Você está na página 1de 20

Jeane Cruz

THE BAD WOF’S CANDY HOUSE

LEM - 2022
Ficha catalográfica
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação – CIP
(Grupo associado de escritores brasileiros)

Cruz, Jeane

A casa de doces do lobo mau / Jeane Cruz - 1ª ed. Rio de Janeiro, 2022.

20p.il. 21x21 cm

ISBN: 978-65-89683-15-5

1. Educação. 2 Literatura brasileira - Infantil. I. Título.

CDD: 370-028.5

Índice para catálogo sistemático:


1. Educação - 3702. Literatura brasileira - infantil - 028.5
Confeccionada conforme Norma Técnica AACR2.
EM UMA PEQUENA CIDADE MORAVA O SENHOR ADERBAL.
ADERBAL ERA UM VELHO E MALANDRO LOBO MAU COM CARA DE COITADINHO, PELOS ARREPIADOS,
DENTES AFIADOS E OLHAR SEM BRILHO.
O VELHO LOBO ERA CHEIO DE ASTÚCIA, MALANDRO QUE SÓ; VIVIA CRIANDO ARMADILHAS PARA
LEVAR FILHOTINHOS PARA O SEU ESCONDERIJO.
COMO ERA NOJENTO AQUELE LOBO MAU!

IN A SMALL TOWN LIVED MR. ADERBAL.


ADERBAL WAS AN OLD AND NAUGHTY BAD WOLF. POOR FACED, SHIVERED FUR, SHARPEN TEETH AND
LACKLUSTER EYES.
THE OLD BAD WOLF WAS FULL OF ASTUTENESS, AS NO ONE ELSE; HE WAS ALWAYS SETTING TRAPS TO
LEAD BABY ANIMALS TO HIS HIDE.
HOW DISGUSTING THAT BAD WOLF WAS!

3
EM UM DIA DE CHUVA, ELE RESOLVEU APRONTAR DAS SUAS. “JÁ É PERTO DE MEIO DIA E OS FILHOTES
JÁ VÃO SAIR DO COLÉGIO”, PENSOU, “EU VOU PEGAR MEU GRANDE GUARDA-CHUVA COLORIDO E
VOU OFERECER AJUDA. COMO ESTÁ CHOVENDO, COM CERTEZA, ELES VÃO ME SEGUIR.

IN A RAINY DAY, HE DECIDED TO DO HIS THINGS. “IT IS ALMOST NOON”, HE THOUGHT, “AND THE PUPS
WILL SOON LEAVE SCHOOL. I WILL TAKE MY BIG AND COLORFUL UMBRELLA AND OFFER THEM MY HELP.
IT IS RAINING, SURELY, THE CUBS WILL FOLLOW ME, AND WHEN THEY GET DISTRACTED I WILL TAKE
THEM TO MY HOUSE.

ASSIM FEZ O VELHO LOBO MAU: ESTAVA NA FRENTE DA ESCOLA, COM AQUELE GUARDA-CHUVAS
LINDO E CHAMATIVO.
— VENHAM, FILHOTINHOS, VENHAM PARA DEBAIXO DO MEU GUARDA-CHUVAS, EU AJUDO VOCÊS!

AND SO HE REALLY DID. IT WAS IN FRONT OF THE SCHOOL WITH THAT BEAUTIFUL AND FLASHY
UMBRELLA.
“COME ON, PUPS, COME ON TO MY UMBRELLA”, HE CALLED THEM, “I WILL HELP YOU”.

4
DUDU E LILI LOGO ACEITARAM.
— OBRIGADA, GENTIL SENHOR, ESTÁVAMOS NOS MOLHANDO. A MAMÃE DEVE CHEGAR LOGO PARA
NOS BUSCAR.
— IMAGINA! EU AJUDO VOCÊS. VEJAM QUE LINDO É MEU GUARDA-CHUVAS. — DISSE O LOBO.
OS FILHOTES FICARAM ENCANTADOS COM O BELO GUARDA-CHUVAS COLORIDO DO LOBO ADERBAL.

