Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Informações gerais
Ficha técnica
Grupo: Banda Paralela
Integrantes: Alexandre Daloia (flauta, flautim e escaleta), Denilson Martins (sax barítono),
Marcio Forte (bumbo), Ivan Alves (caixa), Douglas Freitas (trombone), Sidmar Vieira (trompete),
Tiago Sormani (sax alto)
Show: Banda Paralela In Box
Duração: Aproximadamente 50 minutos
Classificação: Livre
Produtor executivo: Tiago Sormani
Assistente de produção: Katia Garulo
Engenheiro de som: Fernando Leite
Equipe de viagem: 7 a 10 pessoas
Tempo mínimo de montagem: 30 minutos (ideal: 1h)
Contatos
Produtor executivo: Tiago Sormani (11) 98164-0201 Celular
Assistente de produção: Katia Garulo (11) 2685-4595 Comercial / Fax
E-mail/MSN: contato@bandaparalela.com.br
Site: www.bandaparalela.com.br
Skype: bandaparalela
O show da Banda Paralela tem duração de aproximadamente 50 minutos, no qual são executadas
em torno de 15 músicas dentre as listadas abaixo. A ordem é definida antes do show, a critério
exclusivo do grupo.
Para o Natal
Anoiteceu
Jingle Bells
Happy Christmas (john lennon, yoko ono)
11 2685.4595
contato@bandaparalela.com.br
r. júlio rua perez, 48 campo belo
são paulo sp 04617-030
Com uma formação básica de cinco sopros e duas percussões, a Banda Paralela procura resgatar a
tradição das bandas brasileiras sob um enfoque inovador. O antigo e o contemporâneo, o clássico e a
vanguarda, o elaborado e o popular, o comportado e o divertido. Uma dualidade que vira coerência a
partir dos arranjos criativos em cima de repertório altamente insinuante, alegre e inventivo. A irreverên-
cia e a versatilidade da atitude musical também são visíveis no figurino dos músicos, cujos trajes
relembram os uniformes coloridos de velhas bandas com suas jaquetas militares de gala. O show da
Paralela tem como principais características a descontração, o humor, o virtuosismo dos músicos e a
interação com o público.
Por ser totalmente acústico, o grupo apresenta-se nos espaços mais diversos. Já serviram de palco
para a Banda Paralela pequenos teatros com capacidade para 100 pessoas bem como auditórios para
1000, salas de eventos para 50 pessoas e casas de show para cinco mil. As necessidades técnicas de
som e luz variam de acordo com o tamanho do local, sendo comum as apresentações acústicas sem
nenhum tipo de amplificação.
Crianças não ficam de fora: as performances da Banda Paralela proporcionam um ambiente lúdico
que encanta a garotada. Não é difícil encontrar os pequenos grudados na Banda, seguindo seus
passos e apreciando suas cores, sua movimentação e seus instrumentos. Mas ela se dá bem com
pessoas de todas as idades, tanto numa praça ou num parque quanto no interior de um shopping ou
no auditório de um programa de televisão.
A variedade do repertório privilegia de um lado os ritmos brasileiros, samba, maracatu, xote, maxixe,
baião; de outro, abre espaço para experiências com gêneros não usuais para essa formação, como
rock, black, pop, funk e até dance music.
Consisting entirely of brass and percussion, Banda Paralela captures the tradition of Brazilian bands
with an innovative approach. Ancient and contemporary, classic and vanguard, refined and popular,
well behaved and amusing. A duality that makes sense with creative arrangements applied to highly
insinuating, cheerful and inventive repertoire. The irreverent and versatile musical attitude is also
notorious in their costumes, reminding of the colorful uniforms of old bands with their military jackets.
Banda Paralela features a relaxed, humoured and interactive performance with the audience through
its dazzling display of virtuosity.
Because of their fully acoustic set, the group is able to perform in many distinct venues. From small
theaters with capacity for 100 people to auditoriums for a 1000, event rooms for 50 people and live
clubs for five thousand. The technical needs for sound and lightning vary according to the size of the
place, with frequent acoustic gigs without any kind of amplification.
Children are not left out: Banda Paralela provides an amusing atmosphere that wonders them. It is
not difficult to find kids all around the band, following its steps and enjoying its colors, movement and
instruments. But the band gets along very well with people of all ages, either in a square or a park,
inside a mall or on the stage of a television show.
