Você está na página 1de 16

Imagens meramente ilustrativas

DVD PLAYER DOUBLE DIN BLUETOOTH USB SD CARD

H-BUSTER
SAC - 0800-7248882
HBD-D2100AV
H-Buster São Paulo Indústria e Comércio Ltda.
CNPJ. 09.119.618/0002-20 - Inscrição Estadual 90513385-34
INSTRUÇÕES ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM PRÉVIO AVISO.

Impresso na China
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P R E C AU Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 4

HBD-D2100AV REC U RSO S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06

C O N TR O LE S N O PA I N E L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 7

CONTROLE REMOTO ........................................................... 08

O P E R A Ç Õ E S B Á SI CA S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0

OPERAÇÕES DO DISCO ......................................................... 11

OPERAÇÕES BLUETOOTH .................................................................... 17

OPERAÇÕES USB/C ARTÃO/S D/M MC ................................................... 20

AJUSTES DO DVD PLAYER ................................................................ 21

AJUSTE DO SISTEMA ....................................................................... 24

LIGAÇÕES DO EQUIPAMENTO ................................................................ 25

LIG AÇÃO ................................................................................. 27

IN STALA ÇÃO ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 28

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................................................................... 29

ESPECIF IC AÇÕES ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 30

CERTIFICADO DE GARANTIA ........................................................................ 31

02 03
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Somente ligue esta unidade em alimentação de Use a unidade de acordo com o manual de instrução para evitar
12V com o negativo ao chassi.
problemas desnecessários.

Atenção
Nunca instale esta unidade onde as operações e
condições de visão e segurança do motorista Este equipamento é um produto que usa laser classe 1.
sejam afetadas. O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles
especificados nesse manual podem resultar em radiações perigosas.
Não tire a tampa nem faça reparos você mesmo.
Nunca use a função de DVD player em frente ao Procure o serviço de um profissional qualificado.
motorista, que violam as leis que previnem o risco
de acidente de trânsito, exceto para visualização Produto com dois laser.
de imagem traseira do carro. Comprimento de onda: CD: 780nm DVD: 650nm.
Potência do laser: não há irradiação perigosa como proteção de segurança.
Para reduzir o risco de fogo ou choque elétrico e interferência chatas, use
Nunca exponha esta unidade, e os altofalantes à somente componentes originais.
umidade ou água afim de evitar fagulhas ou fogo.

1. Não use discos com formas irregulares.

Não substitua o fusível sem a orientação de um


profissional, pois usando fusível impróprio pode-se
causar danos a essa unidade ou ainda causar fogo. OK
MUTE

Desligue a alimentação antes de tirar a unidade do 2. Para limpeza dos discos use somente um pano seco e macio ou
veículo quando for enviar para manutenção ou
quando encontrar alguns desses sintomas : somente um detergente neutro.

a) Sem áudio na saída.


b) Sem imagem. OK
MUTE

c) Água ou outro obstáculo tenha caído dentro


do aparelho.
d) Cheiro típico de queimado.

3. Discos novos podem ter rebarbas na sua extremidade. Se for usar,


remova essas rebarbas com uma caneta, por exemplo.

04 05
RECURSOS CONTROLES NO PAINEL

Compatibilidade DVD-R/RW Acione a tecla PWR para ligar o aparelho

É possível a reprodução de DVD-R/RW gravados com o formato de vídeo


e formato de gravação de vídeo.
SRC

Compatibilidade de CD de VÍDEO com recurso de PBC DIM

É possível a reprodução de CD de vídeo com recurso de PBC


(controle de reprodução).

Compatibilidade de MP3 e WMA

É possível a reprodução de arquivos de MP3 e WMA.


1 - Microfone
Explicação de aplicação das teclas 2 - Tecla de ligar
Aplicação da tecla de toque no painel (touch screen). - Mute
É possível operar esse aparelho dando toque nas teclas no painel. Quando ligado, pressionando e mantendo pressionado desliga o aparelho.
Algumas aplicações frequentes. 3 - Seleciona as seguintes fontes:
- Rádio
1) Mover o cursor - Disco (quando tiver disco)
- Cartão (quando tiver SD/MMC)
- USB (quando tiver PEN DRIVE)
- AV1 (traseira)
- AV2 (frente)
2) Confirmar - Bluetooth
4 - Regula o brilho da tela
5 - Gire para ajustar o volume
6 - Entrada de SD/MMC
7 - Entrada de USB
Abrir o menu de Fontes 8 - Reinicia
9 - Entrada da AV2
Toque no lado esquerdo superior da tela abaixo do modo reprodução. 10 - Painel de toque
11 - Ejeta o disco (quando tiver disco)
Tela de toque 12 - Sensor do controle remoto
Na tela de toque você pode selecionar muitas funções pressionando as 13 - Entrada do disco
opções desejadas.