DUDU AND LILI ACCEPTED QUICKLY.


“THANK YOU, GENTLEMAN, WE WERE GETTING WET. OUR MOM WILL SOON BE HERE TO PICK US”.
“DON’T WORRY. I´LL HELP YOU, SEE HOW WONDERFUL IS MY UMBRELLA!”, SAID THE WOLF.
THE PUPS WERE IN AWESOME BECAUSE OF THE BEAUTY AND THE COLORS OF ADERBAL’S UMBRELLA.

5
— VEJAM, A CHUVA ESTÁ MUITO FORTE. QUE TAL ESPERARMOS A MAMÃE EM MINHA CASA?
— NÃO, SENHOR. — DISSE LILI. — A MAMÃE SEMPRE ALERTOU QUE NÃO DEVEMOS IR PARA A CASA
DE ESTRANHOS, É MUITO PERIGOSO.

“LOOK, THE RAIN IS TOO HEAVY. WHAT DO YOU THINK IF WE WAIT FOR YOUR MOM AT MY HOME?”, HE
SUGGESTED.
“NO, SIR”, SAID LILI, “OUR MOM ALWAYS SAID WE SHOULD NOT GO TO UNKNOWN PEOPLES’ HOUSES,
IT IS TOO DANGEROUS.”

6
O LOBO TRATOU DE FAZER UMA CARA DE COITADINHO, COMO DE CÃO SEM DONO, PARA COMOVER
OS CORDEIRINHOS, E FALOU:
— EU, PERIGOSO? NOSSA, ESTOU MUITO OFENDIDO. VIM AQUI COM MUITO BOM GOSTO AJUDAR
VOCÊS E É ASSIM QUE ME TRATAM?
— DESCULPE, SENHOR ADERBAL. — DISSE DUDU. — MINHA IRMÃ É MUITO GROSSA MESMO. O
SENHOR FOI MUITO LEGAL, ACHO QUE NÃO TERIA PROBLEMA SAIRMOS DESSA CHUVA E ESPERAR A
MAMÃE LÁ, AFINAL, COM UMA CHUVA DESSAS, ELA NÃO VAI CHEGAR TÃO CEDO.
ASSIM, ELE CONVENCEU OS CORDEIRINHOS, QUE O SEGUIRAM ATÉ A SUA CASA.

THE WOLF TRIED TO MAKE A POOR LITTLE FACE, LIKE A DOG WITHOUT AN OWNER, TO MOVE THE
LITTLE LAMBS, AND SPOKE:
“ME, DANGEROUS? WOW, I AM VERY OFFENDED. I CAME HERE WITH SUCH GOOD TASTE TO HELP YOU
AND THIS IS HOW YOU TREAT ME?”
“SORRY, MR. ADERBAL”, SAID DUDU, “MY SISTER IS VERY RUDE INDEED. YOU WERE VERY NICE, I THINK
IT WOULD BE NO PROBLEM FOR US TO GET OUT OF THIS RAIN AND WAIT FOR MOM THERE, AFTER ALL,
WITH A RAIN LIKE THIS, SHE WILL NOT ARRIVE SO SOON.”
SO, HE CONVINCED THE LITTLE LAMBS, WHO FOLLOWED HIM TO HIS HOUSE.

