DIODO PARA VÁLVULA SOLENOIDE DE CILINDRO DE LEVANTAMENTO ESQUERDO (OPC.) 13-2
CORTE ELETRÔNICO DO MOTOR (PULL) 2-5 EV17 VÁLVULA SOLENÓIDE ANTI–IMPACTO DO
D2 DIODO PARA VÁLVULA SOLENOIDE DE CILINDRO DE LEVANTAMENTO DIREITO (OPC.) 13-5
CORTE ELETRÔNICO DO MOTOR (HOLD) 2-6 EV18 VÁLVULA SOLENÓIDE ANTI–IMPACTO DO
D6 DIODO, SINAL DO FREIO DE ESTACIONAMENTO CILINDRO DE LEVANTAMENTO DIREITO (OPC.) 13-6
PARA RELÉ DE PARTIDA (ZF) 21-7 EV19 VÁLVULA SOLENÓIDE DE FLUTUAÇÃO DA
D8 DIODO DO SISTEMA LIGA–DESLIGA DO LÂMINA DIANTEIRA (OPC.) 14-1
ACIONAMENTO DO VENTILADOR (OPC.) 14-4 EV20 VÁLVULA SOLENÓIDE DE FLUTUAÇÃO
D12 DIODO PARA INTERRUPTOR PRINCIPAL DA LÂMINA DIANTEIRA (OPC.) 14-3
ELÉTRICO (ACC) 2-5/3-5 EV27 VÁLVULA SOLENÓIDE DE INVERSÃO
D13 DIODO PARA INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ACIONAMENTO DO VENTILADOR (OPC.) 11-4
ELÉTRICO (IGN) 2-5/3-5 EV28 SOLENÓIDE LIGA–DESLIGA DO ACIONAMENTO
DB1 CAIXA DE DIODOS PARA INDICADORES DE DIREÇÃO 6-3 DO VENTILADOR (OPC.) 14-6
DB2 CAIXA DE DIODOS PARA LIMPADORES E EV–LOCK–UP SOLENÓIDE DE LOCK–UP 21-10
VENTILADORES DE DESEMBAÇAMENTO 17-4 EV–P. BRAKE SOLENÓIDE DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
DR CAIXA DE DIODOS E RESISTORES PARA (APENAS TRANSMISSÃO ZF) 9-6
INDICADORES DO FREIO DE ESTACIONAMENTO E EVT1 VÁLVULA SOLENÓIDE 1 PROPORCIONAL –
“COME–HOME” (FUNK) 25-7/25-8 DIRECIONAL 25-9
EVT2 VÁLVULA SOLENÓIDE 2 PROPORCIONAL –
ECA CAIXA DE FUSÍVEIS NO CONSOLE LATERAL 32 e 33 DIRECIONAL 25-8
ECB CAIXA DE FUSÍVEIS E RELÉS NO CONSOLE LATERAL 32 e 33 EVT3 VÁLVULA SOLENÓIDE 3 PROPORCIONAL –
ECC CAIXA DE FUSÍVEIS E RELÉS NO CONSOLE LATERAL 32 e 33 DIRECIONAL 25-9
ECD CAIXA DE FUSÍVEIS E RELÉS NO CONSOLE LATERAL 32 e 33 EVTA VÁLVULA SOLENÓIDE A PROPORCIONAL –
ECE CAIXA DE FUSÍVEIS E RELÉS NO CONSOLE DIANTEIRO 34 DE VELOCIDADE 25-9
EDC7 CONTROLADOR DE DADOS DO MOTOR NO EVTB VÁLVULA SOLENÓIDE B PROPORCIONAL –
CONSOLE LATERAL 23 e 24 DE VELOCIDADE 25-10
EM EMBREAGEM ELETROMAGNÉTICA PARA AR EVTC VÁLVULA SOLENÓIDE C PROPORCIONAL –
CONDICIONADO 19-1 DE VELOCIDADE 25-10
EV1 SOLENÓIDE DE CORTE ELETRÔNICO DO MOTOR 2-6 EVTD VÁLVULA SOLENÓIDE D PROPORCIONAL –
EV2 VÁLVULA SOLENÓIDE DE BLOQUEIO DO DE VELOCIDADE 25-11
DIFERENCIAL (OPC.) 11-1 EV–Y1 SOLENÓIDE PROPORCIONAL DA
EV3 VÁLVULA SOLENÓIDE DO SISTEMA AUXILIAR EMBREAGEM K4 – ZF 21-10
DE PARTIDA (ETHER) – APENAS MOTOR EV–Y2 SOLENÓIDE PROPORCIONAL DA
MECÂNICO (OPC.) 16-2 EMBREAGEM KR – ZF 21-11
EV4 VÁLVULA SOLENÓIDE DO PINO DE TRAVA DA SELA 11-5 EV–Y3 SOLENÓIDE PROPORCIONAL DA
EV5 VÁLVULA SOLENÓIDE ESQUERDA DO “RIPPER” EMBREAGEM K1 – ZF 21-11
OU ESCARIFICADOR (OPC.) 15-2 EV–Y4 SOLENÓIDE PROPORCIONAL DA
EV6 VÁLVULA SOLENÓIDE ESQUERDA DO “RIPPER” EMBREAGEM K3 – ZF 21-11
OU ESCARIFICADOR (OPC.) 15-3 EV–Y5 SOLENÓIDE PROPORCIONAL DA
EV7 VÁLVULA SOLENÓIDE DIREITA DO “RIPPER” EMBREAGEM KV – ZF 21-11
OU ESCARIFICADOR (OPC.) 15-5 EV–Y6 SOLENÓIDE PROPORCIONAL
DA EMBREAGEM K2 – ZF 21-12