06 07
CONTROLE REMOTO CONTROLE REMOTO

Alcance do controle remoto está dentro de 3 a 5m Substituindo as baterias de lithium do controle remoto
Sensor controle remoto
Quando o alcance das operações do controle remoto fica curto durante a sua
utilização, substitua a bateria por uma nova bateria de lithium.
Tenha certeza que as polaridades da baterias estejam corretas.
30°
30°
1- Abra a tampa traseira do controle remoto
Acione a tecla para ligar e desligar o aparelho
2- Coloque a bateria com a polaridade ( + ) voltada para cima. Feche a tampa
1 - Seleciona as seguintes fontes : 1 15
- Rádio
AMS
- Disco (quando tiver disco) 2 16
- Cartão (quando tiver cartão)
3 17
- USB (quando tiver Pendrive)
4 18
- AV1 (entrada traseira)
- AV2 (entrada frontal) 5 19
- Bluetooth 6 20
OSD RDM

2 - Rádio (mostra as emissoras mais fortes) 7 21


- Memoriza as emissoras mais fortes 8 22
3 - Menu do DVD (iniciar filme, áudio, legendas) 9 23
4 - Título do DVD (seleção legenda, linguagem...)
PROG 24
5 - Ir para determinado ponto de memória 10
6 - Seleção de banda de Rádio
25
(FM1, FM2, em DVD seleciona NTSC, PAL, AUTO) 11
Atenção
7 - Com um toque vai para os ajuste dos níveis de 12
som (pressione e mantenha pressionado para ir ao 13 26
27
?
Guarde as baterias onde as crianças não possam encontrar. Se uma
Menu de outros ajustes) criança acidentalmente engolir a bateria procure um médico imediamente.
8 - Ajustes do sistema CD/DVD-PLAYER
(system, language, áudio e video)
14
28
?
Não recarregue, provoque curtocircuito, desmonte, aqueça ou coloque a
9 - Avanço/Retrocesso rápido em play bateria no fogo.
10 - Zoom (DVD/VCD)
11 - Confirmar ?
Não fazer contato com outros materias metálicos. Pode causar
12 - Cursor do menu aquecimento, explodir ou pegar fogo.
13 - Parar/Retornar
14 - Seleção de faixa desejada
?
Quando jogar fora a bateria ou guardar, enrole uma fita para isolar, para
15 - Seleção de entrada de fonte e confirmação evitar que haja aquecimento, explosão ou fogo.
16 - Liga/Desliga o aparelho
17 - Ângulo (quando disponível no filme)
18 - Seleciona as várias linguagens disponíveis no filme
19 - Repetição de determinado trecho de A-B
20 - Repete
21 - Mostra na tela na parte de cima tempo filme, capítulo...
22 - Reproduz aleatoriamente as faixas
23 - Sintonia de emissora/troca de faixa/procura
24 - Programa
25 - Volume
26 - Reproduz/Pausa
27 - Mute
28 - Áudio do DVD
Áudio do VCD canal esquerdo ou direito e estéreo

08 09
OPERAÇÕES BÁSICAS OPERAÇÃO DO DISCO

Ligar e Desligar o aparelho Coloque o disco na entrada e o aparelho chaveia automaticamente para
modo de disco.
1 - Pressione a tecla PWR para ligar o aparelho. O aparelho volta com a
última fonte selecionada. Ejetar o disco
2 - Quando ligado, pressione a tecla PWR e mantenha pressionado por Pressione a tecla para ejetar o disco.
mais de 2 segundos e o aparelho desliga. Ao ejetar o disco, o sistema reverte para outro modo automaticamente. Você
pode ejetar o disco com equipamento desligado e o aparelho continua
Mute desligado. Se ao ejetar o disco ele não for retirado, dentro de 10s o disco
volta ao sistema para evitar danos.
Quando ligado pressione brevemente a tecla PWR, para cortar o
áudio na saída. A função MUTE aparece na tela. Usando os controles no Touch screen
O toque nas chaves de comando tela estão situados assim:
Ajuste de volume

Gire o botão do volume para aumentar ou diminuir o áudio. A faixa vai


de 0 a 39.

Seleção de fontes disponíveis

Método 1: Pressione a tecla SRC no painel ou controle remoto e selecione A - Vá para o menu principal das fontes.
a fonte desejada. B - Mostre na tela o menu dos controles.
Método 2: Pressione a tecla “SOURCE” com toque na parte superior
esquerda da tela ou pressione a tecla MODE no controle remoto, então
Reprodução de disco
com um toque na tela selecione a fonte desejada.
1 - Quando você coloca um disco, na tela mostra LER. Para MP3 ou discos
com arquivos misturados a leitura pode exceder 1min.
Freio de mão
2 - ERROR será mostrado na tela se foi encontrado erro no disco.
3 - Na reprodução de VCD/CD, VCD ou CD o ícone MP4 irá aparecer na tela.
1 - Se o cabo do “ PARKING fio verde “ estiver ligado à chave do freio de
mão, então você pode assistir vídeo com o carro parado e o freio de 4 - Durante a reprodução de arquivos de WMA/MP3, o ícone WMA/MP3 irá
mão acionado. aparecer na tela.
2 - Se o carro se movimentar e estiver em reprodução aparece na tela a 5 - Para DVD, o ícone irá aparecer na tela e também TITLE.
seguinte mensagem “WARNING ! Engage Parking Brake to View Video”.
A mensagem é para previnir o motorista que ele não pode ver imagens, Tipos de arquivos suportados
com o carro em movimento.
3 - Os passageiros do banco de trás podem assistir normalmente Arquivo de áudio: MP3( *.MP3), WMA ( *.WMA )
à programação. Arquivo de vídeo: MP4 ( *.AVI ), MPEG 2 ( *.vob ), MPEG 1 ( *.DAT )
Arquivo de foto: JPEG ( *.JPG )
Câmera de visão traseira Arquivo MP3 : ISO 9660 ou ISO 9660+ formato Joliet-máx.
30 caracteres
Se o veículo estiver equipado com câmera de visão traseira, toda vez que Máximo de diretórios é 8 níveis
for acionado a marcha ré (o cabo cor de rosa câmera, recebe 12Vdc) e a O máximo número de álbuns é 99
tela é chaveada para mostrar o que a câmera estiver mostrando O máximo comprimento de uma faixa é de 99min59s
automaticamente. Voltando para condição normal em que estava Frequência de amostra suportada para o disco MP3 é 44,1KHz.
mostrando ao desengatar.