7
PARA A SURPRESA DELES, A CASA DO LOBO ADERBAL ERA MARAVILHOSA! ERA CHEIA DE CORES,
BRINQUEDOS E DOCES, MUITOS DOCES.
— NOSSA! — DISSERAM ENCANTADOS OS CORDEIRINHOS. — QUE LUGAR MARAVILHOSO!
— POIS É, EU NÃO FALEI? SABEM, FILHOTES, EU MORO AQUI SOZINHO, FICO TRISTE, SEM AMIGOS,
E RESOLVI ARRUMAR A MINHA CASA ASSIM PARA FAZER NOVAS AMIZADES. ENTREM E FIQUEM À
VONTADE.
O VELHO LOBO JÁ TINHA TUDO PLANEJADO, PEDIU AOS FILHOTES QUE ENTRASSEM NO QUARTO E
TROCASSEM DE ROUPAS, POIS ELE TERIA ROUPAS SECAS PARA EMPRESTAR. FOI CADA UM PARA UM
QUARTO.
TO THEIR SURPRISE, ADERBAL’S HOUSE WAS WONDERFUL! IT WAS FULL OF COLORS, TOYS, AND CANDY,
LOTS OF CANDY.
“WOW!”, SAID THE LITTLE LAMBS WITH DELIGHT, “WHAT A WONDERFUL PLACE!”.
“YES, DIDN’T I TELL YOU? YOU KNOW, LITTLE LAMBS, I LIVE HERE ALONE, I GET SAD, WITHOUT FRIENDS,
AND I DECIDED TO SET UP MY HOUSE LIKE THIS TO MAKE NEW FRIENDS. COME IN AND MAKE YOURSELVES
AT HOME.”
8
O LOBO, SAGAZ, PEDIU A DUDU QUE DEIXASSE TIRAR UMAS FOTOS DO FILHOTE, SÓ PARA GUARDAR
DE RECORDAÇÃO.
— MAS EU ESTOU SEM ROUPA, SENHOR ADERBAL, NÃO ME SINTO BEM ASSIM.
— ORA, NÃO TEM PROBLEMA, É SÓ UMA FOTINHA.
COMEÇOU A FOTOGRAFAR O CORDEIRINHO, MESMO SEM ELE QUERER; TIROU FOTOS DE TODOS OS
JEITOS, ATÉ DE SUAS PARTES ÍNTIMAS.
THE WOLF, SHREWDLY, ASKED DUDU TO LET HIM TAKE SOME PICTURES OF THE LITTLE LAMB, JUST TO
KEEP AS A SOUVENIR.
I’M WITHOUT CLOTHES, MR. ADERBAL, I DON’T FEEL GOOD LIKE THIS.”
“THERE’S NO PROBLEM, IT’S JUST A SILLY PICTURE.”
HE BEGAN TO PHOTOGRAPH THE LITTLE LAMB, EVEN THOUGH THE BABY DIDN’T WANT TO; HE TOOK
PICTURES OF ALL SORTS, EVEN OF HIS PRIVATE PARTS.

DEPOIS, FOI PARA O QUARTO DE LILI E COMEÇOU A FILMÁ-LA.


— COM LICENÇA, SENHOR ADERBAL, EU NÃO GOSTO DISSO, ISSO NÃO É LEGAL!