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

178
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
NOME DESCRIÇÃO FOLHA NOME DESCRIÇÃO FOLHA

FGH MEGA FUSÍVEL DE 125.0 AMP – K IP PEDAL DO “INCH” DA TRANSMISSÃO FUNK 25-1
AQUECEDOR DO AR DE ADMISSÃO 23-4 K PT INTERRUPTOR MAGNÉTICO AUXILIAR DO
FH AQUECEDOR DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL 3-6 ENCHIMENTO DE PNEUS 22-6
KR RÁDIO 22-4
G1 BATERIA 12V – 1010 CCA 2-1/3-1 KRD RELÉ DO DESEMBAÇADOR DO VIDRO TRASEIRO
G2 BATERIA 12V – 1010 CCA 2-1/3-1 E ESPELHOS LATERAIS 20-2
G3 ALTERNADOR 28 VOLTS 90 AMP 2-2/3-2 KRV1 VENTILADOR DO A/C – RELÉ DA 1ª VELOCIDADE 19-2
GH AQUECEDOR DO AR DE ADMISSÃO - GRID HEATER 23-3 KRV2 VENTILADOR DO A/C – RELÉ DA 2ª VELOCIDADE 19-3
KRV3 VENTILADOR DO A/C – RELÉ DA 3ª VELOCIDADE 19-4
H1 LUZ DE TRABALHO DIREITA ANTERIOR DA LÂMINA 5-2 KSR RELÉ DE PARTIDA 3-4
H2 LUZ DE TRABALHO ESQUERDA ANTERIOR DA LÂMINA 5-3 K TCU UNIDADE DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO –
H3 LUZ DE TRABALHO DIREITA POSTERIOR DA LÂMINA 5-3 TRANSMISSÃO ZF 21
H4 LUZ DE TRABALHO ESQUERDA POSTERIOR DA LÂMINA 5-4 K TVP PROTEÇÃO DE TENSÃO TRANSIENTE –
H5 LUZ DE POSIÇÃO DIANTEIRA ESQUERDA 6-2 TRANSMISSÃO FUNK 25-1
H6 LUZ DE POSIÇÃO TRASEIRA DIREITA 6-2
H7 LUZ DE TRABALHO DE NEBLINA DIREITA 5-5 M1 MOTOR DE PARTIDA 2-3/3-3
H8 LUZ DE TRABALHO DE NEBLINA ESQUERDA 5-6 M2 LIMPADOR DO PARA–BRISA DIANTEIRO 17-3
H9 LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO DIANTEIRA DIREITA M3 BOMBA DO LAVADOR DO PARA–BRISA DIANTEIRO 17-4
DA CABINE – RESERVA 6-5 M4 LIMPADOR DO PARA–BRISA TRASEIRO 17-6
H10 LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO TRASEIRA DIREITA 6-5 M5 BOMBA DO LAVADOR DO PARA–BRISA TRASEIRO 18-1
H11 LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO DIANTEIRA DIREITA 6-5 M6 BOMBA DO LAVADOR DO PARA–BRISA INFERIOR
H12 LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO DIANTEIRA ESQUERDA 6-4 DIANTEIRO (OPC.) 18-4
H13 LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO TRASEIRA ESQUERDA 6-4 M7 LIMPADOR DO PARA–BRISA INFERIOR
H14 LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO DIANTEIRA DIANTEIRO (OPC.) 18-2
ESQUERDA DA CABINE – RESERVA 6-4 M8 ASSENTO COM SUSPENSÃO A AR (OPC.) 18-4