10 11
OPERAÇÃO DO DISCO OPERAÇÃO DO DISCO

Parada de reprodução completa Reprodução aleatória de faixa (somente para CD/VCD ou MP3)

Durante a reprodução de DVD, VCD e MP3: Você pode reproduzir todas as faixas em ordem aleatória.
1 - Durante a reprodução, pressione a tecla RDM uma vez ou mais.
1 - Pressione a tecla (■) uma vez no controle remoto parando a O ícone de RDM será mostrado na tela.
reprodução e uma posição relevante de posição no disco é guardada, 2 - Pressione RDM novamente para voltar à reprodução normal.
pressione a tecla ( ) para retomar a reprodução do ponto em que foi
guardado a posição no disco. Repetir
2 - Pressione duas vezes a tecla (■) para cessar a reprodução. Pressione Durante a reprodução pressione a tecla REPT uma vez ou mais.
a tecla ( ) para ir no início da tela do Título do DVD ou na primeira faixa O ícone RPT é mostrado na tela.
do VCD/CD. Para VCD/CD: repete uma vez, repete tudo, desliga.
Para DVD: repete capítulo, repete título, desliga.
Selecionando a faixa desejada Para arquivo de disco: repete uma vez, repete diretório, repete
Pressione a tecla (9
) para recuar ou (:
) para avançar para próxima faixa. tudo, desliga.
Use as teclas dos números de 1-9 e 0, 10+ no controle remoto, para
selecionar o número da faixa desejada. Repete trecho A-B
Selecione o trecho desejado que irá repetir.
Avançar/Retroceder rápido durante a reprodução Pressione a tecla REPT A-B uma vez para iniciar o trecho a ser repetido.
Pressione a tecla (9
) ou (:
) por mais de 5 segundos uma vez ou mais Na tela aparece REPT A.
para selecionar a velocidade em até 8x de avançar/retroceder Pressione a tecla REPT A-B outra vez para encerrar o ponto que
durante a reprodução. será repitido.
Durante essas operações o som é bloqueado. Na mostra REPT A-B e dá início do trecho que foi selecionado para repetir.
Pressione mais uma vez REPT A-B para cancelar a função.
Demonstração (somente para CD/VCD)
Você pode reproduzir o início de cada faixa por 15s em sequência para GOTO
ouvir qual interessa. Vai direto a uma faixa ou capitulo desejado ou também no tempo.
1 - Durante a reprodução pressione a tecla INT uma vez. INT ON/OFF Pressione a tecla GOTO no controle remoto, no topo da tela irá mostrar
aparece na tela. faixa ou título/capitulo do DVD e também o tempo. O fato atual é realçado.
2 - Pressione a INT outra vez para selecionar a faixa que está tocando. Use os navegadores / para selecionar o item. Use as teclas de dígito
para entrar com o número desejado e ENTER.

12 13
OPERAÇÃO DO DISCO OPERAÇÃO DO DISCO

Programa Menu de comandos de reprodução do DVD


Durante a reprodução toque no centro da tela
Pressione a tecla PROG para entrar lista do programa. Use os
navegadores / / / digite os números e confirme.
Para DVD e arquivo de disco, selecione o número do título e capitulo.
Para VCD/CD selecione o número da faixa.
Pressione a tecla ( ) para iniciar ou movimente o cursor e selecione
“PLAY” e ENTER.
Se você quiser apagar o programa, mova o cursor até “CLEAR” e ENTER.

