Você está na página 1de 2

A Parábola da Semente Esquecida |

Estudo Bíblico
É somente no Evangelho de Marcos 4:26-29, que encontramos a chamada parábola
da semente esquecida, que cresce secretamente. E de forma muito interessante, a
semente esquecida nos traz revelações sobre o crescimento do Evangelho no coração
de dois povos escolhidos por Deus – os Judeus e os Cristãos.
Jesus nos ensina que o reino do Deus é semelhante a uma semente que foi semeada
na terra/solo, e ficou esquecida, crescendo e adquirindo vida própria.
E destaquei no parágrafo acima as palavras terra/solo, porque do ponto de vista
do Hebraico ou do Aramaico (as duas línguas em que a versão do Novo Testamento,
da Peshitta, traz a parábola da semente), pode ser aplicada uma ou outra tradução.
E as palavras, terra/solo, trazem em si mesmas, a partir dos originais, significados
que apontam para o povo de Israel, e também para as nações da terra,
os Gentios/Cristãos de todo o mundo.
E é com base nesses originais que gostaria de desenvolver este estudo bíblico sobre a
parábola da semente esquecida. Vamos investigar e entender essa mensagem
de incentivo ao evangelismo, a boa pregação das palavras de Jesus.

A parábola da semente esquecida no solo


E dizia: O reino de Deus é assim como se um homem lançasse semente à terra.
E dormisse, e se levantasse de noite ou de dia, e a semente brotasse e crescesse,
não sabendo ele como.

Marcos 4:26,27

No Evangelho de Marcos 4:26, Jesus ao contar a parábola, ensina que um homem


lança a semente à terra. A palavra “terra“, na versão da Peshitta em Hebraico, é o
termo ‫“ אֲ ָד ָמה‬adamah“, que tem o seu significado muito mais ligado a ideia de
“chão/solo“.
Vou reproduzir abaixo esse texto no original, com uma imagem, para que possamos
visualizar melhor as palavras.

‫ כְ ִאיׁש אֲ ֶׁׁשר י ִָטיל ז ֶַׁרע בָ אֲ ָד ָמה‬:‫ֹלהים‬


ִ ֱ‫ כְָך ִהיא ַמ ְלכּות הָ א‬:‫ – וְאָ ַמר‬A Palavra Adamah na Parábola
da Semente.
Esta mesma palavra também aparece no Gênesis, na criação do homem, quando o
Eterno (por meio da Sua imagem e semelhança), formou Adão do pó
da ‫“אֲ ָד ָמה‬adamah“, “terra/solo/chão”.
E formou o Senhor Deus o homem do pó da terra [‫“ אֲ ָד ָמה‬adamah“], e soprou em suas
narinas o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.

Gênesis 2:7

‫ן־האֲ ָד ָמה‬
ָ ‫ת־האָ ָדם עָ פָ ר ִּמ‬
ָ ֶ‫ֹלהים א‬
ִּ ֱ‫וַיִּ יצֶ ר יְהוָה א‬
Tanto em Marcos 4:26, quanto em Gênesis 2:7, o termo “terra” é a tradução da
palavra ‫ אֲ ָד ָמה‬adamah (solo/chão), que é a matéria prima da qual Adão foi formado.
Assim, em um nível de interpretação, a adamah assume a representação do próprio
homem.
Quando Jesus dizia que um semeador lançava a semente na “terra/solo” (mais para
solo aqui), e sabendo que esse semeador é o próprio Mestre, estava a dizer que a
semente do Evangelho estava sendo plantada no coração humano.
Jesus já havia comparado quatro tipos de solo, na parábola do semeador, aos tipos
de corações humanos. E nesta parábola, o tempo passa, a semente fica
aparentemente “esquecida no solo”. Passam o dia e a noite, ou seja, passam-se dias
bons e maus. Ainda assim, sem saber como, o Evangelho brota e cresce.
O coração do homem é como o solo, que pode ser mau, ou bom solo. Entretanto, se
tratando de coisas espirituais, o Eterno tem o poder de arar, remover pedras, limpar os
espinhos, plantar, regar e transformar um chão duro e pisado, em um solo bom, que
dará muito fruto.
Ele assim demonstrou que tem esse poder, quando nas bodas de Caná, transformou a
água em vinho. Jesus é especialista em transformações do caráter.
Isso geralmente acontece quando o pecador arrependido aceita cumprir o
mandamento de dominar o solo/chão/terra, isto é, dominar a si mesmo.
…e Deus lhes disse: Frutificai e multiplicai-vos, e enchei a terra, e sujeitai-a; e
dominai…
Gênesis 1:28

A parábola da semente esquecida na terra


Na mesma Peshitta, na versão em Aramaico do texto de Marcos 4:26, o termo usado
foi ‫“ אַ רעָ א‬arah“, que significa “terra“. De acordo com as traduções do Antigo
Testamento para o Aramaico, (exemplo da tradução chamada de Targum Onkelos), o
termo ‫“אַ רעָ א‬arah” é o correspondente exato para a palavra Hebraica ‫“ אֶ ֶרץ‬érets“, que
significa “terra ou país“.
Também, o termo ‫“ אֶ ֶרץ‬érets“, “terra”, é usado como um eufemismo quando se fala
da ‫“ אֶ ֶרץ י ְִׂש ָראֵ ל‬érets Israel“, “a terra/país de Israel”.
Ou seja, quando Jesus contava que um homem lançava a semente na terra, os seus
ouvintes (que eram falantes do Hebraico) podiam facilmente entender que o Mestre
falava da terra de Israel.
Claro que essa parábola é de aplicação universal, para todo o mundo. Mas ela tem um
componente local, que remete para as promessas feitas a Abraão, que da semente do
pai da fé seria levantada uma grande nação.
Ainda que a maioria dos Judeus não tenha reconhecido que Jesus é o Messias, mas
muitos já vem reconhecendo. Há inclusive em Jerusalém, sinagogas Judaico-
Messiânicas, de Judeus que creem em Jesus (Yeshua em Hebraico).
E tem se multiplicado a cada ano o número de Judeus Cristãos em todo o mundo! É
uma prova de que a semente do Evangelho foi lançada pelo Mestre, passam-se maus
e bons dias, e não se sabe como, mas ela está brotando.
E muito em breve a terra (de Israel) florescerá, e dará muito mais frutos!

Digo, pois: Porventura rejeitou Deus o seu povo? De modo nenhum; porque também
eu sou israelita, da descendência de Abraão, da tribo de Benjamim.
Romanos 11:1
Porque não quero, irmãos, que ignoreis este segredo (para que não presumais de vós
mesmos): que o endurecimento veio em parte sobre Israel, até que a plenitude dos
gentios haja entrado.

E assim todo o Israel será salvo, como está escrito: De Sião virá o Libertador,
E desviará de Jacó as impiedades.

Romanos 11:25,26

Você também pode gostar