The variety of its repertoire highlights Brazilian rhythms as samba, maracatu, xote, maxixe and baião,
also enabling experiences with unusual styles for its line up such as rock, black, pop, funk and even
dance music.
Texto do encarte do 1° CD
Quando eu vi a Banda Paralela pela primeira vez eu não acreditei! Um monte de coisa que eu
sempre sonhei e pensei sobre o pop tava ali. A tradição popular das bandinhas do interior, dos
circos, misturada com arranjos vivos de metais, meio malucos, engenhosamente tramados. Um
trabalho instrumental com um visual bonito, um repertório largo que passeia de Chiquinha Gonzaga
a trilhas de séries de TV, passando por tudo quanto é gênero: você nunca sabe se eles tão saindo
do século XIX ou voltando do século XXI. Altamente unpluggeds, se bobear eles não precisam nem
de palco: saem marchando como numa parada de 07 de setembro, carregando o estandarte da
invenção e da diversão, da bagunça e da harmonia, da reverência e da irreverência, do que tem de
mais moderno e de mais ancestral.
Corre atrás deles, meu, qué qui cês tão esperando?
Maurício Pereira
(produtor do 1º CD)
Trecho de entrevista do Maurício Pereira na Página da Música
(http://www.paginadamusica.com.br/edanteriores/marco02/mauriciopereira.htm)
Nos anos 90, trabalhos pop do subterrâneo paulista caíram na minha mão. Primeiro foi a Banda
Paralela, banda que toca marchando, que nem retreta de coreto de interior. É uma retreta, só que
toca pop, rock, funk, marchando. É muito pop a Paralela, genial. Fiquei loco quando vi e disse:
"quando vocês forem gravar me chamem." Ajudei eles a gravar, tinha pouco dinheiro. E falei: "vamos
ajuntar, fazer pré-produção, ensaiar bastante." Eu achei muito legal, muito paulista, que tinha a ver
com tradição e tinha a ver com novidade. Foi isso, preparei eles, organizei um pouco o som para ir
para o estúdio, já que era uma banda de rua. Não estavam acostumados a microfone. Descolei de
gravar no Mosh a preço de banana, descolei um cara legal para mixar. Dei as discas de prensagem,
etc. Meteram uma grana e produziram o disco por conta própria e já estão na segunda ou terceira
edição, vendem muito em show, estão tocando num programa do Netinho. Uma banda louca,
trabalho muito interessante, bom de tocar em festa.
11 2685.4595
contato@bandaparalela.com.br
r. júlio rua perez, 48 campo belo
são paulo sp 04617-030
Transporte
Hotel
Quando houver necessidade, a critério exclusivo da produção do grupo, a hospedagem deverá ser
em hotel com classificação igual ou superior a 4 estrelas, com café da manhã incluso e, de preferên-
cia, próximo ao local da apresentação.
Alimentação
As refeições da equipe devem ser em restaurante de boa qualidade, com grande variedade de
opções, de preferência próximo ao hotel, com horário flexível e sem limites ou diferenciação de
cardápio. A critério do contratante, pode-se acrescentar ao cachê o valor da alimentação. Nesse
caso, calcula-se para cada refeição R$ 50,00 por pessoa.
Contatos
Camarim
O camarim deve ser confortável e adequado para a preparação e descanso do grupo (dez pessoas),
ter banheiro próximo, equipado e limpo, de preferência com chuveiro. O camarim deverá estar mon-
tado duas horas antes do início do show e as chaves entregues ao produtor.
Durante a passagem de som, disponibilizar próximo ao palco 20 copos de água mineral sem gás e 1
garrafa térmica com café sem açúcar acompanhada de saches de açúcar e adoçante.
Mobiliário:
01-Mesa com toalha
01-Espelho corpo inteiro
01-Arara com 07 cabides
10-Cadeiras
10-Jogos de talheres
10-Pratos
20-Copos de vidro
01-Pacote de guardanapos
01-Balde de gelo
02-Cestos para lixo
10-Toalhas de rosto
10-Toalhas de banho
Freezer ou isopor para gelar bebidas
Bebidas:
40-Copos de água mineral sem gás
10-Latas de refrigerantes (Coca-cola, Guaraná, Sprite)
01-Garrafa térmica grande com café sem açúcar
Saches de açúcar e adoçante
01-Garrafa de Whisky (Black Label)
10-Energéticos (Red Bull ou Flash Power)
20-Latas de cerveja
Buffet:
01-Cesta de frutas da época (prontas para o consumo)
01-Tábua de frios
01-Tábua de queijos
01-Cesta de pães diversos
01-Pote de patê de presunto
01-Pote de patê de fígado
Dúvidas, favor entrar em contato com Katia (11) 2685-4595 ou Tiago (11) 98164-0201.
