Você está na página 1de 6

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA O PEDIDO DE VITEM XI (VISTO DE REAGRUPAMENTO

FAMILIAR)

Recibo original para pagamento de taxas administrativas na conta da IOM para SOGEBANKNo .
2616027989
❖ Nome do requerente como assinatura na folha de arquivo
❖ USD 100 por aplicador VITEM XI

Documentos a fornecer

Por favor, note que qualquer documento devidamente legalizado/autenticado no Brasil deve
ser enviado ao Haiti por correio direto ao beneficiário em questão.

Para solicitar um visto de reagrupamento familiar (receção humanitária – VITEM XI) com
famílias com vistos humanitários:

• Passaporte válido por pelo menos doze (12) meses, no dia do depósito do requerente,
com pelo menos duas (2) páginas em branco;
• Duas (2) fotos recentes de identidade branca em tamanho de passaporte (5x5cm);
• Extrato do registro criminal ou de um certificado policial emitido pela Direção Central da
Polícia Judiciária do Haiti - DCPJ (válido por 6 meses) ou pelos tribunais de Primeira Instância TPI
(geralmente válido por 3 meses), para adultos;
• Cópia autenticada da residência ou protocolo (válido por pelo menos 3 meses) da pessoa
residente no Brasil.
• Carta de convite autenticada da pessoa que vive no Brasil
• Cópia autenticada de uma peça de identidade (preferencialmente Passaporte) da pessoa
residente no Brasil
• O recibo original para pagamento da taxa BVAC, no valor de 100,00 dólares por pedido,
na conta IOM no SOGEBANK nº 2616027989

DOCUMENTOS ADITIVOS ESPECÍFICOS POR CASO

1. Se o beneficiário for casado: Extrato original de casamento e certidão de nascimento


emitido pelo Arquivo Nacional (devidamente legalizado pelo Ministério Público, pelo Ministério
da Justiça e Segurança Pública e pelo Ministério das Relações Exteriores e Culto.
2. Se o beneficiário residir em união de coabitação/direito comum: Será aceite o original
do ato de coabitação e extrato da certidão de nascimento (devidamente legalizado pelo
Ministério Público,
Ministério da Justiça e Segurança Pública e Ministério dos Negócios Estrangeiros e
Culto.
3. Irmãos/pais (além de documentos regulares)
• Prova de dependência financeira durante o ano em curso (pelo menos 3
transferências)

• Extrato original da certidão de nascimento emitida pelo Arquivo Nacional


(devidamente legalizada pelo Ministério Público, pelo Ministério da Justiça e Segurança Pública
e pelo Ministério das Relações Exteriores e Culto).

4. Estudantes (VITEM XI) entre 18 e 24 anos (além de documentos comuns)


• Fornecer um certificado universitário com o selo da instituição:
a) Reconhecida pela Embaixada do Brasil no Haiti se for uma universidade privada.
b) Legalizado pelo Ministério das Relações Exteriores e Cultos (MAE) como parte
dos estudantes da Universidade Estadual do Haiti (UEH).

NB: NOTÁRIOS AUTORIZADOS PELA EMBAIXADA


• Alex Demosthenes :
(509) 3654-3562 / 3442-8070 / 3388-8070

• Jean Henry Céant : 390, Av John Brown, Route Bourdon – Port-au-Prince_Tel:


(509) 2813-1299 / 3729-3092

• Jean Renoune Chery : 35, Rue de la Réunion: (Ao lado do antigo local do
DGI)_Tel: (509) 3402-9157/ 3707-1234/ 2942-1188

• Milot Fénélon Cajou: Rue Ogé, No. 6 Bis – Pétion-Ville _Tel: (509) 3705-2614/
3199-2849

• Marie Alice Coradin-Beaulieu Belisaire : 24 Rue Riviere, Apt. 5 – Porto-au-Sax


Prince_Tel: (509) 2811-1338/ 2811-1339/ 3925-1339

• Dine Seede : 49, Rue Geffrard, Pétion-Ville, Haiti_Tel: (509) 3714-2624/ 3798-
1544

• JN M.J.E. Lesly Alphonse : 67 Rue Lambert, entrada Péguy-Ville - Pétion-


Ville_Tel:
(509) 2949-1717 / 2816-2518 / 2816-3812
PONTO FOCAL: MINISTÉRIO DAS RELAÇÕES EXTERIORES DO HAITI

Endereço: Delmas 60 - Musseau, Port-au-Prince_Tel: (509) 2813-1469/ 28131464

• Sr. Frantz Dorsainville;


• Sr. Rodney M. Marcellus;
• Sr. Antoine Joseph;
• Elvire Beauchard;
• Sr. Jean Joseph Léandre.