— SHHH! FALA BAIXINHO, LILI, É SÓ UM VÍDEO BOBO. SÓ EU VOU VER, NINGUÉM VAI SABER.
THEN HE WENT TO LILI’S ROOM AND STARTED FILMING HER.
“EXCUSE ME, MR. ADERBAL, I DON’T LIKE THIS, THIS IS NOT NICE!”
“SHHH! KEEP IT DOWN, LILI, IT’S JUST A SILLY VIDEO. ONLY I WILL SEE IT, NO ONE WILL KNOW.”
9
ASSIM, DEPOIS DE OBTER REGISTROS DOS FILHOTES, O VELHO LOBO TINHA UMA SURPRESA PARA
ELES. ERA UMA MESA CHEIA DE DOCES, BOLOS DE TODOS OS TIPOS, BOMBONS E PIRULITOS. OS
FILHOTES ESTAVAM FAMINTOS E COMERAM TUDO O QUE CONSEGUIRAM.
QUANDO TERMINARAM, O VELHO LOBO FALOU:
— NÃO CONTEM PARA NINGUÉM O QUE ACONTECEU AQUI, TÁ? SERÁ O NOSSO SEGREDINHO.
— MAS, POR QUE NÃO PODEMOS CONTAR? — PERGUNTARAM OS CORDEIRINHOS.
— É PORQUE TENHO GRANDES PLANOS PARA ESTA CIDADE, TODOS OS FILHOTES QUE EU CONSEGUIR
TRAZER VÃO FICAR SURPRESOS QUANDO SOUBEREM; SE VOCÊS CONTAREM, VAI PERDER A GRAÇA.
— RESPONDEU. — AGORA, A CHUVA PASSOU, VOU LEVÁ-LOS PARA A PORTA DA ESCOLA E NINGUÉM
PODE ME VER, SENÃO QUEBRA A SURPRESA. — AFIRMOU O LOBO. — EU GOSTARIA QUE VIESSEM
AMANHÃ, TENHO UM PRESENTE ESPECIAL E QUERO MOSTRAR PARA VOCÊS.
— O QUE É? — PERGUNTARAM OS FILHOTES.
THEN HE WENT TO LILI’S ROOM AND STARTED FILMING HER.
“EXCUSE ME, MR. ADERBAL, I DON’T LIKE THIS, THIS IS NOT NICE!”
“SHHH! KEEP IT DOWN, LILI, IT’S JUST A SILLY VIDEO. ONLY I WILL SEE IT, NO ONE WILL KNOW.”
AFTER GETTING RECORDS FROM THE LAMBS, THE OLD WOLF HAD A SURPRISE FOR THEM. IT WAS A
TABLE FULL OF SWEETS, CAKES OF ALL KINDS, CHOCOLATES AND LOLLIPOPS. THE CUBS WERE HUNGRY
AND ATE EVERYTHING THEY COULD GET THEIR HANDS ON.
WHEN THEY FINISHED, THE OLD WOLF SPOKE UP:
“DON’T TELL ANYONE WHAT HAPPENED HERE, OKAY? IT WILL BE OUR LITTLE SECRET.”
“WHY CAN’T WE TELL?”, ASKED THE LITTLE LAMBS.