11 2685.4595
contato@bandaparalela.com.br
r. júlio rua perez, 48 campo belo
são paulo sp 04617-030
A Banda Paralela, por ser uma formação totalmente acústica, pode apresentar-se sem equipa-
mento de som. A necessidade ou não de amplificação depende de alguns fatores, tais como:
tamanho, capacidade e acústica do local; tipo de apresentação (shows em teatros, eventos empre-
sariais, festas particulares, apresentações itinerantes, recepções, congressos, etc.). Solicitamos o
contato direto com a produção para detalhamento das condições do local e finalidade da apresen-
tação a fim de verificar a necessidade ou não de equipamentos de som e luz.
Todo o equipamento de som e luz deverá estar montado e testado com, no mínimo, 2 horas de
antecedência da abertura do local ao público. Exigimos a permanência de dois técnicos (luz e
som), da mesma empresa fornecedora dos equipamentos ou do próprio local, a fim de auxiliar os
profissionais do grupo e, se necessário, operar as respectivas mesas.
Durante a passagem de som, disponibilizar próximo ao palco 20 copos de água mineral sem gás e
1 garrafa térmica com café sem açúcar acompanhada de saches de açúcar e adoçante.
Dúvidas, favor entrar em contato com Katia (11) 2685-4595 ou Tiago (11) 98164-0201.
Som
Transasom – (11) 5077-1388 / Fax: (11) 5077-2359 / transasom@transasom.com.br
Gabi Som – (11) 5532-1695 / (11) 4996-3861 / gabisom@uol.com.br
Loudness – (19) 3272-5199 / marcio@loudness.com.br
Tuka Som – (11) 4048-2454 / daiana@tukasom.com.br
Luz
Armazém da Luz – (11) 3644-4841 / are@armazemdaluz.com /
armazemdaluz@armazemdaluz.com
RP Lighting – (11) 3641-2050 / cristina1rp@uol.com.br
11 2685.4595
contato@bandaparalela.com.br
r. júlio rua perez, 48 campo belo
são paulo sp 04617-030
FOH
01 CONSOLE 32 CH (Yamaha PM5D, DM 2000, 01V 96, GA 32/12)
Monitor
01 CONSOLE 32 CH (Yamaha PM5D, DM 2000, 01V 96, GA 32/12)
MIX 01 - Via 1 (02 SPOT 2 X 12” and driver)
MIX 02 - Via 2 (02 SPOT 2 X 12” and driver)
Quando o evento for realizado com uma única mesa de som, todos os canais deverão estar com
“spliter” para que o PA e o Monitor possam ser feitos separadamente.
Backline
Disponibilizar na coxia AC 110 ou 220 Volts.
Microfones
A Banda Paralela leva microfones sem fio próprios, mas solicita a relação abaixo por precaução.
05 Microfones SM58
01 Microfone SM57
01 Microfone D112
02 Claws LP ou similar
05 Pedestais
Input List
01 Bumbo D112 * Comp/Gate
02 Caixa SM 57 *
03 Sax Barítono C 418 / SM 98 * Comp
04 Trombone C 418 / SM 98 * Comp
05 Sax Alto C 418 / SM 98 * Comp
06 Trompete C 418 / SM 98 * Comp
07 Flauta – Headset C 420 / WH 20 * Comp
* Microfones próprios do grupo.
Contatos
Técnico Responsável: Fernando Leite (11) 99234-1003
E-mail: nandomilk@globo.com
Produtor: Tiago Sormani (11) 98164-0201
Mapa de Palco - Banda Paralela
1 - Bumbo
4 - Trombone 2 - Caixa
6 - Trompete 3 - Sax
Barítono
VIA 2 VIA 1
PÚBLICO
r. júlio rua perez, 48 campo belo
são paulo sp 04617-030
contato@bandaparalela.com.br
11 2685.4595
Plan - Not to Scale Venue:
Designer: Paulo Souza
Elevation