Você está na página 1de 29

GU-1162RC

GU-1162RC
3

MD-1000R
Megôhmetro digital de até 1.000 V

GU-1162RC
© 2009 MEGABRAS. Todos os direitos reservados.
Manual de uso impresso no Brasil.

MD-1000R
Megôhmetro digital de até 1.000 V

GU-1162RC
© 2009 MEGABRAS. Todos os direitos reservados.
Manual de uso impresso no Brasil.
4

~ Precauções de segurança
? As Precauções de segurança e o Manual de Uso deveram ser lidos e compreendidos antes
de se utilizar o megôhmetro.
? Respeite rigorosamente as normas de segurança para trabalhos com alta tensão durante o
uso deste equipamento. As tensões geradas são perigosas.
? Nunca conecte ou desconecte os cabos de teste com o megôhmetro em funcionamento ou
enquanto o indicador luminoso de Alta Tensão estiver aceso. Se houver necessidade de
modificar as conexões, elas deverão ser feitas com o equipamento desligado e com os
potenciais descarregados (led de Alta Tensão apagado).
? Evite fazer curtos-circuitos entre os bornes de saída durante o funcionamento do
megôhmetro. Além de ser perigoso, pode provocar a ação do fusível do equipamento.
? Antes de conectar o megôhmetro, verifique que não existam potenciais perigosos no
elemento a ser testado.
? O painel do equipamento, bornes e conectores devem ser mantidos secos e limpos.

Este equipamento deve ser operado unicamente por pessoas qualificadas e devidamente
treinadas, respeitando rigorosamente as normas de segurança pertinentes.

~ Precauções de segurança
? As Precauções de segurança e o Manual de Uso deveram ser lidos e compreendidos antes
de se utilizar o megôhmetro.
? Respeite rigorosamente as normas de segurança para trabalhos com alta tensão durante o
uso deste equipamento. As tensões geradas são perigosas.
? Nunca conecte ou desconecte os cabos de teste com o megôhmetro em funcionamento ou
enquanto o indicador luminoso de Alta Tensão estiver aceso. Se houver necessidade de
modificar as conexões, elas deverão ser feitas com o equipamento desligado e com os
potenciais descarregados (led de Alta Tensão apagado).
? Evite fazer curtos-circuitos entre os bornes de saída durante o funcionamento do
megôhmetro. Além de ser perigoso, pode provocar a ação do fusível do equipamento.
? Antes de conectar o megôhmetro, verifique que não existam potenciais perigosos no
elemento a ser testado.
? O painel do equipamento, bornes e conectores devem ser mantidos secos e limpos.

Este equipamento deve ser operado unicamente por pessoas qualificadas e devidamente
treinadas, respeitando rigorosamente as normas de segurança pertinentes.
5

Símbolos utilizados
W Cuidado, risco de choque elétrico.
V Atenção, referência no manual de uso.
T C.A. ou C.C.
U O equipamento esta em conformidade com as diretrizes da U.E.
X Terra
Y Timer (temporizador)
Z Alarme sonoro (beep)
[ Liga / Desliga
a Bateria

Símbolos utilizados
W Cuidado, risco de choque elétrico.
V Atenção, referência no manual de uso.
T C.A. ou C.C.
U O equipamento esta em conformidade com as diretrizes da U.E.
X Terra
Y Timer (temporizador)
Z Alarme sonoro (beep)
[ Liga / Desliga
a Bateria
6

6
7

Conteúdo
Descrição 8
Conexões e função dos controles 9
Função das teclas 10
Indicação dos leds 11
Alimentação 11
Indicação carga baixa 12
Carregando a bateria 12
Conectando o equipamento 13
Configurando o equipamento 15
Realizando medições 18
Auto-power-off (auto desligamento) 23
Limpeza 23
Especificações técnicas 24
Termo de Garantia 29
Certificado de conformidade 30

Conteúdo
Descrição 8
Conexões e função dos controles 9
Função das teclas 10
Indicação dos leds 11
Alimentação 11
Indicação carga baixa 12
Carregando a bateria 12
Conectando o equipamento 13
Configurando o equipamento 15
Realizando medições 18
Auto-power-off (auto desligamento) 23
Limpeza 23
Especificações técnicas 24
Termo de Garantia 29
Certificado de conformidade 30
8

Descrição
O megôhmetro eletrônico modelo MD-1000R é um equipamento fácil de utilizar. Emprega
uma tecnologia de eficácia comprovada, que proporciona medições confiáveis, seguras e
precisas de resistências de isolação de até 200 GΩ com três tensões de prova: 250 V - 500 V
- 1.000 V.