H16 FAROL ESQUERDO (FACHO ALTO) 7-1 M9 VENTILADOR DO DESEMBAÇADOR TRASEIRO (OPC.) 18-5
H17 FAROL DIREITO (FACHO ALTO) 7-2 M10 VENTILADOR DO DESEMBAÇADOR DO
H18 FAROL ESQUERDO (FACHO BAIXO) 7-2 PARA–BRISA ESQUERDO (OPC.) 18-5
H19 FAROL DIREITO (FACHO BAIXO) 7-3 M10A VENTILADOR DIREITO DE DESEMBAÇAMENTO
H20 LUZ DE POSIÇÃO DIANTEIRA DIREITA 7-3 DA PORTA (OPC.) 18-6
H21 LUZ DE POSIÇÃO TRASEIRA ESQUERDA 7-3 M11 PORTA DE MODO DO AR CONDICIONADO 19-5
H22 LUZ DA PLACA DE LICENÇA (OPC.) 7-4 MLS DESEMBAÇADOR DO ESPELHO LATERAL ESQUERDO 20-4
H27 REFLETOR TRASEIRO DIREITO (CABINE) 7-6 M PT COMPRESSOR DE ENCHIMENTO DE PNEUS 22-5
H28 REFLETOR TRASEIRO ESQUERDO (CABINE) 7-6 MRS DESEMBAÇADOR DO ESPELHO LATERAL DIREITO 20-4
H29 FAROL ESQUERDO DA CABINE (OPC.) 8-1 M.T. UNIDADE EVAPORADORA DO AR
H30 FAROL DIREITO DA CABINE (OPC.) 8-2 CONDICIONADO (OPC.) 19-4
H31 LUZ ESQUERDA DA LÂMINA DIANTEIRA (OPC.) 8-2
H32 LUZ DIREITA DA LÂMINA DIANTEIRA (OPC.) 8-3 PO1 TOMADA DE ENERGIA 20-5
H33 LUZ DE FREIOS ESQUERDA 8-4 PRM A RELÉ DO MÓDULO A DE ENERGIA – ACESSÓRIOS 4-5
H34 LUZ DE FREIOS DIREITA 8-4 PRM B RELÉ DO MÓDULO B DE ENERGIA – IGNIÇÃO 4-4
H40 LUZ ROTATIVA DIREITA DIANTEIRA (OPC.) 16-6 PRM C RELÉ DO MÓDULO C DE ENERGIA – ACESSÓRIOS 4-3
HA1 BUZINA 6-1
HA2 CIGARRA (AIC) 9-3/9a-3 R3 ACENDEDOR DE CIGARROS 12 VOLTS 22-2
HA3 ALARME DE MARCHA A RÉ (OPC.) 8-5 RWDR DESEMBAÇADOR DO VIDRO TRASEIRO 20-2

J1–J2–J3 CONECTORES DA ECU FUNK 25 S1 INTERRUPTOR PRINCIPAL ELETRÔNICO 2-1/3-1
J4 SELETOR DE MARCHAS FUNK 25-3 S2 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 4-1
J6 CONECTOR DA TRANSMISSÃO FUNK 25-8 S3 INTERRUPTOR DA LUZ DE TRABALHO DA
PARTE DIANTEIRA E TRASEIRA DA LÂMINA 5-2
K15 RELÉ DE LUZES DE ADVERTÊNCIA 6-3 S4 INTERRUPTOR DAS LUZES REFLETORAS/FARÓIS,
K C1 CONVERSOR DE TENSÃO DO RÁDIO E BUZINA E INDICADOR DE DIREÇÃO 6-4
ACENDEDOR DE CIGARROS 24 PARA 12 VOLTS 22-1 S5 INTERRUPTOR DO PISCA DE ALERTA 6-3
K ECU UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICO DA S6 INTERRUPTOR DOS REFLETORES TRASEIROS 7-5
TRANSMISSÃO FUNK 25 S7 INTERRUPTOR DOS FARÓIS DE CABINE E FARÓIS
KFH RELÉ DE AQUECIMENTO DO FILTRO DE DE NEBLINA (OPC.) 8-1
COMBUSTÍVEL E SEPARADOR DE ÁGUA 3-5 S8 INTERRUPTOR DA LÂMINA DIANTEIRA (OPC.) 8-2
KG2 RELÉ DO SOLENÓIDE DE CORTE 2-4 S9 INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO 8-4