Seleção do áudio do DVD


Pressione a tecla AUDIO ou R/L para selecionar a linguagem que lhe é Toque no ícone para acessar a função desejada.
conhecida para ouvir, isso se o DVD tiver múltiplas linguagens. 1 - Menu das fontes possíveis do aparelho
2 - Navegador que avança para uma segunda tela quando se está ajustando
3 - Parar
Seleção do áudio do VCD 4 - Trocar de faixa ou alterar velocidade X2, X4, X8, X20
5 - Acessa aos comandos de ajustes do som e da tela
Pressione a tecla R/L para selecionar o canal de que tem a linguagem que 6 - Seleção de saída de áudio. Se o DVD oferece áudio que o aparelho não
R"
lhe, é conhecida para ouvir L "Estéreo. lê aparece na tela “entrada inválida“.
7 - Seleção de linguagem de legenda e desliga
8 - Reprodução/pausa
Seleção da linguagem da legenda
Menu de comandos de reprodução do CD de vídeo
Pressione a tecla SUBTITLE para selecionar a linguagem da legenda que
lhe é familiar. Se o DVD tem múltiplas linguagens. Durante a reprodução toque no centro da tela

Seleção de título do DVD


Pressione a tecla TITLE para mostrar os títulos, e os capítulos, use as
teclas / e / ou digite o número e confirme.

Seleção de ângulos
Pressione a tecla ANGLE para ver cenas de diversos ângulos do filme,
isso se tiver disponível no DVD.

Zoom Toque no ícone para acessar a função desejada.


Pressione a tecla ZOOM, a imagem terá aumento na seguinte ordem: 1 - Menu das fontes possíveis do aparelho.
X2 " X3 " X4 " X1/2 "X1/3 " X1/4 " OFF 2 - Você pode reproduzir o início de cada faixa por 15s em sequência para
ouvir qual interessa.
3 - Seleção de saída de áudio. Se o DVD oferece áudio que o aparelho não
4 - Parar.
5 - Trocar de faixa ou alterar velocidade X2, X4, X8, X20.
lê aparece na tela “entrada inválida”.
6 - Menu de seleção.
7 - Repete reprodução.
8 - Reproduz aleatóriamente.
9 - Reprodução/Pausa.
Menu de MP3, MP4 e FOTO.

14 15
OPERAÇÃO DO DISCO OPERAÇÃO BLUETOOTH

Certifique-se que o nome de identificação do telefone celular não exceda 14


Menu de reprodução do CD caracteres totais, caso contrário, algumas funções do modo Bluetooth podem
não funcionar corretamente.
Para maoires informações de como alterar o nome de identificação do seu
telefone celular, consulte o manual do aparelho.
Bluetooth é um sistema de transmissão sem fio para curta distância.
Durante a reprodução toque no centro da tela. O sistema Bluetooth do aparelho pode ser conectado com telefone celular que
tenha a função Bluetooth. Depois de conectado você pode controlar o seu
Toque no ícone para acessar a função desejada. celular através do equipamento.
1 - Menu das fontes possíveis do aparelho.
2 - Você pode reproduzir o início de cada faixa por Parear
15s em sequência para ouvir qual interessa. Use essa função para estabelecer conexão entre o aparelho e seu celular.
3 - Parar. Pressione a tecla SRC no painel ou toque no ícone BT do menu de SOURCE
4 - Trocar de faixa ou alterar velocidade X2, X4, X8, X20. para entrar no modo Bluetooth.
5 - Acessa aos comandos de ajustes do som e da tela6.
6 - Repete a reprodução. SRC PAIR SEL
7 - Reprodução aleatória.
8 - Reprodução/pausa.

1 2 3 4 5 6 7
8 9 0+

Menu de MP3/MP4 e Foto

Pressione a tecla PAIR (parear), então na tela aparece escrito “WAITING FOR
Toque no ícone para acessar a função desejada. PAIRING“ (aguardando para parear).
1 - Menu das fontes possíveis do aparelho. Ative a função Bluetooth do seu telefone celular dentro de 3m de distância do
2 - Tecla de acesso às pastas. equipamento e acione procurar dispositivo no celular. Aparecera na tela do
3 - Subir ou descer nas indicações de faixa na tela. celular o nome “H-BUSTER“ na lista de pareado, selecione. Em seguida vai ser
4 - Informação na tela de reprodução. solicitado o código para parear, então digite “1 2 3 4“ então o pareamento é feito
5 - Parar. automaticamente. Alguns celulares pedem para confirmar conectar e
6 - Indicativo de faixa e mostrar função ID3. desconectar, então selecione conectar.
7 - Trocar de faixa ou alterar velocidade X2, X4, X8, X20. Depois de estar pareado com sucesso na tela irá aparecer “PAIR OK“
8 - Seleção de MP4/MP3 e Foto. (pareamento com sucesso“).
9 - Seleção de faixas e de pastas.
10 - Acesso aos comandos de ajustes do som e da tela. Parar o pareamento.
11 - Repete reprodução. Pressione a tecla PAIR (parear) durante o pareamento.
12 - Reprodução aleatória.
13 - Reprodução/pausa. Sair do pareamento
Depois do sucesso de parear, se você desejar desconectar, pressione a tecla
Operação rádio PAIR (parear). Na tela mostra “EXIT PAIR” (sair de parear) e o ícone
Bluetooth desaparece.