10
— É UMA GRANDE SURPRESA, NÃO POSSO CONTAR, MAS SE
VOCÊS PROMETEREM VOLTAR, NÃO VÃO SE ARREPENDER.
— ENQUANTO FALAVA, ENTREGAVA UM PUNHADO DE
BALAS, PIRULITOS E CHICLETES PARA ELAS.
SAÍRAM ALEGRES E MARAVILHADOS COM A GENEROSIDADE
DO SENHOR LOBO.
— NOSSA, DUDU, EU FIQUEI COM MUITO MEDO NA HORA
EM QUE ELE COMEÇOU A ME FILMAR, ESTAVA COM UMA
CARA ESTRANHA, NÃO SEI SE DEVEMOS VOLTAR.
— BESTEIRA, LILI! ELE SÓ QUERIA REGISTRAR PARA
GUARDAR MESMO. NÃO PODEMOS CONTAR NADA PARA
MAMÃE E PAPAI, SENÃO, ELES NÃO VÃO DEIXAR A GENTE
VOLTAR, TÁ?
FIZERAM O COMBINADO, QUANDO VIRAM A MÃE AO
LONGE.

“IT’S BECAUSE I HAVE BIG PLANS FOR THIS TOWN, ALL THE PUPPIES I MANAGE TO BRING WILL BE
SURPRISED WHEN THEY FIND OUT; IF YOU TELL, IT WILL BE NO FUN”, HE REPLIED, “NOW THE RAIN IS
OVER, I’LL TAKE THEM TO THE SCHOOL GATE AND NO ONE CAN SEE ME, OTHERWISE THE SURPRISE
WILL BE BROKEN”, AFFIRMED THE WOLF, “I WOULD LIKE YOU TO COME TOMORROW, I HAVE A SPECIAL
PRESENT AND I WANT TO SHOW IT TO YOU”.
“WHAT IS IT?”, ASKED THE LAMBS.
“IT’S A BIG SURPRISE, I CAN’T TELL YOU, BUT IF YOU PROMISE TO COME BACK YOU WON’T REGRET IT”,
AS HE SPOKE, HE HANDED THEM A HANDFUL OF CANDIES, LOLLIPOPS AND CHEWING GUM.
THEY LEFT HAPPY AND AMAZED AT THE GENEROSITY OF MR. WOLF.
“GEE, DUDU, I WAS REALLY SCARED WHEN HE STARTED FILMING ME, HE HAD A STRANGE FACE, I DON’T
KNOW IF WE SHOULD GO BACK.”
“NONSENSE, LILI! HE JUST WANTED TO RECORD IT FOR SOUVENIR. WE CAN’T TELL MOM AND DAD
ANYTHING, OTHERWISE THEY WON’T LET US GO BACK, OKAY?”
THEY DID AS THEY AGREED, WHEN THEY SAW THEIR MOTHER IN THE DISTANCE.
11
ELA ESTAVA COM UMA CARA DE FURIOSA.
— ONDE VOCÊS ESTAVAM? PROCURAMOS POR TODA A ESCOLA E NÃO OS ENCONTRAMOS! JÁ IA ATÉ
CHAMAR A POLÍCIA! — DEU-LHES UNS PUXÕES DE ORELHAS E NEM ESCUTOU O QUE SEUS FILHOS
TINHAM A DIZER.
— PASSEM LOGO PARA CASA, LÁ VAMOS CONVERSAR.
ELES NÃO PERCEBERAM, MAS O LOBO ESTAVA ESPIANDO TUDO ESCONDIDO.
SHE HAD A FURIOUS FACE.
“WHERE WERE YOU? WE LOOKED ALL OVER THE SCHOOL AND COULDN’T FIND YOU! I WAS ABOUT TO
CALL THE POLICE!”, SHE YANKED THEIR EARS AND DIDN’T EVEN LISTEN TO WHAT HER CHILDREN HAD
TO SAY.
“HURRY HOME, WE WILL TALK LATER.”
THEY DIDN’T REALIZE IT, BUT THE WOLF WAS SPYING ON THEM, HIDDEN.

12
ASSIM, NO OUTRO DIA, OS FILHOTES PASSARAM RAPIDINHO NA CASA DO LOBO. TINHA UM VIDEOGAME
MUITO BOM ESPERANDO POR ELES. JOGARAM E DEPOIS SE ALIMENTARAM, TUDO RAPIDINHO, PARA
A MAMÃE NÃO PERCEBER A FALTA DELES. FOI ASSIM A SEMANA TODA.

THE NEXT DAY, THE BABY LAMBS WENT QUICKLY TO THE WOLF’S HOUSE. THERE WAS A VERY GOOD
VIDEO GAME WAITING FOR THEM. THEY PLAYED AND THEN FED, ALL VERY QUICKLY, SO THAT MOMMY
WOULDN’T MISS THEM. IT WENT ON LIKE THIS ALL WEEK.

13
ATÉ QUE O VELHO LOBO FEZ UMA PROPOSTA.
— QUE TAL VOCÊS VIREM NO FINAL DE SEMANA? VENHAM ESCONDIDOS, NÃO CONTEM PARA
NINGUÉM; TENHO UNS PRESENTES PARA VOCÊS, MAS SÓ VOU DAR NO FINAL DE SEMANA.
OS CORDEIRINHOS CONCORDARAM E SAÍRAM ESCONDIDOS DOS PAIS PARA IR À CASA DO LOBO NO
FIM DE SEMANA.

ONE DAY THE OLD WOLF MADE A PROPOSAL.


“HOW ABOUT YOU COME AT THE WEEKEND? COME HIDDEN, DON’T TELL ANYONE; I HAVE SOME
PRESENTS FOR YOU, BUT I WILL ONLY GIVE THEM TO YOU AT THE WEEKEND.”
THE LITTLE LAMBS AGREED, AND HID FROM THEIR PARENTS TO GO TO THE WOLF’S HOUSE ON THE
WEEKEND.