Outra característica de destaque deste equipamento é sua tensão de prova negativa que
permite detectar a presença de umidade nas instalações através do efeito de
eletroendosmosis. A programação do equipamento facilita a tarefa de verificação do estado
de isolação de cabos múltiplos em telefonia, permitindo aumentar a velocidade do serviço.

Seu gabinete é moldado em material plástico de alta resistência dielétrica. Com exceção dos
bornes de saída, não existem partes condutoras acessíveis ao operador. Os bornes estão
localizados na parte mais afastada e protegida do gabinete. Por seu tamanho e peso
reduzidos, autonomia de alimentação, este equipamento é ideal para o uso em trabalhos de
campo. É fácil de transportar e muito simples de operar.

Descrição
O megôhmetro eletrônico modelo MD-1000R é um equipamento fácil de utilizar. Emprega
uma tecnologia de eficácia comprovada, que proporciona medições confiáveis, seguras e
precisas de resistências de isolação de até 200 GΩ com três tensões de prova: 250 V - 500 V
- 1.000 V.

Outra característica de destaque deste equipamento é sua tensão de prova negativa que
permite detectar a presença de umidade nas instalações através do efeito de
eletroendosmosis. A programação do equipamento facilita a tarefa de verificação do estado
de isolação de cabos múltiplos em telefonia, permitindo aumentar a velocidade do serviço.

Seu gabinete é moldado em material plástico de alta resistência dielétrica. Com exceção dos
bornes de saída, não existem partes condutoras acessíveis ao operador. Os bornes estão
localizados na parte mais afastada e protegida do gabinete. Por seu tamanho e peso
reduzidos, autonomia de alimentação, este equipamento é ideal para o uso em trabalhos de
campo. É fácil de transportar e muito simples de operar.
9

Conexões e função dos controles


Bornes

Entrada da fonte
de alimentação Display de 3 ½ dígitos

Teclado

Conexões e função dos controles


Bornes

Entrada da fonte
de alimentação Display de 3 ½ dígitos

Teclado
10

Função das teclas


Diminui: diminui o valor
que está sendo programado Aumenta: Aumenta o valor
que está sendo programado
V Test - permite selecionar
a tensão de teste

Timer - permite definir a TEST: Inicio/Fim do ensaio


duração de uma medição
de isolação Hold: Congela no display
a última leitura de isolação
LIM - permite programar
o limite para ensaios PI: Exibe no display o
“Passa / Não passa”. Índice de Polarização
Inicia a função Voltímetro Liga/Desliga

ZERO: Compensa a
Inicia os ensaios de Baixa resistência das pontas
resistência / Continuidade de prova

10

Função das teclas


Diminui: diminui o valor
que está sendo programado Aumenta: Aumenta o valor
que está sendo programado
V Test - permite selecionar
a tensão de teste

Timer - permite definir a TEST: Inicio/Fim do ensaio


duração de uma medição
de isolação Hold: Congela no display
a última leitura de isolação
LIM - permite programar
o limite para ensaios PI: Exibe no display o
“Passa / Não passa”. Índice de Polarização
Inicia a função Voltímetro Liga/Desliga

ZERO: Compensa a
Inicia os ensaios de Baixa resistência das pontas
resistência / Continuidade de prova
11

Indicação dos leds


Indica a presença Indica que o carregador Indicam a unidade do valor
de ALTA TENSÃO de bateria está conectado exibido no display em medições
nos bornes de saída à rede de energia de resistência de isolação

Indicam o valor da tensão de


prova selecionada

ATENÇÃO: Nunca conecte ou desconecte as pontas de prova com o megôhmetro em


funcionamento ou enquanto o indicador luminoso de Alta Tensão estiver aceso

Alimentação
Através das baterias recarregáveis internas de NiMH (4x 1,2 V).