Visor
Menu do rádio 1 - Digite o número do telefone para quem você vai ligar tocando nos números
que estão na tela e em seguida toque em na tela ou no controle remoto
para completar a ligação.
2 - Toque na tecla ou pressione a tecla no controle remoto para cancelar
Toque no ícone para acessar a função desejada. a ligação.
1 - Menu das fontes possíveis do aparelho.
2 - Seleção de emissora anterior/memorizar próxima estação. Receber
3 - Toque para sintonizar auto/mais de 2s pressionado manual.
4 - Toque para selecionar emissoras pré sintonizadas. 1 - Depois que estiver pareado e tudo funcionando, se houver uma chamada
5 - Acessa aos comandos de ajustes do som e da tela. para o seu número o equipamento chaveia automaticamente para o modo de
6 - Para escanear e pré sintonizar emissoras. BT (Bluetooth).
7 - Escaneamento automático e memorização. 2 - Toque na tela a chave ou no controle a tecla para atender a chamada.
8 - Seleção de banda de rádio FM1/FM2/FM3/MW1/MW2. 3 - Toque na tela a tecla ou na tecla do controle remoto para
segurar a ligação.
16 17
OPERAÇÃO BLUETOOTH OPERAÇÃO BLUETOOTH

Transferência de ligação 3 - Answer ON/OFF (resposta automática ligada/desligada)

Durante a conversa toque na tecla ( ) para transferir a ligação que está saindo no Ajustar o sistema para resposta automática de uma chamada em
som do carro para o seu celular. Toque na tecla ( ) outra vez para retornar o som Ligada/Desligada.
ao sistema de som do carro.
Quando estiver em ON (ligada) e paired OK, se em 15s você não atender
Áudio BT a chamada, entra automaticamente a resposta e a ligação vai para o
sistema de som.
Se o seu telefone tem o software A2DP ou AVRCP é possível usar o Áudio BT. Quando a resposta automática estiver OFF(desligada) e chegar uma
Depois que estiver pareado, vá para o menu principal do Bluetooth do seu telefone ligação, a unidade não responderá automaticamente e você escolhe se
celular e abra reprodução de áudio e ative o modo de transmissão Bluetooth. atende ou rejeita.
Toda vez que na unidade aparecer na tela “MUSIC PLAYING“ (reprodução de
música) a música do seu telefone celular irá ser transferida para o sistema de som. Music mode (modo de música)
Alguns celulares pedem para serem conectados com o seu equipamento.
Depois de encontrar o nome “H-BUSTER“ no seu celular, selecione e confirme. A2DP
A2DP é um Profile curto de distribuição de áudio avançado.
Operação Bluetooth continuação Os celulares que tem esse software podem transmitir áudio estéreo,
entretanto alguns não suportam essa função e transmitem somente
Então será solicitado um código que é “1 2 3 4“ de fábrica. (Quando na áudio mono.
reprodução, toque na tela a tecla ( ) para reproduzir) dar pausa ou
pressione no controle remoto as teclas (9 ) / (:
) para retroceder ou AVRCP
avançar para próxima faixa, se estiver disponível. AVRCP é um curto Profile por controle remoto de Áudio/Vídeo.
Re-ligação Os celulares que suportam essa função podem controlar a reprodução de
áudio pelo sistema Bluetooth.
Estando pareado toque na tela a tecla ou pressione a tecla no controle Operando no modo de reprodução de música, se você fazer uma
remoto para fazer a re-ligação. chamada, você pode digitar os números no teclado do celular ou nos
números do teclado do controle remoto e em seguida toque na tecla
Operação geral do menu do BT verde que está na tela do aparelho. No mesmo instante a reprodução
de música para. Na tela aparece escrito “DIALLING“ (discando) quando
Pressione a tecla SRC no painel até chegar na tela de Bluetooth e toque completar a ligação, é transferida para o som do carro. Quando a ligação
na a tecla SOURCE para entrar no menu principal. Em seguida toque em for encerrada, volta a função “MUSIC PLAYER“ (reprodução de música).
SET, para pressionar a tecla BT e entrar no (BT MENU) menu de ajuste do Se chegar uma ligação a música para, e na tela irá aparecer escrito
sistema o Bluetooth.
PHONE NUMBER ANSWER?
1 - Parear Ligar/Desligar (dar resposta à chamada?)
O equipamento entra em processo de pareamento automaticamente e Em seguida você escolhe se atende ou não a ligação.
aparece na tela “WAITING FOR PAIRING“ (aguardando para parear).

2 - Conexão Ligar/Desligar
O equipamento entra automaticamente em conectar ligar/desligar.
Quando estiver conectado e pareado, se a distância for maior que 10m
(é perdida a ligação). Quando a conexão está OFF (desligado) e pareado
OK, se a distancia for maior que 10m, a ligação é perdida. A tecnologia
Bluetooth irá registrar o número do telefone no equipamento e quando a
distância for menor que 10m, a conexão é feita.
Se a conexão automática do equipamento estiver ON (ligado)ou OFF
(desligado), quando o aparelho é ligado outra vez, o sistema Bluetooth irá
se conectar com o celular (se a função Bluetooth estava ligado e pairado).