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

179
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
NOME DESCRIÇÃO FOLHA NOME DESCRIÇÃO FOLHA

S10 SENSOR E INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO S44 INTERRUPTOR DA COMPORTA DE MODO DO


DO MOTOR 9-12/9a-12 SISTEMA DE AR CONDICIONADO (OPC.) 19-4
S11 SENSOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO S47 SELETOR DE MARCHAS FUNK 25-3
DE ARREFECIMENTO DO MOTOR 9-2/9a-2 S47a SELETOR DE MARCHAS ZF 21-8
S12 INTERRUPTORES DAS TECLAS DE FUNÇÃO 10-4 S48 INTERRUPTOR DA ALAVANCA DO FREIO DE
S14 SENSOR DE NÍVEL DO COMBUSTÍVEL 9-1/9a-1 ESTACIONAMENTO MANUAL (FUNK) 21-3
S15 INERRUPTOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO S48a INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO FREIO DE
DE ARREFECIMENTO DO MOTOR 10-2 ESTACIONAMENTO (ZF) 21-3
S16 INTERRUPTOR DO FILTRO DE AR 10-4 S49 INTERRUPTOR DO MODO DE SEGURANÇA
S17 INTERRUPTOR DE RESTRIÇÃO DO FILTRO DE “COME–HOME” (FUNK) 25-10
FLUIDO DA TRANSMISSÃO 9a-11 S50 SENSOR DE CAPTAÇÃO MAGNÉTICO DE
S18 INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO FLUIDO ROTAÇÃO DO MOTOR (FUNK) 25-11
DA TRANSMISSÃO 9-10/9a-9 S50a SENSOR DE CAPTAÇÃO MAGNÉTICO DE
S20 INTERRUPTOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO ROTAÇÃO DO MOTOR (ZF – B1) 21-4
HIDRÁULICO 9-2/9a-2 S51 SENSOR DE CAPTAÇÃO MAGNÉTICO DE
S21 INTERRUPTOR DE BAIXA PRESSÃO DO FREIO 9-12/9a-12 ROTAÇÃO DE SAÍDA (FUNK) 25-11
S22a SENSOR DE ROTAÇÃO DE SAÍDA ZF (B4) 21-5 S51a SENSOR DE CAPTAÇÃO MAGNÉTICO DE
S23 INTERRUPTOR DE RESTRIÇÃO DO FILTRO DE ROTAÇÃO DA TURBINA (ZF – B2) 21-4
FLUIDO HIDRÁULICO 10-4 S52 SENSOR DE CAPTAÇÃO MAGNÉTICO DE
S24 INTERRUPTOR DE BLOQUEIO DO DIFERENCIAL (OPC.) 11-2 ROTAÇÃO DA TRANSMISSÃO (FUNK) 25-12
S25 INTERRUPTOR DO SISTEMA AUXILIAR DE S52a SENSOR DE CAPTAÇÃO MAGNÉTICO DE
PARTIDA A FRIO (ETHER – APENAS PARA ROTAÇÃO DA TURBINA (ZF – B3) 21-4
MOTOR MECÂNICO) (OPC.) 16-2 S53 SENSOR DE TEMPERATURA DA TRANSMISSÃO
S26 INTERRUPTOR DO PINO DE TRAVA DA SELA 11-6 FUNK 25-12
S27 INTERRUPTOR DO RIPPER OU ESCARIFICADOR (OPC.) 15-3 S53a SENSOR DE TEMPERATURA DA TRANSMISSÃO ZF 21-12
S28 INTERRUPTOR L.E. DE FLUTUAÇÃO DA LÂMINA (OPC.) 12-3 S55 INTERRUPTOR DE INVERSÃO DE ACIONAMENTO
S29 INTERRUPTOR L.D. DE FLUTUAÇÃO DA LÂMINA (OPC.) 12-5 DO VENTILADOR 11-3
S30 INTERRUPTOR DO AMORTECIMENTO DO S58 SENSOR DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL 23-1