11

Indicação dos leds


Indica a presença Indica que o carregador Indicam a unidade do valor
de ALTA TENSÃO de bateria está conectado exibido no display em medições
nos bornes de saída à rede de energia de resistência de isolação

Indicam o valor da tensão de


prova selecionada

ATENÇÃO: Nunca conecte ou desconecte as pontas de prova com o megôhmetro em


funcionamento ou enquanto o indicador luminoso de Alta Tensão estiver aceso

Alimentação
Através das baterias recarregáveis internas de NiMH (4x 1,2 V).
12

Indicação carga baixa


Quando a carga da bateria diminuir até um valor de aproximadamente
10%, será exibido de modo intermitente no display a mensagem de
“LO BAT”, indicado que a bateria necessita ser recarregada.

Carregando a bateria
Para carregar a bateria siga o seguinte procedimento:
? Certifique-se que o MD-1000R esteja
desligado.
? Conecte o equipamento à rede de energia
elétrica através da fonte de alimentação.
? O led de bateria ] acenderá na cor
vermelha indicando que a bateria está
sendo carregada. O tempo médio para
carga total da bateria é de aprox. 5 horas.
Quando a carga estiver completa o led ]
acenderá na cor verde.

Nota: A bateria perde parte de sua carga estando armazenada. Por isso, antes de utilizar o
megôhmetro pela primeira vez, ou depois de um tempo sem uso, recarregue a bateria.

12

Indicação carga baixa


Quando a carga da bateria diminuir até um valor de aproximadamente
10%, será exibido de modo intermitente no display a mensagem de
“LO BAT”, indicado que a bateria necessita ser recarregada.

Carregando a bateria
Para carregar a bateria siga o seguinte procedimento:
? Certifique-se que o MD-1000R esteja
desligado.
? Conecte o equipamento à rede de energia
elétrica através da fonte de alimentação.
? O led de bateria ] acenderá na cor
vermelha indicando que a bateria está
sendo carregada. O tempo médio para
carga total da bateria é de aprox. 5 horas.
Quando a carga estiver completa o led ]
acenderá na cor verde.

Nota: A bateria perde parte de sua carga estando armazenada. Por isso, antes de utilizar o
megôhmetro pela primeira vez, ou depois de um tempo sem uso, recarregue a bateria.
13

Conectando o equipamento
Para conectar o MD-1000R ao circuito a ser medido, o operador deve primeiramente
determinar o tipo de medição a ser realizada e conectar as pontas de prova aos seus
respectivos bornes:
Resistências de isolação utilizando o
Resistências de isolação borne Guard

Resistências de valor muito baixo Voltímetro C.A./C.C.

13

Conectando o equipamento
Para conectar o MD-1000R ao circuito a ser medido, o operador deve primeiramente
determinar o tipo de medição a ser realizada e conectar as pontas de prova aos seus
respectivos bornes:
Resistências de isolação utilizando o
Resistências de isolação borne Guard

Resistências de valor muito baixo Voltímetro C.A./C.C.


14

Após definido o tipo de medição, conecte as pinças ao circuito a ser medido e ligue o
equipamento com a tecla L.

Obs.: Quando são realizadas medições de resistências de isolação com valor muito
alto é aconselhável a utilização do borne Guard para obter um resultado independente
das resistências parasitas.

14

Após definido o tipo de medição, conecte as pinças ao circuito a ser medido e ligue o
equipamento com a tecla L.

Obs.: Quando são realizadas medições de resistências de isolação com valor muito
alto é aconselhável a utilização do borne Guard para obter um resultado independente
das resistências parasitas.
15

Configurando o equipamento
Tensão de teste
Para selecionar uma tensão de teste:

1- Aperte a tecla A.

2- Utilize as teclas BC, a tensão


selecionada será indicada pelos leds.

Após 5 segundos sem que se aperte nenhuma das teclas, o equipamento entra no modo de
segurança o qual não permite alterações da tensão de teste a menos que se aperte
novamente a tecla A. O modo de segurança têm como objetivo evitar mudanças acidentais
durante um ensaio.

15

Configurando o equipamento
Tensão de teste
Para selecionar uma tensão de teste:

1- Aperte a tecla A.

2- Utilize as teclas BC, a tensão


selecionada será indicada pelos leds.