18 19
OPERAÇÃO USB/SD/MMC CARTÃO AJUSTES DO DVD PLAYER

Usando cartão SD/MMC Com um DVD inserido, pressione a tecla SETUP no controle remoto e a
1 - Abra a capa da entrada e coloque o cartão, a unidade vai tela vai mostrar:
automaticamente carregar o arquivo e iniciar a reprodução. SYSTEM (sistema) - LANGUAGE (linguagem) - AUDIO - VIDEO
2 - Para remover o cartão, primeiro selecione para qualquer outra fonte,
afim de evitar danos ao cartão, em seguida pressione para destravá-lo e SYSTEM (SISTEMA)
puxe para fora. Feche a capa de entrada.

Usando dispositivo PENDRIVE


1 - Abra a capa da entrada e coloque o PENDRIVE, a unidade vai
automaticamente carregar o arquivo e iniciar a reprodução.
2 - Para remover o PENDRIVE, primeiro selecione para qualquer outra
fonte, afim de evitar danos ao PENDRIVE, e em seguida puxe para fora e
feche a capa de entrada. TV SYSTEM (padrão de cor)
NTSC/PAL/AUTO

Selecione o formato de saída de vídeo no menu.

SCREEN SAVER ON/OFF (proteção de tela ligado/desligado)


A proteção de tela aparece se o DVD player ficar parado mais de 3min.
O SCREEN SAVER sai ligado da fábrica.

Vídeo OUTPUT MODE (modo de saída de vídeo).


S-Vídeo
Notas sobre USB
SETTING TV type (formatos de tela)
Função USB usa memória tipo Flash para reprodução de música MP3.
2 - Possível arquivo FAT12/16 e 32 4:3PS / 4:3LB / 16:9
FAT12/16 e 32 suporta 200 diretórios e 500 Selecione o formato de tela, isso se no DVD estiver disponível, para
3 - O nome de arquivo: 32 bytes, nome de diretório: 32 bytes, nome tag: assistir filmes em tela grande.
32 bytes. 4:3 Pan Scan: para TV 4:3, os lados esquerdo e direito serão cortados.
4 - Tag (versão ID3 tag 2.0) 4:3 Letter Box: para TV 4:3, barras pretas irão aparecer na parte de cima e
Título, álbum e artista: 32 bytes. embaixo da tela.
5 - Suporta USB 1.1 e 2.0 16:9 Para 16:9 para TV de tela grande.
Ele pode não suportar USB 2.0 rápido. Porque consegue a mesma Note (nota): As informações 4:3/16:9 devem estar disponíveis no DVD.
velocidade com USB 1.1.
Máx.números de pastas 200/Máx.nro. arquivos 1500.
SD: 2GB.
USB: 8GB.

Nem todo modelo de dispositivo USB são compatíveis com essa unidade.

20 21
AJUSTES DO DVD PLAYER AJUSTES DO DVD PLAYER

PASSWORD (senha) Nota


1 - Digite no controle remoto os números “0 0 0 0“ e confirme. Se o disco de DVD não tiver arquivo de seleção de linguagem, o que será
2 - Digite uma nova senha com 4 dígitos e confirme. ouvido é o que for selecionado de gravação original.
Você pode trocar a linguagem pressionando a chave “AUDIO“ no
3 - Memorize a senha ou guarde em um lugar seguro, para uma controle remoto.
eventual consulta.
Menu language (LINGUAGEM DO MENU)
Se você esquecer a senha, entre com os “0 0 0 0“ para resetar e Selecione uma linguagem que lhe é familiar que será mostrada no menu
do DVD.
coloque nova senha.
Nota
SETTING RATING (grau de censura) Se o disco de DVD tiver seleção de linguagem, o DVD MENU / TITLE
1 kid safe(infantil), 2g, 3 pg, 4 pg13, 5 pg-r, 6 r, 7 nc-17, 8 adult (adulto). mostrará a linguagem selecionada.
O grau de censura vai de 1 a 8 : Se o disco de DVD não tiver seleção de linguagem, o DVD MENU / TITLE
mostrará a linguagem que foi gravado.
( 1 ) com mais limite quando em reprodução
( 8 ) com limite mínimo quando em reprodução Áudio
Sai de fábrica em: 8

Nota
Só pode alterar a censura quando desbloquea com a senha, o limite
imposto pela censura só será válido com a senha ativada.
Load default (definição de fábrica).
Restore (reiniciando). Se este item for acionado o equipamento é
ajustado com as configurações de fábrica.

Language (linguagem)

Ajustar a Tonalidade com os botões /

OSD language (idioma OSD) Brightness (brilho)


Selecione um idioma que lhe é familiar para mostrar no menu Ajuste o brilho de saída de vídeo usando as chaves / .
Contrast (contraste)
do sistema.
Ajuste o contraste de saída de vídeo usando as chaves / .
Hue (matiz)
Audio language (LINGUAGEM DE ÁUDIO) Ajuste a matiz de saída de vídeo usando as chaves / .
Selecione uma linguagem que lhe é familiar e falada no filme. Saturation (saturação)
Ajuste a saturação de saída de vídeo usando as chaves / .
Sharpness (pureza)
Ajuste a pureza de saída de vídeo usando as chaves / .