CILINDRO DE LEVANTAMENTO (OPC.) 13-3 S59 SENSOR DO EIXO COMANDO DE VÁLVULAS 24-6
S31 INTERRUPTOR DE FLUTUAÇÃO DA LÂMINA S60 SENSOR DE PRESSÃO NO “COMMON RAIL” 24-6
DIANTEIRA (OPC.) 14-1 S61 SENSOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE
S32 INTERRUPTOR DA LUZ DE TETO ESQUERDA ARREFECIMENTO DO MOTOR 24-6
DA CABINE (PRÓXIMO DA PORTA ESQUERDA) 16-3 S62 SENSOR DE TEMPERATURA DO COMBUSTÍVEL 24-6
S33 INTERRUPTOR DA LUZ DE TETO DIREITA DA S63 SENSOR DA ÁRVORE DE MANIVELAS 24-6
CABINE (ACIMA DO CONSOLE) 16-4 S64 SENSOR DE PRESSÃO DO ÓLEO DO
S34 INTERRUPTOR DA LUZ ROTATIVA (OPC.) 16-5 MOTOR/TEMPERATURA 24-6
S35 INTERRUPTOR DO LIMPADOR DE PARA–BRISA S65 SENSOR DE TEMPERATURA/PRESSÃO DO
DIANTEIRO, DA BOMBA DO LAVADOR DO AR ADMISSÃO 24-6
PARA–BRISA E DO TEMPORIZADOR 17-1 S66 INTERRUPTOR DE ENCHIMENTO DOS PNEUS 22-6
S37 INTERRUPTOR DO LIMPADOR DE PARA–BRISA S67 INTERRUPTOR LIGA–DESLIGA DO ACIONAMENTO
TRASEIRO 17-5 DO VENTILADOR (OPC.) 14-4
S38 INTERRUPTOR DA BOMBA DO LAVADOR DE S68 INTERRUPTOR DE TEMPERATURA (87°C) DO
PARA–BRISA TRASEIRO 18-1 LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO PARA O ACIONAMENTO
S39 INTERRUPTOR DO LIMPADOR E LAVADOR LIGA–DESLIGA DO VENTILADOR (OPC.) 14-5
INFERIOR DO PARA–BRISA DIANTEIRO (OPC.) 18-3 S78 INTERRUPTOR DO PAINEL DO FREIO DE
S40 INTERRUPTOR DOS VENTILADORES DE ESTACIONAMENTO (ZF) 21-6
DESEMBAÇAMENTO (OPC.) 18-6 S79 INTERRUPTOR DA DEBREAGEM 21-3
S40a INTERRUPTOR DO VIDRO TRASEIRO E S79a INTERRUPTOR DE PRESSÃO DA DEBREAGEM 21-3
DESEMBAÇADORDOS ESPELHOS (OPC.) 18-6 S80 TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA/INTERRUPTOR MANUAL 21-4
S41 INTERRUPTOR DE ALTA PRESSÃO DO SISTEMA S81 INTERRUPTOR LOCK–UP 21-5
DE AR CONDICIONADO (OPC.) 19-2 S82 INTERRUPTOR DE RESTRIÇÃO DO FILTRO DE
S42 INTERRUPTOR DAS 3 ROTAÇÕES DOS FLUIDO DA TRANSMISSÃO 21-7
VENTILADORES DO SISTEMA DE AR S83 SENSOR DE CARGA DO MOTOR (B6) 21-8
CONDICIONADO (OPC.) 19-3 S84 SENSOR DE TEMPERATURA DO CONVERSOR
S43 INTERRUPTOR LIGA–DESLIGA DO AR DE TORQUE (B15) 21-7
CONDICIONADO (OPC.) 19-5 SP1 ALTO–FALANTE ESQUERDO 22-4
SP2 ALTO–FALANTE DIREITO 22-4

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

180
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
NOME DESCRIÇÃO FOLHA NOME DESCRIÇÃO FOLHA

V2 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE DE X7a CONECTOR MACHO DE 4 PINOS DO SELETOR