Após 5 segundos sem que se aperte nenhuma das teclas, o equipamento entra no modo de
segurança o qual não permite alterações da tensão de teste a menos que se aperte
novamente a tecla A. O modo de segurança têm como objetivo evitar mudanças acidentais
durante um ensaio.
16

Timer
Para limitar o tempo de duração de um ensaio de resistência de isolação:

1- Aperte a tecla E.

2- Utilize as teclas BC (o valor do


tempo será indicado no display).

Os valores disponíveis para seleção são:

5 - 10 - 15 - 30 segundos
1 - 2 - 3 - 5 - 10 - 15 minutos

Para cancelar o Timer, repita o precedimento


acima e selecione “- - -”

16

Timer
Para limitar o tempo de duração de um ensaio de resistência de isolação:

1- Aperte a tecla E.

2- Utilize as teclas BC (o valor do


tempo será indicado no display).

Os valores disponíveis para seleção são:

5 - 10 - 15 - 30 segundos
1 - 2 - 3 - 5 - 10 - 15 minutos

Para cancelar o Timer, repita o precedimento


acima e selecione “- - -”
17

Limite
Para determinar o limite a fim de realizar um ensaio “Passa / Não passa”:

1- Aperte a tecla F.

2- Utilize as teclas BC (o valor será


indicado no display).

Os valores disponíveis para seleção são:


1 - 2 - 5 - 10 - 20 - 50 - 100 - 200 - 500 MΩ
1 - 2 - 5 - 10 - 20 - 50 - 100 GΩ

Se a resistência medida for menor que o limite prefixado soará o indicador sonoro do
equipamento.
Para cancelar o Limite, repita o precedimento
acima e selecione “- - -”

17

Limite
Para determinar o limite a fim de realizar um ensaio “Passa / Não passa”:

1- Aperte a tecla F.

2- Utilize as teclas BC (o valor será


indicado no display).

Os valores disponíveis para seleção são:


1 - 2 - 5 - 10 - 20 - 50 - 100 - 200 - 500 MΩ
1 - 2 - 5 - 10 - 20 - 50 - 100 GΩ

Se a resistência medida for menor que o limite prefixado soará o indicador sonoro do
equipamento.
Para cancelar o Limite, repita o precedimento
acima e selecione “- - -”
18

Realizando medições
Voltímetro True - RMS
Este megôhmetro possui a função voltímetro que permite medir valores de 0 - 600 V.
1- Conecte as pinças ao circuito a medir.

2- Ligue o equipamento com a tecla L. O


(50 V)
equipamento inicia-se na função
voltímetro.

Se o MD-1000R já foi utilizado em outra


função, aperte a tecla G. O valor
medido será exibido no display,
indicando o valor verdadeiro eficaz da
tensão presente no circuito.

18

Realizando medições
Voltímetro True - RMS
Este megôhmetro possui a função voltímetro que permite medir valores de 0 - 600 V.
1- Conecte as pinças ao circuito a medir.

2- Ligue o equipamento com a tecla L. O


(50 V)
equipamento inicia-se na função
voltímetro.

Se o MD-1000R já foi utilizado em outra


função, aperte a tecla G. O valor
medido será exibido no display,
indicando o valor verdadeiro eficaz da
tensão presente no circuito.
19

Resistência de isolação
1- Conecte as pontas de prova ao circuito a ser medido.

2- Ligue o equipamento com a tecla L

3- Selecione uma tensão de prova

4- Aperte a tecla D para iniciar o ensaio

5- O led ` se acenderá indicando que o


equipamento esta gerando alta tensão.

6- O valor medido será indicado no display e


a unidade será indicada através dos leds
N ou O.

19

Resistência de isolação
1- Conecte as pontas de prova ao circuito a ser medido.

2- Ligue o equipamento com a tecla L

3- Selecione uma tensão de prova

4- Aperte a tecla D para iniciar o ensaio

5- O led ` se acenderá indicando que o


equipamento esta gerando alta tensão.

6- O valor medido será indicado no display e


a unidade será indicada através dos leds
N ou O.
20

7- O MD-1000R possui cronômetro interno.


Para visualizar o tempo decorrido desde o
inicio do ensaio, pressione a tecla E.