22 23
AJUSTE DO SISTEMA LIGAÇÕES DO EQUIPAMENTO

Sound effect e TFT Setup (efeitos sonoros e ajustes da imagem da tela) Notas sobre as conexões
Toque na tecla a chave SEL ou pressione no controle remoto a função SEL
para entrar no menu SELECT. Esse aparelho funciona com veículos que tem bateria de 12V e o negativo
·
Toque na tecla ou no controle remoto para ajustar o Áudio e Vídeo: ligado ao chassi. Antes de instalar em automóvel, ônibus ou caminhão tenha
Áudio: efeitos sonoros com equalização (FLAT, POP, ROCK, CLAS, OFF) certeza que a bateria é apropriada para este equipamento, caso contrário
BASS (GRAVES), TREBLE (AGUDOS), BALANCE (BALANÇO), FADER.
instale um transformador para ter um tensão de saída para 12V.
Vídeo: BRIGHTNESS (BRILHO), CONTRAST (CONTRASTE), COLOR
(COR), DIM (DIMER). Afim de evitar curtocircuito no sistema, assegure que o cabo do negativo da
·
bateria esteja desligado.
Setup Menu (MENU DO AJUSTE) Nunca passe o fio amarelo (bateria) próximo das fiações de ignição do
·
Source menu (menu de fonte)" Set" Set"Setup menu (menu do ajuste). veículo afim de evitar interferência que irá prejudicar o funcionamento
Toque nos ícones de ajustes do lado esquerdo ou direito para ajustar. do equipamento.
Toque nos ícones de cima ou de baixo para acessar a lista seguinte Reponha o fusível original de 15A quando houver necessidade, para evitar
·
ou anterior. danos ao equipamento.
Não ligue outros equipamentos à bateria do carro para de evitar aquecimento.
·
Use falantes que aceite uma potência mínima de 40W RMS com impedância
·
de 4 ou 8W .

1 - Tecla do menu de fonte.


2 - Tecla de acessar lista seguinte ou anterior.
3 - Tecla de ajuste.

LOUD ON/OFF (LOUDNESS LIGA/DESLIGA). Pressione as teclas < / >


para ligar/desligar.
BEEP ON/OFF (BEEP LIGA/DESLIGA). Pressione as teclas < / > para
ligar/desligar o som.
12/24 HOURS (RELÓGIO 12/24hs). Pressione as teclas < / > para mostrar
modo hora de 12 ou 24h.
DESENHO AM/PM. Pressione < para acertar hora e > para acertar minuto.
VOL LAST/ADJUST (ÚLTIMO VOLUME E AJUSTE). Pressione < / > para
selecionar e deixar em último vol.
Pressione < / > para selecionar na mesma tecla de último volume e deixe
para VOL ADJUST (ajuste de volume). Agora passe para A-VOL (acerte o
volume que você quer iniciar o volume do aparelho, quando for desligado e
ligado outra vez).
MIRROR ON/OFF (ESPELHO LIGA/DESLIGA). Pressione as teclas < / >
para ligar e desligar o modo espelho.
Essa função é para ser usada quando tiver imagem gerada pela câmera de
visão traseira.
PARKING (ESTACIONADO). Quando inicia a reprodução do disco de vídeo
na tela aparece “WARNING! Engage Parking Brake to View Vídeo“
(Atenção! Acione o freio de mão para ver o filme).
SUBW ON/OFF (SUBWOOFER LIGA/DESLIGA). Pressione as teclas < / >
para ligar/desligar o áudio da saída RCA.
SUB VOL (volume do SUBWOOFER): Pressione as teclas < / > para ajustar
o volume do subwoofer quando estiver ligado.

24 25
LIGAÇÕES DO EQUIPAMENTO INSTALAÇÃO

Ligação do cabo parking (estacionado). Ligações eletrônicas

Conector ISO

FUSÍVEL 15A
Ao fio verde do aparelho
Fio verde
CONTROLE NO VOLANTE
Bateria Antena do Rádio
Chassi AUX 1 ENTRADA ESQUERDA (Vermelho)
Luz do freio de mão
AUX 1 ENTRADA ESQUERDA (Branco)
SAÍDA FRONTAL DIREITA (Vermelho)
SAÍDA FRONTAL ESQUERDA (Branco)
SAÍDA TRASEIRA DIREITA (Vermelho)
SAÍDA TRASEIRA ESQUERDA (Branco)
SAÍDA SUB.W (Marrom)

Chave do freio de mão


VÍDEO 1 entrada (Amarelo)
CÂMERA ENTRADA (Amarelo)
CONECTOR ISO
FÊMEA
VIDEO 2 SAÍDA (Amarelo)
VIDEO 1 SAÍDA (Amarelo)
Conexão à alimentação de lâmpada indicadora de marcha ré. PARKING (Green) -
CAMERA (Pink) +
Luz de ré
Chassi
Função
Posição
Conector A Conector B
1 Traseiro direito (+) roxo
Fio Rosa
2 Traseiro direito (-) roxo/preto
À fiação da câmera de visão traseira 3 Frontal direito (+) cinza
Bateria Chassi 4 Bateria 12V(+) / amarelo Frontal direito (-) cinza/preto
Antena/AMP controle
5 Frontal esquerdo (+) branco
azul / branco
6 Frontal esquerdo (-) branco/preto
Troca de marcha 7 ACC+ / vermelho Traseiro esquerdo (+) verde
8 Terra / Preto Traseiro esquerdo (-) verde/preto

Conexão de comandos no volante.