BLOQUEIO DO DIFERENCIAL (OPC.) 11-1 DE MARCHAS ZF
V3 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE DE X7b CONECTOR FÊMEA DE 4 PINOS DO SELETOR
PARTIDA AUXILIAR (OPC.) 16-1 DE MARCHAS ZF
V4 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE DO X8 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
PINO DE TRAVA DA SELA (OPC.) 11-5 CONECTOR DE 2 PINOS LIGA–DESLIGA DE
V5 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE ESQUERDA ACIONAMENTO DO VENTILADOR
DO “RIPPER” OU ESCARIFICADOR (OPC.) 15-1 X9 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
V6 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE ESQUERDA CONECTOR DE 3 PINOS DO ACOPLADOR MAGNÉTICO
DO “RIPPER” OU ESCARIFICADOR (OPC.) 15-2 DO AR CONDICIONADO, SISTEMA AUXILIAR DE PARTIDA
V7 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE DIREITA E LIGA–DESLIGA DE ACIONAMENTO DO VENTILADOR
DO “RIPPER” OU ESCARIFICADOR (OPC.) 15-4 X10 CHICOTE ELÉTRICO DO MOTOR MECÂNICO –
V8 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE DIREITA CONECTOR DE 3 PINOS DE CORTE ELETRÔNICO
DO “RIPPER” OU ESCARIFICADOR (OPC.) 15-5 DO MOTOR
V9 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE ESQUERDA X11 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
DE FLUTUAÇÃO DA LÂMINA (OPC.) 12-1 CONECTOR DE 6 PINOS DO ALARME DE MARCHA A RÉ
V10 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE ESQUERDA X12 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
DE FLUTUAÇÃO DA LÂMINA (OPC.) 12-3 CONECTOR DE 2 PINOS DAS LUZES DE POSIÇÃO
V11 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE DIREITA X13 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
DE FLUTUAÇÃO DA LÂMINA (OPC.) 12-4 CONECTOR DE 20 PINOS DO MOTOR MECÂNICO – CINZA
V12 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE DIREITA X15 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
DE FLUTUAÇÃO DA LÂMINA (OPC.) 12-5 CONECTOR DE 6 PINOS DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO
V13 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE ANTI–IMPACTO DO AR CONDICIONADO E BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
DO CILINDRO DE LEVANTAMENTO ESQUERDO (OPC.) 13-1 X19 CHICOTE ELÉTRICO DO CONSOLE LATERAL –
V14 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE ANTI–IMPACTO CONECTOR DE 6 PINOS DE ALIMENTAÇÃO DO RADIO E
DO CILINDRO DE LEVANTAMENTO ESQUERDO (OPC.) 13-2 CAN BUS DA CABINE
V17 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE ANTI–IMPACTO X20 CHICOTE ELÉTRICO DO CONSOLE LATERAL –
DO CILINDRO DE LEVANTAMENTO DIREITO (OPC.) 13-5 CONECTOR DE 20 PINOS DA CABINE – PRETO
V18 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE ANTI–IMPACTO X23S/T X23S – X23T OPERAÇÃO NORMAL TRANSMISSÃO
DO CILINDRO DE LEVANTAMENTO DIREITO (OPC.) 13-6 FUNK E X23S – X23TA CONECTOR DE 20 PINOS DO
V19 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE DE “COME–HOME” – CINZA
FLUTUAÇÃO DA LÂMINA DIANTEIRA (OPC.) 14-1 X23SA/TA X23SA – X23TA OPERAÇÃO NORMAL TRANSMISSÃO
V20 VARISTOR PARA VÁLVULA SOLENÓIDE DE FUNK E X23SA – X23T CONECTOR DE 20 PINOS DO
FLUTUAÇÃO DA LÂMINA DIANTEIRA (OPC.) 14-2 “COME–HOME” DA TRANSMISSÃO FUNK – CINZA
V21 VARISTOR PARA ACOPLADOR X24 CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE
MAGNÉTICO/COMPRESSOR (OPC.) 19-1 6 PINOS DO SISTEMA DE AR CONDICIONADO
V27 VARISTOR PARA SOLENÓIDE DE INVERSÃO (VELOCIDADES DO VENTILADOR)
DE ACIONAMENTO DO VENTILADOR (OPC.) 11-4 X24S/T X24S – X24T OPERAÇÃO NORMAL TRANSMISSÃO
V28 VARISTOR PARA SOLENÓIDE LIGA–DESLIGA FUNK E X24S DESCONECTADO DO X24T = MANUTENÇÃO
DE ACIONAMENTO DO VENTILADOR (OPC.) 14-5 (SOLDA) DE 20 PINOS – PRETO
X25
X1 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – X26 CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE
CONECTOR DE 70 PINOS DO CONSOLE LATERAL 6 PINOS DO SISTEMA DE AR CONDICIONADO
X1DB CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – X27 CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE
CONECTOR OLHAL DO CONSOLE LATERAL – ENERGIA 6 PINOS DO CONTROLE DO AR CONDICIONADO
X2 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – X27A CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE
CONECTOR DE 40 PINOS DO CONSOLE LATERAL 3 PINOS DO SISTEMA DE AR CONDICIONADO
X4 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – X29 CHICOTE ELÉTRICO DO MOTOR ELETRÔNICO E
CONECTOR DE 2 PINOS DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL MECÂNICO – CONECTOR DE 6 PINOS DO INTERRUPTOR
X6 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – HIDRÁULICO E DA TRANSMISSÃO
CONECTOR DE 70 PINOS DO CONSOLE DIANTEIRO X30 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL DIANTEIRO –
X7 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – CONECTOR DE 2 PINOS DE AMORTECIMENTO DO
CONECTOR PRINCIPAL DIANTEIRO DE 20 PINOS CILINDRO DE LEVANTAMENTO (OPC.)
X7A CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – X31 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL DIANTEIRO –
CONECTOR DE 6 PINOS DO LIMPADOR INFERIOR DO CONECTOR DE 3 PINOS DE FLUTUAÇÃO DA LÂMINA
PARA–BRISA DIANTEIRO, RIPPER/ESCARIFICADOR L.D. E L.E. (OPC.)