8- Se durante um ensaio a tecla G for


pressionada será exibido o valor da tensão (501 V)

efetivamente aplicada pelo equipamento.

9- Para finalizar o ensaio, aperte a tecla D. O led da tecla D irá se apagar e o último valor
medido ficará congelado no display. Antes de desconectar as pontas de prova aguarde o
led de alta tensão ` se apagar indicando que o equipamento descarregou os potenciais.

Se o valor medido for maior que o alcance do


equipamento, será exibido no display a palavra
“OVER” e o valor do alcance piscando.

Atenção: Não toque o circuito e não desconecte as pontas de prova até que o led de Alta
Tensão esteja apagado.

20

7- O MD-1000R possui cronômetro interno.


Para visualizar o tempo decorrido desde o
inicio do ensaio, pressione a tecla E.

8- Se durante um ensaio a tecla G for


pressionada será exibido o valor da tensão (501 V)

efetivamente aplicada pelo equipamento.

9- Para finalizar o ensaio, aperte a tecla D. O led da tecla D irá se apagar e o último valor
medido ficará congelado no display. Antes de desconectar as pontas de prova aguarde o
led de alta tensão ` se apagar indicando que o equipamento descarregou os potenciais.

Se o valor medido for maior que o alcance do


equipamento, será exibido no display a palavra
“OVER” e o valor do alcance piscando.

Atenção: Não toque o circuito e não desconecte as pontas de prova até que o led de Alta
Tensão esteja apagado.
21

Índice de Polarização
O megôhmetro realiza o cálculo do Índice de Polarização
(PI - Polarization Index) automaticamente. Para tanto,
deve-se realizar um ensaio de isolação por um período
mínimo de 10 minutos. Após transcorrido este tempo, o
operador deve apertar a tecla J para que o megôhmetro
exiba no display o valor do Índice de Polarização.

O Índice de Polarização é o quociente entre o valor da resistência de isolação medido aos 10


minutos e o valor medido a 1 minuto.

IP = R10 min
R1 min
Este índice é muito útil na manutenção preditiva e preventiva para detectar a deterioração da
resistência de isolação pela presença excessiva de poeira, sujeira, graxas ou a ação de agentes
químicos / físicos, etc.

Obs.: Se a tecla J for apertada antes de completados os


10 minutos, será exibido no display a mensagem “- - -”.

21

Índice de Polarização
O megôhmetro realiza o cálculo do Índice de Polarização
(PI - Polarization Index) automaticamente. Para tanto,
deve-se realizar um ensaio de isolação por um período
mínimo de 10 minutos. Após transcorrido este tempo, o
operador deve apertar a tecla J para que o megôhmetro
exiba no display o valor do Índice de Polarização.

O Índice de Polarização é o quociente entre o valor da resistência de isolação medido aos 10


minutos e o valor medido a 1 minuto.

IP = R10 min
R1 min
Este índice é muito útil na manutenção preditiva e preventiva para detectar a deterioração da
resistência de isolação pela presença excessiva de poeira, sujeira, graxas ou a ação de agentes
químicos / físicos, etc.

Obs.: Se a tecla J for apertada antes de completados os


10 minutos, será exibido no display a mensagem “- - -”.
22

Resistência de valor muito baixo / Continuidade


Antes de iniciar este tipo de ensaio, é necessário compensar as resistências próprias das
pontas de prova para que não afetem o resultado.

1- Aperte a tecla H.

2- Faça um curto-circuito com as pontas.


Será exibido no display o valor de
resistência das pontas de prova. (0,25 Ω)

3- Aperte a tecla I. O valor indicado no


display diminuirá até .00.
4- Conecte as garras ao circuito a medir. O valor medido será indicado no display. Um sinal
acústico soará se houver um curto-circuito ou o valor lido for R < 5 Ω ± 0,5 Ω.

Para evitar erros de medição, como a pressão acidental do botão I durante um ensaio, o
ajuste de zero não compensa valores maiores que 5 Ω.

22

Resistência de valor muito baixo / Continuidade


Antes de iniciar este tipo de ensaio, é necessário compensar as resistências próprias das
pontas de prova para que não afetem o resultado.

1- Aperte a tecla H.

2- Faça um curto-circuito com as pontas.