14
— SURPRESA! VENHAM VER FILHOTES! — ELE TINHA MONTADO UMA GRANDE PISCINA NO QUINTAL,
ATÉ ROUPAS DE BANHO TINHA COMPRADO PARA ELES. — ENTREM NO QUARTO, SE VISTAM E
APROVEITEM BEM A PISCINA.
OS FILHOTES FICARAM EUFÓRICOS, NUNCA TINHAM TOMADO BANHO DE PISCINA.
— QUE LOBO BONZINHO E GENEROSO, NUNCA PODERÍAMOS IMAGINAR QUE ELE SERIA TÃO
GENTIL ASSIM. OS NOSSOS PAIS SÓ FALAM MAL DOS LOBOS, MAS SE ELES CONHECESSEM ESTE
AQUI, SERIAM AMIGOS PARA SEMPRE! — CONVERSAVAM OS CORDEIRINHOS ESTRE SI.
“SURPRISE! COME SEE LAMBS!”, HE HAD SET UP A BIG SWIMMING POOL IN THE BACKYARD, HE HAD
EVEN BOUGHT SWIMMING CLOTHES FOR THEM, “COME INTO THE ROOM, GET DRESSED AND ENJOY
THE POOL”.
THE PUPS WERE ECSTATIC, THEY HAD NEVER HAD A BATH IN A POOL BEFORE.
“WHAT A KIND AND GENEROUS WOLF, WE COULD NEVER HAVE IMAGINED THAT HE WOULD BE SO
GENTLE LIKE THIS. OUR PARENTS ONLY SPEAK BADLY OF WOLVES, BUT IF THEY MET THIS ONE, THEY
WOULD BE FRIENDS FOREVER!”, THE CHILDREN TALKED AMONG THEMSELVES.
15
ELAS NÃO SABIAM, MAS O LOBO ESTAVA TRAMANDO ALGO CRUEL. JÁ TINHA TIRADO MUITAS FOTOS
E VÍDEOS DELAS, GANHARA A SUA CONFIANÇA E AGORA ESTAVA PERTO DE CONCRETIZAR SEU PLANO.
NAQUELE DIA, O LOBO TINHA CONVIDANDO MAIS DOIS AMIGOS QUE TAMBÉM ESTAVAM NOS
PROJETOS DELE.
ESSES AMIGOS DO SENHOR LOBO CHEGARAM E, DE REPENTE, AGARRARAM OS CORDEIRINHOS,
COLOCARAM-NOS DENTRO DE UM SACO E PLANEJAVAM LEVÁ-LOS PARA BEM LONGE.
THEY DIDN’T KNOW IT, BUT THE WOLF WAS UP TO SOMETHING CRUEL. HE HAD ALREADY TAKEN MANY
PICTURES AND VIDEOS OF THE CHILDREN, HAD GAINED THEIR TRUST, AND NOW HE WAS CLOSE TO
MAKING HIS PLAN COME TRUE.
THAT DAY, THE WOLF HAD INVITED TWO MORE FRIENDS WHO WERE ALSO IN ON HIS PROJECTS.
THESE FRIENDS OF THE WOLF ARRIVED AND SUDDENLY GRABBED THE LITTLE LAMBS, PUT THEM IN A
BAG, AND PLANNED TO TAKE THEM FAR AWAY.
16
OS CORDEIRINHOS COMEÇARAM A BALIR BEM ALTO.
— MÉÉÉÉÉ, MÉÉÉÉÉ, MÉÉÉÉÉ!
— ME SOLTE! — DISSE UM DOS FILHOTES. — VOU CHAMAR MEUS PAIS!! SOCORRO, SOCORRO! O
LOBO QUER NOS SEQUESTRAR!
— POR QUE ESTÁ FAZENDO ISSO CONOSCO, SENHOR ADERBAL? VOCÊ ERA NOSSO AMIGO. NOS
SOLTEM, PROMETO NÃO FALAR NADA PARA NINGUÉM. — DISSE DUDU.
— SOLTÁ-LOS? IMAGINA! DEMOREI TANTO PARA CONSEGUIR CONQUISTÁ-LOS, OU VOCÊ ACHA
MESMO QUE TUDO ISSO QUE LHES DEI SAIRIA DE GRAÇA? DE JEITO NENHUM, TUDO ISSO É MUITO
CARO E AGORA CHEGOU A HORA DE PAGAR.

THE LITTLE LAMBS BEGAN TO BLEAT LOUDLY.