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

181
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
NOME DESCRIÇÃO FOLHA NOME DESCRIÇÃO FOLHA

X32 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL DIANTEIRO – XEDC7(A) CHICOTE DO FORNECEDOR DO MOTOR -


CONECTOR DE 2 PINOS DE FLUTUAÇÃO DA LÂMINA CONECTOR DE 16 PINOS DO EDC DO MOTOR
DIANTEIRA (OPC.) XEDC7(B) CHICOTE ELÉTRICO DO MOTOR ELETRÔNICO –
X36 CONECTOR DE 2 PINOS DO CHICOTE ELÉTRICO CONECTOR DE 89 PINOS DO EDC DO MOTOR
LATERAL PARA CALIBRAÇÃO XEDC7(C) CHICOTE DO FORNECEDOR DO MOTOR -
X37 CONECTOR JUMP DE 2 PINOS DO CHICOTE CONECTOR DE 36 PINOS DO EDC DO MOTOR
ELÉTRICO LATERAL PARA CALIBRAÇÃO XG1 CHICOTE ELÉTRICO DO MOTOR ELETRÔNICO –
X38 CONECTOR DE 3 PINOS DO CHICOTE ELÉTRICO CONECTOR DE 1 VIA DO BLOCO DO MOTOR (TERRA)
LATERAL PARA DIAGNÓSTICO DO COMPUTADOR XG2 CHICOTE ELÉTRICO DO MOTOR ELETRÔNICO –
DA TRANSMISSÃO FUNK CONECTOR DE 1 VIA DO BLOCO DO MOTOR (TERRA)
X39 CHICOTE ELÉTRICO DO SENSOR HIDRÁULICO – XJ6 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
CONECTOR DE 1 VIA DE RESTRIÇÃO DO FILTRO DE CONECTOR DE 31 PINOS DO CHICOTE ELÉTRICO
FLUIDO DA TRANSMISSÃO DA TRANSMISSÃO
X40 CHICOTE ELÉTRICO DA CABINE – CONECTOR DE XM CHICOTE ELÉTRICO LATERAL - CONECTOR DE
2 PINOS DA LUZ ROTATIVA ESQUERDA TRASEIRA 2 PINOS DE AJUSTE DO MOTOR
X42 CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE XME CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE
2 PINOS DO ASSENTO COM SUSPENSÃO A AR (OPC.) 2 PINOS DO MOTOR ELETRÔNICO (OPC.)
X47 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – CONECTOR XMM CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE
DE 20 PINOS DO MOTOR ELETRÔNICO – CINZA 2 PINOS DO MOTOR MECÂNICO (OPC.)
X52 CONECTOR DE 1 PINO DE ALIMENTAÇÃO DO XMS CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
CONVERSOR DIRETO DA BATERIA (BAT) CONECTOR DE 3 PINOS DO INTERRUPTOR PRINCIPAL
X53 CONECTOR DE 1 PINO DE ALIMENTAÇÃO DO XPB CHICOTE ELÉTRICO DO FREIO – CONECTOR DE 3 PINOS
CONVERSOR APÓS A CHAVE DE IGNIÇÃO (IGN) DO INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
X53a CONECTOR DE 1 PINO DE ALIMENTAÇÃO DO XPS CHICOTE ELÉTRICO DO SENSOR HIDRÁULICO –
CONVERSOR CONECTOR DE 2 PINOS DO INTERRUPTOR DE
X64 CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – FERRAMENTA DE PRESSÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO
DIAGNÓSTICO XT7 CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE 6 PINOS
X65 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – DE PROTEÇÃO DE TENSÃO DA TRANSMISSÃO (TVP)
CONECTOR MACHO DE 5 PINOS DE COMPONENTES XT9 CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE 3 PINOS
DO FREIO DO INTERRUPTOR DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
X66 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – XT11 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
CONECTOR FÊMEA DE 5 PINOS DE COMPONENTES CONECTOR DE 6 PINOS DO PEDAL DO “INCH”
DO FREIO XY7 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
X86 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – CONECTOR DE 2 PINOS DO LOCK-UP DA TRANSMISSÃO
CONECTOR DE 2 PINOS DO SOLENÓIDE DE XY7a CHICOTE ELÉTRICO DO FREIO – CONECTOR DE 2 PINOS
REVERSÃO DO VENTILADOR DO SOLENÓIDE DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
X87 CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO – XZF CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE 68 PINOS
CONECTOR DE 2 PINOS DO SOLENÓIDE PWM (REVERSÃO) DA ECU TRANSMISSÃO ZF
XA PONTO DE DERIVAÇÃO DA ALIMENTAÇÃO NO CHASSI
TRASEIRO PRÓXIMO AO ASSOALHO DA CABINE
XAE CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
CONECTOR DE 6 PINOS DO ACELERADOR ELETRÔNICO
XAEB CONECTOR DE 6 PINOS DA FERRAMENTA
DE DIAGNOSE DA TRANSMISSÃO ZF
XCAN CHICOTE ELÉTRICO PRINCIPAL TRASEIRO –
CONECTOR DE 6 PINOS DO MOTOR