Será exibido no display o valor de
resistência das pontas de prova. (0,25 Ω)

3- Aperte a tecla I. O valor indicado no


display diminuirá até .00.
4- Conecte as garras ao circuito a medir. O valor medido será indicado no display. Um sinal
acústico soará se houver um curto-circuito ou o valor lido for R < 5 Ω ± 0,5 Ω.

Para evitar erros de medição, como a pressão acidental do botão I durante um ensaio, o
ajuste de zero não compensa valores maiores que 5 Ω.
23

Auto-power-off (auto desligamento)


Este equipamento possuí a função de auto desligamento. O MD-1000R se desligará
automaticamente transcorridos 5 minutos sem que nenhuma tecla seja pressionada. Durante
um ensaio de resistência de isolação com tempo programado, os 5 minutos começam a ser
contados ao final do ensaio. Para voltar a realizar medições, ligue novamente o equipamento
pressionando a tecla L.

Limpeza
É recomendável que se mantenha o equipamento seco e limpo, utilizando uma flanela
levemente umedecida com água e detergente, certificando-se antes que o produto não ataca
os plásticos.

23

Auto-power-off (auto desligamento)


Este equipamento possuí a função de auto desligamento. O MD-1000R se desligará
automaticamente transcorridos 5 minutos sem que nenhuma tecla seja pressionada. Durante
um ensaio de resistência de isolação com tempo programado, os 5 minutos começam a ser
contados ao final do ensaio. Para voltar a realizar medições, ligue novamente o equipamento
pressionando a tecla L.

Limpeza
É recomendável que se mantenha o equipamento seco e limpo, utilizando uma flanela
levemente umedecida com água e detergente, certificando-se antes que o produto não ataca
os plásticos.
24

Especificações técnicas
Tensões de prova nominais : 250 V - 500 V - 1.000 V.
Tensão continua, negativa.

Alcance : de 10 kΩ até 200 GΩ

Corrente de curto-circuito : 1,5 ± 0,3mA

Exatidão das tensões de prova : -0 / +15% para resistências de isolação


entre 10 MΩ e circuito aberto.

Exatidão básica do megôhmetro : 5% da leitura ± 2 dígitos para R ≤ 50 GΩ


10% da leitura ± 2 dígitos para R > 50 GΩ

Medidor de resistências baixas e : Escala de medição: 0,05 Ω até 150 Ω


verificador de continuidade Exatidão: 5% da leitura ± 2 dígitos
Corrente de prova: até 200 mA
Continuidade: ativa-se a R < 5 Ω ± 0,5 Ω

Temporizador : 5 - 10 - 15 - 30 segundos
1 - 2 - 3 - 5 - 10 - 15 minutos

24

Especificações técnicas
Tensões de prova nominais : 250 V - 500 V - 1.000 V.
Tensão continua, negativa.

Alcance : de 10 kΩ até 200 GΩ

Corrente de curto-circuito : 1,5 ± 0,3mA

Exatidão das tensões de prova : -0 / +15% para resistências de isolação


entre 10 MΩ e circuito aberto.

Exatidão básica do megôhmetro : 5% da leitura ± 2 dígitos para R ≤ 50 GΩ


10% da leitura ± 2 dígitos para R > 50 GΩ

Medidor de resistências baixas e : Escala de medição: 0,05 Ω até 150 Ω


verificador de continuidade Exatidão: 5% da leitura ± 2 dígitos
Corrente de prova: até 200 mA
Continuidade: ativa-se a R < 5 Ω ± 0,5 Ω

Temporizador : 5 - 10 - 15 - 30 segundos
1 - 2 - 3 - 5 - 10 - 15 minutos
25

Ensaio “Passa / Não passa” : 1 - 2 - 5 - 10 - 20 - 50 - 100 - 200 - 500 MΩ


1 - 2 - 5 - 10 - 20 - 50 - 100 GΩ

Descarga dos potenciais : Ao final de cada medição o equipamento


descarrega automaticamente os potenciais
armazenados. O indicador luminoso de alta
tensão se apaga somente quando os
potenciais estiverem descarregados até um
valor seguro.