Para menores (menores de 18 anos de idade), também são necessários os seguintes:

• Autorização autenticada do pedido de visto para o Brasil assinado pelos pais se ambos
os pais estiverem lá. Note-se que o nome do representante legal dos pais (guardião) deve ser
mencionado.
• Extrato original de certidão de nascimento para candidatos com mais de 3 anos,
emitido pelo Arquivo Nacional (devidamente legalizado pelo Ministério Público, pelo Ministério
da Justiça e Segurança Pública e pelo Ministério das Relações Exteriores e Culto).
• Serão aceites certidões de nascimento emitidas pelos Tribunais de Paz ou CivilEstado para
os que requeiram menos de 3 anos ( devidamente legalizadas pelo Ministério Público, pelo
Ministério da Justiça e Segurança Pública e pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros e Culto)
• Cópias de documentos de identidade notariais (passaporte ou bilhete de identidade) de
ambos os pais.
• Em caso de divórcio : Cópia da sentença que confere custódia(devidamente legalizada
pelo Ministério Público, pelo Ministério da Justiça e Segurança Pública e pelo Ministério dos
Negócios Estrangeiros e Culto.
• Em caso de morte de um dos pais : Original da certidão de óbito (devidamente
legalizada pelo Ministério Público, pelo Ministério da Justiça e Segurança Pública e pelo
Ministério das Relações Exteriores e Culto.
• Se um dos pais estiver fora do Brasil , um apoio e uma autorização feita no consulado
do Haiti no país em questão são necessários. Esses documentos devem ser autenticados pelo
Ministério dos Negócios Estrangeiros e Assuntos Religiosos (MFA).
• Se um dos pais estiver no Haiti, será necessário ir ao Tribunal de Primeira Instância
mais próximo para fazer o documento de apoio e depois legalizá-lo seguindo estas etapas para:
Procurador da PAP, Ministério da Justiça, então Ministério das Relações Exteriores.
LIS DOKIMAN N AP BEZWEN POU FÈ DEMAND VIZA REGWOUPMAN FAMILYAL (VITEM XI)

Orijinal fich ki Moutre ou peye US $100 frade dosye sou kont OIM nan SOGEBANK
Nimewo kont lan se :
2616027989
❖ Fòk non moun kap fè demand viza a ekri sou fich Sogebank lan
❖ A partir de US $100 pou chak moun kap é demand viza

Men dokiman pou n bay

Tanpri toujou sonje tout dokiman kap soti Brezil yo dwe legalize oubyen fét kay noté epi yo
dwen jwenn benefityé ki konsans a dirheman ak so orijinal nan yon anvlop kachte à pati
konpayi sove kourye.

Homens dokiman w ap bezwen pou de demanda regwoupman familyal:

• Yon Paspò ki rete pou pi piti 12 mwa pou l fini nan jou wap depoze a, epi fòk li gen pou
pi piti 2 paj vid.
• De (2) foto idantite fon blan ki fenk fet (dimansyon: 5x5cm/ fòma paspò);
• o que é válido? pou 6 mwa é o Direksyon Santral Polis Jidisye (DCPJ) que é válido pou 3
mwa ki no tribinal 1e enstans pou moun ki gen 18 lane e plis.
• Kopi rezidans oubyen pwotokòl moun kap viv Brezil la. Fòk rezidans oubyen pwotokòl la
rete sou li po pi piti 3 mwa nan jou w ap vin depoze a epi li dwe gen so not sou li.
• Não há nada a ver com o kay e o kap viv Brezil la voye ba ou.
• Kopi 1e paj paspò moun kap viv Brezil la . Kopi a dwe gen so notes sou li.
• Orijinal fich ki Moutre ou peye 100,00 US fre dosye pou chak demand sou kont OIM nan
SOGEBANK sou nimewo sa: 2616027989