Chave A: ligue ao cabo


SWC da chave no volante
Chave B: Ligue ao cabo
de condição STANDBY
Terra
Chave A Chave B Terra
.

26 27
INSTALAÇÃO SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Guia de instalação

1 - Se necessário, remover qualquer outro sistema de áudio do carro.


2 - Realize as ligações necessárias das conexões: A lista de verificação pode ajudar você a resolver o que pode encontrar quando usando o
aparelho. Antes de consultar ela, verifique as ligações e instruções que estão contidas no
-Ligue o fio indentificado PARKING (estacionado) ao sistema de freio de mão manual do usuário.
para quando assistir filme, o freio de mão estiver ativado.
-Ligue o fio de comando da câmera de visão traseira, para quando usar
marcha ré você tenha a câmera ativada (o cabo da câmera até o aparelho não Problema Possível causa Solução
é fornecido). Geral
-Então verifique se todos os itens estão funcionando antes de fixar a O aparelho não liga Ignição do carro desligada ligue a ignição do carro
unidade principal. Fusível queimado troque o fusível por outro igual
-Remova os dois parafusos que estão no topo da unidade, se não, não Sem som vol. no mínimo verifique vol. e o mute
irá funcionar. Mute ativado
-Instale o rádio do carro no painel usando os parafusos fornecidos (M5x6mm) Aparelho e tela não
-Fixe a moldura na frente equipamento. Se você não tiver certeza de como funciona direito unidade está instável De reiniciar no aparelho
instalar corretamente a unidade no carro, contate um técnico qualificado.
Modo DVD
Disco não dá reprodução disco colocado errado
Disco sujo, estragado acerte posição do disco
limpe o disco ou substitua
Pula devido vibração ângulo >30º na instalação ajuste ≤30º
Modo rádio
Não sintoniza antena desligada ligue a antena
Sintoniza com ruído antena quebrada/recolhida troque antena/estenda a ant.
Não memoriza cabo ACC com mal contato acerte a ligação do ACC.
Modo USB/SD/MMC
Não permite a colocação
do pen/cartão colocado invertido corrija para posição correta
O dispositivo Pen/cartão
Remova não pode ser lido não suporta arquivo NTFS Verifique se o arquivo está no
os dois formato FAT ou FAT32. Devido
parafusos
diferentes formatos, alguns
dispositivos ou MP3 não são
Unidade principal possíveis a leitura.
Controle remoto
Moldura
Controle remoto
não funciona baixa tensão na bateria substitua por uma nova bateria

28 29
ESPECIFICAÇÕES

SAC: 0800-724-8882
Geral
Alimentação 12Vdc (11V-16V)
Negativo ao chassi.
Potência contínua (RMS) 26Wx4 (em 4W , a 10% de THD+N e 14,4V)
Adequado para impedância 4-8 W RMS
Voltagem saída pré-amp. 2V (reprodução CD, 1KHz, 0dB, 10KW/carga)
Fusível 15A
LxAxP Dimensões
Chassi 178x100x154mm
Peso 2,5Kg
Nível de entrada Aux ≥300mV
Saída subwoofer 2V

Reprodução de disco
Sistema áudio digital
Resposta em frequência 20Hz-20KHz
Relação sinal/ruído >80dB
Distorção harmônica total menor que 0,2% (1KHz)
Separação de canal >60dB
Saída de sinal de vídeo NTSC/PAL
Nível de saída de vídeo 1±0,2V
Entrada de sinal de vídeo NTSC/PAL

FM estéreo
Escala de frequência FM 87,5-108,0MHz
Sensibilidade utilizável 8dBµ
Resposta em frequência 30Hz a 15KHz
Separação em estéreo 30dB (1KHz)
Relação rejeição imagem 50dB
Relação rejeição F.I 70dB
Relação sinal ruído >55dB

AM(MW)
Escala de frequência 530-1710KHz
Sensibilidade utilizável 30dBµ

Tela de cristal liquído


Resolução 480RGB (largura) x 234 (altura)
Área útil (mm) 136,08(largura) x 71,96 (altura)
Tamanho da tela (mm) 154, 94
Dot pitch (mm) 0,0945 (largura) x 0,375 (altura)
Brilho ≥350 nits

Acessórios
Parafusos de fixação
do aparelho à cinta 4 x (M5x6mm)
Parafuso de montagem 1 x (50mm)
Moldura 1
Manual do usuário 1
Coxim 1
Controle remoto 1
Chicote ISO 2

Note: As especificações que estão contidas neste manual estão sujeitas a


mudanças sem prévio aviso.

Rev.003
30 03
31

Você também pode gostar