Voltímetro : Mede o valor eficaz verdadeiro (True RMS)


Escala: 0 - 600 V C.C./C.A.
Exatidão: 3% da leitura ± 2 dígitos

Proteção contra sobretensão : 600 V

Funções adicionais : ? Borne Guard


? Cálculo automático do Índice de
Polarização
? Memória de retenção da leitura (hold)

25

Ensaio “Passa / Não passa” : 1 - 2 - 5 - 10 - 20 - 50 - 100 - 200 - 500 MΩ


1 - 2 - 5 - 10 - 20 - 50 - 100 GΩ

Descarga dos potenciais : Ao final de cada medição o equipamento


descarrega automaticamente os potenciais
armazenados. O indicador luminoso de alta
tensão se apaga somente quando os
potenciais estiverem descarregados até um
valor seguro.

Voltímetro : Mede o valor eficaz verdadeiro (True RMS)


Escala: 0 - 600 V C.C./C.A.
Exatidão: 3% da leitura ± 2 dígitos

Proteção contra sobretensão : 600 V

Funções adicionais : ? Borne Guard


? Cálculo automático do Índice de
Polarização
? Memória de retenção da leitura (hold)
26

Segurança : Cumpre com os requerimentos da norma


IEC 61010-1:1990, IEC 61010-1:1992

Compatibilidade eletromagnética (EMC) : De acordo com IEC 61326-1

Imunidade às radiações : De acordo com IEC 61000-4-3


eletromagnéticas

Imunidade eletrostática : De acordo com IEC 1000-4-2

Alimentação : Bateria recarregável incorporada NiMH


Autonomia: 1000 medições de 5 segundos
com intervalo de 25 segundos entre
medições de acordo a norma IEC 61557-2.
Durante as medições se utiliza uma
resistência de prova cujo valor é UN x
(1000 Ω / V).

Carregador : Interno, com fonte de alimentação externa


de 9 V - 0,5 A

26

Segurança : Cumpre com os requerimentos da norma


IEC 61010-1:1990, IEC 61010-1:1992

Compatibilidade eletromagnética (EMC) : De acordo com IEC 61326-1

Imunidade às radiações : De acordo com IEC 61000-4-3


eletromagnéticas

Imunidade eletrostática : De acordo com IEC 1000-4-2

Alimentação : Bateria recarregável incorporada NiMH


Autonomia: 1000 medições de 5 segundos
com intervalo de 25 segundos entre
medições de acordo a norma IEC 61557-2.
Durante as medições se utiliza uma
resistência de prova cujo valor é UN x
(1000 Ω / V).

Carregador : Interno, com fonte de alimentação externa


de 9 V - 0,5 A
27

Temperatura de operação : -5°C até 50°C

Temperatura de armazenamento : -10°C até 60°C

Umidade : 95% H.R. (sem condensação)

Peso : Aprox. 0,5 kg

Dimensões : 102 x 195 x 46 mm

Acessórios incluídos : 2 pontas de prova


1 cabo para GUARD
1 fonte de alimentação
1 bolsa para transporte
1 manual de uso

O fabricante se reserva o direito de modificar as especificações ou o design do produto sem


aviso prévio.

27

Temperatura de operação : -5°C até 50°C

Temperatura de armazenamento : -10°C até 60°C

Umidade : 95% H.R. (sem condensação)

Peso : Aprox. 0,5 kg

Dimensões : 102 x 195 x 46 mm

Acessórios incluídos : 2 pontas de prova


1 cabo para GUARD
1 fonte de alimentação
1 bolsa para transporte
1 manual de uso

O fabricante se reserva o direito de modificar as especificações ou o design do produto sem


aviso prévio.
28

28
29

Termo de Garantia
A MEGABRAS INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., assegura ao proprietário / consumidor do
MD-1000R, garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que ele possa
apresentar no prazo de 2 (dois) anos, contados a partir da data de aquisição pelo primeiro
comprador/consumidor, aquisição esta feita em revendedor autorizado de nossos produtos ou
diretamente com a MEGABRAS Ltda., exceto a bateria recarregável de NiMH que tem 6 (seis)
meses de garantia.