LÒT DOKIMAN W AP BEZWEN SWIVAN SITIYASYON FANMI AN

1. Se você está em um hotel de luxo, você pode ter uma boa experiência em um hotel de
luxo.
2. Si benefisyè a ap viv nan konkibinaj (Plasaj): Orijinal ak konkibinaj li, estrè dachiv li, tou
2 pyès sa yo dwe legalize nan pakè, ministè jistis ak ministè afè etranjè.
3. Frè ak sè : (Mete sou dokiman òdinè yo)
• Prev finansyé ki outre ou sou reskonsablite moun kap viv Brezil la (Fich ki outre
ou te resevwa po pi piti 3 transferet nan men moun sa pandan w ap de demand lan)
• O primeiro é o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o
primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser
o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a
ser a ser o primeiro a ser a ser

4. Etiquetas (VITEM XI) SOTI 18 RIVE 24 LANE (Mete sou dokiman òdinè yo)
• w AP bay yon atestasyon inivesite kote w ap etidye a ki gen so inivesite a sou li.
a) Se você está no site prive fòk anbasad Brezil nan peyi Dayiti akredite epi
rekonetli.
b) O que é o Leta, atestasyon an dwe legalize nan ministé afé etranjé.

NOTA: NÃO É POSSÍVEL


• Alex Demosthenes : Rue des Casernes, nº 103 – 1e etaj – Pòtoprens Tel: (509)
3654-3562/ 3442-8070/ 3388-8070

• Jean Henry Céant : 390, Av John Brown, Wout Bourdon – Pòtoprens Tel: (509)
2813-1299/ 3729-3092

• Jean Renoune Chery : 35, Rue de la Réunion: (Tou pre ansyen lokal DGI)

• Milot Fénélon Cajou: Rue Ogé, No. 6 Bis – Petyonvil _Tel: (509) 3705-2614/
3199-2849

• Marie Alice Coradin-Beaulieu Belisaire : 24 Rue Riviere, Apt. 5 – Porto-au-Sax


Prince_Tel: (509) 2811-1338/ 2811-1339/ 3925-1339

• Dine Seide : 49, Rue Geffrard, Petyonvil, Ayiti_Tel: (509) 3714-2624 / 3798-1544

• JN M.J.E. Lesly Alphonse : 67, Rue Lambert, antre Pegivil - Petyonvil_Tel: (509)
2949-1717/ 2816-2518/ 2816-3812

PHEN FOKAL: MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS PEYI DAYITI


Adrès: Delma 60 - Miso, Pòtoprens_Tel: (509) 2813-1469 / 28131464

• Mesye Frantz Dorsainville;


• Mesye Rodney M. Marcellus;
• Mesye Antoine Joseph;
• Madam Elvire Beauchard;
• Mesye Jean Joseph Léandre.

Pou timoun (moun ki poko gen 18 lane), homens ki dokiman w ap bezwen como segue:

• otorizasyon pou é demand viza Brezil pou timoun nan. Li dwe fèt kay notè epi tou 2
paran yo dwe siyen otorizasyon an si y ap viv Brezil. Sonje non moun ki reprezante oubyen kap
vin de é demand viza pou timoun nan dwe ekri nan papye otorizasyon an.
• O primeiro é o 3 primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o
primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser o primeiro a ser
o primeiro a ser o segundo a ser o primeiro a ser o segundo a ser o segundo a ser o segundo a
ser.
• Você pode ter uma conta de 3 (com uma conta de um banco de dados).
• Kopi pyes idantite 2 anos (paspò mais uma vez)
• Nan ka divòs : Kopi jijman ki bay youn nan paran yo gad timun nan (dokiman sa dwe
legalize nan pake, ministé lajistis ak ministé afé etranjé).
• Nan ka youn nan paran yo mouri : orijinal ak desé (legalize nan pake, ministé lajistis ak
ministé afé etranjé)
• Si youn nan nan paran yo pap viv nan peyi Brezil , otorizasyon AK dokiman ki konfye
swen ak gad timun nan (Suporte) a paran kap viv Brezil la. dokiman sa yo df nan konsila Ayiti ki
nan peyi kote paran ki pap viv brezil la rezide epi yo dhe legalize nan ministé afé nan peyi dayiti.
• Si youn nan paran yo Ayiti: li prale nan tribinal 1e enstans nan jiridiksyon kote ap viv la
pou l fé dokiman sa pou konfye swen ak gad timun nan (Support) a paran k ap viv Brezil la. O
serviço de transporte de e para o transporte de e para o transporte de e para o transporte de e
para o transporte de e para o transporte de e para o transporte de e para o transporte de e
para o transporte de e para o transporte de e para o transporte de e para o transporte.

Você também pode gostar