“BAAAAA, BAAA, BAAA!”
“LET ME GO!”, SAID ONE OF THE BABIES, “I’M CALLING MY PARENTS! HELP, HELP, HELP! THE WOLF
WANTS TO KIDNAP US!”
“WHY ARE YOU DOING THIS TO US, MR. ADERBAL? YOU WERE OUR FRIEND. LET US GO, I PROMISE NOT
TO SAY ANYTHING TO ANYONE”, SAID DUDU.
“LET YOU GO? FORGET IT! IT TOOK ME SO LONG TO WIN YOU OVER, OR DO YOU REALLY THINK THAT
ALL THIS STUFF I GAVE YOU WOULD COME FOR FREE? NO WAY, ALL THIS IS VERY EXPENSIVE AND NOW
IT’S TIME TO PAY.”

17
DE REPENTE, ENTRA NA CASA O GUARDIÃO DA CIDADE COM TODA SUA EQUIPE. ERA O GRANDE E
PODEROSO SENHOR EMANUEL, O LEÃO.
COM SEU RUGIDO FORTE, ORDENOU QUE OS LOBOS SOLTASSEM OS SEUS CORDEIRINHOS.
— TENHO OBSERVADO O SENHOR POR MUITO TEMPO! SENHOR ADERBAL, O SENHOR, DE FATO, NÃO
MUDA!
SUDDENLY, THE GUARDIAN OF THE CITY ENTERS THE HOUSE WITH HIS WHOLE TEAM. IT WAS THE GREAT
AND MIGHTY MR. EMANUEL, THE LION.
WITH HIS LOUD ROAR, HE ORDERED THE WOLVES TO RELEASE THEIR LITTLE LAMBS.
“I HAVE BEEN WATCHING YOU FOR A LONG TIME! MR. ADERBAL, YOU, INDEED, DO NOT CHANGE!”
18
DESSA FORMA, O SENHOR EMANUEL LEVOU PRESO O LOBO ADERBAL E SEUS AJUDANTES E ENSINOU
AOS FILHOTES QUE DEVEMOS SEMPRE TER CUIDADO COM OS ESTRANHOS. PORÉM, SE ALGUM MAL
VIER A ATACAR, ELES DEVEM PEDIR AJUDA, E O SOCORRO LOGO CHEGARÁ.

THUS, MR. EMANUEL TOOK ADERBAL AND HIS HELPERS AWAY AND TAUGHT THE CUBS THAT WE SHOULD
ALWAYS BE CAREFUL WITH STRANGERS. BUT IF A BAD PERSON ATTACKS, THEY SHOULD CALL FOR HELP,
AND HELP WILL COME SOON.

O SENHOR EMANUEL ENTREGOU OS FILHOS AOS PAIS E CONTOU O OCORRIDO. OS PAIS TAMBÉM
APRENDERAM, ASSIM, UMA IMPORTANTE LIÇÃO: VIGIAR SEMPRE OS SEUS FILHOS.

MR. EMANUEL HANDED THE CHILDREN OVER TO THEIR PARENTS AND TOLD THEM WHAT HAD HAPPENED.
THE PARENTS ALSO LEARNED AN IMPORTANT LESSON: ALWAYS WATCH THEIR CHILDREN.

19
Sobre a autora

Jeane Cruz
Nasceu em
Aracaju Sergipe.

Casada e mãe de 3 filhos.


Formada em História e Pedagogia, autora desde a
infância, pós graduada em Educação Especial.
Especializou-se em contar história com
fantoches e Sobre a autora
musicalização infan�l.
Jeane tem a preocupação de passar em suas Pa� Paulozi
histórias, princípios, valores e prevenção, já Nasceu em
publicou 15 obras até o momento. São Paulo.
Ela acredita que as histórias podem tornar o
mundo melhor.
Já ilustrou inúmeros livros para
autores independentes e para várias editoras:
FTD, Editora Fábrica de Livros,
Editora do Brasil, Saraiva, Á�ca, IBEP, Kelps,
Escala Educacional, entre outras
Adora arriscar novas técnicas em seus
trabalhos e é apaixonada por seus dois filhos e
por seus gatos.

Você também pode gostar