A MEGABRAS restringe sua responsabilidade à substituição das peças defeituosas, desde que,
a critério de seu departamento técnico, se constate falha em condições normais de uso. A mão de
obra e substituição de peças com defeitos de fabricação, em uso normal do aparelho, serão
gratuitas dentro do período de garantia. A MEGABRAS declara a garantia nula e sem efeito caso
este aparelho sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, uso em
desacordo com o manual de instruções, por ter sido ligado a rede elétrica imprópria ou sujeita a
perturbações excessivas, no caso de apresentar sinais de violação do lacre, ou ainda ajustado ou
consertado por pessoas não autorizadas pela MEGABRAS. Também será considerada nula a
garantia se este certificado ou Nota Fiscal de compra, apresentar rasuras ou modificações. A
MEGABRAS obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os
remunerados, somente em sua fábrica na cidade de São Paulo. O proprietário/consumidor, será
portanto, o único responsável pelos riscos e despesas de transporte do aparelho à fábrica (ida e
volta).

29

Termo de Garantia
A MEGABRAS INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., assegura ao proprietário / consumidor do
MD-1000R, garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que ele possa
apresentar no prazo de 2 (dois) anos, contados a partir da data de aquisição pelo primeiro
comprador/consumidor, aquisição esta feita em revendedor autorizado de nossos produtos ou
diretamente com a MEGABRAS Ltda., exceto a bateria recarregável de NiMH que tem 6 (seis)
meses de garantia.

A MEGABRAS restringe sua responsabilidade à substituição das peças defeituosas, desde que,
a critério de seu departamento técnico, se constate falha em condições normais de uso. A mão de
obra e substituição de peças com defeitos de fabricação, em uso normal do aparelho, serão
gratuitas dentro do período de garantia. A MEGABRAS declara a garantia nula e sem efeito caso
este aparelho sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, uso em
desacordo com o manual de instruções, por ter sido ligado a rede elétrica imprópria ou sujeita a
perturbações excessivas, no caso de apresentar sinais de violação do lacre, ou ainda ajustado ou
consertado por pessoas não autorizadas pela MEGABRAS. Também será considerada nula a
garantia se este certificado ou Nota Fiscal de compra, apresentar rasuras ou modificações. A
MEGABRAS obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os
remunerados, somente em sua fábrica na cidade de São Paulo. O proprietário/consumidor, será
portanto, o único responsável pelos riscos e despesas de transporte do aparelho à fábrica (ida e
volta).
30

Certificado de Conformidade
Data : 26/06/2020 Modelo : MD-1000R Nº de Série : MG 5110 L
Atestamos que o equipamento acima citado foi testado e calibrado de acordo com nossos
procedimentos internos durante o processo de sua fabricação. Esse processo segue um Sistema
de Qualidade e visa garantir que o equipamento cumpra com suas especificações técnicas.

Além disso, a MEGABRAS garante que este equipamento cumpre todas as especificações
técnicas impressas no manual do próprio instrumento, de acordo com os procedimentos de
calibração da MEGABRAS.

A exatidão e calibração destes valores são rastreáveis ao INMETRO - INSTITUTO NACIONAL


DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL através dos padrões de
medição usados na calibração deste equipamento os quais são periodicamente, calibrados por
comparação ou medição com padrões certificados por laboratórios pertencentes à RBC (Rede
Brasileira de Calibração) Certificados pelo INMETRO.

Depto de Garantia de Qualidade

30

Certificado de Conformidade
Data : Modelo : MD-1000R Nº de Série :
Atestamos que o equipamento acima citado foi testado e calibrado de acordo com nossos
procedimentos internos durante o processo de sua fabricação. Esse processo segue um Sistema
de Qualidade e visa garantir que o equipamento cumpra com suas especificações técnicas.

Além disso, a MEGABRAS garante que este equipamento cumpre todas as especificações
técnicas impressas no manual do próprio instrumento, de acordo com os procedimentos de
calibração da MEGABRAS.

A exatidão e calibração destes valores são rastreáveis ao INMETRO - INSTITUTO NACIONAL


DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL através dos padrões de
medição usados na calibração deste equipamento os quais são periodicamente, calibrados por
comparação ou medição com padrões certificados por laboratórios pertencentes à RBC (Rede
Brasileira de Calibração) Certificados pelo INMETRO.

Depto de Garantia de Qualidade

Você também pode gostar