XCV CHICOTE ELÉTRICO LATERAL – CONECTOR DE
6 PINOS DO CONVERSOR DE TENSÃO 24 V PARA 12V
XDIF CONECTOR DE 1 PINO DE JUMP DO BLOQUEIO
DO DIFERENCIAL (APENAS PARA TRANSMISSÃO ZF)
XDV1 CONECTOR DE 2 PINOS DE DERIVAÇÃO DA ALIMENTAÇÃO

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

182
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 1 - Folha 3

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

183
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 2 - Folha 4

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

184
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 3 - Folha 5

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

185
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 4 - Folha 6

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

186
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 5 - Folha 7

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

187
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 6 - Folha 8

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

188
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 7 - Folha 9 (MODELOS com transmissão ZF)

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

189
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 8 - Folha 9a (MODELOS com transmissão FUNK)

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

190
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 9 - Folha 10

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

191
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 10 - Folha 11

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

192
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 11 - Folha 12

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

193
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 12 - Folha 13

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

194
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 13 - Folha 14

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

195
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 14 - Folha 15

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

196
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 15 - Folha 16

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

197
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 16 - Folha 17

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

198
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 17 - Folha 18

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

199
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 18 - Folha 19

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

200
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 19 - Folha 20

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

201
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 20 - Folha 21 (MODELOS com transmissão ZF)

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

202
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 21 - Folha 22

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

203
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 22 - Folha 23

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

204
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 23 - Folha 24

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

205
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 24 - Folha 25 (MODELOS com transmissão FUNK)

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

206
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 25 - Folha 26

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

207
RG140.B, RG170.B, RG200.B

SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama 30 - Folha 31

Verifique as NORMAS DE SEGURANÇA nas páginas anteriores para proteção da máquina e segurança dos funcionários

208

Você também pode gostar